1
00:00:22,236 --> 00:00:24,949
الحرب انتهت
.والشتاء قد حل

2
00:00:25,069 --> 00:00:26,485
.الحرب لم تنتهي

3
00:00:26,486 --> 00:00:28,776
لن ينتظر العدو الحقيقي
.انجلاء العاصفة

4
00:00:30,570 --> 00:00:33,776
!ملك الشمال

5
00:00:38,652 --> 00:00:41,861
عاد عمنا (يورين)  للديار
.بعد غياب طويل

6
00:00:44,273 --> 00:00:47,332
قتل والدنا واغتصب
.من (يارا) العرش الملحي

7
00:00:47,452 --> 00:00:49,278
.كان سيقتلنا لو بقينا

8
00:00:49,398 --> 00:00:53,486
,أعدوا لي آلفا من السفن، والعالم ما سأمنحكم

9
00:00:55,611 --> 00:00:56,818
.هنالك عاصفة آتية

10
00:00:56,819 --> 00:00:58,361
.ستحتاجون لملجيء يؤويكم الليلة

11
00:00:58,819 --> 00:01:01,651
لا أملك الكثير، لكني حرزت
بعض القطع الفضية

12
00:01:01,652 --> 00:01:03,777
.من أعين المرتزقة

13
00:01:03,986 --> 00:01:05,319
ما الذي فعلته؟

14
00:01:05,320 --> 00:01:07,243
.سيهلك كلاهما مطلع الشتاء

15
00:01:07,902 --> 00:01:09,818
الرياح الباردة تصاعد بالشمال

16
00:01:09,819 --> 00:01:11,485
.نحن بحاجة لرجال أكفاء لإعانتنا

17
00:01:11,486 --> 00:01:14,693
مازال يمكنك المساعدة
.أكثر مما آذيت

18
00:01:14,694 --> 00:01:16,320
.لم يفت أوانك بعد

19
00:01:17,361 --> 00:01:19,027
.(ابعثني لـ(أولدتاون

20
00:01:19,028 --> 00:01:20,736
.أنا هنا أصبح المايتسر الجديد

21
00:01:21,986 --> 00:01:24,402
تحتوي القلعة على أضخم
.مكتبة بالعالم

22
00:01:24,403 --> 00:01:26,860
...سأتعلم ما يساعدنا حينما

23
00:01:28,361 --> 00:01:29,651
.حينما يأتون

24
00:01:33,111 --> 00:01:34,861
!أتركوني

25
00:01:43,069 --> 00:01:45,111
أمتأكد من استعدادك لهذا؟

26
00:01:45,486 --> 00:01:49,445
إني الغداف
.ذو الثلاثة أعين، يجب أن أكون كذلك

27
00:01:51,611 --> 00:01:54,320
أتعرف من صنع هذه
الطاولة سير (دافوس)؟

28
00:01:54,528 --> 00:01:55,762
.(آيغون تارغيريان)

29
00:01:56,236 --> 00:01:59,110
.قد أقام (آيغون) هنا، (التارغيريان) من بنى هذه القلعة

30
00:01:59,111 --> 00:02:00,391
.أجل، وكذلك فعلوا

31
00:02:00,440 --> 00:02:03,861
.أود لكلينا الرجوع إلى الديار، لكنهم أحذوا منا ذلك

32
00:02:04,069 --> 00:02:05,528
كيف نمضي للديار؟

33
00:02:06,153 --> 00:02:07,993
،أنت الآن باللعبة الكبرى

34
00:02:08,194 --> 00:02:11,861
ولهي مرعبة، فهل أنت خائفة؟

35
00:02:13,819 --> 00:02:17,110
.اسمي (آريا ستارك) ولأود أن تعلم ذلك

36
00:02:57,920 --> 00:03:01,711
إنكم محتارون لسبب
.إحضاركم جميعا هنا

37
00:03:01,712 --> 00:03:05,170
.بعد كل شيء، أقمنا وليمة للتو

38
00:03:05,171 --> 00:03:08,128
منذ متى يحي (والدر) العجوز

39
00:03:08,129 --> 00:03:11,128
وليمتين بفارق أسبوعين؟

40
00:03:13,629 --> 00:03:16,587
حسن، لا فائدة من سيادتك
(لبلاد (الروافد

41
00:03:16,588 --> 00:03:18,961
إذ لم تستطع الإحتفال
.مع عائلتك

42
00:03:18,962 --> 00:03:20,462
!ذلك ما أقول

43
00:03:20,463 --> 00:03:23,878
!أجل

44
00:03:27,754 --> 00:03:31,628
جمعت كل فرد من (فراي) كانت
قيمته تعني شيئا

45
00:03:31,629 --> 00:03:36,961
لكي أطلعكم على مشارعي
لهذا البيت العظيم

46
00:03:36,962 --> 00:03:39,836
.بما أن الشتاء قد حل

47
00:03:39,837 --> 00:03:43,004
!لكن أولا، فلنرفه نخبا

48
00:03:44,546 --> 00:03:48,253
(لا مزيد من شبيه بول أحصنة (دورنا

49
00:03:48,254 --> 00:03:51,211
!(هذا أطيب شراب من (الميناء الذهبي

50
00:03:51,212 --> 00:03:54,211
!نبيذ بمقاس الأبطال

51
00:03:59,379 --> 00:04:01,587
!شامخين معا

52
00:04:01,588 --> 00:04:03,837
!شامخين معا

53
00:04:12,588 --> 00:04:14,003
.أنت لا

54
00:04:14,004 --> 00:04:16,920
إني لن أبذر نبيذا جيدا
.على امرأة لعينة

55
00:04:20,588 --> 00:04:24,961
ربما لست أكثر
.الرجال ملاحة

56
00:04:24,962 --> 00:04:28,378
سأقر بذلك، لكني
.فخور بكم جدا

57
00:04:28,379 --> 00:04:31,503
إنكم عائلتي، من ساعدني

58
00:04:31,504 --> 00:04:34,545
.على حصد رقاب آل (ستارك) بالعرس الأحمر

59
00:04:34,546 --> 00:04:38,669
!أجل

60
00:04:38,670 --> 00:04:41,337
.بصحتكم

61
00:04:41,338 --> 00:04:44,669
.لشجعان أنتم، جميعكم

62
00:04:44,670 --> 00:04:48,253
.ذبحتم امرأة بجنينها

63
00:04:48,254 --> 00:04:54,086
.جززتم عنق أم لخمس

64
00:04:54,087 --> 00:04:57,211
ذبحتم ضيوفكم بعد دعوتهم

65
00:04:57,212 --> 00:04:58,962
.وهم برحابكم

66
00:05:00,629 --> 00:05:06,253
.لكنكم لم تحصدوا رقابهم جميعا

67
00:05:06,254 --> 00:05:11,003
.كلا، ذلك خطؤكم

68
00:05:11,004 --> 00:05:14,878
وجب عليكم حصدهم
.أجماعين، من الجذر للجذع

69
00:05:21,421 --> 00:05:23,753
أترك ذئبا حيا

70
00:05:23,754 --> 00:05:26,421
.ولن يسلم القطيع أبدا

71
00:05:52,046 --> 00:05:54,338
...عندما يسألك الناس عما حدث

72
00:05:55,629 --> 00:05:57,629
.أخبريهم بأن الشمال لا ينسى

73
00:05:58,962 --> 00:06:02,962
أخبريهم بأن الشتاء قد حل
.(على بيت آل (فراي

74
00:07:58,101 --> 00:08:08,581
ترجمة: جمال الدين الجزائري
<font color=#ec14bdc>
(الموسم السابع - الحلقة الأولى)
(الحلقة بعنوان: صخرة التنين)</font>

