﻿1
00:00:14,400 --> 00:00:17,000
- هل أكلت البطاطا المقلية خاصتي؟
- كان عليك ألا تتركها

2
00:00:22,080 --> 00:00:23,520
ما هذا؟

3
00:00:27,840 --> 00:00:30,200
لا فكرة عندي

4
00:00:32,960 --> 00:00:34,480
اتصلي بالنجدة

5
00:01:01,000 --> 00:01:03,880
كدت تنتهي يا (كاسل)، أسبوعان آخران

6
00:01:04,000 --> 00:01:06,400
مر أسبوعان أصلاً
أسبوعان زمن طويل جداً

7
00:01:06,520 --> 00:01:09,640
نعم، في المرة التالية التي نذهب
فيها للتزلج، لن تتبجح كثيراً

8
00:01:09,800 --> 00:01:11,600
لم أكن أتبجح...

9
00:01:12,280 --> 00:01:14,200
حسن، كنت أتبجح قليلاً

10
00:01:14,320 --> 00:01:17,160
لكنني أقسم لك، بإمكاني الإمساك بالجزء
الأخير من المزلجة بيدي بكل سهولة

11
00:01:17,400 --> 00:01:19,520
ومن دون كسر صابونة ركبتي

12
00:01:19,840 --> 00:01:22,080
حسن، سأذهب

13
00:01:22,200 --> 00:01:25,080
ليست هناك تغطية خلوية في المنتجع
فإذا لم أتصل بك في يوم عيد ميلادك

14
00:01:25,200 --> 00:01:26,920
لا يكون السبب هو أنني نسيت

15
00:01:27,080 --> 00:01:30,600
لن أظن أنك نسيت
سأظن أن عندك خططاً أخرى

16
00:01:30,800 --> 00:01:32,840
تريث قليلاً الآن
كان من المفترض بك أنت و(كاثرين)

17
00:01:32,960 --> 00:01:35,080
أن تحتفلا في (بورا بورا) هذا الأسبوع

18
00:01:35,240 --> 00:01:40,480
لا، أنت محقة، أتمنى لك وقتاً رائعاً
في المنتجع في يوم عيد ميلاد ابنك الوحيد

19
00:01:40,800 --> 00:01:44,160
إنها رحلة استجمام يا عزيزي
وليست رحلة تكفير عن الذنوب

20
00:01:44,920 --> 00:01:48,040
- إنه تحت تصرفك، سأراكم بعد أسبوع
- وداعاً

21
00:01:48,240 --> 00:01:50,560
هيا يا (كاسل)
كف عن الحزن على نفسك

22
00:01:50,840 --> 00:01:53,280
سأحجز لنا موعداً
سآخذك إلى مكان جميل في عيد ميلادك

23
00:01:53,400 --> 00:01:54,840
بجمال (بورا بورا)؟

24
00:01:57,640 --> 00:01:59,680
(كاثرين)، وصلت السيارة التي ستقلك

25
00:01:59,840 --> 00:02:00,960
- رائع
- سيارة؟

26
00:02:01,160 --> 00:02:03,080
نعم، وقعت جريمة قتل
وطلبت إلى الشبان أن يمروا علي

27
00:02:03,200 --> 00:02:05,400
كي يكون عندي وقت كاف
لأعد لك الفطور

28
00:02:05,560 --> 00:02:09,280
تفوتني قضية أخرى؟
لا، هيا يا رفاق، خذوني معكم

29
00:02:09,440 --> 00:02:12,680
- لا! لن نأخذك قبل أن تتحسن
- (كاسل)، كيف حال ركبتك؟

30
00:02:12,960 --> 00:02:14,920
ليست المشكلة هي ركبتي بقدر ما هي الملل

31
00:02:15,040 --> 00:02:16,200
اعتقدت أنكم الكتاب تحبون البقاء بمفردكم

32
00:02:16,360 --> 00:02:19,160
نعم، لو كان بإمكاني أن أكتب
لكن مسكنات الألم تجعلني أشعر بالخمول

33
00:02:19,360 --> 00:02:22,440
ليلة أمس، استخدمت كلمة
"أخمن" 3 مرات في الجملة نفسها

34
00:02:22,920 --> 00:02:26,720
لا بد أنك تشعر بالملل
في الواقع، قصتك مثل قصة فيلم (رير ويندو)

35
00:02:27,000 --> 00:02:29,120
جلبت لي (أليكسيس) هذا كدعابة لتبهجني

36
00:02:29,240 --> 00:02:31,440
لم ألجأ بعد إلى المتعة
عن طريق مراقبة الآخرين

37
00:02:31,560 --> 00:02:33,160
يفوتك الكثير إذاً

38
00:02:34,160 --> 00:02:35,760
- ماذا؟ دعني أر
- لا...

