[Script Info] ; Script generated by Aegisub 8903-master-1042226, duplex ; http://www.aegisub.org/ Title: Sousei no Onmyouji - 44 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 YCbCr Matrix: TV.709 Original Script: CR Original Translation: CR Original Editing: Zero-Kon Script Updated By: Zero-Kon Update Details: https://subscene.com/u/894299 ScaledBorderAndShadow: yes Original Timing: HS Synch Point: HS [Aegisub Project Garbage] Audio File: Anime/Sousei no Onmyouji [720p x265-10bit]/Sousei no Onmyouji/[Shinchiro] Sousei no Onmyouji - 44 [Crunchy][720p].mkv Video File: Anime/Sousei no Onmyouji [720p x265-10bit]/Sousei no Onmyouji/[Shinchiro] Sousei no Onmyouji - 44 [Crunchy][720p].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Scroll Position: 273 Active Line: 283 Video Position: 4655 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,SKR HEAD1,77,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H002D2D2D,&H63232224,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.1,0,2,10,10,17,1 Style: Twinstar_Ep_Title,GE Dinar One,40,&H00000000,&H000019FF,&H82000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,20,20,35,1 Style: TwinStar_Next_Episode,ae_AlMothnna,36,&H00FFFFFF,&H00007CFF,&H00090D0F,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,8,121,934,191,1 Style: TwinStar_Next_Ep_Title,Ara Jozoor,52,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00090D0F,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,630,30,40,1 Style: sign_18527_163_Japanese_Sweets_,Adobe Arabic,36,&H00172587,&H000000FF,&H0048A5E3,&H002667CE,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6,4,8,496,496,36,1 Style: sign_18575_164_SIGN,Times New Roman,36,&H005D8FCC,&H000000FF,&H00CAF0F3,&H002667CE,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,8,0,8,20,20,36,1 Style: sign_19563_179_Japanese_Sweets_,GE East,36,&H00446699,&H000000FF,&H00C1D4E7,&H002667CE,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,496,496,36,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:04.48,0:00:05.53,Default,,0,0,0,,{\be1}...هل أنا Dialogue: 0,0:00:07.62,0:00:08.85,Default,,0,0,0,,{\be1}كيغاري؟ Dialogue: 0,0:00:09.32,0:00:11.50,Default,,0,0,0,,{\be1}من أجل تطهير البشرية بحدّ ذاتها Dialogue: 0,0:00:11.50,0:00:13.93,Default,,0,0,0,,{\be1}وبنيّة إلغائهم من العالم Dialogue: 0,0:00:13.93,0:00:18.49,Default,,0,0,0,,{\be1}جهّز تجسيدًا لطاقة الين، أقوى من أيّ نظيرة لها Dialogue: 0,0:00:18.98,0:00:20.74,Default,,0,0,0,,{\be1}...سمّاه سيمي Dialogue: 0,0:00:21.65,0:00:23.59,Default,,0,0,0,,{\be1}"الملك الكارثة" Dialogue: 0,0:00:25.40,0:00:26.72,Default,,0,0,0,,{\be1}...والملك الكارثة Dialogue: 0,0:00:26.72,0:00:28.42,Default,,0,0,0,,{\be1}هو أنت يا إينمادو روكورو-كن Dialogue: 0,0:00:30.29,0:00:31.46,Default,,0,0,0,,{\be1}ها أنا ذا Dialogue: 0,0:00:35.04,0:00:38.95,Default,,0,0,0,,{\be1}إن أردت أن توقفني فعليك أن تهزمني Dialogue: 0,0:00:40.26,0:00:42.50,Default,,0,0,0,,{\be1}ليس وكأنّك ستستطيع ذلك Dialogue: 0,0:00:43.41,0:00:45.14,Default,,0,0,0,,{\be1}...لكن إن لم تقاتلني Dialogue: 0,0:00:46.90,0:00:50.02,Default,,0,0,0,,{\be1}فسأدمّر العالم بمفردي فحسب Dialogue: 0,0:00:50.02,0:00:52.51,Default,,0,0,0,,{\be1}فأنا أملك القوة لفعل ذلك Dialogue: 0,0:01:15.49,0:01:17.91,Default,,0,0,0,,{\be1}...هذا مطمئن Dialogue: 0,0:01:18.52,0:01:21.05,Default,,0,0,0,,{\be1}.لن تكون هناك أيّة جروح دائمة بالكاد Dialogue: 0,0:01:22.19,0:01:23.36,Default,,0,0,0,,{\be1}.