75
00:10:25,379 --> 00:10:27,170
أأنتم همج؟

76
00:10:27,171 --> 00:10:30,087
.(إني (ميرا ريد)، ابنة (هولاند ريد

77
00:10:32,129 --> 00:10:33,587
(وهذا (براندن ستارك

78
00:10:33,588 --> 00:10:35,795
.(ولد (نيد ستارك

79
00:10:40,004 --> 00:10:41,629
وكيف أتيقن ذلك؟

80
00:10:44,795 --> 00:10:48,128
.(قد كنت بـ(قبضة الرجال الأوئل

81
00:10:48,129 --> 00:10:49,588
.(كنت (هاردهوم

82
00:10:51,754 --> 00:10:53,463
.قد أبصرت جيش الموتى

83
00:10:55,338 --> 00:10:56,712
.وملك الليل

84
00:10:57,795 --> 00:10:59,795
.إنه قادم إلينا

85
00:11:00,920 --> 00:11:02,129
.جميعنا

86
00:11:10,129 --> 00:11:11,878
.حسن، هيا بنا

87
00:11:11,879 --> 00:11:13,962
.لندخلهم

88
00:11:42,795 --> 00:11:46,253
أريد من كل مايستر شمالي
التدقيق بسجلاته

89
00:11:46,254 --> 00:11:49,420
.على أي ذكر لشظايا زجاج التنين

90
00:11:49,421 --> 00:11:51,503
شضايا (زجاج التنين) تقتل
.السائرين البيض

91
00:11:51,504 --> 00:11:54,170
.إنها أغلى عندنا حاليا من الذهب

92
00:11:54,171 --> 00:11:55,836
،يجب علينا إيجادها واستخراجها

93
00:11:55,837 --> 00:11:57,546
.وصنع أسلحة منها

94
00:11:58,879 --> 00:12:01,878
كل شخص عمره بين
العاشرة والستين

95
00:12:01,879 --> 00:12:05,128
سيتمرن يوميا على
.جميع الأسلحة

96
00:12:05,129 --> 00:12:08,337
قد حان الوقت لنعلم غلمان الصيف
.أمور القتال

97
00:12:08,338 --> 00:12:10,628
.ليس الفتيان فقط

98
00:12:10,629 --> 00:12:13,128
لا يمكننا الدفاع عن الشمال

99
00:12:13,129 --> 00:12:15,295
إذا كان نصف السكان
.فقط من يقاتل

100
00:12:15,296 --> 00:12:20,003
أتتنتظر مني وضع حربة
بيد حفيدتي؟

101
00:12:20,004 --> 00:12:23,669
لا أخطط للحياكة بينما الرجال
.يقاتلون معاركي

102
00:12:23,670 --> 00:12:26,753
ربما أبدو صغيرة، لورد (غلوفر)، ربما فتاة

103
00:12:26,754 --> 00:12:29,211
لكن إنتمائي للشمال
.لا ينقص عنك شيئا

104
00:12:29,212 --> 00:12:31,086
بالطبع أنت كذلك.
...لأحد شكك

105
00:12:31,087 --> 00:12:33,212
.ولا أحتاج إذنك للدفاع عن الشمال

106
00:12:36,129 --> 00:12:40,961
سنبدأ بتدريب كل رجل، امرأة وطفل
.(بجزيرة (الدب

107
00:12:40,962 --> 00:12:43,045
!أجل

108
00:12:43,046 --> 00:12:44,545
،بينما نحضر للهجوم

109
00:12:44,546 --> 00:12:46,878
.سنحتاج لتدعيم جبهات دفاعنا

110
00:12:46,879 --> 00:12:50,378
الشيء الوحيد الذي يحول بيننا
،وبين جيش الموتى هو السور

111
00:12:50,379 --> 00:12:54,295
.ولم يزود بما يناسبه بالجند لقرون

112
00:12:54,296 --> 00:12:56,712
.لست بملك الرجال الأحرار

113
00:12:58,254 --> 00:13:00,587
لكن إن كنا سننجو من
...هذا الشتاء معا

114
00:13:02,129 --> 00:13:04,794
أتود منا التحصن بقلاعه؟

115
00:13:04,795 --> 00:13:06,378
!أجل

116
00:13:06,379 --> 00:13:09,211
آخر مرة رأينا فيها ملك الليل
.(كانت بـ(هاردهوم

117
00:13:09,212 --> 00:13:12,545
أقرب قلعة لها هي التي
.بالشرق عند البحر

118
00:13:12,546 --> 00:13:14,086
.إذا إلى هنالك سنمضي

119
00:13:14,087 --> 00:13:17,253
.يبدو وأننا نحن الغربان الآن

120
00:13:19,629 --> 00:13:21,128
،لو اخترقوا السور

121
00:13:21,129 --> 00:13:22,669
أول قلعتين بطريقهم

122
00:13:22,670 --> 00:13:25,211
.(هما (لاست هارث) و(كارهولد

123
00:13:25,212 --> 00:13:28,878
.آل (آمبر) و(كاتستارك) قد خانوا الشمال

124
00:13:28,879 --> 00:13:30,503
وجب تدمير قلاعهما

125
00:13:30,504 --> 00:13:32,253
.والحرص أن لا تقوم لهم قائمة

126
00:13:32,254 --> 00:13:34,836
.لا لوم على القلعتين

127
00:13:34,837 --> 00:13:38,253
وإنا نحتاج إلى كل حصن
.لدينا لما هو آت

128
00:13:38,254 --> 00:13:41,587
،يجب أن نولي عائلات جديدة علىها

129
00:13:41,588 --> 00:13:44,128
عائلات مخلصة دعمتنا
.(أمام (رامزي

130
00:13:44,129 --> 00:13:47,337
!أجل

131
00:13:47,338 --> 00:13:49,628
(آل (أمبرز) و(كاتستارك

132
00:13:49,629 --> 00:13:52,128
.قاتلوا بجانب آل (ستارك) لقرون

133
00:13:52,129 --> 00:13:54,739
.لقد آخلصوا جيلا بعد جيل

134
00:13:54,741 --> 00:13:56,295
.وبعدها أخلفوا

135
00:13:56,296 --> 00:13:59,378
لن أنحيهما من أرض أجدادهما

136
00:13:59,379 --> 00:14:01,961
.بسبب جرائم بعض الأبناء السذج

137
00:14:01,962 --> 00:14:03,628
إذا لا عقاب للخونة

138
00:14:03,629 --> 00:14:06,129
ولا جزاء للمخلصين؟

139
00:14:11,296 --> 00:14:13,961
.عقاب الخيانة الموت

140
00:14:13,962 --> 00:14:16,794
سماليون آمبر) قتل)
.أرض المعركة

141
00:14:16,795 --> 00:14:19,628
.(وكذلك (هارلد كاستارك

142
00:14:19,629 --> 00:14:22,045
.(قتلا في سبيل (رامزي

143
00:14:22,046 --> 00:14:23,628
امنح القلعتين لعائلات

144
00:14:23,629 --> 00:14:26,003
.الرجال الذين ماتوا في سبيلك

145
00:14:39,212 --> 00:14:42,129
..."لما كانت قائد "الغربان

146
00:14:43,629 --> 00:14:45,961
.أعدمت من خانني

147
00:14:45,962 --> 00:14:50,211
.أعدمت من خرج عن طاعتي

148
00:14:50,212 --> 00:14:52,003
،دائما كان قول أبي

149
00:14:52,004 --> 00:14:54,587
"من يدلى بالحكم يجب عليه تنفيذه"

150
00:14:54,588 --> 00:14:57,878
.وقد حاولت العيش بهذه الكلمات

151
00:14:57,879 --> 00:15:01,337
لكنني لن أحمل
،إبنا وزر أبيه

152
00:15:01,338 --> 00:15:03,794
ولن أنزع من بيت

153
00:15:03,795 --> 00:15:07,170
.عائلة كانت تعمره لقرون

154
00:15:07,171 --> 00:15:09,753
،هذا حكمي

155
00:15:09,754 --> 00:15:12,338
.وحكمي نهائي

156
00:15:18,546 --> 00:15:19,546
.(نيد آمبر)

157
00:15:27,546 --> 00:15:28,879
.(آليس كاستارك)