39
00:02:35,960 --> 00:02:36,720
أعطني المنظار

40
00:02:36,840 --> 00:02:38,280
يا رجل، كانت على وشك أن تنزع منشفتها

41
00:02:38,640 --> 00:02:40,080
نزعت المنشفة

42
00:02:41,320 --> 00:02:45,000
ما لم يكن الجسد الذي تنظران إليه ميتاً
أقترح أن تتركا هذا المنظار

43
00:02:45,360 --> 00:02:48,800
حسن يا (كاسل)
سأتصل بك وأسأل عنك قريباً

44
00:02:49,680 --> 00:02:53,200
ما رأيك أن نستشير عبر الهاتف؟ بإمكاننا
أن نتظاهر بأنني (تشارلي) وأنتم ملائكتي

45
00:02:58,880 --> 00:03:01,840
لماذا يتصرف الرجال كالأطفال
عندما يمرضون أو يعانون إصابة ما؟

46
00:03:02,040 --> 00:03:03,080
هذا أمر يتعلق بالتطور

47
00:03:03,200 --> 00:03:06,520
الرجال القادرون على جعل النساء يهتممن
بهم تكون فرصتهم في البقاء أفضل

48
00:03:06,880 --> 00:03:09,720
حقاً يا (إيسبو)؟ أين قرأت ذلك؟
في مجلة "اختلاق القصص"؟

49
00:03:11,600 --> 00:03:13,160
مرحباً يا (ليني)، ماذا عندنا؟

50
00:03:13,640 --> 00:03:15,880
آسفة يا عزيزي، إنها جريمة سيئة

51
00:03:16,040 --> 00:03:19,920
ضربات عديدة على الرأس
هناك دليل على كسر في قاعدة الجمجمة

52
00:03:20,080 --> 00:03:23,840
من النموذج، أقول إنها تلقت
عدة ضربات بذلك المضرب

53
00:03:24,000 --> 00:03:24,960
هل نعرف من تكون؟

54
00:03:25,120 --> 00:03:27,720
الحارس الذي عثر عليها تعرف عليها
على أنها (كلارا دوينتر)

55
00:03:28,000 --> 00:03:30,320
عمرها 35 سنة
تعيش في (كوينز) ومتزوجة

56
00:03:30,520 --> 00:03:32,280
ما الذي كانت تفعله في الزقاق
في منتصف الليل؟

57
00:03:32,480 --> 00:03:34,960
كانت عميلة في وكالة الضرائب
عملت هنا في البناء

58
00:03:35,240 --> 00:03:36,480
على ما يبدو
كانت تعمل حتى وقت متأخر

59
00:03:36,600 --> 00:03:39,240
يقطع الموظفون أحياناً الزقاق
ليصلوا إلى المرأب المجاور

60
00:03:39,440 --> 00:03:42,440
- هل عندنا شاهد؟
- لا، لكن قد يكون عندنا شيء أفضل بكثير

61
00:03:45,840 --> 00:03:47,080
ما هو؟

62
00:03:47,240 --> 00:03:49,840
لا فكرة عندي سيدتي
لم أر شيئاً مثله قط

63
00:03:50,040 --> 00:03:51,080
(إيسبو)؟

64
00:03:51,240 --> 00:03:52,480
إنها كاميرا الأشعة تحت الحمراء

65
00:03:52,600 --> 00:03:55,280
فمن الممكن أن يكون المهاجم يلبس أضواء
عالية الكثافة من الأشعة تحت الحمراء

66
00:03:55,440 --> 00:03:58,280
وهي غير مرئية للعين
لكنها تعمي تلك الكاميرا

67
00:03:58,480 --> 00:04:01,560
- هذا معقد بالنسبة إلى مجرم من الشارع
- لا، لم تكن هذه جريمة شارع

68
00:04:01,680 --> 00:04:04,360
عرف الشخص أن الكاميرا كانت هناك
واتخذ الاحتياطات اللازمة

69
00:04:04,520 --> 00:04:07,880
كانت هذه جريمة قتل مع سبق الترصد...
انتظري، عودي إلى الخلف بالشريط

70
00:04:09,520 --> 00:04:11,520
هناك تماماً، تلك هي سيارة القاتل

71
00:04:11,680 --> 00:04:13,920
حسن، لنطلب إلى القسم الفني أن يعرف
من تلك الصورة نوع السيارة وسنة صنعها

72
00:04:14,040 --> 00:04:16,520
ولنر إذا كان بإمكانهم أن يقدموا لنا
نظرة أفضل على وجه المهاجم

73
00:04:17,880 --> 00:04:20,080
مع إنقاص عدد الموظفين، زاد عبء عملها

74
00:04:20,640 --> 00:04:23,000
كانت تسهر حتى وقت متأخر بضع
مرات في الأسبوع لتحاول أن تعوض

75
00:04:23,160 --> 00:04:25,440
وفي تلك الليالي
أعمل وردية إضافية في المتجر

76
00:04:25,720 --> 00:04:27,240
ومتى رأيتها آخر مرة؟

77
00:04:27,640 --> 00:04:32,400
تناولنا العشاء الساعة 7...
ومن ثم عدنا كلانا إلى العمل

78
00:04:33,400 --> 00:04:35,720
وكيف بدت؟ هل كانت متوترة؟ منزعجة؟

79
00:04:35,840 --> 00:04:37,560
لا، كانت على خير ما يرام

80
00:04:37,680 --> 00:04:40,160
وما الذي فعلته زوجتك
بالضبط في وكالة الضرائب؟

81
00:04:40,360 --> 00:04:42,920
كانت محققة
لاحقت المتهربين من الضرائب

82
00:04:43,040 --> 00:04:47,520
- لا بد أنها صنعت الأعداء إذاً
- نعم، تقريباً كل من حققت معه

83
00:04:47,760 --> 00:04:50,320
وهل كان هناك أحد بالتحديد
كانت لها معه مشكلة؟

84
00:04:52,920 --> 00:04:57,480
في الواقع، نعم
كنا نتناول العشاء قبل بضعة أسابيع

