﻿1
00:00:11,760 --> 00:00:13,520
- يجب أن أرحل
- لا، سيأتي هنا

2
00:00:13,640 --> 00:00:16,720
- أنا واثقة من أن هناك ما يؤخره
- لقد ألغى فحصين، لن...

3
00:00:16,840 --> 00:00:19,360
- إنه خائف منك
- بالتأكيد

4
00:00:19,600 --> 00:00:21,200
الرجل الذي يحب النساء العجائز
نعم، هذا منطقي

5
00:00:21,400 --> 00:00:23,080
- لم يكن يخاف من قبل
- حسناً

6
00:00:23,200 --> 00:00:25,480
تظنين أن خوفه مني هو أحد
أعراض مرض خطر؟

7
00:00:25,720 --> 00:00:28,400
تغير مفاجىء في المزاج
سلوك أطفالي، ألم في المعدة

8
00:00:28,520 --> 00:00:31,320
فقد الوعي مرتين
نعم، أظنها مشكلة طبية

9
00:00:31,440 --> 00:00:34,240
- تأخر عشرين دقيقة، سأرحل
- أرجوك

10
00:00:34,760 --> 00:00:36,920
- سيأتي
- لماذا؟

11
00:00:37,080 --> 00:00:39,360
لأنه يحبك وينفذ كل كلامك؟

12
00:00:39,480 --> 00:00:41,240
لأنني لم أخبره أنك ستكون هنا

13
00:00:50,000 --> 00:00:53,440
- يحب أن يرى
- نعم

14
00:00:54,440 --> 00:00:55,560
(ستايس)؟

15
00:00:57,320 --> 00:00:59,000
- ماذا يجري؟
- مرحباً

16
00:00:59,200 --> 00:01:01,640
مرحباً، أنا (غريغ هاوس)
لا بد من أنك (مات)

17
00:01:01,760 --> 00:01:04,240
- (مارك)
- (مارك وورنر)، لا تنهض

18
00:01:05,240 --> 00:01:08,520
- آسف، مؤتمرات أولياء الأمور
- مرحباً، لا عليك

19
00:01:08,640 --> 00:01:12,240
- مذهل، دكتور (هاوس)
- نعم، مذهل

20
00:01:12,360 --> 00:01:14,800
لا، لم أكن أتحاشاك
لم أردك فقط أن تضيع وقتك

21
00:01:15,080 --> 00:01:17,840
تفقدني الأطباء الآخرون
قالوا إنه مجرد توتر

22
00:01:17,960 --> 00:01:21,280
- موسم الكلية، الأولاد، الآباء، يتعبونني
- هذا منطقي

23
00:01:21,440 --> 00:01:22,440
(غريغ)

24
00:01:22,560 --> 00:01:23,720
- ماذا تريدين مني؟
- قلت إنك ستفحصه

25
00:01:23,840 --> 00:01:25,680
يقول إنه سليم
ماذا أفحص؟

26
00:01:25,880 --> 00:01:28,920
آسف على الخطأ
لكنني سعيد أنكما وجدتما الفرصة لتتحدثا

27
00:01:29,720 --> 00:01:32,640
- يبدو أنكما تستمتعان
- إنه بارع

28
00:01:33,360 --> 00:01:36,080
إن أمكنك تزييف حسن النية
فيمكنك تزييف أي شيء

29
00:01:36,720 --> 00:01:40,400
- لا يمكنني إخبارك كم يعجبني زوجك
- نعم، وأنا أيضاً

30
00:01:41,160 --> 00:01:42,880
كنت أظنك ستكون ساخراً فعلاً؟

31
00:01:43,040 --> 00:01:46,920
قاس، لأن (ستايسي) تزوجتني

32
00:01:47,080 --> 00:01:50,920
يجب أن نقوم بأشياء معاً
ربما نلعب بالكرة، أمور الرجال

33
00:01:51,040 --> 00:01:53,360
- يمكن أن نركض معاً
- إنه (أوسكار وايلد)

34
00:01:53,480 --> 00:01:55,840
مذهل، مسابقة الاستفزاز هذه تثيرني

35
00:01:56,040 --> 00:01:58,120
- يجب أن يذهب إلى المستشفى
- نخب النساء

36
00:01:58,240 --> 00:02:00,160
لا يمكن العيش معهن، ولا يمكنك قتلهن

37
00:02:00,320 --> 00:02:02,280
والادعاء أمام جيرانك أنهن يرقصن
في (أتلانتيك سيتي)

38
00:02:02,400 --> 00:02:03,440
بالفعل

39
00:02:09,400 --> 00:02:11,400
- أنا أطول بالتأكيد
- شعري أكثر

40
00:02:12,120 --> 00:02:13,360
وأظن...

41
00:02:14,640 --> 00:02:15,760
(مارك)؟

42
00:02:18,680 --> 00:02:21,360
اتصل أحد بالطوارىء وطلب عربة
لمستشفى (برينستون بلاينزبور )

43
00:02:21,480 --> 00:02:22,600
أيها النادل

44
00:02:24,200 --> 00:02:27,320
- ماذا حدث؟
- لا مشكلة أيها السادة، لا داعي للقلق

45
00:02:27,600 --> 00:02:29,440
- إلا أن كنتم تناولتم اللحم
- خدرته

46
00:02:29,560 --> 00:02:33,640
قلت لكِ سأفصحه
كنت أخشى أن يأتوا قبل أن يفقد وعيه

47
00:02:33,760 --> 00:02:35,040
كان سيصعب هذا من
مسألة شربه للمخدر

48
00:02:36,040 --> 00:02:38,480
سأوصلك، يمكننا أن نتحدث

49
00:03:17,520 --> 00:03:20,240
ألم في المعدة، حاد الطبع
لا سبب واضح

50
00:03:21,280 --> 00:03:22,440
أية أفكار؟

51
00:03:24,240 --> 00:03:28,040
(فورمان)، هل ستشترك معنا
أم أنك تعبت من سرقة السيارة؟

52
00:03:31,440 --> 00:03:34,720
- أقلد (هاوس)، إنه أمر مضحك
- أعلم، جعلت اللبن يخرج من أنفي

53
00:03:35,400 --> 00:03:39,000
صباح الخير، وصلكم الملف
ما المشكلة؟

54
00:03:39,120 --> 00:03:42,520
الفحوص لم تشر إلى أي شيء
يسبب الألم في المعدة أو تغير المزاج

55
00:03:43,000 --> 00:03:46,200
انتهينا إذاً ماذا تظنين؟
نذهب إلى مباراة؟ حديقة الحيوان؟

56
00:03:46,320 --> 00:03:48,240
- لا يهمني، أريد أن أخرج معكم فحسب
- ماذا عن المخدرات؟

57
00:03:48,360 --> 00:03:51,520
فحص السموم أظهر كمية كبيرة
من الهيدروكلوريك

58
00:03:51,640 --> 00:03:53,560
نعم، آسف
كان هذا أنا

59
00:03:54,400 --> 00:03:56,080
اضطررت إلى تخديره حتى
آتي به إلى هنا

60
00:03:56,200 --> 00:03:59,120
- لا يظن أنه مريض
- من يظن إذاً؟

61
00:03:59,240 --> 00:04:01,480
- زوجته
- المرأة التي كنت تعيش معها

62
00:04:01,880 --> 00:04:05,520
هذا اسمها بالهندية
رخصة السوق، إنه (ستايسي)

63
00:04:05,840 --> 00:04:06,960
أفترض أن لديكِ وجهة نظر

64
00:04:07,080 --> 00:04:10,040
تصدقها وتكذب المريض نفسه
لهذا نتولى تلك الحالة

65
00:04:10,200 --> 00:04:13,760
الحقيقة؟ أسمع أصواتاً طوال الوقت
تخبرني أن أقوم بأشياء