158
00:15:43,837 --> 00:15:45,711
لقرون، عائلاتنا قاتلت

159
00:15:45,712 --> 00:15:48,545
.جنبا إلى جنب

160
00:15:48,546 --> 00:15:53,545
أطلب منكم التعهد بإخلاصكم
(مرة آخرى لآل (ستارك

161
00:15:53,546 --> 00:15:56,086
والخدمة كأتباع لنا

162
00:15:56,087 --> 00:15:58,795
وتلبية ندائنا كلما
.استدعت الحاجة

163
00:16:07,588 --> 00:16:08,712
.قفا

164
00:16:12,421 --> 00:16:15,211
.حروب الأمس، لا تهم بعد الآن

165
00:16:15,212 --> 00:16:18,211
،يحتاج الشمال للوحدة

166
00:16:18,212 --> 00:16:19,588
.كل الأحياء

167
00:16:20,920 --> 00:16:23,253
(هل ستقفون إلى جانبي، (نيد وآليس

168
00:16:23,254 --> 00:16:25,503
الآن ودائما

169
00:16:25,504 --> 00:16:27,961
!الآن ودائما

170
00:16:47,087 --> 00:16:49,337
.إنك أختي، لكني الملك

171
00:16:49,338 --> 00:16:50,961
هلا بدأت بارتداء التاج؟

172
00:16:50,962 --> 00:16:52,587
عندما تشككين بقرارتي

173
00:16:52,588 --> 00:16:54,753
.أمام كبار القوم، فإنك تستصغرينني

174
00:16:54,754 --> 00:16:56,364
لا يمكنني فعل ذلك إذا؟

175
00:16:56,366 --> 00:16:57,462
...بالطبع يمكنك، لكن

176
00:16:57,463 --> 00:16:59,794
لم يترك (جوفري) أحدا
.يعارض سلطته

177
00:16:59,795 --> 00:17:01,795
أتعتقد بإنه كان ملكا صالحا؟

178
00:17:03,463 --> 00:17:05,421
في بالك أني مثله؟

179
00:17:09,046 --> 00:17:11,961
.لأحد عرفته أبعد منك لمشابهته

180
00:17:11,962 --> 00:17:13,463
.شكرا لك

181
00:17:15,087 --> 00:17:17,170
.إنك جيد بذلك، أتعلم

182
00:17:17,171 --> 00:17:19,628
بماذا؟ -
.بالحكم -

183
00:17:19,629 --> 00:17:21,462
.كلا

184
00:17:21,463 --> 00:17:22,463
.بل كذلك

185
00:17:23,504 --> 00:17:24,962
.إنك كذلك

186
00:17:26,379 --> 00:17:28,753
،إنهم يحترمونك حقا

187
00:17:28,754 --> 00:17:30,919
...لكن يجب عليك

188
00:17:30,920 --> 00:17:32,337
لماذا تضحك؟

189
00:17:32,338 --> 00:17:34,503
ما اعتاد أبي قوله دائما؟

190
00:17:34,504 --> 00:17:37,836
.كل شيء قبل "لكن" هراء

191
00:17:37,837 --> 00:17:39,337
.لم يخبرني بذلك أبدا

192
00:17:39,338 --> 00:17:42,045
.كلا، لا يلعن أبدا أمام بناته

193
00:17:42,046 --> 00:17:45,128
.لأنه كان يحاول حمايتنا

194
00:17:45,129 --> 00:17:48,128
لم يردلنا أن نرى وساخة
.العالم وحقيقته

195
00:17:48,129 --> 00:17:50,836
لكن لم يتستطع حمايتي
.ولا أنت كذلك

196
00:17:50,837 --> 00:17:52,122
.لذا توقف عن ذلك

197
00:17:52,123 --> 00:17:53,545
حسن، سأتوقف عن ذلك

198
00:17:53,546 --> 00:17:54,919
.وأنت توقفي عن استصغاري

199
00:17:54,920 --> 00:17:57,129
!إني لا أحاول استصغارك

200
00:17:58,670 --> 00:18:01,711
.يجب أن تكون اذكى من أبي

201
00:18:01,712 --> 00:18:04,378
.(ومن (روب

202
00:18:04,379 --> 00:18:07,503
إني أحبهم، وأحن إليهم، لكنها
.ارتكبا أخطاء جسيمة

203
00:18:07,504 --> 00:18:09,545
.وجزاء ذلك رأسيهما

204
00:18:09,546 --> 00:18:11,753
وكيف أكون أذكى؟

205
00:18:11,754 --> 00:18:13,212
بالإستماع لك؟

206
00:18:15,338 --> 00:18:18,545
أذلك أمر شنيع؟

207
00:18:18,546 --> 00:18:21,504
.غراب من (بورترويال)، جلالتك

208
00:18:30,504 --> 00:18:33,545
سيرسي) من آل (لانستر)، أول الاسم)"

209
00:18:33,546 --> 00:18:35,462
،ملكة الأندالين والرجال الأوائل

210
00:18:35,463 --> 00:18:37,086
"...حامية المماليك السبع

211
00:18:37,087 --> 00:18:38,546
ما الذي تريده؟

212
00:18:39,795 --> 00:18:42,587
.(فلتأتي لـ(بورترويال

213
00:18:42,588 --> 00:18:46,420
.واخضع أو تحمل عاقبة الخائنين

214
00:18:46,421 --> 00:18:48,545
،انشغلت كثيرا بأعداء الشمال

215
00:18:48,546 --> 00:18:50,378
.ونسيت الذين بالجنوب

216
00:18:50,379 --> 00:18:53,420
.انشغلت بملك الليل، لأني رأيته

217
00:18:53,421 --> 00:18:56,045
.وصدقيني، ستودين التفكير أقل، لو أمكنك أيضا

218
00:18:56,046 --> 00:18:57,753
.مازلنا نملك سورا يحول بيننا وبينه

219
00:18:57,754 --> 00:18:59,587
.(ولا يشيء بيننا وبين (سيرسي

220
00:18:59,588 --> 00:19:02,503
.ألف ميل تفرقنا عنها

221
00:19:02,504 --> 00:19:05,295
.والشتاء قد حل، و(اللانستر) قوم جنوب

222
00:19:05,296 --> 00:19:06,753
لم يصلوا إلى هذا
.الحد شمالا قط

223
00:19:06,754 --> 00:19:10,086
.إنك عسكري الفكر، لكني أعرفها

224
00:19:10,087 --> 00:19:13,420
.لو أنت عدوها، لن تتوقف أبدا حتى تدمرك

225
00:19:13,421 --> 00:19:16,588
أي شخص خالفها قط، دائما ما تجد
.طريقة لمحوه

226
00:19:19,670 --> 00:19:21,754
.تبدين وكأنك منبهرة بها

227
00:19:25,379 --> 00:19:27,588
.قد أخذت حصيلتي منها

228
00:20:04,463 --> 00:20:06,295
ما هذا؟

229
00:20:06,296 --> 00:20:08,961
.إنه ما كنا ننتظره طيلة حياتنا

230
00:20:08,962 --> 00:20:11,753
.ما شحذنا عليه والدنا، سواء علم أم لا

231
00:20:11,754 --> 00:20:13,253
.لقد علم

232
00:20:13,254 --> 00:20:15,211
جعلني أحفظ كل بقعة

233
00:20:15,212 --> 00:20:16,794
.وتضريس

234
00:20:16,795 --> 00:20:18,962
،إنها ملكنا الآن
.نحتاج لآخذها وحسب

235
00:20:20,504 --> 00:20:22,836
.صرت صامتا منذ عودتك

236
00:20:22,837 --> 00:20:24,295
هل أنت غاضب مني؟

237
00:20:24,296 --> 00:20:26,546
.كلا، لست كذلك

238
00:20:27,670 --> 00:20:28,670
أأنت خائف؟

239
00:20:30,670 --> 00:20:31,795
أيجب علي؟

240
00:20:35,588 --> 00:20:39,503
دينيريس تارغيريان) اختارت (تيريون) كساعد لها)

