﻿1
00:00:07,083 --> 00:00:08,317
{\pos(190,210)}"في الحلقات السابقة من البرنامج"

2
00:00:08,491 --> 00:00:10,999
لدي اتفاق لك، قضية لك وأخرى لي

3
00:00:11,014 --> 00:00:13,857
لن تأخذ مكتبي -
(بلى، لأنها لن ترجع (هارفي -

4
00:00:14,435 --> 00:00:15,826
آن الأوان لتتولى الإدارة كاملة

5
00:00:16,107 --> 00:00:18,980
أتيت لأطلب منكِ الخروج في موعد
لأنني مدير شركتي منذ هذا الصباح

6
00:00:19,003 --> 00:00:21,512
وعندما فكرت في مشاركة هذا مع أحد
فكرت فيكِ أنتِ

7
00:00:22,074 --> 00:00:22,972
موعد واحد خارجاً

8
00:00:22,996 --> 00:00:25,415
عرفت ما أريد وهو أن أكون
شريكة في هذه الشركة

9
00:00:25,438 --> 00:00:28,508
كل ما أطلبه هو الشراكة -
(سيتوجب أن أسأل (لويس -

10
00:00:29,022 --> 00:00:33,038
تخاف تحمل مسؤولية هذه الشركة
!ولن تعترف بذلك لنفسك

11
00:00:33,155 --> 00:00:36,272
قلت إنك مدير الشركة الآن -
فعلاً، لم أخبر (لويس) بعد فحسب -

12
00:00:36,319 --> 00:00:37,811
أعتقد أن هذا كان خطأ

13
00:00:37,826 --> 00:00:41,514
أتعتقد أنني لم أتخيلك
تأتي لتحضنني يوماً وتقبلني؟

14
00:00:41,545 --> 00:00:45,444
ما تخيلته لم يكن رجلاً ما زال يخشى
 الإشراف على شركة هو صاحبها

15
00:00:45,678 --> 00:00:47,795
!لن أتخلى عن شركائي -
هذا يكفي -

16
00:00:48,139 --> 00:00:50,543
 طلبت (دونا) الشراكة
ومنحتها إياها

17
00:00:50,621 --> 00:00:54,840
لا يعقل أن تجعلها شريكة رئيسية
لو كانت (جاسيكا) هنا لقالت الأمر نفسه

18
00:00:54,879 --> 00:00:56,746
جاسيكا) ليست هنا)
لكنني موجود

19
00:00:56,996 --> 00:01:00,855
أعتقد أنني أعرف ما قد تحتاجه -
(لو تقصدين إن علي التحدث مع (تارا -

20
00:01:00,886 --> 00:01:05,151
كنتما ستتزوجان، لا يمكن أن
ينتهي ذلك برسالة صوتية

21
00:01:05,417 --> 00:01:08,870
أعلم أننا لم نتحدث منذ فترة
لا أريد إلا أن أراك الليلة

22
00:01:15,611 --> 00:01:18,837
"أتبع خطاكِ"

23
00:01:19,834 --> 00:01:22,519
"عبر ساحة من الورود السوداء"

24
00:01:23,386 --> 00:01:28,534
"قطعت شوطاً كبيراً لأعيدك يا عزيزتي"

25
00:01:35,545 --> 00:01:39,336
هذا مبهر، شروق الشمس
مبهر من هذا المكان

26
00:01:40,111 --> 00:01:43,229
صراحة، لا أذكر آخر مرة
شهدت فيها شروق الشمس

27
00:01:43,252 --> 00:01:44,252
أحقاً؟

28
00:01:45,802 --> 00:01:49,486
لا بد من وجود شيء مميز ليدفعني
إلى الاستيقاظ قبل السابعة صباحاً

29
00:01:54,728 --> 00:02:00,633
أذكر أنني كنت مميزة جداً ليلة أمس -
فعلاً، تفاجئينني مجدداً -

30
00:02:01,868 --> 00:02:04,547
حقيقة، أنا نفسي متفاجئة
 قليلاً من كل هذا

31
00:02:05,266 --> 00:02:06,266
ماذا تعنين؟

32
00:02:06,297 --> 00:02:12,717
أعني أنك اختفيت لقرابة سنة وأتيت فجأة
...(أمامي بسيارة من طراز (شيفرولي 57

33
00:02:12,897 --> 00:02:18,709
فيراري 72)، لكن أجل) -
وأوقعتني في حبك وأعجبني ذلك -

34
00:02:19,974 --> 00:02:25,138
جيد، لأنني لم أكن متأكداً من ذلك -
بالطبع، لأنك لا تعرفني جيداً بعد -

35
00:02:27,403 --> 00:02:32,343
أمضينا قرابة الـ50 ساعة سوياً بحلول
 يوم أمس ومعظمها في الحديث عنك

36
00:02:32,711 --> 00:02:35,149
أعلم وهذا ما أحبه في علاقتنا

37
00:02:39,363 --> 00:02:40,363
...(هارفي) -
...(بولا) -

38
00:02:43,019 --> 00:02:44,519
قبل قول ما أعتقد أنك ستقولينه

39
00:02:44,526 --> 00:02:49,460
دعيني أقول إنك ربما تعرفينني
أفضل من أي شخص آخر

40
00:02:49,917 --> 00:02:53,125
وأريد الآن أن أعرفك أيضاً -
أود ذلك -

41
00:03:02,584 --> 00:03:05,576
أعتقد أنني أحاول القول إنني"
"تصرفت بشكل غير عقلاني

42
00:03:05,944 --> 00:03:09,492
لكن رجاءً (تارا)، لو تمنحينني
فرصة أخرى

43
00:03:11,719 --> 00:03:14,831
أعدك أنني لن أخيب ظنك مجدداً

44
00:03:17,352 --> 00:03:19,219
(تعلم أنه لا يمكنك قول هذا (لويس

45
00:03:19,273 --> 00:03:22,125
مهلاً، ماذا؟ آسف، هذا دوري
 بإمكاني قول ما أريد

46
00:03:22,437 --> 00:03:25,852
كما تحدثنا عن قيامك
بتصريحات جريئة عن سلوكك

47
00:03:25,969 --> 00:03:26,977
ما علاقة هذا بذلك؟

48
00:03:27,063 --> 00:03:31,524
وعدت للتو أنك لن تخذل (تارا) مجدداً
هذا غير واقعي

49
00:03:31,891 --> 00:03:34,179
ماذا يحدث لو خرقت ذلك
 الوعد دون إمكانية مناص؟

50
00:03:34,179 --> 00:03:38,757
سأعتذر وأعدها ألا أكرر ذلك -
 ولا ترى مشكلة في هذا السلوك؟ -

51
00:03:38,850 --> 00:03:43,650
ما أراه د. (ليبشيتز) أننا في هذه الجلسة
 منذ 46 دقيقة ولم أنل مرادي بعد

52
00:03:44,057 --> 00:03:48,939
أمضينا وقتاً طويلاً نتحدث عن والدتك
التي جعلتك ترتدي سراويل أختك الضيقة

53
00:03:50,017 --> 00:03:53,334
لن تختم الأمور في 50 دقيقة -
لأي سبب أدفع أتعابك بحق السماء إذاً؟ -

54
00:03:55,764 --> 00:04:00,381
(حسناً (لويس
ما الذي يجري هنا حقاً؟

55
00:04:01,787 --> 00:04:03,497
تارا) ليست المشكلة)

56
00:04:08,177 --> 00:04:09,344
هذا بسبب الطفل

57
00:04:12,193 --> 00:04:14,224
أنا قلق ألا أكون أباً فحسب

58
00:04:18,796 --> 00:04:23,069
أعتقد أنه موضوع جيد
للبدء به الأسبوع المقبل

59
00:04:23,335 --> 00:04:24,358
ما هذا بحق السماء؟ -
...(اهدأ (لويس -

60
00:04:24,374 --> 00:04:29,157
لا، أخبرتك للتو أكبر مخاوفي
وقتي ينفد وكل ما يهمك هو وقتك الثمين؟

61
00:04:29,173 --> 00:04:34,953
ألم يخطر لك أن لا وقت لينفد
وبإمكانك إنجاب الأطفال متى ما أردت؟

62
00:04:34,953 --> 00:04:40,304
تبدو كترهات لرجل يحتسب الوقت -
ماذا عن محبوبكِ (توني راندال)؟ -

63
00:04:44,288 --> 00:04:48,549
(يا للسماء، أنجب (توني راندال
 ابنه الأول في سن الـ77

64
00:04:48,955 --> 00:04:52,315
هذا مذهل أيها الطبيب -
ستكون بخير إلى الأسبوع المقبل إذاً -

65
00:04:52,330 --> 00:04:54,824
هل جننت؟ أنا على وشك الانهيار
أخلِ كل مواعيد الغد بعد الظهر

66
00:04:59,064 --> 00:05:01,896
كنت في العمل، عندما وردني
اتصال من الحضانة

67
00:05:03,618 --> 00:05:05,984
لم تأتِ (شانون) أبداً -
 ماذا حدث بعد ذلك؟ -

68
00:05:06,985 --> 00:05:10,317
اتصل رجال الشرطة وتغيرت حياتي

69
00:05:10,333 --> 00:05:15,640
وتلقيت رسالة من التأمينات بعد شهر
تشير أن (شانون) كذبت في طلبها

70
00:05:16,197 --> 00:05:19,281
عمّاذا؟ -
يدعون أنها كانت مدخنة -

71
00:05:20,367 --> 00:05:22,836
هل كانت مدخنة؟ -
لا، أقلعت عن التدخين منذ 5 سنوات -

72
00:05:23,024 --> 00:05:26,359
وكان موقفها واضحاً تماماً -
لمَ قد يعتقدون أنها كذبت إذاً؟ -

