[Script Info] ; Script generated by Aegisub 8903-master-1042226, duplex ; http://www.aegisub.org/ Title: Sousei no Onmyouji - 27 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 YCbCr Matrix: TV.709 Original Script: CR Original Translation: CR Original Editing: Zero-Kon Script Updated By: Zero-Kon Update Details: https://subscene.com/u/894299 ScaledBorderAndShadow: yes Original Timing: HS Synch Point: HS [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Sousei no Onmyouji Video File: ?dummy:23.976000:40000:1280:720:255:255:255: Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.375000 Scroll Position: 321 Active Line: 330 Video Position: 5240 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,SKR HEAD1,77,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H002D2D2D,&H63232224,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.1,0,2,10,10,17,1 Style: Twinstar_Ep_Title,GE Dinar One,40,&H00000000,&H000019FF,&H82000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,20,20,35,1 Style: TwinStar_Next_Episode,ae_AlMothnna,36,&H00FFFFFF,&H00007CFF,&H00090D0F,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,8,121,934,191,1 Style: TwinStar_Next_Ep_Title,Ara Jozoor,52,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00090D0F,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,630,30,40,1 Style: sign_14784_138_Narukami,AFSANEH,48,&H00072290,&H000000FF,&H000E6AE5,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,20,20,36,1 Style: sign_22109_224_Arima_sama,GE SS Two Bold,28,&H007C3E39,&H000000FF,&H00EBF2F4,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,12,1,8,0,2,520,572,478,1 Style: sign_22659_233_Barrier,GE Contrast Bold,56,&H00F7FEDE,&H000000FF,&H00D8E4A0,&H00D3E097,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,40,40,20,1 Style: sign_24609_257_Air_Fissure_Bull,AGA Battouta Regular,52,&H00E3BDF7,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,4,8,40,40,36,1 Style: TwinStar_Shimon_Attacks,GE MB Fares Medium,52,&H0019007B,&H000000FF,&H006F013F,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,4,8,20,20,36,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.83,0:00:08.03,Default,,0,0,0,,{\be1}أهي رسالة من مايورا؟ Dialogue: 0,0:00:08.31,0:00:08.92,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:00:08.92,0:00:12.89,Default,,0,0,0,,{\be1\i0}!أداشينو-سان، إنهم يتحدثون عن مجهوداتكم الكبيرة هنا Dialogue: 0,0:00:12.89,0:00:16.26,Default,,0,0,0,,{\be1\i0}!يقولون أنكما النجمتان التوأم الذين يصلحان البلاد Dialogue: 0,0:00:16.26,0:00:19.92,Default,,0,0,0,,{\be1\i0}لقد مضى وقت على مغادرتكم في رحلتكم. أين أنتما الآن؟ Dialogue: 0,0:00:20.60,0:00:24.93,Default,,0,0,0,,{\be1}...نحن متجهون... إلى... كيوتو Dialogue: 0,0:00:27.62,0:00:29.05,Default,,0,0,0,,{\be1}يا له من ردّ سريع Dialogue: 0,0:00:29.62,0:00:33.07,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا دائمًا مندهشة من إتقانها لذلك Dialogue: 0,0:00:33.64,0:00:35.37,Default,,0,0,0,,{\be1\i0}!كيوتو جميلة Dialogue: 0,0:00:35.37,0:00:39.12,Default,,0,0,0,,{\be1\i0}ربما سيساعد الجو الشاعري في تحسين الوضع مع روكورو Dialogue: 0,0:00:39.47,0:00:40.69,Default,,0,0,0,,{\be1\i0}!مرحى Dialogue: 0,0:00:41.88,0:00:43.02,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا هناك؟ Dialogue: 0,0:00:43.68,0:00:44.61,Default,,0,0,0,,{\be1}لا شيء Dialogue: 0,0:00:47.56,0:00:49.70,Default,,0,0,0,,{\be1}هل ينتظرنا شيء ما في كيوتو؟ Dialogue: 0,0:00:49.95,0:00:53.38,Default,,0,0,0,,{\be1}فلننهِ هذه الرحلة كي نعود إلى المنزل نحن الثلاثة Dialogue: 0,0:00:55.89,0:00:58.04,Default,,0,0,0,,{\be1}أون تاتاغياتو هامبايا سواكا Dialogue: 0,0:01:03.50,0:01:07.17,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد طهرت كل الطاقة السيئة التي دخلت إلى جسدك Dialogue: 0,0:01:07.59,0:01:08.54,Default,,0,0,0,,{\be1}حقًّا؟ Dialogue: 0,0:01:08.54,0:01:10.86,Default,,0,0,0,,{\be1}ستمرين بفحصٍ بعد هذا Dialogue: 0,0:01:10.86,0:01:13.98,Default,,0,0,0,,{\be1}وإن كان كل شيء على ما يرام، ستتمكنين من المغادرة اليوم Dialogue: 0,0:01:13.98,0:01:16.21,Default,,0,0,0,,{\be1}!هذا جيد يا كانادي Dialogue: 0,0:01:16.21,0:01:17.05,Default,,0,0,0,,{\be1}...تشيوري Dialogue: 0,0:01:17.50,0:01:21.05,Default,,0,0,0,,{\be1}!قلقت كثيرًا عندما سمعت أنك كنت فاقدة للوعي Dialogue: 0,0:01:21.05,0:01:21.84,Default,,0,0,0,,{\be1}...أجل Dialogue: 0,0:01:22.43,0:01:25.44,Default,,0,0,0,,{\be1}...تلاشى وعيي فجأة Dialogue: 0,0:01:26.54,0:01:28.52,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن مايورا أنقذتني Dialogue: 0,0:01:28.52,0:01:29.51,Default,,0,0,0,,{\be1}شكرًا لك Dialogue: 0,0:01:29.51,0:01:33.07,Default,,0,0,0,,{\be1}كلا. إن تمكنت قوتي من المساعدة Dialogue: 0,0:01:33.27,0:01:34.82,Default,,0,0,0,,{\be1}فهذا يكفي لإسعادي Dialogue: 0,0:01:34.82,0:01:36.48,Default,,0,0,0,,{\be1}...لكن بصراحة Dialogue: 0,0:01:36.85,0:01:37.51,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:01:37.51,0:01:41.12,Default,,0,0,0,,{\be1}بإعادة النظر في الأمر، ذاك زي رائع Dialogue: 0,0:01:41.38,0:01:45.44,Default,,0,0,0,,{\be1}إنّه يظهر جسدك الرائع Dialogue: 0,0:01:45.44,0:01:48.06,Default,,0,0,0,,{\be1}!مهلًا! لا تحدّقا كثيرًا Dialogue: 0,0:01:48.06,0:01:49.39,Default,,0,0,0,,{\be1}آسفة، آسفة Dialogue: 0,0:01:50.38,0:01:54.63,Default,,0,0,0,,{\be1\i0}هذا صحيح... هناك أشياء يمكنني فعلها للمساعدة Dialogue: 0,0:03:32.17,0:03:33.47,Default,,0,0,0,,{\be1}!قبضة الإمساك Dialogue: 0,0:03:40.74,0:03:43.06,Default,,0,0,0,,{\be1}!ألم يكن ذلك كافيًا لهزيمته؟ Dialogue: 0,0:03:43.06,0:03:46.20,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا يكون الأمر بتلك البساطة عندما يتحولون إلى هذا الحجم Dialogue: 0,0:04:02.60,0:04:06.75,Default,,0,0,0,,{\be1}كم مرة علي أن أقول أنّ ماغانو ساحة معركة؟ Dialogue: 0,0:04:08.36,0:04:09.59,Default,,0,0,0,,{\be1}!أبي Dialogue: 0,0:04:12.28,0:04:14.59,Default,,0,0,0,,{\be1}...لقد كنت عائقًا على الجميع مجدّدًا Dialogue: 0,0:04:17.38,0:04:19.24,Default,,0,0,0,,{\be1}ربما سأستحم Dialogue: 0,0:04:20.27,0:04:22.19,Default,,0,0,0,,{\be1}—مايورا، الحمام الآن Dialogue: 0,0:04:29.06,0:04:30.19,Default,,0,0,0,,{\be1}—المعذرة Dialogue: 0,0:04:31.12,0:04:32.66,Default,,0,0,0,,{\be1}أغلقي الباب بسرعة Dialogue: 0,0:04:33.00,0:04:34.55,Default,,0,0,0,,{\be1}!أ-أنا آسفة Dialogue: 0,0:04:37.14,0:04:38.79,Default,,0,0,0,,{\be1\i0}!لقد رأتني Dialogue: 0,0:04:39.02,0:04:41.43,Default,,0,0,0,,{\be1\i0}!مـ-من كان ذاك؟ Dialogue: 0,0:04:41.72,0:04:43.73,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الذي يفعله شيمون-سان في المسكن؟ Dialogue: 0,0:04:43.92,0:04:50.44,Default,,0,0,0,,{\be1}يغلق الحراس الاثنا عشر حاليًّا بقع التنين حول البلاد Dialogue: 0,0:04:50.44,0:04:52.75,Default,,0,0,0,,{\be1}!الحراس الاثنا عشر! هذا مذهل Dialogue: 0,0:04:52.75,0:04:54.53,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنتم أقوياء حقًّا Dialogue: 0,0:04:55.17,0:04:55.82,Default,,0,0,0,,{\be1}شكرًا لك Dialogue: 0,0:04:55.82,0:04:58.72,Default,,0,0,0,,{\be1}سررت بلقائك. أنا ناغيتسوجي ريوغو Dialogue: 0,0:04:58.72,0:05:00.06,Default,,0,0,0,,{\be1}...وأنا كايبارا هاروكا Dialogue: 0,0:05:00.06,0:05:03.56,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن قد يتغير اسم عائلتي قريبًا Dialogue: 0,0:05:04.72,0:05:06.27,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا إيكاروغا شيمون Dialogue: 0,0:05:06.99,0:05:08.66,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا أوتومي مايورا Dialogue: 0,0:05:09.08,0:05:10.03,Default,,0,0,0,,{\be1}أوتومي Dialogue: 0,0:05:11.19,0:05:12.67,Default,,0,0,0,,{\be1}مرحبًا يا شيمون Dialogue: 0,0:05:12.97,0:05:16.69,Default,,0,0,0,,{\be1}لا بد أن إضناء أريما لكم بالعمل أمر شاق Dialogue: 0,0:05:16.69,0:05:19.42,Default,,0,0,0,,{\be1}!