241
00:20:39,504 --> 00:20:42,295
حاليا، يبحرون البحر الضيق

242
00:20:42,296 --> 00:20:45,295
.بغية استرجاع عرش أبيها

243
00:20:45,296 --> 00:20:47,711
،أخونا الصغير

244
00:20:47,712 --> 00:20:49,878
،الذي تحبه جدا

245
00:20:49,879 --> 00:20:51,711
الذي أطلقت سراحه

246
00:20:51,712 --> 00:20:55,003
،قاتل أبينا وابننا البكر

247
00:20:55,004 --> 00:20:58,338
.حاليا بجانب عدونا، ناصحا إياه

248
00:21:02,046 --> 00:21:06,045
.هنالك بمكان ما على رأس أسطول

249
00:21:06,046 --> 00:21:07,754
ما وجهتهم؟

250
00:21:10,546 --> 00:21:11,878
.(صخرة التنين)

251
00:21:11,879 --> 00:21:14,669
.مياه عميقة كميناء للسفن

252
00:21:14,670 --> 00:21:16,669
،والقلعة تركها (ستانيس) خاوية

253
00:21:16,670 --> 00:21:18,128
.وهي مسقط رأسها

254
00:21:18,129 --> 00:21:20,420
.أعداء بالشرق

255
00:21:20,421 --> 00:21:22,211
...أعداء بالجنوب

256
00:21:22,212 --> 00:21:25,211
.إليريا) وعاهراتها)

257
00:21:25,212 --> 00:21:27,045
...أعداء بالغرب

258
00:21:27,046 --> 00:21:28,878
.أولينا) المومس العجوز)

259
00:21:28,879 --> 00:21:32,086
.خائنة أخرى

260
00:21:32,087 --> 00:21:34,253
.أعداء بالشمال

261
00:21:34,254 --> 00:21:37,378
نغل (نيد ستارك) ولي
.عرش الشمال

262
00:21:37,379 --> 00:21:40,378
.وبجانبه العاهرة (سانسا) القاتلة تلك

263
00:21:40,379 --> 00:21:43,045
.أعداء من كل صوب
.إنا محاطون بالخونة

264
00:21:43,046 --> 00:21:44,753
.قيادة الجيش مسؤوليتك الآن

265
00:21:44,754 --> 00:21:47,878
كيف نتصرف؟ -
.حل الشتاء -

266
00:21:47,879 --> 00:21:51,170
لا يمكننا النصر بحرب
.ما لم نوفر مؤونتنا

267
00:21:51,171 --> 00:21:55,337
.آل (تيرل) من يملكون البقالة واللحوم

268
00:21:55,338 --> 00:21:57,378
هل سيقف أتباع بيت (تيرل) جنبا لجنب

269
00:21:57,379 --> 00:22:00,669
مع قطيع من (الداثوراكي) وجنود من العبيد الخنث؟

270
00:22:00,670 --> 00:22:03,337
.(لو اعتقدوا بانتصار (دينيريس

271
00:22:03,338 --> 00:22:05,295
.لا أحد يود القتال للطرف الخاسر

272
00:22:05,296 --> 00:22:08,421
.وحاليا نحن الطرف الخاسر

273
00:22:09,712 --> 00:22:11,545
.إني ملكة المماليك السبع

274
00:22:11,546 --> 00:22:14,295
.ثلاثة بأحسن الأحوال

275
00:22:14,296 --> 00:22:16,836
لا أظنك تعين درجة
.الخطر التي نحن بها

276
00:22:16,837 --> 00:22:18,628
.أعي أننا بحرب للنجاة

277
00:22:18,629 --> 00:22:21,669
.وأنه من يخسر يموت

278
00:22:21,670 --> 00:22:23,961
وأنه من يفوز يمكنه إنشاء سلالة

279
00:22:23,962 --> 00:22:25,545
.ستبقى لألف عام

280
00:22:25,546 --> 00:22:28,128
سلالة لمن؟

281
00:22:28,129 --> 00:22:31,128
.أبناءنا موتى

282
00:22:31,129 --> 00:22:32,587
.نحن من بقي

283
00:22:32,588 --> 00:22:34,629
.سلالة لنا إذن

284
00:22:37,795 --> 00:22:39,338
.لم نتحدث عن (تومن) أبدا

285
00:22:42,338 --> 00:22:44,295
.لاشيء ليقال

286
00:22:44,296 --> 00:22:46,253
.ابنانا العزيز انتحر

287
00:22:46,254 --> 00:22:47,794
.لقد خانني

288
00:22:47,795 --> 00:22:49,295
.خيانة لنا الإثنين

289
00:22:49,296 --> 00:22:51,128
...أيجب علينا قضاء أيامنا برثاء الموتى

290
00:22:51,129 --> 00:22:52,545
من أهلنا؟

291
00:22:52,546 --> 00:22:55,128
.لقد أحببتهم حقا

292
00:22:55,129 --> 00:22:58,337
.لكن هم موتى ونحن أحياء

293
00:22:58,338 --> 00:23:01,338
نحن من بقي
.من (اللانستر)، آخر اثنين

294
00:23:07,171 --> 00:23:09,836
حتى (اللانستر) لا يمكنهم
.النجاء بلاء حلفاء

295
00:23:09,837 --> 00:23:13,003
أين حلفاءنا الآن؟

296
00:23:13,004 --> 00:23:15,211
.رآيت ما حدث لـ(والدر فراي) وعائلته

297
00:23:15,212 --> 00:23:16,878
.سمعت

298
00:23:16,879 --> 00:23:19,420
كيف أمكننا الثقة برجل كذلك؟ -
.لا يمكننا -

299
00:23:19,421 --> 00:23:21,420
،لقد كان جبانا بلا فائدة

300
00:23:21,421 --> 00:23:23,253
.لكنهم دعمونا

301
00:23:23,254 --> 00:23:24,628
.الآن كلهم موتى

302
00:23:24,629 --> 00:23:26,337
.ومن قتلهم ليس بصديقنا

303
00:23:26,338 --> 00:23:27,878
.نحتاج لحلفاء

304
00:23:27,879 --> 00:23:29,669
.حلفاء أقوياء وجيدين

305
00:23:29,670 --> 00:23:31,795
لايمككنا النصر بهذه
.الحرب لوحدنا

306
00:23:33,795 --> 00:23:37,421
أتعتقد أن استماعي لأبي مدة
أربعين عاما ذهبت هباء؟

307
00:24:14,421 --> 00:24:15,919
آل (غرايجوي)؟

308
00:24:15,920 --> 00:24:18,503
استدعيتهم إلى (بورترويال)؟

309
00:24:18,504 --> 00:24:21,337
.ليس جميعا -
.حسن، يبدو وأنهم جميعا -

310
00:24:21,338 --> 00:24:22,919
(استدعيت (يورين غرايجوي

311
00:24:22,920 --> 00:24:25,420
.ملك (الجزر الحديدية) الجديد

312
00:24:25,421 --> 00:24:28,128
قلت بنفسك، نحن نحتاج
.لحلفاء أقوياء

313
00:24:28,129 --> 00:24:31,253
.ها أنت ذا -
بأي تصنيف هم أقوياء؟ -

314
00:24:31,254 --> 00:24:33,669
ما اختلافهم عن آل (فراي)؟

315
00:24:33,670 --> 00:24:35,253
.كلاهما خائنين للوعد

316
00:24:35,254 --> 00:24:37,545
وتخلصوا من أصدقائهم فور
.ما تتاح لهم الفرصة

317
00:24:37,546 --> 00:24:40,545
.كما يفعل الجميع

318
00:24:40,546 --> 00:24:43,170
.الفرق، أنهم يملكون سفنا

319
00:24:43,171 --> 00:24:45,794
.ويقتلون بإتقان -
.لا يتقنون فعل شيء -

320
00:24:45,795 --> 00:24:49,211
إني عليم بهم، هم عبارة
.عن قلة غاضبة

321
00:24:49,212 --> 00:24:52,420
كل ما يعرفونه هو سرقة الأشياء
.التي لا يستطعون بناءها أو زرعها