73
00:05:28,531 --> 00:05:29,531
بسبب هذه

74
00:05:32,144 --> 00:05:35,930
صورة لـ(شانون) في حفل زفاف قريبتها
أرسلوها مع رفض المطالبة بالتأمين

75
00:05:36,582 --> 00:05:40,727
قل رجاءً إن هذه الصورة قبل 5 سنوات -
 التقطت قبل 8 أشهر -

76
00:05:41,905 --> 00:05:44,188
مؤكد أنهم بحثوا في حساب التواصل -
بئساً -

77
00:05:45,116 --> 00:05:49,217
كانت واحدة فقط وأزعجتها بسببها -
لا يهم إن كانت واحدة أو مائة -

78
00:05:49,248 --> 00:05:51,733
هذا كافٍ ليدعوا أن
 لا أساس لمطالبها

79
00:05:51,748 --> 00:05:56,974
(ماتت زوجتي في حادث سيارة سيد (روس
كانت امرأة معافاة تبلغ 39 عاماً

80
00:05:57,419 --> 00:06:03,097
ماتت مسارعة لمغادرة العمل لتقل أبناءنا
ما علاقة هذا بالتدخين بحق السماء؟

81
00:06:03,362 --> 00:06:04,808
لا ينبغي أن يكون لذلك علاقة بهذا

82
00:06:05,800 --> 00:06:09,829
لكن هذه الشركة ليست لمساعدة الناس
بل لكسب المال

83
00:06:10,118 --> 00:06:14,093
لذا إن وجدوا سبباً لعدم الوفاء بالعقد
فسيستغلونه

84
00:06:16,509 --> 00:06:23,373
سنخسر منزلنا دون مال التأمين هذا
رجاءً، خسر أبنائي ما يكفي فعلاً

85
00:06:28,423 --> 00:06:29,423
سأجد سبيلاً

86
00:06:32,388 --> 00:06:35,583
"ترى المال فتود البقاء لتناول وجبة"

87
00:06:35,732 --> 00:06:38,756
"ولتحصل على حصة أخرى لزوجتك"

88
00:06:38,919 --> 00:06:42,298
"يريد الجميع اختبار الشعور"

89
00:06:42,407 --> 00:06:45,759
{\pos(190,200)}يريد الجميع معرفة"
"كيف يتم الأمر

90
00:06:45,852 --> 00:06:49,047
"سألازم تفكيرك"

91
00:06:49,094 --> 00:06:52,891
{\pos(190,200)}أنا و(ميسي) منشغلان جداً"
"بكسب المال

92
00:06:52,930 --> 00:06:54,231
"حسناً"

93
00:06:54,254 --> 00:06:58,512
فليتراجع الجميع"
"...لأني على وشك توضيح

94
00:07:00,234 --> 00:07:01,624
"طريقة إنجاز العمل"

95
00:07:10,686 --> 00:07:13,678
{\an6\pos(260,200)}أهلاً، لم أعرف أن هناك من
سينتقل إلى هنا، يبدو مكاناً رائعاً

96
00:07:14,092 --> 00:07:18,624
{\an6\pos(260,200)}اتضح أننا سنضم شريكاً جديداً
...واحتاج مكتباً جديداً لذا

97
00:07:18,770 --> 00:07:23,103
{\an6\pos(260,200)}شريك جديد؟ هذا رائع، سيظهر أننا
عدنا لسابق عهدنا، من أي شركة؟

98
00:07:23,452 --> 00:07:25,627
من هذه الشركة -
لا أفهمكِ -

99
00:07:26,358 --> 00:07:31,057
{\an6\pos(265,190)}لأن الأمر لم يعلن رسمياً بعد لكنني
 أحدث شريكة رئيسية في هذه الشركة

100
00:07:31,822 --> 00:07:35,781
{\an6\pos(250,200)}(يا للروعة، تهانيّ (دونا
لا بد أنك سعيدة جداً

101
00:07:35,963 --> 00:07:36,963
{\an6\pos(220,240)}فعلاً

102
00:07:38,255 --> 00:07:41,604
{\an6\pos(260,200)}وأعلم فيما تفكرين، كيف يعقل أن
...تصبح أمينة مكتب شريكة لكن

103
00:07:41,620 --> 00:07:47,482
{\an6\pos(275,200)}لم أفكر بذلك (دونا) أعلم مدى جدّك
في العمل وقيمتكِ لكل موظفي الشركة

104
00:07:48,444 --> 00:07:51,903
(شكراً (كاترينا -
على الرحب، سأدعك تكملين عملكِ -

105
00:07:57,956 --> 00:08:00,088
{\an6\pos(260,210)}كل ما أعنيه أنك تتسرعين فحسب -
"قبل 13 سنة" -

106
00:08:00,088 --> 00:08:06,078
{\pos(190,230)}وبرأيي، عندما تطيح بطاغٍ لا تبقي
له أي أثر تتخلص من كل ما فعله

107
00:08:06,453 --> 00:08:09,879
ألا تعتقدين أن هذا يروّج
أن لديكِ شيئاً لتثبتيه؟

108
00:08:09,895 --> 00:08:11,326
"(غوردن)، (شميدت)، (فاندايك)" -
...(هارفي) -

109
00:08:11,335 --> 00:08:15,677
{\an6\pos(260,195)}هل تذكر (آرثر ريفز)؟ -
تقصدين مؤدي دور (سوبرمان)؟ -

110
00:08:16,073 --> 00:08:18,930
{\an6\pos(260,195)}(ذاك كان (جورج ريفز
أسس (آرثر ريفز) هذه الشركة

111
00:08:19,641 --> 00:08:24,283
{\an6\pos(260,195)}وعندما أطاح به الشركاء السابقون
لم يكتفوا بفض شراكته فحسب

112
00:08:24,621 --> 00:08:28,841
{\an6\pos(270,195)}اتصلوا بأهم عملائه وأخبروه أن يستعد
 للعثور على شركة محاماة أخرى

113
00:08:29,872 --> 00:08:30,877
إلامَ تلمحين؟

114
00:08:31,278 --> 00:08:34,884
{\an6\pos(260,195)}ما أقصده أنهم أرادوا من الجميع
 معرفة أن هناك مديراً جديداً

115
00:08:35,097 --> 00:08:39,295
{\an6\pos(250,195)}ما سيُروّج أنك تريد إثبات
أنك المسؤول

116
00:08:42,220 --> 00:08:43,535
{\pos(190,220)}وستبقى على ذلك الحال

117
00:08:52,265 --> 00:08:57,177
"(غوردن)، (شميدت)، (فاندايك)" -
"(بيرسون)، (سباكتر)، (ليت)" -

118
00:09:07,005 --> 00:09:09,105
{\pos(190,220)}آمل أنك لا تمانع
أنني علقتها

119
00:09:09,980 --> 00:09:13,443
{\pos(190,220)}دعيني أحزر، هذا آخر عمل
 رسمي لكِ كأمينة مكتبي

120
00:09:14,207 --> 00:09:16,243
{\pos(190,220)}أخبرتك سابقاً أنني لن أتركك مباشرة

121
00:09:18,249 --> 00:09:20,283
{\an6\pos(230,180)}(شكراً (دونا -
(على الرحب (هارفي -

122
00:09:21,848 --> 00:09:25,005
{\an6\pos(260,210)}وبالحديث عن انتهاء خدماتي
لك كأمينة مكتب

123
00:09:28,448 --> 00:09:30,465
{\pos(190,230)}هذا بيان صحفي يعلن شراكتك

124
00:09:30,467 --> 00:09:33,671
إنه أكثر من مجرد بيان صحفي
إنه بيان للعالم

125
00:09:35,918 --> 00:09:37,091
سأراجعه لاحقاً

126
00:09:39,632 --> 00:09:43,252
أتعني بذلك بعد منتصف النهار؟
أو لاحقاً بعد أن ترى د. (إيغارد)؟

127
00:09:44,982 --> 00:09:46,007
ماذا؟ -
(هارفي) -

128
00:09:46,205 --> 00:09:49,458
آخر مرة تخليت عنك
بدأت تراودك نوبات هلع

129
00:09:49,483 --> 00:09:52,711
ولا أقصد أن ذلك سيتكرر
لكن ملامحك تغيرت

130
00:09:52,726 --> 00:09:55,902
وأريد التأكد أنك لا تمانع ما يحدث -
(لا أمانع يا (دونا -

131
00:09:56,326 --> 00:10:00,990
سأمنحك ما تحتاجين للتصريح بذلك
لكن علي التصريح بشيء بنفسي

132
00:10:06,828 --> 00:10:07,921
(بمَ أخدمك سيد (روس

133
00:10:08,677 --> 00:10:10,638
بإمكانك البدء بتحرير صك
(مصرفي لـ(هاري كورست

134
00:10:10,640 --> 00:10:12,797
لا تضيع الوقت، صحيح؟ -
فعلاً -

135
00:10:12,885 --> 00:10:18,675
لمَ لا تحررين صكاً بقيمة 300 ألف دولار
وسأسحب هذه الدعوى التي لم أرفعها بعد

136
00:10:19,423 --> 00:10:24,272
(أعتقد أن هناك سوء فهم هنا سيد (روس
لا نسعى للقيام بتسوية

137
00:10:24,272 --> 00:10:25,682
لمَ رتبتم لهذا الاجتماع إذاً؟

138
00:10:26,173 --> 00:10:29,877
لأن سياستنا تقضي بلقاء موكلينا
لمحاولة حل مشاكلهم

139
00:10:29,877 --> 00:10:33,883
مشكلة موكلي أنكم لا تفون بمطالبه
ما يمنعه عن إعالة أبنائه

140
00:10:33,888 --> 00:10:36,149
أجل وأنا آسفة لذلك
لكن ما بيدي حيلة

141
00:10:39,123 --> 00:10:40,217
فهمت

142
00:10:40,958 --> 00:10:44,450
سياستكم هي تضليل الناس حتى
تضعف معنوياتهم ويتخلوا عن مطالبهم