66
00:04:13,960 --> 00:04:16,720
- أمر مجنون، صحيح؟
- ماذا حدث لحقيقة أن الكل يكذب؟

67
00:04:18,160 --> 00:04:19,160
كنت أكذب

68
00:04:20,200 --> 00:04:23,160
قوموا بالأشياء، الـ...
كل ما قام به الأطباء الآخرون

69
00:04:23,280 --> 00:04:25,360
إن لم تجدوا شيئاً
افحصوا بطنه بالموجات الفوسمعية

70
00:04:25,480 --> 00:04:29,320
إن لم تجدوا شيئاً، أجروا رسماً سطحياً
للبطن والحوض بتناقض وبغيره

71
00:04:29,520 --> 00:04:31,440
- هل فاتني شيء؟
- حوض المطبخ

72
00:04:31,560 --> 00:04:34,880
يمكن أن نعطي هذا...
أيها الوقح

73
00:04:36,760 --> 00:04:40,760
ما تفكر فيه هو أن تنقذه
فتكون بطلاً وتستعيدها ثانيةً

74
00:04:41,120 --> 00:04:43,640
إنه مذهل دائماً
مستوى الأنانية المنحدرة

75
00:04:43,800 --> 00:04:46,480
إنها متزوجة
واضح أنني خسرت المباراة

76
00:04:46,600 --> 00:04:49,720
لا يمكن أن تكون على بعد خمسين
ميلاً من (ستايسي وورنر)

77
00:04:49,840 --> 00:04:51,160
ظننتها تريدني أن أعالجه

78
00:04:51,360 --> 00:04:53,800
عالج الزوج
ابتعد عن الزوجة

79
00:04:53,960 --> 00:04:55,960
لكن ماذا إن اقتربا من بعضهما
البعض؟ ماذا أفعل عندها؟

80
00:04:56,080 --> 00:04:58,920
يجب أن تتولى هذه كأية حالة أخرى

81
00:04:59,480 --> 00:05:03,040
كن على طبيعتك
بارد، غير مهتم، بعيد

82
00:05:03,600 --> 00:05:06,320
أرجوك
لا تمدحني هكذا

83
00:05:07,520 --> 00:05:12,080
أجرينا رسماً سطحياً للمعدة
لا شيء يفسر الألم

84
00:05:13,360 --> 00:05:15,080
- ما الخطوة التالية؟
- الرحيل

85
00:05:15,440 --> 00:05:16,880
كم فحصاً آخر يجب أن تجروا لي؟

86
00:05:17,200 --> 00:05:19,880
كم طبيباً يجب أن يثبت سلامتي
حتى أعود إلى حياتي؟

87
00:05:20,000 --> 00:05:21,680
- واحد فقط
- (هاوس)

88
00:05:21,880 --> 00:05:26,040
لا بد من أنه محرج أن يعالجك
رجل كان على علاقة بزوجتك

89
00:05:30,240 --> 00:05:32,600
المحرج أن أكون في مستشفى وأنا سليم

90
00:05:34,920 --> 00:05:37,920
الرنين المغنطيسي كان نظيفاً
مما يعني أنه بخير

91
00:05:38,240 --> 00:05:40,080
لا يبدو موسوساً
لا يظهر أي...

92
00:05:40,200 --> 00:05:42,360
لا، يعني أننا لا نعرف ما به

93
00:05:42,480 --> 00:05:45,120
(بن غولدستين) يقول إن جدوله ممتلىء
لا يمكن أن يفعلها قبل الغد

94
00:05:45,240 --> 00:05:47,520
لا، اليوم
اتصل به واخبره بأن يتصرف

95
00:05:48,640 --> 00:05:49,640
ستجري له جراحة؟

96
00:05:49,760 --> 00:05:52,880
انتظر
لا داعي لجراحة استكشافية

97
00:05:53,000 --> 00:05:54,280
دكتورة (كاميرون) لديها تشخيص

98
00:05:54,520 --> 00:05:57,320
لا، أظنه فقط مبكراً وربما غير مسؤول

99
00:05:57,440 --> 00:05:59,840
أن نجري شيئاً كهذا
قبل أن نتأكد من أنه مريض

100
00:05:59,960 --> 00:06:03,040
لا، إنه أمر "مبكر" أن نضعه في
قائمة الرعاية في المستشفى

101
00:06:03,160 --> 00:06:06,040
وإنه "غير مسؤول"
الإشارة إلى أن أفعالي غير عقلانية

102
00:06:06,240 --> 00:06:09,000
- كل ما لدينا كلام زوجته
- تقول إن معدته تؤلمه

103
00:06:09,120 --> 00:06:10,840
- هذا يكفيني
- الرجل لا يظن نفسه مريضاً

104
00:06:10,960 --> 00:06:11,960
ولماذا يستجيب لـ...

105
00:06:12,080 --> 00:06:14,200
زوجته محامية
إنها مقنعة جداً

106
00:06:14,800 --> 00:06:16,960
اتصل بـ(جولدستين)
سنجري الجراحة

107
00:06:36,920 --> 00:06:38,920
(ليزلي) ضد (ليزلي) يبدو مناسباً

108
00:06:39,040 --> 00:06:41,480
لكنني واثقة من
أنهم يحاولون التمييز بينهما...

109
00:06:42,520 --> 00:06:46,600
آسفة، إنهم يحاولون التفرقة بينهما
اعتماداً على رأي الأقلية

110
00:06:49,680 --> 00:06:51,400
لبن مضاعف
بدون سكر

111
00:06:51,800 --> 00:06:53,400
أحب السكر الآن

112
00:07:06,880 --> 00:07:08,520
قد يضايق هذا بعض الناس

113
00:07:12,280 --> 00:07:14,640
أتعلمين لماذا يجلس
الناس في غرف الانتظار؟

114
00:07:14,760 --> 00:07:15,760
سيكون هذا طريفاً

115
00:07:15,920 --> 00:07:20,640
يظن الناس أنه كلما جلسوا أقرب إلى
غرفة العمليات كلما ظهر اهتمامهم الزائد

116
00:07:20,760 --> 00:07:23,840
لهذا أنا هنا
لن أتحرك قبل أن يراني الجميع

117
00:07:28,560 --> 00:07:30,360
أتقيمين علاقة مع أحد غير (مارك)؟

118
00:07:32,200 --> 00:07:36,560
- إنه سؤال طبي
- لأنني إن كنت أفعل فوسوسته ليست وسوسة

119
00:07:36,680 --> 00:07:39,240
يصبح له مبرره
وبالتالي لا يصبح أحد الأعراض

120
00:07:40,040 --> 00:07:41,120
عرفت أنكِ ستتفهمين

121
00:07:41,320 --> 00:07:45,000
على الجانب الآخر، لو كان سؤالاً طبياً
لَكنت أرسلت أحد الأطباء الآخرين

122
00:07:45,120 --> 00:07:46,960
لماذا تغضبني وحدي بينما
يمكنك إغضابهم هم أيضاً؟

123
00:07:47,080 --> 00:07:50,760
دكتور (ماندينغو)، اسأل
الزوجة إن كانت تعبث

124
00:07:51,360 --> 00:07:55,920
لكنك تسأل لأنه إن كنت غير مخلصة

125
00:07:56,560 --> 00:07:58,200
فقد أضاجعك

126
00:07:59,720 --> 00:08:04,480
الإجابة هي لا، لا أقيم علاقة
احرص على وضع هذا في ملفه

127
00:08:04,760 --> 00:08:05,880
سيدة (وورنر)

128
00:08:06,200 --> 00:08:09,160
سارت الجراحة بشكل جيد
إنه في حجرة التعافي يمكنك رؤيته الآن

