[Script Info] ; Script generated by Aegisub 8903-master-1042226, duplex ; http://www.aegisub.org/ Title: Sousei no Onmyouji - 42 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 YCbCr Matrix: TV.709 Original Script: CR Original Translation: CR Original Editing: Zero-Kon Script Updated By: Zero-Kon Update Details: https://subscene.com/u/894299 ScaledBorderAndShadow: yes Original Timing: HS Synch Point: HS [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Sousei no Onmyouji Audio File: ../Sousei no Onmyouji/[Shinchiro] Sousei no Onmyouji - 42 [Crunchy][720p].mkv Video File: ../Sousei no Onmyouji/[Shinchiro] Sousei no Onmyouji - 42 [Crunchy][720p].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Scroll Position: 328 Active Line: 331 Video Position: 6172 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,SKR HEAD1,77,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H002D2D2D,&H63232224,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.1,0,2,10,10,17,1 Style: Twinstar_Ep_Title,GE Dinar One,40,&H00000000,&H000019FF,&H82000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,20,20,35,1 Style: TwinStar_Next_Episode,ae_AlMothnna,36,&H00FFFFFF,&H00007CFF,&H00090D0F,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,8,121,934,191,1 Style: TwinStar_Next_Ep_Title,Ara Jozoor,52,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00090D0F,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,630,30,40,1 Style: TwinStar_Rokuro_Attacks_Black,AFSANEH,52,&H00000000,&H000000FF,&H0094B4BE,&H00200FEA,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,20,20,36,1 Style: TwinStar_Resonance_Attacks,GE Asifa Bold,52,&H00000000,&H000000FF,&H000000C5,&H000000C5,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6,0,8,20,20,36,1 Style: sign_12213_120_Gold_Smash,GE MB Fares Medium,52,&H002102C3,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,40,40,36,1 Style: sign_29910_303_Wood,Times New Roman,40,&H00ECB93F,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,570,576,22,1 Style: sign_29910_304_Fire,Times New Roman,40,&H003D2AED,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,906,272,238,1 Style: sign_29910_305_Earth,Times New Roman,40,&H006AE7EF,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,750,396,480,1 Style: sign_29910_306_Metal,Times New Roman,40,&H00D9E4AF,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,400,750,480,1 Style: sign_29910_307_Water,Times New Roman,40,&H00191A17,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,254,876,242,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:09.32,0:00:10.62,Default,,0,0,0,,{\be1}...يوتو Dialogue: 0,0:00:11.14,0:00:15.68,Default,,0,0,0,,{\be1}أخبرني يا روكو. هل تعرف شعوري الآن؟ Dialogue: 0,0:00:17.13,0:00:18.64,Default,,0,0,0,,{\be1}...مرّت سنتان منذ ذلك اليوم Dialogue: 0,0:00:22.40,0:00:25.67,Default,,0,0,0,,{\be1}ولم يمرّ يوم لم أفكّر بك فيه Dialogue: 0,0:00:25.67,0:00:27.47,Default,,0,0,0,,{\be1}ولا يوم واحد Dialogue: 0,0:00:27.88,0:00:31.77,Default,,0,0,0,,{\be1}حلمت بك حتى في منامي Dialogue: 0,0:00:32.07,0:00:35.66,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا سعيد جدًّا لرؤيتك. أنا أعني ذلك حقًّا Dialogue: 0,0:00:36.50,0:00:37.88,Default,,0,0,0,,{\be1}وأنا أيضًا Dialogue: 0,0:00:39.55,0:00:43.01,Default,,0,0,0,,{\be1}لم أصدّق أبدًا أنّك هُزِمت Dialogue: 0,0:00:43.63,0:00:46.63,Default,,0,0,0,,{\be1}لهذا السبب تدربت كثيرًا خلال السنتين الماضيتين Dialogue: 0,0:00:46.63,0:00:49.50,Default,,0,0,0,,{\be1}...وقاتلت قدر ما استطعت، وفعلت ما استطعت لأصبح أقوى Dialogue: 0,0:00:50.22,0:00:54.48,Default,,0,0,0,,{\be1}!وكلّ ذلك لكي أهزمك يا يوتو Dialogue: 0,0:00:54.76,0:00:57.89,Default,,0,0,0,,{\be1}هكذا إذًا، أنا سعيد Dialogue: 0,0:00:57.89,0:01:01.15,Default,,0,0,0,,{\be1}...لقد فكّرت بي كثيرًا Dialogue: 0,0:01:01.15,0:01:03.01,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد تأثّرت Dialogue: 0,0:01:03.82,0:01:07.87,Default,,0,0,0,,{\be1}أظّن أنّ هذا يعني أن شعورنا متبادل إذًا Dialogue: 0,0:01:14.82,0:01:17.10,Default,,0,0,0,,{\be1}تبدين بصحّة جيّدة يا بينيو Dialogue: 0,0:01:17.10,0:01:20.97,Default,,0,0,0,,{\be1}أنتِ في السادسة عشر الآن، أليس كذلك؟ تبدين أنضج بقليل Dialogue: 0,0:01:23.46,0:01:27.39,Default,,0,0,0,,{\be1}...هيّا، دعي أخاك يلقي نظرة عن كثب عليك Dialogue: 0,0:01:27.39,0:01:28.85,Default,,0,0,0,,{\be1}أمزح فحسب Dialogue: 0,0:01:34.22,0:01:37.11,Default,,0,0,0,,{\be1}...فكّرت في أنّك ستدعين مشاعرك تغمرك Dialogue: 0,0:01:37.73,0:01:39.69,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن يبدو أنّك قد تعلّمتِ قليلًا Dialogue: 0,0:01:40.46,0:01:42.69,Default,,0,0,0,,{\be1}لم تتغيّر أبدًا Dialogue: 0,0:01:42.69,0:01:47.01,Default,,0,0,0,,{\be1}قد تبدو أكبر، لكنّك لا تزال كاذبًا وجبانًا Dialogue: 0,0:01:47.01,0:01:49.85,Default,,0,0,0,,{\be1}!وفاسدًا من الدّاخل كما كنت دائمًا Dialogue: 0,0:01:50.55,0:01:53.63,Default,,0,0,0,,{\be1}إيجيكا يوتو، أنا أيضًا كنت أنتظر Dialogue: 0,0:01:53.63,0:01:56.21,Default,,0,0,0,,{\be1}!اليوم الذي نلتقي فيه مجدّدًا Dialogue: 0,0:01:56.50,0:01:59.69,Default,,0,0,0,,{\be1}روكو، أنا سعيد لرؤيتك مجدّدًا Dialogue: 0,0:01:59.69,0:02:02.10,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن هناك شيء خيّب ظني Dialogue: 0,0:02:02.10,0:02:05.13,Default,,0,0,0,,{\be1}أما زلت تتسكّع مع بينيو؟ Dialogue: 0,0:02:05.13,0:02:08.67,Default,,0,0,0,,{\be1}بالطبع، فقد قطعنا وعدًا Dialogue: 0,0:02:09.20,0:02:11.09,Default,,0,0,0,,{\be1}...لكي نصبح أقوى معًا Dialogue: 0,0:02:11.57,0:02:14.41,Default,,0,0,0,,{\be1}!ونهزمك معًا Dialogue: 0,0:02:14.74,0:02:17.72,Default,,0,0,0,,{\be1}!فنحن طاردا الأرواح النجمتان التوأم في النهاية Dialogue: 0,0:02:17.98,0:02:19.31,Default,,0,0,0,,{\be1}...النجمتان التوأم Dialogue: 0,0:02:19.31,0:02:23.48,Default,,0,0,0,,{\be1}اللقب الذي مُنِح لزوج طاردي الأرواح اللذين سينجبان الميكو Dialogue: 0,0:02:24.50,0:02:27.69,Default,,0,0,0,,{\be1}أنتما منسجمان تمامًا، وتتشاركان نفس الهدف Dialogue: 0,0:02:27.69,0:02:29.86,Default,,0,0,0,,{\be1}أنتما حقًّا كزوجين Dialogue: 0,0:02:30.95,0:02:34.27,Default,,0,0,0,,{\be1}...لا بأس. لقد مرّت سنتان Dialogue: 0,0:02:34.89,0:02:38.50,Default,,0,0,0,,{\be1}روكو، سأمنحك فرصة لتريني Dialogue: 0,0:02:39.07,0:02:40.87,Default,,0,0,0,,{\be1}مدى تطّورك Dialogue: 0,0:04:30.23,0:04:33.00,Default,,0,0,0,,{\be1}...الفوضى في كلّ مكان Dialogue: 0,0:04:33.00,0:04:35.53,Default,,0,0,0,,{\be1}توجد جبال من الأنقاض أينما ذهبنا Dialogue: 0,0:04:35.53,0:04:39.79,Default,,0,0,0,,{\be1}والكثير من الجرحى. يبدو أن مجهودات الإنقاذ لن تنتهي في وقت قريب Dialogue: 0,0:04:39.79,0:04:43.42,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الذي سيحدث لناروكامي؟ Dialogue: 0,0:04:43.42,0:04:45.86,Default,,0,0,0,,{\be1}لا أريد سماع أيّ تذمّر Dialogue: 0,0:04:46.57,0:04:47.87,Default,,0,0,0,,{\be1}!سيغن-سان Dialogue: 0,0:04:47.87,0:04:49.20,Default,,0,0,0,,{\be1}!ومايورا-تشان Dialogue: 0,0:04:49.20,0:04:51.11,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنا سعيدة جدًّا لأنّكما بخير Dialogue: 0,0:04:51.11,0:04:52.54,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا عن فريق روكورو-كن؟ Dialogue: 0,0:04:52.80,0:04:55.64,Default,,0,0,0,,{\be1}لا ندري. لقد اختفيا إلى مكان ما Dialogue: 0,0:04:56.00,0:04:59.39,Default,,0,0,0,,{\be1}...يبدو أنّ هناك مشكلة ما، لكن Dialogue: 0,0:04:59.39,0:05:01.33,Default,,0,0,0,,{\be1}مهما كان ما يحدث Dialogue: 0,0:05:01.33,0:05:04.55,Default,,0,0,0,,{\be1}فتأكّدوا أنّهما يقومان بما يجب عليهما فعله Dialogue: 0,0:05:04.83,0:05:08.98,Default,,0,0,0,,{\be1}لذا إن كان لديكم وقت تضيّعونه في القلق فتحرّكوا Dialogue: 0,0:05:08.98,0:05:12.65,Default,,0,0,0,,{\be1}حتى وإن كانت البلدة مُدَمَّرة، فالنّاس أحياء Dialogue: 0,0:05:12.65,0:05:14.92,Default,,0,0,0,,{\be1}كلّ خطوة يخطوها أيّ منكم Dialogue: 0,0:05:14.92,0:05:17.25,Default,,0,0,0,,{\be1}هي خطوة إلى الأمام نحو انتعاش البلدة Dialogue: 0,0:05:17.25,0:05:18.71,Default,,0,0,0,,{\be1}...سيغن-سان Dialogue: 0,0:05:18.71,0:05:21.16,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنتم Dialogue: 0,0:05:21.77,0:05:23.75,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنتم هنا إذًا Dialogue: 0,0:05:23.75,0:05:25.95,Default,,0,0,0,,{\be1}!