85
00:04:57,600 --> 00:05:01,400
ودخل رجل إلى المطعم دون استئذان
واتهم (كلارا) بتدمير حياته

86
00:05:01,560 --> 00:05:02,720
هل أخبرتك من كان؟

87
00:05:02,960 --> 00:05:04,480
غشاش آخر في الضرائب أوقعت به

88
00:05:04,680 --> 00:05:07,280
قالت إنها لم تكن مشكلة كبيرة
لكن كان من الواضح لي أنها كانت ترتجف

89
00:05:07,440 --> 00:05:08,520
هل يمكنك أن تخبرني كيف كان شكله؟

90
00:05:08,640 --> 00:05:12,440
طوله 6 أقدام، شعره غامق
عليك أن تتحري من مكان عملها

91
00:05:13,960 --> 00:05:16,440
وعدت أن تقدم شكوى، وهكذا...

92
00:05:21,120 --> 00:05:26,400
يبدو أن عندنا اليوم سموات صافية جميلة
حملتنا إلى هناك ريح خفيفة لطيفة على الفور

93
00:05:27,000 --> 00:05:29,920
سنكون هناك بعد منتصف الليل وقبل الفجر

94
00:05:30,640 --> 00:05:33,120
جميل، (ريد فايف)، تبدو بخير

95
00:05:33,240 --> 00:05:34,920
لا! ثمة خطب ما

96
00:05:35,760 --> 00:05:36,960
ليس ذلك جيداً

97
00:05:38,440 --> 00:05:40,200
أخلوا المكان، أخلوه! أخلوه

98
00:05:42,080 --> 00:05:43,920
لا!

99
00:05:44,840 --> 00:05:46,680
هل من ناجين؟

100
00:06:00,240 --> 00:06:03,440
اسمع، معظم عملاء وكالة الضرائب
يتلقون التهديدات، تلك هي طبيعة عملنا

101
00:06:03,560 --> 00:06:05,360
هل أبلغت السيدة (دوينتر)
عن أي تهديدات مؤخراً؟

102
00:06:05,560 --> 00:06:07,200
- لا
- هل أنت متأكد؟

103
00:06:07,320 --> 00:06:12,360
عليكما أن تفهما أن (كلارا) كانت نادرة
عملية في وكالة الضرائب أحبت عملها فعلاً

104
00:06:12,520 --> 00:06:14,120
ما علاقة ذلك بتعرضها للتهديد؟

105
00:06:15,960 --> 00:06:21,200
المشكلة هي أن كل تهديد يتطلب تحقيقاً
وذلك يزعج كبار المسؤولين

106
00:06:21,360 --> 00:06:23,600
إنها قاعدة غير مكتوبة
بأن العملاء الذين يبلغون عن التحديات

107
00:06:23,720 --> 00:06:25,880
لا يحصلون على تقييمات
جيدة في تقارير الأداء

108
00:06:26,000 --> 00:06:27,560
تلك القاعدة غير المكتوبة ربما تسببت بمقتلها

109
00:06:27,720 --> 00:06:29,400
وبما أنه ليس عندكم سجل لذلك التهديد

110
00:06:29,640 --> 00:06:32,280
سيكون علينا أن نراجع ملفات تفتيشها
التي تعود إلى سنة على الأقل

111
00:06:39,680 --> 00:06:41,160
لا بد أنهما كاتبان

112
00:06:47,560 --> 00:06:50,600
من الأفضل أن يكون هذا لولد مريض

113
00:06:58,000 --> 00:07:01,120
أن تكون شاباً وعاطلاً عن العمل

114
00:07:04,760 --> 00:07:09,960
على رسلكما، ليس هذا سباقاً
وربما عليكما، إسدال الستائر

115
00:07:13,040 --> 00:07:15,200
حسن، استمتعا

116
00:07:21,320 --> 00:07:23,400
أتى أحدهم إلى البيت باكراً

117
00:07:40,880 --> 00:07:43,600
أحقاً؟ ستقبلينه الآن؟

118
00:07:52,520 --> 00:07:56,000
في المرة المقبلة، قد تعيدان التفكير
في الأمر قبل أن تخونا أيها الخائنان

119
00:08:06,280 --> 00:08:09,120
على أحدهم أن يقدم بعض التفسيرات

120
00:08:10,760 --> 00:08:15,520
مرحباً، لم يستطيعوا في القسم التقني
إعطاءنا صورة أفضل لوجه المهاجم

121
00:08:15,640 --> 00:08:18,840
لكنهم يأملون أن يتعرفوا على السيارة
قبل حلول الصباح، كيف تسير الأمور هنا؟

122
00:08:19,000 --> 00:08:21,840
لا يتذكر زملاء (كلارا)
أنها ذكرت أي تهديد واضح

123
00:08:22,080 --> 00:08:25,360
لكن إذا كنا نبحث عن الناس الذين دمرت
حياتهم، وليس هناك نقص في المشتبه فيهم

124
00:08:25,480 --> 00:08:29,160
هناك منازل استعادتها المصارف
وحسابات مصرفية صودرت، وشركات أغلقت

125
00:08:29,280 --> 00:08:30,320
ولم نكمل إلا شهرين

126
00:08:30,440 --> 00:08:34,280
حسن، لنضع قائمة ونسحب الصور
لنرى إذا كان الزوج يميز أحداً

