1
00:00:03,878 --> 00:00:07,561
(جاكسونفيل) ، (فلوريدا)

2
00:00:21,655 --> 00:00:24,569
أتريد كرب فاكهة ، أم توت بري؟ -
قهوة -

3
00:00:24,585 --> 00:00:29,100
توت بري إذن ، لا تزد من الزبدة -
هل نصف معلقة كثير؟ -

4
00:00:29,235 --> 00:00:33,779
أجل ، حسناً ، أنا أتبع أوامر الطبيب
وسيكون أمراً جميلاً لو فعلت المثل

5
00:00:33,865 --> 00:00:40,016
(انظرِ ، (لارا) أرسلت الصور من رحلتها بـ(أورلندو
أتسائل إن كان بها هذا الرجل الجديد التي هي مولعة به

6
00:00:40,198 --> 00:00:44,813
... انتظر لحظة . أعتقد أنها قالت
أعتقد أنها قالت صور وليس فيديو

7
00:00:44,824 --> 00:00:49,824
هذا قرص عرض يا (ماري) ، التكنولوجيا لا تتأخر
في الحقيقة لقد تقدمت عنكِ كثيراً

8
00:00:49,824 --> 00:00:51,952
إن لم تلاحقي التكنولوجيا سريعاً
ستكوني حزينة كوالدتكِ

9
00:00:51,955 --> 00:00:55,070
هذا حافز -
هيا ، يا (ماري) ، يمكنني أن أريكِ بعض الأشياء -

10
00:00:55,085 --> 00:00:57,071
هل تخشين أن تكوني طالبتي؟

11
00:00:57,788 --> 00:01:02,183
مرحباً يا رفاق ، فقط أردت أن أخبركم أنني أقضي"
وقتاً طيباً . أفتقد كلاكما " . جميل

12
00:01:06,687 --> 00:01:13,050
انتظر لحظة .. أهذه (لورا)؟
لا يمكن هذا

13
00:01:13,885 --> 00:01:15,640
فرانك) ، ما الذي يحدث؟)

14
00:01:17,036 --> 00:01:19,282
! رباه

15
00:01:26,417 --> 00:01:28,313
تم إرسال هذه للعائلة؟

16
00:01:28,565 --> 00:01:31,371
أصيب الوالد بأزمة قلبية ومات أثناء
مشاهدته لها

17
00:01:43,425 --> 00:01:49,821
إذن الموسيقى ... لم يتم إضافتها كموسيقى تصويرية ثابتة
إنها في الخلفية الصوتية ، لذا إن خفضت صوتها ، فستخفض الأصوات

18
00:01:49,825 --> 00:01:53,240
هل أخبرنا (غارسيا) لتقوم بفصل الأصوات؟ -
إنها تعمل على هذا الآن -

19
00:01:53,257 --> 00:01:56,803
كلما أسرعنا في سماع ما يقوله المجرم للضحية
كلما كان أسرع في معرفة نوع الرجل الذي نتعامل معه

20
00:01:56,828 --> 00:02:01,913
(اخبرينا عن (لورا كليمينسن -
(بعمر 20 عام . طالبة في جامعة (جاكسونفيل) في (فلوريدا -

21
00:02:01,926 --> 00:02:06,302
يفترض أنها الخامسة في سلسلة من الإغتصابات
والقتل خلال العامين الماضيين

22
00:02:06,308 --> 00:02:11,461
إمرأة إختطفت بموقف سيارات ، والبقية بينما يركضوا -
ومتى تم الإبلاغ بفقدها؟ -

23
00:02:11,465 --> 00:02:14,752
فنياً ، فإنها لم يتم التبليغ عنها
أصدقاء السكن أعتقدوا أنها تزور عائلتها

24
00:02:14,756 --> 00:02:17,280
والعائلة أعتقدت أنها في مدرستها -
قريبة من عائلتها؟ -

25
00:02:17,298 --> 00:02:22,410
جداً . إنها تتناول العشاء معهم كل يوم أحد -
هذا كان منذ 5 أيام ، ولم يرها أحد من حينها -

26
00:02:22,416 --> 00:02:27,911
إنها لم تُقتل على الشريط . والطب الشرعي أشار
.. أن الضحايا الأخرين عُذبوا لمدة أسبوع قبل أن يُقتلوا ، لذا

27
00:02:28,086 --> 00:02:32,393
أعتقد أنه يجب أن نعمل على إفتراضية أنها حية -
ليس لمدة طويلة ، إن إتبع هذا الوغد اسلوبه -

28
00:02:32,688 --> 00:02:39,140
حسناً ، لم أفهم . هذا هو الإختطاف الخامس والقرص الثاني -
لماذا انتظروا كل هذا حتىّ يتصلوا بنا؟ -

29
00:02:39,155 --> 00:02:44,463
عائلة الضحية السابقة إستقبلت القرص المرأي منذ شهرين
شرطة (جاكسونفيل) أعتقدت أنه ربما لديهم أفكار كثيرة

30
00:02:44,467 --> 00:02:47,430
بدلاً من مجرد جمع المزيد من الأسئلة -
أخفضي الصوت رجاءً -

31
00:02:47,447 --> 00:02:52,581
..يبدو ان هناك تصعيد طبيعي للقتل . لقد
بدأ كهجمات وحشية ضد الضحايا

32
00:02:52,598 --> 00:02:58,212
والآن هجوم نفسي على العائلات -
..إذن إن كانت إثارة القتل غير كافية لترضي -

33
00:02:58,236 --> 00:03:05,041
حاجته السادية ، فإنه بحاجة لنشر الذعر ، والإنتعاش بهذا -
القتلة الساديون غرباء عن ضحاياهم -

34
00:03:05,056 --> 00:03:10,550
إن هذا أسهل للمنتهك ليعذب ويقتل شخص لا يعرفه -
المنتهكين -

35
00:03:13,558 --> 00:03:21,732
الرجل على الشريط لم يفعل هذا فقط لنفسه
إنه يلعب على جمهور ، ليس عائلتها

36
00:03:26,828 --> 00:03:32,410
شخص ما يشاهد ... الذي يمكنه تقدير
ما يفعله

37
00:03:33,318 --> 00:03:38,193
ويحترم مهاراته السادية -
.. إنها ميزة للشركاء ان يسجلوا -

38
00:03:38,208 --> 00:03:42,673
جرائهم كي يمكنهم أن يعيشوا الخيال مجدداً -
كيف لنا أن نتأكد؟ -

39
00:03:45,705 --> 00:03:47,581
هناك .. لقد تحركت الكاميرا

40
00:03:53,627 --> 00:03:59,572
شخض يعذب بينما الثاني يسجل
إتقان و توظيف

41
00:03:59,586 --> 00:04:05,151
شرطة (جاكسونفيل) بحثت عن القاتل لعام
فكم سيتكفل الأمر من وقت ليجدوا فريق؟

42
00:04:13,638 --> 00:04:40,638
<font color="#0080c0">تعديل التوقيت</font>
<font color="#ffff00">MoreHDMovies</font>
<font color="#ff0000">TWITTER : MoreHDMovies</font>
(الحلقة الـثـالـثـة)

43
00:04:50,027 --> 00:05:00,310
كتب (مارك تواين) : " من كل الحيوانات ، فالإنسان هو الحيوان القاسي
"إنه الوحيد الذي يوقع الألم ليشعر بالسعادة لفعله هذا

44
00:05:00,817 --> 00:05:04,251
مجدداً ... هذه المرة الثالثة التي ينظر
للكاميرا

45
00:05:04,264 --> 00:05:10,012
لقد نظر إلى شريكه -
هذان الأثنان مشوشان بالكامل ويمثلا أسوء خيالاتهما -

46
00:05:10,036 --> 00:05:14,782
(فولي إي دوكس) -
ظاهرة نفسية نادرة -

47
00:05:14,944 --> 00:05:20,739
كي يجتمع إثنان أو أكثر من الناس على نفس التشوش النفسي -
..بالترجمة الحرفية لهذا ، أجل ، ولكن -

48
00:05:20,767 --> 00:05:25,059
يشير غالباً إلى الرابطة بين شخصين
التي تجلب أسوء ما فيهما

49
00:05:25,087 --> 00:05:32,691
أكثر الفرق القاتلة لديها شخصية مهيمنة تُحرض
وتُخطط وأخر مطيع وهو الشريك المتلهف