كينو-سان! جيساما Dialogue: 0,0:05:25.95,0:05:27.34,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الذي تفعلانه؟ Dialogue: 0,0:05:27.69,0:05:30.90,Default,,0,0,0,,{\be1}!كما ترون! نحن نجمع الطعام Dialogue: 0,0:05:30.90,0:05:33.25,Default,,0,0,0,,{\be1}كنّا نطبخ قليلًا في مسكن سيكا Dialogue: 0,0:05:33.25,0:05:36.22,Default,,0,0,0,,{\be1}حين بدأ الناس بالظهور Dialogue: 0,0:05:36.55,0:05:37.56,Default,,0,0,0,,{\be1}تطبخان؟ Dialogue: 0,0:05:37.56,0:05:41.14,Default,,0,0,0,,{\be1}...لكنّ الطاقة والغاز والمياه كلهّا انقطعت Dialogue: 0,0:05:41.14,0:05:43.53,Default,,0,0,0,,{\be1}!أيّها الغبي Dialogue: 0,0:05:43.53,0:05:46.34,Default,,0,0,0,,{\be1}!لست بحاجة لكلّ تلك الأشياء للطبخ Dialogue: 0,0:05:46.34,0:05:49.06,Default,,0,0,0,,{\be1}لا يمكنكم القتال بمعدة فارغة Dialogue: 0,0:05:49.06,0:05:51.26,Default,,0,0,0,,{\be1}لإصلاح هذه الفوضى Dialogue: 0,0:05:51.26,0:05:54.73,Default,,0,0,0,,{\be1}أوّل شيء علينا فعله هو ملء بطون \N!الجميع لتقويتهم Dialogue: 0,0:05:54.73,0:05:57.87,Default,,0,0,0,,{\be1}من الجيّد أنّ بإمكاننا الاعتماد عليكما Dialogue: 0,0:05:57.87,0:06:00.99,Default,,0,0,0,,{\be1}!هيا، كفّوا عن الوقوف هناك تعالوا لتساعدوا Dialogue: 0,0:06:00.99,0:06:02.32,Default,,0,0,0,,{\be1}!حاضر Dialogue: 0,0:06:02.32,0:06:04.02,Default,,0,0,0,,{\be1}سأساعد أنا أيضًا Dialogue: 0,0:06:09.86,0:06:11.66,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل، يمكنني أن ألاحظ الأمر Dialogue: 0,0:06:11.66,0:06:14.13,Default,,0,0,0,,{\be1}يمكنني الشعور بكلّ لكمة على حدة Dialogue: 0,0:06:14.63,0:06:16.98,Default,,0,0,0,,{\be1}وكم تدّربت Dialogue: 0,0:06:16.98,0:06:19.02,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد أصبحت أقوى بالتّأكيد Dialogue: 0,0:06:19.37,0:06:22.22,Default,,0,0,0,,{\be1}هلّا نظرت إلى مدى القوة التي اكتسبتها أنا أيضًا؟ Dialogue: 0,0:06:24.20,0:06:27.90,Default,,0,0,0,,{\be1}لا حاجة لي بك. أنت تعترضين طريقي، لذا ابتعدي Dialogue: 0,0:06:33.65,0:06:35.28,Default,,0,0,0,,{\be1}—لم أخبرك للتو بأن Dialogue: 0,0:06:35.28,0:06:36.61,Default,,0,0,0,,{\be1}!تحطّم النيزك Dialogue: 0,0:06:42.26,0:06:43.87,Default,,0,0,0,,{\be1}كان هذا وشيكًا Dialogue: 0,0:06:43.87,0:06:44.58,Default,,0,0,0,,{\be1}!تماس النار Dialogue: 0,0:06:44.58,0:06:45.81,Default,,0,0,0,,{\be1}!الانفجار القرمزي Dialogue: 0,0:06:46.34,0:06:47.87,Default,,0,0,0,,{\be1}!تناغم Dialogue: 0,0:06:51.05,0:06:55.34,Default,,0,0,0,,{\be1}!تحطم النيزك القرمزي Dialogue: 0,0:07:08.47,0:07:11.28,Default,,0,0,0,,{\be1}سلسلة الهجمات تلك لم تكن سيّئة Dialogue: 0,0:07:12.07,0:07:13.68,Default,,0,0,0,,{\be1}!ألم يتأذّ؟ Dialogue: 0,0:07:13.68,0:07:16.10,Default,,0,0,0,,{\be1}...يمكنني الشعور بقوة تعاويذ لا تنتهي Dialogue: 0,0:07:16.10,0:07:18.11,Default,,0,0,0,,{\be1}عشرات الأضعاف مقارنة بما كان عليه قبل سنتين Dialogue: 0,0:07:18.11,0:07:19.95,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا بديهي Dialogue: 0,0:07:19.95,0:07:22.61,Default,,0,0,0,,{\be1}فقد سرق كوراناشي قوة تعاويذ الكثير من طاردي الأرواح Dialogue: 0,0:07:22.61,0:07:25.17,Default,,0,0,0,,{\be1}بمن فيهم الحراس الاثني عشر Dialogue: 0,0:07:25.17,0:07:29.31,Default,,0,0,0,,{\be1}وأنا سرقت كلّ قوة تعاويذه Dialogue: 0,0:07:29.63,0:07:32.21,Default,,0,0,0,,{\be1}!ألم يكن يساعدك إذًا؟ Dialogue: 0,0:07:32.21,0:07:33.91,Default,,0,0,0,,{\be1}يساعدني؟ Dialogue: 0,0:07:36.24,0:07:39.21,Default,,0,0,0,,{\be1}كان كوراناشي يحاول استغلالي Dialogue: 0,0:07:39.21,0:07:42.22,Default,,0,0,0,,{\be1}من أجل حلمه في تحرير ماغانو Dialogue: 0,0:07:42.22,0:07:45.90,Default,,0,0,0,,{\be1}وكل ما فعلته هو قلب الطاولة عليه Dialogue: 0,0:07:46.27,0:07:49.69,Default,,0,0,0,,{\be1}حلم بذلك لأكثر من ألف سنة Dialogue: 0,0:07:49.69,0:07:53.30,Default,,0,0,0,,{\be1}لكنّ الحلم لم يتحقّق في النهاية. أوليس هذا مضحكًا؟ Dialogue: 0,0:07:54.21,0:07:58.15,Default,,0,0,0,,{\be1}شعرت بالأسف عليه، لذا أنهيت حياته بأسرع ما يمكنني Dialogue: 0,0:07:58.15,0:08:00.79,Default,,0,0,0,,{\be1}أنت فاسد حتى النخاع، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:00.79,0:08:03.16,Default,,0,0,0,,{\be1}إنّه التسلسل الطبيعي Dialogue: 0,0:08:03.59,0:08:07.75,Default,,0,0,0,,{\be1}...