322
00:24:52,421 --> 00:24:54,545
.لم يأتي (يورين) لذلك

323
00:24:54,546 --> 00:24:56,587
من أجل ماذا إذن؟

324
00:24:56,588 --> 00:24:58,254
.لأجل ملكة

325
00:25:10,962 --> 00:25:14,170
اللحظة التي أخترت فيها
(سيدا لـ(لجزر الحديدية

326
00:25:14,171 --> 00:25:16,545
.انقلبوا علي

327
00:25:16,546 --> 00:25:17,794
.عمهم من دمهم

328
00:25:17,795 --> 00:25:20,420
.سرقوا أفضل السفن وفروا

329
00:25:20,421 --> 00:25:22,587
أبحروا عبر العالم

330
00:25:22,588 --> 00:25:24,878
ومنحوهم لملكة التنانين

331
00:25:24,879 --> 00:25:28,337
لكي تستطيع إحضار
.جيوشها ومهاجمتك

332
00:25:28,338 --> 00:25:31,794
لا مقارنة مع اليانة التي تعرضت لها

333
00:25:31,795 --> 00:25:35,462
.من فرد من العائلة، مما سمعت

334
00:25:35,463 --> 00:25:38,171
.مع ذلك، الأمر يزعجني

335
00:25:39,795 --> 00:25:42,836
.قتلتهم سيشعرني بالراحة

336
00:25:42,837 --> 00:25:47,003
ومما يبدو أن جميع أفراد عائلتنا الخونة

337
00:25:47,004 --> 00:25:48,919
،يقاتلون بخندق واحد

338
00:25:48,920 --> 00:25:51,462
اعتقدت أنا الملوك الحق

339
00:25:51,463 --> 00:25:54,046
.بمقدورنا قتلهم معا

340
00:26:00,046 --> 00:26:02,837
مع ذلك لست بملك حق، صحيح؟

341
00:26:06,962 --> 00:26:09,961
ثار آل(غرايجوي) ضد العرش، لأجل الملك

342
00:26:09,962 --> 00:26:14,003
.لكن كما أتذكر، فإنكم خسرتم

343
00:26:14,004 --> 00:26:15,836
،وبذكر ذلك

344
00:26:15,837 --> 00:26:18,211
ألست أنت من بدأها

345
00:26:18,212 --> 00:26:22,420
(بالإبحار إلى (كاستلي روك
وإحراق أسطول (اللانستر)؟

346
00:26:22,421 --> 00:26:24,128
.أوقعت بنا بحق وقتها

347
00:26:24,129 --> 00:26:26,961
.خطوة ذكية من طرفك

348
00:26:26,962 --> 00:26:31,211
بالطبع، استطعنا الوصول
.لـلـ(جزر الحديدية) على كل حال