127
00:08:34,440 --> 00:08:35,440
حسن

128
00:08:36,920 --> 00:08:39,520
- مرحباً (كاسل)
- أين أنت؟

129
00:08:40,240 --> 00:08:41,680
في العمل، لماذا؟

130
00:08:41,880 --> 00:08:45,440
- قلت إنك ستجلبين العشاء إلى البيت
- نعم، في طريق عودتي إلى البيت

131
00:08:46,040 --> 00:08:48,840
- متى ستغادرين إذاً؟
- قريباً

132
00:08:49,400 --> 00:08:51,960
- متى قريباً؟
- خلال نصف ساعة

133
00:08:52,160 --> 00:08:53,280
حسن

134
00:08:55,800 --> 00:08:57,120
اصمتا

135
00:09:12,440 --> 00:09:14,200
لقد كشف أمرك

136
00:09:16,800 --> 00:09:20,480
ها هو قادم، الانفصال الكبير المحتوم

137
00:09:40,640 --> 00:09:44,760
لا، لا، لا تفعل، لا تفعل
لا تأخذ السكين، لا تفعل...

138
00:09:58,840 --> 00:10:01,680
- (كاسل)، لن أصل إلى هناك قبل ذلك
- لا، لا، لا، (بيكيت)، اسمعي...

139
00:10:02,120 --> 00:10:03,800
أعتقد أنني رأيت تواً جريمة قتل

140
00:10:18,440 --> 00:10:20,040
لماذا لا يلقون القبض عليه؟

141
00:10:21,680 --> 00:10:27,160
اسمع، أعرف ما رأيت
أخذ سكيناً ولحق بها إلى غرفة النوم

142
00:10:27,360 --> 00:10:30,480
بحثت في غرفة النوم
كان كل شيء بخير، لا دم ولا جثة، أقسم

143
00:10:30,640 --> 00:10:32,560
هل بحثت تحت السرير؟ وفي الخزانة؟

144
00:10:32,720 --> 00:10:36,760
(كاسل)، كان الرجل مسترخياً ومتعاوناً جداً
وسمح لنا بالتفتيش دون إذن

145
00:10:36,920 --> 00:10:40,320
خبأ الجثة على الأرجح إذاً، إذا كان
هادئاً تماماً، يمكن أن يكون مريضاً نفسياً

146
00:10:40,440 --> 00:10:44,440
- ماذا قال عن البنت؟
- اعترف أنهما تشاجرا، انفصلا وغادرت

147
00:10:44,840 --> 00:10:45,920
ليس ذلك ممكناً، كنت سأراها

148
00:10:46,040 --> 00:10:48,760
- كنت تراقبهما طوال الوقت إذاً؟
- أنا...

149
00:10:50,000 --> 00:10:54,000
- ليس طوال الوقت، كان علي أن...
- يحتمل أن تكون غادرت ولم ترها؟

150
00:10:54,720 --> 00:10:57,400
- ذلك ممكن، لكن...
- لأنه اتصل بها

151
00:10:58,560 --> 00:11:00,720
سلمني الهاتف وتحدثت إليها

152
00:11:01,200 --> 00:11:04,680
أكدت القصة، كانت في السيارة
في طريقها إلى منزل أمها في (فيلادلفيا)

153
00:11:04,920 --> 00:11:06,440
حسن، شكراً يا رفاق

154
00:11:11,000 --> 00:11:11,920
أنا لست مجنوناً

155
00:11:12,080 --> 00:11:16,000
صحيح، لكن خيالك خصب وأنت عالق
في البيت منذ أسبوعين

156
00:11:16,960 --> 00:11:18,360
لماذا كنت تنظر من النافذة على كل حال؟

157
00:11:18,480 --> 00:11:20,000
- كنت...
- تشعر بالملل؟

158
00:11:20,720 --> 00:11:22,760
فرأيت ما أردت أن ترى؟

159
00:11:24,640 --> 00:11:27,440
- متى أخذت آخر حبة مسكن؟
- لم أكن أهذي

160
00:11:27,680 --> 00:11:30,360
هيا يا (كاسل)
أنت هنا ورجلك مكسورة ومعك منظار

161
00:11:30,480 --> 00:11:34,080
وترى سيناريو فيلم (ريرفيو) في المنزل
المقابل، أعني ما هو احتمال ذلك؟

162
00:11:35,400 --> 00:11:37,040
هائل

163
00:11:38,160 --> 00:11:41,000
حسن، سأعد بعض العشاء لنا
ومن ثم أضعك في السرير

164
00:12:05,320 --> 00:12:06,720
بجد؟

165
00:12:10,320 --> 00:12:11,880
- أستطيع أن أشرح
- أرجوك، لا تشرح

166
00:12:12,040 --> 00:12:16,400
اسمعي، كان يروح جيئة وذهاباً في شقته
وظل ينظر إلى غرفة النوم

167
00:12:16,520 --> 00:12:18,520
ومن ثم نام على الأريكة

168
00:12:18,880 --> 00:12:21,280
والآن، لماذا تنامين على الأريكة
عندما يكون عندك سرير جيد جداً؟

169
00:12:21,400 --> 00:12:22,960
بإمكاني أن أطرح عليك السؤال ذاته

170
00:12:23,120 --> 00:12:27,360
سأخبرك لماذا، لأن هناك جثة لم يعثر
عليها (رايان) و(إيسبيزيتو) لأنه خبأها

171
00:12:27,480 --> 00:12:29,200
هل تدرك ما تفعله؟

172
00:12:29,560 --> 00:12:33,680
أنت مهوّس بهذا لأنه ليس هناك
شيء آخر تصبح مهوساً فيه

