[Script Info] ; Script generated by Aegisub 8903-master-1042226, duplex ; http://www.aegisub.org/ Title: Sousei no Onmyouji - 38 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 YCbCr Matrix: TV.709 Original Script: CR Original Translation: CR Original Editing: Zero-Kon Script Updated By: Zero-Kon Update Details: https://subscene.com/u/894299 ScaledBorderAndShadow: yes Original Timing: HS Synch Point: HS [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Sousei no Onmyouji Audio File: ../Sousei no Onmyouji/[Shinchiro] Sousei no Onmyouji - 38 [Crunchy][720p].mkv Video File: ../Sousei no Onmyouji/[Shinchiro] Sousei no Onmyouji - 38 [Crunchy][720p].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.375000 Scroll Position: 271 Active Line: 279 Video Position: 5070 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,SKR HEAD1,77,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H002D2D2D,&H63232224,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.1,0,2,10,10,17,1 Style: TwinStar_Italics,Adobe Arabic,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,4,2,2,20,20,36,1 Style: TwinStar_Flashback,Adobe Arabic,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,2,2,20,20,36,1 Style: Twinstar_Ep_Title,GE Dinar One,40,&H00000000,&H000019FF,&H82000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,20,20,35,1 Style: TwinStar_Next_Episode,ae_AlMothnna,36,&H00FFFFFF,&H00007CFF,&H00090D0F,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,8,121,934,191,1 Style: TwinStar_Next_Ep_Title,Ara Jozoor,52,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00090D0F,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,630,30,40,1 Style: sign_7569_64_You_re_cool__I_l,A Massir Ballpoint,52,&H001D1E1C,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,40,40,40,1 Style: sign_12521_93_Nagitsuji_Ryogo,GE SS Two Bold,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00E0C010,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,-15,1,0,0,8,384,646,504,1 Style: sign_16456_138_Dragon_s_Trial_o,GE MB Fares Medium,52,&H00B2B21B,&H000000FF,&H00615A15,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6,0,8,178,178,36,1 Style: TwinStar_Resonance_Attacks,GE Asifa Bold,60,&H00000000,&H000000FF,&H000000C5,&H000000C5,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6,0,8,20,20,36,1 Style: TwinStar_Seigen_Attacks,SC_ALYERMOOK,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0040B229,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,20,20,36,1 Style: sign_31035_272__Vanishing_Gold_,SC_AMEEN,52,&H00000000,&H000000FF,&H000100E5,&H000100E5,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,4,8,340,340,36,1 Style: TwinStar_Main - bump,Adobe Arabic,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,20,20,130,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:07.31,0:00:09.80,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا آسف، لكن لا يمكنني أن أواعدك Dialogue: 0,0:00:14.03,0:00:16.69,Default,,0,0,0,,{\be1}!هناك حاجز يحيط ناروكامي Dialogue: 0,0:00:17.23,0:00:19.86,Default,,0,0,0,,{\be1}سنضطر لاستعمال طقس ريكوجين شينكا Dialogue: 0,0:00:20.19,0:00:24.80,Default,,0,0,0,,{\be1}أظن أنّ الجميع يتغيرون شيئًا فشيئًا Dialogue: 0,0:00:25.11,0:00:27.97,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد مرّوا بالكثير من الأمور Dialogue: 0,0:00:28.81,0:00:32.55,Default,,0,0,0,,{\be1}وهم يقررون كيف يريدون العيش Dialogue: 0,0:00:33.31,0:00:34.32,Default,,0,0,0,,{\be1}...أريد أن أعرف Dialogue: 0,0:00:36.10,0:00:37.09,Default,,0,0,0,,{\be1}...