تسعدني رؤيتك مجدّدًا يا سيغن-سان Dialogue: 0,0:05:19.74,0:05:22.07,Default,,0,0,0,,{\be1}سمعت بعض الإشاعات Dialogue: 0,0:05:22.07,0:05:26.26,Default,,0,0,0,,{\be1}يبدو أنك تلعب دورًا مهمًّا في تنظيف هذه الفوضى Dialogue: 0,0:05:27.82,0:05:32.71,Default,,0,0,0,,{\be1}فالنطاق العملي هو نقطة قوة سوزاكو Dialogue: 0,0:05:32.71,0:05:36.73,Default,,0,0,0,,{\be1}لا بد أن الآخرين في ذعر بعد أن أدركوا أنهم\N لا يستطيعون التقاعس في الأمر Dialogue: 0,0:05:36.92,0:05:38.63,Default,,0,0,0,,{\be1}...هذا ليس شيئًا يدعو للدهشة Dialogue: 0,0:05:38.63,0:05:40.61,Default,,0,0,0,,{\be1}ما زال أمامي طريق طويل Dialogue: 0,0:05:43.22,0:05:47.35,Default,,0,0,0,,{\be1}سمعت في الواقع أنّ النجمتين التوأم يغلقون بقع التنين أيضًا Dialogue: 0,0:05:47.35,0:05:48.23,Default,,0,0,0,,{\be1}...أجل Dialogue: 0,0:05:48.78,0:05:51.74,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد أصبحا جديرين بالثقة أيضًا Dialogue: 0,0:05:52.15,0:05:53.75,Default,,0,0,0,,{\be1}إن عملا معًا Dialogue: 0,0:05:53.75,0:05:56.80,Default,,0,0,0,,{\be1}فقد يكونا ندًّا لأحد الحراس الاثني عشر Dialogue: 0,0:05:57.88,0:06:00.53,Default,,0,0,0,,{\be1}حتى أنت يمكنك أن تمزح يا سيغن-سان على ما يبدو Dialogue: 0,0:06:03.57,0:06:05.17,Default,,0,0,0,,{\be1}هل ابنتك طاردة أرواحٍ أيضًا؟ Dialogue: 0,0:06:05.62,0:06:06.49,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:06:06.88,0:06:10.89,Default,,0,0,0,,{\be1}لا بد أنها موهوبة بما أنها ابنتك Dialogue: 0,0:06:11.17,0:06:12.25,Default,,0,0,0,,{\be1}كلا Dialogue: 0,0:06:12.25,0:06:14.46,Default,,0,0,0,,{\be1}إنها تتعلم بسرعة Dialogue: 0,0:06:14.46,0:06:17.76,Default,,0,0,0,,{\be1}وهي تتعلم التعاويذ بمعدل جيّد Dialogue: 0,0:06:17.76,0:06:19.59,Default,,0,0,0,,{\be1}لكنها غير موهوبة Dialogue: 0,0:06:20.17,0:06:21.41,Default,,0,0,0,,{\be1}حقًّا؟ Dialogue: 0,0:06:24.10,0:06:26.83,Default,,0,0,0,,{\be1}—متى ستعود إلى كيوتو يا سيغن-سان Dialogue: 0,0:06:26.83,0:06:29.95,Default,,0,0,0,,{\be1}مقعد بياكو بين الحراس الاثني عشر شاغر Dialogue: 0,0:06:29.95,0:06:31.40,Default,,0,0,0,,{\be1}...منذ سنتين الآن Dialogue: 0,0:06:33.20,0:06:37.17,Default,,0,0,0,,{\be1}ربما حان الوقت لاختيار شخصٍ آخر Dialogue: 0,0:06:48.84,0:06:50.95,Default,,0,0,0,,{\be1\i0}كلما تدربت Dialogue: 0,0:06:50.95,0:06:53.25,Default,,0,0,0,,{\be1\i0}إلّا وزاد إدراكي لمدى ضعفي Dialogue: 0,0:06:53.90,0:06:57.77,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا يمكنني أن أدع روكورو وأداشينو-سان يسبقاني أكثر Dialogue: 0,0:06:57.99,0:06:59.00,Default,,0,0,0,,{\be1}!حسنًا Dialogue: 0,0:07:02.41,0:07:06.41,Default,,0,0,0,,{\be1}...بدأت أشعر مؤخرًا أن منطقة الصدر أصبحت ضيقة أكثر Dialogue: 0,0:07:10.46,0:07:12.27,Default,,0,0,0,,{\be1}هل هذا المكان مشغول؟ Dialogue: 0,0:07:18.02,0:07:20.28,Default,,0,0,0,,{\be1}!مختلس نظر خزانة منحرف Dialogue: 0,0:07:20.28,0:07:22.39,Default,,0,0,0,,{\be1}كفي عن شتمي Dialogue: 0,0:07:22.39,0:07:24.76,Default,,0,0,0,,{\be1}إضافة إلى أنّك رأيتني عاريًّا بالفعل Dialogue: 0,0:07:28.34,0:07:31.59,Default,,0,0,0,,{\be1}هل أنت هنا للتدرب أيضًا يا إيكاروغا-سان؟ Dialogue: 0,0:07:32.15,0:07:33.02,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:07:34.39,0:07:35.48,Default,,0,0,0,,{\be1}...الـ-المعذرة Dialogue: 0,0:07:36.61,0:07:41.09,Default,,0,0,0,,{\be1}إن لم يكن لديك مانع، هل تظن أنّ بإمكاننا Dialogue: 0,0:07:41.64,0:07:43.07,Default,,0,0,0,,{\be1}التمرن معًا؟ Dialogue: 0,0:07:43.59,0:07:44.52,Default,,0,0,0,,{\be1}أرفض ذلك Dialogue: 0,0:07:45.44,0:07:48.36,Default,,0,0,0,,{\be1}التمرّن مع الضعفاء سيجعلني أفقد مهاراتي فحسب Dialogue: 0,0:07:49.35,0:07:50.64,Default,,0,0,0,,{\be1}...أظن ذلك Dialogue: 0,0:07:56.98,0:07:59.94,Default,,0,0,0,,{\be1}آسفة على تجاوز حدودي Dialogue: 0,0:08:01.86,0:08:05.01,Default,,0,0,0,,{\be1}رؤيتك أمر مزعج Dialogue: 0,0:08:06.07,0:08:09.96,Default,,0,0,0,,{\be1}يبدو أنّ طموحك ومستوى التزامك ضعيفان للغاية Dialogue: 0,0:08:10.25,0:08:13.64,Default,,0,0,0,,{\be1}هل أنت حقًّا ابنة سيغن-سان؟ Dialogue: 0,0:08:14.65,0:08:17.00,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الذي تريدن مني قوله بالضبط؟ Dialogue: 0,0:08:17.00,0:08:18.79,Default,,0,0,0,,{\be1}"لا داعي للشعور بالإحباط" Dialogue: 0,0:08:18.79,0:08:22.46,Default,,0,0,0,,{\be1}إن عملت بجد فسيثمر عملك"؟" Dialogue: 0,0:08:22.46,0:08:24.51,Default,,0,0,0,,{\be1}—لـ-لم أطلب منك أبدًا أن Dialogue: 0,0:08:24.51,0:08:28.90,Default,,0,0,0,,{\be1}!في النهاية، الشخص الوحيد الذي يعيقك ويؤخرك هو أنتِ Dialogue: 0,0:08:31.85,0:08:36.02,Default,,0,0,0,,{\be1}أعلم أن مستواي الحالي ليس جيّدًا Dialogue: 0,0:08:36.84,0:08:39.66,Default,,0,0,0,,{\be1}!لهذا السبب أريد أن أصبح أقوى Dialogue: 0,0:08:47.88,0:08:49.03,Default,,0,0,0,,{\be1}اتخذي وضعيتك Dialogue: 0,0:08:51.54,0:08:53.87,Default,,0,0,0,,{\be1}سأساعدك في التدريب Dialogue: 0,0:08:54.37,0:08:55.51,Default,,0,0,0,,{\be1}حقًّا؟ Dialogue: 0,0:08:55.72,0:08:59.93,Default,,0,0,0,,{\be1}عيناك كانتا مختلفتان عن اللحظة التي طلبتِ ذلك مني أول مرة Dialogue: 0,0:09:00.86,0:09:02.34,Default,,0,0,0,,{\be1}شكرًا جزيلًا لك Dialogue: 0,0:09:02.79,0:09:05.71,Default,,0,0,0,,{\be1}أريد أن أسألك شيئًا ما قبل أن نبدأ التدريب Dialogue: 0,0:09:06.54,0:09:09.77,Default,,0,0,0,,{\be1}لمَ تريدين أن تصبحي أقوى؟ Dialogue: 0,0:09:13.56,0:09:15.13,Default,,0,0,0,,{\be1}!مهلًا، مايورا Dialogue: 0,0:09:15.13,0:09:16.68,Default,,0,0,0,,{\be1}!ما الذي حدث لك؟ Dialogue: 0,0:09:18.06,0:09:20.74,Default,,0,0,0,,{\be1}...تعثرت في السلالم بالأمس Dialogue: 0,0:09:21.01,0:09:24.78,Default,,0,0,0,,{\be1}!يا إلهي، عليك توخي الحذر أيتها الخرقاء Dialogue: 0,0:09:24.78,0:09:26.99,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن الأمر ليس سيّئًا كما يبدو Dialogue: 0,0:09:26.99,0:09:28.96,Default,,0,0,0,,{\be1}!المظهر هو الأهم Dialogue: 0,0:09:28.96,0:09:31.37,Default,,0,0,0,,{\be1}...بشرتك النقية تلك Dialogue: 0,0:09:31.37,0:09:34.09,Default,,0,0,0,,{\be1}آسفة، لكنني جادة، لا تقلقا Dialogue: 0,0:09:34.54,0:09:36.35,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنا بخير Dialogue: 0,0:09:54.74,0:09:56.42,Default,,0,0,0,,{\be1}!أرجوك، علمني Dialogue: 0,0:10:00.77,0:10:04.41,Default,,0,0,0,,{\be1}...ربما بدوت كذلك حينها Dialogue: 0,0:10:05.35,0:10:08.61,Default,,0,0,0,,{\be1}قد يكون هذا قدرًا Dialogue: 0,0:10:13.45,0:10:16.19,Default,,0,0,0,,{\be1}...ستظهر بقعة التنين الموالية في Dialogue: 0,0:10:20.24,0:10:23.42,Default,,0,0,0,,{\be1}هناك، بمجرد وصول شيمون-كن؟ Dialogue: 0,0:10:23.97,0:10:26.68,Default,,0,0,0,,{\be1}لست واثقًا أنه يمكن اعتبار الأمر مصادفة Dialogue: 0,0:10:27.06,0:10:30.22,Default,,0,0,0,,{\be1}لا، بالنظر إلى مجرى الأمور مؤخرًا Dialogue: 0,0:10:30.22,0:10:33.01,Default,,0,0,0,,{\be1}فلا خيار أمامي سوى أن أظن أن هناك نية ما خلف ذلك Dialogue: 0,0:10:33.95,0:10:37.35,Default,,0,0,0,,{\be1}لا تغتر بنفسك يا كوراناشي Dialogue: 0,0:10:49.57,0:10:52.09,Default,,0,0,0,,{\be1}فليطعن من رفض النعم الإلهية Dialogue: 0,0:10:52.09,0:10:53.85,Default,,0,0,0,,{\be1}بالسهم الإلهي Dialogue: 0,0:10:54.28,0:10:56.85,Default,,0,0,0,,{\be1}رصاص أخدود الهواء، تعالي في الحال Dialogue: 0,0:10:59.53,0:11:02.27,Default,,0,0,0,,{\be1}يستعمل روكورو هذه التقنية دائمًا Dialogue: 0,0:11:02.27,0:11:05.27,Default,,0,0,0,,{\be1}أنت توفرين الدعم من الخلف، صحيح؟ Dialogue: 0,0:11:05.27,0:11:05.97,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:11:06.23,0:11:09.40,Default,,0,0,0,,{\be1}هذه التعويذة مفيدة في دعم رفاقك Dialogue: 0,0:11:09.40,0:11:11.86,Default,,0,0,0,,{\be1}وبما أنها تبعدك عن الاتصال المباشر بالعدو Dialogue: 0,0:11:11.86,0:11:13.71,Default,,0,0,0,,{\be1}فهي مناسبة تمامًا لجبانة مثلك Dialogue: 0,0:11:13.71,0:11:15.57,Default,,0,0,0,,{\be1}مهلاً، جبانة؟ Dialogue: 0,0:11:15.57,0:11:17.24,Default,,0,0,0,,{\be1}لا يهم، تذكريها فحسب Dialogue: 0,0:11:17.24,0:11:19.41,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا إن كنت لا تريدين الموت في ماغانو Dialogue: 0,0:11:20.37,0:11:21.20,Default,,0,0,0,,{\be1}حسنًا Dialogue: 0,0:11:23.18,0:11:24.46,Default,,0,0,0,,{\be1}سأجربها Dialogue: 0,0:11:32.66,0:11:34.43,Default,,0,0,0,,{\be1}قبل أن نبدأ التدريب Dialogue: 0,0:11:34.67,0:11:38.47,Default,,0,0,0,,{\be1}عليك أولًا أن تدرك أكبر عيوبك Dialogue: 0,0:11:38.73,0:11:39.64,Default,,0,0,0,,{\be1}حاضر Dialogue: 0,0:11:39.64,0:11:41.41,Default,,0,0,0,,{\be1}...