129
00:08:16,040 --> 00:08:18,040
لم يجد (غولدستين) سوى مثانة متضخمة

130
00:08:19,880 --> 00:08:21,960
المثانة العصبية لا تسبب الألم

131
00:08:22,080 --> 00:08:23,720
وأيضاً التغييرات في الشخصية

132
00:08:24,400 --> 00:08:28,160
على الجانب الآخر
قد تتناسب تماماً مع تشخيص (كاميرون)

133
00:08:28,560 --> 00:08:29,880
إنه سليم تماماً

134
00:08:33,280 --> 00:08:34,960
أحضروا لي تصويراً للجراحة

135
00:09:43,400 --> 00:09:47,040
دكتور (ماندينغو) نحتاج إليك
في حجرة ازدراع الأعضاء

136
00:09:51,280 --> 00:09:53,320
لا يتحدث الكل مرة واحدة

137
00:09:54,760 --> 00:09:56,000
لا يوجد شيء

138
00:10:00,760 --> 00:10:04,200
كفوا عن النظر إلى الزجاجة
الفارغة وانظروا إلى الشاشة

139
00:10:04,480 --> 00:10:06,160
لهذا أحصل أنا على الأموال الكثيرة

140
00:10:07,240 --> 00:10:08,880
هذا لا شيء

141
00:10:09,760 --> 00:10:11,440
ونسخة مؤكدة من اللاشيء

142
00:10:11,720 --> 00:10:15,800
هذه هي المشكلة

143
00:10:20,280 --> 00:10:22,880
- غير معقول
- رعشة في نسيج العضلة

144
00:10:23,000 --> 00:10:24,520
ليس هذا تمعجاً عادياً

145
00:10:25,280 --> 00:10:29,040
- بل صرع معوي
- يعني وجود مشكلة عصبية

146
00:10:30,200 --> 00:10:32,280
قنبلة موقوتة في دماغه

147
00:10:34,120 --> 00:10:36,080
نسيت، من قال إنه سليم؟

148
00:10:42,680 --> 00:10:46,400
أرى تغيراً بسيطاً غير طبيعي
بموجات دماغه ربما المادة البيضاء

149
00:10:46,920 --> 00:10:48,520
مما يعني أعصابه المحورية تموت

150
00:10:48,960 --> 00:10:52,800
- يفسر المثانة المتضخمة
- إن ماتت أعصاب كثيرة فسيموت

151
00:10:53,160 --> 00:10:54,640
موت الأعصاب المحورية

152
00:10:54,960 --> 00:10:57,080
الأسباب المحتملة التهاب الدماغ
أو ألزهايمر

153
00:10:57,200 --> 00:10:59,000
ألزهايمر المهاجم مبكراً الأسوأ

154
00:10:59,240 --> 00:11:01,640
لن يموت على الفور
لكنه سيود ذلك

155
00:11:01,760 --> 00:11:03,520
سأتفقد الدماء بحثاً عن
العلامات البروتينية ألزهايمر

156
00:11:04,320 --> 00:11:08,040
آخر ما سمعت أنه ألزهايمر
وراثي، هل للمريض والدان؟

157
00:11:08,400 --> 00:11:10,800
ماتا في حادث سيارة
لا إصابة سابقة بأي اختلال عقلي

158
00:11:11,000 --> 00:11:13,240
أرسلوا عينات السائل المخيشوكي

159
00:11:13,400 --> 00:11:14,840
لتعداد الدم والأمصال الفيروسية
لاستبعاد التهاب الدماغ

160
00:11:14,960 --> 00:11:17,040
وأحضروا بروتينات التاو
للكشف عن الألزهايمر

161
00:11:17,440 --> 00:11:19,040
وهذا خفيف جداً

162
00:11:19,160 --> 00:11:23,880
- أخذت تاريخاً طبياً كاملاً
- تفقد منزلهم، وخذ الوسيم معك

163
00:11:24,000 --> 00:11:26,040
يعيشون في منطقة (شورت هيلز)
على بعد ساعتين

164
00:11:26,160 --> 00:11:27,440
يمكنك دفع الجزية

165
00:11:27,720 --> 00:11:29,640
لا تريد التاريخ المرضي

166
00:11:29,960 --> 00:11:31,880
بل تحاول التجسس على طليقتك

167
00:11:32,000 --> 00:11:34,000
مذكراتها...
هذا الشيء الرئيسي

168
00:11:34,600 --> 00:11:36,760
لكن وأنتم هناك
ألقوا نظرة على الخزانة الطبية

169
00:11:36,880 --> 00:11:41,600
ابحثوا عن السموم، المعادن الثقيلة أي شيء
يفسر هذا غير الألزهايمر والتهاب الدماغ

170
00:11:44,320 --> 00:11:45,960
وأحضر فواتير الجزية

171
00:11:58,160 --> 00:12:01,120
تعدين الغداء؟
أفترض أن هذا لـ(توم)

172
00:12:01,920 --> 00:12:04,160
نعرف بأمر والديه
ماذا عما قبل ذلك؟

173
00:12:04,320 --> 00:12:05,960
الأجداد، الأعمام
العمات، كيف كانت صحتهم؟

174
00:12:06,080 --> 00:12:07,560
(غريغ) يكره البحث بعشوائية

175
00:12:07,800 --> 00:12:09,320
لديه نظرية

176
00:12:10,680 --> 00:12:13,120
الاحتمال الأرجح الآن هو الألزهايمر

177
00:12:19,960 --> 00:12:22,880
لا، لا يوجد فقدان بالذاكرة

178
00:12:23,320 --> 00:12:25,760
أعني، إنه ينسى أين ترك مفاتيحه
لكن من لا يفعل؟

179
00:12:26,120 --> 00:12:27,360
أي إصابة في العائلة؟

180
00:12:28,000 --> 00:12:30,240
من اختلال عقلي؟

181
00:12:30,560 --> 00:12:34,320
صوتت أخته لـ(نادر)، مرتين فقط

182
00:12:37,240 --> 00:12:41,560
كنت مع (هاوس)
عندما أصيبت ساقه؟

183
00:12:44,800 --> 00:12:45,960
أنتِ معجبة به

184
00:12:46,880 --> 00:12:48,120
خرجنا في موعد واحد

185
00:12:48,960 --> 00:12:51,040
لم يسر بشكل جيد

186
00:12:51,160 --> 00:12:55,040
ولا موعدنا الأول أيضاً، قررت وقتها ألا
أراه ثانيةً بعدها بأسبوع انتقلت للعيش معه

187
00:12:56,000 --> 00:12:58,320
خمس سنوات
ماذا تريدين أن تعرفي؟

188
00:13:00,480 --> 00:13:01,880
كيف كان قبل إصابته؟

189
00:13:04,680 --> 00:13:06,160
كما هو تقريباً

190
00:13:15,040 --> 00:13:18,360
إنه نظيف
لا يوجد ألزهايمر

191
00:13:18,680 --> 00:13:20,120
نعم، هذا ما توقعت

192
00:13:30,080 --> 00:13:33,720
دراجة جبلية خطرة
لكنها لم تستخدم منذ فترة

193
00:13:33,840 --> 00:13:36,520
أصبح يمارس اليوغا
كتيب لليوغا وشريط

194
00:13:36,640 --> 00:13:38,560
- ازدادت سنه
- أو قد يشير إلى ألم في الظهر

195
00:13:38,720 --> 00:13:42,320
- كانت لتذكره زوجته
- اليوغا جيدة لاصطياد النساء أيضاً

196
00:13:42,600 --> 00:13:44,000
ليس عندما تمارسها في منزلك

197
00:13:44,400 --> 00:13:46,320
قد يكون مجرد تغيير لأحد الأعراض

198
00:13:49,680 --> 00:13:51,040
(تشايس)