349
00:26:31,212 --> 00:26:32,420
.كنت هناك

350
00:26:32,421 --> 00:26:34,253
.أتذكر ذلك جيدا

351
00:26:34,254 --> 00:26:35,794
.لقد رأيتك

352
00:26:35,795 --> 00:26:38,086
.سمعت الكثير من الكلام

353
00:26:38,087 --> 00:26:41,711
.الأفضل بالعالم، ولا أحد يمكنه إيقافه

354
00:26:41,712 --> 00:26:43,420
.لم أصدق ذلك لأكون صادقا

355
00:26:43,421 --> 00:26:46,711
لكن يلزمني القول، لما أسرعت خلال الثغر

356
00:26:46,712 --> 00:26:48,879
...وبدأت بقطع الناس

357
00:26:52,379 --> 00:26:54,086
.كان كله مجدا

358
00:26:54,087 --> 00:26:55,503
.كأنها رقصة

359
00:26:55,504 --> 00:26:58,711
.ما كنت أقطعه كانوا من قومك

360
00:26:58,712 --> 00:27:01,045
.أصبح المكان مكتظا

361
00:27:01,046 --> 00:27:03,628
.استمتعت بمشاهدة ذلك، أعني ذلك حقا

362
00:27:03,629 --> 00:27:05,836
.(وأنا استمتعت بقتل آل (غرايجوي

363
00:27:05,837 --> 00:27:08,295
.شيء جيد بالنسبة لي

364
00:27:08,296 --> 00:27:11,919
.لو لم تسحقونا، لما تم نفيي

365
00:27:11,920 --> 00:27:13,836
،ولما فعلت هذا

366
00:27:13,837 --> 00:27:17,421
.ولما كنت أعظم قائد لأربعة عشر بحرا

367
00:27:18,463 --> 00:27:20,296
.ما بالك بأشدهم تواضعا

368
00:27:21,588 --> 00:27:22,588
.أنت لست متواضعة

369
00:27:24,546 --> 00:27:26,546
.أنت ملكة لأمة عظيمة

370
00:27:27,837 --> 00:27:29,503
.(لا يهمك أمر (الجزر الحديدية

371
00:27:29,504 --> 00:27:34,170
...ما هم إلا صخور وبراز طيور

372
00:27:34,171 --> 00:27:37,045
.والكثير من الناس الغير الجذابين

373
00:27:37,046 --> 00:27:39,669
من جهة أخرى، الأسطول الحديدي

374
00:27:39,670 --> 00:27:42,794
.ذلك شيء مختلف تماما

375
00:27:42,795 --> 00:27:46,086
أعظم أسطول بحري
.(قد شهدته (واستيروس

376
00:27:46,087 --> 00:27:50,669
بواسطته تطلقين سطوتك
.على البحار

377
00:27:50,670 --> 00:27:53,503
يمكنك هزيمة الغزاة من الشرق

378
00:27:53,504 --> 00:27:56,462
.والمدعين من الشمال والجنوب

379
00:27:56,463 --> 00:27:58,087
وماذا تريد بالمقابل؟

380
00:28:00,171 --> 00:28:03,211
،منذ أن كنت صغيرا

381
00:28:03,212 --> 00:28:05,128
أردت أن أكبر وأتزوج

382
00:28:05,129 --> 00:28:07,253
.أجمل امراة في العالم

383
00:28:07,254 --> 00:28:09,961
،ها أنا ذا

384
00:28:09,962 --> 00:28:12,420
.مع آلف من السفن

385
00:28:12,421 --> 00:28:13,962
.ويديين كاملتين

386
00:28:19,379 --> 00:28:20,962
.أرفض طلبك

387
00:28:23,463 --> 00:28:24,503
لماذا؟

388
00:28:24,504 --> 00:28:26,171
.لست جديرا بالثقة

389
00:28:27,588 --> 00:28:29,669
قد خنت عهودا
لحلفاء من قبل

390
00:28:29,670 --> 00:28:32,128
.وقتلتهم ما إن أتحت لك الفرصة

391
00:28:32,129 --> 00:28:33,670
.قتلت أخاك من دمك

392
00:28:35,004 --> 00:28:37,337
.أنصحك بتجربة ذلك، لشعور جيد

393
00:28:38,962 --> 00:28:41,003
.لا أعتقد بثقتك لي تماما

394
00:28:41,004 --> 00:28:43,378
.تحتاجين لدليل على حسن نواياي

395
00:28:43,379 --> 00:28:44,836
،حسب خبرتي

396
00:28:44,837 --> 00:28:47,836
الطريقة الأوثق للوصول
.لقلب امرأة تكون بهدية

397
00:28:47,837 --> 00:28:50,128
.هدية لا تقدر بثمن

398
00:28:50,129 --> 00:28:52,003
لن أعود إلى هنا

399
00:28:52,004 --> 00:28:54,046
.حتى آتيك بها

400
00:32:00,046 --> 00:32:02,878
.(مايستر (وايلاند

401
00:32:02,879 --> 00:32:06,379
كبد مدمن خمر
.وكأني رأيت واحدة قط

402
00:32:07,629 --> 00:32:08,629
.زن هذه

403
00:32:09,795 --> 00:32:13,086
.غلبة المتع المؤقتة

404
00:32:13,087 --> 00:32:15,003
.لعنة البشرية

405
00:32:15,004 --> 00:32:18,086
...كنت أتسائل

406
00:32:18,087 --> 00:32:20,045
ما الوزن؟

407
00:32:20,046 --> 00:32:23,004
.مئة وسبع وأربعون

408
00:32:25,920 --> 00:32:29,003
.كنت أتسائل ما إذا نظرت في اقتراحي

409
00:32:29,004 --> 00:32:32,086
.لا أتذكر ما هو

410
00:32:32,087 --> 00:32:35,378
،طلب منك، بحجة ما رأيت شمالا

411
00:32:35,379 --> 00:32:38,545
،إذا يمكنني الولوج للجزء الممنوع للمكتبة

412
00:32:38,546 --> 00:32:40,253
.تلك مخصصة لرتبة مايستر

413
00:32:40,254 --> 00:32:42,753
هل أنت كذلك؟ -
.كلا -

414
00:32:42,754 --> 00:32:44,879
ليس اقتراحا دامغا، صحيح؟

415
00:32:54,171 --> 00:32:56,836
،مع كل احترامي

416
00:32:56,837 --> 00:32:58,669
...لقد رأيتهم

417
00:32:58,670 --> 00:33:00,919
.جيش الموتى

418
00:33:00,920 --> 00:33:03,295
.السائرون البيض

419
00:33:03,296 --> 00:33:05,794
،أرسلت هنا لأتعلم كيفية القضاء عليهم

420
00:33:05,795 --> 00:33:08,337
،لكن كل من في القلعة

421
00:33:08,338 --> 00:33:10,503
،أولئك من يحدثونني حتى

422
00:33:10,504 --> 00:33:13,337
،كل يشككون بوجودهم من الأول

423
00:33:13,338 --> 00:33:15,878
.الكل يشكك في الكل

424
00:33:15,879 --> 00:33:16,962
.ذلك عملهم

425
00:33:22,504 --> 00:33:25,795
لكن لا يمكن تلفيق حكايا الليالي
.الطويلة بشكل كامل

426
00:33:27,629 --> 00:33:30,545
.الكثير من التشابه من مصادر مختلفة

427
00:33:30,546 --> 00:33:33,128
مصادر بالجزء الخاص؟

428
00:33:33,129 --> 00:33:34,754
.بالذات

429
00:33:36,046 --> 00:33:37,503
والتفسير البسيط

430
00:33:37,504 --> 00:33:40,462
لهوسك المزعج بهم

431
00:33:40,463 --> 00:33:41,961
هو أنك تقول الحقيقة

432
00:33:41,962 --> 00:33:45,086
.وأنك رأيت ما تقول

433
00:33:45,087 --> 00:33:47,962
.إذن، أنت تصدقني

434
00:33:49,129 --> 00:33:50,794
.أجل

435
00:33:50,795 --> 00:33:52,504
أستنهي وزن ذلك القلب؟

436
00:33:54,795 --> 00:33:57,629
ذلك يجعلك الشخص الوحيد
.جنوب (التوأمين) من صدقني

437
00:34:00,670 --> 00:34:03,503
.لسنا كالناس جنوبهما

438
00:34:03,504 --> 00:34:05,712
.ولسنا كالناس شمالهما

439
00:34:08,046 --> 00:34:11,962
هنا، نعيش حيوات مختلفة لأسباب مختلفة

440
00:34:13,837 --> 00:34:16,628
،نحن ذاكرة العالم

441
00:34:16,629 --> 00:34:19,587
بدوننا، لكان الرجال أحسن
.من الكلاب قليلا

442
00:34:19,588 --> 00:34:21,753
،لا تتذكر أي وجبة إلا الآخيرة

443
00:34:21,754 --> 00:34:24,420
.ولا تتلهف إلا للتالية

444
00:34:24,421 --> 00:34:26,587
وكلما تغادر المنزل وتغلق الباب

445
00:34:26,588 --> 00:34:29,503
.يعوون وكأنك غبت للأبد

446
00:34:29,504 --> 00:34:32,503
(لما اشتدت ثورة (روبرت

447
00:34:32,504 --> 00:34:34,337
.أعتقد الناس أن الساعة اقتربت

448
00:34:34,338 --> 00:34:37,420
(نهاية سلالة (التارغيريان
"كيف سننجو؟"

449
00:34:37,421 --> 00:34:40,878
لما وضغ (آيغون) الغرب صوب عينه

450
00:34:40,879 --> 00:34:42,836
وطار بتنانيه
...نحو (المياه السوداء) سريعة الجريان

451
00:34:42,837 --> 00:34:44,878
"!الساعة اقتربت"
"كيف سننجو؟"

452
00:34:44,879 --> 00:34:47,753
وآلاف السنين قبل ذلك، إبان
،الليالي السوداء

453
00:34:47,754 --> 00:34:49,878
يمكننا مسامحتهم
.لإيمانهم أنها النهاية

454
00:34:49,879 --> 00:34:52,588
لكنها لم تكن
.ولا مرة كانت

455
00:34:54,379 --> 00:34:56,920
.وقف السور خلالها كلها

456
00:34:58,212 --> 00:35:01,171
.وكل شتاء قد حل، آل إلى نهاية

457
00:35:09,379 --> 00:35:11,546
.كن فتا مطيعا، ونظف ذلك

458
00:36:01,338 --> 00:36:03,046
.كلا

459
00:36:14,129 --> 00:36:15,171
.كلا

460
00:36:27,588 --> 00:36:29,629
.إنك رجل محظوظ

461
00:36:34,087 --> 00:36:36,962
.سمعت أنها هزمت الدموم بنزال واحد

462
00:36:41,670 --> 00:36:43,254
.امرأة مثيرة للإعجاب

463
00:36:44,670 --> 00:36:46,795
ما الذي تريده لورد (بيليش)؟

464
00:36:50,171 --> 00:36:52,170
.أود أن تنتابك السعادة

465
00:36:52,171 --> 00:36:54,545
.أن تكوني آمنة

466
00:36:54,546 --> 00:36:55,836
.إني آمنة

467
00:36:55,837 --> 00:36:59,003
.بين الأهل والأحباب

468
00:36:59,004 --> 00:37:02,379
لدي (براين) لحمايتي
.من أي آذى

469
00:37:06,254 --> 00:37:08,046
ماذا عن السعادة؟

470
00:37:10,712 --> 00:37:12,545
لماذا لست سعيدة؟

471
00:37:12,546 --> 00:37:14,503
ما الذي تريدنه وينقصك؟

472
00:37:14,504 --> 00:37:17,253
.في هاته اللحظة، السلامة والسكينة

473
00:37:22,421 --> 00:37:25,545
.لا حاجة لاقتناص الكلمة الأخيرة

474
00:37:25,546 --> 00:37:27,920
.سأحسبه شيئا ذكيا

475
00:37:44,046 --> 00:37:45,587
لماذا لا يزال هنا؟

476
00:37:45,588 --> 00:37:48,337
.بحاجة لرجاله

477
00:37:48,338 --> 00:37:51,920
بدون رجال (الوادي)، لكان (رامزي بولتون) سيدا
.على هذه القلعة

478
00:37:53,379 --> 00:37:54,920
.الخنصر أنقذنا

479
00:37:59,046 --> 00:38:00,712
.لشيء يبغيه

480
00:38:02,504 --> 00:38:04,837
.إني عليمة بما يبغ

481
00:38:50,212 --> 00:38:51,669
.تلك أغنية جميلة

482
00:38:51,670 --> 00:38:52,753
.لم أسمعها قبلا

483
00:38:52,754 --> 00:38:54,211
.هي جديدة

484
00:38:54,212 --> 00:38:57,211
.أجائعة؟ لدينا بعضا من لحم الأرنب

485
00:38:57,212 --> 00:38:58,669
.لا أريد سرقة أكلكم

486
00:38:58,670 --> 00:39:01,045
.أنت لا تسرقين، بل نحن نعرض عليك

487
00:39:01,046 --> 00:39:03,421
.حسبك، ستكون ليلة باردة

488
00:39:31,920 --> 00:39:33,420
أنحو الجنوب؟

489
00:39:33,421 --> 00:39:35,503
.(بورترويال)