50
00:05:33,165 --> 00:05:38,081
إذن كيف يقررا من يقتل؟ -
حسناً ، المهيمن سيصر على القتل غالباً -

51
00:05:38,107 --> 00:05:44,990
إذن ما الغرض النفسي من صنع هذه الأقراص؟ -
إنه تذكار مشترك ، يسمح للمهيمن لإبقاء المطيع محفز -

52
00:05:44,994 --> 00:05:47,642
مخلص ، ومثار -
وهو أيضاً عن السيطرة -

53
00:05:48,174 --> 00:05:51,522
وثيقة التأمين الداخلية للإبتزاز
فقط في حالة تراجع أحدهما

54
00:05:51,534 --> 00:05:57,421
يجعلك هذا تتسائل ما الذي قد حدث إن لم يتقابلا هذان الأثنان -
هناك إحتمالات أن النساء كن سيبقين أحياء -

55
00:05:58,767 --> 00:06:03,719
(لقد حددت شرطة (جاكسونفيل) مكان جثة (لورا كليمينسين
بعض المتجولون وجدوها أسفل جسر

56
00:06:06,235 --> 00:06:10,540
لم يخفوهم أبداً . لقد كان من السهل دوماً إيجادهن -
لورا كليمينسين) لم تتغيب إلا لإسبوع) -

57
00:06:10,556 --> 00:06:13,361
أصبح وقت التعذيب أقصر

58
00:06:13,366 --> 00:06:16,220
هل تم إعلام والدتها؟ -
كلا ، ليس بعد -

59
00:06:16,617 --> 00:06:20,930
يمكننا تغطية مساحات أكبر إن تفرقنا -
أنا و(مورغان) سنقابل الشرطة المحلية بمسرح الجريمة -

60
00:06:20,944 --> 00:06:25,282
.. سأتحدث إلى والدة (لورا كليمينسين) وبما أنها فقدت زوجها للتو -
سأذهب معك -

61
00:06:25,296 --> 00:06:29,349
سأبدأ بدراسة الضحية ، نجد سبب لمَ
هذه النسوة كانوا أهداف

62
00:06:31,677 --> 00:06:35,151
.. بعد أن شاهدنا أنا و (فرانك) الفيديو
عرفت

63
00:06:37,026 --> 00:06:39,660
على الأقل .. إنها لا تعاني بعد الآن

64
00:06:42,275 --> 00:06:44,422
أهناك شيء يمكننا فعله لكِ؟

65
00:06:47,195 --> 00:06:53,049
فرانك) .. أعطي (لورا) ، خاتم ماسي ولؤلؤي للتخرج)
أيمكنني إستعادته؟

66
00:06:53,067 --> 00:06:56,189
سأبحث في هذا في الحال -
شكراً لكِ -

67
00:06:56,237 --> 00:07:03,979
كجزء من تحقيقنا ، نحن نحاول أن نعرف
.. أكثر عن إبنتكِ ، و .. أتسائل إن ما كانت

68
00:07:04,496 --> 00:07:10,762
خجولة وهادئة أو كانت من النوع الذي يحب الخروج وصنع الأصدقاء بسهولة؟ -
أعني ، أهذا حقاً مهم؟ -

69
00:07:10,774 --> 00:07:16,672
أجل سيدتي ، اعرف أن هذا قاسِ ، فكلما
.. وجدنا تشابهات أكثر بين الضحايا

70
00:07:16,687 --> 00:07:28,349
كلما كان أسرع في تضييق الخناق على المسئول -
لقد وضع (فرانك) كرة في يدها منذ أن استطاعت المشي -

71
00:07:30,332 --> 00:07:35,110
لقد كانت واثقة . وكانت تعلم الجميع في المدرسة

72
00:07:37,841 --> 00:07:45,199
فكرت بأكبرنا سناً ، (باتريكا) ، كصديقتها المفضلة
كما تعرف .. لقد كانت مثل أغلب الفتيات بعمرها

73
00:07:45,217 --> 00:07:47,211
لقد أرادت أن يحبها الجميع

74
00:07:52,496 --> 00:08:00,272
فرانك) كان يعتقد أنها أكثر كثيرأً من شخصية مبهجة)
ولكنني أعتقد أن هذا يظهر قلب جيد

75
00:08:01,757 --> 00:08:06,962
وأنا كذلك -
.. الشرطة اخبرتنا أنه ربما -

76
00:08:07,625 --> 00:08:12,931
ربما لديهم شاهد رأي (لورا) تعطي لأحد الإتجاهات
أيبدو هذا كشيء أمكنها فعله بالفعل؟

77
00:08:13,184 --> 00:08:19,160
.. نحن نربي أبنائنا ... ليكونوا مساعدين وعطوفين

78
00:08:19,334 --> 00:08:28,732
وهذا جعل (لورا) هدف سهل للقاتل؟ -
يجب أن تعلمي أنكِ و(فرانك) قمتما بالصواب -

79
00:08:28,746 --> 00:08:34,989
.. لقد كان يفترض أن يكون (فرانك) في العمل بالأمس ، وإن
.. وإن (لورا) لم تعد للحرم الجامعي بتلك الليلة ، أعني

80
00:08:35,816 --> 00:08:42,859
لم يفترض حدوث هذا
... هذا لم

81
00:08:57,577 --> 00:09:01,489
(العميل الخاص (جيدين) و (مورغان -
(المحقق (روبرت بورتيلو -

82
00:09:01,514 --> 00:09:05,960
هذه الفتاة الخامسة في مراقبتي منذ عامين
ولازلنا مشتبه به فعال

83
00:09:06,844 --> 00:09:10,250
نعتقد أنك تبحث عن رجلين -
حقاً؟ معتمد على أي دليل؟ -

84
00:09:12,055 --> 00:09:20,119
حسناً ، بالأخذ في الإعتبار مستوي التعذيب السادي والرغبة
في تسجيل جرائمهما ، فنحن واثقين أن هذا حدث بفريق قتل

85
00:09:22,385 --> 00:09:29,260
لديها تمزيق عنيف على فخدها و رقبتها وصدرها
من لون الكدمات فالتعذيب أخذ أيام

86
00:09:29,977 --> 00:09:36,200
محققي مشهد الجريمة يعتقدوا أن سبب الموت هو
الخنق برباط وهو ما يتسق مع باقي الضحايا

87
00:09:36,867 --> 00:09:45,440
في الفيديو كانت ترتدي خاتم لؤلؤي في يدها -
لم يظهر أي أدلة أخري . لقد مشطوا المنطقة لمسافة ربع ميل -

88
00:09:45,685 --> 00:09:49,722
لمَ قد يحتاجوا لجوائز أكثر يا (جيدين)؟ -
لربما لإعطائها كهدية -

89
00:09:49,734 --> 00:09:54,910
مثل قاتل النهر الأخضر؟ -
أجل ، لقد ترك مجوهرات لأصدقاء عمله النساء -

90
00:09:54,926 --> 00:10:01,660
وبعدها أصبح مثار عندما رأهم يلبسونها -
بعد كل ما فعلوه لهذه الفتاة ، لمَ تركوها في هذا الموقف الفظيع؟ -

91
00:10:01,675 --> 00:10:08,361
ألم يعانوا مما يكفي؟ -
كلا من الواضح  . هذه إهانة للضحية وعائلتها -

92
00:10:08,365 --> 00:10:13,460
يمثل صدمة لم يكتشف هذا
وإرسال رسالة للشرطة

93
00:10:14,135 --> 00:10:18,891
وماهي؟ -
"انظر لما نفعل ، لا يمكنكم إيقافنا" -

94
00:10:26,607 --> 00:10:32,320
أهذه ضحايا جدد؟ -
أرسلت (غارسيا) قائمة بالإغتصابات الغير محلولة والقتل بأخر ثلاثة أعوام -

95
00:10:32,336 --> 00:10:37,001
هناك إثنان مثيران للإهتمام حقاً -
يبديا من هذا النوع ، أي شيء أخر؟ -

96
00:10:37,096 --> 00:10:43,692
حسناً ، ما عدا الإشتراك في ميزات طبيعية
فقد مثلوا أيضاً ، الإختلاف الوحيد كان الخنق يدوياً

97
00:10:43,696 --> 00:10:48,501
والذي أعتقد أنه سبب عدم إيجاد شرطة (جاكسونفيل) لرابطة -
هل وجدنا حامض نووي في أول جريمتين؟ -