199
00:13:53,120 --> 00:13:56,440
"إلى أولاد (هاوس) الغالين
وجبة لبحثكم غير الشرعي"

200
00:13:56,560 --> 00:13:58,680
"أتمنى أن يعجبكم الزبيب
بالشوفان مع حبي، (ستايسي)"

201
00:14:00,240 --> 00:14:02,480
في درج مكتب، مخبأ
تحت بعض الأوراق

202
00:14:02,680 --> 00:14:03,880
مخزون سري

203
00:14:05,120 --> 00:14:06,520
أمفيتامين

204
00:14:06,640 --> 00:14:08,560
استخدامه باستمرار قد
يسبب التسمم العصبي

205
00:14:08,760 --> 00:14:11,600
يفسر موت الأعصاب المحورية
وتقلبات الشخصية

206
00:14:12,480 --> 00:14:15,240
على الجانب الآخر
"يعطى إلى (و. براون)"

207
00:14:15,400 --> 00:14:16,920
اسم زائف، دواء زائف

208
00:14:17,080 --> 00:14:20,120
يمكن، لكن الطبيب الذي
وصفه اسمه حقيقي

209
00:14:20,240 --> 00:14:24,160
لقد سحبت منه رخصته لأجل وصف أدوية
غير شرعية لشباب المدارس الثانوية

210
00:14:24,280 --> 00:14:25,720
(مارك) مستشار إرشادي في مدرسة ثانوية

211
00:14:25,840 --> 00:14:28,600
وتاريخ مولد سيد (براون)
يجعل سنه 17 عاماً

212
00:14:28,720 --> 00:14:31,960
أتظن قد صادرها مستشار
في المدرسة الثانوية؟

213
00:14:33,840 --> 00:14:35,040
أي شيء آخر؟

214
00:14:35,240 --> 00:14:37,840
نعم، أصبح يمارس اليوغا
بدلاً من ركوب الدراجة

215
00:14:37,960 --> 00:14:39,160
- قد يشير...
- ازداد سنه

216
00:14:39,280 --> 00:14:40,880
ماذا قال السائل المخيشوكي
عن التهاب الدماغ؟

217
00:14:41,000 --> 00:14:42,880
لا، نظيف تماماً

218
00:14:43,000 --> 00:14:46,400
- لا تغير بخلايا الدم البيضاء أو الحمراء
- لا شيء في المصل مما يعيدنا للألزهايمر

219
00:14:46,560 --> 00:14:48,840
أخبرته أنه غير مصاب به
اختبار العلامات كان قد نفى وجوده

220
00:14:49,120 --> 00:14:51,680
كان يجب أن تخبريها بذلك
قد يكون عنده أيضاً

221
00:14:51,800 --> 00:14:54,960
ستظهر الأشعة المقطعية أي تغير في
النشاط الأيضي في السائل المخيشوكي

222
00:14:55,080 --> 00:14:57,400
افحصوه وتفقدوا ذاكرته

223
00:15:01,160 --> 00:15:03,720
سنحقنك بعلامة كيميائية

224
00:15:03,960 --> 00:15:06,360
- ثم سنطرح عليك بعض الأسئلة
- تختبرون ذاكرتي؟

225
00:15:06,480 --> 00:15:09,320
نعم، لكن أولاً سنفحص
بعض الوظائف الدماغية

226
00:15:09,440 --> 00:15:11,840
كما يتأكد الشخص من سلامة
المحرك قبل الخروج بالسيارة

227
00:15:19,560 --> 00:15:20,920
أتراقبني؟

228
00:15:21,080 --> 00:15:23,400
- تعجبني كل الأضواء الجميلة
- نعم

229
00:15:36,440 --> 00:15:38,760
حسناً، فلنبدأ

230
00:15:38,880 --> 00:15:41,200
- اسمك بالكامل؟
- (مارك وورنر)

231
00:15:42,920 --> 00:15:45,160
- هل أمك حية؟
- لا

232
00:15:45,480 --> 00:15:47,320
الجزء العصبي الخاص بالعواطف سليم

233
00:15:47,600 --> 00:15:50,320
حسناً، فلنقل إنك وجدت مغلفاً
عليه طابع في الشارع ماذا تفعل؟

234
00:15:50,440 --> 00:15:53,720
- أبحث عن صندوق بريد وأضعه فيه
- يا له من رجل

235
00:15:54,680 --> 00:15:57,720
فلقته الأمامية في الدماغ تعمل أفضل مني

236
00:15:58,120 --> 00:15:59,920
هل تذكر متى تزوجت؟

237
00:16:00,040 --> 00:16:02,120
سأكمل العام الثالث في يوليو القادم
من هذا؟

238
00:16:02,360 --> 00:16:05,120
ماذا؟
قد تكون مشكلة في ذاكرته الطويلة

239
00:16:05,760 --> 00:16:07,680
- زواج كبير في الكنيسة؟
- أهذا (هاوس)؟

240
00:16:07,800 --> 00:16:11,320
- يتذكر الأصوات
- لا يفيدنا هذا بأي تشخيص

241
00:16:11,440 --> 00:16:13,520
ظننتك تعجلت بفحص جزء العاطفة

242
00:16:13,640 --> 00:16:15,600
الانفعالات العاطفية
أريد أن أكون دقيقاً

243
00:16:16,120 --> 00:16:19,600
هل ارتدت العروس الإلحادية
ثوباً أبيض جميلاً؟

244
00:16:19,720 --> 00:16:22,840
أكانت تفكر فيك؟
أهذا ما تريد معرفته طبياً؟

245
00:16:23,480 --> 00:16:25,040
ما هي المجوهرات التي كانت
تتزين بها العروس؟

246
00:16:25,320 --> 00:16:28,920
لا تضع مجوهرات أبداً
عدا الصليب الذي أعطته لها أمها

247
00:16:29,040 --> 00:16:31,560
ولا ملابس داخلية
ليس في هذا اليوم على الأقل

248
00:16:31,680 --> 00:16:34,480
أتذكر هذا لأنها شقت ثوبها
الأبيض أمامي في السيارة

249
00:16:34,880 --> 00:16:36,840
أهذه الإجابة التي
تبحث عنها يا دكتور؟

250
00:16:36,960 --> 00:16:39,320
- أظنني أغضبته
- يجب أن توقف هذا الآن

251
00:16:39,440 --> 00:16:44,360
أذكر أن شهر العسل كان في (باريس)
أتذكر لأننا لم نغادر الغرفة لأسبوعين

252
00:16:44,920 --> 00:16:48,120
- تريد التفاصيل؟
- دفاعي قليلاً

253
00:16:48,720 --> 00:16:51,600
لا تكون وسوسة إن كان هناك
من يتربص بك فعلاً

254
00:17:05,520 --> 00:17:06,800
ها نحن نبدأ

255
00:17:09,240 --> 00:17:11,960
إنه مريض، موسوس
ورحت تغضبه بأسئلة عني؟

256
00:17:12,080 --> 00:17:16,000
الأسئلة كانت لاختبار الحدود
العملية للجزء العصبي العاطفي

257
00:17:16,120 --> 00:17:19,640
استخدم كلاماً طبياً كما تريد
كنت فقط تعبث معه، أخلاقك منحدرة

258
00:17:19,760 --> 00:17:21,760
عبث طبي، هذا ما أفعل

259
00:17:21,880 --> 00:17:25,240
ثم تهرب كفتى في الثانية عشرة
وتختبىء على السطح كعادتك

