1
00:00:14,313 --> 00:00:16,315
انطلقوا

2
00:00:18,400 --> 00:00:20,610
المكان خال

3
00:00:21,403 --> 00:00:22,904
المكان خال هنا

4
00:00:24,406 --> 00:00:27,409
المراقبة اكدت دخولهم جميعا الى هنا قبل 45 دقيقة

5
00:00:27,617 --> 00:00:29,119
هل يوجد من تخلى عن مكانه في المحيط؟

6
00:00:29,202 --> 00:00:31,288
لا, سيدتي. المكان مؤمن بالكامل

7
00:00:31,997 --> 00:00:34,708
سيدي هذا ليس بمختبر للمخدرات

8
00:00:48,680 --> 00:00:50,807
اذن لماذا يوجد نفق للهروب؟

9
00:00:51,391 --> 00:00:53,602
يجب ان نلقي نظرة على هذا

10
00:01:06,490 --> 00:01:07,783
هوتشنر

11
00:01:08,909 --> 00:01:10,410
متى؟

12
00:01:11,286 --> 00:01:13,288
هل قاموا برفع مستوى خطر الارهاب؟

13
00:01:13,914 --> 00:01:15,791
لا, ذلك افضل غالبا

14
00:01:15,832 --> 00:01:17,417
حسنا فليدخل الجميع الان

15
00:01:17,452 --> 00:01:18,794
سأكون هناك بعد دقيقة

16
00:01:20,921 --> 00:01:22,381
ما الذي يجري؟

17
00:01:22,422 --> 00:01:24,800
لا شيء. علي ان اذهب للمكتب فقط

18
00:01:25,217 --> 00:01:29,012
الساعة6:15, وانت تتحدث
عن مستوى خطر الارهاب؟

19
00:01:30,681 --> 00:01:32,099
ذلك سيء اليس كذلك؟

20
00:01:32,140 --> 00:01:33,684
لا اعرف بعد

21
00:01:34,810 --> 00:01:36,603
رجاء لا تكذب علي

22
00:01:36,645 --> 00:01:38,313
قد يكون

23
00:01:38,689 --> 00:01:39,898
قد لا اعود للمنزل الليلة

24
00:01:39,982 --> 00:01:42,109
اعني, قد اعود متاخرا

25
00:01:42,150 --> 00:01:42,818
اعرف

26
00:01:42,853 --> 00:01:44,194
تبا لقد نسيت

27
00:01:44,236 --> 00:01:48,782
غدا هو اليوم الذي اتفقنا ان
نأخذ جاك للتصوير

28
00:01:48,907 --> 00:01:50,409
لا تقلق بشأن الامر سأخذ موعدا اخر

29
00:01:50,450 --> 00:01:52,494
لا, لا, لا, لا. اذهبي وخذيه

30
00:01:52,536 --> 00:01:54,413
وسأفعل ما بوسعي لأكون هناك اتفقنا؟

31
00:01:54,454 --> 00:01:56,415
عد بسلامة فحسب

32
00:01:59,209 --> 00:02:00,794
سأفعل

33
00:02:02,421 --> 00:02:03,880
وداعا

34
00:02:10,387 --> 00:02:12,097
الجميع التقوا بالعميلة برينتس

35
00:02:12,139 --> 00:02:14,892
كان لديك موعد انا كنت اعلمها البروتوكلات

36
00:02:15,309 --> 00:02:17,019
- ديريك مورغان
- ايميلي برينتس

37
00:02:17,054 --> 00:02:19,313
يمكننا ان نكون لطيفين لاحقا. ما الذي نعرفه؟

38
00:02:19,355 --> 00:02:21,774
شرطة مكافحة المخدرات قامت بدهم ما ظنت انه مختبر حصين

39
00:02:21,809 --> 00:02:23,901
لصنع المخدرات هنا في شمال فيرجينيا

40
00:02:23,943 --> 00:02:25,903
ولكنهم وجدوا هذا بدلا عنه

41
00:02:28,697 --> 00:02:31,283
هذه قد تكون اداة لنشر الاسلحة الكيماوية

42
00:02:31,325 --> 00:02:32,117
متطور

43
00:02:32,152 --> 00:02:34,119
الامن القومي يظن ان هذا من فعل القاعدة

44
00:02:34,154 --> 00:02:36,914
لقد طوروا اجهزة تتجاوز مجال التعقيد

45
00:02:36,956 --> 00:02:39,291
بعضها بسيط كعلب الدهان والصودا

46
00:02:39,333 --> 00:02:41,085
تسمى الاختراع

47
00:02:41,126 --> 00:02:44,797
- وتعني حرفيا بالانجليزية الاختراع
- انها اختراع

48
00:02:44,839 --> 00:02:47,716
هل نعلم ما هو العامل الحيوي او الكيماوي ؟

49
00:02:47,800 --> 00:02:49,301
لا, ليس بعد

50
00:02:49,343 --> 00:02:51,011
لقد هرب اعضاء الخلية عبر نفق

51
00:02:51,053 --> 00:02:55,599
لقد تمكنت شرطة مكافحة المخدرات من استرجاع
جهاز اتصال والحصول على رسالة

52
00:02:55,891 --> 00:02:59,186
هذا ليس نصا
لا, انه باللغة العربية

53
00:03:00,104 --> 00:03:02,982
اصدقائنا فاجئونا وهربوا

54
00:03:03,023 --> 00:03:06,694
لا يمكننا ان ننتظر حتى يتم الزفاف

55
00:03:06,735 --> 00:03:10,990
يمكننا ان نوصل هديتنا عند الهلال القادم

56
00:03:15,119 --> 00:03:19,206
انا عشت في العديد من الدول الشرق الاوسطية اثناء ترعرعي

57
00:03:19,290 --> 00:03:20,499
الهلال القادم؟

58
00:03:20,541 --> 00:03:23,002
المسلمون يستخدمون احيانا روزنامة قمرية

59
00:03:23,043 --> 00:03:25,880
- سيكون علي ان ابحث
- الهلال القادم بعد يومان

60
00:03:25,921 --> 00:03:28,716
اذا ايا كان ما سيهاجمونه, سيكون بعد اقل من 48 ساعة

61
00:03:28,799 --> 00:03:30,009
يبدو ذلك سيدي

62
00:03:30,050 --> 00:03:32,386
ثمن جهاز الاتصال دفعه هذا الرجل

63
00:03:33,304 --> 00:03:34,513
جند الله

64
00:03:34,555 --> 00:03:36,807
مما يعني حرفيا جنود الرب

65
00:03:36,849 --> 00:03:39,810
هذا ضعف امني عملياتي بالنسبة لخطة محكمة

66
00:03:39,894 --> 00:03:42,313
قبل شهرين, جند الله امسك بهم وهم يحاولون مغادرة الولايات المتحدة

67
00:03:42,354 --> 00:03:46,192
بسبب استخدام جوازات باكستانية مزورة
عبر مطار ريتشموند الدولي

68
00:03:46,233 --> 00:03:49,111
وتم امساكه كسجين بالسر
في خليج غوانتانامو منذ ذلك

69
00:03:49,153 --> 00:03:50,613
اذن تقنيا هو غير موجود

70
00:03:50,654 --> 00:03:52,698
جندي الرب ليس اسما

71
00:03:52,740 --> 00:03:57,119
لا, بالغالب هو اسم مأخوذ
من اجل الجهاد,يعني الصراع

72
00:03:57,154 --> 00:03:59,413
المتطرفون يدعون انها حرب مقدسة

73
00:03:59,455 --> 00:04:02,291
مع ان الكلمتين "مقدسة" و "الحرب"
لم تظهرا معا في القرأن

74
00:04:02,333 --> 00:04:03,501
هل نعرف اسمه الحقيقي؟

75
00:04:03,542 --> 00:04:06,086
محققي السي اي ايه لم يتمكنوا من
الحصول على اي شيء من الرجل

76
00:04:06,212 --> 00:04:07,588
انهم بحاجة لنا كي نكسر روحه المعنوية

77
00:04:07,630 --> 00:04:10,591
نعلم من الرسائل المعترضة سابقا انه يقوم بالتجنيد

78
00:04:10,633 --> 00:04:13,886
لقد اتى لهذه البلاد كي ينشأ الخلية أوميغا

79
00:04:13,928 --> 00:04:15,805
خلية نائمة بدون هدف معلوم

80
00:04:15,846 --> 00:04:19,183
لدينا 48 ساعة كي نقوم بما لم تستطع
السي اي ايه القيام به منذ شهرين

81
00:04:19,308 --> 00:04:22,686
قد نكون امام اول هجوم على ارضنا منذ 11-9

82
00:04:28,850 --> 00:04:55,850
<font color="#0080c0">تعديل التوقيت</font>
<font color="#ffff00">MoreHDMovies</font>
<font color="#ff0000">TWITTER : MoreHDMovies</font>

83
00:05:06,110 --> 00:05:08,488
وصلت السيارة? اخبرت ريد قبل 5 دقائق

84
00:05:08,529 --> 00:05:10,406
اظن انه يجب ان تأخذ برينتس معك الى غوانتانامو

85
00:05:10,448 --> 00:05:12,116
عفوا? قد تساعد

86
00:05:12,151 --> 00:05:14,118
لا اعرف ما يكفي عن قدراتها

87
00:05:14,202 --> 00:05:15,495
يوجد الكثير مما يمكن لها ان تفعله

88
00:05:15,620 --> 00:05:18,414
لا اعرف ما هي قادرة عليه ايضا
ولكن علينا ان نعرف عاجلا او اجلا