أريد أن أعرف Dialogue: 0,0:00:45.02,0:00:46.18,Default,,0,0,0,,{\be1}...أنا Dialogue: 0,0:00:49.67,0:00:51.30,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد حان الوقت Dialogue: 0,0:00:51.98,0:00:53.62,Default,,0,0,0,,{\be1}!ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:01:01.02,0:01:04.39,Default,,0,0,0,,{\be1}يُرفَع الستار الآن عن النهاية المطلقة Dialogue: 0,0:01:14.60,0:01:15.59,Default,,0,0,0,,{\be1}!ما هذا؟ Dialogue: 0,0:01:27.01,0:01:28.40,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:01:28.40,0:01:29.96,Default,,0,0,0,,{\be1}!هذه ليست هزّة أرضية عادية Dialogue: 0,0:01:29.96,0:01:34.71,Default,,0,0,0,,{\be1}!بينيو-ساما، أنا أشعر بحضور كيغاري قوي للغاية من مكان ما Dialogue: 0,0:01:40.04,0:01:41.03,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا Dialogue: 0,0:01:41.03,0:01:42.52,Default,,0,0,0,,{\be1}!هل هم في المدرسة مجدّدًا؟ Dialogue: 0,0:03:46.98,0:03:51.34,Default,,0,0,0,,{\be1}!تُعتَبر المدرسة ملجأ شاملًا، لذا فهي آمنة Dialogue: 0,0:03:51.80,0:03:56.66,Default,,0,0,0,,{\be1}!حافظوا على هدوئكم رجاءً إلى أن نتأكّد من سلامة عودتكم إلى منازلكم Dialogue: 0,0:03:56.66,0:03:58.76,Default,,0,0,0,,{\be1}!يوجد إرسال في هاتفي Dialogue: 0,0:03:58.76,0:03:59.63,Default,,0,0,0,,{\be1}!مرحبًا؟ Dialogue: 0,0:04:03.84,0:04:06.94,Default,,0,0,0,,{\be1}...مايورا؟ هل أنتِ بخير؟ الحمد للّه Dialogue: 0,0:04:07.42,0:04:10.55,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل. تشيوري معي. ها هي Dialogue: 0,0:04:11.13,0:04:12.47,Default,,0,0,0,,{\be1}مرحبًا؟ Dialogue: 0,0:04:12.47,0:04:14.53,Default,,0,0,0,,{\be1}نعم، أنا بخير Dialogue: 0,0:04:14.53,0:04:16.18,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا في المدرسة مع كانادي Dialogue: 0,0:04:16.53,0:04:19.73,Default,,0,0,0,,{\be1}...لا يوجد ضباب غريب أو باسارا Dialogue: 0,0:04:19.73,0:04:22.90,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن يمكنني الشعور بوجود كيغاري قوي Dialogue: 0,0:04:22.90,0:04:24.26,Default,,0,0,0,,{\be1}!ما هذا؟ Dialogue: 0,0:04:24.26,0:04:25.24,Default,,0,0,0,,{\be1}...مستحيل Dialogue: 0,0:04:25.90,0:04:27.07,Default,,0,0,0,,{\be1\i1}كما ترون Dialogue: 0,0:04:27.07,0:04:29.63,Default,,0,0,0,,{\be1\i1}...كما لو أنّ بلدة ناروكامي اقتُلعت من الأرض Dialogue: 0,0:04:29.63,0:04:30.69,Default,,0,0,0,,{\be1}!ما هذا؟ Dialogue: 0,0:04:30.90,0:04:32.99,Default,,0,0,0,,{\be1}!هل هذا حقيقي؟! ما الذي سيحدث؟ Dialogue: 0,0:04:33.55,0:04:34.99,Default,,0,0,0,,{\be1}وضع طارئ Dialogue: 0,0:04:34.99,0:04:38.11,Default,,0,0,0,,{\be1}...سببه استعمال قوة تعاويذ شديدة Dialogue: 0,0:04:38.11,0:04:40.50,Default,,0,0,0,,{\be1}علينا التوجه إلى مسكن سيكا الآن Dialogue: 0,0:04:40.50,0:04:41.18,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:04:44.19,0:04:46.30,Default,,0,0,0,,{\be1}هل هذا يحدث حقًّا؟ Dialogue: 0,0:04:46.30,0:04:47.92,Default,,0,0,0,,{\be1}!هناك مشكلة كبيرة Dialogue: 0,0:04:48.33,0:04:51.88,Default,,0,0,0,,{\be1}!هناك حرائق وانفجارات بسبب الهزة الأرضية في جميع أنحاء البلدة Dialogue: 0,0:04:51.88,0:04:53.91,Default,,0,0,0,,{\be1}!توجد فوضى عارمة في الخارج Dialogue: 0,0:04:53.91,0:04:55.26,Default,,0,0,0,,{\be1}هل كلّ شيء بخير في المسكن؟ Dialogue: 0,0:04:55.56,0:04:58.64,Default,,0,0,0,,{\be1}!مهلًا... ماذا؟! كيف لهذا أن يكون ممكنًا؟ Dialogue: 0,0:04:59.10,0:05:03.96,Default,,0,0,0,,{\be1}يبدو أنّنا قد علقنا في فوضى أخرى Dialogue: 0,0:05:03.96,0:05:06.09,Default,,0,0,0,,{\be1}كنت أفكر منذ مشكلة Dialogue: 0,0:05:06.09,0:05:07.60,Default,,0,0,0,,{\be1}بقع التنين Dialogue: 0,0:05:07.60,0:05:10.61,Default,,0,0,0,,{\be1}...