طاردو الأرواح، الحراس الاثنا عشر، الكيغاري، الباسارا Dialogue: 0,0:08:07.75,0:08:10.07,Default,,0,0,0,,{\be1}كلكم مجرد طعام بالنسبة لي Dialogue: 0,0:08:10.65,0:08:13.61,Default,,0,0,0,,{\be1}...في هذا العالم يفترس القوي الضعيف Dialogue: 0,0:08:13.61,0:08:16.74,Default,,0,0,0,,{\be1}وبما أنّي الأقوى فأنتم فرائسي Dialogue: 0,0:08:17.23,0:08:21.26,Default,,0,0,0,,{\be1}وهذا يشملك أنت أيضًا يا روكو Dialogue: 0,0:08:21.85,0:08:24.51,Default,,0,0,0,,{\be1}!لن أدعك تأكلني أبدًا Dialogue: 0,0:08:24.51,0:08:26.03,Default,,0,0,0,,{\be1}!تميمة بوابة الغراب الذهبي Dialogue: 0,0:08:27.92,0:08:29.38,Default,,0,0,0,,{\be1}!تحطّم الذهب Dialogue: 0,0:08:38.65,0:08:41.70,Default,,0,0,0,,{\be1}هذه هجمة جديدة، أليست كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:41.70,0:08:43.16,Default,,0,0,0,,{\be1}ليست سيّئة Dialogue: 0,0:08:43.16,0:08:45.15,Default,,0,0,0,,{\be1}!لم أنتهِ بعد Dialogue: 0,0:08:47.05,0:08:49.29,Default,,0,0,0,,{\be1}كان ذلك وشيكًا Dialogue: 0,0:08:49.29,0:08:50.69,Default,,0,0,0,,{\be1}!لن تهرب Dialogue: 0,0:08:56.14,0:08:57.71,Default,,0,0,0,,{\be1}!تعالَ من هنا Dialogue: 0,0:09:11.67,0:09:13.79,Default,,0,0,0,,{\be1}!عد إلى هنا يا يوتو Dialogue: 0,0:09:13.79,0:09:15.69,Default,,0,0,0,,{\be1}—مهلًا يا روكورو! لا تلاحقه بعيدًا Dialogue: 0,0:09:18.03,0:09:19.34,Default,,0,0,0,,{\be1}!روكورو Dialogue: 0,0:09:23.72,0:09:25.58,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا تفلتيني Dialogue: 0,0:09:33.26,0:09:34.72,Default,,0,0,0,,{\be1}أين نحن؟ Dialogue: 0,0:09:34.72,0:09:37.68,Default,,0,0,0,,{\be1}...ما هذا؟ أشعر أنّ جسدي ثقيل للغاية Dialogue: 0,0:09:37.68,0:09:39.03,Default,,0,0,0,,{\be1}...في الواقع هذا المكان Dialogue: 0,0:09:39.91,0:09:42.56,Default,,0,0,0,,{\be1}يقع تحت الطبقة الخامسة من الوجود Dialogue: 0,0:09:42.56,0:09:47.22,Default,,0,0,0,,{\be1}في أعمق نقطة في الخلق... غرفة الظلام Dialogue: 0,0:09:47.57,0:09:49.17,Default,,0,0,0,,{\be1}غرفة الظلام؟ Dialogue: 0,0:09:49.51,0:09:53.11,Default,,0,0,0,,{\be1}القليل من الناس فقط يعرفون بشأن هذا المكان Dialogue: 0,0:09:53.11,0:09:56.25,Default,,0,0,0,,{\be1}...أغلب الناس العاديّين لن يتمكّنوا من الوقوف Dialogue: 0,0:09:56.25,0:09:59.30,Default,,0,0,0,,{\be1}في الواقع، لن يتمكنوا من التنّفس حتّى Dialogue: 0,0:09:59.54,0:10:02.99,Default,,0,0,0,,{\be1}فقط من يملكون قوة تعاويذ عالية بما يكفي يمكنهم المجيء إلى هنا Dialogue: 0,0:10:03.25,0:10:06.00,Default,,0,0,0,,{\be1}هل نحن في العالم الواقعي أم ماغانو؟ Dialogue: 0,0:10:06.50,0:10:09.87,Default,,0,0,0,,{\be1}لا هذا ولا ذاك، وأيضًا فيهما معًا Dialogue: 0,0:10:10.64,0:10:13.38,Default,,0,0,0,,{\be1}معالم الواقع تنعكس في ماغانو Dialogue: 0,0:10:13.78,0:10:16.23,Default,,0,0,0,,{\be1}وعندما تكون هناك معركة كبيرة ما يكفي في ماغانو Dialogue: 0,0:10:16.23,0:10:19.64,Default,,0,0,0,,{\be1}تتردّد الموجات الصدمية إلى الواقع كما يتردّد التموّج عبر الماء Dialogue: 0,0:10:20.26,0:10:23.93,Default,,0,0,0,,{\be1}الواقع وماغانو يعكسان بعضهما كوجهين لعملة واحدة Dialogue: 0,0:10:23.93,0:10:26.42,Default,,0,0,0,,{\be1}إنهما مرتبطان معًا كشريط موبيوس Dialogue: 0,0:10:26.95,0:10:32.47,Default,,0,0,0,,{\be1}يمكنك أن تدعو هذا المكان بالرابط بين العالم الواقعي وماغانو Dialogue: 0,0:10:32.47,0:10:35.73,Default,,0,0,0,,{\be1}كيف تعرف كلّ هذا؟ Dialogue: 0,0:10:35.73,0:10:37.99,Default,,0,0,0,,{\be1}من أخبرك بشأنه؟ Dialogue: 0,0:10:38.30,0:10:39.75,Default,,0,0,0,,{\be1}...في الواقع Dialogue: 0,0:10:39.75,0:10:44.47,Default,,0,0,0,,{\be1}عندما كنت أتعافى في أمي نو ميهاشيرا Dialogue: 0,0:10:44.47,0:10:47.63,Default,,0,0,0,,{\be1}تمكّنتُ من الارتباط بوعي شخصٍ ما Dialogue: 0,0:10:48.00,0:10:49.62,Default,,0,0,0,,{\be1}أيّ شخص؟ Dialogue: 0,0:10:50.07,0:10:51.84,Default,,0,0,0,,{\be1}انظر هناك Dialogue: 0,0:10:55.19,0:10:56.37,Default,,0,0,0,,{\be1}ما هذا؟ Dialogue: 0,0:10:56.70,0:11:00.85,Default,,0,0,0,,{\be1}جميع طاردي الأرواح يعرفون اسمه Dialogue: 0,0:11:01.38,0:11:06.38,Default,,0,0,0,,{\be1}هو من زرع أمي نو ميهاشيرا، الحاجز \Nالذي يعزل العالم الواقعي عن ماغانو Dialogue: 0,0:11:06.38,0:11:10.89,Default,,0,0,0,,{\be1}والمسؤول عن اتحاد طاردي الأرواح بحدّ ذاته... مؤسّسه Dialogue: 0,0:11:11.21,0:11:12.88,Default,,0,0,0,,{\be1}!