89
00:05:18,449 --> 00:05:20,500
حسنا, انه استجواب
وليس تدريبا

90
00:05:20,541 --> 00:05:22,710
انها العضو الوحيد في الفريق الذي يتكلم العربية بطلاقة

91
00:05:22,752 --> 00:05:23,795
حسنا, هناك مترجمون اخرون

92
00:05:23,836 --> 00:05:25,380
نعم ولكنهم لم يدرسوا السلوك

93
00:05:25,421 --> 00:05:27,090
الديها حقيبة جاهزة؟

94
00:05:27,131 --> 00:05:30,510
اظن ان هذه المرأة ليس لديها الكثير لتستعد له

95
00:05:37,684 --> 00:05:39,686
السيارة ستغادر بعد 4 دقائق

96
00:05:39,811 --> 00:05:41,104
نعم سيدي

97
00:05:45,483 --> 00:05:46,901
المصطلح القديم استخدم

98
00:05:46,943 --> 00:05:50,280
بعض افضل الدروس تتعلم من الاخطاء السابقة

99
00:05:50,321 --> 00:05:54,284
خطأ الماضي هو حكمة المستقبل

100
00:05:58,788 --> 00:06:00,206
عفوا سيدي

101
00:06:00,248 --> 00:06:02,583
اردتك ان تعرف كم اقدر

102
00:06:02,625 --> 00:06:04,502
لا تشكريني

103
00:06:06,087 --> 00:06:08,715
- سيدي؟
- هذا ليس معروفا

104
00:06:08,750 --> 00:06:09,799
بالطبع اعرف ذلك

105
00:06:09,841 --> 00:06:12,218
انت اتية لتقومي بعمل

106
00:06:15,596 --> 00:06:18,683
هل تظنين ان استجواب جند الله سيتم في الوقت المناسب؟

107
00:06:19,183 --> 00:06:21,603
الاستجواب هو اكثر ادوات التوصيف ديناميكية

108
00:06:21,644 --> 00:06:24,105
ذلك ليس بجواب

109
00:06:24,606 --> 00:06:26,316
سيدي

110
00:06:28,901 --> 00:06:30,486
انه مسجون في غوانتانامو

111
00:06:30,612 --> 00:06:32,280
انه لا يعرف اننا قمنا بغارة على منزلهم الآمن

112
00:06:32,322 --> 00:06:33,906
هذه افضلية لنا

113
00:06:33,948 --> 00:06:36,701
الشيء الرئيسي هو ان نجعله يتحدث عن اي شيء

114
00:06:36,909 --> 00:06:40,079
ثم لغته وتحركات جسده سوف تخونه

115
00:06:45,585 --> 00:06:48,087
الامر هكذا... تركز فقط على
الطريقة التي يقوم خصمك بالتحكم بنفسه

116
00:06:48,129 --> 00:06:51,591
وقدر السرعة والقوة التي يتحكم بها ثم تقوم بالهجوم عليه

117
00:06:51,883 --> 00:06:56,095
ما سيكشف استراتيجية اي لاعب هي طريقة تدريبه

118
00:06:56,512 --> 00:06:58,514
ربما دوافعه

119
00:06:58,549 --> 00:07:00,016
اهذا ما تريدنا ان نفعله؟

120
00:07:00,051 --> 00:07:02,018
لا. اريدك ان تسمعي

121
00:07:02,053 --> 00:07:03,603
انت طليقة باللغة العربية

122
00:07:03,645 --> 00:07:05,688
لن اتمكن من معرفة المفردات مثلك

123
00:07:05,730 --> 00:07:07,690
كل كلمة وكل عبارة

124
00:07:07,732 --> 00:07:13,196
انتبهي لكل معنى خفي و مقصد مشفر

125
00:07:13,780 --> 00:07:14,781
ماذا تريدني ان افعل؟

126
00:07:14,822 --> 00:07:15,990
اريدك ان تنتبهي للكواشف

127
00:07:16,032 --> 00:07:18,284
الامور غير اللفظية
التعبيرات الصغيرة

128
00:07:18,326 --> 00:07:20,411
راقبيه عندما يكون مسترخيا وغير منتبه

129
00:07:20,453 --> 00:07:23,414
ثم لاحظي التغيرات
الحاصلة عند التوتر

130
00:07:23,998 --> 00:07:26,584
ان تمكنا من انشاء خط بداية سنتمكن

131
00:07:26,619 --> 00:07:29,295
من قراءته عندما نتحدى نظام ايمانه

132
00:07:29,504 --> 00:07:32,382
قبل ان اتمكن من كشف
اين او كيف سيهاجم

133
00:07:32,423 --> 00:07:35,718
علي ان اتمكن من جعله يكشف شيئا عن نفسه

134
00:07:40,014 --> 00:07:41,015
انتهت اللعبة

135
00:07:41,050 --> 00:07:43,017
ما الذي تتحدث عنه؟

136
00:07:51,109 --> 00:07:53,987
مهبط غوانتانامو عامودي على الفضاء الكوبي

137
00:07:54,028 --> 00:07:56,698
لذا الطيارات المقتربة عليها ان تتفاوض على

138
00:07:56,733 --> 00:07:59,200
انعطاف بقدر 90 درجة
كي تهبط

139
00:07:59,617 --> 00:08:01,786
انهم يسمونها انعطاف غوانتانامو

140
00:08:01,828 --> 00:08:02,704
كنت افوز

141
00:08:02,745 --> 00:08:05,206
بالواقع, كان سيتغلب عليك بعد 3 حركات

142
00:08:10,712 --> 00:08:12,005
- بوني ريان
- آرون هوتشنر

143
00:08:12,046 --> 00:08:13,798
فريق مكافحة المخدرات. نحن قمنا بالغارة

144
00:08:13,881 --> 00:08:15,216
ديريك مورغان

145
00:08:15,508 --> 00:08:17,218
لا بد ان هذا تسبب بابطائك اليس كذلك؟

146
00:08:17,253 --> 00:08:19,721
بشكل يكفي لجعلهم يهرب عبر النفق

147
00:08:19,756 --> 00:08:21,806
لا بد انهم تدربوا على الهرب

148
00:08:25,518 --> 00:08:26,311
مورغان

149
00:08:26,352 --> 00:08:28,021
كيني. مر وقت يا رجل

150
00:08:28,056 --> 00:08:29,188
نعم

151
00:08:29,230 --> 00:08:30,815
- هل الامور بخير هنا؟
- نعم

152
00:08:30,850 --> 00:08:33,109
لا تقلق بشانها
كل شيء اصبح سليما

153
00:08:34,485 --> 00:08:36,613
هؤلاء الرجال لم يكونوا يمزحون

154
00:08:38,114 --> 00:08:42,619
هوتش, هذه الانابيب تحيط
بما سيكون العبوة المتفجرة

155
00:08:42,785 --> 00:08:44,704
وهذه الاسطوانة هنا؟

156
00:08:45,705 --> 00:08:49,709
لا بد انها ستكون حيث
سيوضع العامل الكيميائي او الحيوي الذي سينشرونه

157
00:08:49,751 --> 00:08:51,002
هذه فكرة سعيدة

158
00:08:51,085 --> 00:08:52,920
نعم. كلام صحيح

159
00:08:53,796 --> 00:08:55,590
يبدو انها خلية من 4 رجال

160
00:08:58,217 --> 00:09:00,011
تغلغلوا بالمجتمع

161
00:09:00,053 --> 00:09:03,306
كما اي عصابة في الضواحي
يتجولون في السوق التجاري

162
00:09:03,348 --> 00:09:04,807
من تظن اننا نتعامل معه؟

163
00:09:04,849 --> 00:09:07,810
غالبا ذكور شرق اوسطيون في بداية عشريناتهم

164
00:09:07,852 --> 00:09:10,688
وبالنظر لهذه الالة التي هنا
فاننا ننظر لاهداف محددة

165
00:09:10,813 --> 00:09:13,399
تجهيزات عسكرية
مبان حكومية

166
00:09:42,303 --> 00:09:44,097
لا بد انكم الشريرون

167
00:09:44,806 --> 00:09:46,182
والشريرات. اعذروني

168
00:09:46,224 --> 00:09:48,810
- انا جيسون غيديون
- اندي بينغمان, اف بي اي

169
00:09:49,018 --> 00:09:50,603
العميلة برينتس, د. ريد

170
00:09:50,645 --> 00:09:52,814
انا ضابط المخابرات هنا في غوانتانامو

171
00:09:52,855 --> 00:09:54,899
اتعانون يا جماعة من جعل جند الله يتحدثون؟

172
00:09:54,941 --> 00:09:56,609
ليس فقط لا يستطيعون جعله يتزحزح ولكن منذ اسبوعين

173
00:09:56,651 --> 00:09:59,696
انتشر كلام ان احد المحتجززين كان ينشر اسرارا

174
00:10:00,488 --> 00:10:04,117
جند الله تمكنوا من التحدث معه ل 3  دقائق في الحمامات

175
00:10:04,152 --> 00:10:07,120
تلك الليلة المحتجز الاخر قام بالانتحار

176
00:10:11,916 --> 00:10:14,794
انه يتلو القرآن من ذاكرته

177
00:10:14,836 --> 00:10:16,421
لا بد انه حافظ

178
00:10:16,456 --> 00:10:19,007
لا بد انه فعل ذلك عشارت المرات منذ ان اتى الى هذه المنشأة

179
00:10:19,048 --> 00:10:21,301
بعض اطفال المسلمين يتمكنون من فعل ذلك منذ سن 12

180
00:10:21,342 --> 00:10:25,013
شهران من الاستجواب, وهذا كل ما تمكن السي اي ايه من استخراجه منه

181
00:10:25,054 --> 00:10:27,890
يوجد جروح وخدوش تحت محجر عينه اليمنى

182
00:10:27,932 --> 00:10:29,517
ما نوع التكتيكات التي يستعملونها هنا؟

183
00:10:29,552 --> 00:10:31,519
انا اتحكم بافعال المحتجزين هنا

184
00:10:31,554 --> 00:10:34,480
ولكن يمكنني ان اكد لك, احتجاجاتي بشأن طرائقهم لم تنفع.