260
00:17:25,360 --> 00:17:27,280
لم أصعد إلى هنا منذ خمس سنوات

261
00:17:41,480 --> 00:17:43,000
لا أعرف ما به

262
00:17:45,760 --> 00:17:48,920
ليس ألزهايمراً
ليس التهاب الدماغ

263
00:17:49,800 --> 00:17:51,960
ليس مرضاً بيئياً أو مناعياً

264
00:17:52,080 --> 00:17:54,320
لا تشير الفحوص إلى أي شيء كل مرة

265
00:17:55,160 --> 00:17:56,320
إنه سليم تماماً

266
00:17:57,920 --> 00:17:59,280
لكن دماغه يموت

267
00:18:06,520 --> 00:18:08,120
لم يخطر ببالي قط

268
00:18:09,360 --> 00:18:11,240
أنه قد لا تعرف ما المشكلة

269
00:18:28,680 --> 00:18:30,040
لم أستسلم

270
00:18:37,880 --> 00:18:39,200
ماذا سنفعل إذاً؟

271
00:18:46,120 --> 00:18:47,600
ننتظر

272
00:18:50,600 --> 00:18:51,960
ماذا؟

273
00:18:53,000 --> 00:18:54,440
أن يتغير شيء

274
00:18:56,800 --> 00:19:00,320
إنها إحدى مآسي الحياة
شيء دائم

275
00:19:01,760 --> 00:19:04,040
يتغير شيء دائماً

276
00:19:13,960 --> 00:19:15,400
أيتها الممرضة؟

277
00:19:16,440 --> 00:19:17,720
أيتها الممرضة

278
00:19:25,640 --> 00:19:27,160
ماذا حدث؟
ما المشكلة؟

279
00:19:27,280 --> 00:19:31,640
أصابعي، لم أكن أشعر بها
ثم وخز بسيط، ثم لا شيء

280
00:19:31,840 --> 00:19:33,080
لا ألم، ولا شيء

281
00:19:33,200 --> 00:19:34,880
لا عليك، سيعتنون بك

282
00:19:35,000 --> 00:19:36,720
أنا خائف يا (ستايسي)
أمسكي يدي

283
00:19:40,920 --> 00:19:42,320
ماذا؟

284
00:19:51,920 --> 00:19:53,160
ماذا يجري؟

285
00:19:53,440 --> 00:19:57,480
الوقت يمر بسرعة
إنه مشلول

286
00:20:07,520 --> 00:20:10,720
جسده يحاكي جهاز
عصبي يتعرض لهجوم

287
00:20:10,840 --> 00:20:14,960
لكنه يمر بتشوش حسي
ولا يمكنه تحريك يديه أو أصابع قدمه

288
00:20:15,080 --> 00:20:16,320
إنه سطحي

289
00:20:16,840 --> 00:20:19,320
متلازمة (غيان باري)
هي من تهاجم الدماغ

290
00:20:19,440 --> 00:20:22,120
لا، أجريت اختبار كرات الدم
الحمراء غير المباشر

291
00:20:22,240 --> 00:20:24,200
لا متلازمة أو أجسام مضادة

292
00:20:24,320 --> 00:20:26,080
بدائي كهذا

293
00:20:26,480 --> 00:20:27,640
ابدأوا بإعطائه محلول الـ...

294
00:20:27,760 --> 00:20:31,120
عدم وجود أجسام مضادة يعني عدم
وجود متلازمة (غيان باري)، انتهى الأمر

295
00:20:31,320 --> 00:20:33,600
انتهى الأمر؟
يبدو لي أن هناك المزيد فيه

296
00:20:33,760 --> 00:20:36,200
ماذا لو لم يكن الفيروس
هو من ينتج الأجسام المضادة؟

297
00:20:36,320 --> 00:20:40,480
- هيا، احتمال حدوث هذا...
- لم أقل إنه أمر حاسم، قلت "ماذا لو"

298
00:20:40,600 --> 00:20:43,440
يعني أنه مريض
وجسده لا يفعل شيئاً حيال هذا

299
00:20:43,640 --> 00:20:46,400
لذا فإنما نحارب بدلاً منه
أو يموت

300
00:20:47,080 --> 00:20:48,440
الموت يبدو لي سيئاً

301
00:20:48,560 --> 00:20:52,280
بدون الأجسام المضادة لا يمكننا البحث
عنه حتى لا نعرف إن كنا على حق

302
00:20:53,720 --> 00:20:57,120
العلاج ليس بهذه الخطورة
البلازما فيريسيس والغلوبلين المناعي

303
00:20:57,240 --> 00:21:02,760
إن نجح فنحن محقون
إن مات فقد كان شيئاً آخر

304
00:21:07,640 --> 00:21:09,360
إذاً فقد لا يكون الشلل دائماً

305
00:21:09,480 --> 00:21:12,760
هذا ما نأمل، لكن الدماغ
خادع لا يمكن أن نعرف

306
00:21:16,400 --> 00:21:18,240
- ماذا كان ذلك؟
- ماذا؟

307
00:21:18,360 --> 00:21:22,080
- حركة الرأس، النظرة
- يريد التحدث إليَ فحسب

308
00:21:22,360 --> 00:21:25,880
- إن كانت مسألة طبية فيجب أن يتحدث معي
- سأكون في الخارج

309
00:21:26,000 --> 00:21:27,720
ارحلي
اذهبي وتحدثي إليه

310
00:21:28,160 --> 00:21:31,800
- ستتركينني على أية حال
- لن يحدث هذا

311
00:21:32,080 --> 00:21:36,520
تركته لإصابة بسيطة في ساقه فما بالك
إن كان لا يمكنني السير أو احتضانك؟

312
00:21:36,640 --> 00:21:39,280
لن أذهب إلى أي مكان
لن أتحدث إليه

313
00:21:39,400 --> 00:21:40,560
إن كان لا يمكنني إطعام نفسي

314
00:21:40,680 --> 00:21:42,520
(مارك)، ما تشعر به غير حقيقي
إنه أثر الفيروس

315
00:21:43,960 --> 00:21:47,280
- (مارك)؟ ماذا هناك؟
- (مارك)؟

316
00:21:47,400 --> 00:21:50,160
حلقه ينغلق
لا يمكنه التنفس، الطوارىء، حالاً

317
00:21:51,560 --> 00:21:54,400
إنه رد فعل للغلوبلين المناعي
أريد الإبينيفرين بسرعة

318
00:21:55,920 --> 00:21:58,360
- لا يمكنني إدخاله في حلقه
- توقفي

319
00:21:58,480 --> 00:22:01,440
- إنه رد فعل حساس، إنه ينهار
- لا، انظري إلى معدلاته الحيوية

320
00:22:02,360 --> 00:22:04,040
معدل الأكسجين سليم

321
00:22:04,200 --> 00:22:07,680
أراهن أن العلامة الوحيدة الغريبة
هي كفه المتعرق

322
00:22:09,920 --> 00:22:11,560
أعطيه مليغرامين من الأتيفان

323
00:22:23,880 --> 00:22:27,320
لا رد فعل حساس
فقط نوبة فزع

324
00:22:27,440 --> 00:22:29,200
هناك ما أخافه بالتأكيد

325
00:22:32,440 --> 00:22:33,680
أيمكننا التحدث الآن؟

326
00:22:37,040 --> 00:22:38,520
لم يمكنك الدخول إلى الغرفة فحسب؟

327
00:22:38,640 --> 00:22:42,360
جاءه أربعة زوار
لم أعرف أياً منهم

328
00:22:42,560 --> 00:22:45,560
وستة آخرون أرسلوا زهوراً
حلوى ودب لعبة

329
00:22:45,680 --> 00:22:47,240
مما يجده مريحاً بالتأكيد

330
00:22:47,960 --> 00:22:50,440
لكنني لم أتعرف على أي
من الأسماء على البطاقات

331
00:22:50,560 --> 00:22:52,960
المفاجأة أن (مارك) لديه أصدقاء
وأنا لدي أصدقاء جدد