مؤسّس اتحاد طاردي الأرواح؟ Dialogue: 0,0:11:13.13,0:11:14.28,Default,,0,0,0,,{\be1}...لا يمكن أنّك تقصد Dialogue: 0,0:11:14.71,0:11:15.87,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:11:15.87,0:11:19.52,Default,,0,0,0,,{\be1}إنّه أبي نو سيمي Dialogue: 0,0:11:27.38,0:11:29.14,Default,,0,0,0,,{\be1}أبي نو سيمي؟ Dialogue: 0,0:11:29.14,0:11:30.34,Default,,0,0,0,,{\be1}أهذا هو؟ Dialogue: 0,0:11:31.42,0:11:34.29,Default,,0,0,0,,{\be1}هل أنت مجنون؟ لا يمكن أن يكون هو Dialogue: 0,0:11:34.29,0:11:37.34,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا يمكن للبشر أن يعيشوا لأكثر من ألف عام Dialogue: 0,0:11:37.60,0:11:40.14,Default,,0,0,0,,{\be1}يمكنك المدّ في فترة حياتك مع الوقت Dialogue: 0,0:11:40.14,0:11:42.51,Default,,0,0,0,,{\be1}عن طريق توقيف وظائفك الحيويّة Dialogue: 0,0:11:42.99,0:11:46.18,Default,,0,0,0,,{\be1}الأمر أشبه بدخول حالة حياة معلّقة Dialogue: 0,0:11:46.65,0:11:48.58,Default,,0,0,0,,{\be1}...أبي نو سيمي Dialogue: 0,0:11:48.58,0:11:49.97,Default,,0,0,0,,{\be1}إنّه حي؟ Dialogue: 0,0:11:49.97,0:11:52.61,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل، كان كذلك قبل قليل Dialogue: 0,0:11:53.05,0:11:58.07,Default,,0,0,0,,{\be1}لأني أخذت قوة تعاويذه Dialogue: 0,0:11:59.34,0:12:04.30,Default,,0,0,0,,{\be1}توجد في جسدي قوة الحراس الاثني عشر والباسارا الأقوى Dialogue: 0,0:12:04.30,0:12:07.77,Default,,0,0,0,,{\be1}والآن قوة تعاويذ أبي نو سيمي Dialogue: 0,0:12:07.77,0:12:12.39,Default,,0,0,0,,{\be1}بمعنى آخر، لقد أصبحت أقوى طارد أرواح Dialogue: 0,0:12:12.39,0:12:13.52,Default,,0,0,0,,{\be1}!مستحيل Dialogue: 0,0:12:13.52,0:12:15.64,Default,,0,0,0,,{\be1}ألا تصدّقني؟ Dialogue: 0,0:12:15.64,0:12:18.71,Default,,0,0,0,,{\be1}دعني أقنعك إذًا Dialogue: 0,0:12:22.18,0:12:27.11,Default,,0,0,0,,{\be1}آسف، آسف... ففي الحقيقة، كنت متساهلًا معكما من قبل Dialogue: 0,0:12:27.42,0:12:32.39,Default,,0,0,0,,{\be1}فقد تدّربتما كثيرًا لهزيمتي Dialogue: 0,0:12:32.39,0:12:35.12,Default,,0,0,0,,{\be1}كنت لأشعر بالسوء لو أنهيت الأمر بسهولة Dialogue: 0,0:12:35.37,0:12:36.92,Default,,0,0,0,,{\be1}!كفّ عن العبث Dialogue: 0,0:12:37.30,0:12:41.63,Default,,0,0,0,,{\be1}قوة التعاويذ ليست الشيء الوحيد الذي اكتسبته من أبي نو سيمي Dialogue: 0,0:12:42.31,0:12:45.41,Default,,0,0,0,,{\be1}باتّحادي مع وعيه Dialogue: 0,0:12:45.41,0:12:47.64,Default,,0,0,0,,{\be1}تمكّنت من معرفة كلّ شيء Dialogue: 0,0:12:48.09,0:12:50.45,Default,,0,0,0,,{\be1}كيف نمت أمي نو ميهاشيرا Dialogue: 0,0:12:50.45,0:12:53.43,Default,,0,0,0,,{\be1}...أسرار طاردي الأرواح التي لا تزال مخفية إلى يومنا هذا Dialogue: 0,0:12:54.07,0:12:58.43,Default,,0,0,0,,{\be1}وأيضًا يا روكو... أعلم من تكون بالضبط Dialogue: 0,0:13:00.59,0:13:03.27,Default,,0,0,0,,{\be1}!ماذا قلت للتّو؟ Dialogue: 0,0:13:04.54,0:13:07.62,Default,,0,0,0,,{\be1}!تعرف من أكون بالضبط؟ Dialogue: 0,0:13:07.62,0:13:09.84,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:13:14.55,0:13:17.09,Default,,0,0,0,,{\be1}...لقد تفاجأت حقًّا Dialogue: 0,0:13:17.09,0:13:19.37,Default,,0,0,0,,{\be1}...لم أتوقع أن يكون Dialogue: 0,0:13:21.35,0:13:22.97,Default,,0,0,0,,{\be1}أصلك من هناك Dialogue: 0,0:13:23.38,0:13:26.11,Default,,0,0,0,,{\be1}!ماذا تقصد؟ من أنا؟ Dialogue: 0,0:13:26.11,0:13:28.05,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا بظنّك؟ Dialogue: 0,0:13:28.05,0:13:29.04,Default,,0,0,0,,{\be1}!أخبرني فحسب Dialogue: 0,0:13:30.42,0:13:33.83,Default,,0,0,0,,{\be1}أتريد أن تعرف؟ أتريدني أن أخبرك؟ Dialogue: 0,0:13:33.83,0:13:36.28,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن هل يجدر بي ذلك؟ Dialogue: 0,0:13:39.41,0:13:40.29,Default,,0,0,0,,{\be1}روكورو Dialogue: 0,0:13:41.51,0:13:43.47,Default,,0,0,0,,{\be1}لا تدعه يستفزّك Dialogue: 0,0:13:44.50,0:13:46.49,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل... أعلم Dialogue: 0,0:13:46.95,0:13:49.46,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد قاتلت يوتو مرات عدّة Dialogue: 0,0:13:49.77,0:13:51.49,Default,,0,0,0,,{\be1}ما يكفي لأدرك Dialogue: 0,0:13:51.49,0:13:54.64,Default,,0,0,0,,{\be1}أني إن تركته يتحكّم بزمام الأمور سأخسر Dialogue: 0,0:13:55.08,0:13:59.61,Default,,0,0,0,,{\be1}معرفته لحقيقتي أمر مريب حقًّا Dialogue: 0,0:13:59.61,0:14:03.66,Default,,0,0,0,,{\be1}قد أكون غاضبًا، لكني بخير، لا تقلقي Dialogue: 0,0:14:04.31,0:14:05.34,Default,,0,0,0,,{\be1}ما هذا؟ Dialogue: 0,0:14:05.34,0:14:09.01,Default,,0,0,0,,{\be1}أنت تحاول إغضابي، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:14:09.01,0:14:10.57,Default,,0,0,0,,{\be1}مع الأسف Dialogue: 0,0:14:10.57,0:14:13.45,Default,,0,0,0,,{\be1}هذه الاستفزازات لن تنجح معي Dialogue: 0,0:14:13.95,0:14:16.32,Default,,0,0,0,,{\be1}أينما كان المكان الذي أتيت منه Dialogue: 0,0:14:16.76,0:14:18.23,Default,,0,0,0,,{\be1}!فأنا أبقى أنا Dialogue: 0,0:14:18.75,0:14:20.40,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا ممل Dialogue: 0,0:14:20.40,0:14:23.75,Default,,0,0,0,,{\be1}روكو هذا ليس ممتعًا أبدًا Dialogue: 0,0:14:24.14,0:14:26.67,Default,,0,0,0,,{\be1}...هل أصبحت هكذا Dialogue: 0,0:14:26.67,0:14:29.16,Default,,0,0,0,,{\be1}بسبب تلك الفتاة؟ Dialogue: 0,0:14:32.73,0:14:33.80,Default,,0,0,0,,{\be1}!بينيو Dialogue: 0,0:14:33.80,0:14:35.64,Default,,0,0,0,,{\be1}أنتِ تزعجينني، لذا موتي Dialogue: 0,0:14:38.07,0:14:39.35,Default,,0,0,0,,{\be1}!بينيو Dialogue: 0,0:14:40.13,0:14:41.22,Default,,0,0,0,,{\be1}—روكورو Dialogue: 0,0:14:44.45,0:14:45.78,Default,,0,0,0,,{\be1}لا فائدة Dialogue: 0,0:14:45.78,0:14:49.37,Default,,0,0,0,,{\be1}بما أني أملك الآن قوة طارد الأرواح المطلق، أبي نو سيمي Dialogue: 0,0:14:49.37,0:14:53.60,Default,,0,0,0,,{\be1}فمن المستحيل أن تكسر حاجزًا صنعتها بتلك القوة Dialogue: 0,0:14:54.25,0:14:58.49,Default,,0,0,0,,{\be1}تقنيتك الجديدة تلك... أظنّك سمّيتها بتحطّم الذهب Dialogue: 0,0:14:58.49,0:15:01.37,Default,,0,0,0,,{\be1}إنّها تسمح لك بمهاجمة عدّو عن بعد Dialogue: 0,0:15:01.73,0:15:04.73,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد ألهمتني تلك الفكرة Dialogue: 0,0:15:04.73,0:15:08.16,Default,,0,0,0,,{\be1}ستتعرض للضرب حتى الموت داخل حاجز حصين Dialogue: 0,0:15:08.16,0:15:10.12,Default,,0,0,0,,{\be1}فكرة ذكية، ألا توافقني الرّأي؟ Dialogue: 0,0:15:12.18,0:15:16.21,Default,,0,0,0,,{\be1}!إن كان الحاجز لا ينكسر، فعلي هزيمتك فحسب Dialogue: 0,0:15:19.41,0:15:21.75,Default,,0,0,0,,{\be1}!مذهل، مذهل Dialogue: 0,0:15:21.75,0:15:25.58,Default,,0,0,0,,{\be1}!يمكنك أن تتحرك بتلك الطريقة هنا؟ هذا مذهل حقًّا Dialogue: 0,0:15:25.58,0:15:28.36,Default,,0,0,0,,{\be1}لكنك ستحتاج أكثر من قوة العزيمة لهزيمتي Dialogue: 0,0:15:31.80,0:15:33.29,Default,,0,0,0,,{\be1}!بينيو Dialogue: 0,0:15:33.29,0:15:37.88,Default,,0,0,0,,{\be1}روكو، أنت لا تحتاج تلك الفتاة عديمة الفائدة Dialogue: 0,0:15:38.67,0:15:43.02,Default,,0,0,0,,{\be1}فأنت تملكني في النهاية، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:15:43.25,0:15:43.93,Default,,0,0,0,,{\be1}!اخرس Dialogue: 0,0:15:44.31,0:15:47.61,Default,,0,0,0,,{\be1}لم تصبني! على أيّة حال، هل ينبغي لك حقًّا أن تركّز عليّ؟ Dialogue: 0,0:15:47.61,0:15:51.21,Default,,0,0,0,,{\be1}انظر، زوجتك العزيزة في مأزق خطير Dialogue: 0,0:15:52.31,0:15:54.46,Default,,0,0,0,,{\be1}...اللّباس المتصلّب لا يمكنه Dialogue: 0,0:15:54.46,0:15:55.96,Default,,0,0,0,,{\be1}...بينيو Dialogue: 0,0:15:55.96,0:15:59.66,Default,,0,0,0,,{\be1}لطالما ظننت أنك عديمة النفع Dialogue: 0,0:15:59.66,0:16:01.32,Default,,0,0,0,,{\be1}لكني أسحب كلامي ذاك Dialogue: 0,0:16:01.32,0:16:04.41,Default,,0,0,0,,{\be1}وجدت فائدة جيّدة منك Dialogue: 0,0:16:04.90,0:16:09.18,Default,,0,0,0,,{\be1}أنت فعّالة تمامًا كأداة لزعزعة روكورو Dialogue: 0,0:16:11.69,0:16:13.35,Default,,0,0,0,,{\be1}!بينيو Dialogue: 0,0:16:13.35,0:16:14.72,Default,,0,0,0,,{\be1}روكو Dialogue: 0,0:16:15.25,0:16:17.74,Default,,0,0,0,,{\be1}ألا يذكّرك هذا في هيناتسكي؟ Dialogue: 0,0:16:18.39,0:16:22.74,Default,,0,0,0,,{\be1}هل تتذكر ذلك؟ كيف يمكنك أن تنسى؟ Dialogue: 0,0:16:23.88,0:16:29.41,Default,,0,0,0,,{\be1}لم تتمكّن حينها من إنقاذ أيٍّ من أصدقائك Dialogue: 0,0:16:30.17,0:16:32.78,Default,,0,0,0,,{\be1}...