شكرًا لك Dialogue: 0,0:03:16.45,0:03:17.88,Default,,0,0,0,,{\be1}.شكرًا على الطّعام Dialogue: 0,0:03:17.88,0:03:19.68,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا كلّ ما ستأكلينه؟ Dialogue: 0,0:03:19.68,0:03:22.49,Default,,0,0,0,,{\be1}إن لم تأكلي بشكل جيّد Dialogue: 0,0:03:22.49,0:03:24.66,Default,,0,0,0,,{\be1}فلن تشفى حتّى أبسط الجراح Dialogue: 0,0:03:24.66,0:03:27.64,Default,,0,0,0,,{\be1}!هذا ليس جيّدًا يا بينيو-ساما! عليك أن تأكلي حتّى تشبعي Dialogue: 0,0:03:27.64,0:03:30.07,Default,,0,0,0,,{\be1}!وإلّا فلن تكوني مفعمة بالطّاقة مثلي Dialogue: 0,0:03:34.28,0:03:35.64,Default,,0,0,0,,{\be1}...لم ينجح ذلك Dialogue: 0,0:03:39.60,0:03:41.57,Default,,0,0,0,,{\be1}...أظن أنّ الأمر طبيعيّ Dialogue: 0,0:03:41.57,0:03:44.60,Default,,0,0,0,,{\be1}.فقد كنت محبوسة في هذه الغرفة بمفردك لوقت طويل Dialogue: 0,0:03:44.60,0:03:46.94,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا عجب أنّ معنويّاتك منخفضة Dialogue: 0,0:03:47.95,0:03:52.42,Default,,0,0,0,,{\be1}.ربّما عليك الخروج وبدء علاج طبيعيّ Dialogue: 0,0:03:55.82,0:03:58.79,Default,,0,0,0,,{\be1}...إن كان ذلك الفتى ذو الأنياب هنا Dialogue: 0,0:03:58.79,0:04:01.62,Default,,0,0,0,,{\be1}يمكنه على الأقل أن يقوم بعمل عكّاز Dialogue: 0,0:04:03.62,0:04:07.41,Default,,0,0,0,,{\be1}!ما الذي تقولينه؟! بينيو-ساما لديها أنا Dialogue: 0,0:04:07.41,0:04:09.84,Default,,0,0,0,,{\be1}!يمكنني أن أكون عكّازًا أو أيّ شيء تحتاجه Dialogue: 0,0:04:09.84,0:04:12.06,Default,,0,0,0,,{\be1}!ما مشكلة ذلك الصغير على أيّة حال؟ Dialogue: 0,0:04:12.06,0:04:14.45,Default,,0,0,0,,{\be1}!لم يأتِ لرؤية بينيو إطلاقًا Dialogue: 0,0:04:14.45,0:04:16.29,Default,,0,0,0,,{\be1}!يا له من بغيض عديم الإحساس Dialogue: 0,0:04:16.29,0:04:17.85,Default,,0,0,0,,{\be1}لا يمكنك لومه Dialogue: 0,0:04:17.85,0:04:20.98,Default,,0,0,0,,{\be1}فهو مشغول بواجباته كطارد أرواح Dialogue: 0,0:04:20.98,0:04:23.18,Default,,0,0,0,,{\a6\be1}...أجل، أجل، أظنّ ذلك Dialogue: 0,0:04:20.98,0:04:24.47,Default,,0,0,0,,{\be1}بإعادة بناء ناروكامي Dialogue: 0,0:04:23.18,0:04:24.46,Default,,0,0,0,,{\a6\be1}...دعيني فقط Dialogue: 0,0:04:24.47,0:04:28.32,Default,,0,0,0,,{\be1}هناك طلب كبير على طاردي الأرواح Dialogue: 0,0:04:28.69,0:04:33.95,Default,,0,0,0,,{\be1}إضافة إلى أن الكيغاري قد قلّوا منذ ذلك الحين Dialogue: 0,0:04:34.55,0:04:36.54,Default,,0,0,0,,{\be1}علينا أن نكون شاكرين لهذا السلام Dialogue: 0,0:04:37.35,0:04:41.03,Default,,0,0,0,,{\be1}اغضب أكثر. أرني مدى الجدّية التي يمكنك بلوغها Dialogue: 0,0:04:41.03,0:04:45.57,Default,,0,0,0,,{\be1}...بتلك الطريقة يمكنك أن تتّخذ هيئتك الحقيقيّة Dialogue: 0,0:04:46.22,0:04:50.54,Default,,0,0,0,,{\be1}فأنت كيغاري في النهاية Dialogue: 0,0:04:52.06,0:04:54.57,Default,,0,0,0,,{\be1}ركورو... هو كيغاري؟ Dialogue: 0,0:04:56.27,0:04:58.19,Default,,0,0,0,,{\be1}لا يمكن Dialogue: 0,0:04:58.83,0:05:02.55,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا واثقة أنّ أخي كان يكذب كالعادة Dialogue: 0,0:05:03.21,0:05:04.14,Default,,0,0,0,,{\be1}...لكن Dialogue: 0,0:05:04.14,0:05:07.93,Default,,0,0,0,,{\be1}!ساخن، ساخن، ساخن، ساخن Dialogue: 0,0:05:07.93,0:05:10.80,Default,,0,0,0,,{\be1}!ما الذي تفعله؟! اهدأ Dialogue: 0,0:05:10.80,0:05:14.07,Default,,0,0,0,,{\be1}!ماذا؟ا إنّها غلطتك لأنّك أعددت الشاي ساخنًا جدًّا أيّتها الجدّة Dialogue: 0,0:05:14.07,0:05:16.25,Default,,0,0,0,,{\be1}!كيف لك أن تعرف مذاقه هكذا؟ Dialogue: 0,0:05:16.99,0:05:21.45,Default,,0,0,0,,{\be1}لمَ لا تريد التحدّث إليّ يا روكورو؟ Dialogue: 0,0:05:27.51,0:05:30.70,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا يكون الكيغاري؟ Dialogue: 0,0:05:31.97,0:05:35.24,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا تقصدين بـ"ماذا"؟ Dialogue: 0,0:05:35.71,0:05:38.84,Default,,0,0,0,,{\be1}هل هذا سؤال مخادع؟ Dialogue: 0,0:05:41.23,0:05:44.41,Default,,0,0,0,,{\be1}فكّري بالأمر، إنّهم أشخاص سيّئون خبيثون Dialogue: 0,0:05:44.41,0:05:46.90,Default,,0,0,0,,{\be1}!يريدون إفساد العالم الحقيقي Dialogue: 0,0:05:46.90,0:05:48.65,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا يمكن أن يكونوا أكثر من ذلك Dialogue: 0,0:05:48.65,0:05:51.33,Default,,0,0,0,,{\be1}...عندما أفكّر في كلّ الناس الذين ماتوا بسببهم Dialogue: 0,0:05:51.33,0:05:53.14,Default,,0,0,0,,{\be1}!فلا أتحمّل ذلك Dialogue: 0,0:06:04.13,0:06:06.65,Default,,0,0,0,,{\be1}إذًا، أين النكتة؟ Dialogue: 0,0:06:06.65,0:06:09.15,Default,,0,0,0,,{\be1}!هيّا أخبريني Dialogue: 0,0:06:10.98,0:06:12.93,Default,,0,0,0,,{\be1}بينيو-ساما؟ Dialogue: 0,0:06:16.02,0:06:18.26,Default,,0,0,0,,{\be1}كيناكو.... أرجوك Dialogue: 0,0:06:19.17,0:06:20.13,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:42.90,0:06:45.91,Default,,0,0,0,,{\be1}...البنية التحتيّة تعمل من جديد Dialogue: 0,0:06:47.11,0:06:51.42,Default,,0,0,0,,{\be1}بدأت أشعر أن ناروكامي تعود لطبيعتها أكثر فأكثر Dialogue: 0,0:06:51.42,0:06:56.01,Default,,0,0,0,,{\be1}طفت المدينة وسقطت... لم أكن واثقًا ممّا كان يحدث لبعض الوقت Dialogue: 0,0:06:56.01,0:06:58.22,Default,,0,0,0,,{\be1}آمل ألّا يحدث شيء كذلك من جديد Dialogue: 0,0:07:00.38,0:07:02.97,Default,,0,0,0,,{\be1}السلّام جيّد، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:07:03.73,0:07:05.23,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الخطب يا روكورو؟ Dialogue: 0,0:07:05.23,0:07:08.19,Default,,0,0,0,,{\be1}هل تستمتع بالسّلام على جانب \Nالطريق البرتقالي المتقلب بشكل جدي؟ Dialogue: 0,0:07:08.21,0:07:10.05,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا فكرة لي عمّا يعنيه ذلك Dialogue: 0,0:07:10.54,0:07:13.83,Default,,0,0,0,,{\be1}وأيضًا ما العيب في الاستمتاع به قليلًا؟ Dialogue: 0,0:07:14.41,0:07:17.24,Default,,0,0,0,,{\be1}جميعنا قاتلنا لاستعادة هذا الهدوء Dialogue: 0,0:07:22.20,0:07:27.12,Default,,0,0,0,,{\be1\i1}لن أسمح لأحد بأخذه مجدّدًا Dialogue: 0,0:07:28.27,0:07:29.96,Default,,0,0,0,,{\be1}!أبدًا Dialogue: 0,0:07:30.69,0:07:32.66,Default,,0,0,0,,{\be1}!أداشينو-سان Dialogue: 0,0:07:35.91,0:07:39.96,Default,,0,0,0,,{\be1}أعلميني إن شعرت بالتّعب يا بينيو-ساما Dialogue: 0,0:07:39.96,0:07:42.19,Default,,0,0,0,,{\be1}شكرًا لك يا كيناكو Dialogue: 0,0:07:42.19,0:07:45.52,Default,,0,0,0,,{\be1}بينيو-تشان! لا بأس بخروجك بهذه السرعة؟ Dialogue: 0,0:07:45.52,0:07:47.68,Default,,0,0,0,,{\be1}لا تجهدي نفسك، اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:07:47.68,0:07:48.48,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:07:48.48,0:07:52.19,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا داعي للقلق، سأكون معها Dialogue: 0,0:07:52.19,0:07:54.92,Default,,0,0,0,,{\be1}!صوتك مختلف مجدّدًا يا كيناكو-تشان Dialogue: 0,0:07:54.92,0:07:58.72,Default,,0,0,0,,{\be1}ما بك يا روكورو؟ بينيو-تشان هنا Dialogue: 0,0:07:59.38,0:08:00.88,Default,,0,0,0,,{\be1}...أجل Dialogue: 0,0:08:01.36,0:08:03.61,Default,,0,0,0,,{\be1}ما بك محرج؟ Dialogue: 0,0:08:03.61,0:08:06.57,Default,,0,0,0,,{\be1}هل وقعت في الحبّ من جديد بعد \Nرؤيتك لزوجتك بعد وقت طويل؟ Dialogue: 0,0:08:06.57,0:08:09.00,Default,,0,0,0,,{\be1}!ما الذي تقوله أيّها الغبي؟ Dialogue: 0,0:08:09.00,0:08:10.87,Default,,0,0,0,,{\be1}...ر-روكورو Dialogue: 0,0:08:12.56,0:08:13.47,Default,,0,0,0,,{\be1}...في الواقع Dialogue: 0,0:08:14.55,0:08:17.19,Default,,0,0,0,,{\be1}—هناك... شيء أريد أن أسألك Dialogue: 0,0:08:17.19,0:08:19.71,Default,,0,0,0,,{\be1}آسف، هناك بعض الأعمال عليّ إنجازها Dialogue: 0,0:08:20.83,0:08:22.18,Default,,0,0,0,,{\be1}روكورو؟ Dialogue: 0,0:08:22.18,0:08:26.51,Default,,0,0,0,,{\be1}...ماذا؟ هل هو جاد؟! بعد أن أتت بينيو-ساما لرؤيته Dialogue: 0,0:08:26.51,0:08:28.45,Default,,0,0,0,,{\be1}!يا له من صغير وقح Dialogue: 0,0:08:28.45,0:08:30.23,Default,,0,0,0,,{\be1}هل بقي له عمل ما؟ Dialogue: 0,0:08:30.23,0:08:31.12,Default,,0,0,0,,{\be1}...لست واثقًا Dialogue: 0,0:08:31.12,0:08:33.09,Default,,0,0,0,,{\be1}!مهلًا، انتظر يا روكورو Dialogue: 0,0:08:43.08,0:08:45.81,Default,,0,0,0,,{\be1\i1}تبًّا... أنا مثير للشفقة Dialogue: 0,0:08:53.66,0:08:57.66,Default,,0,0,0,,{\be1}هل تلك هدية من أجل الزّوجة؟ Dialogue: 0,0:08:57.66,0:09:02.64,Default,,0,0,0,,{\be1}"لقد تكبّدتُ عناء الحصول عليها... لكن لا يمكنني إعطاؤها لها! ما العمل؟ Dialogue: 0,0:09:03.13,0:09:04.36,Default,,0,0,0,,{\be1}هل يلخّص هذا الأمر؟ Dialogue: 0,0:09:04.36,0:09:07.93,Default,,0,0,0,,{\be1}!كـ-كلّا، كما أنّ هذا ليس من شأنك Dialogue: 0,0:09:07.93,0:09:09.60,Default,,0,0,0,,{\be1}معك حق Dialogue: 0,0:09:09.60,0:09:13.19,Default,,0,0,0,,{\be1}لكنّ شأنك معي، صحيح؟ Dialogue: 0,0:09:18.82,0:09:21.83,Default,,0,0,0,,{\be1}البشر مذهلون حقًّا Dialogue: 0,0:09:22.36,0:09:24.06,Default,,0,0,0,,{\be1}قبل أيّام فقط Dialogue: 0,0:09:24.06,0:09:28.62,Default,,0,0,0,,{\be1}كانت هناك كارثة كبيرة... وانظر كيف تعافوا منها Dialogue: 0,0:09:28.62,0:09:31.58,Default,,0,0,0,,{\be1}يجعلني هذا أتواضع بصراحة Dialogue: 0,0:09:31.58,0:09:33.15,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا طبيعي Dialogue: 0,0:09:33.15,0:09:36.91,Default,,0,0,0,,{\be1}فالجميع يعملون بجدّ من أجل بلدتهم Dialogue: 0,0:09:36.91,0:09:39.79,Default,,0,0,0,,{\be1}ولن يدعوا شيئًا كهذا يحبطهم Dialogue: 0,0:09:40.75,0:09:42.02,Default,,0,0,0,,{\be1}...فهمت Dialogue: 0,0:09:43.28,0:09:48.76,Default,,0,0,0,,{\be1}...أحيانًا تستحق أرواح الناس المسالمين المجازفة للدفاع عنها Dialogue: 0,0:09:49.44,0:09:52.64,Default,,0,0,0,,{\be1}أظنّ أنا هذا واجب طاردي الأرواح Dialogue: 0,0:09:53.85,0:09:58.43,Default,,0,0,0,,{\be1}وجود شيء نقدّره يجعل المرء قويًّا يا روكورو-كن Dialogue: 0,0:10:03.92,0:10:08.49,Default,,0,0,0,,{\be1}...حبّذا لو بقيت أيّ قوة تعاويذ في هذا الجسد Dialogue: 0,0:10:09.24,0:10:11.71,Default,,0,0,0,,{\be1}إنّ وضعه محزن Dialogue: 0,0:10:12.92,0:10:16.66,Default,,0,0,0,,{\be1}إنّه... يوتو... أصبح قويًّا للغاية Dialogue: 0,0:10:17.40,0:10:18.88,Default,,0,0,0,,{\be1}كوحش ما Dialogue: 0,0:10:20.20,0:10:23.85,Default,,0,0,0,,{\be1}والآن يريد قتالي Dialogue: 0,0:10:24.93,0:10:27.26,Default,,0,0,0,,{\be1}عليّ قتاله في تلك الحالة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:10:27.97,0:10:31.45,Default,,0,0,0,,{\be1}وأيضًا... بغياب الحراس الاثني عشر Dialogue: 0,0:10:32.24,0:10:35.88,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا الوحيد القادر على هزيمته Dialogue: 0,0:10:37.41,0:10:39.17,Default,,0,0,0,,{\be1}قد يكون ذلك صحيحًا Dialogue: 0,0:10:42.37,0:10:43.11,Default,,0,0,0,,{\be1}...