185
00:10:34,522 --> 00:10:36,899
دع الاحتجاجات تجري بشكل طبيعي

186
00:10:36,941 --> 00:10:39,485
سوف اقاطع واطالب ان يتوقفوا عن الازعاج

187
00:10:39,527 --> 00:10:40,987
ربما علي ان اخبرهم سلفا

188
00:10:41,029 --> 00:10:42,614
لا, من الافضل الا يعرفوا اننا هنا

189
00:10:42,697 --> 00:10:45,700
رد الفعل سيكون عفويا اكثر, اكثر صدقا

190
00:10:46,492 --> 00:10:49,495
- فلتبدأ المرحلة الثانية كما هو مخطط
- فهمتك

191
00:10:54,917 --> 00:10:56,794
هل ستقوم بعرض حقا من اجل هؤلاء الرجال؟

192
00:10:56,919 --> 00:10:58,796
لا, ليس من اجلهم

193
00:10:59,088 --> 00:11:01,007
من اجل جند الله

194
00:11:02,592 --> 00:11:04,552
يحتاج ان يراني كتعارض كامل

195
00:11:04,587 --> 00:11:06,596
مع ما يظن ان محتجزيه سيفعلون

196
00:11:07,096 --> 00:11:09,182
انها افضل طريقة لجعله يتكلم بسرعة

197
00:11:09,223 --> 00:11:11,309
لدينا اقل من 36 ساعة

198
00:11:11,392 --> 00:11:13,019
اجعلها تبدأ

199
00:11:13,054 --> 00:11:14,103
اانتم جاهزين؟

200
00:11:14,687 --> 00:11:16,481
- نعم, من هنا
- شكرا لك

201
00:11:17,607 --> 00:11:19,108
هل تفهم؟

202
00:11:19,192 --> 00:11:20,818
كل يوم

203
00:11:24,197 --> 00:11:25,615
من انت بحق الجحيم؟

204
00:11:25,650 --> 00:11:27,909
العميل المشرف الخاص جيسون غيديون

205
00:11:27,992 --> 00:11:29,911
انا محلل سلوك مع الاف بي اي

206
00:11:30,119 --> 00:11:32,205
حان وقت معاملة هذا الرجل بالاحترام

207
00:11:32,497 --> 00:11:33,915
لا بد انك تمازحني

208
00:11:33,950 --> 00:11:36,209
لديك اوامر من العميل بينغمان بان تغادر

209
00:11:36,250 --> 00:11:38,711
لكي اتحدث مع هذا المحتجز على انفراد

210
00:12:02,110 --> 00:12:04,612
انا اسف على المعاملة التي حظيت بها

211
00:12:05,780 --> 00:12:09,117
ان كنت لا تمانع ارغب بتقضية بعض الوقت معك

212
00:12:14,205 --> 00:12:16,207
لقد اوقف تلاوته

213
00:12:16,791 --> 00:12:18,584
انه يستوعب جيديون

214
00:12:22,797 --> 00:12:24,799
ان كنت لا امانع؟

215
00:12:25,383 --> 00:12:27,802
ارغب بمعرفتك شخصيا

216
00:12:27,844 --> 00:12:30,680
ايمانك, عقيدتك

217
00:12:30,722 --> 00:12:32,015
لماذا؟

218
00:12:32,599 --> 00:12:35,602
دراسة سلوك الانسان هو ما افعله

219
00:12:37,812 --> 00:12:39,480
تعرف ان كان هؤلاء الرجال اصوليون

220
00:12:39,606 --> 00:12:41,816
فستظن انه سيكون لديهم قرآنات وسجادات صلاة

221
00:12:41,851 --> 00:12:43,818
لا. لم نجد اي من هذا هنا

222
00:12:43,853 --> 00:12:46,696
لا بد ان لديهم مكان آخر على الاقل

223
00:12:52,410 --> 00:12:53,911
ريان

224
00:12:53,995 --> 00:12:55,705
هوتش. ماذا هناك؟

225
00:12:55,747 --> 00:12:58,082
هذا يبدو كلائحة بالمواد الكيميائية

226
00:12:58,416 --> 00:13:00,209
سأتفقد الامر مع غارسيا

227
00:13:00,710 --> 00:13:01,419
تكلمي عزيزتي

228
00:13:01,454 --> 00:13:05,089
سأقرأ لك لائحة مواد كيميائية

229
00:13:05,715 --> 00:13:11,012
اظن انها كذلك, بفهم اكثر

230
00:13:11,387 --> 00:13:15,391
يمكننا التوصل لحل سلمي لخلافاتنا

231
00:13:16,309 --> 00:13:18,102
اهذا رأيك؟

232
00:13:18,686 --> 00:13:21,981
اسمع, لا اعرف ما فعلته
او ما تخطط لفعله

233
00:13:29,280 --> 00:13:31,991
ولكن على عكس بقية المحتجزين هنا

234
00:13:33,117 --> 00:13:38,289
انت متعلم, ذكي
لنقل تعليمات ثقافتك

235
00:13:38,331 --> 00:13:40,208
هذا ما يثير اهتمامي

236
00:13:40,249 --> 00:13:44,087
حتى اتوقف عن اعطائك ما تريد

237
00:13:44,128 --> 00:13:47,090
حينها ستلجأ لتكتيكات اخرى

238
00:13:47,715 --> 00:13:51,386
لقد اقسمت على تنفيذ دستور الولايات المتحدة

239
00:13:51,427 --> 00:13:56,182
بغض النظر عن مكاني او عن مع اتعامل معه

240
00:14:00,019 --> 00:14:01,688
انت متأكدة؟

241
00:14:03,106 --> 00:14:04,482
حسنا

242
00:14:05,817 --> 00:14:06,693
ماذا قالت؟

243
00:14:06,734 --> 00:14:10,697
غارسيا تقول ان هذه لائحة بالاضافات اللازمة لتفعيل الانثراكس
*يعرف ايضا بالجمرة الخبيثة*

244
00:14:20,417 --> 00:14:22,585
ايمكن انهم حصلوا على ما يكفي من الانثراكس؟

245
00:14:22,627 --> 00:14:24,754
الرسالة التي ارسلت الى مكتب السيناتور توم داشيل

246
00:14:24,789 --> 00:14:27,007
في 2002 كانت تحوي على 2 غرام من الابواغ الصافية

247
00:14:27,382 --> 00:14:30,719
وهي كافية لقتل 25 مليون شخص ان وزعت بكفاءة

248
00:14:31,803 --> 00:14:33,888
هل انت مستعد لاجراء محادثة معي؟

249
00:14:33,930 --> 00:14:35,390
تفضل.جيد

250
00:14:35,432 --> 00:14:36,516
فلنتحدث

251
00:14:36,551 --> 00:14:38,810
انه من مصر. القاهرة

252
00:14:38,852 --> 00:14:39,603
انت متأكد؟

253
00:14:39,644 --> 00:14:42,814
لا,  قد يكون يمنيا
ولكن الاحتمال الاقوى انه مصري

254
00:14:42,856 --> 00:14:44,983
ما هو نوع اسم جيديون؟

255
00:14:45,025 --> 00:14:46,192
أميركي

256
00:14:46,234 --> 00:14:51,698
غالبا ما انسى انه في بلادكم
تضعون بلدكم اولا وربكم آخيرا

257
00:14:51,740 --> 00:14:54,701
سيدي لقد ولد وترعرع في مصر

258
00:14:54,743 --> 00:14:56,995
انهم يلفظون حرف "j" كما "G."

259
00:14:57,037 --> 00:14:59,914
الا تعتبر نفسك
مصريا كما تعتبر نفسك مسلما؟

260
00:14:59,949 --> 00:15:01,082
مصري

261
00:15:01,124 --> 00:15:07,505
في دقيقتين ,  تعرف عني اكثر
من هؤلاء المنحطين في شهرين

262
00:15:08,298 --> 00:15:11,801
هم وانا لدينا طرائق مختلفة, جد
طرائق مختلفة واساليب ايضا

263
00:15:13,219 --> 00:15:19,184
ومع ذلك بلادك تعتمد
عليهم لتحميكم منا

264
00:15:19,225 --> 00:15:21,186
احيانا يكونون هم اسوء اعداء انفسهم

265
00:15:21,227 --> 00:15:24,814
نعم. من هو اسوء
اعداءك, عميل غيديون؟

266
00:15:25,315 --> 00:15:26,816
ليس بشخص

267
00:15:26,851 --> 00:15:28,485
انه شيء

268
00:15:29,319 --> 00:15:31,112
الجهل

269
00:15:32,197 --> 00:15:33,907
انت رجل صادق جدا

270
00:15:33,949 --> 00:15:35,784
وأنت.؟

271
00:15:37,410 --> 00:15:40,497
لا بد انك اصبحت من الحفظة بسن العاشرة؟

272
00:15:40,538 --> 00:15:41,581
9.