98
00:10:48,615 --> 00:10:55,692
هذا المهم . أنا لم أقارن جرائم القتل الحالية
..ولكن دققوا في هذا ، ماذا إن سمح المهيمن للمطيع

99
00:10:55,706 --> 00:11:00,940
ليغتصب أول ضحيتين كي يوقع به ، وبمجرد
أن تعلق ، بدأ في أخذ الجوائز لنفسه

100
00:11:00,955 --> 00:11:03,480
هل أخبرت (جيدين) , (مورغان) بهذا؟ -
إنهما لا زالا في مسرح الجريمة -

101
00:11:03,497 --> 00:11:07,912
لقد تأكدنا أن لـ(لورا) علاقات طيبة بعائلتها
وأصدقائها . لقد أحسنت التعامل

102
00:11:07,926 --> 00:11:10,799
وابتعدت عن المشاكل -
مثل باقي الضحايا -

103
00:11:10,807 --> 00:11:15,512
هل لاحظتم يارفاق أن الرزمة التي أرسلت إلى
عائلة (كليمينسين) أُرسلت فقط لـ(ماري)؟

104
00:11:16,536 --> 00:11:21,290
ماذا عن القرص الأول؟ -
هنا -

105
00:11:22,906 --> 00:11:30,082
لماذا يستهدفوا الأمهات؟ -
الأمهات تدعوا لله أن يسامح المسئولين -

106
00:11:30,187 --> 00:11:32,187
و؟ -
أول عائلة استلمت القرص ظهرت على التلفاز -

107
00:11:32,187 --> 00:11:35,302
كانوا يتضرعون من أجل حياة ابنتهم

108
00:11:35,306 --> 00:11:39,321
لابد أن هذا جعل المجهول غاضباً -
إذن إرسال القرص للأم هو رسالة في حد ذاته -

109
00:11:39,324 --> 00:11:43,230
ورسالة واضحة جداً . إنهما لا يريدوا
أو يحتاجوا للغفران

110
00:11:50,326 --> 00:11:55,199
كيف تصل إلى الطريق السريع؟ -
إن عدت إلى (وارنر) و استدرت لليمين ، ستري المخرج على بعد نصف ميل -

111
00:11:55,217 --> 00:11:57,239
شكراً لكِ -
لا مشكلة -

112
00:12:09,974 --> 00:12:16,510
لقد أرتفع العدد إلى 7 ضحايا الآن؟ -
التمثيل المهين للجسد لا يمكن أن يكون إعتباطاً -

113
00:12:16,524 --> 00:12:24,000
إنه فقط فريد للغاية -
الطعون في الرقبة . تبدو لي أن الضحية الأولي كافحت -

114
00:12:24,012 --> 00:12:25,990
لأقول أن القاتل قد فقد قبضته لمرتين

115
00:12:26,005 --> 00:12:30,990
واضطر حقاً لقتال هذه الفتيات -
لهذا تحول من الخنق بالأيادي إلى الخنق بالرباط . فهو أكثر كفاءة وسيطرة -

116
00:12:31,005 --> 00:12:37,559
فهذا لا يضحي بحاجته السادية للموت البطئ -
لآن الحامض النووي لا يتطابق ، فشرطة (جاكسونفيل) لم تفهم الأمر -

117
00:12:37,573 --> 00:12:44,448
أجل ، بما أنهم يبحثوا عن منتهكين -
يشير التوقيع أن هذه النسوة قام بقتلهم نفس القاتلين -

118
00:12:44,454 --> 00:12:48,227
نحن فقط بحاجة لنكتشف من هما -
.. حسناً ، شرطة (جاكسونفيل) بحثت في كل مكان -

119
00:12:48,263 --> 00:12:52,938
كل مستنقع ، ولم يجدوا شاحنة الضحية -
لقد جعلت (غارسيا) تتعقب رقم الشاحنة ، ولكن إعتقادي أنهم رتبوا -

120
00:12:52,953 --> 00:12:55,810
للتخلص من السيارة بمجرد إنتهائهم من الفتاة -
أجل ، ولكن الجثث من السهل إيجادها -

121
00:12:55,824 --> 00:12:58,350
لمَ تورطوا في أمور معقدة ليخفوا الشاحنات؟

122
00:13:00,265 --> 00:13:05,210
لم أعتقد أن الجو سيصبح أكثر حرارة من الأمس -
اليوم تم تحطيم رقم قياسي ، والمكيف تعطل -

123
00:13:05,213 --> 00:13:11,627
آسف بشان المراوح . إنهم ينشروا غبار أكثر من الهواء البارد -
حسناً ، لن نبقي في مكتبكم للأبد -

124
00:13:14,492 --> 00:13:21,020
ليس هناك سبيل للقول بأن الشريك المطيع
في موقف برئ او صافي

125
00:13:21,555 --> 00:13:27,430
إن لم تكن رغبتهم الجريمية ليست حالية
فشراكتهم لن تفلح

126
00:13:27,582 --> 00:13:34,340
المنتهكين يتشاركا في توهم ، إنه هذا الذي لن نوافق عليه
ابداً أنا وأنت ، ولكن هذه الرابطة التي تبرر أفعالهم

127
00:13:34,355 --> 00:13:41,167
إذن نحن نبحث عن عقلين مريضين يكملا بعضهما -
إنه مثل العاصفة الأمثل . عندما تصدم هذه الشخصيات الشاذة -

128
00:13:41,185 --> 00:13:47,999
فيكونوا قتلة ولا يمكن إيقافهم -
مثل قناص العاصمة أو القاتل الكولومبي . أحيانا يتقابلاً في طفولتهما -

129
00:13:49,093 --> 00:13:57,440
(أحيانا يكونا قريبين ، مثل (هيلسيد سترانغيلز) ، (أنغيلو بونو
(و (كانيث بيانشي) أبناء العم المختلين الذي روعوا نساء (لوس أنجلوس

130
00:13:57,985 --> 00:14:03,347
الشريك المهيمن يجعل المطيع يشعر بأنه منيع
هذه جائزته لفعله ما يطلب منه

131
00:14:04,965 --> 00:14:12,678
لسوء الحظ هناك فرص غير معدودة لتقابل أصحاب العقول
المختلة ، وبمجرد ان يحققوا أفعالهم الشريرة

132
00:14:12,682 --> 00:14:18,938
فيتقبل الأثنان هذا كسلوك مشترك ويملا من
النشاط الطبيعي . إنهما يعيشا فقط لحقيقتهما الجديدة

133
00:14:20,213 --> 00:14:29,078
إنهما مهووسان بهذا ، مدمنان عليه . وهناك ولاء عنيف
بين الإثنان . المطيع ، رغم ذلك ، عادة ما يكون أقل ذكاءً

134
00:14:29,095 --> 00:14:36,359
ومن السهل إمساكه وبمجرد إمساكه فيكون من السهل قلبه -
قلة الندم تزيد عدوانيتهم -

135
00:14:36,375 --> 00:14:41,409
الساديون الجنسيون سيتوقفوا عندما يعتقلوا -
والحاجة لتعذيب العائلات نفسياً -

136
00:14:41,422 --> 00:14:45,300
آسفة للمقاطعة -
إن رأيت إبنتي -

137
00:14:45,945 --> 00:14:52,639
رجاءً . (تيفاني) كل ما لديّ
عندما ذهبت للركض بالأمس

138
00:14:52,654 --> 00:14:56,647
لم تعد أبداً . إنها طفلتي

139
00:14:56,663 --> 00:15:02,649
لماذا لم يتم إخبارنا بهذا قبل أن تظهر في الأخبار؟ -
(لأننا لم نعلم بهذا . لقد تم إختطاف (تيفاني) من (ميدلبرغ

140
00:15:02,672 --> 00:15:08,588
(إنها على بعد ساعة تقريباً ، وهي خارج السلطة القضائية لـ(جاكسونفيل
هل أنتم واثقين أنهم المنتهكين نفسهم؟

141
00:15:08,604 --> 00:15:12,068
إنها نوعهم . الإمساك بها بينما تركض
مثل ضحيتهم الثالثة

142
00:15:12,085 --> 00:15:16,868
ميدلبرغ) على بعد ساعة واحدة من هنا تقريباً) -
إن رأوا هذا ، فإنها مسألة وقت قبل إرسال القرص -