أولًا Dialogue: 0,0:11:41.41,0:11:45.89,Default,,0,0,0,,{\be1}قلة ثقتك تخلق شكوكًا في القتال Dialogue: 0,0:11:45.89,0:11:48.58,Default,,0,0,0,,{\be1}بمعنى آخر، أنت جبان Dialogue: 0,0:11:49.65,0:11:51.11,Default,,0,0,0,,{\be1}...ثانيًا Dialogue: 0,0:11:51.58,0:11:55.07,Default,,0,0,0,,{\be1}أنت لا تملك الجرأة لتطرد الكيغاري مهما كلف الأمر Dialogue: 0,0:11:55.07,0:11:58.03,Default,,0,0,0,,{\be1}أي أنك متملّص Dialogue: 0,0:11:58.92,0:12:01.06,Default,,0,0,0,,{\be1}...ثالثًا Dialogue: 0,0:12:01.06,0:12:04.04,Default,,0,0,0,,{\be1}تركتني أقول كل ذلك دون كلمة اعتراض واحدة Dialogue: 0,0:12:04.04,0:12:06.75,Default,,0,0,0,,{\be1}أي أنك ضعيف الشخصية Dialogue: 0,0:12:07.64,0:12:09.27,Default,,0,0,0,,{\be1}...أتلقى هذا الكلام كثيرًا Dialogue: 0,0:12:09.73,0:12:13.59,Default,,0,0,0,,{\be1}ينقصك الكثير من الصفات التي يحتاجها طارد الأرواح Dialogue: 0,0:12:14.07,0:12:17.68,Default,,0,0,0,,{\be1}إن كنت لا تزال تريد القتال في ماغانو رغم ذلك Dialogue: 0,0:12:18.33,0:12:22.85,Default,,0,0,0,,{\be1}فعليك أولا أن تتعلم البقاء Dialogue: 0,0:12:23.08,0:12:25.43,Default,,0,0,0,,{\be1}البقاء؟ Dialogue: 0,0:12:26.36,0:12:27.43,Default,,0,0,0,,{\be1}!رصاص أخدود الهواء Dialogue: 0,0:12:28.66,0:12:30.38,Default,,0,0,0,,{\be1}!تعالي في الحال Dialogue: 0,0:12:33.37,0:12:34.71,Default,,0,0,0,,{\be1}!لـ-لقد نجحت Dialogue: 0,0:12:34.71,0:12:36.32,Default,,0,0,0,,{\be1}كل ما فعلته هو الطيران قليلًا Dialogue: 0,0:12:36.32,0:12:38.34,Default,,0,0,0,,{\be1}لن يكون ذلك مفيدًا في القتال على الإطلاق Dialogue: 0,0:12:39.45,0:12:42.73,Default,,0,0,0,,{\be1}ما زلت مبتدئة في هذا، على الأقل أثنِ علي قليلًا Dialogue: 0,0:12:42.73,0:12:43.61,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:44.00,0:12:45.08,Default,,0,0,0,,{\be1}!حسنًا Dialogue: 0,0:12:45.08,0:12:47.25,Default,,0,0,0,,{\be1}لم يكن ذلك جيّدًا على الإطلاق، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:12:47.25,0:12:49.92,Default,,0,0,0,,{\be1}!حسنًا، سأقوم بعمل أفضل في المرة المقبلة Dialogue: 0,0:12:49.92,0:12:50.96,Default,,0,0,0,,{\be1}!أجل Dialogue: 0,0:12:51.32,0:12:53.13,Default,,0,0,0,,{\be1}ما خطب نبرة الصوت هذه؟ Dialogue: 0,0:12:54.36,0:12:56.69,Default,,0,0,0,,{\be1\i0}...كما قال سيغن-سان تمامًا Dialogue: 0,0:12:56.69,0:12:58.00,Default,,0,0,0,,{\be1\i0}إنّها تتعلم بسرعة Dialogue: 0,0:12:58.63,0:13:01.25,Default,,0,0,0,,{\be1\i0}تحكمها في قوة تعاويذها يظهر أنّ لها حسًّا بذلك Dialogue: 0,0:13:06.90,0:13:08.14,Default,,0,0,0,,{\be1}تفضلي Dialogue: 0,0:13:08.56,0:13:09.47,Default,,0,0,0,,{\be1}شكرًا لك Dialogue: 0,0:13:14.98,0:13:18.90,Default,,0,0,0,,{\be1}هل درّبك أبي أنت أيضًا يا إيكاروغا-سان؟ Dialogue: 0,0:13:19.49,0:13:22.29,Default,,0,0,0,,{\be1}لاحظت أنّ طريقتك في التعليم مشابهة له Dialogue: 0,0:13:22.58,0:13:23.49,Default,,0,0,0,,{\be1}مشابهة؟ Dialogue: 0,0:13:23.98,0:13:25.42,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا وسيغن-سان؟ Dialogue: 0,0:13:25.62,0:13:26.45,Default,,0,0,0,,{\be1}!أجل Dialogue: 0,0:13:26.78,0:13:29.83,Default,,0,0,0,,{\be1}"!علمتك كل هذا، لذا اكتشف الباقي بنفسك" Dialogue: 0,0:13:29.83,0:13:32.54,Default,,0,0,0,,{\be1}بينما تبعد عنك تلاميذك بصرامة Dialogue: 0,0:13:32.54,0:13:35.29,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن تتابع الاعتناء بهم كما يجب Dialogue: 0,0:13:35.64,0:13:38.30,Default,,0,0,0,,{\be1}...فـ-فهمت Dialogue: 0,0:13:38.58,0:13:43.30,Default,,0,0,0,,{\be1}لا أعرف كيف هو أبي كطارد أرواح Dialogue: 0,0:13:45.06,0:13:48.68,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا متأكدة أنك تعرف جانبه ذاك Dialogue: 0,0:13:48.68,0:13:50.35,Default,,0,0,0,,{\be1}!أكثر مني Dialogue: 0,0:13:50.94,0:13:51.68,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:13:52.22,0:13:55.86,Default,,0,0,0,,{\be1}أنقذ سيغن-سان حياتي Dialogue: 0,0:14:04.15,0:14:06.37,Default,,0,0,0,,{\be1\i0}!