173
00:12:34,160 --> 00:12:37,200
تعال معي إلى قسم الشرطة
وركز على جريمة قتل حقيقية

174
00:12:37,320 --> 00:12:39,680
بدل إضاعة وقتك على قضية خيالية

175
00:12:40,800 --> 00:12:44,040
في الواقع، كنت أفكر
في أن أحاول أن أكتب قليلاً اليوم

176
00:12:44,920 --> 00:12:49,720
حسن، ما دمت لا تقصد بالكتابة التحديق
من النافذة واستراق النظر على جيرانك

177
00:12:49,840 --> 00:12:55,200
- لا، ذلك يعد غير أخلاقي وفضولياً
- نعم، كأنك لم يسبق أن فعلت ذلك قط

178
00:13:00,920 --> 00:13:03,480
- مرحباً
- أهلًا، كيف حال (جيمي ستيوارات)؟

179
00:13:04,160 --> 00:13:07,000
يسهر منتصف الليل
بانتظار أن ينقل الجار الجثة

180
00:13:07,240 --> 00:13:09,440
هل حصل القسم التقني على أي شيء
عن سيارة القاتل في الزقاق؟

181
00:13:09,600 --> 00:13:14,120
نعم، تعرفوا إليها على أنها موديل حديث
لونها فاتح (سي إل إس 550)

182
00:13:14,280 --> 00:13:16,560
جعلت الرجال يبحثون
في السجلات التي دققتها (كلارا)

183
00:13:16,680 --> 00:13:18,520
ليروا إذا كان أحدهم أدرجها
على قائمة استرداد الضرائب

184
00:13:19,480 --> 00:13:22,360
تحدثت هاتفياً تواً إلى المسؤول
عن الأمن في مكتب (كلارا)

185
00:13:22,480 --> 00:13:25,880
قبل بضعة أسابيع، حاول هذا الرجل
الدخول بالقوة متجاوزاً الأمن

186
00:13:26,000 --> 00:13:30,120
حاولوا توقيفه، إلا أنه تحرر منهم
وانطلق مسرعاً من المرأب في سيارة...

187
00:13:30,240 --> 00:13:31,040
(سي إل إس 550)

188
00:13:31,160 --> 00:13:32,960
يشبه هذا الرجل الذي قال (غافين)
إنه كان يلاحق زوجته

189
00:13:33,080 --> 00:13:36,960
نعم، قارنت تلك الصورة بملفات
تدقيق (كلارا) وعرفت من هو الرجل

190
00:13:37,360 --> 00:13:40,520
(دان رينر)، إنه شخص متحمس
ضد الحكومة ومع التحرر

191
00:13:40,640 --> 00:13:42,240
كسب ثروة من سلسلة
مصابغ للتنظيف الجاف

192
00:13:42,360 --> 00:13:44,720
في (بروكلين) أهمل دفع الضرائب
عليها لمدة عقد من الزمن تقريباً

193
00:13:44,880 --> 00:13:48,720
وبسبب تدقيق (كلارا)، يواجه اتهامات
جنائية وقدمت زوجته طلب طلاق مؤخراً

194
00:13:48,840 --> 00:13:52,120
- يبدو أن أحدهم يكن الضغينة
- أو مضرب يضربها به، اجلباه

195
00:13:52,280 --> 00:13:53,240
حاضر

196
00:13:56,920 --> 00:14:02,280
اشتريت حبلاً ومشمعاً
ما حاجتك إلى المشمع؟

197
00:14:07,600 --> 00:14:08,920
إنه دم

198
00:14:09,520 --> 00:14:12,080
أنت تغسل...
إنه يغسل الدم...

199
00:14:20,600 --> 00:14:24,600
أخذوا منزلي وزواجي
كنت أواجه حكماً بالسجن

200
00:14:24,760 --> 00:14:28,800
فنعم أردت أن أقول بضع كلمات
للسيدة (دوينتر) حول أرض الأحرار

201
00:14:29,000 --> 00:14:30,360
ذلك لا يعني أنني قتلتها

202
00:14:31,120 --> 00:14:34,080
هل تعرف ما هذه؟ إنها سيارة
(سي إل إس 550) فضية اللون

203
00:14:34,240 --> 00:14:36,800
مثل السيارة التي تقودها
تهرب من مسرح الجريمة

204
00:14:36,960 --> 00:14:38,920
مثل التي كنت أقودها

205
00:14:39,560 --> 00:14:44,160
اسمعي، صادرها العملاء الفيدراليون
قبل أسبوعين، يمكنك أن تتأكد

206
00:14:44,480 --> 00:14:46,880
وإذا ما أخذنا بعين الاعتبار ما كانت
السيدة (دوينتر) ستفعله من أجلي

207
00:14:47,400 --> 00:14:51,120
- أنا آخر شخص يريد موتها
- ستفعله من أجلك؟

208
00:14:52,280 --> 00:14:56,200
نعم، أتت لتراني قبل أسبوع
قالت إنها بحاجة إلى خدمة

209
00:14:56,440 --> 00:14:59,360
وإذا ساعدتها، فستسقط التهم الجنائية

210
00:14:59,520 --> 00:15:02,160
ما نوع الخدمة
التي من الممكن أن تريدها منك؟

211
00:15:02,480 --> 00:15:05,920
لأنني أخفيت نقودي وأسمائي المزيفة
وهوياتي المتعددة بشكل جيد جداً