143
00:15:16,873 --> 00:15:22,577
جينيفر جاريو) المباحث الفيدرالية . لقد قمتم بعرض مؤتمر صحفي مع)
بيفرلي سبيرز) ، أحتاج ألتحدث إليها في الحال)

144
00:15:22,792 --> 00:15:27,217
هؤلاء الرجال غير صبورين
لقد تركوا جثة (لورا) منذ 24 ساعة

145
00:15:27,263 --> 00:15:31,117
وهذا يعني أنهما أكثر خطوة مما كانا عليه بالأمس
وأن (تيفاني سبيرز) يداهمها الوقت

146
00:15:38,183 --> 00:15:42,428
هل انتِ على ما يرام؟ -
..انا ؟ لنري . لديّ صور -

147
00:15:42,432 --> 00:15:47,767
لفتاة تعذب داخل رأسي بجانب هذا الإجهاد
لإستخلاص الموسيقى المختارة

148
00:15:47,782 --> 00:15:53,400
لقد عزلت أربع مصادر لمسار واحد ، وكل واحد أكثر
تحريفاً من التالي ، لذا كلا .. لست على ما يرام

149
00:15:53,423 --> 00:15:57,610
وسيأخذ هذا وقتاً -
بينيلوب) ، أنتِ تعرفين أنني أقدر قيامكِ بهذا) -

150
00:15:57,763 --> 00:16:03,347
شكراً يا سكر ، للوقت الحالي حتىّ هذا لا يشعرني بتحسن
.. لنمضي

151
00:16:03,355 --> 00:16:08,087
بعض هذه الضحايا تم إختطافهم أثناء القيادة
.. هذا يترك أثر لطيف وخاصة عندما كل الأجزاء

152
00:16:08,102 --> 00:16:13,927
(تقودك إلى سيارة (تريفور) المستعملة في (غورغيا -
لا عجب أن شرطة (جاكسونفيل) لم تجد الشاحنات. المجهول لم يقد السيارات -

153
00:16:13,953 --> 00:16:19,038
لقد دمروهم وباعوا الأجزاء -
اجل ، وعبر الولاية . هؤلاء المختلين جيدين -

154
00:16:23,275 --> 00:16:29,129
الأجزاء وجدناها في (غورغيا) ، المبيعات قادت إلى
(جوي ديفين) الذي يعيش هنا في (جاكسونفيل)

155
00:16:29,893 --> 00:16:36,858
جوزيف بي ديفين) ، 27 عام)
دخل وخرج من السجن منذ كان بعمر 17 عام

156
00:16:37,313 --> 00:16:43,860
عدد من التهم يتضمنها سرقة السيارات مع شريك -
لربما يحب الإجتماع ، بأي من الطرق فهو لم يتعلم الدرس -

157
00:16:43,864 --> 00:16:47,310
لا يبدو ذكياً جداً ليّ -
بالضبط هو سبب إحتياجه لقائد جيد -

158
00:16:50,562 --> 00:16:56,460
إن كان دليل أن (تيفاني) لازالت حية وتتنفس ، فأريد رؤيته -
سيدتي ، أنتِ لا تفهمين -

159
00:16:56,475 --> 00:17:02,658
أتذكرين ما كانت ترتديه (تيفاني) أخر مرة شاهديتها فيها؟ -
لقد أخبرت الشرطة أنها كانت ذاهبة للركض -

160
00:17:03,035 --> 00:17:09,200
حذاء رياضي ، قميص وسروال قصير -
حسناً ، تحتاجي للتفكير فيها هكذا حتىّ نعيدها -

161
00:17:09,215 --> 00:17:16,919
انتِ لستِ بحاجة لتري ما على القرص -
لقد كان يفترض ان أركض معها بالأمس -

162
00:17:18,535 --> 00:17:23,527
كان لابد أن أكون هناك .. أساعدها

163
00:17:24,033 --> 00:17:28,750
! رجاءً يا إلهي
! ساعدها

164
00:17:37,162 --> 00:17:44,198
المحققون يوصلوا إختفاء (تيفاني سبيرز) بتلك
(الضحايا الخمس ، المقتولين في منطقة (جاكسونفيل

165
00:17:44,215 --> 00:17:50,127
بما فيهم (لورا كليمينسين) ، التي تم إيجاد جثتها بالأمس
ثلاثة من سيارات الضحايا لازلوا مفقودين

166
00:17:50,152 --> 00:17:55,817
المحققين يعتقدوا أنهم إن استطاعوا إيجاد هذه السيارات
فسوف يجدوا المسئول عن القتل

167
00:18:03,443 --> 00:18:07,378
مباحث فيدرالية -
وما الذي يمكنني فعله لك؟ -

168
00:18:07,385 --> 00:18:10,439
(نحن نبحث عن (جوزيف ديفين -
ما الذي فعله (جوي) الآن؟ -

169
00:18:14,283 --> 00:18:17,287
(سيدي ، نحن في حاجة للتحدث مع (جوي

170
00:18:19,773 --> 00:18:23,929
أنت (جوزيف ديفين)؟ -
ابتعدا عن طريقي -

171
00:18:25,023 --> 00:18:29,240
جوي) ، لا تكن غبياً) -
لقد رأيت هذا على التلفاز . ثلاثة مدد وسأخرج ، لن أعود -

172
00:18:29,245 --> 00:18:35,358
لن يتم إعتقالي لهذا -
! اخفض السلاح ! اخفض السلاح -

173
00:18:37,743 --> 00:18:38,780
! (جوي)

174
00:18:45,593 --> 00:18:47,337
! (جوي)

175
00:18:49,454 --> 00:18:53,077
لمَ لم يخفض السلاح؟ -
لم يكن يريد السجن لمرة ثالثة -

176
00:18:54,403 --> 00:18:59,469
لم يكن لديّ خيار -
(وقد كان خيطنا الأقرب لإيجاد (تيفاني سبيرز -

177
00:19:15,043 --> 00:19:20,968
ألا يمكن لهذا الإنتظار؟ -
(سيد (ديفين) ، هناك سبع نسوة أُغتصبن وقُتلن في منطقة (جاكسونفيل -

178
00:19:20,983 --> 00:19:25,806
أمكننا ربط (جوي) لثلاثة منهم -
أعتقدت بإجباره أن يعود هنا ، فهذا سيبقيه عن المشاكل -

179
00:19:26,281 --> 00:19:30,816
منذ متى وإبنك يعيش هنا؟ -
منذ عامين . بعد أن تم وضعي في كرسي المعاقيين -

180
00:19:31,050 --> 00:19:35,645
هل كان لازال يتعامل مع رفاقه من السجن؟ -
لقد كان يعمل في مرآب مع بعض الرفاق السابقين -

181
00:19:36,450 --> 00:19:41,278
لقد حاولت كثيراً ، ولكنني لم أستطع إخراجه
.. من هذا العالم ، لقد مكثت أخبره

182
00:19:41,613 --> 00:19:47,326
"أنت أفضل من كل هذا" -
عميل (جيدين) ، لقد وجدنا هذا للتو -

183
00:19:49,163 --> 00:19:55,346
هل كان لإبنك صديق أو صديقة بشعر أشقر؟ -
ليس على ما أعلم ، كلا -

184
00:19:55,363 --> 00:19:59,137
أمن المحتمل أنك لا تعرف إن فعلت؟ -
.....بعد اليوم -

185
00:20:00,231 --> 00:20:05,285
لن يفاجئني شيء -
المهيمن لم يكن ليذعر هكذا -

186
00:20:05,302 --> 00:20:09,227
كان ليأتي إلينا مطلقاً النار ويموت في لهيب المجد -
إذن أين الجزء الأخر لهذه الشراكة؟ -

187
00:20:09,242 --> 00:20:13,116
الشهود رأوا شاحنة بيضاء صغيرة ، صحيح؟ -
هذه شاحنة (هنري) ، إن بها علامات للمعوقين على اللوحة -

188
00:20:13,131 --> 00:20:15,415
أتجد علامة في سلوك (هنري) يمكن
أن يجعله جزء من هذا؟

189
00:20:15,430 --> 00:20:20,095
كلا -
ولكن إن كان (جوي) يقود الشاحنة ، فيمكن لشريكه اختطاف الفتيات -

190
00:20:20,111 --> 00:20:25,267
اجعل رجالك يفتشوا الشاحنة . إن كان هناك شيء بها
ليس ينتمي إلى (جوي) أو (هنري ديفين) ، أريد أن اعلم به