إذًا Dialogue: 0,0:10:44.32,0:10:47.31,Default,,0,0,0,,{\be1}ما أردت مناقشته يشمل هذا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:10:49.39,0:10:54.13,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل... أريد أن أطلب منك شيئًا واحدًا Dialogue: 0,0:11:10.20,0:11:13.56,Default,,0,0,0,,{\be1}!يا إلهي، لقد أغاظني ذلك الصغير مجدّدًا Dialogue: 0,0:11:13.56,0:11:16.71,Default,,0,0,0,,{\be1}!ألا يفهم مشاعر بينيو-ساما الحارّة؟ Dialogue: 0,0:11:16.71,0:11:18.36,Default,,0,0,0,,{\be1}!يا له من شخص فظيع Dialogue: 0,0:11:18.36,0:11:19.32,Default,,0,0,0,,{\be1}لا Dialogue: 0,0:11:19.93,0:11:22.98,Default,,0,0,0,,{\be1}إنّها غلطتي لأنّي لاحقته Dialogue: 0,0:11:22.98,0:11:26.63,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا ليس صحيحًا! فأنت لم تقترفي أيّ خطأ يا أداشينو-سان Dialogue: 0,0:11:26.63,0:11:30.80,Default,,0,0,0,,{\be1}!سأوبّخه جيّدًا عندما أراه في المرة المقبلة Dialogue: 0,0:11:39.49,0:11:41.36,Default,,0,0,0,,{\a6\be1}!مهلًا! ما الذي تفعلينه؟ Dialogue: 0,0:11:40.17,0:11:43.84,Default,,0,0,0,,{\be1}أداشينو-سان! هل حدث شيء ما معك ومع روكورو؟ Dialogue: 0,0:11:46.30,0:11:49.77,Default,,0,0,0,,{\be1}...يبدو لي مؤخّرًا أنّه منشغل بشيء ما Dialogue: 0,0:11:49.77,0:11:52.24,Default,,0,0,0,,{\be1}لا أعرف كيف أصوغ الأمر Dialogue: 0,0:11:52.24,0:11:55.82,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن أحيانًا... لا يبدو على طبيعته Dialogue: 0,0:11:57.41,0:11:58.68,Default,,0,0,0,,{\be1}...أوتومي-سان Dialogue: 0,0:11:58.68,0:12:03.27,Default,,0,0,0,,{\be1}...لن أخبر أحدًا. لذا أخبريني يا أداشينو-سان Dialogue: 0,0:12:07.73,0:12:08.66,Default,,0,0,0,,{\be1}...الحقيقة Dialogue: 0,0:12:08.66,0:12:10.03,Default,,0,0,0,,{\be1}!هل قبّلتما بعضكما؟ Dialogue: 0,0:12:12.78,0:12:16.88,Default,,0,0,0,,{\be1}أم أنّكما ذهبتما إلى المنطقة المجهولة من أجلي؟ Dialogue: 0,0:12:17.54,0:12:20.19,Default,,0,0,0,,{\be1}!منطقة مجهولة؟! مـ-ما الذي يعنيه ذلك؟ Dialogue: 0,0:12:20.19,0:12:22.89,Default,,0,0,0,,{\be1}!لقد جهّزت نفسي، لذا دعيني أسمع الأمر Dialogue: 0,0:12:27.31,0:12:30.36,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا شيء مهمّ Dialogue: 0,0:12:30.36,0:12:31.89,Default,,0,0,0,,{\be1}حقًّا؟ Dialogue: 0,0:12:33.63,0:12:38.48,Default,,0,0,0,,{\be1}حسنًا! يبدو أنّ أملي قد خاب قليلًا بعد أن عقدته الآن Dialogue: 0,0:12:38.48,0:12:41.81,Default,,0,0,0,,{\be1}...لست واثقة أنّ عليك أن تعقدي آمالًا على شيء كذاك Dialogue: 0,0:12:41.81,0:12:45.46,Default,,0,0,0,,{\be1}لكنّ تطوّرًا جديدًا في الأحداث لن يؤذي، صحيح؟ Dialogue: 0,0:12:45.46,0:12:48.54,Default,,0,0,0,,{\be1}فأنتما لن تبقيا أطفالًا للأبد Dialogue: 0,0:12:57.20,0:12:58.53,Default,,0,0,0,,{\be1}أهو مغلق...؟ Dialogue: 0,0:12:58.53,0:13:01.21,Default,,0,0,0,,{\be1}مستحيل، هل سيغلق؟ Dialogue: 0,0:13:01.21,0:13:02.88,Default,,0,0,0,,{\be1}!مرحبًا Dialogue: 0,0:13:02.88,0:13:06.55,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الخطب يا بينيو-تشان؟! هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:13:07.18,0:13:08.97,Default,,0,0,0,,{\be1}...أنا بخير Dialogue: 0,0:13:09.41,0:13:12.21,Default,,0,0,0,,{\be1}...لكن المحل Dialogue: 0,0:13:12.21,0:13:14.12,Default,,0,0,0,,{\be1}هل سيغلق؟ Dialogue: 0,0:13:14.10,0:13:16.60,Default,,0,0,0,,{\be1}...للأسف Dialogue: 0,0:13:16.60,0:13:20.19,Default,,0,0,0,,{\be1}إبقاؤه مفتوحًا بعد كلّ ما حدث سيكون صعبًا Dialogue: 0,0:13:20.56,0:13:22.15,Default,,0,0,0,,{\be1}!مهلًا لحظة Dialogue: 0,0:13:23.01,0:13:25.00,Default,,0,0,0,,{\be1}...