490
00:39:35,504 --> 00:39:37,587
.لفتاة مسكينة

491
00:39:37,588 --> 00:39:40,253
ليست سيئة، أليس كذلك؟

492
00:39:40,254 --> 00:39:42,378
.حسب ذوقك

493
00:39:42,379 --> 00:39:45,669
لو تحبين الطرقات المبهرجة
.بالقذارة والدماء، فتلك المدينة هي

494
00:39:46,380 --> 00:39:48,503
طيلة حياتي، وددت
(رؤية (القلعة الحمراء

495
00:39:48,504 --> 00:39:50,669
.(سباعية (بيلور)، (حلبة التنين

496
00:39:50,670 --> 00:39:52,628
،ولما حققت ذلك أخيرا

497
00:39:52,629 --> 00:39:54,836
لم يسمحوا لي الإقتراب
(ميلا من (القلعة الحمراء

498
00:39:54,837 --> 00:39:56,794
،فجرت سباعية (بيلور) إلى الجحيم

499
00:39:56,795 --> 00:39:58,753
.وأما (حلبة التنين) فقد دمرت

500
00:39:58,754 --> 00:40:00,628
،الناس هنالك

501
00:40:00,629 --> 00:40:03,337
سيودون سلخك حية، لو يجني
.جلدك قرشين

502
00:40:03,338 --> 00:40:05,462
،أسوء مكان بالعالم

503
00:40:05,463 --> 00:40:07,836
ما الذي تفعلونه بـبلاد (الروافد)؟

504
00:40:07,837 --> 00:40:10,420
بعض المشاكل
،مع آل (فراي) هناك بالتوأمين

505
00:40:10,421 --> 00:40:13,754
لذا نحن جزء من الجيش
،أرسل لحفظ الأمن

506
00:40:16,837 --> 00:40:19,669
،ها أنت ذا، الضيف أولى

507
00:40:19,670 --> 00:40:21,794
.لا يمكنني، لا تملكون ما يكفي

508
00:40:21,795 --> 00:40:24,253
دائما ما توصيني أمي
،بالطيبة مع الغرباء

509
00:40:24,254 --> 00:40:26,212
.وسيكون كذلك معك

510
00:40:38,712 --> 00:40:40,794
.بعيدون جدا عن الديار

511
00:40:40,795 --> 00:40:42,878
لكني متأكدة وأنكم خبرتم
.بعض المغامرات مع ذلك

512
00:40:42,879 --> 00:40:45,711
.أجل، الكثير منها

513
00:40:45,712 --> 00:40:47,712
.سيغنون حولنا لألف عام

514
00:40:48,379 --> 00:40:52,045
،الحقيقة وأنه لما غادرنا ديارنا
.قتلنا الإنتظار حتى نفعل

515
00:40:52,046 --> 00:40:54,378
لكن الآن لما طالت غربتنا، فإن الإنتظار
.يقتلنا حتى نعود

516
00:40:54,379 --> 00:40:58,420
أفكر إلا بأبي وهو في
.عرض البحر وحيدا

517
00:40:58,421 --> 00:40:59,795
.وجب أن أكون معه

518
00:41:01,920 --> 00:41:03,753
،زوجتي أنجبت بكرنا للتو

519
00:41:03,754 --> 00:41:06,045
أذكر أم أنثى؟ -
من يعلم؟ -

520
00:41:06,046 --> 00:41:08,211
أتعتقدين أنه يرسل للجنود من ديارهم؟

521
00:41:12,004 --> 00:41:14,669
.أتمنى أن تكون بنتا -
لما؟ -

522
00:41:14,670 --> 00:41:17,628
لكون البنات يعتنين بأبائهن
.في أرذل العمر

523
00:41:17,629 --> 00:41:19,629
عكس الفتيان، فهم سيسرون مقاتلين
.حروب شخص ما

524
00:41:22,463 --> 00:41:24,212
أناضجة كفاية لتشربي؟

525
00:41:39,670 --> 00:41:41,545
.إنه نبيذ العليق الأسود

526
00:41:41,546 --> 00:41:42,837
.من صنع يدي

527
00:41:44,296 --> 00:41:45,421
.جيد حقا

528
00:41:47,546 --> 00:41:50,920
إذن، لما تتجه فتاة مليحة
لوحدها إلى العاصمة؟

529
00:41:58,463 --> 00:42:00,463
.سائرة أبتغي رأس الملكة

530
00:42:21,920 --> 00:42:23,836
.ليلة سيئة للهائمين بالخلاء

531
00:42:23,837 --> 00:42:26,669
لابد وأنه استلزمك سحر خارق
.لاكتشاف ذلك

532
00:42:26,670 --> 00:42:30,753
أأوحى إليك إله النور ذلك؟

533
00:42:30,754 --> 00:42:33,919
.إنها تثلج يا (ثوروس)، إنها تعصف"