لا... ليس هكذا Dialogue: 0,0:14:06.37,0:14:08.12,Default,,0,0,0,,{\be1\i0}لا أريد الموت هكذا Dialogue: 0,0:14:08.12,0:14:11.33,Default,,0,0,0,,{\be1\i0}!ليس وأنا ضعيف جدًّا عاجز عن حماية أحد Dialogue: 0,0:14:14.83,0:14:19.76,Default,,0,0,0,,{\be1\i0}!أ... أريد أن أصبح أقوى Dialogue: 0,0:14:29.17,0:14:32.96,Default,,0,0,0,,{\be1}ستكون الحياة سهلة لو كان المرء يصبح أقوى بالبكاء فقط Dialogue: 0,0:14:41.63,0:14:43.03,Default,,0,0,0,,{\be1}...لم أعلم ذلك Dialogue: 0,0:14:43.42,0:14:47.74,Default,,0,0,0,,{\be1}بالنسبة لي، سيغن-سان هو هدفي السامي كطارد أرواح Dialogue: 0,0:14:48.26,0:14:50.91,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن لا يمكنني أن أبقوى متطلعًا إليه فقط Dialogue: 0,0:14:51.22,0:14:54.42,Default,,0,0,0,,{\be1}أريد أن أصل إلى مستواه وأتجاوزه Dialogue: 0,0:14:55.14,0:14:57.88,Default,,0,0,0,,{\be1}أظن أن الفتيان جميعًا هكذا Dialogue: 0,0:14:59.51,0:15:03.30,Default,,0,0,0,,{\be1}"يبدو أن جملة روكورو المفضلة هي" سأصبح طارد الأرواح الأقوى Dialogue: 0,0:15:03.30,0:15:05.10,Default,,0,0,0,,{\be1}مهما أصبح قويًّا Dialogue: 0,0:15:05.63,0:15:08.26,Default,,0,0,0,,{\be1}فلن يصبح طارد الأرواح الأقوى Dialogue: 0,0:15:09.66,0:15:11.38,Default,,0,0,0,,{\be1}لأني هنا Dialogue: 0,0:15:12.26,0:15:13.38,Default,,0,0,0,,{\be1}...إضافة إلى ذلك Dialogue: 0,0:15:13.74,0:15:17.23,Default,,0,0,0,,{\be1}هناك أيضًا الرجل الذي يدعونه بأقوى الحراس الاثني عشر Dialogue: 0,0:15:17.71,0:15:20.15,Default,,0,0,0,,{\be1}أقوى الحراس الاثني عشر؟ Dialogue: 0,0:15:23.05,0:15:24.10,Default,,0,0,0,,{\be1}أريما-ساما؟ Dialogue: 0,0:15:25.12,0:15:27.32,Default,,0,0,0,,{\be1\i0}!شيمون-كن Dialogue: 0,0:15:27.32,0:15:31.66,Default,,0,0,0,,{\be1\i0}!لدي عمل إضافي لك بما أنك كنت تقوم بعمل رائع مؤخّرًا Dialogue: 0,0:15:31.66,0:15:33.33,Default,,0,0,0,,{\be1}بقعة تنين؟ Dialogue: 0,0:15:33.33,0:15:34.62,Default,,0,0,0,,{\be1}أين هي هذه المرة؟ Dialogue: 0,0:15:34.62,0:15:37.26,Default,,0,0,0,,{\be1\i0}...في الواقع Dialogue: 0,0:15:37.71,0:15:42.25,Default,,0,0,0,,{\be1\i0}!صدق أو لا تصدق، إنها قريبة منك، في ناروكامي Dialogue: 0,0:15:43.69,0:15:46.50,Default,,0,0,0,,{\be1}...هذا الحاجز يحتوي الضباب Dialogue: 0,0:15:47.17,0:15:48.89,Default,,0,0,0,,{\be1}بقعة التنين هنا إذًا Dialogue: 0,0:15:50.06,0:15:51.06,Default,,0,0,0,,{\be1}!سأذهب أنا أيضًا Dialogue: 0,0:15:51.06,0:15:52.01,Default,,0,0,0,,{\be1}!مايورا Dialogue: 0,0:15:53.54,0:15:56.84,Default,,0,0,0,,{\be1}!ما العمل؟ لا يمكنني الاتصال بتشيوري Dialogue: 0,0:15:58.25,0:16:00.44,Default,,0,0,0,,{\be1}...إنّها تعيش هنا Dialogue: 0,0:16:00.66,0:16:03.86,Default,,0,0,0,,{\be1}...لربما انتهى بها الأمر مثلما حدث معي Dialogue: 0,0:16:03.86,0:16:07.16,Default,,0,0,0,,{\be1}فهمت. سأنقذها بكل تأكيد Dialogue: 0,0:16:07.76,0:16:08.49,Default,,0,0,0,,{\be1}...مايورا Dialogue: 0,0:16:09.32,0:16:10.32,Default,,0,0,0,,{\be1}توقفي Dialogue: 0,0:16:10.80,0:16:12.24,Default,,0,0,0,,{\be1}إيكاروغا-سان؟ Dialogue: 0,0:16:12.24,0:16:15.33,Default,,0,0,0,,{\be1}ستسحقين فحسب إن دخلت إلى هناك Dialogue: 0,0:16:15.33,0:16:17.33,Default,,0,0,0,,{\be1}أتريدني أن أتخلى عن صديقتي؟ Dialogue: 0,0:16:17.33,0:16:18.75,Default,,0,0,0,,{\be1}فكري بالأمر بهدوء Dialogue: 0,0:16:18.75,0:16:22.31,Default,,0,0,0,,{\be1}—إن ذهبت بمفردك فسترفعين عدد الضحايا إلى اثنتين Dialogue: 0,0:16:22.31,0:16:23.98,Default,,0,0,0,,{\be1}!لقد خاب ظني بك Dialogue: 0,0:16:28.18,0:16:31.10,Default,,0,0,0,,{\be1}...لم أرها تبدو كذلك من قبل Dialogue: 0,0:16:35.54,0:16:36.35,Default,,0,0,0,,{\be1}!تشيوري Dialogue: 0,0:16:44.64,0:16:46.94,Default,,0,0,0,,{\be1}...مستوى الخطورة أ... أفعى حقيقية Dialogue: 0,0:16:47.35,0:16:49.66,Default,,0,0,0,,{\be1}...أقرب أنواع الكيغاري إلى الباسارا Dialogue: 0,0:16:52.20,0:16:54.16,Default,,0,0,0,,{\be1}!لكنني الوحيدة هنا الآن Dialogue: 0,0:16:55.02,0:16:57.13,Default,,0,0,0,,{\be1}فليطعن من يرفضون النعم الإلهية Dialogue: 0,0:16:57.48,0:16:59.71,Default,,0,0,0,,{\be1}بالسهم الإلهي Dialogue: 0,0:17:03.59,0:17:06.12,Default,,0,0,0,,{\be1}!