143
00:10:44,591 --> 00:10:50,774
لا سيد (روس) سياستنا هي تطبيق
عقودنا وإن سمحنا أن ينجو كاذب

144
00:10:51,048 --> 00:10:53,282
ما كان ليتواصل عملنا -
أصغي إلى ما سأقوله -

145
00:10:54,634 --> 00:10:58,649
لست محام مُدعي ضرر، أعمل في
بيرسون سباكتر ليت) ولن أتعب سريعاً)

146
00:10:59,691 --> 00:11:01,989
لذلك أقترح أن تحرري لي صكاً

147
00:11:02,734 --> 00:11:05,057
أريحي نفسكِ من أن أهزمكِ
شر هزيمة في المحكمة

148
00:11:07,753 --> 00:11:11,170
كما قلت، ما من شيء لأفعله لكن
 لستُ مَن سترافع ضدها في المحكمة

149
00:11:11,170 --> 00:11:13,313
(سيكون محامٍ خارجي، السيد (أركمان

150
00:11:13,738 --> 00:11:17,968
وحسبما ما شهدت، لا أحد يهزم
 السيد (أركمان) شر هزيمة

151
00:11:24,745 --> 00:11:26,917
مكتب جميل
مكتبي أفضل

152
00:11:27,959 --> 00:11:31,069
ألم تقل نفس الجملة لما اعتقدت
 أن (الفراري) أفضل من (الكوبرا)؟

153
00:11:31,084 --> 00:11:33,897
كانت أفضل والمثال الجيد
لا يمكن الاستغناء عنه

154
00:11:34,272 --> 00:11:36,367
قل هذا لمستوى بداية شعرك -
قل هذا لمحيط خصرك -

155
00:11:38,820 --> 00:11:40,632
(سعدت برؤيتك (هارفي
ما الذي أتى بك؟

156
00:11:41,598 --> 00:11:43,926
أتيت لإنهاء محادثة بدأناها قبل سنوات

157
00:11:45,216 --> 00:11:48,493
أعرف أنك لن توظف في هذه الشركة
والأرجح أنك تتحدث عن عملي هناك

158
00:11:48,738 --> 00:11:49,420
ماذا لو كان الأمر كذلك؟

159
00:11:49,519 --> 00:11:53,050
سأسألك خلف أي عميل تسعى
(لأننا نعلم أنك لا تستطيع ضم (فايزر

160
00:11:53,159 --> 00:11:54,159
بلى أستطيع

161
00:11:55,721 --> 00:11:58,847
هل تقول إنك مستعد للتخلي عن
 أقدم عملاء (جاسيكا) فقط لضمني؟

162
00:11:58,972 --> 00:11:59,972
هذا ما أقوله

163
00:12:02,071 --> 00:12:05,722
لمَ الآن؟ -
لأن (جاسيكا) لن تعود وبإمكاني ذلك الآن -

164
00:12:08,868 --> 00:12:10,957
اجعلني شريكاً اسمياً إذاً -
ماذا؟ -

165
00:12:11,436 --> 00:12:13,618
ذهاب (جاسيكا) وإمكانية قيامك
 بهذا ليس السبب

166
00:12:13,628 --> 00:12:16,866
السبب أنك تريد إخبار الجميع
(أنك لستَ (جاسيكا

167
00:12:17,157 --> 00:12:19,876
ولا علاقة لتوظيفي في الأمر
بل تريد ضم موكلي

168
00:12:20,053 --> 00:12:22,203
آليكس)، هذا فوز لكلينا)

169
00:12:22,205 --> 00:12:23,590
لن أضمه دون علمك وأنت تأتي
ونستمتع

170
00:12:23,600 --> 00:12:25,461
لكن لن أجعلك صاحب قرارات ببساطة

171
00:12:25,522 --> 00:12:28,638
لن آتي إذاً لأنني سأكون شريكاً
اسمياً في هذه الشركة بغضون سنة

172
00:12:29,215 --> 00:12:31,127
و(فايزر) لن يتركني -
...(آليكس) -

173
00:12:31,153 --> 00:12:36,354
تقول دائماً إنك أفضل لاعب لكن ليس
 هذه المرة، لأنني سأشترط ولا خيار لك

174
00:12:36,924 --> 00:12:41,234
لذا اجعلني شريكاً اسمياً
أو تراجع وخذ عرضك معك

175
00:12:44,178 --> 00:12:46,268
حضرة القاضي، بإمكانهما تشكيل
 هذا في أي صورة يريدانها

176
00:12:46,405 --> 00:12:51,786
لكن المتوفاة تعاقدت دون مصداقية
 بالادعاء أنها لم تعد مدخنة

177
00:12:51,885 --> 00:12:55,930
الشيء الأكيد هنا أنهم يختلقون سبباً
للتهرب من الوفاء بمطلب منطقي

178
00:12:56,050 --> 00:13:00,602
أستقول إننا زورنا هذه الصورة
لموكلتك بينما تدخن قبل 8 أشهر؟

179
00:13:00,607 --> 00:13:03,478
أدرك وجود الصورة التي
 أرسلتموها إلى زوج حزين

180
00:13:03,800 --> 00:13:06,587
لكن صورة امرأة جليّ أنها
 لا تدخن لا تثبت أي شيء

181
00:13:06,608 --> 00:13:10,326
كذبت في طلب التأمين -
ولا علاقة لذلك بطريقة موتها -

182
00:13:10,420 --> 00:13:12,862
موضوع الموت لا يشكل مشكلة هنا
لكن العقد يشكل مشكلة

183
00:13:12,873 --> 00:13:13,878
وجهة نظره سديدة

184
00:13:14,237 --> 00:13:17,353
حضرة القاضي، يدعون أن موكلتي
تعاقدت عن غير مصداقية

185
00:13:18,413 --> 00:13:22,325
وأي نية عندما تبحث شركة في
 وسيلة تواصل اجتماعي لامرأة

186
00:13:22,341 --> 00:13:24,864
فقط للنيل من زوج حزين
 وأبٍ لـ3 أطفال

187
00:13:25,099 --> 00:13:30,241
أفضل من رجل ادعى أنه محامٍ لـ3 سنوات -
عم تتكلم؟ -

188
00:13:30,607 --> 00:13:33,147
حضرة القاضي، هذه شهادة تخرج
(السيد (روس) من (هارفرد

189
00:13:34,178 --> 00:13:37,665
والمشكلة أنه لم يرتد
 الكلية إطلاقاً

190
00:13:38,249 --> 00:13:41,880
 لم يتخرج سوى من
سجن (دانبري) الاتحادي

191
00:13:41,881 --> 00:13:44,730
حيث سُجن لإدانته بممارسة
 المحاماة دون ترخيص

192
00:13:44,756 --> 00:13:47,096
لم تصادق المحكمة على هذا
ولا علاقة له بالدعوى

193
00:13:47,117 --> 00:13:49,611
تتهمنا بعدم المصداقية في أن
حياتك مبنية على عدم المصداقية

194
00:13:49,908 --> 00:13:51,352
أعتقد أن على هيئة
 المحلفين معرفة ذلك

195
00:13:51,367 --> 00:13:54,920
...حضرة القاضي، هذا -
(أرفض صرف الدعوى سيد (أكامين -

196
00:13:54,946 --> 00:14:00,302
لكن يا سيد (روس)، أميل إلى الموافقة
أن لتاريخك صلة في هذه القضية

197
00:14:00,312 --> 00:14:04,400
ما يعني أنني لن أوقفه إن
 أراد فضح الأمر في المحاكمة

198
00:14:10,248 --> 00:14:12,248
ستستعمل هذه الأساليب إذاً؟ -
المعذرة؟ -

199
00:14:13,545 --> 00:14:17,482
ألن تعرض علي تسوية حقيقية الآن؟ -
لا أفهم عما تتكلم -

200
00:14:17,646 --> 00:14:20,848
ترهات، علمت وجود سبب لامتناع تلك
المرأة عن تقديم عرض من قبل

201
00:14:20,863 --> 00:14:22,645
أعلم الآن أنك أردتني أن أشهد ذلك

202
00:14:22,911 --> 00:14:26,383
بما أنك تطرقت للأمر، سمحت لنفسي
 بإعداد صيغة عقد شكلي متداول

203
00:14:27,164 --> 00:14:30,526
لا اعتراف بالذنب ونسوي مقابل
مبلغ بسيط ولا عرض غير هذا

204
00:14:30,528 --> 00:14:34,140
...إذاً سأخبرك الآن أننا سنرفض العرض -
أنت ملزم بعرض هذا على موكلك -

205
00:14:34,164 --> 00:14:38,646
كما أنني ملزم بإعطائه رأيي القانوني
وهو أنكم معرضون لخسارة أكبر

206
00:14:38,678 --> 00:14:41,037
ربما لم تفهم ما جرى هناك

207
00:14:41,053 --> 00:14:45,353
ما حدث أن القاضي حكم في صالحي
ولم تُصرف الدعوى

208
00:14:45,392 --> 00:14:47,220
أراك أيضاً ما هو مستعد لفعله

209
00:14:47,243 --> 00:14:52,428
كيف سيحكم 12 محلفاً برأيك عندما
 يتضح لهم أن القاضي لا يثق بك حتى

210
00:15:03,494 --> 00:15:05,761
جيد، أنتما هنا -
بالطبع نحن هنا -

211
00:15:06,087 --> 00:15:08,439
عندما يدعو الشريك المدير لاجتماع
يأتي بقية الشركاء

212
00:15:08,805 --> 00:15:13,219
عم تريد التحدث إذاً؟ -
أود التحدث عن ضم (فايزر) كموكل -

213
00:15:13,226 --> 00:15:15,902
هارفي)، واثقة أنك تعلم هذا فعلاً)
(هذا يعني التخلي عن (جيم رينولدز