191
00:20:27,360 --> 00:20:32,756
إذن ، كيف كان لقاء (جوي) بشريكه؟ -
حسناً ، والده قال أنه مكث مع رفاقه السابقين في المرآب -

192
00:20:32,771 --> 00:20:39,086
أجل ، إنه في (سبيرنغفيلد) ، سأجعل (هوتش) يفحص الأمر -
..إن كان لايزال يعبث مع رفاقه السابقين ، فهو -

193
00:20:39,300 --> 00:20:41,608
ربما تحدث مع شريك زنزانته القديم -
أجل -

194
00:20:41,630 --> 00:20:43,785
جدِ من كان هذا ، حسناً

195
00:20:45,553 --> 00:20:49,105
من الأفضل أن يكون هذا جيداً -
غارسيا) ؟ مرحباً؟) -

196
00:20:49,142 --> 00:20:55,337
..أجل سيدي ، انا هنا ، آسفة . أنا فقط .. لم أكن
أنا متقاجئة أنك تتصل بيّ

197
00:20:55,380 --> 00:21:00,656
(أريد أن أعرف من هو شارك الزنزانة مع (جوزيف ديفين -
أجل، بالتأكيد -

198
00:21:00,672 --> 00:21:04,126
... لقد كان رجل ... يُدعي

199
00:21:12,230 --> 00:21:17,225
إسمه (توني كاناردو) . لقد كانا في السجن
سوياً لمدة 18 عام ، وكلاهما أطلق سراحه منذ 3 سنوات

200
00:21:17,243 --> 00:21:23,078
قبل بدء القتل ، أهذا كل شيء؟ -
(عنوانه الحالي هو 865 (كانتود) ، في (جاكسونفيل -

201
00:21:23,081 --> 00:21:24,768
أهذا كل ما لديكِ؟ -
أجل -

202
00:21:24,782 --> 00:21:26,905
(غارسيا) -
أجل -

203
00:21:27,131 --> 00:21:33,428
لقد قمتِ بعمل رائع ، استمر بهذا -
شكراً لك سيدي ، شكراً لك -

204
00:21:36,202 --> 00:21:38,006
انظر ، لقد أخرجت رجلين اليوم
لا يمكنني مساعدتك

205
00:21:38,542 --> 00:21:41,006
ولكن سيارتي لا تزال تسرب زيت -
هل لازال لديك الإيصال؟ -

206
00:21:41,022 --> 00:21:42,996
لقد كان قبل أقل من شهر مضي -
هل لديك الإيصال؟ -

207
00:21:43,011 --> 00:21:48,276
المعذرة -
انا مع عميل ، حسناً -

208
00:21:49,162 --> 00:21:50,905
ما الذي يمكنني إخباره لك عن (جوي ديفين)؟

209
00:21:50,913 --> 00:21:53,295
يمكنني إخبارك أنني طردته الأسبوع الماضي -
لمَ؟ -

210
00:21:53,311 --> 00:21:58,645
لم يكن جيداً في عمله -
(لقد تم إطلاق النيران عليه اليوم من شرطة (جاكسونفيل -

211
00:21:58,661 --> 00:22:01,485
آسف لسماع هذا -
تبدو منزعج حقاً لهذه الأخبار -

212
00:22:01,491 --> 00:22:05,586
لقد عينت رجل أخر ليأخد مكنه -
لم تهدر وقتاً ، صحيح؟ -

213
00:22:05,601 --> 00:22:09,577
رفاقه السابقين كانوا دائماً بالمحل . وهذا سيئ للعمل -
أنت رفيقه القديم -

214
00:22:09,591 --> 00:22:13,687
لقد كنت برئ -
اجل ، جميعهم كذلك ، أتعرف هذا الرجل؟ -

215
00:22:15,341 --> 00:22:20,718
(هذا (تي بون) ، إسمه (توني كاندارو
(إنه من أصدقاء (جوي

216
00:22:20,732 --> 00:22:26,618
أكان واحد من رفاقه القدامي الذي كنت تتحدث عنهم؟ -
أجل ، عندما يكون (توني) في الجوار . فلا يتلقى (جوي) الأوامر مني -

217
00:22:26,873 --> 00:22:31,335
ولا يمكنني تقبل هذا . أنت تعرف ما أعنيه -
أجل -

218
00:22:32,431 --> 00:22:35,027
انظر ، يجب أن أعود للعمل

219
00:22:40,920 --> 00:22:46,765
حسناً ، لقد كان (جوي) محاط بأشخاص مهيمنين -
إن كان (ميكي كوغر) القاتل ، لأعتقد أنه كان سيحاول إخفاء هذا -

220
00:22:47,223 --> 00:22:48,997
حسناً ، سأجعل (غارسيا) تفحص صفحته

221
00:22:58,370 --> 00:22:59,807
من أنتم يارفاق؟

222
00:22:59,830 --> 00:23:02,116
سيدة (كاناردو)؟ -
أجل -

223
00:23:02,951 --> 00:23:04,285
أيمكننا الدخول؟

224
00:23:14,460 --> 00:23:17,695
هل كل شيء على ما يرام؟ -
اخبرني أنت -

225
00:23:18,461 --> 00:23:20,886
نحن نبحث عن زوجكِ -
إنه ليس بالمنزل -

226
00:23:20,892 --> 00:23:25,497
حسناً ، لقد قضي وقتاً في السجن مع رجل
يدُعي (جوزيف ديفين) ، هل تعرفينه؟

227
00:23:25,661 --> 00:23:28,485
(أجل ، أعرف (جوي -
لقد مات -

228
00:23:29,692 --> 00:23:32,988
رباه .. ماذا حدث؟ -
لقد سحب مسدس عندما حاولنا إستجوابه -

229
00:23:32,991 --> 00:23:37,487
بشان ماذا؟ -
سبع شابات في منطقة (جاكسونفيل) تم إغتصابهن وقتلهن -

230
00:23:37,660 --> 00:23:42,976
هل تعرفيه جيداً؟ -
لقد قضي هو وزوجي وقتاً معاً -

231
00:23:43,432 --> 00:23:49,505
.. عندما خرج (توني) للسلوك الحسن، فقد
حاول أن يحول حياته ويبقي نظيفاً

232
00:23:50,910 --> 00:23:53,827
وكيف يبلي؟ -
جيد -

233
00:23:56,500 --> 00:24:00,607
بعضهم ملكي -
.. هل تورط (توني) قط في ورطة -

234
00:24:00,620 --> 00:24:04,747
أو قام بفعل شيء يخيفكِ وهو ثمل؟ -
(فقط عندما يكون معه (جوي -

235
00:24:04,747 --> 00:24:06,747
عندما يجتمعاً معاً ، فأخاف مما قد يحدث

236
00:24:06,760 --> 00:24:11,676
أتعرفين أين يمكن أن نجد (توني) الآن؟ -
إنه يخرج من العمل ، يفترض ان يكون قادماً للمنزل قريباً -

237
00:24:11,690 --> 00:24:19,415
أهناك مكان يمكنكِ الذهاب إليه؟ لأننا سنتحدث إليه -
(يمكنني مهاتفة صديقتي (كيم -

238
00:24:22,850 --> 00:24:25,647
أتود أن توصلني إلى المحطة؟
أيمكنك إنتظار (توني) هنا؟

239
00:24:28,633 --> 00:24:33,877
هل فحصتِ صفحة (مايك كورغر) ، الرجل من المرآب؟ -
الفتى بحاجة لدورة للتحكم في الغضب -

240
00:24:33,883 --> 00:24:39,166
حسناً ، لدينا إعتداء وإيذاء . والهجوم بسلاح مميت
.. ومحاولة واحدة للإغتصاب . ولكنها تركت . لآن المسكين كان

241
00:24:39,182 --> 00:24:43,345
(خائف جداً للشهادة ضد السيد (ستينكي -
أين كان عندما تم إختطاف (تيفاني سبيرز)؟ -

242
00:24:43,350 --> 00:24:49,065
بطاقة إئتمانه تقول (ميامي)،  ولكن لم يتم فحص
جميع أعذاره ، وأنت تعرف إن كان هناك خيط واحد طليق

243
00:24:49,083 --> 00:24:53,568
سأجده ، وسأسحبه ، وستشكف قصته بالكامل
"منذ فترة"