والآن ستخسر شخصًا فريدًا Dialogue: 0,0:16:32.78,0:16:37.34,Default,,0,0,0,,{\be1}زوجتك الحبيبة... ولا يمكنك فعل شيء Dialogue: 0,0:16:37.34,0:16:40.98,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا هو قدرك يا روكو Dialogue: 0,0:16:41.39,0:16:44.55,Default,,0,0,0,,{\be1}أنت تسبب المعاناة لجميع من تلتقيهم Dialogue: 0,0:16:45.21,0:16:48.05,Default,,0,0,0,,{\be1}لا ينبغي عليك الوجود Dialogue: 0,0:16:48.93,0:16:50.31,Default,,0,0,0,,{\be1}!هذا ليس صحيحًا Dialogue: 0,0:16:51.08,0:16:52.18,Default,,0,0,0,,{\be1}...روكورو Dialogue: 0,0:16:52.79,0:16:55.24,Default,,0,0,0,,{\be1}...بلقائك... أنا Dialogue: 0,0:16:55.24,0:16:55.94,Default,,0,0,0,,{\be1}اخرسي Dialogue: 0,0:16:58.10,0:16:59.43,Default,,0,0,0,,{\be1}!بينيو Dialogue: 0,0:16:59.43,0:17:01.73,Default,,0,0,0,,{\be1}!بينيو! بينيو Dialogue: 0,0:17:06.92,0:17:07.87,Default,,0,0,0,,{\be1}...بينيو Dialogue: 0,0:17:23.89,0:17:26.09,Default,,0,0,0,,{\be1}حان الوقت لأنهي هذا الأمر Dialogue: 0,0:17:30.87,0:17:32.02,Default,,0,0,0,,{\be1}...بينيو Dialogue: 0,0:17:41.53,0:17:44.25,Default,,0,0,0,,{\be1}هل تظنّ أنّها ماتت؟ Dialogue: 0,0:17:44.25,0:17:47.06,Default,,0,0,0,,{\be1}في الواقع لقد تماسكت أكثر مما توقعت Dialogue: 0,0:17:47.30,0:17:49.67,Default,,0,0,0,,{\be1}لا داعي لأن تحزن كما تعلم Dialogue: 0,0:17:49.67,0:17:53.00,Default,,0,0,0,,{\be1}حياتها ليس لها قيمة أصلًا Dialogue: 0,0:17:53.45,0:17:54.58,Default,,0,0,0,,{\be1}...بينيو Dialogue: 0,0:18:23.22,0:18:26.92,Default,,0,0,0,,{\be1}!مذهل يا روكو! أنت الأفضل حقًّا Dialogue: 0,0:18:36.83,0:18:39.58,Default,,0,0,0,,{\be1}!جيّد يا روكو! واصل هكذا Dialogue: 0,0:18:42.67,0:18:45.46,Default,,0,0,0,,{\be1}...روكو...رو Dialogue: 0,0:18:46.10,0:18:49.73,Default,,0,0,0,,{\be1}اغضب أكثر. أرني إلى أي حدٍّ ستصبح جادًّا Dialogue: 0,0:18:50.11,0:18:54.19,Default,,0,0,0,,{\be1}...فبتلك الطريقة ستتمكن من اتّخاذ هيئتك الحقيقيّة Dialogue: 0,0:18:54.91,0:18:59.44,Default,,0,0,0,,{\be1}فأنت كيغاري في النهاية Dialogue: 0,0:19:01.01,0:19:06.01,Default,,0,0,0,,{\be1}روكورو... كيغاري؟ Dialogue: 0,0:19:13.36,0:19:15.23,Default,,0,0,0,,{\be1}...روكورو Dialogue: 0,0:19:16.41,0:19:19.16,Default,,0,0,0,,{\be1}...روكورو Dialogue: 0,0:19:22.67,0:19:24.07,Default,,0,0,0,,{\be1}!قليلًا بعد Dialogue: 0,0:19:24.07,0:19:27.47,Default,,0,0,0,,{\be1}...روكو... قليلًا بعد سوف Dialogue: 0,0:19:35.86,0:19:36.98,Default,,0,0,0,,{\be1}ما هذا؟ Dialogue: 0,0:19:40.23,0:19:43.87,Default,,0,0,0,,{\be1}!إلى جميع فتيات الثانوية اللاتي تشاهدن، ها أنا ذا Dialogue: 0,0:19:44.32,0:19:47.06,Default,,0,0,0,,{\be1}!هذا تسوتشيميكادو أريما Dialogue: 0,0:19:47.06,0:19:50.96,Default,,0,0,0,,{\be1}رئيس طاردي الأرواح... أنت حيّ؟ Dialogue: 0,0:19:50.96,0:19:52.46,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:19:52.46,0:19:57.00,Default,,0,0,0,,{\be1}أيّ متعة تكون إن هزِم رئيس طاردي الأرواح بتلك السهولة؟ Dialogue: 0,0:19:57.51,0:20:00.38,Default,,0,0,0,,{\be1}...لكن عليّ القول يا إيجيكا يوتو-كن Dialogue: 0,0:20:00.38,0:20:02.59,Default,,0,0,0,,{\be1}ما زلت خبيثًا كما كنت Dialogue: 0,0:20:03.40,0:20:05.24,Default,,0,0,0,,{\be1}...لكنها مشكلة نوعًا ما Dialogue: 0,0:20:06.13,0:20:09.69,Default,,0,0,0,,{\be1}لا يمكنني أن أدعك تعبث بنجمتيّ التوأم القيّمتين Dialogue: 0,0:20:10.70,0:20:11.52,Default,,0,0,0,,{\be1}!تقييد Dialogue: 0,0:20:14.38,0:20:18.40,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا متفاجئ من مدى غباء رئيس طاردي الأرواح Dialogue: 0,0:20:18.40,0:20:21.54,Default,,0,0,0,,{\be1}...إن كنت تظنّ أنّ هذا قادر على إيقافي Dialogue: 0,0:20:23.79,0:20:25.47,Default,,0,0,0,,{\be1}لا أظنّ ذلك في الواقع Dialogue: 0,0:20:25.47,0:20:28.99,Default,,0,0,0,,{\be1}...أنت ذكي بما يكفي لخداع باسارا Dialogue: 0,0:20:28.99,0:20:32.61,Default,,0,0,0,,{\be1}من المستحيل أن أمسك بك بتقنية كهذه Dialogue: 0,0:20:32.61,0:20:37.08,Default,,0,0,0,,{\be1}كلّ ما أردتّه هو لفت انتباهك للحظة Dialogue: 0,0:20:38.70,0:20:40.04,Default,,0,0,0,,{\be1}...تلك التمائم Dialogue: 0,0:20:40.04,0:20:42.97,Default,,0,0,0,,{\be1}!تشتيت الحاجز، تعال في الحال Dialogue: 0,0:20:47.93,0:20:50.79,Default,,0,0,0,,{\be1}النار تذيب المعدن Dialogue: 0,0:20:50.79,0:20:53.09,Default,,0,0,0,,{\be1}...