212
00:15:06,160 --> 00:15:08,720
- طلبت إلي أن أساعدها على الاختفاء
- الاختفاء؟

213
00:15:08,880 --> 00:15:11,120
أجل، قالت إنني إذا ساعدتها
في الحصول على هوية جديدة

214
00:15:11,320 --> 00:15:12,520
فستساعدني في استعادة حياتي

215
00:15:12,720 --> 00:15:14,280
ولماذا تريد هوية جديدة؟

216
00:15:14,480 --> 00:15:17,800
لم تقل، لكنها ماتت الآن
وأنا في ورطة عويصة

217
00:15:18,600 --> 00:15:21,440
سيد (رينر)، أين كنت قبل ليلتين
الساعة 1:38 صباحاً؟

218
00:15:21,600 --> 00:15:23,000
في بيت أختي

219
00:15:23,840 --> 00:15:27,120
(بيكيت)، (كاسل) يتصل
يقول إنه أمر طارئ

220
00:15:27,240 --> 00:15:29,120
ليس هذا أمراً طارئاً

221
00:15:29,240 --> 00:15:31,360
أمسكت به متلبساً
متلبساً بكل معنى الكلمة

222
00:15:31,600 --> 00:15:34,240
- لا بد أنه دم إذاً
- ماذا يمكن أن يكون غير ذلك؟

223
00:15:34,440 --> 00:15:37,760
طلاء أحمر، عصير بندورة، شمندر
كعكات المخمل الأحمر

224
00:15:38,000 --> 00:15:40,280
اشترى مشمعاً وحبلاً

225
00:15:40,400 --> 00:15:44,520
أدخلهما إلى غرفة النوم، حيث أراهن
أنه يقطعها الآن إلى قطع محمولة

226
00:15:44,880 --> 00:15:48,000
استصدري إذن تفتيش
فتشوا ذلك المكان قبل أن يزول الدليل

227
00:15:48,200 --> 00:15:51,040
تحدث (إيسبيزيتو) إلى البنت
نعرف أنها على قيد الحياة

228
00:15:51,280 --> 00:15:52,600
كيف تعرفين أنها البنت نفسها؟

229
00:15:52,960 --> 00:15:55,520
من الممكن أن يكون دفع لأحدهم
ليكون الشاهد كحجة غياب

230
00:15:55,680 --> 00:15:59,120
أم هل من الممكن أن يكون شيء آخر
مختلف تماماً يحدث هنا

231
00:15:59,600 --> 00:16:04,440
اسمع، أعرف أنك تشعر بالوحدة
وأنك اشتقت إلي، اشتقت إليك أيضاً

232
00:16:04,560 --> 00:16:07,840
لكن ليس عليك الاستمرار في اختلاق
الأشياء كي تجعلني أعود إلى هنا

233
00:16:08,680 --> 00:16:10,360
أتظنين أن هذه حجة لإحضارك إلى هنا؟

234
00:16:10,480 --> 00:16:14,680
- اسمع، لا أقصد أن أكون...
- لا، أفهم قصدك، وأعرف ما رأيت

235
00:16:15,920 --> 00:16:18,640
حسن، أتدري؟ علي أن أعود إلى القسم

236
00:16:19,600 --> 00:16:21,840
- أنت حقاً لا تصدقينني
- سأعود فيما بعد

237
00:16:21,960 --> 00:16:24,560
أتدرين؟ لا تقلقي

238
00:16:26,040 --> 00:16:27,680
أنا بخير

239
00:16:37,360 --> 00:16:38,400
ما هي حالتك الطارئة؟

240
00:16:38,840 --> 00:16:44,680
أراد أن أستصدر إذناً لتفتيش البيت المقابل
يبدو أنه يأخذ الأمر على محمل الجد

241
00:16:44,960 --> 00:16:46,280
هل علينا أن نقلق؟

242
00:16:46,520 --> 00:16:49,560
أرجو ألا يقدم على تصرف غبي
إلى أين وصلنا مع (دان رينر)؟

243
00:16:49,800 --> 00:16:52,520
حجته صحيحة، وكان يقول
الحقيقة فيما يتعلق بسيارته

244
00:16:52,880 --> 00:16:54,920
ربما كان يقول الحقيقة حول (كلارا) أيضاً

245
00:16:55,600 --> 00:16:59,680
لنتحر أكثر عن حياتها، لنرى إذا كان
بإمكاننا العثور على أي شيء، شكراً

246
00:17:20,960 --> 00:17:22,840
إنه يتخلص من الجثة

247
00:17:23,520 --> 00:17:25,400
سيكون على (بيكيت) أن تصدقني الآن

248
00:17:30,680 --> 00:17:32,400
هيا بنا، هيا بنا

249
00:17:36,960 --> 00:17:38,320
لا، لا

250
00:17:41,240 --> 00:17:44,160
إذا اعتقدت أنه كان يتخلص من الجثة
لماذا لم تتصل بـ(بيكيت)؟

251
00:17:44,440 --> 00:17:48,400
تعتقد أنني أتخيل هذا كله
بسبب خيالي الخصب ومسكنات الألم

252
00:17:48,520 --> 00:17:50,480
مثل المرة التي كنت مقتنعاً فيها
بأن أستاذي للفنون كان سفاحاً؟

253
00:17:50,600 --> 00:17:53,680
كفاك! بدا كرجل من برنامج
"أكثر المطلوبين في (أمريكا)"