534
00:42:33,920 --> 00:42:36,878
".ستكون ليلة باردة

535
00:42:36,879 --> 00:42:40,753
إنك لدب طاعن خانق، أليس كذلك؟

536
00:42:40,754 --> 00:42:42,420
أتريد بعض الخمر؟

537
00:42:42,421 --> 00:42:45,503
.لا أحب ذاك البول، فهو حلو جدا

538
00:42:45,504 --> 00:42:47,546
لما أنت دائما بمزاج عايس كهذا؟

539
00:42:49,712 --> 00:42:51,837
.التجربة

540
00:42:56,004 --> 00:42:58,296
.يبدو وكأنه مكان جيد لقضاء الليلة

541
00:43:00,962 --> 00:43:03,378
.أهله لا يريدوننا هنا

542
00:43:03,379 --> 00:43:06,295
يبدو لي مهجورا، فلا ماشية

543
00:43:06,296 --> 00:43:08,254
.ولا نارا موقدة

544
00:43:27,795 --> 00:43:29,211
.لا يعجبني منظره

545
00:43:29,212 --> 00:43:32,211
.كرجل كبير صعب، فإنك تخاف بسهولة

546
00:43:32,212 --> 00:43:34,836
...سأخبرك بما لا يخيفني

547
00:43:34,837 --> 00:43:36,836
.حمقى صلعاء مثلك

548
00:43:36,837 --> 00:43:39,711
أتظن أنك تخدع أحدا بعقدة الرأس تلك؟

549
00:43:39,712 --> 00:43:41,504
.أصلع مخنث

550
00:43:43,588 --> 00:43:45,128
.هيا بنا

551
00:43:45,129 --> 00:43:46,962
لربما لديهم القليل المزر
.المخبأ بمكان ما

552
00:43:48,629 --> 00:43:50,086
.ليس لديهم

553
00:43:53,004 --> 00:43:54,669
.انظر عن وجود حافظ للحم

554
00:43:54,670 --> 00:43:56,379
.دائما ما يتركون خلفهم شيئا

555
00:44:38,046 --> 00:44:39,406
كيف كانت نهايتهم بظنك؟

556
00:44:40,962 --> 00:44:42,170
.بالمنية

557
00:44:42,171 --> 00:44:45,128
.توفيت البنت بحضن أبيها

558
00:44:45,129 --> 00:44:47,962
.كلاهما مغطى بالدماء، ومدية عند أقدامهما

559
00:44:50,463 --> 00:44:52,086
.أقول وأنهما عانا المجاعة

560
00:44:52,087 --> 00:44:54,003
،وبدلا من ترك ابنته تعاني

561
00:44:54,004 --> 00:44:55,961
.أنهى الأمر لكليهما

562
00:44:55,962 --> 00:44:58,211
.لا يهم الآن

563
00:44:58,212 --> 00:45:01,004
.كلا، لا يهم الآن

564
00:45:14,754 --> 00:45:17,170
.(عرفتك طويلا، (دونداريون

565
00:45:17,171 --> 00:45:18,669
.صحيح

566
00:45:18,670 --> 00:45:22,753
...أول لقاء لنا كان بالمسابقة

567
00:45:22,754 --> 00:45:26,003
.ودائما ما ظننت أنك ممل

568
00:45:27,338 --> 00:45:29,086
.لست سيئا

569
00:45:29,087 --> 00:45:30,462
.أنا لا أكرهك

570
00:45:30,463 --> 00:45:32,836
.ولا أحبك، لكنك لست سيئا

571
00:45:32,837 --> 00:45:34,669
(شكرا لك (كليغان

572
00:45:34,670 --> 00:45:36,003
.ذلك يدفئ القلب

573
00:45:36,004 --> 00:45:38,669
.لكن لا شيء مميز بشأنك

574
00:45:38,670 --> 00:45:40,503
.إنك محق بذلك

575
00:45:40,504 --> 00:45:43,962
فلماذا يعيد إله النور إحياءك كل مرة؟

576
00:45:45,254 --> 00:45:47,337
،قابلت رجالا خيرا منك

577
00:45:47,338 --> 00:45:52,253
ولكن إما شنقوا، صلبوا
،أو قطعت رؤوسهم

578
00:45:52,254 --> 00:45:57,128
أو تغوطوا بأنفسهم حتى
.الموت في ميدان المعركة

579
00:45:57,129 --> 00:46:00,211
.ولا أحد منهم عاد للحياة

580
00:46:00,212 --> 00:46:01,794
إذا، لماذا أنت؟

581
00:46:01,795 --> 00:46:04,711
أتعتقد أني لا أتسائل مثلك؟

582
00:46:04,712 --> 00:46:07,878
كل ساعة من كل يوم؟

583
00:46:07,879 --> 00:46:09,546
لما  أنا هنا؟

584
00:46:10,920 --> 00:46:12,711
ما الذي علي فعله؟

585
00:46:12,712 --> 00:46:14,504
ما الذي يراه في؟

586
00:46:19,546 --> 00:46:22,211
.لا أعلم

587
00:46:22,212 --> 00:46:24,211
.لا أفهم حكمة إلهنا

588
00:46:24,212 --> 00:46:26,045
.إلهك

589
00:46:26,046 --> 00:46:27,836
.لا أعلم ابتغاءه مني

590
00:46:27,837 --> 00:46:32,337
.أعلم أنه يريدني حيا فقط

591
00:46:32,338 --> 00:46:36,629
بما أنه بهذه القوة، فلما لا يخبرك بذلك فحسب؟

592
00:46:40,504 --> 00:46:41,879
.تعال

593
00:46:44,546 --> 00:46:46,254
.لا تقلق، فلن تعضك النار

594
00:46:47,754 --> 00:46:50,545
.أريد أن أريك شيئا

595
00:46:50,546 --> 00:46:53,754
إنه لحظي اللعين، أنهى حياتي
.مع فرقة من المجوس

596
00:46:54,920 --> 00:46:56,253
.صحيح

597
00:46:56,254 --> 00:46:58,587
.بدا للحظة وأنه عدل إلهي

598
00:46:58,588 --> 00:47:01,128
ليس هنالك عدل إلهي
.أيها المخنث الأخرق

599
00:47:01,129 --> 00:47:04,253
...لو كان هنالك، لكنت ميتا

600
00:47:04,254 --> 00:47:06,421
.وتلك الفتاة حية

601
00:47:12,795 --> 00:47:15,628
ما الذي تريده؟ -
.أنظر باللهيب -

602
00:47:15,629 --> 00:47:17,753
.لا أريد أن أنظر به

603
00:47:17,754 --> 00:47:21,296
رأيتني وأنا أعيده للحياة
.بعد أن قسمته لنصفين

604
00:47:22,920 --> 00:47:25,170
ألا تريد أن تعرف مانحي لهذه القوة؟

605
00:47:25,171 --> 00:47:28,628
.ألح بالسؤال ولا أحد يجيب

606
00:47:28,629 --> 00:47:30,128
.لا يمكننا إخبارك

607
00:47:30,129 --> 00:47:32,296
.النار وحدها من تستطيع

608
00:47:44,879 --> 00:47:46,338
ما الذي تبصره؟

609
00:47:48,087 --> 00:47:49,545
.نار تأكل بعضها

610
00:47:49,546 --> 00:47:51,629
.استمر

611
00:47:57,296 --> 00:47:58,504
ماذا تبصر؟

612
00:48:08,004 --> 00:48:10,711
.جليد

613
00:48:10,712 --> 00:48:12,629
.حائط جليدي

614
00:48:15,046 --> 00:48:16,046
.السـور

615
00:48:18,837 --> 00:48:20,086
ماذا أيضا؟

616
00:48:20,087 --> 00:48:24,296
.مكان لقاء السور بالبحر

617
00:48:25,504 --> 00:48:27,712
.هنالك قلعة

618
00:48:35,129 --> 00:48:36,628
.وهنالك جبل

619
00:48:36,629 --> 00:48:40,087
.يبدو كرأس سهم

620
00:48:42,712 --> 00:48:44,879
.الموتى يعبرون منه

621
00:48:49,837 --> 00:48:51,670
.بالآلاف

622
00:48:57,795 --> 00:48:59,212
أتصدقني الآن يا (كليغاين)؟

623
00:49:00,837 --> 00:49:02,837
أتصدق أننا هنا لسبب؟

624
00:49:34,504 --> 00:49:36,087
ما الذي تفعله بحق الجحيم؟

625
00:49:39,504 --> 00:49:41,087
.أواري الموتى التراب

626
00:49:54,171 --> 00:49:56,295
.أعرفت هؤلاء

627
00:49:56,296 --> 00:49:57,795
.ليس حقا

628
00:50:58,296 --> 00:51:02,128
.نسأل الأب أن يحاسبنا برحمته

629
00:51:02,129 --> 00:51:05,171
...والأم ان

630
00:51:08,004 --> 00:51:10,171
.تبا لذلك، لا أتذكر الباقي

631
00:51:16,712 --> 00:51:19,669
.آسف لموتكم

632
00:51:19,670 --> 00:51:22,587
.استحقيتم الأفضل

633
00:51:22,588 --> 00:51:23,588
.كلاكما

634
00:51:54,379 --> 00:51:55,794
.أمي

635
00:51:55,795 --> 00:51:57,546
.(لابد لك من النوم يا (سام

636
00:51:59,004 --> 00:52:00,546
.الموتى لا يفعلون

637
00:52:09,754 --> 00:52:12,920
"أساطير الليالي الطوال"

638
00:52:14,670 --> 00:52:17,919
استعمل (التارغيريان) زجاج التنين
لتزين أسلحتهم

639
00:52:17,920 --> 00:52:20,463
بدون معرفة سبب
.استعمال الرجال الأوائل لها

640
00:52:37,754 --> 00:52:38,754
ماذا هناك؟

641
00:52:40,546 --> 00:52:42,503
.(إنها خريطة (صخرة التنين

642
00:52:42,504 --> 00:52:44,794
بنى (التارغيريان) أول معقل لهم هناك

643
00:52:44,795 --> 00:52:46,588
.(لما غزو (واستيروس

644
00:52:49,296 --> 00:52:51,045
وزجاج التنين ذاك؟

645
00:52:51,046 --> 00:52:52,794
جبل منه

646
00:52:52,795 --> 00:52:53,961
.تحت الأرض

647
00:52:53,962 --> 00:52:56,295
...أخبرني (ستانيس) بذلك، لكن لم أعتقد

648
00:52:56,296 --> 00:52:59,795
.ذلك مهم، يجب أن يعلم (جون) بذلك

649
00:53:53,087 --> 00:53:55,170
أوصلت؟

650
00:53:55,171 --> 00:53:56,794
من؟

651
00:53:56,795 --> 00:53:59,003
.ملكة التنين

652
00:53:59,004 --> 00:54:00,962
دينيريس) من أراضي العواصف)

653
00:54:02,670 --> 00:54:03,879
.لم أسمع شيئا بعد

654
00:59:43,962 --> 00:59:45,124
هلا بدأنا؟

655
00:59:45,464 --> 00:59:56,041
<font color=#ec14bd>ترجمة: جمال الدين الجزائري
https://www.facebook.com/BlackJimmy19/</font>