273
00:15:41,623 --> 00:15:44,584
اي شخص بهذا الانضباط والالتزام

274
00:15:44,619 --> 00:15:47,087
لحفظ القرآن كاملا في سن التاسعة

275
00:15:48,213 --> 00:15:51,716
لا بد من وجود سبب جدي جدا لاختيار حياة العنف

276
00:15:51,751 --> 00:15:53,593
ربما

277
00:15:56,304 --> 00:15:57,889
هل انتهينا؟

278
00:15:57,931 --> 00:15:59,891
لا, ابدا

279
00:15:59,933 --> 00:16:01,685
الشمس توشك ان تغيب

280
00:16:01,726 --> 00:16:03,812
مكة بذلك الاتجاه

281
00:16:04,312 --> 00:16:06,982
سأرسل لك سجادة صلاة واناء ماء

282
00:16:14,489 --> 00:16:16,116
ما الذي يجري هنا؟

283
00:16:16,151 --> 00:16:19,494
وكالة الامن القومي تحول كل الرسائل
الينا من اجل تحليل اللغة

284
00:16:19,536 --> 00:16:24,082
اتعرف, تقول الشائعات, اغلبها مني
انه خلال حالات الطوارئ الوطنية

285
00:16:24,124 --> 00:16:27,294
دولتنا العزيزة توجه كل اقمارها الصناعية الى هنا

286
00:16:27,329 --> 00:16:30,588
وتقوم بتسجيل كافة التحركات الالكترونية هنا

287
00:16:31,006 --> 00:16:32,215
هل هذا قانوني حتى؟

288
00:16:32,250 --> 00:16:34,384
نعم, لا اريد ان افكر بذلك الان

289
00:16:34,509 --> 00:16:36,803
في مكان ما من هذا الجبل من الثرثرة قد يكون هناك خيط

290
00:16:36,838 --> 00:16:39,097
من شيء ما قد ينقذ العديد من الارواح

291
00:16:39,180 --> 00:16:43,893
حسنا ساقارن الهدايا مع تشبيهات العرس

292
00:16:43,935 --> 00:16:45,812
ستكون متوافقة مع رموزها

293
00:16:46,813 --> 00:16:48,106
هناك شيء

294
00:16:48,148 --> 00:16:50,817
لقد امطرت خلال الزفاف ولكن الهدية في الحظيرة

295
00:16:50,900 --> 00:16:51,985
متى اجريت تلك المكالمة؟

296
00:16:52,027 --> 00:16:53,820
يبدو منذ اكثر بقليل من ساعتين

297
00:16:53,855 --> 00:16:56,615
فلنبحث عن الكلمتين "حظيرة
و"زفاف" معا

298
00:16:59,200 --> 00:17:02,120
سيجرى الزفاف الان
في حظيرة فينسنت خارج التغطية و آنادايل.

299
00:17:02,155 --> 00:17:03,496
وجه الهدية للاستقبال

300
00:17:03,538 --> 00:17:04,706
لا ارغب باستقبال تلك الهدية

301
00:17:04,748 --> 00:17:06,708
ساتصل بهوتش

302
00:17:06,750 --> 00:17:07,792
نعم جي جي

303
00:17:07,834 --> 00:17:09,794
نظن اننا وجدنا المكان الاحتياطي للخلية

304
00:17:09,836 --> 00:17:13,506
يبدو انه موقع بناء
في آنادايل, فيرجينيا

305
00:17:13,548 --> 00:17:16,593
يبدو ان لديهم آلة اخرى جاهزة للتسلح

306
00:17:16,635 --> 00:17:19,679
سأجعل العميل ريان ينفذ غارة اخرى وسأخبر ريد وغيديون

307
00:17:19,721 --> 00:17:21,097
حسنا

308
00:17:21,514 --> 00:17:23,016
هل يمكنني ان اعرض عليم بعض الماء؟

309
00:17:23,051 --> 00:17:25,685
انا سأعرض عليك بالاول

310
00:17:39,115 --> 00:17:42,118
لقد ابقوه هناك منذ البداية كي يحرصوا
على ان اعرف على الممنوع عني

311
00:17:45,413 --> 00:17:47,415
ارغب بان تفسر شيئا لي

312
00:17:48,416 --> 00:17:50,710
كيف يمكنك ان تتجاهل حقيقة

313
00:17:50,752 --> 00:17:54,506
ان النبي محمد خطب
عن الحياد في مكة؟

314
00:17:54,798 --> 00:17:56,299
لا تتعاملوا بعنف

315
00:17:56,383 --> 00:17:59,719
رسالته الاخرى من المدينة كانت واضحة جدا

316
00:18:00,387 --> 00:18:03,682
عندما يأتيك العنف

317
00:18:03,723 --> 00:18:06,184
لا بد ان تجابهه بالعنف

318
00:18:06,226 --> 00:18:08,019
انه يقتبس من الاحاديث وليس من القرآن

319
00:18:08,054 --> 00:18:09,396
انها آية السيف

320
00:18:09,437 --> 00:18:11,690
انهم يجادلون انها تلغي تعاليمنا الأولية

321
00:18:11,731 --> 00:18:13,316
آية السيف

322
00:18:13,351 --> 00:18:15,902
مجرد تحريف احدهم لكلام النبي

323
00:18:16,486 --> 00:18:18,488
انها ليست حتى جزءا من القرآن

324
00:18:20,615 --> 00:18:26,997
ولكن يقال في القرآن قاتلوا
واذبحوا الكفار حيث وجدتموهم

325
00:18:27,038 --> 00:18:30,292
واغلبوهم في اي موقعة في الحرب

326
00:18:30,333 --> 00:18:32,210
ما لم يتوبوا

327
00:18:32,794 --> 00:18:38,091
اقيموا الصلاة واتوا الزكاة

328
00:18:38,591 --> 00:18:40,719
هل من نيتك, سيد جيديون

329
00:18:40,754 --> 00:18:44,014
ان تصبح مؤمنا وتعتنق الاسلام؟

330
00:18:44,055 --> 00:18:46,016
انا رجل مؤمن

331
00:18:46,683 --> 00:18:50,312
لقد تبت, انا اصلي بانتظام

332
00:18:50,353 --> 00:18:52,480
واقوم بالتبرع بأموالي

333
00:18:52,897 --> 00:18:55,692
لم ارتكب اي عنف ضدك

334
00:18:55,734 --> 00:19:00,405
اذن كيف لايماني ان يتركك تعيش وتتعبد كما يحلو لك

335
00:19:00,447 --> 00:19:03,491
ولايمانك ان يقتلني وينهي حياتي؟

336
00:19:03,533 --> 00:19:07,120
انت مضللون
اهل الكتاب

337
00:19:07,155 --> 00:19:10,790
- ولكن ان اعتنقت الاسلام
- مليار مسلم

338
00:19:11,207 --> 00:19:17,505
مليار مسلم تمكنوا من ممارسة شعائرهم بسلام

339
00:19:18,715 --> 00:19:22,719
لأن الله رحيم طبعا

340
00:19:24,888 --> 00:19:26,890
انت

341
00:19:27,182 --> 00:19:30,518
استفسرت عن طفولتي سابقا

342
00:19:31,519 --> 00:19:33,396
سأخبرك

343
00:19:34,105 --> 00:19:44,282
انها كانت سعيدة حتى سقطت قنبلة من السماء

344
00:19:44,324 --> 00:19:50,080
وسوت البازار الذي كنت فيه انا وعائلتي بالارض

345
00:19:50,914 --> 00:19:54,584
كان عمري 8 سنوات

346
00:19:54,918 --> 00:19:57,921
لا بد ان ذلك كان مروعا لفتى صغير

347
00:19:58,213 --> 00:20:00,090
انه ينفتح عن نفسه

348
00:20:00,131 --> 00:20:01,508
ربما

349
00:20:01,591 --> 00:20:03,802
لا بد ان نتأكد مما يقوله بالرغم من ذلك

350
00:20:04,302 --> 00:20:05,720
تحدث

351
00:20:05,755 --> 00:20:07,305
غارسيا اريدك ان تتأكدي من شيء لأجلي

352
00:20:07,347 --> 00:20:09,766
انا ابحث عن تفجير خاطئ في بازار

353
00:20:09,801 --> 00:20:12,394
في مكان ما من مصر تقريبا منذ 30 عاما

354
00:20:12,811 --> 00:20:14,813
حسنا, رائع. ذلك ليس خفيا جدا

355
00:20:14,854 --> 00:20:16,189
لا احتاج منك تفاصيل

356
00:20:16,231 --> 00:20:18,817
نحن نحاول ان نحدد خطا اساسيا لصدق جند الله

357
00:20:18,984 --> 00:20:20,485
اريد ان اعرف ان حدث ذلك

358
00:20:20,527 --> 00:20:22,904
- عندما اعرف ستعرف
- شكرا لك

359
00:20:22,988 --> 00:20:25,198
عندما ازيل الركام

360
00:20:27,492 --> 00:20:29,786
نصف

361
00:20:30,120 --> 00:20:32,497
عائلتي كان ميتا

362
00:20:33,581 --> 00:20:39,587
في ذلك اليوم اقسمت ان انذر حياتي انتقاما لله

363
00:20:41,214 --> 00:20:47,804
ولهذا السبب الذين يحتجزونك هنا لا يمكنهم ان يطلقوا سراحك