214
00:15:15,910 --> 00:15:18,293
أعتقد أن هذا هو المقصود
أعتقد أنها فكرة عظيمة

215
00:15:18,551 --> 00:15:21,543
(قيمة (فايزر) أهم بكثير من (جيم رينولدز
ولطالما كانت (جاسيكا) عنيدة بخصوصه

216
00:15:21,683 --> 00:15:25,333
جيد، للقيام بذلك علينا جعل
آليكس ويليامز) شريكاً اسمياً)

217
00:15:26,493 --> 00:15:28,947
ماذا؟ -
مَن تعتقد أنه سيضم (فايزر) هنا؟ -

218
00:15:29,345 --> 00:15:34,890
إذاً أعطه مكتب زاوية بإطلالة رائعة
 لأنني لن أفعل هذا لشخص أعرفه بالكادِ

219
00:15:34,906 --> 00:15:37,945
...(هارفي) -
أعرفه منذ 15 سنة وأكفله -

220
00:15:37,968 --> 00:15:42,116
لا أكترث حتى إن كان توأمك، لا يعقل
 أن تجعل أحداً شريكاً فقط لضم موكل

221
00:15:42,132 --> 00:15:45,130
لن أجعله شريكاً اسمياً فحسب
أنا أقوم بخطوة

222
00:15:45,138 --> 00:15:46,458
...(هارفي) -
!هذا يكفي -

223
00:15:46,505 --> 00:15:50,513
سألتك ليلة أمس إن كنت تمانع
أن أتخذ القرارات ولم تمانع

224
00:15:50,536 --> 00:15:56,130
هل أنت موافق على هذا الآن أم لا؟ -
حسناً (هارفي)، أنا موافق -

225
00:16:03,624 --> 00:16:09,366
ها أنتِ هنا، أريد مساعدتكِ -
حسناً بعد أن أنعم بأكل شطيرة اللحم -

226
00:16:09,374 --> 00:16:13,230
لا، آسف سيتحتّم على ذلك اللحم الانتظار
يوشك (هارفي) على جعل غريب شريكاً اسمياً

227
00:16:13,300 --> 00:16:19,452
(ماذا؟ مؤكد أنك أسأت فهم الأمر (لويس -
سمعته (غراتشن) وكان كلامه واضحاً -

228
00:16:19,604 --> 00:16:23,973
يريد موكل الرجل والشراكة الإسمية
 هي الثمن وأعتقد أنه خطأ فادح

229
00:16:24,131 --> 00:16:27,139
هل قلت له هذا؟ -
طبعاً، لكنه أبى الإصغاء -

230
00:16:27,350 --> 00:16:29,291
كما أنني أخبرته ليلة أمس
 أنني سأدعم قرارته

231
00:16:29,330 --> 00:16:32,963
ما يعني أنك تريدني أن أبحث عما
 أمكن من قذارات عن هذا الفاشل

232
00:16:33,220 --> 00:16:35,299
حتى تقنع (هارفي) ألا يوظفه

233
00:16:35,322 --> 00:16:39,060
...تماماً، فلنتخلص من هذا إذاً ونذهب -
(لن يحدث ذلك (لويس -

234
00:16:39,084 --> 00:16:41,342
ألم تسمعي ما قلته للتو (غراتشن)؟ -
سمعتك -

235
00:16:41,396 --> 00:16:44,084
ألم تسمع المقولة
هناك أكثر من سبيل لتحقيق الأمر"؟"

236
00:16:44,139 --> 00:16:47,243
تعنين إطعام قطة جيداً؟ -
لمَ قد أعني إطعام قطة جيداً؟ -

237
00:16:47,368 --> 00:16:50,446
لأنها مخلوقات مجيدة وهمجي
 فقط مَن يقدم على سلخها

238
00:16:50,532 --> 00:16:52,900
(تفكيرك ليس سليماً (لويس

239
00:16:53,275 --> 00:16:58,885
ما أقصده، إن أراد (هارفي) موكل هذا
الرجل فحتماً هناك طريقة أخرى لضمه

240
00:16:59,708 --> 00:17:00,720
بئساً، أنتِ محقة

241
00:17:02,388 --> 00:17:06,555
إن أمكنني ضم (فايزر) لن يكون على
هارفي) جلب هذا المهرج للشركة مطلقاً)

242
00:17:07,337 --> 00:17:11,532
استعدي (غراتشن) لأننا على وشك
المضي في تجريد هذا الرجل من موكله

243
00:17:12,032 --> 00:17:13,032
وها أنا أستسلم

244
00:17:18,040 --> 00:17:20,948
لا أفهم
أفهم أن العرض سيء

245
00:17:22,064 --> 00:17:25,283
لكن بسماح القاضي بعقد محاكمة
مؤكد أنه يعتقد أنني صاحب حق

246
00:17:25,322 --> 00:17:26,963
(أنت صاحب حق (هاري

247
00:17:28,992 --> 00:17:34,045
لكن محامي الدفاع وضح أنه لن يتردد
في القيام باللازم مهما كانت دناءة ذلك

248
00:17:34,507 --> 00:17:36,554
(استخدموا فعلاً صورة (شانون
ماذا لديهم غير ذلك؟

249
00:17:39,382 --> 00:17:41,460
أنا -
عم تتكلم؟ -

250
00:17:42,032 --> 00:17:46,098
ممارستي للمحاماة مرخصة تماماً
...من النقابة الآن لكن قبل ذلك

251
00:17:48,180 --> 00:17:50,654
كنت أمارس المحاماة دون ترخيص
 وفضحَ أمري

252
00:17:50,881 --> 00:17:53,287
ولم تفكر أن علي معرفة ذلك؟ -
 لم أعتقد أنه سيكون لذلك أهمية -

253
00:17:53,302 --> 00:17:56,325
يبدو أمراً ذا صلة قطعاً -
...يحاول جعل الهيئة تتحيز ضدي -

254
00:17:56,325 --> 00:18:00,278
سيفعلون ذلك، أنا نفسي سأفعل ذلك -
أؤكد أنني ما زلت قادراً على الفوز -

255
00:18:00,364 --> 00:18:01,520
ما زلت قادراً على الفوز؟

256
00:18:01,575 --> 00:18:06,325
سيجعل الأمر يبدو أن (شانون) كذبت
عمداً وأنا عينت كاذباً للتستر على الأمر

257
00:18:11,553 --> 00:18:16,584
إن أردت أن يتولى أحد غيري هذا
فأنا أتفهم تماماً

258
00:18:18,107 --> 00:18:26,973
المشكلة أنني قصدت 15 شركة محاماة قبلك
وأبت أي منها تولي قضيتي بسبب الصورة

259
00:18:29,617 --> 00:18:33,896
(أنت أملي الأخير سيد (روس
والآن تخبرني أنني سنخسر

260
00:18:34,781 --> 00:18:41,195
كلاّ يا (هاري)، أعدك أنني
لن أكلفك هذه القضية

261
00:18:44,722 --> 00:18:48,619
جيد (دونا)، لقد أتيتِ
...(سأحتاج أن تصوغي عقداً لـ(آليكس

262
00:18:48,619 --> 00:18:50,248
لا أعتقد أن علينا التفريط
(في (جيم رينولدز) يا (هارفي

263
00:18:50,803 --> 00:18:53,956
ماذا؟ -
أفهم ما تفعله لكنني أعتقد أنك تتسرع -

264
00:18:53,958 --> 00:18:55,918
لستُ أتسرع (دونا)، أنا أحسم الأمور

265
00:18:57,404 --> 00:18:59,310
(عليك أن تخبر (جاسيكا
 إذاً قبل أن تفعل ذلك

266
00:18:59,466 --> 00:19:04,105
أخبر (جاسيكا)؟ أفعل هذا لأوضح
 للجميع أنها شركتي الآن

267
00:19:04,136 --> 00:19:06,362
وطلب إذن المالكة السابقة غير مطروح

268
00:19:06,472 --> 00:19:11,827
وهل تخطط ليعرف موكلونا القدامى أنك
ستتخلى عنهم مقابل الحدث المهم المقبل؟

269
00:19:11,944 --> 00:19:14,350
من أين تستقين هذا؟ -
ماذا تعني؟ -

270
00:19:14,592 --> 00:19:18,238
جعلتني شريكة وأنا أقول ما لديّ -
 هذا هو الغرض من الاجتماع -

271
00:19:18,690 --> 00:19:21,979
ربما لم تلاحظ لكنك كنت تجري
(اجتماعاً خاصاً مع (لويس

272
00:19:22,073 --> 00:19:25,011
أتعرفين أمراً (دونا)؟
تجرأتِ على طلب الشراكة

273
00:19:25,011 --> 00:19:29,147
ولذا إن كان لديك ما تقولينه مستقبلاً
تحلي بالجرأة لقوله في الاجتماع

274
00:19:41,486 --> 00:19:43,191
مرحباً -
أهلاً -

275
00:19:43,191 --> 00:19:46,991
كيف جرى الأمر في المحكمة؟ -
ليس جيداً -

276
00:19:48,411 --> 00:19:51,836
لا تقل إن القاضي وافق
على صرف الدعوى؟

277
00:19:51,860 --> 00:19:56,288
لا، حصل محامي الدفاع بطريقة
ما على شهادة تخرجي المزيفة

278
00:19:56,710 --> 00:19:59,839
هذه تفاهات (مايك)، لا علاقة
لماضيكَ بهذه القضية

279
00:19:59,855 --> 00:20:04,542
أعرف هذا، لكن القاضي انحاز إلى طرفه
وسيحاول إعادة الأمر مع هيئة المحلفين

280
00:20:04,566 --> 00:20:06,511
وموكلي نفسه، يثق بي بالكادِ

281
00:20:06,847 --> 00:20:09,264
حسناً، ماذا ستفعل؟

282
00:20:09,530 --> 00:20:13,143
أتساءل إن كان ممكناً أن
 تتولي القضية عني

283
00:20:14,569 --> 00:20:17,063
إن كان هذا ما تريد فسأتشرف بهذا

284
00:20:26,548 --> 00:20:29,977
(سعيد لاتصالك (آليكس
...ما زلنا نعمل على المعاملات الورقية