رصاص أخدود الهواء، تعالي في الحال Dialogue: 0,0:17:12.72,0:17:13.55,Default,,0,0,0,,{\be1}!لقد نجح الأمر Dialogue: 0,0:17:17.57,0:17:18.64,Default,,0,0,0,,{\be1}...كلا Dialogue: 0,0:17:20.01,0:17:21.65,Default,,0,0,0,,{\be1}!علي إنقاذ تشيوري على الأقل Dialogue: 0,0:17:33.41,0:17:35.25,Default,,0,0,0,,{\be1}ما...يورا؟ Dialogue: 0,0:17:40.29,0:17:42.71,Default,,0,0,0,,{\be1}لا بأس. سوف أحميك Dialogue: 0,0:17:43.21,0:17:44.13,Default,,0,0,0,,{\be1}حسنًا Dialogue: 0,0:17:47.00,0:17:48.88,Default,,0,0,0,,{\be1}!من هنا Dialogue: 0,0:18:13.42,0:18:15.28,Default,,0,0,0,,{\be1}عزيمتك مثيرة للإعجاب Dialogue: 0,0:18:18.99,0:18:20.28,Default,,0,0,0,,{\be1}!ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:20.71,0:18:22.67,Default,,0,0,0,,{\be1}!نـ-نحن نطير Dialogue: 0,0:18:23.52,0:18:26.88,Default,,0,0,0,,{\be1}...تفضي حياة شخص آخر على حياتك Dialogue: 0,0:18:27.76,0:18:29.88,Default,,0,0,0,,{\be1}ليس أمرًا يسهل فعله Dialogue: 0,0:18:30.13,0:18:31.47,Default,,0,0,0,,{\be1}...إيكاروغا-سان Dialogue: 0,0:18:32.17,0:18:34.55,Default,,0,0,0,,{\be1}أتذكرين ما قلته لي سابقًا؟ Dialogue: 0,0:18:36.10,0:18:39.40,Default,,0,0,0,,{\be1}لم تريدين أن تصبحي أقوى؟ Dialogue: 0,0:18:39.94,0:18:43.98,Default,,0,0,0,,{\be1}لا أملك أهدافًا كبيرة Dialogue: 0,0:18:43.98,0:18:46.03,Default,,0,0,0,,{\be1}كأن أصبح أقوى طاردة أرواح Dialogue: 0,0:18:46.53,0:18:48.75,Default,,0,0,0,,{\be1}أو أن أصنع عالمًا من دون كيغاري Dialogue: 0,0:18:49.34,0:18:52.03,Default,,0,0,0,,{\be1}...سبب رغبتي في أن أصبح أقوى Dialogue: 0,0:18:53.16,0:18:55.83,Default,,0,0,0,,{\be1}!هو لكي أتمكن من حماية الناس الذين يتأذون أمام ناظري Dialogue: 0,0:18:56.78,0:18:59.78,Default,,0,0,0,,{\be1}أنت تملكين ما يتطلبه طارد الأرواح Dialogue: 0,0:19:00.93,0:19:05.04,Default,,0,0,0,,{\be1}...مع أني لا أظن أنّ ذلك سيُتَرجَم إلى موهبة حقيقية Dialogue: 0,0:19:05.04,0:19:08.08,Default,,0,0,0,,{\be1}!ألا يمكنك أن تترك الأمر إطراءً إن كنت ستثني علي؟ Dialogue: 0,0:19:08.84,0:19:10.33,Default,,0,0,0,,{\be1\i0}...مهلًا، أليست هذه Dialogue: 0,0:19:11.58,0:19:13.86,Default,,0,0,0,,{\be1\i0}!مسكة أميرة؟ Dialogue: 0,0:19:16.02,0:19:19.56,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد قاتلت بشكل جيد. دعي الباقي لي Dialogue: 0,0:19:19.94,0:19:20.56,Default,,0,0,0,,{\be1}حسنًا Dialogue: 0,0:19:22.16,0:19:26.56,Default,,0,0,0,,{\be1}...التعويذة الوحيدة بين تعاويذ طاردي الأرواح الكثيرة التي تسمح بالطيران Dialogue: 0,0:19:27.47,0:19:28.90,Default,,0,0,0,,{\be1}!جناح الدوري Dialogue: 0,0:19:29.19,0:19:30.19,Default,,0,0,0,,{\be1}...مذهل Dialogue: 0,0:19:30.68,0:19:33.19,Default,,0,0,0,,{\be1}!أجنحة سوزاكو ليست للطيران فحسب Dialogue: 0,0:19:34.62,0:19:37.70,Default,,0,0,0,,{\be1}!حاجز صقر الدوري اللانهائي، تعال في الحال Dialogue: 0,0:20:00.43,0:20:02.64,Default,,0,0,0,,{\be1}!وجدتك يا بقعة التنين Dialogue: 0,0:20:03.77,0:20:06.19,Default,,0,0,0,,{\be1}!نقّ! طهر Dialogue: 0,0:20:07.02,0:20:10.09,Default,,0,0,0,,{\be1}!نفي الفيلق الفاسد، تعال في الحال Dialogue: 0,0:20:24.45,0:20:27.09,Default,,0,0,0,,{\be1}...هذه هي قوة أحد الحراس الاثني عشر Dialogue: 0,0:20:30.30,0:20:33.59,Default,,0,0,0,,{\be1}تشيوري! سأشفيك في الحال، اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:20:34.46,0:20:35.54,Default,,0,0,0,,{\be1}لا تبالغي Dialogue: 0,0:20:35.92,0:20:39.04,Default,,0,0,0,,{\be1}قوة تعاويذك على وشك النفاد، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:20:39.60,0:20:42.47,Default,,0,0,0,,{\be1}أريد أن أفعل كل ما باستطاعتي للمساعدة Dialogue: 0,0:20:42.81,0:20:45.06,Default,,0,0,0,,{\be1}أون تاتاغياتو هامبايا سواكا Dialogue: 0,0:20:51.33,0:20:53.07,Default,,0,0,0,,{\be1}ينبغي أن تكوني بخير الآن Dialogue: 0,0:20:54.06,0:20:56.03,Default,,0,0,0,,{\be1}...أرأيت؟ قلت لك ذلك Dialogue: 0,0:20:56.03,0:20:58.53,Default,,0,0,0,,{\be1}آسفة بشأن ذلك يا إيكاروغا-سان Dialogue: 0,0:21:00.23,0:21:01.52,Default,,0,0,0,,{\be1}لا داعي للشكليات Dialogue: 0,0:21:02.93,0:21:05.95,Default,,0,0,0,,{\be1}مناداتك لي بتلك الطريقة... تشعرني بالاختناق نوعًا ما Dialogue: 0,0:21:07.20,0:21:08.00,Default,,0,0,0,,{\be1}حسنًا Dialogue: 0,0:21:08.36,0:21:11.63,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد أنقذتني حقًّا حينها يا شيمون. شكرًا لك Dialogue: 0,0:21:12.21,0:21:13.72,Default,,0,0,0,,{\be1}...أنتما Dialogue: 0,0:21:14.70,0:21:16.51,Default,,0,0,0,,{\be1}!سـ-سيغن-سان Dialogue: 0,0:21:16.91,0:21:21.14,Default,,0,0,0,,{\be1}تبدوان قريبان من بعضكما بشكل غريب فجأة Dialogue: 0,0:21:22.04,0:21:25.12,Default,,0,0,0,,{\be1}!أبي، ساعدني شيمون في إدراك شيء ما Dialogue: 0,0:21:25.12,0:21:27.77,Default,,0,0,0,,{\be1}!أعلم لمَ أريد أن أصبح أقوى Dialogue: 0,0:21:32.23,0:21:37.45,Default,,0,0,0,,{\be1}لمَ تريد أن تصبح أقوى يا فتى؟ Dialogue: 0,0:21:37.71,0:21:38.69,Default,,0,0,0,,{\be1}...أريد Dialogue: 0,0:21:39.80,0:21:43.07,Default,,0,0,0,,{\be1}أن أحمي أصدقائي والناس الذين أهتم لأمرهم Dialogue: 0,0:21:43.07,0:21:44.62,Default,,0,0,0,,{\be1}!لهذا أريد أن أصبح أقوى Dialogue: 0,0:23:15.71,0:23:16.96,Default,,0,0,0,,{\be1}—منحرف الملابـ Dialogue: 0,0:23:17.30,0:23:19.92,Default,,0,0,0,,{\be1}يريد ذلك الوغد أريما لقاء ساي؟ Dialogue: 0,0:23:20.20,0:23:21.25,Default,,0,0,0,,{\be1\i0}أجل Dialogue: 0,0:23:21.25,0:23:24.96,Default,,0,0,0,,{\be1\i0}وصلنا اتصال من اتحاد طاردي الأرواح قبل قليل Dialogue: 0,0:23:24.96,0:23:30.72,Default,,0,0,0,,{\be1\i0}طلبوا منك إن تحضر الفتاة التي وجدتها في ماغانو إلى أريما-ساما Dialogue: 0,0:23:30.72,0:23:33.20,Default,,0,0,0,,{\be1}هل علينا اصطحاب ساي-تشان إلى كيوتو؟ Dialogue: 0,0:23:33.20,0:23:35.89,Default,,0,0,0,,{\be1}!أجل! سأذهب إلى هناك Dialogue: 0,0:23:36.40,0:23:40.82,Default,,0,0,0,,{\be1}هناك شيء تقوله ساي-تشان لا نفهمه Dialogue: 0,0:23:41.06,0:23:41.80,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:23:43.09,0:23:44.23,Default,,0,0,0,,{\be1}!لقد عدت Dialogue: 0,0:23:49.44,0:23:51.26,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا تسوتشيميكادو ميكاغي Dialogue: 0,0:23:51.26,0:23:52.87,Default,,0,0,0,,{\be1}قال نابليون ذات مرة Dialogue: 0,0:23:52.87,0:23:54.80,Default,,0,0,0,,{\be1}الظروف؟ ما هي الظروف" Dialogue: 0,0:23:54.80,0:23:56.67,Default,,0,0,0,,{\be1}"أنا من يصنع الظروف Dialogue: 0,0:23:56.67,0:23:59.29,Default,,0,450,0,,{\be1}أعجبتني المقولة! إنها تناسب الموضوع تمامًا Dialogue: 0,0:23:59.29,0:24:00.81,Default,,0,450,0,,{\be1}ظننت أنها ستناسب أيضًا يا أريما-ساما Dialogue: 0,0:24:00.81,0:24:03.06,Default,,0,450,0,,{\be1}أنت ظريف حقًّا Dialogue: 0,0:23:57.83,0:24:03.79,TwinStar_Next_Ep_Title,,0,0,0,,{\fad(900,1)\fnae_AlMothnna\b1\fs40\pos(1029,538)}أونوميا تينما Dialogue: 0,0:23:57.83,0:24:03.79,TwinStar_Next_Ep_Title,,0,0,0,,{\fad(900,1)\pos(1034,668)}تفوق Dialogue: 0,0:23:48.86,0:24:03.79,TwinStar_Next_Episode,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H090D0F&}الحلقة القادمة Dialogue: 1,0:23:48.86,0:24:03.79,TwinStar_Next_Episode,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:19:37.86,0:19:39.70,TwinStar_Shimon_Attacks,,0,0,0,,{\fs60\t(\fs62)\blur10\shad0\fad(650,1)\frz8.552\pos(1028.8,47.2)}حاجز صقر \Nالدوري اللانهائي Dialogue: 0,0:03:25.35,0:03:29.81,Twinstar_Ep_Title,,0,0,0,,{\an8\fad(200,1)\blur8\b1\t(\fs42)\pos(630.667,33)}سر مايورا-تشان\Nدرس مايورا السري Dialogue: 0,0:03:31.35,0:03:38.35,Default,,0,0,0,,{\an9\fs35\fad(500,500)\bord2\shad0\fn Ara Jozoor}Crunchyroll : ترجمة \N Zero-kon : إنتاج وتعديل Dialogue: 0,0:10:16.19,0:10:19.18,sign_14784_138_Narukami,,0,0,0,,{\be2\fs100\blur10\fad(1780,1)\pos(478,14)}ناروكامي Dialogue: 0,0:15:22.10,0:15:24.11,sign_22109_224_Arima_sama,,0,0,0,,{\bord0\fs35\fad(363,1)}أريما-ساما Dialogue: 0,0:15:42.25,0:15:44.09,sign_22659_233_Barrier,,0,0,0,,{\fs70\blur5}حاجز Dialogue: 0,0:15:45.06,0:15:46.50,sign_22659_233_Barrier,,0,0,0,,{\fs70\blur5}حاجز Dialogue: 0,0:17:06.38,0:17:08.50,sign_24609_257_Air_Fissure_Bull,,0,0,0,,{\be2\fs90\t(\fs92)\blur5\shad0\bord2\fad(687,1)\pos(212,614)}رصاص أخدود الهواء