سوف يغلق إذًا Dialogue: 0,0:13:28.96,0:13:30.11,Default,,0,0,0,,{\be1}تفضّلي Dialogue: 0,0:13:30.11,0:13:32.48,Default,,0,0,0,,{\be1}أعددت هذه هذا الصباح بما بقي من المكونات Dialogue: 0,0:13:33.08,0:13:34.62,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا على حساب المحل من أجل الأيام الخوالي Dialogue: 0,0:13:39.78,0:13:41.50,Default,,0,0,0,,{\be1}...يا للخسارة Dialogue: 0,0:13:41.50,0:13:44.79,Default,,0,0,0,,{\be1}أحببت الحلوى التي كانوا يبيعونها هناك Dialogue: 0,0:13:45.19,0:13:48.78,Default,,0,0,0,,{\be1}...لن يعود كلّ شيء إلى طبيعته Dialogue: 0,0:13:48.78,0:13:51.15,Default,,0,0,0,,{\be1}أظنّ أنّ ذلك صحيح Dialogue: 0,0:13:51.15,0:13:53.30,Default,,0,0,0,,{\be1}أمر محزن نوعًا ما، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:13:57.27,0:14:01.17,Default,,0,0,0,,{\be1}لا يمكن أن يعود كلّ شيء لما كان عليه Dialogue: 0,0:14:01.15,0:14:03.48,Default,,0,0,0,,{\be1}...فقد تضرّر الكثير وانكسر وفُقِد Dialogue: 0,0:14:03.48,0:14:06.82,Default,,0,0,0,,{\be1}لن تعود تلك الأشياء كما كانت من قبل Dialogue: 0,0:14:29.78,0:14:32.35,Default,,0,0,0,,{\be1}لم يتغيّر شيء هنا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:14:35.54,0:14:36.91,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا هو المكان Dialogue: 0,0:14:36.91,0:14:37.96,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:38.37,0:14:42.47,Default,,0,0,0,,{\be1}عندما أتيت إلى ناروكامي، كان هذا المكان \Nالذي التقيت فيه روكورو أوّل مرة Dialogue: 0,0:14:45.60,0:14:47.38,Default,,0,0,0,,{\be1}...لقاؤه Dialogue: 0,0:14:48.89,0:14:52.33,Default,,0,0,0,,{\be1}بدأ كلّ شيء بيننا هنا Dialogue: 0,0:14:57.25,0:15:01.32,Default,,0,0,0,,{\be1}...هذا صحيح... لقد كان إلى جانبي منذ ذلك الحين Dialogue: 0,0:15:02.10,0:15:03.59,Default,,0,0,0,,{\be1}لطالما كان بجانبي Dialogue: 0,0:15:09.44,0:15:11.72,Default,,0,0,0,,{\be1\i1}كان روكورو معي Dialogue: 0,0:15:21.42,0:15:23.07,Default,,0,0,0,,{\be1}كنتُ غبيّة Dialogue: 0,0:15:23.67,0:15:27.88,Default,,0,0,0,,{\be1}غاب عن نظري شيء واضح Dialogue: 0,0:15:28.38,0:15:29.71,Default,,0,0,0,,{\be1}بينيو-ساما؟ Dialogue: 0,0:15:29.71,0:15:31.27,Default,,0,0,0,,{\be1}أداشينو-سان؟ Dialogue: 0,0:15:35.02,0:15:37.54,Default,,0,0,0,,{\be1}روكورو هو روكورو Dialogue: 0,0:15:40.52,0:15:42.70,Default,,0,0,0,,{\be1}!مهلًا يا أداشينو-سان Dialogue: 0,0:15:43.18,0:15:45.67,Default,,0,0,0,,{\be1}!ما الذي تفكّرين به يا بينيو-ساما؟ Dialogue: 0,0:15:45.67,0:15:49.25,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنت لم تتعافي تمامًا، لذا لا يمكنك أن تتدربي Dialogue: 0,0:15:50.60,0:15:52.77,Default,,0,0,0,,{\be1}!أرأيت؟ لا تجهدي نفسك Dialogue: 0,0:15:58.07,0:15:59.11,Default,,0,0,0,,{\be1}أريد ذلك Dialogue: 0,0:16:00.61,0:16:05.14,Default,,0,0,0,,{\be1}...أنا واثقة أنّ روكورو سيتّجه للقتال قريبًا Dialogue: 0,0:16:05.61,0:16:08.59,Default,,0,0,0,,{\be1}وسوف يسوّي الأمور مع إيجيكا يوتو Dialogue: 0,0:16:09.27,0:16:12.76,Default,,0,0,0,,{\be1}وعندما يحدث ذلك أريد أن أكون إلى جانبه Dialogue: 0,0:16:13.54,0:16:15.52,Default,,0,0,0,,{\be1}...ومن أجل فعل ذلك Dialogue: 0,0:16:16.86,0:16:19.79,Default,,0,0,0,,{\be1}أريد أن أصبح أقوى Dialogue: 0,0:16:20.88,0:16:22.19,Default,,0,0,0,,{\be1}...أداشينو-سان Dialogue: 0,0:16:22.19,0:16:25.76,Default,,0,0,0,,{\be1}!مع ذلك تبقى هذه مبالغة Dialogue: 0,0:16:25.76,0:16:28.19,Default,,0,0,0,,{\be1}عليك أن تعتني بنفسك بشكل أفضل Dialogue: 0,0:16:28.19,0:16:29.19,Default,,0,0,0,,{\be1}لماذا؟ Dialogue: 0,0:16:29.62,0:16:31.67,Default,,0,0,0,,{\be1}لمَ تبالغين لتلك الدرجة؟ Dialogue: 0,0:16:34.45,0:16:36.09,Default,,0,0,0,,{\be1}لماذا...؟ Dialogue: 0,0:16:39.59,0:16:40.73,Default,,0,0,0,,{\be1}...لأنّني Dialogue: 0,0:16:43.20,0:16:44.37,Default,,0,0,0,,{\be1}...أنا Dialogue: 0,0:16:50.65,0:16:53.93,Default,,0,0,0,,{\be1}...أحبّ Dialogue: 0,0:16:57.78,0:16:59.00,Default,,0,0,0,,{\be1}إينمادو روكورو Dialogue: 0,0:17:07.54,0:17:09.87,Default,,0,0,0,,{\be1}—حـ-حـ-حـ Dialogue: 0,0:17:14.78,0:17:16.54,Default,,0,0,0,,{\be1}أخيرًا Dialogue: 0,0:17:19.36,0:17:20.75,Default,,0,0,0,,{\be1}أنت هنا Dialogue: 0,0:17:22.12,0:17:25.18,Default,,0,0,0,,{\be1}!روكورو! هل سمعت كلّ ذلك؟ Dialogue: 0,0:17:25.18,0:17:27.97,Default,,0,0,0,,{\be1}!هذا لـ-لا شيء Dialogue: 0,0:17:27.97,0:17:31.43,Default,,0,0,0,,{\be1}!امح ذلك من ذاكرتك، الآن Dialogue: 0,0:17:31.43,0:17:33.69,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ عمّاذا تتحدّثان؟ Dialogue: 0,0:17:38.28,0:17:39.59,Default,,0,0,0,,{\be1}لا شيء Dialogue: 0,0:17:41.14,0:17:43.63,Default,,0,0,0,,{\be1}هل لي ببعض الوقت يا بينيو؟ Dialogue: 0,0:17:45.08,0:17:46.99,Default,,0,0,0,,{\be1}الأمر مهمّ Dialogue: 0,0:17:49.93,0:17:52.57,Default,,0,0,0,,{\be1}هل حان الوقت بالنسبة له ليعترف بحبّه الآن؟ Dialogue: 0,0:17:53.23,0:17:54.83,Default,,0,0,0,,{\be1}!تذكّرت Dialogue: 0,0:17:54.83,0:17:57.74,Default,,0,0,0,,{\be1}!كنت ذاهبة للتسوق Dialogue: 0,0:17:57.74,0:17:59.58,Default,,0,0,0,,{\be1}!تعال معي يا كيناكو-تشان Dialogue: 0,0:18:09.80,0:18:12.54,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟! ماذا؟! ما الذي أفعله؟ Dialogue: 0,0:18:12.93,0:18:14.23,Default,,0,0,0,,{\be1}!اهدأ Dialogue: 0,0:18:14.23,0:18:17.64,Default,,0,0,0,,{\be1}لا تقاطعهما إن كنت تهتمّ لأمرهما Dialogue: 0,0:18:29.31,0:18:30.59,Default,,0,0,0,,{\be1}...روكورو Dialogue: 0,0:18:31.84,0:18:35.60,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا آسف، لكن حان الوقت لينفصل الفريق Dialogue: 0,0:18:37.20,0:18:40.08,Default,,0,0,0,,{\be1}...لا أظنّ أنّ هذا طلاقًا Dialogue: 0,0:18:40.46,0:18:45.15,Default,,0,0,0,,{\be1}قد نكون النجمتين التوأم، لكن لا يعني ذلك أنّنا متزوجان حقًّا Dialogue: 0,0:18:45.15,0:18:48.35,Default,,0,0,0,,{\be1}مهلًا! لمَ تقول هذا؟ Dialogue: 0,0:18:48.35,0:18:51.98,Default,,0,0,0,,{\be1}ألم نتلقّى تذكيرًا عن مدى قوّة يوتو؟ Dialogue: 0,0:18:52.97,0:18:56.51,Default,,0,0,0,,{\be1}القوة التي حصل عليها ليست مضحكة حتّى Dialogue: 0,0:18:56.51,0:18:59.50,Default,,0,0,0,,{\be1}لن تنفع معه القوة العاديّة Dialogue: 0,0:19:02.93,0:19:05.07,Default,,0,0,0,,{\be1}—لـ-لكن لهذا السّبب Dialogue: 0,0:19:05.07,0:19:06.01,Default,,0,0,0,,{\be1}!توقّفي Dialogue: 0,0:19:07.65,0:19:09.95,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا يمكنك الصمود أمام ذلك Dialogue: 0,0:19:10.70,0:19:15.93,Default,,0,0,0,,{\be1}هل نسيت؟ كنتِ عاجزة تمامًا حينها Dialogue: 0,0:19:17.34,0:19:22.06,Default,,0,0,0,,{\be1}ستتأذّين فحسب في النّهاية قبل أن تُقتَلي Dialogue: 0,0:19:24.40,0:19:25.26,Default,,0,0,0,,{\be1}...لكن Dialogue: 0,0:19:26.67,0:19:29.00,Default,,0,0,0,,{\be1}—مع ذلك أريد أن أكون مع Dialogue: 0,0:19:29.00,0:19:32.07,Default,,0,0,0,,{\be1}!ألا تفهمين؟! أنت تعترضين طريقي Dialogue: 0,0:19:33.04,0:19:34.31,Default,,0,0,0,,{\be1}...لا يمكن Dialogue: 0,0:19:34.31,0:19:35.54,Default,,0,0,0,,{\be1}إلى اللّقاء Dialogue: 0,0:19:36.13,0:19:36.95,Default,,0,0,0,,{\be1}!مهلًا Dialogue: 0,0:19:36.95,0:19:38.23,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا تتبعيني Dialogue: 0,0:19:40.14,0:19:43.27,Default,,0,0,0,,{\be1}ستعيقينني فحسب Dialogue: 0,0:19:54.27,0:19:55.32,Default,,0,0,0,,{\be1}...