285
00:20:30,048 --> 00:20:33,118
إن كان هذا صحيحاً فكيف
اكتشفت أنك تحاول ضم موكلي؟

286
00:20:33,743 --> 00:20:35,395
ماذا؟ -
لا تستغبني -

287
00:20:35,668 --> 00:20:38,113
أخبرني (كيفن باور) أن اتصالاً
ورد من شركتك لتحديد موعد

288
00:20:38,145 --> 00:20:41,921
وطبعاً ليس ليخبر موكلي أنني
 سأكون شريكاً اسمياً في شركتك

289
00:20:43,009 --> 00:20:45,550
سحقاً -
"أستنفي دخلك في هذا؟" -

290
00:20:45,618 --> 00:20:50,329
هذا ما أقوله تماماً -
رتب أمورك إذاً واحسم الأمر -

291
00:20:50,422 --> 00:20:53,975
لأنني خاطرت معك من قبل
ولن أسمح أن يتكرر الأمر مجدداً

292
00:20:59,269 --> 00:21:02,016
هل رتبت لاجتماع مع (فايزر)؟ -
(أنت لا تفهم يا (هارفي -

293
00:21:02,016 --> 00:21:07,289
ما أفهمه أنك كنت موافقاً على
جلب (آليكس) وثم حاولت نهبه موكله

294
00:21:07,297 --> 00:21:11,003
الأمر ليس هكذا، عرفت أن (فايزر) هو
 ما تريده فعلاً لذلك حاولت تحقيق ذلك

295
00:21:11,042 --> 00:21:17,035
لا (لويس) ما أردته حقاً هو إحضار
صديقي الذي عرفته لـ15 سنة

296
00:21:17,035 --> 00:21:21,156
أحقاً؟ ماذا عما يعتقده صديقك هذا؟ -
سبق أن ناقشنا هذا وتصرفت دون علمي -

297
00:21:21,156 --> 00:21:25,965
ربما لأنه كان غباءً منك أن تعرض
 الشراكة الإسمية على صديقك أساساً

298
00:21:25,965 --> 00:21:30,370
أستسمحك عذراً؟ -
أي مفاوض ذكي يهب ما لديه من البداية؟ -

299
00:21:30,588 --> 00:21:34,448
...(لويس) -
لا، تريد (فايزر)؟ أحضره -

300
00:21:35,323 --> 00:21:38,897
لكن لا تحضر منتهز فرص
وتقلل من قيمة هذه الشركة

301
00:21:39,006 --> 00:21:41,231
أنت لا تكترث لتقليل
أهمية هذه الشركة

302
00:21:41,529 --> 00:21:45,486
تخاف من أن تقل أهميتك فيها -
لا أخاف محامٍ من الدرجة الثالثة -

303
00:21:45,487 --> 00:21:49,291
هذه تفاهات، أنت خائف وتغار
وجميع من هنا يعلمون ذلك

304
00:21:49,291 --> 00:21:53,441
لا حاجة لأغار لأنه لن يأتي هنا -
بلى سيأتي -

305
00:21:53,465 --> 00:21:55,954
لمَ لا تحاول إذاً قراءة
النظم الداخلية للشركة؟

306
00:21:56,047 --> 00:22:00,618
لأن جعل شخص شريكاً اسمياً
(يتطلب موافقتي أو موافقة (جاسيكا

307
00:22:00,836 --> 00:22:05,004
وإن اعتقدت أنها ستتخلى عن أقدم
موكليها لجلب شخص لا تعرفه حتى

308
00:22:05,117 --> 00:22:06,923
فقد فقدت صوابك بالكامل

309
00:22:11,737 --> 00:22:14,138
هل لنا أن نتكلم لدقيقة يا (هارفي)؟ -
ليس لدي أكثر منها -

310
00:22:14,791 --> 00:22:19,769
حسناً، كنت أتساءل إن كان ممكناً
أن أتولى قضية (مايك) المجانية

311
00:22:21,143 --> 00:22:22,143
ماذا؟

312
00:22:22,557 --> 00:22:27,057
طرأ أمر ما وسأل إن كان ممكناً
 أن أتولاها وأردت إذنك أولاً

313
00:22:27,706 --> 00:22:29,483
لا -
ما المانع؟ -

314
00:22:29,913 --> 00:22:34,788
لأنني عقدت اتفاقاً مع (مايك) وليس معكِ
 هل تريدين إخباري بما يحدث الآن؟

315
00:22:35,116 --> 00:22:38,162
لأن (مايك) لن يفرط في أول قضاياه
 إلا إن كان في غيبوبة

316
00:22:39,440 --> 00:22:42,619
(فضح محامي الدفاع تحيّل (مايك -
بمعنى؟ -

317
00:22:42,643 --> 00:22:45,269
(أحضر شهادة تخرج (مايك
 وجعل القاضي يتحيز إلى صفه

318
00:22:45,271 --> 00:22:48,604
يعتقد (مايك) إذاً أنه سيحرمه استغلال
 هذا ضده لو سلمك القضية؟

319
00:22:48,604 --> 00:22:50,383
أجل -
إذاً قطعاً لا الآن -

320
00:22:50,565 --> 00:22:53,299
لمَ ذلك؟ -
لأنني قلت ذلك -

321
00:22:53,401 --> 00:22:55,861
هلا تكلمت مع (مايك) على الأقل (هارفي)؟ -
لا أستطيع -

322
00:22:55,994 --> 00:22:58,221
لمَ لا؟ -
لأنني سأسافر -

323
00:23:00,374 --> 00:23:02,024
"(مطار (شيكاغو"

324
00:23:02,049 --> 00:23:03,049
أردت التحدث معي؟

325
00:23:03,073 --> 00:23:05,690
ما الذي كشف الأمر؟ الـ9 رسائل"
"أم الـ16 رسالة صوتية؟

326
00:23:05,721 --> 00:23:07,003
كنت على متن الطائرة

327
00:23:07,026 --> 00:23:09,771
أنا في مكتبك القديم
أتساءل لمَ منحته لي حتى

328
00:23:09,796 --> 00:23:11,940
إن لم تكن ستدعني أتخذ
قرارات موظفين بسيطة

329
00:23:11,947 --> 00:23:15,915
إن سمحت لهذا النذل أن يرهبكَ
(فستمضي حياتك متراجعاً يا (مايك

330
00:23:15,962 --> 00:23:20,904
لست أتراجع، أحاول كسب الوقت
لأمنع تكرر هذه التفاهات مجدداً

331
00:23:21,274 --> 00:23:26,028
لا تحتاج وقتاً، لدي طريقة
كفاك اعتذاراً واشرع في الترويع

332
00:23:26,035 --> 00:23:28,825
(يا له من شعار رائع (هارفي
لكن ما الذي يعنيه فعلاً؟

333
00:23:29,207 --> 00:23:32,993
يعني أن تخرج بحثاً عن مراسل
وتتحكم في مجرى السرد

334
00:23:32,993 --> 00:23:36,555
عوضاً عن كاذب متحيّل
 كن بطلاً يقاتل للخلاص

335
00:23:36,571 --> 00:23:38,594
لا وقت لدي لأغير نظرتهم إليّ

336
00:23:39,235 --> 00:23:44,924
إن خسرت القضية فلن يكتب سوى أنه
ما كان ينبغي أن أمارس المحاماة أساساً

337
00:23:44,930 --> 00:23:48,321
إن لم تستطع إيجاد وسيلة فوز
(دون مساعدة (رايتشل

338
00:23:48,321 --> 00:23:50,484
فربما ما كان ينبغي"
"أن أعيدك أساساً

339
00:23:50,633 --> 00:23:56,574
لأنني اكتفيت من وجود موظفين
يشككون في كل قرار أتخذه

340
00:24:03,300 --> 00:24:06,626
خلت أننا سنلتقي في المطعم -
وصلت هنا مبكراً -

341
00:24:08,019 --> 00:24:12,840
(لا وجود لإطلالات كهذه في (مانهاتن -
(شكراً لتخصيص وقت لمقابلتي (جاسيكا -

342
00:24:13,859 --> 00:24:19,210
(سأخصص الوقت دائماً لأقابلك (هارفي
خاصة بعد أن حلقتَ إلى هنا للضغط علي

343
00:24:19,929 --> 00:24:23,017
اتصل بكِ (لويس)، صحيح؟ -
بعد إقلاع طائرتك بساعة تقريباً -

344
00:24:23,029 --> 00:24:26,062
سمعتِ إذاً ما لديه فعلاً -
ولا أحتاج سماع ما ستقوله -

345
00:24:26,805 --> 00:24:30,191
...(جاسيكا) -
هارفي)، أفهم رغبتك في الترويج لأمر) -

346
00:24:30,544 --> 00:24:34,412
 لكنك تتسرع والشيء الوحيد
الذي ستروج له أنك غير مستعد

347
00:24:34,598 --> 00:24:39,875
لا أصدق هذا، تعرقلينني في أول
قرار أتخذه كشريك مدير؟

348
00:24:40,280 --> 00:24:42,413
لا أعرقل شيئاً بل أحاول مساعدتك

349
00:24:42,437 --> 00:24:45,498
 لا يمكنك وهب الشراكات
الإسمية بكل بساطة

350
00:24:45,807 --> 00:24:49,080
...لا يبدو هذا كمساعدة، يبدو كأنني طفل -
!(هارفي) -

351
00:24:49,096 --> 00:24:52,839
ماذا سيحدث في المرة المقبلة عندما
تريد إحضار شخص ما إن فعلت هذا؟

352
00:24:53,150 --> 00:24:57,374
سأخبرك، ستُفرض عليك شروط
لأنك لم تفكر مالياً في هذا