لذا بدأت في البحث في سجلّات اتحاد طاردي الأرواح Dialogue: 0,0:05:10.61,0:05:15.14,Default,,0,0,0,,{\be1}وقد وجدت سجلًا عن شيء مماثل لما يحدث الآن حدث في السابق Dialogue: 0,0:05:15.69,0:05:19.09,Default,,0,0,0,,{\be1}...كان ذلك قبل 600 سنة في فترة أوي Dialogue: 0,0:05:20.18,0:05:24.38,Default,,0,0,0,,{\be1}طارت سبع قرى من مملكة نوتو في السماء Dialogue: 0,0:05:29.90,0:05:34.67,Default,,0,0,0,,{\be1}وتمكن الحراس الاثنا عشر في ذلك الوقت من حل المشكلة بطريقة ما Dialogue: 0,0:05:34.67,0:05:36.51,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن من بين القرى التي طارت نحو السماء Dialogue: 0,0:05:36.51,0:05:39.65,Default,,0,0,0,,{\be1}تمّ امتصاص قوة تعاويذ الجميع Dialogue: 0,0:05:39.65,0:05:41.89,Default,,0,0,0,,{\be1}...من البالغين حتى الرُّضَّع Dialogue: 0,0:05:42.61,0:05:44.17,Default,,0,0,0,,{\be1}وطبعًا ماتوا بسبب ذلك Dialogue: 0,0:05:45.43,0:05:46.65,Default,,0,0,0,,{\be1}...لا يمكن Dialogue: 0,0:05:47.00,0:05:49.90,Default,,0,0,0,,{\be1}...والمسؤول عن ذلك الجنون Dialogue: 0,0:05:51.02,0:05:53.02,Default,,0,0,0,,{\be1}هو باسارا يُدعى كوراناشي Dialogue: 0,0:06:00.86,0:06:02.32,Default,,0,0,0,,{\be1}!بقعة تنين؟ Dialogue: 0,0:06:02.32,0:06:03.42,Default,,0,0,0,,{\be1}هل هذا باسارا؟ Dialogue: 0,0:06:15.62,0:06:20.19,Default,,0,0,0,,{\be1}ها قد التقينا أخيرًا أيها النجمتين التوأم Dialogue: 0,0:06:21.06,0:06:23.38,Default,,0,0,0,,{\be1}...كلا عينيه عاديتان Dialogue: 0,0:06:23.38,0:06:24.69,Default,,0,0,0,,{\be1}ما معنى هذا؟ Dialogue: 0,0:06:24.92,0:06:28.83,Default,,0,0,0,,{\be1}كلما زادت قوة التعاويذ التي نحصل عليها، اقتربنا من هيئة البشر Dialogue: 0,0:06:29.25,0:06:31.19,Default,,0,0,0,,{\be1}إنها حقيقة بشعة Dialogue: 0,0:06:31.50,0:06:32.75,Default,,0,0,0,,{\be1}أقرب إلى البشر؟ Dialogue: 0,0:06:32.75,0:06:36.19,Default,,0,0,0,,{\be1}بالحديث عن البشاعة... هناك ذلك الاسم أيضًا Dialogue: 0,0:06:36.70,0:06:40.47,Default,,0,0,0,,{\be1}لألف عام، ناداني طاردو الأرواح Dialogue: 0,0:06:40.47,0:06:42.95,Default,,0,0,0,,{\be1}...بهذا الاسم Dialogue: 0,0:06:43.94,0:06:46.46,Default,,0,0,0,,{\be1}الباسارا كوراناشي Dialogue: 0,0:06:47.92,0:06:49.11,Default,,0,0,0,,{\be1}!كوراناشي Dialogue: 0,0:06:49.83,0:06:51.58,Default,,0,0,0,,{\be1}فهمت Dialogue: 0,0:06:51.58,0:06:58.84,Default,,0,0,0,,{\be1}أعتقد أنّ هذه هي الفتاة الصغيرة التي أخبرني عنها كوراناشي إذًا Dialogue: 0,0:07:07.54,0:07:10.17,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنت إذًا هو سبب اضطرار ساي-تشان للعودة Dialogue: 0,0:07:10.17,0:07:11.28,Default,,0,0,0,,{\be1}ساي؟ Dialogue: 0,0:07:11.85,0:07:15.83,Default,,0,0,0,,{\be1}كان ذلك مجرّد مقلبٍ صغير قمت به باستعمال أمي نو ميهاشيرا Dialogue: 0,0:07:15.83,0:07:17.28,Default,,0,0,0,,{\be1}!مقلب صغير؟ Dialogue: 0,0:07:18.08,0:07:20.12,Default,,0,0,0,,{\be1}!لقد خسرناها بسببك Dialogue: 0,0:07:20.12,0:07:24.04,Default,,0,0,0,,{\be1}كنت أنتَ وراء حوادث بقع التنين، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:07:24.04,0:07:26.54,Default,,0,0,0,,{\be1}أيّ مقلبٍ تحاول القيام به هذه المرة؟ Dialogue: 0,0:07:26.85,0:07:30.00,Default,,0,0,0,,{\be1}هذه لعبة أكثر منها إلى مقلب Dialogue: 0,0:07:30.00,0:07:31.24,Default,,0,0,0,,{\be1}لعبة؟ Dialogue: 0,0:08:11.08,0:08:14.65,Default,,0,0,0,,{\be1}!مـ-ما هذا بالضبط؟ Dialogue: 0,0:08:40.07,0:08:41.20,Default,,0,0,0,,{\be1}!اهربي Dialogue: 0,0:08:44.88,0:08:45.67,Default,,0,0,0,,{\be1}ريوغو؟ Dialogue: 0,0:08:45.67,0:08:46.41,Default,,0,0,0,,{\be1\i1}!روكورو Dialogue: 0,0:08:46.96,0:08:48.80,Default,,0,0,0,,{\be1\i1}هناك لوامس كيغاري عملاقة Dialogue: 0,0:08:48.80,0:08:50.93,Default,,0,0,0,,{\be1\i1}!