364
00:20:49,514 --> 00:20:53,393
املك الوحيد هو ان تخبرني لكي امل ان اتمكن

365
00:20:53,435 --> 00:20:56,980
يوما ما من نشر معاناتك الى العالم

366
00:20:57,689 --> 00:21:03,612
حكومتك لن تعترف انني موجود

367
00:21:04,613 --> 00:21:10,702
كيف يمكنك ان تخبر جانبي من القصة؟

368
00:21:14,497 --> 00:21:16,583
يا جماعة نريد صمتا لا محادثة

369
00:21:16,625 --> 00:21:18,418
فلنكن حذرين لا نعرف ما يمكن ان نجده

370
00:21:18,453 --> 00:21:20,920
- مستعدون؟
- مستعدون لنقم بذلك

371
00:21:41,608 --> 00:21:42,901
خال

372
00:21:50,116 --> 00:21:52,786
هذا المكان خال تماما لقد ضيعناهم مجددا

373
00:21:52,827 --> 00:21:54,788
لديك غيديون برينتس وانا

374
00:21:54,829 --> 00:21:56,581
انه هوتش. نحن في المكان الثاني للخلية

375
00:21:56,623 --> 00:21:59,918
لا يوجد اعضاء للخلية, لا مختبر
لا ادوات لنشر المواد الكيماوية

376
00:21:59,953 --> 00:22:01,586
ما زلنا نبحث عن انفاق للهروب

377
00:22:01,628 --> 00:22:03,004
اتصل بنا

378
00:22:03,088 --> 00:22:04,422
الوقت ينفذ منا الهجوم

379
00:22:04,457 --> 00:22:06,007
سيحصل بعد اقل من 24 ساعة

380
00:22:06,049 --> 00:22:08,802
اذن جعل جند الله يتكلم هو املنا الوحيد

381
00:22:08,843 --> 00:22:10,720
حان وقت ان اواجهه بالحقيقة

382
00:22:10,755 --> 00:22:11,680
ما الذي ستفعله؟

383
00:22:11,721 --> 00:22:13,390
سأريه اوراقي

384
00:22:19,688 --> 00:22:22,482
سأعطيك الاحترام باخبارك ما حصل للتو

385
00:22:22,983 --> 00:22:26,194
فريق من العملاء داهم مكان الخلية اوميغا

386
00:22:26,236 --> 00:22:27,988
بالواقع كلا المكانين

387
00:22:28,780 --> 00:22:31,992
رجالنا هم في آنادايل خلال حديثنا

388
00:22:33,285 --> 00:22:36,579
لن تنال شيئا ببقائك صامتا

389
00:22:36,997 --> 00:22:39,708
الجهاد للابد

390
00:22:39,791 --> 00:22:40,917
شيء ما خاطئ

391
00:22:40,952 --> 00:22:42,502
يداه

392
00:22:44,421 --> 00:22:45,213
غيديون شيء ما خاطئ

393
00:22:45,255 --> 00:22:48,383
هذا الرجل ارتاح لتوه بعد ما اخبرته

394
00:22:48,717 --> 00:22:50,594
عفوا

395
00:22:56,516 --> 00:22:57,809
- ما المشكلة؟
- اخرج الجميع من هناك

396
00:22:57,851 --> 00:22:59,394
الآن

397
00:22:59,436 --> 00:23:00,186
فليخرج الجميع

398
00:23:00,312 --> 00:23:01,896
انه فخ الأن

399
00:23:01,938 --> 00:23:03,982
لقد قلت اخرجوا انطلقوا

400
00:23:29,616 --> 00:23:32,077
كيف استطاعت خلية ارهابية الحصول على الانثراكس

401
00:23:32,112 --> 00:23:34,705
بدون ان يعلن اي مخبر عن خرق امني؟

402
00:23:34,747 --> 00:23:36,582
هل كنا سنعرف لو حصل خرق في مخبر اجنبي؟

403
00:23:36,623 --> 00:23:40,085
مخبر اجنبي? بالواقع لا

404
00:23:42,087 --> 00:23:45,883
غارسيا اليست آنادايل موقع هوتش ومورغان الآن؟

405
00:23:48,302 --> 00:23:50,888
هذا ليس انفجار غاز رئيسي

406
00:23:53,307 --> 00:23:54,683
اجب رجاء

407
00:23:54,725 --> 00:23:56,518
اجب رجاء. اجب رجاء

408
00:24:00,481 --> 00:24:01,899
نعم هنا مورغان

409
00:24:02,107 --> 00:24:04,818
مرحبا? غارسيا, هل يمكنك سماعي؟?

410
00:24:04,853 --> 00:24:06,820
لقد رأينا الانفجار على التلفاز

411
00:24:06,987 --> 00:24:09,114
نعم, اعرف. لقد خسرنا عنصرا

412
00:24:09,149 --> 00:24:10,491
يا الهي

413
00:24:11,116 --> 00:24:13,786
لا تقلقي لا تظني انك ستتخلصي مني بسهولة

414
00:24:15,287 --> 00:24:16,705
اتحتاج شيئا؟

415
00:24:17,498 --> 00:24:19,583
اعرف بمن سأتصل ان احتجت شكرا عزيزتي

416
00:24:19,625 --> 00:24:21,085
لا بأس

417
00:24:21,502 --> 00:24:22,711
هل هو بخير؟

418
00:24:23,212 --> 00:24:24,380
نعم

419
00:24:25,381 --> 00:24:27,299
خسرنا عنصرا

420
00:24:39,311 --> 00:24:40,896
ابن العاهرة

421
00:24:40,938 --> 00:24:42,690
اسف بشأن ذلك

422
00:24:42,731 --> 00:24:44,983
نعم انا ايضا

423
00:24:45,025 --> 00:24:47,486
الحديث كان خدعة كانوا يعرفون اننا سنستمع

424
00:24:47,528 --> 00:24:49,113
لقد اوقعونا في الفخ

425
00:24:49,196 --> 00:24:51,699
فقط اخبرني انك تعرف اين الموقع التالي

426
00:24:52,282 --> 00:24:53,784
ليس بعد

427
00:24:57,997 --> 00:24:58,914
هل هم بخير؟.

428
00:24:58,998 --> 00:25:00,791
كنا محقين بشأن الفخ

429
00:25:01,083 --> 00:25:02,584
كان مجهزا للانفجار

430
00:25:02,626 --> 00:25:04,003
قتل عنصر من قوة المداهمة

431
00:25:04,044 --> 00:25:06,588
- اكان الانثراكس ضمن الانفجار؟
- لا

432
00:25:06,880 --> 00:25:08,882
اذن ذلك ليس هو الهدف الاخير

433
00:25:18,684 --> 00:25:21,186
تبدو مضطربا يا صديقي

434
00:25:22,104 --> 00:25:23,981
لقد قتلت احد رجالي

435
00:25:24,023 --> 00:25:25,399
كنت هنا معك

436
00:25:25,441 --> 00:25:27,985
الموقع الثاني كان فخا

437
00:25:28,986 --> 00:25:31,780
احد عملائي قتل في الانفجار

438
00:25:31,822 --> 00:25:33,699
هذه حرب

439
00:25:34,408 --> 00:25:36,785
نحن نتوقع الوفيات

440
00:25:37,119 --> 00:25:38,620
الا يجب عليكم انتم ايضا؟

441
00:25:38,655 --> 00:25:39,913
كان رجلا جيدا

442
00:25:39,955 --> 00:25:43,417
حسنا... لو غير دينه

443
00:25:43,917 --> 00:25:46,795
فلن يكون عنده اي سبب ليهاب الموت

444
00:25:46,920 --> 00:25:49,214
ماذا ستقول لعائلته؟

445
00:25:57,806 --> 00:25:59,808
اقول

446
00:26:00,809 --> 00:26:05,189
اين... كنتم لتحزنوا...

447
00:26:07,483 --> 00:26:09,485
عندما قتل ابني؟

448
00:26:09,526 --> 00:26:11,111
ابنه؟

449
00:26:11,153 --> 00:26:12,488
هل رأيت ذلك؟

450
00:26:12,780 --> 00:26:14,114
عندما قص قصة طفولته

451
00:26:14,149 --> 00:26:16,700
القنبلة التي هبطت في البازار تغيرسلوكه

452
00:26:16,742 --> 00:26:17,993
نعرف انه كان يكذب

453
00:26:18,035 --> 00:26:19,495
غارسيا لم تجد اي سجل

454
00:26:19,530 --> 00:26:21,413
على تفجير عندما كان جند الله صبيا

455
00:26:21,455 --> 00:26:24,291
بالضبط, ولكن هذه المرة عندما ذكر
ابنه, نظر الى يديه

456
00:26:24,416 --> 00:26:27,294
وكأن عليه ان يركز ليضبط غضبه

457
00:26:27,711 --> 00:26:29,797
تلك القصة الاولى لم تكن عنه

458
00:26:29,838 --> 00:26:31,590
كانت عن ابنه

459
00:26:31,632 --> 00:26:34,009
مما يعني انها كانت اكثر حداثة

460
00:26:35,386 --> 00:26:35,886
غارسيا

461
00:26:36,011 --> 00:26:37,888
اريد منك ان تبحثي عن تفجير مجددا في مصر

462
00:26:37,930 --> 00:26:40,015
ولكن هذه المرة اي شيء خلال 10 سنوات ماضية

463
00:26:40,050 --> 00:26:40,683
اعمل على ذلك

464
00:26:40,724 --> 00:26:43,394
نحن نبحث عن الضحايا المدنيين صبي بعمر 8 سنوات

465
00:26:43,435 --> 00:26:47,481
حسنا. انا اطابق بين نتائج
التفجيرات والضحايا المدنيين

466
00:26:49,191 --> 00:26:50,984
قبل 7 سنوات, في قلب القاهرة

467
00:26:51,026 --> 00:26:53,320
الحكومة المصرية اتهمت حزب الله

468
00:26:53,355 --> 00:26:55,489
ولكن نظرية المؤامرة قالت انها عملية مشتركة بين الولايات المتحدة