332
00:22:53,160 --> 00:22:55,760
لا، ليس مفاجئاً أن لديكِ
أصدقاء جدد

333
00:22:55,880 --> 00:22:58,720
المفاجىء أنكِ هجرت كل القدامى

334
00:22:58,840 --> 00:23:02,400
- لم أفعل
- لا، لم أظن هذا

335
00:23:03,320 --> 00:23:06,120
أظنك فقط لم تخبري أي منهم أنكِ هنا

336
00:23:06,640 --> 00:23:08,040
لماذا؟

337
00:23:10,520 --> 00:23:12,520
- ماذا ستفعل؟
- سيستغرق الأمر قليلاً

338
00:23:14,120 --> 00:23:17,080
لماذا لا تخبرين أصدقاءك القدامى

339
00:23:17,480 --> 00:23:21,760
أنكِ تأخذين (مارك) إلى مستشفى (برينستون
بلاينزبور) والتدريبي لتنقذي حياته؟

340
00:23:21,880 --> 00:23:23,680
كنت منشغلة
لم أتذكر من لم أخبر

341
00:23:23,800 --> 00:23:28,000
أصدقائي القدامى يريدونني
أن أحترس، يظنون...

342
00:23:28,120 --> 00:23:30,320
هو، وهو أرسل لي الدب

343
00:23:30,920 --> 00:23:31,960
مظاهر

344
00:23:32,560 --> 00:23:37,120
يظن أنني لم أنس حبي لكِ...

345
00:23:38,200 --> 00:23:40,760
ومن الخطر أن أكون معكِ

346
00:23:41,440 --> 00:23:44,960
أظن أن أصدقاءك يخشون نفس الشيء

347
00:23:45,360 --> 00:23:48,040
لذا فلم تخبريهم
أنكِ ستكونين هنا معي

348
00:23:48,160 --> 00:23:50,240
ماذا تقصد؟
أنني لا زلت أحبك؟

349
00:23:50,360 --> 00:23:53,120
أنه يجب أن أترك زوجي المحتضر
ونذهب معاً إلى (ريو)؟

350
00:23:55,600 --> 00:23:56,600
لا

351
00:23:57,840 --> 00:24:01,800
(غريغ)، أقدر ما تفعله لنا
لكن أظن أن (ويلسون) محق

352
00:24:01,920 --> 00:24:03,680
ربما يجب أن تبتعد عني

353
00:24:44,120 --> 00:24:45,560
كيف الحال؟

354
00:24:46,560 --> 00:24:48,920
أحب الدب، إنه جميل

355
00:24:49,360 --> 00:24:52,040
ستقتلني زوجتي
عندنا ضيوف، طهت الطعام بنفسها

356
00:24:52,160 --> 00:24:54,200
أحضرت آخر فحوص الدم لـ(مارك)

357
00:24:54,840 --> 00:24:57,080
لا يستجيب للعلاج

358
00:24:59,320 --> 00:25:00,440
أنا آسف

359
00:25:01,320 --> 00:25:03,040
كنت سعيداً

360
00:25:07,200 --> 00:25:08,760
إنه مريضي

361
00:25:09,680 --> 00:25:12,200
أنا واثق من أنه رجل طيب
ربما حتى يكون رائعاً

362
00:25:12,720 --> 00:25:14,320
إنه أفضل مني بالتأكيد

363
00:25:16,640 --> 00:25:18,760
وجزء مني يريده أن يموت

364
00:25:24,560 --> 00:25:28,960
لست واثقاً من أنه...
لأنني أريد أن أكون معها

365
00:25:30,360 --> 00:25:32,320
أم أنني أريدها أن تعاني

366
00:25:44,440 --> 00:25:47,680
مرحباً، أيمكنني التحدث
لحظة مع (ستايسي)؟

367
00:25:49,680 --> 00:25:51,120
سأكون في الخارج يا عزيزي

368
00:25:59,480 --> 00:26:00,880
أنتما رائعان معاً

369
00:26:01,600 --> 00:26:02,880
لا تعرف شيئاً عن (مارك)

370
00:26:04,080 --> 00:26:05,360
أخذك إلى (باريس)

371
00:26:06,000 --> 00:26:07,360
هذا يكفيني

372
00:26:11,480 --> 00:26:13,000
لم نذهب إلى (باريس) قط

373
00:26:14,320 --> 00:26:17,600
شهر العسل
كانت مدينة أحلامك

374
00:26:17,720 --> 00:26:21,560
- أردت الذهاب إليها منذ السادسة عشرة
- لا، اضطررت إلى العمل

375
00:26:21,840 --> 00:26:26,360
قضينا الليلة في (نيويورك) ثم عدنا
إلى (شورت هيلز) ماذا هناك؟

376
00:26:26,960 --> 00:26:30,200
متى أصبح (مارك) يلعب اليوغا
بدلاً من ركوب الدراجة؟

377
00:26:30,320 --> 00:26:31,680
منذ شهر

378
00:26:32,480 --> 00:26:34,880
عندما بدأ يمرض
ماذا يعني هذا؟

379
00:26:35,640 --> 00:26:37,680
لدينا عارضان آخران

380
00:26:39,520 --> 00:26:43,520
سألنا المريض عدة أسئلة
لنحدد مدى كفاءة دماغه

381
00:26:44,040 --> 00:26:46,920
- وأغضبته بشأن (ستايسي)
- لا يهم

382
00:26:47,120 --> 00:26:50,720
نعم، ما أقصده هو أنه أخبرنا
كل ما نحتاج إلى تشخيصه

383
00:26:51,160 --> 00:26:53,880
هذا إن استخدمنا الأشعة المقطعية
كجهاز مكشاف الكذب

384
00:26:54,000 --> 00:26:56,120
إنها عملية كبيرة الكذب

385
00:26:56,240 --> 00:26:59,480
قول الحقيقة أسهل بكثير
انظروا هنا

386
00:26:59,960 --> 00:27:04,520
السؤال التاسع حيث أعطى (مارك) إجابة
مطولة عن ذهابه إلى (باريس) مع (ستايسي)

387
00:27:04,680 --> 00:27:06,160
إلامَ تشير الأشعة المقطعية؟

388
00:27:06,280 --> 00:27:08,720
مجهود بسيط، فقط
الفلقة الأمامية والصدغية

389
00:27:08,840 --> 00:27:12,080
يقول إنه ذهب إلى باريس)
والأشعة تؤكد ذلك، ما المشكلة؟

390
00:27:12,520 --> 00:27:13,800
لم يذهبا

391
00:27:14,680 --> 00:27:17,320
لم يذهبا إلى (باريس)
لكن دماغ (مارك) يظن

392
00:27:17,440 --> 00:27:20,400
أنه أنفق أربعين فرنكاً
على جولة في سجن (الباستيل)

393
00:27:20,800 --> 00:27:24,920
لذا لدينا متلازمة متقطعة
تأتي مع ألم في المعدة

394
00:27:25,240 --> 00:27:27,840
اعتلال عصبي، وسوسة

395
00:27:27,960 --> 00:27:31,040
وأوهام

396
00:27:31,360 --> 00:27:34,280
هذه مشكلة البورفيريا المتقطعة الحادة

397
00:27:34,600 --> 00:27:38,520
تلقي بك في شارع مظلم
وتشبعك ضرباً ثم تتركك غارقاً في دمائك