تسرق قوة التعاويذ من الناس في البلدة Dialogue: 0,0:08:51.29,0:08:53.73,Default,,0,0,0,,{\be1}بعد أن نساعد بالإخلاء Dialogue: 0,0:08:51.29,0:08:55.57,Default,,0,0,0,,{\a6\be1}!اهدؤوا جميعًا! انتبهوا لمحيطكم Dialogue: 0,0:08:53.73,0:08:55.91,Default,,0,0,0,,{\be1}!سنتّجه إلى المسكن ونستعد Dialogue: 0,0:08:55.57,0:08:57.67,Default,,0,0,0,,{\a6\be1}!لا تهلعوا واتجهوا من هنا Dialogue: 0,0:08:55.91,0:08:57.67,Default,,0,0,0,,{\be1}!وبعدها سنخرج من جديد Dialogue: 0,0:08:58.23,0:09:00.46,Default,,0,0,0,,{\be1\i1}!تعاليا أنتما أيضًا إن كان بمقدوركما ذلك رجاءً Dialogue: 0,0:09:00.46,0:09:01.59,Default,,0,0,0,,{\be1}!مفهوم Dialogue: 0,0:09:02.52,0:09:04.57,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا ما في الأمر Dialogue: 0,0:09:05.21,0:09:07.43,Default,,0,0,0,,{\be1}هذه البلدة تطفو في السماء الآن Dialogue: 0,0:09:08.25,0:09:10.81,Default,,0,0,0,,{\be1}لذا لا يوجد لكم مهرب Dialogue: 0,0:09:11.39,0:09:15.31,Default,,0,0,0,,{\be1}يمكن للوامس الكيغاري أن تطال أيّ مكان يمكن تصوره Dialogue: 0,0:09:15.85,0:09:18.69,Default,,0,0,0,,{\be1}لذا لا مخبأ لكم Dialogue: 0,0:09:19.54,0:09:21.44,Default,,0,0,0,,{\be1}الوقت الذي ستستغرقه Dialogue: 0,0:09:21.44,0:09:24.07,Default,,0,0,0,,{\be1}...لالتهام قوة تعاويذ جميع من في البلدة Dialogue: 0,0:09:24.07,0:09:27.61,Default,,0,0,0,,{\be1}سأعطيها ساعتين تقريبًا Dialogue: 0,0:09:28.28,0:09:31.70,Default,,0,0,0,,{\be1}إن لم تهزما ذلك الكيغاري في الوقت المناسب Dialogue: 0,0:09:32.32,0:09:35.44,Default,,0,0,0,,{\be1}سيموت جميع من في هذه البلدة Dialogue: 0,0:09:35.44,0:09:38.62,Default,,0,0,0,,{\be1}!وتظنّ أنّ هذه لعبة؟ Dialogue: 0,0:09:38.62,0:09:44.84,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن إن هاجمتما الأجزاء التي تريانها فحسب فلن تهزماه Dialogue: 0,0:09:47.73,0:09:52.13,Default,,0,0,0,,{\be1}هناك بصلة نبات تحت الأرض تحتوي على قوة تعاويذ Dialogue: 0,0:09:52.13,0:09:57.19,Default,,0,0,0,,{\be1}سيعيد الكيغاري تشكيل نفسه إن لم تُدَمّر البصلة Dialogue: 0,0:09:57.19,0:09:59.26,Default,,0,0,0,,{\be1}لمَ تخبرنا بذلك؟ Dialogue: 0,0:09:59.26,0:10:03.61,Default,,0,0,0,,{\be1}ليس من الممتع أن تجهلا هدف اللعبة التي تلعبانها Dialogue: 0,0:10:03.61,0:10:06.03,Default,,0,0,0,,{\be1}!ممتع؟ Dialogue: 0,0:10:06.48,0:10:09.99,Default,,0,0,0,,{\be1}لديكما ساعتان Dialogue: 0,0:10:10.79,0:10:12.97,Default,,0,0,0,,{\be1}لذا استمتعا بها جيّدًا Dialogue: 0,0:10:13.89,0:10:16.24,Default,,0,0,0,,{\be1}!تميمة درع النجم الخاصة، الجحيم Dialogue: 0,0:10:23.66,0:10:27.84,Default,,0,0,0,,{\be1}!مجموعة تعاويذ طرد الأرواح: الكارثة النجمية Dialogue: 0,0:10:33.06,0:10:35.94,Default,,0,0,0,,{\be1}...سيقوي الغضب قوتك السحرية Dialogue: 0,0:10:35.94,0:10:38.31,Default,,0,0,0,,{\be1}عليك الذهاب إلى المعركة على هذا الحال Dialogue: 0,0:10:39.84,0:10:41.32,Default,,0,0,0,,{\be1}...ما الذي Dialogue: 0,0:10:42.60,0:10:45.82,Default,,0,0,0,,{\be1}!ما هو اعتبارك لحياة الناس؟ Dialogue: 0,0:10:47.54,0:10:48.78,Default,,0,0,0,,{\be1}...روكورو Dialogue: 0,0:10:50.33,0:10:51.42,Default,,0,0,0,,{\be1}لنسرع Dialogue: 0,0:10:57.74,0:11:00.79,Default,,0,0,0,,{\be1}!سأسحقك تمامًا Dialogue: 0,0:11:00.79,0:11:04.82,Default,,0,0,0,,{\be1}!يا ميتوساكا كانكورو، سيريو الحراس الاثني عشر Dialogue: 0,0:11:11.05,0:11:14.18,Default,,0,0,0,,{\be1}بعد أن أقطع رأسك، سأمزق أطرافك Dialogue: 0,0:11:14.18,0:11:17.18,Default,,0,0,0,,{\be1}وبعد أن أشطر بطنك، سأفرغ أحشاءك Dialogue: 0,0:11:17.18,0:11:22.35,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا أيضًا، لطالما أردت تشريح الباسارا Dialogue: 0,0:11:23.69,0:11:26.02,Default,,0,0,0,,{\be1}!