469
00:26:55,531 --> 00:26:57,992
واسرائيل وان الغارة ضلت طريقها

470
00:26:59,118 --> 00:27:01,912
اسم المحتجز خاصتك جمال اباظة

471
00:27:01,954 --> 00:27:03,580
ماذا عن اسم ابنه هل لديك ذلك؟

472
00:27:04,081 --> 00:27:05,916
امير اباظة. 8.سنوات قتل في الانفجار

473
00:27:05,951 --> 00:27:08,711
حسنا. اكتشفي كل ما يمكن عن ذلك
سأعود اليك بعد قليل

474
00:27:10,713 --> 00:27:12,381
تعرف هويته الحقيقية

475
00:27:12,423 --> 00:27:17,886
يبدو انه لن يكون هناك حل سلمي
لخلافاتنا في النهاية

476
00:27:17,928 --> 00:27:19,888
لم افقد ذلك الامل

477
00:27:21,807 --> 00:27:25,019
حان وقت صلاة العشاء بالنسبة لك

478
00:27:26,020 --> 00:27:27,604
هل يمكن ان نتحدث مجددا غدا؟

479
00:27:27,646 --> 00:27:28,981
انت تسألني؟

480
00:27:29,023 --> 00:27:30,607
نعم

481
00:27:31,608 --> 00:27:33,819
الى الغد اذن

482
00:27:39,908 --> 00:27:41,785
جمال اباظة كان في الولايات المتحدة لفترة

483
00:27:41,827 --> 00:27:45,497
لقد تطوع ليكون امام السجن في مركز ديرفيلد
الاصلاحي منذ 3 سنوات

484
00:27:45,539 --> 00:27:47,207
كيف لم تعرف السي اي ايه ذلك؟

485
00:27:47,249 --> 00:27:49,209
انهم يركزون على الامور الخارجية نحن نهتم بالداخل

486
00:27:49,293 --> 00:27:51,920
نعم. هم غاليا ارسلوا طليا
لبحث داخلي عن المعلومات

487
00:27:51,955 --> 00:27:53,797
وهو في مكان ما يمر عبر الجهات المختصة

488
00:27:53,839 --> 00:27:57,885
ان كان اماما في سجن, لا بد انه جند
اعضاء الجالية الاسلامية المسلحين

489
00:27:59,094 --> 00:28:01,597
المنظمة الاسلامية المسلحة هي مؤسسة غير نمطية في السجون

490
00:28:01,680 --> 00:28:04,016
فهم يضمون خليطا من الاعراق

491
00:28:05,517 --> 00:28:09,188
القرآن يقول ان ربي

492
00:28:09,229 --> 00:28:15,319
اولئك الذين يمرون عبر الشقوق هم الذين لا تتقبلهم المجموعات المختلفة

493
00:28:15,354 --> 00:28:19,198
خارج هذه الجدران
عليك ان تفهم

494
00:28:19,281 --> 00:28:21,992
المجتمع مكون بغالبه من المواطنين الاميركيين

495
00:28:23,494 --> 00:28:27,581
مواطنين اميركيين مع سبب لكره الحكومة

496
00:28:27,623 --> 00:28:30,000
نحن نبحث عن ارهابيين ترعرعوا هنا

497
00:28:37,007 --> 00:28:37,883
ما الذي تريده بحق الجحيم؟

498
00:28:37,925 --> 00:28:40,219
اسم جمال اباظة . هل
يعني شيئا لك؟

499
00:28:40,254 --> 00:28:41,887
اباظة كان اماما في القاهرة

500
00:28:41,929 --> 00:28:43,514
وكان يحث على الجهاد مع مستمعيه

501
00:28:43,555 --> 00:28:45,808
ولكنه اختفى تماما قبل 7 سنوات

502
00:28:45,849 --> 00:28:50,020
ذلك لأن ابنه مات
واتخذ  اسما جهاديا جند الله

503
00:28:50,055 --> 00:28:52,690
واتى الى اميركا من اجل تجنيد الخلايا النائمة

504
00:28:53,190 --> 00:28:55,901
انت تخبرنا ان المحتجز في الداخل
هو جمال اباظة؟

505
00:28:55,943 --> 00:28:57,695
مذهل ما تعرفه عندما تتحدث للناس

506
00:28:57,736 --> 00:29:00,197
ولقد كان اماما في السجن في فيرجينيا منذ 3 سنوات

507
00:29:00,239 --> 00:29:02,616
هل تعرف المنظمة الاسلامية المسلحة؟

508
00:29:02,651 --> 00:29:03,617
هل هم من سكاننا؟

509
00:29:03,652 --> 00:29:06,495
نحن نعرف ان الخلية التي جمعها اباظة لديها انثراكس

510
00:29:06,537 --> 00:29:09,915
ولكن لا توجد لدينا اي تقارير عن مفقودين في الولايات المتحدة

511
00:29:09,950 --> 00:29:12,793
يوجد لدينا بروتوكولات علينا الالتزام بها

512
00:29:13,002 --> 00:29:14,795
هل سوف تسمح بحصول هجمات ارهابية على

513
00:29:14,837 --> 00:29:16,714
الاراضي الاميركية بسبب البروتوكولات؟

514
00:29:20,217 --> 00:29:22,886
اخبرتك بكل ما عرفته في الداخل
لأنني انا وانت, اف بي اي, سي اي ايه

515
00:29:22,928 --> 00:29:24,972
الآن لدينا القدرة على اختراق كل

516
00:29:25,007 --> 00:29:27,599
البروتوكولات وتشارك المعلومات

517
00:29:29,685 --> 00:29:30,811
دعني ارى ما لديك

518
00:29:30,853 --> 00:29:33,605
نسق مع العميلة جارو وغارسيا في كوانتيكو

519
00:29:33,981 --> 00:29:35,315
رجاء

520
00:29:37,693 --> 00:29:38,694
اتظن انه سينجح؟

521
00:29:38,736 --> 00:29:39,820
لا اعرف

522
00:29:39,855 --> 00:29:42,781
السي اي ايه قوية. انهم يحتفظون بمعلوماتهم
لأنفسهم

523
00:29:43,407 --> 00:29:46,493
حسنا, ان لم نعمل كلنا مع
بعضنا, المزيد من الناس سوف يموتون

524
00:29:46,785 --> 00:29:48,287
الكثير جدا

525
00:29:54,517 --> 00:29:56,185
كيف يجري الامر مع السي اي ايه؟

526
00:29:56,227 --> 00:29:57,687
لا اعرف ما قاله غيديون لهم

527
00:29:57,728 --> 00:30:00,982
ولكنهم يرسلون لي المعلومات بشكل جنوني

528
00:30:01,023 --> 00:30:03,401
- ان لديهم معلومات استخباراتية بالتأكيد
- نعم

529
00:30:03,443 --> 00:30:05,695
اتمنى الا تكون كثيرة جدا لتقسيرها

530
00:30:15,705 --> 00:30:16,914
انمت جيدا؟

531
00:30:16,949 --> 00:30:19,083
لأول مرة منذ ان اتيت الى هنا

532
00:30:19,125 --> 00:30:20,418
جيد

533
00:30:20,453 --> 00:30:22,420
لغاية البارحة

534
00:30:22,920 --> 00:30:25,381
لم يكن يسمح لي بالصلاة العادية

535
00:30:25,715 --> 00:30:27,800
نحن نتلقى الراحة من صلاتنا؟

536
00:30:27,842 --> 00:30:30,094
- نحن؟
- الكائنات البشرية

537
00:30:31,721 --> 00:30:32,889
هل قلت شيئا خاطئا

538
00:30:32,930 --> 00:30:36,309
لقد وضعتنا في نفس الكفة

539
00:30:37,018 --> 00:30:38,019
السنا كذلك؟

540
00:30:38,054 --> 00:30:42,190
حسنا, انا يفكر بي هنا كأقل من انسان

541
00:30:42,231 --> 00:30:44,484
وخلال جهادك, انا اكون كذلك

542
00:30:45,818 --> 00:30:47,487
غيديون

543
00:30:49,280 --> 00:30:52,492
ماذا تريد مني حقيقة؟

544
00:30:52,617 --> 00:30:54,786
اخبرتك سلفا

545
00:30:55,620 --> 00:30:57,914
اريد ان افهمك

546
00:30:57,955 --> 00:31:00,208
وان كان ذلك غير ممكن؟

547
00:31:00,249 --> 00:31:02,210
اذن سأكون انا الخاسر

548
00:31:02,919 --> 00:31:05,505
لقد حان تقريبا وقت صلاة الظهر هل يمكنني ان اعود لاحقا؟

549
00:31:05,546 --> 00:31:07,715
- اتطلع لذلك
- شكرا لك

550
00:31:12,220 --> 00:31:15,807
معظم هذه الاخباريات حديثة جدا لدرجة ان معظمها لم يتأكد منه بعد

551
00:31:15,848 --> 00:31:17,683
نعم, ولكن لا يوجد شيء

552
00:31:17,718 --> 00:31:19,185
في المعلومات الاكيدة مفيد ولو من بعيد

553
00:31:20,019 --> 00:31:22,313
انتظر لحظة انثراكس

554
00:31:22,688 --> 00:31:24,398
- ماذا؟
- جينيميون

555
00:31:24,440 --> 00:31:26,818
شركة ابحاث هولندية للتكنولوجية الدوائية
قالت انه قد يكون لديها

556
00:31:26,853 --> 00:31:29,320
خرقا امنيا يخص الانثراكس الاسبوع الماضي

557
00:31:29,355 --> 00:31:30,196
قد يكون لديها؟

558
00:31:30,238 --> 00:31:32,615
ما زالوا يجرون مسحا امنيا و عد للمعدات

559
00:31:32,650 --> 00:31:36,285
ولكنهم قد يكونوا اضاعوا ما يقارب 20 غراما من الانثراكس المخبري

560
00:31:36,327 --> 00:31:37,787
عشرين غراما

561
00:31:37,829 --> 00:31:40,581
قد يقتل ريع مليار شخص

562
00:31:43,709 --> 00:31:46,003
يبدو اكثر هدوئا من البارحة

563
00:31:46,045 --> 00:31:48,214
مما قد يجعل اي قراءة للغة جسده اقل دقة

564
00:31:48,714 --> 00:31:49,715
اعرف

565
00:31:49,750 --> 00:31:50,883
اهذا ما نريده

566
00:31:50,925 --> 00:31:52,301
اتمنى ذلك

567
00:31:55,304 --> 00:31:59,517
حسنا, اليس هذا النقيض تماما

568
00:31:59,684 --> 00:32:01,519
هو يتمنى ذلك؟

569
00:32:01,811 --> 00:32:04,605
لدينا اقل من 10 ساعات قبل شروق الهلال الجديد

570
00:32:04,647 --> 00:32:05,690
9.