398
00:27:38,640 --> 00:27:40,800
لكنها ترتدي قفازاً
فلا تترك بصمات

399
00:27:40,920 --> 00:27:43,320
لا تظهر في فحوص الدم
عينة البول، أو أي شيء

400
00:27:44,480 --> 00:27:47,760
إلا إن أمسكت بها
متلبسة في وسط الهجوم

401
00:27:48,520 --> 00:27:50,600
لكن هناك أعراضاً أخرى للمرض

402
00:27:50,800 --> 00:27:52,960
- مثل؟
- الحساسية للضوء

403
00:27:53,440 --> 00:27:56,040
نعم، إحدى مشكلات هذه الحالة

404
00:27:56,160 --> 00:27:58,920
إنها تجعلك تود إلقاء دراجتك
الجبلية الجميلة في المرأب

405
00:27:59,040 --> 00:28:01,760
وتلعب رياضة منزلية
مثل اليوغا

406
00:28:02,480 --> 00:28:04,440
ابدأوا العلاج
الهيماتين والغلوكوز

407
00:28:04,560 --> 00:28:07,440
إن أعطيته هيماتين الآن
وكنت مخطئاً فسيموت اليوم

408
00:28:07,680 --> 00:28:11,080
هناك طريقة واحدة للتأكد من
البورفيريا، عينة بول أثناء الهجوم

409
00:28:11,200 --> 00:28:13,400
ولا طريقة لمعرفة متى يصيبه
هجوم آخر

410
00:28:13,960 --> 00:28:15,160
بل هناك

411
00:28:15,760 --> 00:28:19,240
هناك أشياء محددة تسبب
هجوم البورفيريا الحادة

412
00:28:19,440 --> 00:28:23,400
البربيتوريت، الكحول، كميات كبيرة
من البروتين تسبب هجوماً

413
00:28:23,840 --> 00:28:26,800
- أي شيء سبب الهجوم عند (مارك)؟
- ولا أدنى فكرة

414
00:28:26,920 --> 00:28:29,440
لهذا سأعطيه الوجبة الكاملة
كل الأشياء

415
00:28:29,640 --> 00:28:33,800
إن كان لديه هذا وأحدثت هجوماً
ستزداد حالته سوءاً، صحيح؟

416
00:28:34,280 --> 00:28:37,480
نعم، لكن عندها سنعرف طبيعة
ما لديه ونعالجه

417
00:28:39,440 --> 00:28:45,000
لكن إن لم يكن لدي وأعطيت
لي الجرعة فماذا سيحدث؟

418
00:28:46,240 --> 00:28:50,560
لا أدري، إن لم نكن نعرف
ما يعبث برأسك فلن نعلم رد فعلك

419
00:28:55,200 --> 00:28:57,640
حسناً، أحتاج إلى دقيقة مع زوجي

420
00:29:31,560 --> 00:29:32,960
لا يريد إطلاق الهجوم

421
00:29:33,400 --> 00:29:36,400
يريد أن ننتظر، ونرى إن
كان هناك تفسير آخر

422
00:29:37,480 --> 00:29:40,040
إن كانت البورفيريا الحادة
فكم لديه من وقت؟

423
00:29:40,200 --> 00:29:43,040
لا أدري، الهجوم التالي
قد يكون مميتاً

424
00:29:43,960 --> 00:29:46,480
قد يكون بعد ستة
أشهر أو بعد خمس دقائق

425
00:29:47,720 --> 00:29:49,640
- أريدك أن تفحصه
- حسناً

426
00:29:50,000 --> 00:29:52,120
سأطلب اختبار تحور إنزيمي عاجلاً

427
00:29:52,480 --> 00:29:55,760
فحص جيني
وتعود النتائج بعد شهر

428
00:29:55,920 --> 00:29:58,120
أعطه التركيبة، أطلق هجوماً

429
00:29:58,960 --> 00:30:00,600
- لا
- لماذا؟

430
00:30:01,120 --> 00:30:02,520
لأنه لا يريد

431
00:30:02,640 --> 00:30:05,080
لن أقاضيك
لن أبلغ عنك

432
00:30:05,200 --> 00:30:06,640
- قد يفعل هو
- إنه مشلول

433
00:30:06,760 --> 00:30:09,120
إما أن تعالجه أو لن
يكتب أية رسائل

434
00:30:09,240 --> 00:30:11,000
- لن أفعلها
- لم لا؟

435
00:30:11,920 --> 00:30:14,080
تطرحين عليَ نفس السؤال
إجابتي لن تتغير

436
00:30:14,200 --> 00:30:16,400
أعلمته بكل شيء، إنه قراره

437
00:30:19,680 --> 00:30:22,680
- تريده أن يموت
- لقد شخصت حالته، قمت بعملي

438
00:30:22,800 --> 00:30:26,520
تريدين أن يقيده أحد ويعطيه العلاج
بالقوة، أنتِ أفضل بهذا مني

439
00:30:26,680 --> 00:30:31,480
أهذا ما في الأمر؟ انتقام لأجل ساقك؟
كم مرة تحدثنا في ذلك؟ لقد أنقذت حياتك

440
00:30:32,120 --> 00:30:35,560
- نعم، ربما
- ستقتل زوجي لتعلمني درساً؟

441
00:30:35,680 --> 00:30:38,280
لا، سيموت لأنه أكثر عناداً
من أن يتخذ الاختيار الأنسب

442
00:30:38,400 --> 00:30:40,280
نحن الآن في حدودك

443
00:30:41,960 --> 00:30:44,840
أنا أحترم قرار زوجك
لا أعرف سبب انزعاجك

444
00:30:44,960 --> 00:30:46,560
لأنه هراء

445
00:30:46,920 --> 00:30:49,480
لأنك ترهب المرضى
تخيفهم، تكذب عليهم

446
00:30:49,600 --> 00:30:52,120
إن كنت تعرف أنك محق
لا تهتم بآرائهم

447
00:30:52,240 --> 00:30:56,080
فعلت أنا ما تفعل طوال الوقت
الفارق أنني فعلته لأجلك

448
00:31:01,400 --> 00:31:02,920
لن يسامحك أبداً

449
00:31:04,720 --> 00:31:07,920
نعم، سيسامحني

450
00:31:19,920 --> 00:31:22,560
- لا زال لا يوجد تغيير
- لا تسوء حالته؟

451
00:31:22,680 --> 00:31:25,920
- لا، لا تغيير على الإطلاق
- وهذا بسبب البورفيريا، صحيح؟

452
00:31:26,040 --> 00:31:28,800
- حتى يصيبه هجوم آخر يكون مستقراً
- نعم

453
00:31:29,360 --> 00:31:30,600
يجب عليك يا (مارك)...

454
00:31:30,720 --> 00:31:33,520
لا أريد هذا
الاختبار، ليس قبل أن يتأكدوا

455
00:31:34,320 --> 00:31:36,560
- لا تعرف (غريغ)
- ليس مثلك

456
00:31:37,000 --> 00:31:38,720
قابلته فقط عندما خدرني

457
00:31:39,240 --> 00:31:42,320
يا للهول! أذناي تحترقان

458
00:31:42,840 --> 00:31:44,960
- ما هذا؟
- ساعة الكوكتيل

459
00:31:45,080 --> 00:31:47,640
فقط لأنه لا يمكنك رفع يدك
لا يعني أن نحرمك منه

460
00:31:47,760 --> 00:31:50,840
- ابتعد عني
- (مارك)، إن كان ما يصيبك هو ما يظنه...