254
00:17:54,880 --> 00:17:58,120
هل توقفت لتفكر في أنه قد يكون
هناك تفسير بريء لكل شيء؟

255
00:17:58,360 --> 00:18:03,520
حسن، ما هو التفسير البريء للف سجادة
وإخراجها من شقتك الساعة 3 صباحاً؟

256
00:18:04,680 --> 00:18:09,080
نعم، ذلك غريب جداً

257
00:18:09,240 --> 00:18:13,440
أليس كذلك؟ ومن ثم لم يعد حتى الساعة
4:30 صباحاً، إلى أين ذهب؟

258
00:18:14,200 --> 00:18:15,880
لا أعرف، لكنه مستيقظ الآن

259
00:18:16,600 --> 00:18:17,880
ما الذي يفعله؟

260
00:18:19,400 --> 00:18:21,800
- إنه...
- ماذا؟ ماذا ترين؟

261
00:18:21,960 --> 00:18:25,880
- إنه يخلع ثيابه
- ماذا؟ أعطيني هذا

262
00:18:26,040 --> 00:18:28,480
- إنه ظريف
- حسن

263
00:18:29,960 --> 00:18:31,480
بجد

264
00:18:35,960 --> 00:18:39,120
- يجب ألا تشاهدي هذا
- نعم، وأنت أيضاً

265
00:18:46,680 --> 00:18:48,840
- ما الذي...
- ذلك مخيف

266
00:18:50,520 --> 00:18:54,440
التحديق إلى الهاتف لن يجعله يرن
تعلمت ذلك في المدرسة الإعدادية

267
00:18:54,640 --> 00:18:57,040
أتدري؟ ربما علي الذهاب إلى هناك
أعني أن عيد ميلاده غداً

268
00:18:57,160 --> 00:18:59,800
ثقي بي، سيتصل عندما يكون جاهزاً
ولن ترغبي في أن يفوتك هذا

269
00:19:00,200 --> 00:19:04,000
راجعنا كل سجلات (كلارا)
تبين أنها كانت تخفي شيئاً بالفعل

270
00:19:04,160 --> 00:19:05,960
أكثر من نصف مليون دولار
في حساب مصرفي سري

271
00:19:06,080 --> 00:19:08,960
استخدمت كل حجة قانونية لتخفيه
لم يعرف به أحد، ولا حتى زوجها

272
00:19:09,200 --> 00:19:12,440
كانت هذه الفتاة تكسب 75 ألفاً في السنة
كيف حصلت على نصف مليون؟

273
00:19:12,560 --> 00:19:16,600
في البداية، اعتقدنا أنها كانت تبتز من تدقق
سجلاتهم لكننا بعد ذلك تعقبنا أثر الإيداعات

274
00:19:16,720 --> 00:19:19,440
كلها من شركات يملكها (تومي فالنتينو)
أو يتعامل معها

275
00:19:19,560 --> 00:19:21,480
(تومي فالنتينو) الملقب بالقرش؟

276
00:19:22,080 --> 00:19:24,640
لماذا تأخذ عميلة من وكالة الضرائب
رشاوى من زعيم عصابة إجرامية؟

277
00:19:24,760 --> 00:19:27,360
لا أعرف، لكن رغبتها في أن تختفي
عن الأنظار ومن ثم قتلها في زقاق

278
00:19:27,520 --> 00:19:29,000
بدأ كل شيء يصبح منطقياً

279
00:19:32,240 --> 00:19:35,520
- مرت ساعتان، ما الذي يفعله في الداخل؟
- يتخلص من الدليل

280
00:19:36,040 --> 00:19:39,840
بقع الدم وآثار (دي إن إيه)
عما قريب، لن يبقى شيء

281
00:19:40,440 --> 00:19:42,280
ها هو قادم، ها هو قادم

282
00:19:44,200 --> 00:19:45,520
ماذا في الكيسين؟

283
00:19:45,760 --> 00:19:49,720
أخرج الجثة في السجادة
يمكن أن تكون تلك ثياباً أو ملاءات

284
00:19:51,040 --> 00:19:52,040
تلك هي حقيبتها

285
00:19:52,200 --> 00:19:54,080
إذا انفصلا فمن المستحيل
أن تغادر من دون حقيبتها

286
00:19:54,240 --> 00:19:59,160
لم تغادر الشقة، على الأقل ليس وهي حية
وهو الآن يطمس هويتها

287
00:19:59,320 --> 00:20:01,120
- علينا أن نتصل بـ(بيكيت)
- وماذا نقول لها؟

288
00:20:01,440 --> 00:20:06,240
إننا رأينا رجلاً يضع قفازين وكمامة؟
على حد علمنا، ربما كان ينظف الحمام، لا

289
00:20:07,280 --> 00:20:13,160
إذا كنت سأقنع (بيكيت) أنني لست مجنوناً
أحتاج إلى دليل، دليل ملموس

290
00:20:16,680 --> 00:20:18,080
أبي، لا يمكنك اقتحام الشقة

291
00:20:18,200 --> 00:20:19,840
كل الدليل الذي نحتاج إليه
هو آلة تمزيق الورق تلك

292
00:20:19,960 --> 00:20:21,800
ستخبرنا من هي الضحية
بإمكاننا أن نثبت أنها مفقودة

293
00:20:21,920 --> 00:20:25,200
- وماذا سيحدث إذا أمسك بك؟
- لن يمسك بي إذا ساعدتني