571
00:32:06,399 --> 00:32:07,483
السنا قلقين؟

572
00:32:07,525 --> 00:32:10,486
لقد امضيت معه ما يكفي من الوقت لأثق به

573
00:32:12,488 --> 00:32:15,408
السي اي ايه ترشح لك قائمة الارهابيين الهولنديين المراقبين لديها

574
00:32:15,491 --> 00:32:17,452
حسنا,يمكنني مقارنة ذلك مع اي بيانات من المرافئ

575
00:32:17,487 --> 00:32:19,495
او حتى من الجمارك

576
00:32:19,537 --> 00:32:21,706
ووحدات الهجرة

577
00:32:22,081 --> 00:32:24,167
اتعرف انا متأكدة ان الامر سيكون اسهل لو كان هناك مركزية

578
00:32:24,202 --> 00:32:26,085
لكل هذه المعلومات

579
00:32:26,127 --> 00:32:27,587
استمري بأحلامك جيه

580
00:32:28,296 --> 00:32:31,382
لا احد يريد من الاخرين ان يعبثوا بمنطقته

581
00:32:34,218 --> 00:32:37,680
طارق محمد. مواطن هولندي, اعتنق الاسلام

582
00:32:37,722 --> 00:32:40,516
اتى الى هنا قبل اربع ايام باسمه الحقيقي

583
00:32:40,551 --> 00:32:42,101
آندريه يانسن

584
00:32:42,143 --> 00:32:44,687
ولدينا العنوان الذي ادرجه على وثيقة الجمارك خاصته

585
00:32:44,729 --> 00:32:46,105
شكرا لك

586
00:32:46,397 --> 00:32:48,316
- حصلنا على دليل
- الديك اسم؟

587
00:32:48,351 --> 00:32:49,901
وعنوان

588
00:32:55,490 --> 00:32:58,284
كيف يمكن لخلية ارهابية ان تتواجد هنا في مايبري؟

589
00:32:59,118 --> 00:33:01,412
المسح بالاشعة تحت الحمراء يظهر عدم وجود احد في الداخل

590
00:33:01,454 --> 00:33:04,582
سندخل على مهل في حال كان المكان مفخخا

591
00:33:18,679 --> 00:33:20,389
سيدس, ادخل الى هنا

592
00:33:29,607 --> 00:33:32,985
لدينا خمسة ذكور ميتين وما يبدو انه مختبر خام

593
00:33:33,319 --> 00:33:35,279
كلهم اطلق النار على رؤوسهم بطريقة الاعدام

594
00:33:35,321 --> 00:33:36,614
اي وجود للانثراكس؟

595
00:33:36,656 --> 00:33:37,782
فقط اثار خفيفة

596
00:33:37,824 --> 00:33:41,994
كذلك يوجد متاع واوراق من 4 حقائب ظهر جديدة

597
00:33:42,120 --> 00:33:43,121
حسنا اسمعوا

598
00:33:43,156 --> 00:33:46,082
- حقائب ظهر؟
- لقد تحركوا سلفا لقد تأخرنا جدا

599
00:34:07,895 --> 00:34:08,896
هل انتهيت؟.

600
00:34:08,938 --> 00:34:10,815
كما قلت لقد غربت الشمس

601
00:34:10,850 --> 00:34:11,899
نعم

602
00:34:11,983 --> 00:34:14,610
ارغب ان تلتقي احد زملائي الدكتور ريد

603
00:34:14,652 --> 00:34:16,487
- هل يمكن ان نتحدث؟
- بالطبع

604
00:34:16,612 --> 00:34:18,489
لدي القليل من الوقت

605
00:34:18,990 --> 00:34:20,783
تلك كانت مزحة

606
00:34:20,825 --> 00:34:22,785
لدي الكثير من الوقت من فضلك

607
00:34:22,827 --> 00:34:24,495
مزحة

608
00:34:24,787 --> 00:34:26,289
حسنا, نحن نتقدم

609
00:34:26,330 --> 00:34:29,417
نعم, تقدم. ذلك حقيقي

610
00:34:30,084 --> 00:34:32,920
الا توجد طريقة لينتهي هذا الامر؟ الجهاد؟

611
00:34:32,955 --> 00:34:36,799
الجهاد سينتهي عندما ارادة الله تريده ان ينتهي

612
00:34:36,841 --> 00:34:39,719
اذن كيف ستعرف ان ارادة الله ان ينتهي؟

613
00:34:39,754 --> 00:34:41,721
عندما ينتهي الجهاد

614
00:34:42,305 --> 00:34:44,390
لقد كنت اكذب عليك

615
00:34:44,432 --> 00:34:45,808
بالطبع كنت تكذب

616
00:34:45,892 --> 00:34:51,105
زملائي كانوا يراقبوننا بينما كنا نتحدث عبر الشاشات

617
00:34:51,147 --> 00:34:54,108
يراقبون لغة جسدك يحاولون اكتشافك

618
00:34:54,150 --> 00:34:55,818
هل كنتم ناجحين؟

619
00:34:56,486 --> 00:34:57,904
الى حد ما

620
00:34:58,905 --> 00:35:00,615
اسمك هو جمال اباظة

621
00:35:00,650 --> 00:35:05,286
ابنك امير قتل في عام 2003 في تفجير
بازار محفوظ في القاهرة

622
00:35:05,328 --> 00:35:09,081
من حينها, كنت تجند اعضاء في الجمعية الاسلامية عن طريق تحويل دينهم

623
00:35:09,123 --> 00:35:12,084
وان سياسات الولايات المتحدة الاقتصادية تقوم على استغلال امم العالم الثالث

624
00:35:12,126 --> 00:35:14,253
وحولتهم الى اصوليين متطرفين

625
00:35:14,288 --> 00:35:16,297
عن طريق وعدهم بحياة افضل مع الله

626
00:35:16,380 --> 00:35:20,384
كنت ساقول انك اكثر بقليل من ناجح الى حد ما

627
00:35:20,426 --> 00:35:22,303
ولكنني لم اعرف

628
00:35:22,345 --> 00:35:27,391
الى اين كانت خليتك المسلحة الارهابية
ستشن هجوما في الولايات المتحدة الليلة

629
00:35:27,433 --> 00:35:30,520
عند الهلال الجديد الليلة

630
00:35:30,555 --> 00:35:32,480
ليس لي علم بهذا الشيء

631
00:35:32,522 --> 00:35:34,482
نعم, تعرف, سيد اباظة

632
00:35:34,982 --> 00:35:37,193
وما زال هناك وقت

633
00:35:39,112 --> 00:35:40,279
ماذا؟

634
00:35:43,616 --> 00:35:45,701
هل انت واثق؟

635
00:36:12,895 --> 00:36:14,814
حصل شيء ما؟

636
00:36:16,482 --> 00:36:18,192
كيف استطعت؟

637
00:36:19,986 --> 00:36:26,284
اخترت ان تشوه حقيقة الاسلام كعذر
لحياة من العنف

638
00:36:27,285 --> 00:36:31,497
لقد حرفت ايمانك لتبرر القتل

639
00:36:31,539 --> 00:36:35,793
الآن نحن نتحادث اخيرا , جيديون

640
00:36:36,002 --> 00:36:39,213
انت تتهم الاميركيين بانهم محركي الدمى في العالم الثالث

641
00:36:39,255 --> 00:36:44,886
ومع ذلك استخدمت ايمان قومك لجعلهم يرقصون لاجلك الليلة

642
00:36:45,803 --> 00:36:47,180
لماذا؟

643
00:36:47,221 --> 00:36:52,685
لماذا هؤلاء الذين يعلمون هم دائما من
يكونون الاكثر حماسة لهذه الحرب

644
00:36:53,102 --> 00:36:56,981
دائما ما يتلاعبون بالناس الاخرين ليموتوا لأجلهم