244
00:24:57,273 --> 00:25:02,615
غارسيا) تفحص مكان (مايك كورغ) عندما تم إختطاف)
هذه النسوة وبعض أعذاره تم فحصها بالفعل

245
00:25:02,631 --> 00:25:06,377
ماذا عن (توني كاندارو)؟ -
لازال (مورغان) خارج منزله ينتظر -

246
00:25:06,393 --> 00:25:09,746
المعذرة ... عميل (جيدين) هناك سيدة
ترغب في التحدث إليك

247
00:25:15,122 --> 00:25:24,147
سيدة (كاندارو) ما الذي حدث؟ -
(بعد أن رحلت ، قلقت لذا ذهبت لإيجاد (توني -

248
00:25:24,462 --> 00:25:28,905
رجاءً ، اجلسي -
.. و .. كان يعرف ان شيء ما قادم ، لذا -

249
00:25:30,292 --> 00:25:31,975
ألدينا مناديل ورقية؟

250
00:25:31,992 --> 00:25:37,437
ما الذي أخبرتيه به؟ -
أخبرته بالحقيقة، أن المباحث الفيدرالية كانت تسأل أسئلة -

251
00:25:37,453 --> 00:25:42,005
إذن فقد قام بضربك؟ -
(لم اكن امينة كلياً معك حول (توني -

252
00:25:42,421 --> 00:25:49,088
لقد خرج عن المسار الصحيح منذ زمن . لقد كنت
خائفة أن أقول شيء . لم أرد أن أخونه . إنه زوجي

253
00:25:49,530 --> 00:25:54,086
كلا .. هذا جيد أنكِ هنا معنا
أنتِ بمأمن هنا

254
00:25:54,292 --> 00:25:57,047
ساخبرك (بورتيلو) و(هوتش) أنه يجب
(أن يقابلاً (مورغان

255
00:25:57,972 --> 00:26:00,446
سيدة (كاندارو) أيمكنني سؤالك شيئاً؟ -
أجل -

256
00:26:01,013 --> 00:26:08,157
هل هذا الخاتم جديد؟ -
لقد ربح (توني) في لعب البوكر، فأشتراه لي كهدية -

257
00:26:10,412 --> 00:26:13,447
لمَ؟ -
(يبدو كثيراً كخاتم (لورا كليسيمين -

258
00:27:11,542 --> 00:27:13,585
خطا كبير -
هيا -

259
00:27:27,781 --> 00:27:29,897
(مورغان) -
أجل ، هنا -

260
00:27:30,823 --> 00:27:33,597
ماذا ، ألم تستطع الإنتظار؟ -
لم أرد أن يهرب -

261
00:27:34,021 --> 00:27:35,475
أنت بخير؟ -
أجل

262
00:27:35,480 --> 00:27:37,697
هل قال شيئاً؟ -
كلا -

263
00:27:39,490 --> 00:27:44,247
يجب أن تتوقف عن ضرب الفتيات
ادخله . شكراً لك

264
00:27:48,702 --> 00:27:52,508
هل شاهد أي شخص هذه الأشياء؟ -
لم نكن أبداً بهذه الغرفة. لم نراهم أبداً -

265
00:28:00,152 --> 00:28:01,635
(إنها غرفة (تيفاني سبيرز

266
00:28:05,871 --> 00:28:06,995
أين هي؟

267
00:28:17,413 --> 00:28:20,356
! النجدة ! رجاءً النجدة

268
00:28:21,512 --> 00:28:26,327
! ساعدوني ! ساعدوني

269
00:28:32,317 --> 00:28:37,823
إن كنا سنخرج شيء من (توني) فيستحسن أن نثني عليه
إنه المسيطر ، ويعتقد أنه يستحق هذا

270
00:28:38,067 --> 00:28:42,421
أكد له هذا بدلاً من تقويض توقعه . اجعله يعتقد
انه أذكي منا لأنه رأي هذا قادماً

271
00:28:42,428 --> 00:28:43,953
ليس لدينا كل هذا الوقت

272
00:28:49,949 --> 00:28:56,301
أعرف ، أسف ، هذا مجرد إجراء قياسي
العميل الخاص (أرون هوتشنر) ، أنا أتولي هذه القوة

273
00:28:57,098 --> 00:29:02,153
أود فقط أن أقول أن قضيتك ... هذه القضية
...محيرة

274
00:29:02,186 --> 00:29:07,921
لقد جعلت كل من في وحدة تحديد السلوك يهز رأسه -
ماذا عنك؟ هل هززت رأسك؟ -

275
00:29:08,159 --> 00:29:14,584
بالتأكيد . سبع ضحايا في ثلاث سنوات
لقد جعلت كل إمرأة في (جاكسونفيل) تعيش في رعب

276
00:29:14,628 --> 00:29:20,344
هذا تقريباً ما تريده ، صحيح؟ -
أنا متأكد أن من هو مسئول عن هذا ، فهو مستمع به -

277
00:29:20,616 --> 00:29:26,234
وحدة تحديد السلوك تود دراستك ومقابلتك
بموافقتك بالطبع

278
00:29:26,246 --> 00:29:32,624
أرني ما بدخل الصناديق -
.. هذه . إنها كلها مملوءة -

279
00:29:33,667 --> 00:29:40,124
إنها كلها لك . يمكننا ... يمكننا فتح
كل الصناديق لك لو رغبت

280
00:29:41,997 --> 00:29:47,862
كلا ، أود أن أري محامييّ -
حسناً ، إتجاه (توني) للمحامي ظهر سريعاً -

281
00:29:47,878 --> 00:29:49,764
إنه يلعب لعبة -
ولاية (فلوريدا) تود عقد صفقة -

282
00:29:49,788 --> 00:29:54,273
(إن أخبرتنا أين (تيفاني سبيرز -
لقد دخل السجن من قبل، إنه يعرف كيف يصمت -

283
00:29:56,607 --> 00:29:59,251
ما الذي تعتقدني؟ أنني غبي؟ -
بعيد كل البعد عن هذا -

284
00:30:08,996 --> 00:30:14,824
انظر لهذا . لاحظ كيف هو مركز على هاتين الصورتين -
..لا يمكننا شرعياً ربطه إلى الضحايا ، ولكن -

285
00:30:14,856 --> 00:30:19,222
سنتأكد أنه يطرح هذه الجثث قبل الموت -
حسناً، هذا بالتأكيد لا يفلح -

286
00:30:19,239 --> 00:30:21,813
أنا لم أصل معه لشيء -
هل لازالت الزوجة هنا؟ -

287
00:30:21,896 --> 00:30:25,254
هل تود وضعها في الغرفة معه؟ -
نحتاج أن نستأنسه -

288
00:30:26,628 --> 00:30:29,471
أعتقد انها يمكنها فعل هذا -
كيف؟ لقد أساء معاملتها -

289
00:30:29,486 --> 00:30:34,192
لقد تقبلت هذا . إنها متذللة إليه -
أتعتقد أنها ستفعل هذا؟ -

290
00:30:34,218 --> 00:30:36,891
إن أردنا أن نجد (تيفاني سبيرز) ، فيجب
عليها هذا

291
00:30:38,998 --> 00:30:40,652
هذا يستحق تجربة

292
00:30:42,868 --> 00:30:50,652
لقد كنا سوياً لعامين لذا كنا سنبدأ عائلة -
آسف على المقاطعة . بضع دقائق . شكراً لك -

293
00:30:56,759 --> 00:31:00,764
كيف حالكِ؟ -
بخير ، على ما أعتقد -

294
00:31:04,777 --> 00:31:09,523
هل أتصلتِ بعائلتكِ؟ -
توني) هو عائلتي الوحيدة) -

295
00:31:13,679 --> 00:31:19,243
لم يتحدث (توني) إلينا -
ما الذي ستفعله؟ -

296
00:31:22,287 --> 00:31:24,702
أعتقد إن دخلتِ إلى هناك ، فيتحدث إليكِ

297
00:31:28,306 --> 00:31:35,222
أتريد مني الدخول للغرفة معه؟
لا يمكنني فعل هذا

298
00:31:35,238 --> 00:31:39,321
لابد أن تجد وسيلة أخري . سيقتلني
لقد سلمته

299
00:31:41,998 --> 00:31:45,501
انظر لما فعله بيّ -
أعرف -

300
00:31:50,388 --> 00:31:56,061
أعتقد أنكِ الشخص الوحيد الذي
(يمكنه سبر أغوار (توني