353
00:24:58,108 --> 00:25:01,764
لا أعتقد أن لقراري علاقة بهذا

354
00:25:01,780 --> 00:25:04,530
أنتِ مستاءة لأنني سأتخلص من
عميلك من أجل عميل أفضل

355
00:25:04,530 --> 00:25:09,854
لا (هارفي)، هذا أمر أنت قد تستاء منه
لأنك لم تكن قادراً على استيعاب الأمر

356
00:25:09,870 --> 00:25:12,815
ما رأيك بهذا إذاً
 أعتقد أنك تريدين الأمرين

357
00:25:12,846 --> 00:25:13,948
ما معنى هذا بحق السماء؟

358
00:25:13,987 --> 00:25:19,240
يعني أنك تريدين العيش هنا وإبقاء
شراكتك لأنك غير مستعدة لترك شركتي

359
00:25:19,826 --> 00:25:26,831
إن كان هذا شعورك حقاً فتخلص من
 شراكتي إذاً وبإمكانك القيام بما تريد

360
00:25:46,161 --> 00:25:49,368
مرحباً، آمل أنك لا تعتقدين
أنني نسيت أمر موعدنا

361
00:25:49,638 --> 00:25:52,666
لا أعتقد ذلك لكن أخشى
أن علي تغييره

362
00:25:53,208 --> 00:25:56,959
طبعاً، يناسبني أي وقت -
"شكراً على تفهمك" -

363
00:25:58,005 --> 00:26:01,797
ولعلمك كنت أتطلع حقاً
لنعرف بعضنا أكثر

364
00:26:02,593 --> 00:26:07,961
وأنا كذلك، لكن حقيقة، أعتقد
أنني سعيد لأننا سنغير الموعد

365
00:26:07,968 --> 00:26:10,806
لم أرد أن أنتهيَ شارد الذهن
كما حدث المرة السابقة

366
00:26:12,288 --> 00:26:14,727
لمَ؟ ما الذي يجري؟ -
"ليس أمراً مهماً" -

367
00:26:15,139 --> 00:26:17,944
(بإمكانك أن تحدثني عن الأمر (هارفي -
...لكنك قلت من قبل -

368
00:26:17,944 --> 00:26:21,702
أعرف ما قلت سابقاً لكن هذا مختلف -
"كيف؟" -

369
00:26:22,616 --> 00:26:27,571
لأنك سمعتني واحترمت رغباتي
ولذا عوض أن أسمعك كمعالجتكِ

370
00:26:27,587 --> 00:26:31,786
...سأصغي إليك مثل -
ليس كمعالجة نفسية -

371
00:26:32,610 --> 00:26:34,497
"أجل" -
"اسمعي هذا" -

372
00:26:35,282 --> 00:26:38,125
حتى مع أننا ألغينا موعدنا
أشعر أنني تعرفت عليك أكثر

373
00:26:38,452 --> 00:26:39,460
أنا أيضاً

374
00:26:41,494 --> 00:26:44,548
هل ستخبرني عما يجري إذاً؟ -
 أتعلمين؟ -

375
00:26:46,448 --> 00:26:50,691
بما أنني تكلمت معك الآن
أشعر أنني أستطيع تجاوز الأمر بنفسي

376
00:26:51,441 --> 00:26:54,892
(جيد، تصبح على خير (هارفي

377
00:26:58,550 --> 00:27:00,126
مرحباً -
مرحباً، هل أنت مشغولة؟ -

378
00:27:00,595 --> 00:27:03,821
تعرف أنني مشغولة ما يعني أنك
 ما كنت لتأتي إن لم يكن أمراً مهماً

379
00:27:04,548 --> 00:27:06,454
(أنتِ محقة، تكلمت مع (هارفي

380
00:27:07,134 --> 00:27:10,387
هل غير رأيه؟ -
لا -

381
00:27:11,426 --> 00:27:13,661
قال لي إن كنت سأتهرب من هذا
فسأتهرب دائماً

382
00:27:14,574 --> 00:27:16,262
أكره قول هذا لكن لديه
 وجهة نظر سديدة

383
00:27:17,291 --> 00:27:19,834
فعلاً -
لمَ أتيت إذاً؟ -

384
00:27:20,222 --> 00:27:21,246
لأنه جعلني أفكر

385
00:27:21,324 --> 00:27:25,214
مَن قابلتها أولاً قالت إنه لا يمكن أن
يسمحوا لأشخاص كـ(هاري) وزوجته

386
00:27:25,214 --> 00:27:28,266
 بالإفلات عندما يكذبون في طلباتهم
وإلا لانتهى عملهم

387
00:27:28,813 --> 00:27:31,055
صحيح، لكن الزوجة لم تكذب -
فعلاً -

388
00:27:32,499 --> 00:27:34,056
لكن شركة تظن ظنوناً هذه

389
00:27:34,249 --> 00:27:38,311
قد يكون لديها سياسة لمحاولة
عدم دفع المطالب إطلاقاً

390
00:27:38,514 --> 00:27:39,522
تماماً

391
00:27:40,325 --> 00:27:43,145
إن استطعنا إذاً أن نثبت أنها سياسة
 الشركة الحقيقة فسننال منهم

392
00:27:43,348 --> 00:27:45,317
صحيح، (مايك) بوسعنا إصدار
 مذكرات الجلب الممكنة

393
00:27:45,317 --> 00:27:49,246
 لكنهم لن يعطوا شيئاً قاضٍ كهذا -
لن يفعلوا ذلك -

394
00:27:50,816 --> 00:27:54,034
لكن أظن أنك تعرفين شخصاً بإمكانه
 الحصول عليها دون أي مذكرة جلب

395
00:28:00,067 --> 00:28:05,871
سيدة (كراموال)، أتذكرينني؟ -
أجل لسوء الحظ، أنا مشغولة -

396
00:28:06,360 --> 00:28:09,840
نريد أن نعرض عليك عملاً -
لست مهتمة -

397
00:28:10,426 --> 00:28:13,827
لم تسمعي ما هو حتى -
لا حاجة لأعرفه -

398
00:28:13,827 --> 00:28:16,054
لا أعمل مع أشخاص لا أثق بهم

399
00:28:16,383 --> 00:28:17,476
أنتِ جاسوسة شركات

400
00:28:17,967 --> 00:28:22,621
انتهى ذلك، لأن آخر رجل غامض
 أحضرته قال إن اتفاقنا سيبقى سراً

401
00:28:22,807 --> 00:28:26,542
لكن ذلك لم يحدث ولذا أنا أحاول
أن أكون منتهزة فرص جائزة

402
00:28:26,635 --> 00:28:28,944
ما يكسبني 10 بالمائة مما
كنت أكسبه سابقاً

403
00:28:29,711 --> 00:28:32,546
ولذا إن سمحتما سألتقي بعميل
 حقيقي بعد بضع دقائق

404
00:28:32,587 --> 00:28:33,799
(رجاءً سيدة (كراموال

405
00:28:34,132 --> 00:28:38,187
قتلت أم 3 أطفال في حادث سيارة
وكانت تبلغ 39 سنة

406
00:28:38,187 --> 00:28:40,711
لا يستطيع زوجها إعالة أطفاله

407
00:28:40,711 --> 00:28:43,417
لأن شركة تأمينات (أكامين) تحاول
 الاحتيال عليه لتجريده من مطالبه

408
00:28:43,624 --> 00:28:46,754
ماذا يفترض أن أفعل حيال هذا؟ -
لا يمكن أن تكون مرتهم الأولى في هذا -

409
00:28:46,884 --> 00:28:51,079
ومتأكدان من عدم وجود شركة كبرى في
 هذه المدينة لا تستطيعين الوصول إليها

410
00:28:51,415 --> 00:28:54,428
رجاءً، بإمكانك مساعدة هؤلاء

411
00:28:54,867 --> 00:28:58,015
لا تهمني مساعدة الناس
لا أهتم سوى لمصالحي

412
00:29:00,119 --> 00:29:02,427
لهذا أريد 50 ألف دولار -
ماذا؟ -

413
00:29:02,559 --> 00:29:06,216
قلت لكما للتو أنكِ كلفتني الملايين
...لذا إن أردتما مساعدتي

414
00:29:06,223 --> 00:29:08,067
حسناً لا مشكلة
(علمت أنها فكرة سيئة (مايك

415
00:29:08,075 --> 00:29:09,671
سندفع -
...(مايك) -

416
00:29:09,757 --> 00:29:12,218
إن كان بوسعها إعطاؤنا شيئاً
 نستطيع استغلاله فالأمر يستحق

417
00:29:12,804 --> 00:29:16,116
سيُدفع من مبلغ التسوية -
لا، أريدها مقدماً -

418
00:29:16,499 --> 00:29:19,907
وكيف نتأكد أنك لن تأخذي المال
وتقولي إنك لم تجدي شيئاً؟

419
00:29:19,978 --> 00:29:24,142
لن تتأكدا، لكن ببقائكما هنا
لا يبدو أنكما تملكان خياراً آخر

420
00:29:27,457 --> 00:29:31,263
كيف حالك إذاً (لويس)؟ -
تريد أن تعرف؟ سأخبرك -

421
00:29:31,723 --> 00:29:35,941
حاولت التركيز على حياتي المهنية
عوضاً عن الشخصية وكانت كارثية

422
00:29:36,332 --> 00:29:38,972
(هل أعتبر أن تفكيرك في (تارا
أعاقك عن العمل؟

423
00:29:38,996 --> 00:29:41,308
ماذا؟ لا، تجاوزت أمرها
أصبحت ماضٍ

424
00:29:42,003 --> 00:29:45,183
كلماتك تجعلني أفكر في غير ذلك -
ما رأيك أن تستمع إلى هذا؟ -

425
00:29:45,472 --> 00:29:49,823
سيجعل (هارفي) صديقه شريكاً اسمياً
ويتهمني بالغيرة ولا أعرف ما أفعل