461
00:31:50,960 --> 00:31:53,520
- تثقين بحكمه أكثر مني؟
- حكمه الطبي

462
00:31:53,640 --> 00:31:55,520
- وتراهنين بحياتي على هذا؟
- نعم

463
00:31:56,240 --> 00:31:57,520
أنا لا

464
00:31:58,040 --> 00:31:59,320
ذكي

465
00:31:59,560 --> 00:32:01,080
من المؤسف أنك مشلول

466
00:32:11,720 --> 00:32:13,240
استدعاء للدكتور (فورمان)

467
00:32:14,480 --> 00:32:17,880
- غادر الغرفة، ليست مشكلتك
- تحتاج إلى موافقته

468
00:32:18,000 --> 00:32:20,880
- لكنه مختل عقلياً يا دكتور
- تحتاج إلى أمر من المحكمة إذاً

469
00:32:21,000 --> 00:32:25,040
حسناً، أحضروا واحداً
سننتظر هنا، لن أفعل شيئاً

470
00:32:29,960 --> 00:32:31,360
أحب تحالف الفرسان

471
00:32:31,480 --> 00:32:34,120
- أشعر بقشعريرة
- أعطني المحقن

472
00:32:35,120 --> 00:32:38,880
أرجوك، إن كنت محقاً فقد
يكون هذا أمله الوحيد

473
00:32:39,080 --> 00:32:42,240
ما خطتك إذاً؟ تضربين أنتِ
الرجل الأسود وأنا أضرب الفتاة

474
00:32:42,360 --> 00:32:45,440
ثم يهرب الأسترالي كحيوان الومبت
عندما تتعقد الأمور

475
00:32:52,600 --> 00:32:53,840
لا يمكنني أن أفعلها

476
00:33:04,360 --> 00:33:06,000
أيها الوغد

477
00:33:06,840 --> 00:33:08,200
أرأيتم ما فعلت هنا؟

478
00:33:14,200 --> 00:33:15,400
متى يحدث؟

479
00:33:15,520 --> 00:33:17,240
إن كان البورفيريا
فيفترض أن يكون قد حدث

480
00:33:17,360 --> 00:33:19,000
- إنه يختلف
- هذا ليس جيداً

481
00:33:19,120 --> 00:33:20,720
قد يصيبه انسداد وعائي، خفقة سكتة

482
00:33:22,080 --> 00:33:24,280
- ماذا يجري؟
- مليغرامين من الأتيفان

483
00:33:24,400 --> 00:33:25,680
أهذا هجوم؟

484
00:33:27,360 --> 00:33:29,560
- أمسك
- لا، ستلوث العينة

485
00:33:30,520 --> 00:33:33,480
- (تشايس)، أحضر عينة بول من القثطر
- ليس هجوماً، إنها سكتة

486
00:33:34,840 --> 00:33:36,080
يحتاج إلى الأتيفان

487
00:33:36,200 --> 00:33:39,800
ليست سكتة، انطلاق موجات
"دلتا"، مجرد تشنج وعائي

488
00:33:40,320 --> 00:33:42,720
- انفك القثطر، لا طريقة لجمع العينة
- معدل ضربات القلب 40، إنه بطيء

489
00:33:42,840 --> 00:33:43,840
- نحن نفقده
- أمسكوه

490
00:33:44,320 --> 00:33:45,320
أعطوه شيئاً

491
00:33:45,480 --> 00:33:46,840
- لا مسكنات
- كنت مخطئاً

492
00:33:58,200 --> 00:34:00,520
من المثانة مباشرةً
هذا أطزج ما يمكن

493
00:34:02,200 --> 00:34:03,560
هلا تعطيه الأتيفان

494
00:34:03,680 --> 00:34:05,000
لا يحتاج إلى أن يكون مستيقظاً لهذا

495
00:34:28,000 --> 00:34:29,080
لا زال أصفر

496
00:34:31,000 --> 00:34:32,160
ابتعدي

497
00:34:32,960 --> 00:34:36,840
- ماذا؟
- تظن أن ضوءاً آخر سيحدث فارقاً؟

498
00:34:37,200 --> 00:34:40,560
الكيمياء العضوية
ضوء أكثر، أكسدة أكثر

499
00:34:40,680 --> 00:34:42,040
أتذكرون هذا الكلام؟

500
00:34:51,320 --> 00:34:55,720
ابدأوا بإعطاء المريض 150 مليغراماً
من الغلوكوز و75 مليغراماً من الهيماتين

501
00:35:22,080 --> 00:35:24,120
- مرحباً
- مرحباً

502
00:35:25,000 --> 00:35:26,520
تريدين مصارعتي بالأصابع؟

503
00:35:27,840 --> 00:35:28,920
تعالي

504
00:35:33,640 --> 00:35:35,440
- لا زال مجنوناً
- أعرف

505
00:35:59,160 --> 00:36:00,560
دكتور (هاوس)؟

506
00:36:01,160 --> 00:36:02,440
كيف حاله؟

507
00:36:05,960 --> 00:36:07,200
بأفضل حال

508
00:36:12,040 --> 00:36:13,440
ظننت...

509
00:36:14,040 --> 00:36:15,960
أنك أكثر ضياعاً من أن تحب أحداً

510
00:36:18,360 --> 00:36:19,560
كنت مخطئة

511
00:36:22,200 --> 00:36:23,720
لم تستطع فقط أن تحبني

512
00:36:27,680 --> 00:36:28,760
هذا جيد

513
00:36:30,800 --> 00:36:32,200
أنا سعيدة لأجلك

514
00:37:15,960 --> 00:37:17,360
لقد عالجته

515
00:37:19,880 --> 00:37:21,120
ليس بالأمر الخطر

516
00:37:22,000 --> 00:37:23,120
شكراً

517
00:37:26,320 --> 00:37:27,760
كنت محقاً

518
00:37:28,360 --> 00:37:30,680
- سيكون بخير
- لا، بشأني

519
00:37:33,320 --> 00:37:34,600
لم أنسك

520
00:37:41,280 --> 00:37:43,400
كنت حبيبي وستظل هكذا

521
00:37:47,400 --> 00:37:49,160
لكن لا يمكن أن أكون معك

522
00:37:58,080 --> 00:37:59,520
إذاً فأنا حبيبك

523
00:38:01,080 --> 00:38:02,680
لكنك تريدين الآخر

524
00:38:02,960 --> 00:38:05,120
والذي لا يمكن أن تحبيه مثلي

525
00:38:08,720 --> 00:38:11,000
أروع ما بك هو أنك تظن
أنك محق دائماً

526
00:38:11,120 --> 00:38:14,320
وما يخيب الأمل أنك
محق فعلاً معظم الوقت

527
00:38:17,560 --> 00:38:19,160
أنت مذهل

528
00:38:19,560 --> 00:38:22,640
مضحك، مفاجىء، مثير

529
00:38:28,360 --> 00:38:31,520
لكن معك كنت وحيدة
ومع (مارك)، يفكر فيّ

530
00:38:36,600 --> 00:38:38,120
حسناً

531
00:39:22,280 --> 00:39:23,920
أريد أن أعلمك شيئاً

532
00:39:24,920 --> 00:39:27,680
لن أمارس الجنس معكِ
ليس ثانيةً

533
00:39:28,160 --> 00:39:29,680
كنت بائساً أول مرة

534
00:39:30,000 --> 00:39:31,920
كل ذلك اليأس والاحتياج

535
00:39:32,040 --> 00:39:36,200
سيحتاج زوج (ستايسي)
إلى عناية فائقة في المستشفى

536
00:39:36,480 --> 00:39:39,240
ولأنه يمكننا الاستفادة بها هنا بالتأكيد

537
00:39:39,360 --> 00:39:42,000
عرضت عليها عمل
القضاء العام

538
00:39:43,680 --> 00:39:44,800
هل وافقت؟

539
00:39:45,320 --> 00:39:48,360
قالت فقط إن كنت توافق

540
00:39:51,480 --> 00:39:52,840
نعم أم لا؟

541
00:39:59,280 --> 00:40:01,520
لا مشكلة، جيد