301
00:31:59,897 --> 00:32:07,422
بموت (جوي) ، فإن (توني) الوحيد الذي يعرف مكان
تيفاني سبيرز) وإن أخبركِ بهذا.. ستنقذين حياتها)

302
00:32:10,876 --> 00:32:12,553
في الوقت الحالي .. أنتِ أملنا الوحيد

303
00:32:27,627 --> 00:32:30,092
... عزيزي .. أريد أن أعرف أين

304
00:32:34,408 --> 00:32:36,013
أين الفتاة

305
00:32:41,497 --> 00:32:45,091
ألا تقصدين ... أنهم بحاجة ليعرفوا؟

306
00:32:51,579 --> 00:32:55,831
لمَ يجب ان أخبرهم بأي شيء؟
ما الذي سيعود عليّ بفعلي هذا؟

307
00:32:57,698 --> 00:33:04,654
(إنهم يدبسوننا في سبعة جرائم قتل يا (امبير -
لا أصدق أنك و(جوي) قتلتهما جميعاً -

308
00:33:05,517 --> 00:33:06,874
! سبعة

309
00:33:17,857 --> 00:33:23,214
(ما كان ليحدث أي من هذا لو كان أبتعد (جوي
لقد كنا في طريقنا للأمور الأفضل

310
00:33:24,039 --> 00:33:25,742
لقد دمر (جوي) هذا علينا

311
00:33:31,717 --> 00:33:37,042
(أريدك أن تخبرني يا (توني
أين أخذ (جوي) الفتاة؟

312
00:33:43,046 --> 00:33:50,031
لا يمكنني هذا -
أتوسل إليك أنني بحاجة لإنهاء هذا -

313
00:33:51,747 --> 00:33:57,731
اخبرني الآن ... أين الفتاة؟

314
00:34:07,799 --> 00:34:11,122
هناك .. وحدة تخزين

315
00:34:14,216 --> 00:34:17,692
والد (جوي) هو الوحيد الذي لديه مفتاحه

316
00:34:27,657 --> 00:34:33,144
لا أصدق أن زوجي قتل كل هذه النسوة -
لقد تطلب الأمر شجاعة كبيرة للدخول هنا . لقد قمتِ بالصواب -

317
00:34:33,988 --> 00:34:36,071
أيمكنني إحضار لكِ كوباًَ من الماء أو شيء ما؟

318
00:34:37,698 --> 00:34:39,104
أجل -
مياه؟ -

319
00:34:39,117 --> 00:34:40,254
أجل

320
00:34:40,396 --> 00:34:43,114
هلا بقيت معها رجاءً -
أجل يا سيدي -

321
00:34:45,316 --> 00:34:50,123
جوي) مات؟ أليس هو في كرسي للمعوقين؟) -
فقط للعامين الأخيرين -

322
00:34:50,267 --> 00:34:55,494
هاري ديفن) يمكن أن يكون قد قتل أول ضحيتين)
منذ 3 سنوات ، ثم احضرها لـ(جوي) و(توني) ليكملا عمله

323
00:34:55,507 --> 00:34:58,914
لربما هذا هو الرضاء الوحيد الذي يمكنه الحصول عليه
والآن يسجلونه ويعيش هذا من خلالهم

324
00:34:58,919 --> 00:35:03,364
إذن لقد كان فريق من ثلاثة -
لقد وجدنا شعر (لورا كليمينسين) في منزل (هنري) . هذا منطقي -

325
00:35:05,137 --> 00:35:07,111
لنأخذ جولة . لنذهب

326
00:35:08,476 --> 00:35:13,114
توني كاناردو) هو وغد) -
أنا لست متفاجيء أن والدته تركته وهو في بعمر 4 سنوات -

327
00:35:13,117 --> 00:35:16,484
ثم توقفت عن التعاطي وأعادته حتىّ سن
الحادية عشر

328
00:35:16,496 --> 00:35:19,492
عندما أعتقلت للدعارة -
لا عجب في أنه يكره النساء -

329
00:35:19,498 --> 00:35:26,691
لقد تناقل عبر الخدمات الإجتماعية بعد هذا ، اعني
هذا الرجل لم يلقي دعم قط . لا تأسيس ، ولا أمن

330
00:35:26,709 --> 00:35:32,063
كيف واتته الثقة ليقوم بشيء كهذا؟ -
لربما لهذا هو بحاجة لشريك -

331
00:35:32,078 --> 00:35:37,851
ولكن يفترض أن يكون هو المهيمن ، القائد
.. وبالنظر إلى تاريخه

332
00:35:38,627 --> 00:35:40,303
كيف يمكنه فعل هذا؟

333
00:35:48,509 --> 00:35:52,941
إنها ليست هنا ، ولم تكن هنا قط -
ما الذي يحدث بحق الجحيم؟ -

334
00:35:54,999 --> 00:35:56,971
هذا لا يبدو أبداً كالفيديو

335
00:36:00,876 --> 00:36:05,993
إنه يلعب دور الرجل القاسي مع هذا الضابط، صحيح؟ -
(إنه يلعب دور الرجل القاسي مع (هوتش -

336
00:36:06,627 --> 00:36:11,462
لم يكن هذا عدائي ، بل دفاعي -
شجاعة خاطئة؟ -

337
00:36:11,487 --> 00:36:14,514
أتعتقد أنه يرتدي قناع؟ -
(دعني أري شريط (أمبير -

338
00:36:20,916 --> 00:36:24,622
لمَ هي ليست خائفة؟ -
إها تبدو خائفة إليّ -

339
00:36:24,839 --> 00:36:27,062
.. كلا .انظر

340
00:36:28,338 --> 00:36:30,821
لقد قامت بإتصال عيني هنا

341
00:36:33,239 --> 00:36:34,202
حقاً؟

342
00:36:34,269 --> 00:36:36,894
يجب ان تسمعوا يارفاق لهذا -
ارسله -

343
00:36:37,278 --> 00:36:43,971
إن كانت خائفة ، لكانت نظرت لأي مكان عدا وجهه -
... إنها تنظر للضحايا وهي لا تبدو حقاً -

344
00:36:43,976 --> 00:36:48,514
.. إنها لا تبدو مصدومة حقاً . إنها تبدو
هادئة بشكل مفاجئ

345
00:36:49,349 --> 00:36:54,873
والآن ضع هذه العاهرة الصغيرة على جانبها
انتِ تحبين هذا ، أليس كذلك؟ العاهرات القذرات تحب هذا

346
00:36:55,137 --> 00:37:00,921
لقد كان يدرسها . لقد كان ينتظر ما ستقدم عليه -
إين أخذ (جوي) الفتاة؟ -

347
00:37:01,116 --> 00:37:06,323
لقد اعطيته امر للتو -
إنه يحميها ، إنه يعطيها مفر -

348
00:37:06,347 --> 00:37:11,092
افعلها مجدداً -
أين هي؟ أين الفتاة؟ أين هي؟ -

349
00:37:11,798 --> 00:37:13,222
لقد أخبرتك أن تراقبها

350
00:37:22,354 --> 00:37:26,469
(لقد حللنا ما سجلناه لـ(توني) و(أمبير
إتضح انها المهيمنة

351
00:37:26,484 --> 00:37:28,879
لقد عزلت أخيراً (غارسيا) الموسيقى عن القرص

352
00:37:28,894 --> 00:37:33,251
لقد أتضح أن (أمبير) من كانت تعطي الأوامر -
هذا يعني أنها من تقوم بالقتل . أين (أمبير) الآن؟ -

353
00:37:33,277 --> 00:37:38,912
لقد أخبرت الشرطي أنها ستذهب للتدخين وغادرت من الباب الخلفي -
(الوقت يداهمنا . يجب ان تجدوا أين يخبئوا (تيفاني -

354
00:37:39,236 --> 00:37:40,780
سأغير المعالجة

355
00:37:42,834 --> 00:37:48,439
ستود النظر لهذه -
حامض نووي (جوي دافين) لم يطابق أول ضحيتين -

356
00:37:48,454 --> 00:37:52,089
وهذا يعني أنه ليس (هنري) أيضاً -
إذن من إغتصب أول فتاتين؟ -