والماء يخمد النار Dialogue: 0,0:20:53.75,0:20:56.08,Default,,0,0,0,,{\be1}لا توجد قوّة مطلقة تمامًا Dialogue: 0,0:20:56.08,0:20:58.79,Default,,0,0,0,,{\be1}لكنها توجد في توازن يملي ما يمكن محوها Dialogue: 0,0:20:58.79,0:21:01.88,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا هو مبدأ توازن العناصر الخمسة المذكورة في دراسات طاردي الأرواح Dialogue: 0,0:21:01.88,0:21:04.47,Default,,0,0,0,,{\be1}أي أنّه مهما كان حاجز ما حصينًا Dialogue: 0,0:21:04.47,0:21:08.57,Default,,0,0,0,,{\be1}توجد دائمًا طريقة لإبطاله Dialogue: 0,0:21:08.57,0:21:12.05,Default,,0,0,0,,{\be1}...تعويذة التحرير التي يمكنها إبطال أيّ حاجز Dialogue: 0,0:21:12.50,0:21:15.67,Default,,0,0,0,,{\be1}إنها تقنية عشيرة تسوتشيميكادو متوارثة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:21:16.96,0:21:19.34,Default,,0,0,0,,{\be1}أتتساءل كيف أعرفها؟ Dialogue: 0,0:21:19.34,0:21:22.92,Default,,0,0,0,,{\be1}لا، قوة تعاويذ وذكريات Dialogue: 0,0:21:22.92,0:21:27.59,Default,,0,0,0,,{\be1}سلف عشيرتك، أبي نو سيمي ملك لي الآن Dialogue: 0,0:21:28.48,0:21:30.30,Default,,0,0,0,,{\be1}جميعها؟ Dialogue: 0,0:21:32.28,0:21:36.28,Default,,0,0,0,,{\be1}للأسف لا أملك الوقت لأحادثك على مهل Dialogue: 0,0:21:38.61,0:21:39.73,Default,,0,0,0,,{\be1}لن أدعك تهرب Dialogue: 0,0:21:48.75,0:21:51.71,Default,,0,0,0,,{\be1}سنذهب اليوم Dialogue: 0,0:21:57.00,0:22:00.97,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد تركتهم يهربون Dialogue: 0,0:22:00.97,0:22:04.09,Default,,0,0,0,,{\be1}...أظنّه رئيس طاردي الأرواح لسبب وجيه Dialogue: 0,0:22:09.57,0:22:14.62,Default,,0,0,0,,{\be1}سوف نلتقي مجدّدًا يا روكو Dialogue: 0,0:22:15.50,0:22:17.76,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا متأكّد من ذلك Dialogue: 0,0:23:49.15,0:23:51.65,Default,,0,0,0,,{\be1}!مضى وقت طويل دون مأكولات بحرية Dialogue: 0,0:23:51.66,0:23:53.05,Default,,0,0,0,,{\be1}قال شيكسبير Dialogue: 0,0:23:53.05,0:23:54.34,Default,,0,0,0,,{\be1}وبالنوم ننهي" Dialogue: 0,0:23:54.34,0:23:57.07,Default,,0,0,0,,{\be1}"الآلام وآلاف الصدمات الطبيعية Dialogue: 0,0:23:57.07,0:23:59.36,Default,,0,700,0,,{\be1}...آمل أن ينجح الأمر مع روكورو-كن Dialogue: 0,0:23:59.36,0:24:00.56,Default,,0,700,0,,{\be1}!ذلك مستحيل Dialogue: 0,0:24:00.56,0:24:03.68,Default,,0,700,0,,{\be1}!لقد أغضبت بينيو-كن Dialogue: 0,0:23:58.70,0:24:03.79,TwinStar_Next_Ep_Title,,0,0,0,,{\fad(900,1)\fnae_AlMothnna\b1\fs40\pos(891.133,540.533)}الحلم الألفيّ Dialogue: 0,0:23:58.70,0:24:03.79,TwinStar_Next_Ep_Title,,0,0,0,,{\fad(900,1)\pos(896.133,670.533)}عدو الإنسان الموحش Dialogue: 0,0:23:48.86,0:24:03.78,TwinStar_Next_Episode,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H090D0F&}الحلقة القادمة Dialogue: 1,0:23:48.86,0:24:03.78,TwinStar_Next_Episode,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:06:55.93,0:06:58.48,TwinStar_Resonance_Attacks,,0,0,0,,{\fs60\blur8\bord3\fad(1612,1)\3c&H534E77&\frz3.965\pos(950,634)}تحطّم النيزك القرمزي Dialogue: 0,0:06:36.62,0:06:38.75,TwinStar_Rokuro_Attacks_Black,,0,0,0,,{\fs100\t(\fs102)\blur4\fad(735,1)\pos(442,10)}تحطّم النيزك Dialogue: 0,0:04:11.31,0:04:15.77,Twinstar_Ep_Title,,0,0,0,,{\an8\fad(200,1)\blur8\b1\fs60\t(\fs62)\pos(652,162.333)}أنا من ماغانو\N{\fs40\t(\fs42)}!قل أنّ الأمر ليس صحيحًا يا روكورو Dialogue: 0,0:04:17.31,0:04:24.31,Default,,0,0,0,,{\an9\fs35\fad(500,500)\bord2\shad0\fn Ara Jozoor}Crunchyroll : ترجمة \N Zero-kon : إنتاج وتعديل Dialogue: 0,0:08:29.38,0:08:31.40,sign_12213_120_Gold_Smash,,0,0,0,,{\be2\blur10\bord3\fs70\t(\fs72)\fad(1150,1)\3c&HFFFFFF&\3a&H64&\frz12.03\pos(980,86)}تحطّم الذهب Dialogue: 0,0:20:55.52,0:21:01.86,sign_29910_303_Wood,,0,0,0,,{\fad(500,1)\blur0.5\fnHacen Digital Arabia XL\fs55\bord2}خشب Dialogue: 0,0:20:51.72,0:21:01.86,sign_29910_304_Fire,,0,0,0,,{\fad(500,1)\blur0.5\fnHacen Digital Arabia XL\fs55\bord2}نار Dialogue: 0,0:20:48.72,0:21:01.86,sign_29910_305_Earth,,0,0,0,,{\fad(500,1)\blur0.5\fnHacen Digital Arabia XL\fs55\bord2}أرض Dialogue: 0,0:20:47.47,0:21:01.86,sign_29910_306_Metal,,0,0,0,,{\blur0.5\fnHacen Digital Arabia XL\fs55\bord2}معدن Dialogue: 0,0:20:49.06,0:21:01.86,sign_29910_307_Water,,0,0,0,,{\fad(500,1)\blur0.5\fnHacen Digital Arabia XL\fs55\bord2}ماء