اختبار السماء المجمدة للتنين Dialogue: 0,0:11:28.74,0:11:30.45,Default,,0,0,0,,{\be1}!ها أنا ذا قادم Dialogue: 0,0:11:37.40,0:11:41.79,Default,,0,0,0,,{\be1}...سيكون من الرائع أن أشرّحك هكذا، لكن Dialogue: 0,0:11:42.98,0:11:44.30,Default,,0,0,0,,{\be1}أظنّك سترفض؟ Dialogue: 0,0:11:44.30,0:11:49.28,Default,,0,0,0,,{\be1}!لن ألعب معك لعبة الطبيب يا هذا Dialogue: 0,0:11:49.28,0:11:52.89,Default,,0,0,0,,{\be1}يا إلهي! أنت مريض نشيط حقًّا Dialogue: 0,0:11:55.10,0:11:57.37,Default,,0,0,0,,{\be1}...لا أتوقع أن أخسر، لكن Dialogue: 0,0:11:57.37,0:12:02.69,Default,,0,0,0,,{\be1}...قد يقع النجمتان التوأم في مأزق إن أمضيت الكثير من الوقت هنا Dialogue: 0,0:12:09.06,0:12:11.78,Default,,0,0,0,,{\be1}ريوغو، قم أنت والآخرين بتغطية البلدة Dialogue: 0,0:12:12.14,0:12:14.76,Default,,0,0,0,,{\be1}وأنقذوا أي شخصٍ هاجمه الكيغاري Dialogue: 0,0:12:14.76,0:12:15.66,Default,,0,0,0,,{\be1}!حاضر Dialogue: 0,0:12:15.66,0:12:17.49,Default,,0,0,0,,{\be1}...حسنًا إذًا Dialogue: 0,0:12:17.87,0:12:21.16,Default,,0,0,0,,{\be1}لننقل أي أحد لا يستطيع الحركة إلى ملجأ ما Dialogue: 0,0:12:21.16,0:12:24.68,Default,,0,0,0,,{\be1}...سنحتاج إلى عربة يمكنها تفادي هجوم الكيغاري Dialogue: 0,0:12:24.68,0:12:26.99,Default,,0,0,0,,{\be1}كيناكو، أعتمد عليك Dialogue: 0,0:12:26.99,0:12:28.57,Default,,0,0,0,,{\be1}!أجل Dialogue: 0,0:12:28.57,0:12:31.52,Default,,0,0,0,,{\be1}!حان الوقت لعرض لا يعاد من المرافق المحترف كيناكو Dialogue: 0,0:12:31.52,0:12:34.34,Default,,0,0,0,,{\a6\be1}!سأتحول إلى سيارة كيناكو وأشق طريقي Dialogue: 0,0:12:34.34,0:12:38.02,Default,,0,0,0,,{\a6\be1}!ستكون أكثر قيادة مجنونة لم يُشهد لها مثيل Dialogue: 0,0:12:34.60,0:12:38.95,Default,,0,0,0,,{\be1}سأفعل أنا ومايورا شيئًا حيال تلك البصلة الموجودة تحت الأرض Dialogue: 0,0:12:40.44,0:12:42.90,Default,,0,0,0,,{\be1}أما بالنسبة للجسد الرئيسي لذلك الكيغاري العملاق Dialogue: 0,0:12:43.35,0:12:45.04,Default,,0,0,0,,{\be1}فسأدعه لكما Dialogue: 0,0:12:45.04,0:12:45.84,Default,,0,0,0,,{\be1}!حاضر Dialogue: 0,0:12:46.83,0:12:49.48,Default,,0,0,0,,{\be1}...فلنحمِ هذه البلدة Dialogue: 0,0:12:52.96,0:12:54.09,Default,,0,0,0,,{\be1}!معًا Dialogue: 0,0:13:07.59,0:13:10.76,Default,,0,0,0,,{\be1}إنّهما يتصرفان كما هو متوقّع Dialogue: 0,0:13:10.76,0:13:14.44,Default,,0,0,0,,{\be1}...حسنًا إذًا، بالنسبة للاثني عشر الآخرين Dialogue: 0,0:13:25.23,0:13:30.63,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الذي تفعله هناك يا من لا يهمه سوى جمع المال؟ Dialogue: 0,0:13:32.67,0:13:35.58,Default,,0,0,0,,{\be1}ظهر باسارا حيث كان يوجد كانكورو Dialogue: 0,0:13:35.82,0:13:39.08,Default,,0,0,0,,{\be1}لذا أرسل مرافقًا لطلب المساعدة Dialogue: 0,0:13:39.08,0:13:40.72,Default,,0,0,0,,{\be1}سأذهب أنا إذًا Dialogue: 0,0:13:40.72,0:13:42.58,Default,,0,0,0,,{\be1}سيكون ذلك أسرع Dialogue: 0,0:13:42.58,0:13:46.81,Default,,0,0,0,,{\be1}لا، عليك أن تبقى كسلاحنا السري Dialogue: 0,0:13:47.37,0:13:50.97,Default,,0,0,0,,{\be1}كما أنّه اتصل بي Dialogue: 0,0:13:50.97,0:13:53.84,Default,,0,0,0,,{\be1}لن أضيع فرصة مالية كتلك Dialogue: 0,0:13:56.25,0:13:57.66,Default,,0,0,0,,{\be1}لهذا Dialogue: 0,0:13:57.66,0:14:01.02,Default,,0,0,0,,{\be1}أريدك أن تتولى أمر الكيغاري الذي ظهر في منطقتي Dialogue: 0,0:14:01.02,0:14:02.26,Default,,0,0,0,,{\be1}سيكلفك ذلك Dialogue: 0,0:14:03.42,0:14:05.61,Default,,0,0,0,,{\be1}أريد مخزون سنة من ميتاراشي دانغو Dialogue: 0,0:14:06.85,0:14:08.68,Default,,0,0,0,,{\be1}!سنة كاملة مدة طويلة Dialogue: 0,0:14:08.68,0:14:10.21,Default,,0,0,0,,{\be1}!