426
00:29:49,932 --> 00:29:52,569
هل تغار؟ -
!بالطبع أنا أغار -

427
00:29:54,073 --> 00:29:58,901
(من الطبيعي أن تشعر بهذا (لويس
عملت بكد لتصل إلى ما وصلت إليه

428
00:29:59,019 --> 00:30:01,229
وهناك شخص جديد يهدد
 منصبك في الشركة

429
00:30:01,886 --> 00:30:04,611
ليس هذا، هذا ليس السبب

430
00:30:07,079 --> 00:30:13,903
(النقطة الإيجابية من مغادرة (جاسيكا
هو اعتقادي أن (هارفي) سيلجأ إليّ أخيراً

431
00:30:13,918 --> 00:30:16,969
ليس كشريكه فحسب، لكن كصديق

432
00:30:18,520 --> 00:30:21,265
لن يحدث ذلك الآن
لأنني قيد الاستبدال

433
00:30:21,993 --> 00:30:23,934
وأنت تخاف خسارة صديقك

434
00:30:26,383 --> 00:30:31,131
ماذا أفعل؟ -
(لا أستطيع تحديد ذلك (لويس -

435
00:30:31,816 --> 00:30:35,954
لكن بإمكاني إخبارك أن تصرفاتك
(هي ما أبعدت عنك (تارا

436
00:30:36,855 --> 00:30:39,958
وإن واصلت ترك مشاعرك
تسيطر على تصرفاتك

437
00:30:40,476 --> 00:30:42,703
لا حاجة لتقلق من أن تُستبدلَ

438
00:30:43,991 --> 00:30:46,671
ستجعل (هارفي) يهجرك
بنفسكَ

439
00:30:55,581 --> 00:30:57,480
لست واثقة أنني رأيتك هنا
في ساعة متأخرة من قبل

440
00:30:58,644 --> 00:31:03,474
منصب جديد وساعات عمل أكثر -
أعتقد ذلك -

441
00:31:05,265 --> 00:31:09,234
(أياً كان ما تفكرين فيه (كاترينا
أنصحك أن تقوليه فحسب

442
00:31:10,897 --> 00:31:13,859
أنا في طريقي لأغدو
شريكة رئيسية هنا

443
00:31:14,269 --> 00:31:16,605
وهو في الواقع أحد الأسباب الرئيسية
 التي جعلتني أوافق على العودة

444
00:31:16,629 --> 00:31:17,629
أعرف

445
00:31:18,324 --> 00:31:22,826
...لا أقول إن (دونا) لا تستحق ترقية
أعرف ما تفعله كما يعرف الجميع

446
00:31:23,799 --> 00:31:27,038
ما أعنيه أن الشراكة تعني شيئاً

447
00:31:27,408 --> 00:31:31,593
وأنا قلقة أن معناها هنا
لن يكون كسابق عهده

448
00:31:35,311 --> 00:31:36,311
ماذا كنت لتقترحي أن أفعل؟

449
00:31:37,752 --> 00:31:43,283
لا أعرف، برأيي بما أنني أفكر في هذا
خَطر لي أن آخرين أيضاً يفكرون بهذا

450
00:31:43,305 --> 00:31:45,548
واعتقدت أن عليك معرفة هذا

451
00:31:47,306 --> 00:31:48,306
...(كاترينا)

452
00:31:49,128 --> 00:31:54,322
 ستعني الشراكة هنا ما عنته دائماً
سأتأكد من ذلك

453
00:32:14,746 --> 00:32:16,675
آمل أنك أتيت لتقول
 إنك رتبت كل شيء

454
00:32:16,855 --> 00:32:20,820
أتيت لأخبرك أن الاتفاق لاغٍ -
ماذا؟ -

455
00:32:22,026 --> 00:32:26,620
الشراكة الإسمية تعني شيئاً
ولا أستطيع منحها ببساطة للترويج لشيء

456
00:32:26,885 --> 00:32:29,687
ما كان يجب أن أعرضها من البداية -
(سحقاً يا (هارفي -

457
00:32:30,093 --> 00:32:34,817
هذه المرة الثانية التي تفعل فيها هذا -
وأنا آسف (آليكس) لكن لا نقاش في هذا -

458
00:32:37,140 --> 00:32:38,258
أعلمني في الصباح

459
00:32:42,673 --> 00:32:43,673
سأقبل

460
00:32:48,320 --> 00:32:53,015
لم أكن حقاً لأصبح شريكاً
اسمياً بعد سنة وربما إطلاقاً

461
00:32:54,835 --> 00:32:57,382
أعرف -
كيف؟ -

462
00:32:58,568 --> 00:33:03,482
لأنه لو كان ذلك صحيحاً لاستغللت
الأمر لمسارعتهم فور مغادرتي لمكتبك

463
00:33:03,723 --> 00:33:05,203
لمَ لم تكشف الأمر من قبل إذاً؟

464
00:33:05,836 --> 00:33:08,268
لا أعرف، ربما لأنني أحسست
 أنني مدين لك

465
00:33:08,656 --> 00:33:11,896
أو ربما لأنني أردت أن أثبت للجميع
(أنني لست (جاسيكا

466
00:33:12,958 --> 00:33:14,732
أو ربما لأنني أردت أن نعمل سوياً

467
00:33:17,270 --> 00:33:20,043
(سأراك يوم الإثنين (هارفي -
أراك يوم الإثنين -

468
00:33:26,191 --> 00:33:29,497
سأدفع ثمن هذا -
احتفظ بمالك سيد (روس)، ستحتاجه -

469
00:33:30,027 --> 00:33:32,959
أعتقد أنك سترغب في ادخار
 كل ما لديك بعد أن ترى هذه

470
00:33:35,566 --> 00:33:36,566
شكراً

471
00:33:39,447 --> 00:33:40,775
صحح لي الآن إن
...كنت مخطئاً لكن

472
00:33:41,097 --> 00:33:44,882
 أعتقد أنها مذكرة بين كبير
مسؤولي (أكامين) وموظفي خدماتهم

473
00:33:45,335 --> 00:33:49,507
توضح سياستهم للقيام بما يلزم
لتفادي دفع المطالبات

474
00:33:49,523 --> 00:33:52,745
من الممكن تفسير هذا بأكثر
من طريقة ولا تثبت شيئاً

475
00:33:53,010 --> 00:33:55,532
لكنها تثبت أننا لم نعد نتحدث
 عن موكلي فحسب

476
00:33:55,909 --> 00:33:56,909
إنها دعوى جماعية

477
00:33:57,403 --> 00:33:59,816
وإن كان هناك شيء تكرهه هيئة
المحلفين أكثر من محامٍ مزيّف

478
00:34:00,254 --> 00:34:02,731
فهي شركات التأمين التي
تنهب الأرامل والأطفال

479
00:34:05,020 --> 00:34:08,207
ماذا تريد؟ -
‫- 50 مليون مع اعتراف بالذنب

480
00:34:08,480 --> 00:34:12,411
لن يوافقوا على الاعتراف بالذنب -
حسناً، إليك ما ستفعله عوض ذلك -

481
00:34:14,564 --> 00:34:21,924
سيتصل بك مراسل وحينها ستخبره قصة
ظنك أنك ستهزم بمهانة محامٍ متحيّل

482
00:34:21,924 --> 00:34:25,678
لكن عوض ذلك، انتهى بك الأمر
تدعو ألا تواجهه مجدداً

483
00:34:26,802 --> 00:34:29,216
علمتَ أنهم لن يوافقوا على الاعتراف
رتبتَ الأمور على هذا النحو

484
00:34:29,614 --> 00:34:31,476
أجل، بما أنك ذكرت ذلك
 فعلت ذلك

485
00:34:33,934 --> 00:34:37,040
 ولا عرض غير هذا -
 أعتقد أنني سأقبله إذاً -

486
00:34:37,284 --> 00:34:41,581
ودعنا من الجزء حيث بادلت الاعتراف
 بالذنب مقابل الترويج لنفسكَ

487
00:34:41,596 --> 00:34:42,980
لا تجرؤ على قول هذا

488
00:34:44,917 --> 00:34:46,277
لا أفعل هذا لنفسي

489
00:34:46,456 --> 00:34:52,196
بل لكيلا يحاول تافهون مثلك
 استغلال تاريخي ضد موكلي مجدداً

490
00:35:00,107 --> 00:35:01,896
...(قبل أن تقول أي شيء (لويس

491
00:35:01,927 --> 00:35:04,509
(قبل أن تقول أي شيء يا (هارفي
أردت إخبارك أنني آسف

492
00:35:05,708 --> 00:35:09,630
كنت محقاً، كنت أغار من
 قدوم (آليكس) إلى هنا

493
00:35:09,652 --> 00:35:13,237
 لكن ليس لأنني أخاف محامٍ آخر -
لا أفهمك -

494
00:35:13,471 --> 00:35:19,768
أعلم أنك تحب السخرية مني
وأعلم أنني قد لا أعني لك ما تعنيه لي

495
00:35:19,948 --> 00:35:21,393
لكنك صديقي

496
00:35:21,643 --> 00:35:25,448
ولأنني لا أملك أصدقاء كثراً
صداقتنا مهمة بالنسبة لي

497
00:35:25,752 --> 00:35:27,041
(لا حاجة لتقلق من هذا (لويس

498
00:35:27,057 --> 00:35:31,151
لكن لا أريد أن تبعدك
 تصرفاتي عني

499
00:35:31,355 --> 00:35:34,330
ما يعني أنني أقبل (آليكس) كشريك اسميّ

500
00:35:35,839 --> 00:35:36,845
...(بهذا الخصوص (لويس

501
00:35:36,845 --> 00:35:40,437
سيكون الوضع كالوضع عندما التحق
(ليبرون جايمز) بفريق (ميامي هيت)