357
00:37:55,844 --> 00:38:00,641
رجل محظوظ . أتعرف هذا؟ -
لديك شيء حقاً مميز -

358
00:38:01,485 --> 00:38:06,569
أعني ، كانت تعلم ما تفعله لهذه النسوة
وبقيت معك على كل حال

359
00:38:09,984 --> 00:38:12,582
لابد أنه شعور رائع أن تقدرك المرأة
التي تحبها

360
00:38:13,984 --> 00:38:15,689
بالفعل -
أراهن على هذا -

361
00:38:16,786 --> 00:38:23,220
أعرف أنك و(أمبير) لم تكونا لتفعلا شيء ضد بعضكما
.. ولكن لماذا تعترف بقتل

362
00:38:23,816 --> 00:38:28,200
هاتين المرأتين بينما ليس لديك فكرة عمن يكن -
أنا و(جوي) قتلناهم جميعاً -

363
00:38:28,224 --> 00:38:32,121
حقاً؟ . حسناً ، لمن إذن الحامض النووي
الذي وجدناه في مسرح الجريمة؟

364
00:38:32,835 --> 00:38:35,230
ما الذي تتحدث عنه؟ -
(حسناً ، إنه ليس لك ولا لـ(جوي -

365
00:38:35,246 --> 00:38:38,860
المسكين لربما ليس لديه فكرة أن هذه
السيارات تعود للنساء التي قُتلت

366
00:38:40,196 --> 00:38:44,801
يجعلك تتسائل إن ما كنت أنت و(جوي) لم
تتشاركا زنزانة معاً ، لربما بقي حياً

367
00:38:44,814 --> 00:38:48,309
لديك الفكرة الخاطئة -
(كلا ، أعتقد أنك من لديه الفكرة الخاطئة يا (توني -

368
00:38:48,874 --> 00:38:53,300
جوي) لم يكن شريكك . (تيفاني سبيرز) ليست في وحدة التخزين) -
أتريد تعرف شيء أخر؟

369
00:38:53,397 --> 00:38:59,270
لقد أستطعنا سماع صوت (أمبير) في الفيديو تخبرك
أن تفعل ما تقوم به . نحن نعرف أن (أمبير) شريكتك

370
00:39:00,546 --> 00:39:03,630
بربك ... لمَ؟

371
00:39:06,606 --> 00:39:09,041
لمَ تحميها؟ -
لإنها زوجتي -

372
00:39:11,387 --> 00:39:12,972
إنه أكثر من هذا -
.. اسمعني -

373
00:39:13,525 --> 00:39:17,602
لن يحول شيء أبداً بيننا

374
00:39:17,806 --> 00:39:21,449
.. لا أنت .. ولا شيء أخر .. بجانب

375
00:39:22,254 --> 00:39:24,371
ما كانت لتفعل شيء لتؤذيني -
ريد) هنا) -

376
00:39:24,386 --> 00:39:27,849
لا وقت للمجاملات . لقد استطعة إختراق ملف
(بخصوص (أمبير كاناردو

377
00:39:28,137 --> 00:39:31,137
ما الذي فيه؟ -
عندما كانت بسن 15 عام -

378
00:39:31,137 --> 00:39:33,699
دخلت مستشفي (تالاهاسي) مغتصبة ومضروبة

379
00:39:33,716 --> 00:39:39,691
اكتشف الأطباء سوء معاملة والدها وأخيها لها
..في النهاية اقنعوها أن تذهب للشرطة ، ولكن عندما فعلت

380
00:39:39,707 --> 00:39:44,769
ظهرت الأم وقالت لهم أن (أمبير) تكذب -
لم تفعل شيء لحماية (أمبير) من سوء المعاملة -

381
00:39:45,507 --> 00:39:51,560
لقد شعرت بالخيانة من والدتها والآن تشعر بشعور سادي
مبهج متطرف في مشاهدة نفس ما حدث لها

382
00:39:51,575 --> 00:39:56,352
غريب . في هذه الحالة ، المُنتهَك أصبح المنتهِك -
ألا يحدث هذا كثيراً؟ -

383
00:39:56,355 --> 00:39:59,402
واحد في كل ثمانية -
لقد وجدنا واحدة -

384
00:40:02,114 --> 00:40:04,131
هل سألت (أمبير) كيف تم قتل
أول إمرأتين؟

385
00:40:07,206 --> 00:40:09,000
(لقد فعلت هذا من قبل يا (توني

386
00:40:10,537 --> 00:40:14,199
كلا ، لم تفعل -
أجل ، لقد فعلت . مع رجل أخرين ، أنت لست بمميز -

387
00:40:14,844 --> 00:40:20,629
الرجال لا يعنوا شيء لها . لقد إستخدمتك
كما فعلت مع الرجال الآخرين

388
00:40:20,645 --> 00:40:26,261
اصمت -
لقد أوقعت بك يا (توني) . لقد جعلتك تقول بكل شيء -

389
00:40:29,185 --> 00:40:35,870
لمن تعتقد الحامض النووي في مسرح الجريمة؟
بربك . فكر بهذا

390
00:40:36,837 --> 00:40:41,820
لقد ضربت (أمبير) نفسها . وجاءت إلى هنا
(وأعطتني خاتم (لورا كليمنيسن

391
00:40:41,824 --> 00:40:46,351
واخبرتنا أنك أعطيته لها كهدية
أنت تعرف أن هذا حقيقي . ولهذا أنت منزعج

392
00:40:46,366 --> 00:40:53,702
جيدين) ، لقد أكتشفت (غارسيا) أن  والد)
وأخ (أمبير) أسائا معاملتها. لقد أخذاها إلى الغابة

393
00:40:55,657 --> 00:41:01,469
لقد خانتك يا (توني) . هناك سبيل وحيد
للإنتقام منها . لإنه إن لم تفعل هذا

394
00:41:01,485 --> 00:41:07,481
ستنسى أمرك كالرجل الأخر
أخبرنا أين تخبئ الفتاة

395
00:41:10,717 --> 00:41:14,721
أنا أعرف ان والد (أمبير) أبقاها في الغابة
كي لا يسمع أحد صراخها

396
00:41:15,714 --> 00:41:18,161
أكانت فكرة (أمبير) ترك الفتاة بالغابة؟

397
00:41:22,454 --> 00:41:24,161
أين (تيفاني)؟

398
00:41:33,545 --> 00:41:35,160
هناك كوخ

399
00:42:14,076 --> 00:42:15,042
! اذهب

400
00:42:19,125 --> 00:42:22,990
المباحث الفيدرالية -
تراجعي -

401
00:42:24,725 --> 00:42:26,859
ليس لديكم دليل عني -
..أجل ، لقد استمعنا إلى صوتكِ -

402
00:42:26,874 --> 00:42:30,422
على الشريط تعطين الأوامر -
إذن ماذا؟ لقد أنقذ عاهرة صغيرة -

403
00:42:30,426 --> 00:42:37,069
تيفاني) . أنا من المباحث الفيدرالية . لن أؤذيكِ . لن أؤذيكِ) -
صدقني ، لن تعد أبداً كما كانت -

404
00:42:40,397 --> 00:42:45,611
أنتِ على ما يرام ، أنتِ على ما يرام -
لقد أمسكنا بـ(أمبير) . (تيفاني سبيرز) على قيد الحياة -

405
00:43:09,935 --> 00:43:15,312
حسناً . شكراً لك . شرطة (جاسكونفيل) وجدت بقايا
جثة في أرضية الكوخ

406
00:43:15,327 --> 00:43:20,981
(إنهم يعتقدوا أنها تنتمي لصديق (أمبير كاناردو -
و 10 بل سأعطيك 20 أن الحامض سيتطابق مع أول ضحيتين -

407
00:43:21,516 --> 00:43:24,132
على الأقل العائلات ستجد بعض المواساة

408
00:43:26,145 --> 00:43:28,130
(وقد أنقذنا (تيفاني سبيرز

409
00:43:31,714 --> 00:43:37,159
الفيلسوف (خليل جبران) كَتبَ : " من المعاناة
"تنبثق الأرواح الأقوي

410
00:43:37,697 --> 00:43:41,909
"أكثر الشخصيات الهائلة ، مشوه بالندبات"

411
00:43:43,697 --> 00:44:41,909
<font color="#0080c0">تعديل التوقيت</font>
<font color="#ffff00">MoreHDMovies</font>
<font color="#ff0000">TWITTER : MoreHDMovies</font>