اجعلها ستة أشهر Dialogue: 0,0:14:10.62,0:14:11.72,Default,,0,0,0,,{\be1}حسنًا Dialogue: 0,0:14:13.76,0:14:17.12,Default,,0,0,0,,{\be1}سآكل مخزون سنة كاملة في نصف المدة فحسب Dialogue: 0,0:14:19.83,0:14:22.62,Default,,0,0,0,,{\be1}هيا، اذهب وساعد الرئيس الطبي بسرعة Dialogue: 0,0:14:22.98,0:14:24.42,Default,,0,0,0,,{\be1}!يمكنك الانصراف Dialogue: 0,0:14:30.83,0:14:34.28,Default,,0,0,0,,{\be1}!نفي الفيلق الفاسد، تعال في الحال Dialogue: 0,0:14:37.43,0:14:38.67,Default,,0,0,0,,{\be1}هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:14:39.19,0:14:40.22,Default,,0,0,0,,{\be1}هل تأذيت؟ Dialogue: 0,0:14:46.91,0:14:48.23,Default,,0,0,0,,{\be1}!شكرًا جزيلًا لك Dialogue: 0,0:14:51.11,0:14:52.24,Default,,0,0,0,,{\be1}!هذا سيّئ Dialogue: 0,0:14:52.24,0:14:53.48,Default,,0,0,0,,{\be1}!المكان خطير هنا Dialogue: 0,0:14:53.48,0:14:54.91,Default,,0,0,0,,{\be1}!عليك أن تأتي معنا Dialogue: 0,0:14:54.91,0:14:55.52,Default,,0,0,0,,{\be1}!حسنًا Dialogue: 0,0:14:55.52,0:14:56.54,Default,,0,0,0,,{\be1}...شينوسكي Dialogue: 0,0:14:57.40,0:14:59.11,Default,,0,0,0,,{\be1}!النجدة Dialogue: 0,0:14:59.11,0:15:02.12,Default,,0,0,0,,{\be1}!نفي الفيلق الفاسد، تعال في الحال Dialogue: 0,0:15:05.78,0:15:06.62,Default,,0,0,0,,{\be1}...شكرًا لك Dialogue: 0,0:15:06.91,0:15:08.39,Default,,0,0,0,,{\be1}ستكونين بخير الآن Dialogue: 0,0:15:08.39,0:15:10.82,Default,,0,0,0,,{\be1}فلنهرب من هنا معًا، اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:15:10.82,0:15:12.49,Default,,0,0,0,,{\be1}!تعال يا كيناكو Dialogue: 0,0:15:12.49,0:15:13.49,Default,,0,0,0,,{\be1}عُلِم Dialogue: 0,0:15:14.85,0:15:16.49,Default,,0,0,0,,{\be1}!أسرع إلى الملجأ Dialogue: 0,0:15:16.49,0:15:19.16,Default,,0,0,0,,{\be1}دعوا الأمر لي. راقبوني وأنا أنطلق Dialogue: 0,0:15:19.16,0:15:20.97,Default,,0,0,0,,{\be1}لا تنسيا ربط حزام السلامة Dialogue: 0,0:15:27.47,0:15:30.21,Default,,0,0,0,,{\be1}...الأمر لا يقتصر على أخذ قوة التعاويذ من جميع سكان البلدة Dialogue: 0,0:15:30.21,0:15:33.05,Default,,0,0,0,,{\be1}بل على تدمير البلدة بحد ذاتها Dialogue: 0,0:15:35.32,0:15:36.90,Default,,0,0,0,,{\be1}هيا بنا يا بينيو Dialogue: 0,0:15:37.26,0:15:40.36,Default,,0,0,0,,{\be1}لا حاجة لأن تخبرني Dialogue: 0,0:15:41.85,0:15:44.27,Default,,0,0,0,,{\be1}!تميمة درع النجم الخاصة: الجحيم Dialogue: 0,0:15:50.78,0:15:55.39,Default,,0,0,0,,{\be1}!مجموعة تعاويذ طرد الأرواح: الكارثة النجمية Dialogue: 0,0:15:55.96,0:15:57.46,Default,,0,0,0,,{\be1}!الأنياب البيضاء النبيلة Dialogue: 0,0:16:16.30,0:16:19.66,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا بدّ وأنّها اللوامس التي تمتص قوة تعاويذ الناس Dialogue: 0,0:16:22.81,0:16:23.61,Default,,0,0,0,,{\be1}!الحجر المحترق Dialogue: 0,0:16:23.61,0:16:24.83,Default,,0,0,0,,{\be1}!الضربة القرمزية Dialogue: 0,0:16:24.83,0:16:26.75,Default,,0,0,0,,{\be1}!تناغم Dialogue: 0,0:16:29.10,0:16:33.37,Default,,0,0,0,,{\be1}!تحطم النيزك القرمزي Dialogue: 0,0:16:46.64,0:16:48.58,Default,,0,0,0,,{\be1}تبًّا، إنّه ضخم جدًّا Dialogue: 0,0:16:48.58,0:16:50.03,Default,,0,0,0,,{\be1}روكورو، انظر Dialogue: 0,0:16:54.88,0:16:58.18,Default,,0,0,0,,{\be1}...لم يكذب كوراناشي في ما قاله Dialogue: 0,0:16:58.18,0:17:02.41,Default,,0,0,0,,{\be1}لا يمكننا قتله ما دام يملك قوة تعاويذ مخزّنة في تلك البصلة Dialogue: 0,0:17:03.76,0:17:08.12,Default,,0,0,0,,{\be1}لا بأس. لقد ذهب سيغن ومايورا لتطهير البصلة Dialogue: 0,0:17:14.78,0:17:16.96,Default,,0,0,0,,{\be1}أهذه هي البصلة؟ Dialogue: 0,0:17:16.96,0:17:18.75,Default,,0,0,0,,{\be1}يبدو ذلك Dialogue: 0,0:17:18.75,0:17:21.04,Default,,0,0,0,,{\be1}...إذًا إن طهّرناها Dialogue: 0,0:17:21.04,0:17:22.84,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:17:27.33,0:17:28.64,Default,,0,0,0,,{\be1}!