روكورو Dialogue: 0,0:20:01.36,0:20:05.72,Default,,0,0,0,,{\be1}...روكورو! هل أخبرتها بمشاعرك؟ أيّها الـ Dialogue: 0,0:20:09.24,0:20:10.33,Default,,0,0,0,,{\be1}روكورو؟ Dialogue: 0,0:20:11.17,0:20:12.51,Default,,0,0,0,,{\be1}ما خطبه؟ Dialogue: 0,0:20:15.85,0:20:17.45,Default,,0,0,0,,{\be1}كيف سار الأمر؟ Dialogue: 0,0:20:17.45,0:20:20.32,Default,,0,0,0,,{\be1}أخبريني كيف سار الأمر يا أداشينو-سان Dialogue: 0,0:20:20.83,0:20:22.66,Default,,0,0,0,,{\be1}!أداشينو-سان! ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:20:22.66,0:20:24.28,Default,,0,0,0,,{\be1}!بينيو-ساما؟ Dialogue: 0,0:20:24.28,0:20:26.24,Default,,0,0,0,,{\be1}!أداشينو-سان! تماسكي Dialogue: 0,0:20:26.24,0:20:29.80,Default,,0,0,0,,{\be1}!بينيو-ساما! بينيو-ساما Dialogue: 0,0:20:39.90,0:20:43.66,Default,,0,0,0,,{\be1}فهمت... هذا ما تريد طلبه مني؟ Dialogue: 0,0:20:46.92,0:20:51.06,Default,,0,0,0,,{\be1}الأمر مؤسف، لكن يبدو أنّه الحلّ الوحيد Dialogue: 0,0:20:51.72,0:20:54.67,Default,,0,0,0,,{\be1}ومع ذلك... هل أنت واثق من هذا؟ Dialogue: 0,0:21:05.51,0:21:08.02,Default,,0,0,0,,{\be1}بدا مصمّمًا حقًّا Dialogue: 0,0:21:10.92,0:21:12.19,Default,,0,0,0,,{\be1}...يا إلهي Dialogue: 0,0:21:14.08,0:21:16.79,Default,,0,0,0,,{\be1}يا لي من رئيس طاردي أرواح Dialogue: 0,0:21:52.04,0:21:55.28,Default,,0,0,0,,{\be1}كنت أنتظرك يا روكو Dialogue: 0,0:22:01.29,0:22:04.79,Default,,0,0,0,,{\be1}أريد أن أطلب منك شيئًا واحدًا Dialogue: 0,0:22:07.42,0:22:12.13,Default,,0,0,0,,{\be1}...إن قاتلت يوتو وحدث الأسوأ لي Dialogue: 0,0:22:13.95,0:22:18.18,Default,,0,0,0,,{\be1}فاقتلني رجاءً Dialogue: 0,0:23:49.25,0:23:53.07,Default,,0,0,0,,{\be1}!تبًّا يا روكورو... بعد كلّ ذلك القلق، هذا ما فعلته في النهاية؟ Dialogue: 0,0:23:53.07,0:23:55.12,Default,,0,0,0,,{\be1}أتسوشي، قال غيتي Dialogue: 0,0:23:55.12,0:23:59.50,Default,,0,620,0,,{\be1}"أولئك الذي يفكرون في الخيارات لوقت طويل لا يتّخذون القرار الأفضل دائمًا" Dialogue: 0,0:23:59.52,0:24:02.12,Default,,0,620,0,,{\be1}!هذا سيّئ! ما الذي سيحدث في الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:24:02.12,0:24:03.43,Default,,0,620,0,,{\be1}سنشاهد فحسب Dialogue: 0,0:23:58.41,0:24:03.79,TwinStar_Next_Ep_Title,,0,0,0,,{\fad(900,1)\fnae_AlMothnna\b1\fs40\pos(943.133,538.533)}زوج بمفردهما Dialogue: 0,0:23:58.41,0:24:03.79,TwinStar_Next_Ep_Title,,0,0,0,,{\fad(900,1)\pos(948.133,668.533)}طارد الأرواح التوأم الوحيدان Dialogue: 0,0:23:48.86,0:24:03.78,TwinStar_Next_Episode,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H090D0F&}الحلقة القادمة Dialogue: 1,0:23:48.86,0:24:03.78,TwinStar_Next_Episode,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:03:07.33,0:03:11.79,Twinstar_Ep_Title,,0,0,0,,{\an8\fad(200,1)\blur8\b1\fs60\t(\fs62)\pos(642,88.333)}بعيدان رغم حبّهما\N{\fs40\t(\fs42)}الوداع يا عزيزي Dialogue: 0,0:03:13.33,0:03:20.33,Default,,0,0,0,,{\an9\fs35\fad(500,500)\bord2\shad0\fn Ara Jozoor}Crunchyroll : ترجمة \N Zero-kon : إنتاج وتعديل Dialogue: 0,0:12:52.71,0:12:54.71,sign_18527_163_Japanese_Sweets_,,0,0,0,,{\blur3\shad0\fnHacen Digital Arabia XL}حلوى يابانية\Nمحلّ كيجيما Dialogue: 0,0:12:54.71,0:12:57.21,sign_18575_164_SIGN,,0,0,0,,{\blur3\shad0\fnHacen Digital Arabia XL}.يؤسفنا القول أن المتجر قد أغلق نهائيًا \N.شكراً لدعمكم كلّ تلك السنوات الطويلة Dialogue: 0,0:13:35.91,0:13:38.92,sign_19563_179_Japanese_Sweets_,,0,0,0,,{\be\frz33.33\frx16\fry0\move(504,428,492,456,0,2993)}حلوى يابانية\Nمحلّ كيجيما