645
00:36:58,316 --> 00:37:01,611
هل يذهب رئيسك ليقاتل؟

646
00:37:02,487 --> 00:37:04,489
ام انه يرسل اطفالكم؟

647
00:37:04,530 --> 00:37:06,491
الليلة

648
00:37:06,532 --> 00:37:08,409
كل هؤلاء الناس البريئيين

649
00:37:08,451 --> 00:37:10,995
لا يوجد شيء كهذا
غيديون. لقد كانوا كفرة

650
00:37:11,037 --> 00:37:13,748
وكانوا يقومون باعمال

651
00:37:13,783 --> 00:37:17,085
تنشر السياسة الاميركية عبر العالم

652
00:37:17,585 --> 00:37:19,712
حاجتكم الملحة لامتلاك الاشياء

653
00:37:20,213 --> 00:37:22,006
الاشياء المادية

654
00:37:23,091 --> 00:37:27,220
رأسماليتكم ترتاح على ظهور دول العالم الثالث

655
00:37:27,255 --> 00:37:29,180
لا توجد ايد نظيفة

656
00:37:29,222 --> 00:37:31,015
لا احد بريء

657
00:37:31,050 --> 00:37:33,017
هؤلاء الناس الليلة
كانوا بريئين

658
00:37:33,052 --> 00:37:35,686
لم يؤذوك ابدا

659
00:37:35,812 --> 00:37:38,815
لقد اذوني عن طريق وجودهم

660
00:37:40,108 --> 00:37:45,279
نعم, الكفرة سيسقطون على ايدي الصالحين

661
00:37:45,988 --> 00:37:48,783
وعندها سينتهي الجهاد

662
00:37:48,825 --> 00:37:54,580
اذن انت مستعد لقتل اربع مليارات شخص

663
00:37:56,290 --> 00:38:00,711
اميركا لم تتعلم شيئا من الماضي

664
00:38:00,753 --> 00:38:02,797
انتم تحمون الاهداف الصعبة كمحطات الطاقة

665
00:38:02,839 --> 00:38:05,883
ولكنكم تتركون اهدافا سهلة لنا لنتمكن منها

666
00:38:06,801 --> 00:38:09,303
ما حصل الليلة سيؤثر على اقتصادكم لسنوات

667
00:38:09,345 --> 00:38:13,099
كما اثر 11-9على السفر بالطيران

668
00:38:13,141 --> 00:38:17,812
وربما المرة القادمة التي
يفتتح فيها مركز تسوق عملاق

669
00:38:17,854 --> 00:38:20,398
سيفكر الناس مرتين قبل ان يذهبوا

670
00:38:20,440 --> 00:38:22,817
وربما المرة القادمة سنستهدف مدرسة

671
00:38:22,852 --> 00:38:25,319
يمكنك ايقاف الفيديو الان غارسيا

672
00:38:27,697 --> 00:38:29,490
الم تغرب الشمس بعد

673
00:38:29,532 --> 00:38:30,992
لا

674
00:38:36,497 --> 00:38:37,707
لا...

675
00:38:37,748 --> 00:38:39,208
مركز تسوق. مجمع تجاري

676
00:38:39,250 --> 00:38:41,794
انه افتتاح كبير ليس لفترة طويلة بعد غروب الشمس

677
00:38:41,836 --> 00:38:44,380
هذا يمنحكم ساعة تقريبا

678
00:38:45,089 --> 00:38:46,591
فليساعدنا الله ان لم نتمكن من اللحاق بالموعد

679
00:38:46,632 --> 00:38:48,301
فلنأمل من ايجاد مكان لنذهب اليه

680
00:38:48,342 --> 00:38:50,303
الافتتاح الكبير ليو اس ايه اليوم

681
00:38:50,344 --> 00:38:52,096
انه ثالث اكبر مجمع تجاري في امريكا وهو

682
00:38:52,131 --> 00:38:53,806
في منتصف مكلين فيرجينيا

683
00:38:54,515 --> 00:38:56,017
فلنتحرك

684
00:39:03,316 --> 00:39:04,609
ماذا يجري معك؟

685
00:39:04,650 --> 00:39:06,110
يبدو وكأنك قد رايت
شبحا هناك

686
00:39:06,152 --> 00:39:09,113
من المفروض ان هايلي ستأخذ جاك الى المجمع التجاري لأخذ صورته

687
00:39:09,155 --> 00:39:10,281
حسنا, ان اتصل بها

688
00:39:10,323 --> 00:39:11,616
انه خرق لسرية المعلومات

689
00:39:11,651 --> 00:39:14,202
ان خسرت هايلي وجاك ,تبا لهذا العمل

690
00:39:14,243 --> 00:39:15,995
لن يكون لديك حياة

691
00:39:21,584 --> 00:39:23,211
لا اتمكن من الوصول اليها

692
00:39:32,887 --> 00:39:35,098
مورغان سأجد مكتب الامن

693
00:39:35,139 --> 00:39:36,390
مورغان

694
00:39:42,313 --> 00:39:43,898
يبدو كأنه امن مركز التفريغ

695
00:39:43,940 --> 00:39:45,316
- اعلينا ان نخلي المكان؟
- لا, لا

696
00:39:45,351 --> 00:39:46,984
يصبح هناك ذعر هائل. فلنذهب

697
00:39:48,194 --> 00:39:49,320
مرحبا

698
00:39:49,987 --> 00:39:51,197
- اف بي اي
- اف بي اي؟

699
00:39:51,239 --> 00:39:52,490
هل هذه كل كاميراتك الامنية؟

700
00:39:52,532 --> 00:39:53,699
نعم سيدي

701
00:39:53,783 --> 00:39:55,118
ما هذه الكاميرا هنا؟

702
00:39:55,201 --> 00:39:56,494
هذه للسقف. من نهايته الشرقية

703
00:39:56,536 --> 00:39:58,913
مورغان, لدي اربع رجال
على النهاية الشرقية للسقف

704
00:39:58,996 --> 00:40:00,289
ماذا يوجد على تلك النهاية من السقف؟

705
00:40:00,331 --> 00:40:00,998
لا شيء

706
00:40:01,040 --> 00:40:02,291
الا يوجد ابواب لدخول المجمع؟

707
00:40:02,333 --> 00:40:04,085
ان لم تدخل فتحات التهوية فلا

708
00:40:04,585 --> 00:40:06,003
مورغان, انها فتحات التهوية

709
00:40:06,504 --> 00:40:08,089
سيحاولون دخول فتحات التهوية

710
00:40:39,120 --> 00:40:40,705
لا تتحرك

711
00:40:40,788 --> 00:40:44,417
ضع الجهاز ارضا و
ضع يديك بحيث اراهما

712
00:40:44,792 --> 00:40:46,085
مسدس

713
00:41:15,589 --> 00:41:19,801
افسدت الشرطة محاولة لسرقة في مجمع
يو اس ايه الجديد

714
00:41:19,885 --> 00:41:24,097
والذي بخلاف ذلك كان له افتتاح ناجح

715
00:41:24,180 --> 00:41:25,682
هايلي؟

716
00:41:26,683 --> 00:41:28,393
مرحبا انا هنا

717
00:41:28,894 --> 00:41:30,187
انت بالمنزل

718
00:41:30,312 --> 00:41:33,815
هل رأيت ان هناك كانت محاولة للسرقة في المجمع الجديد؟

719
00:41:35,692 --> 00:41:38,486
انا سعيد انني الغيت تصوير جاك

720
00:41:38,528 --> 00:41:41,281
لقد قررت انني اريدك ان تكون معنا

721
00:41:41,406 --> 00:41:43,783
من الافضل ان نكون سوية كعائلة

722
00:41:46,494 --> 00:41:48,496
هل كل شيء بخير؟

723
00:41:48,788 --> 00:41:50,415
نعم, كل شيء ممتاز

724
00:41:58,215 --> 00:42:03,094
رالف والدو ايمرسون قال مرة: لكي نتعلم اهم دروس الحياة

725
00:42:03,136 --> 00:42:06,890
لا بد للانسان ان يتغلب على خوفه كل يوم

726
00:42:09,684 --> 00:42:11,895
متى علمت انه يجب ان تخدعه؟

727
00:42:12,020 --> 00:42:13,480
اول مرة تحدثت معه

728
00:42:13,522 --> 00:42:14,898
ادركت انك لن تتمكن من كسر روحه المعنوية؟

729
00:42:14,940 --> 00:42:17,442
حسنا ادركت انه ذكي جدا لكي

730
00:42:17,477 --> 00:42:20,195
يكون قد سجل جهاز الاتصال ذلك باسمه عن طريق الخطأ

731
00:42:20,237 --> 00:42:21,404
لقد استدرجنا الى هناك

732
00:42:21,446 --> 00:42:25,784
لقد اراد وجودنا في غوانتانامو لكي يثبت ان نجح

733
00:42:25,825 --> 00:42:28,995
وحينها بدأت تقدم اوقات صلاته

734
00:42:29,120 --> 00:42:32,082
لو استعملت ساعة حقيقية لربما كان قد انتبه

735
00:42:32,123 --> 00:42:34,793
اذن كانت لعبة شطرنج

736
00:42:34,834 --> 00:42:36,795
لقد ربحنا هذه الجولة

737
00:42:37,796 --> 00:42:39,381
ولكنك سمعته

738
00:42:39,506 --> 00:42:42,008
الجهاد لا ينتهي ابدا

739
00:42:50,684 --> 00:42:52,185
صديقي

740
00:42:52,894 --> 00:42:54,187
استسلم

741
00:42:54,229 --> 00:42:55,605
اعلن استسلامي

742
00:42:55,689 --> 00:42:57,983
لن اقاوم سأخذ غفوة

743
00:42:59,484 --> 00:43:00,902
برينتس

744
00:43:00,944 --> 00:43:01,903
سيدي؟

745
00:43:01,945 --> 00:43:03,280
اتلعبين؟

746
00:43:03,304 --> 00:43:53,304
<font color="#0080c0">تعديل التوقيت</font>
<font color="#ffff00">MoreHDMovies</font>
<font color="#ff0000">TWITTER : MoreHDMovies</font>