رصاص أخدود الهواء Dialogue: 0,0:17:39.40,0:17:42.86,Default,,0,0,0,,{\be1}!علينا أن نتخلص من هذه اللوامس لتطهير البصلة Dialogue: 0,0:17:42.86,0:17:48.53,Default,,0,0,0,,{\be1}...لكن للتخلص منها علينا تطهير البصلة Dialogue: 0,0:17:48.53,0:17:52.13,Default,,0,0,0,,{\be1}...لكن لفعل ذلك، علينا أن نتجاوزها Dialogue: 0,0:17:52.84,0:17:56.81,Default,,0,0,0,,{\be1}...نحن في معضلة في كلا الحالتين، لذا لنبدأ بها فحسب Dialogue: 0,0:17:57.83,0:18:01.03,Default,,0,0,0,,{\be1}!رصاص أخدود الهواء، تعالي في الحال Dialogue: 0,0:18:03.36,0:18:05.93,Default,,0,0,0,,{\be1}!تعويذة طرد الأرواح، تميمة سيف التطهير Dialogue: 0,0:18:09.72,0:18:12.65,Default,,0,0,0,,{\be1}!نفي الفيلق الفاسد، تعال في الحال Dialogue: 0,0:18:18.60,0:18:21.99,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا يمكننا أن نخسر! علينا أن نحمي البلدة معًا Dialogue: 0,0:18:39.88,0:18:44.01,Default,,0,0,0,,{\be1}...بدأت أرغب في اشتمام رائحة أعضائك الداخلية Dialogue: 0,0:18:49.79,0:18:53.52,Default,,0,0,0,,{\be1}مزيد من المرضى ينتظرون فحصًا؟ يبدو أنّي سأكون مشغولًا Dialogue: 0,0:19:02.59,0:19:06.54,Default,,0,0,0,,{\be1}إن كنت ستجني المال فستحتاج إلى نصيحتي Dialogue: 0,0:19:06.54,0:19:09.25,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد تأخرت يا كين-تشان Dialogue: 0,0:19:09.25,0:19:11.62,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا تشتكِ بعد أن ساعدتك Dialogue: 0,0:19:11.62,0:19:13.27,Default,,0,0,0,,{\be1}حسنًا Dialogue: 0,0:19:13.27,0:19:16.52,Default,,0,0,0,,{\be1}!وأيضًا لا تنادني باسم طفولتي ذاك Dialogue: 0,0:19:16.52,0:19:17.58,Default,,0,0,0,,{\be1}حاضر Dialogue: 0,0:19:17.58,0:19:21.25,Default,,0,0,0,,{\be1}وأيضًا أجر القتال سيكلفك الكثير Dialogue: 0,0:19:21.64,0:19:25.77,Default,,0,0,0,,{\be1}وإن لم تستطع دفعه دفعة واحدة، فيمكنك دفعه بالتقسيط Dialogue: 0,0:19:25.77,0:19:27.98,Default,,0,0,0,,{\be1}وبما أنّنا صديقان قديمان، فسأتنازل Dialogue: 0,0:19:27.98,0:19:30.88,Default,,0,0,0,,{\be1}عن أجرة ترتيب خطة الدفع Dialogue: 0,0:19:30.88,0:19:31.98,Default,,0,0,0,,{\be1}شكرًا لك Dialogue: 0,0:19:32.53,0:19:33.87,Default,,0,0,0,,{\be1}!شكرًا جزيلًا لك Dialogue: 0,0:19:35.84,0:19:39.56,Default,,0,0,0,,{\be1}!أوجي كينغو، غينبو الحراس الاثني عشر Dialogue: 0,0:19:39.56,0:19:42.86,Default,,0,0,0,,{\be1}سآخذ رأس عضوين من الحراس الاثني عشر في آن واحد Dialogue: 0,0:19:42.86,0:19:45.27,Default,,0,0,0,,{\be1}سيوفر لي ذلك الكثير من العناء Dialogue: 0,0:19:47.56,0:19:51.11,Default,,0,0,0,,{\be1}ما هذا الباسارا الرخيص؟ Dialogue: 0,0:19:51.11,0:19:54.65,Default,,0,0,0,,{\be1}فلنكف عن الكلام ونهتم بمشكلتنا الصحية هنا Dialogue: 0,0:19:54.65,0:19:56.74,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا تأمرني أيها المزيّف Dialogue: 0,0:19:56.74,0:19:59.35,Default,,0,0,0,,{\be1}لا نملك الكثير من الوقت Dialogue: 0,0:19:59.35,0:20:01.21,Default,,0,0,0,,{\be1}فلننه الأمر إذًا Dialogue: 0,0:20:24.31,0:20:26.73,Default,,0,0,0,,{\be1}...أبي، هل هذا Dialogue: 0,0:20:28.90,0:20:32.13,Default,,0,0,0,,{\be1}إنها تعويذة بياكو الحراس الاثني عشر Dialogue: 0,0:20:32.13,0:20:34.00,Default,,0,0,0,,{\be1}مدفع نمر اللوتس الأبيض Dialogue: 0,0:20:35.55,0:20:38.79,Default,,0,0,0,,{\be1}...لكن يا أبي... أنت لست Dialogue: 0,0:20:42.00,0:20:44.00,Default,,0,0,0,,{\be1}اسمع أيّها النمر الغبي Dialogue: 0,0:20:44.38,0:20:48.64,Default,,0,0,0,,{\be1}أحتاج منك أنّ تمنحني قوّتك مجدّدًا Dialogue: 0,0:20:50.07,0:20:51.89,Default,,0,0,0,,{\be1}!ضربة النمر: كاغوتسوشي Dialogue: 0,0:20:53.90,0:20:55.97,Default,,0,0,0,,{\be1}!عودي إلى النجوم Dialogue: 0,0:21:23.46,0:21:24.93,Default,,0,0,0,,{\be1}!