502
00:35:40,800 --> 00:35:43,003
عندما وجد هو و(دي وايد) حلاً
(مع (كريس باش

503
00:35:43,503 --> 00:35:45,384
ظننت أنك لا تعرف شيئاً
عن الرياضة

504
00:35:45,954 --> 00:35:48,134
بقيت مستيقظاً طوال الليل محاولاً
التوصل إلى المضاهاة المناسبة

505
00:35:49,564 --> 00:35:52,205
وإن لم أكن مخطئاً فازوا في
النهائيات بشكل متتالٍ

506
00:35:54,395 --> 00:35:55,395
فعلاً

507
00:35:56,653 --> 00:36:00,005
(إن كان لذكر الأمر قيمة (لويس
سيأتي (آليكس) لكن ليس كشريك اسمي

508
00:36:00,075 --> 00:36:01,790
أحقاً ذلك؟ -
 أجل كنت محقاً -

509
00:36:03,796 --> 00:36:05,596
لا يمكن أن نقلل من قيمة
الشركة بهذه الطريقة

510
00:36:15,246 --> 00:36:19,027
لم تطرق الباب من قبل -
ولم يكن لديك مكتب ببابٍ من قبل -

511
00:36:19,621 --> 00:36:21,918
...أعلم ووجوده جيد لأنه

512
00:36:21,918 --> 00:36:23,863
(لا يمكنك أن تكوني شريكة يا (دونا -
ماذا؟ -

513
00:36:26,081 --> 00:36:28,552
لا تستطيع القيام بذلك -
عليّ ذلك، ارتكبت خطأ -

514
00:36:28,909 --> 00:36:34,458
ترهات، أعطيتك 500 ألف دولار -
لم توقعي اتفاقية الشراكة بعد -

515
00:36:34,945 --> 00:36:36,539
...لذلك بإمكاني إرجاع أموالك

516
00:36:36,562 --> 00:36:38,617
لا أريد استرداد المال
 أريد ما اتفقنا عليه

517
00:36:38,726 --> 00:36:42,311
لا أستطيع القيام بذلك
لستِ محامية

518
00:36:42,788 --> 00:36:48,608
 والشراكة في شركة محاماة تعني شيئاً
داخل الشركة وخارجها

519
00:36:48,725 --> 00:36:50,759
   ولهذا حررت عقداً جديداً لكِ

520
00:36:56,109 --> 00:36:57,695
"كتب فيه "مديرة شؤون الموظفين

521
00:36:58,023 --> 00:37:00,273
يعرف الجميع أنك جيدة في التعامل
 مع الناس وهذا ما ستفعلينه إذاً

522
00:37:00,280 --> 00:37:02,030
...لكن بيننا -
...(لا (هارفي -

523
00:37:02,296 --> 00:37:09,062
لم أطلب الشراكة لمواصلة العمل الجاد سراً
وليعتبرني الجميع مديرة مكتب ممجدة

524
00:37:09,093 --> 00:37:12,046
(الشراكة أمر غير مطروح (دونا

525
00:37:13,398 --> 00:37:15,332
إذاً أبقِ مال شراكتي
واجعلني مديرة مسؤولي التنفيذ

526
00:37:15,629 --> 00:37:17,745
غير ممكن، الأمر مشابه للشراكة -
ليس كذلك -

527
00:37:18,597 --> 00:37:22,879
(كان لكل من (سكادن) و(زاين) و(براتن غولد
مدير مسؤولي تنفيذ ولا أحد بينهم كان محامٍ

528
00:37:24,004 --> 00:37:25,090
كيف عرفتِ ذلك؟

529
00:37:25,121 --> 00:37:27,151
لأنني لم أعتقد أبداً أنك
 ستجعلني شريكة أساساً

530
00:37:31,644 --> 00:37:33,758
اتفقنا إذاً -
وستبقى لكلمتي أهمية -

531
00:37:35,031 --> 00:37:35,516
...(دونا)

532
00:37:35,531 --> 00:37:38,188
داخل هذه الشركة، سيكون لكلمتي أهمية
لا نقاش في هذا

533
00:37:41,309 --> 00:37:42,309
سأقبل

534
00:37:48,566 --> 00:37:52,281
(شكراً (هارفي -
ستكونين مديرة مسؤولي تنفيذ رائعة -

535
00:38:01,408 --> 00:38:05,042
إذاً؟ كيف جرى الأمر؟ -
أزحته عن طريقي -

536
00:38:06,706 --> 00:38:07,942
حصلنا على كل ما أردنا

537
00:38:09,780 --> 00:38:12,321
ما رأيك أن نخرج لنحتفل الليلة؟

538
00:38:13,632 --> 00:38:18,202
سنحتفل لكننا لن نخرج -
ماذا تعني؟ -

539
00:38:20,088 --> 00:38:23,470
سيصل مراسل من (ذا تايمز) بعد 5 دقائق -
حسناً -

540
00:38:23,705 --> 00:38:26,168
سنجري مقابلة

541
00:38:26,955 --> 00:38:29,406
"خلاص محامٍ متحيل"

542
00:38:33,534 --> 00:38:36,823
هذا أفضل خبر سمعته
منذ أن قُبلت في النقابة

543
00:38:36,992 --> 00:38:37,992
شكراً لكِ

544
00:38:39,784 --> 00:38:41,251
لكن أعتقد أن عليك إجراؤها من دوني

545
00:38:41,878 --> 00:38:45,252
ما كنت لأفعل أياً من هذا
(لولاكِ يا (رايتشل

546
00:38:45,510 --> 00:38:49,525
وقد يكون هذا صحيحاً لكنها قصتكَ
ويجدر بك أنت أن ترويها

547
00:38:57,256 --> 00:39:00,661
اذهب، سأراك في المنزل

548
00:39:04,944 --> 00:39:08,593
لا يمكنك التخلي عني"
"إلى أن تريني

549
00:39:09,533 --> 00:39:13,186
"أخبرتك حقيقة ماضيّ"

550
00:39:14,118 --> 00:39:18,014
"وها أنت تستغل الاعتراف كدليل"

551
00:39:18,061 --> 00:39:21,162
"افعل ما عليك، تفضل وتصرف بغباء" -
مايك)؟) -

552
00:39:21,162 --> 00:39:22,063
"افعل ما عليك، تفضل وتصرف بغباء" -
أجل -

553
00:39:22,089 --> 00:39:23,274
(دايفد غرون) -
سعدت بلقائك -

554
00:39:24,146 --> 00:39:27,297
أين تريد أن نقوم بهذا؟
كنت أفكر بمكتبك الجديد

555
00:39:28,314 --> 00:39:29,699
أجل، بإمكاننا الإنهاء هناك

556
00:39:30,322 --> 00:39:32,457
لكن كنت أفكر أنه من الأفضل
أن نبدأ من حيث بدأت

557
00:39:32,496 --> 00:39:34,695
أين هذا؟ -
مكاتب الشركاء -

558
00:39:38,090 --> 00:39:42,316
"أجعلك تنحرف عن الطريق السريع"

559
00:39:42,626 --> 00:39:46,376
"تحديتني أن أتشجع وأواجهك"

560
00:39:46,999 --> 00:39:51,860
"لا أحد بيننا يستطيع تحمل الخسارة" -
ما الأمر الآن (هارفي)؟ -

561
00:39:52,144 --> 00:39:54,644
هل تريد جعل البواب"
"مسؤولاً عن الإفلاس؟

562
00:39:54,683 --> 00:39:58,578
أو يمكن أن يكون حارس الطابق
 السفلي رئيس المرافعات القضائية؟

563
00:39:58,642 --> 00:40:01,065
هل أنهيتِ؟ -
يعتمد على ما ستقوله تالياً -

564
00:40:01,521 --> 00:40:04,894
آسف لأنني قلتِ ذلك الكلام عنكِ
وأريدك أن تعرفي أنني لم أقصده

565
00:40:07,081 --> 00:40:08,203
(أنا أيضاً آسفة (هارفي

566
00:40:08,749 --> 00:40:11,440
(لا حاجة لتعتذري (جاسيكا -
بلى، علي ذلك -

567
00:40:13,177 --> 00:40:19,062
كنت تتخلص من البقايا فحسب
كما رأيتني أفعل كل السنوات المنقضية

568
00:40:19,101 --> 00:40:22,983
ولم يعجبني الأمر لأنها بقاياي

569
00:40:23,686 --> 00:40:27,840
إن لم يكن لديكِ مانع
أريد أن أبقيَ اسمكِ

570
00:40:28,647 --> 00:40:29,647
لا أمانع هذا

571
00:40:30,210 --> 00:40:32,586
هناك شيء آخر -
"هذا هو الحال دائماً" -

572
00:40:34,103 --> 00:40:37,934
ما زلت سأحضر (آليكس) لكن
ليس كشريك اسميّ

573
00:40:38,522 --> 00:40:41,998
لكن (فايزر) ما زال يصر على
(أن نتنازل على (جيم رينولدز

574
00:40:42,714 --> 00:40:44,265
وتريد أن تعرف إن كنت موافقة؟

575
00:40:45,266 --> 00:40:50,908
لا، سأتخلى عنه
اتصلت لأخبرك قبل أن أخبره فحسب

576
00:40:50,908 --> 00:40:52,523
"كما وجب أن أفعل منذ البداية"

577
00:40:54,371 --> 00:40:56,360
كنت مخطئة لما قلت
(إنك غير مستعد (هارفي

578
00:40:57,275 --> 00:41:00,197
لم تكوني مخطئة، لكنك مخطئة الآن

579
00:41:00,882 --> 00:41:04,076
 تصبح على خير يا حاسم الصفقات -
(تصبحين على خير (جاسيكا -

580
00:41:05,060 --> 00:41:08,539
"وأبعد قدميكِ عن مكتبي" -
مستحيل -

581
00:41:15,004 --> 00:41:18,299
"(بيرسون) و(سباكتر) و(ليت)"