لن تطلق شيئًا Dialogue: 0,0:21:24.93,0:21:26.04,Default,,0,0,0,,{\be1}!السحر المشتعل Dialogue: 0,0:21:26.04,0:21:26.96,Default,,0,0,0,,{\be1}!الرؤية القرمزية Dialogue: 0,0:21:27.80,0:21:29.17,Default,,0,0,0,,{\be1}!تناغم Dialogue: 0,0:21:29.80,0:21:34.75,Default,,0,0,0,,{\be1}!تحطم الذهب المختفي Dialogue: 0,0:21:59.25,0:22:03.25,Default,,0,0,0,,{\be1}...راقب فحسب! البصلة التي تخزّن فيها قوة تعاويذك Dialogue: 0,0:22:03.25,0:22:07.38,Default,,0,0,0,,{\be1}!سيفعل سيغن ومايورا شيئًا ما بشأنها Dialogue: 0,0:22:07.81,0:22:09.98,Default,,0,0,0,,{\be1}!فلنتابع مهاجمته يا بينيو Dialogue: 0,0:22:09.98,0:22:10.80,Default,,0,0,0,,{\be1}!أجل Dialogue: 0,0:22:11.84,0:22:17.69,Default,,0,0,0,,{\be1}!لن ندعك تواصل تخريب بلدتنا Dialogue: 0,0:23:49.11,0:23:50.65,Default,,0,0,0,,{\be1}وفقًا لهاربرت سبينسر Dialogue: 0,0:23:50.65,0:23:53.03,Default,,0,0,0,,{\be1}"تعكس عيوب الأطفال عيوبَ آبائهم" Dialogue: 0,0:23:53.66,0:23:56.44,Default,,0,0,0,,{\be1}هل أنت واثق أنّك لم تقل شيئًا لأمي في يوم ما؟ Dialogue: 0,0:23:56.44,0:23:57.70,Default,,0,0,0,,{\be1}مثل "تبًّا، يا لك من Dialogue: 0,0:23:57.70,0:23:59.86,Default,,450,0,0,,{\be1\an8}"قائدة عصابة عائلية تتلف الأعصاب Dialogue: 0,0:23:59.86,0:24:01.13,Default,,450,0,0,,{\be1\an8}!كيف اكتشفتِ سري؟ Dialogue: 0,0:24:01.13,0:24:02.27,Default,,450,0,0,,{\be1\an8}!ماذا؟ حقًّا؟ Dialogue: 0,0:24:02.57,0:24:03.60,Default,,450,0,0,,{\be1\an8}لا Dialogue: 0,0:23:58.66,0:24:03.79,TwinStar_Next_Ep_Title,,0,0,0,,{\fad(900,1)\fnae_AlMothnna\b1\fs40\pos(797.133,540.533)}حب الوحش المقدّس Dialogue: 0,0:23:58.66,0:24:03.79,TwinStar_Next_Ep_Title,,0,0,0,,{\fad(900,1)\pos(802.133,670.533)}قتال الابنة! سرور الأب Dialogue: 0,0:23:48.86,0:24:03.79,TwinStar_Next_Episode,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H090D0F&}الحلقة القادمة Dialogue: 1,0:23:48.86,0:24:03.79,TwinStar_Next_Episode,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}الحلقة القادمة Dialogue: 1,0:16:34.01,0:16:36.51,TwinStar_Resonance_Attacks,,0,0,0,,{\blur5\bord0.5\fad(1567,0)\frz9.675\pos(140,536)}تحطم النيزك \Nالقرمزي Dialogue: 0,0:16:34.01,0:16:36.51,TwinStar_Resonance_Attacks,,0,0,0,,{\blur5\bord1.2\fad(1567,0)\3c&HFFFFFF&\frz9.675\pos(140,536)}تحطم النيزك \Nالقرمزي Dialogue: 0,0:20:52.35,0:20:53.98,TwinStar_Seigen_Attacks,,0,0,0,,{\an9\fad(1152,1)\c&HD9D9D9&\blur1\bord0.1\pos(1198,4)\frz7.104}:ضربة النمر \Nكاغوتسوشي Dialogue: 0,0:03:24.35,0:03:28.81,Twinstar_Ep_Title,,0,0,0,,{\an8\fad(200,1)\blur8\b1\fs60\t(\fs62)\pos(626.667,159)}أكثر أيام ناروكامي شرًّا\N{\fs40\t(\fs42)}لا مهرب ولا مخبأ Dialogue: 0,0:03:30.35,0:03:37.35,Default,,0,0,0,,{\an9\fs35\fad(500,500)\bord2\shad0\fn Ara Jozoor}Crunchyroll : ترجمة \N Zero-kon : إنتاج وتعديل Dialogue: 0,0:08:42.20,0:08:44.25,sign_12521_93_Nagitsuji_Ryogo,,0,0,0,,{\frz339\be1\frx0\fry354}ناغيتسوجي ريوغو Dialogue: 0,0:11:26.33,0:11:28.83,sign_16456_138_Dragon_s_Trial_o,,0,0,0,,{\be2\an8\bord2\blur3\fad(564,1)\c&HB4A312&\3c&H615A15&\frz12.46\pos(90,470)}اختبار \Nالسماء \Nالمجمدة \Nللتنين Dialogue: 1,0:21:34.39,0:21:37.73,sign_31035_272__Vanishing_Gold_,,0,0,0,,{\blur6\bord1\shad0\fs75\fad(1154,1)\frz11.95\pos(1040,590)}تحطم الذهب المختفي Dialogue: 0,0:21:34.39,0:21:37.73,sign_31035_272__Vanishing_Gold_,,0,0,0,,{\blur8\bord2\shad0\fs75\fad(1154,1)\frz11.95\3c&H000000&\pos(1040,590)}تحطم الذهب المختفي Dialogue: 0,0:00:05.35,0:00:06.44,sign_7569_64_You_re_cool__I_l,,0,0,0,,{\fs80}أنت رائع، أحبك Dialogue: 0,0:00:06.44,0:00:07.31,sign_7569_64_You_re_cool__I_l,,0,0,0,,{\fs100}حبّ