294
00:20:25,440 --> 00:20:28,360
في المرة التالية التي يغادر فيها
سأتسلل إلى هناك

295
00:20:28,560 --> 00:20:32,080
أنت راقبي المكان وتأكدي من عدم عودته

296
00:20:32,480 --> 00:20:37,640
أنا أدخل وآخذ ما في آلة التمزيق
تلك وأخرج، دقيقتان على الأكثر

297
00:20:37,840 --> 00:20:40,040
- على العكازات؟
- قال الطبيب إنني بحاجة إلى الرياضة

298
00:20:40,200 --> 00:20:42,280
ما رأيك في أن أذهب أنا؟
أنا أصغر حجماً وأصغر سناً وأسرع حركة

299
00:20:42,520 --> 00:20:45,600
لا، إذا أمسكوا بك، يصبح في سجلك تهمة
الخلع والدخول ولن تصبحي الرئيس أبداً

300
00:20:45,840 --> 00:20:49,320
- أبي...
- إنه يفلت من عقاب جريمة قتل

301
00:20:52,080 --> 00:20:53,640
هل عندك خطة أفضل؟

302
00:20:56,200 --> 00:20:59,200
هناك قائمة طويلة بالتهم
الموجهة إليك يا سيد (فالنتينو)

303
00:20:59,320 --> 00:21:03,400
الاعتداء، الابتزاز، القتل العمد
ومع ذلك، ليست هناك إدانات

304
00:21:03,560 --> 00:21:05,720
- أنا محظوظ في هذا
- أوشك حظك أن ينفد

305
00:21:05,840 --> 00:21:09,120
عندي دليل يصلك بدفعات
للضحية (كلارا دوينتر)

306
00:21:09,240 --> 00:21:12,560
- ليس عند موكلي تعليق
- انتظري! أحدهم قتل (كلارا)؟

307
00:21:12,720 --> 00:21:15,440
يبدو أن عنده تعليقاً
إذاً أنت تعترف بأنك تعرفها؟

308
00:21:15,800 --> 00:21:20,000
أجل، لكنني لم أقتلها
كانت مستشارتي للضرائب

309
00:21:20,440 --> 00:21:24,480
دفعت لعميلة وكالة الضرائب نصف مليون
دولار لتلعب دور مستشارتك للضرائب؟

310
00:21:24,600 --> 00:21:26,840
بالتأكيد، لن يتهمني أحد
بالتهرب من دفع الضرائب

311
00:21:26,960 --> 00:21:28,480
حسن، إذا كان هذا ترتيباً شرعياً

312
00:21:28,600 --> 00:21:31,520
لماذا إذاً بذلت (كلارا دوينتر)
كل ما في وسعها لتخفي النقود؟

313
00:21:32,360 --> 00:21:37,440
أخفت النقود عن زوجها، لذلك السبب
قبلت بالعمل هذا في الأساس، كانت تخافه

314
00:21:37,680 --> 00:21:39,480
احتاجت إلى النقود لتهرب منه

315
00:21:40,520 --> 00:21:44,640
حجة غياب "(تومي)، القرش" صحيحة
كان مع بعض مساعديه في ناد ليلي يملكه

316
00:21:44,800 --> 00:21:48,440
- لا يعني ذلك أنه لم يرسل أحد رجاله
- اسمع، لو أنه قتل (كلارا)، لما تحدث إلي

317
00:21:48,600 --> 00:21:52,520
لا، إخفاء النقود والتخطيط للاختفاء
ثمة شيء آخر يجري هنا

318
00:21:52,760 --> 00:21:55,200
- فماذا عندنا عن الزوج؟
- ليس كثيراً

319
00:21:55,320 --> 00:21:59,560
إنه مدير متجر كبير معروف في (كوينز)
لا سوابق له، متزوج منذ 7 سنوات

320
00:21:59,760 --> 00:22:03,120
واشترى بوليصة تأمين على حياة زوجته
بمليون دولار قبل 3 أشهر فقط

321
00:22:03,760 --> 00:22:06,160
ليس ذلك مثيراً للشبهات
أتظنين أنه قتلها وألبس (رينر) التهمة؟

322
00:22:06,360 --> 00:22:08,440
بعد ما حدث في المطعم
كان ذلك سيكون سهلاً

323
00:22:08,560 --> 00:22:12,080
كل ما عليه أن يفعله هو استئجار سيارة
(سي إل إس) كسيارة (رينر) وإخفاء وجهه

324
00:22:12,240 --> 00:22:13,720
بينما يتأكد من أن تكون السيارة مرئية

325
00:22:14,280 --> 00:22:15,720
حسن، اجلباه

326
00:22:27,480 --> 00:22:29,240
المجال مفتوح، حول

327
00:23:08,520 --> 00:23:11,520
لا يا أبي، أحضر الأغراض
واخرج من هناك، حول

328
00:23:12,000 --> 00:23:14,120
سيستغرق هذا دقيقة فقط، حول

329
00:23:45,920 --> 00:23:50,320
مبيض وطلاء، ما الذي تحاول أن تغطيه؟

330
00:23:58,160 --> 00:24:00,080
بقع الدم

331
00:24:00,600 --> 00:24:03,160
هذا هو، هذا هو المكان الذي قتلها فيه

332
00:24:03,280 --> 00:24:06,320
لهذا السبب لم ير (رايان) أي دم
كان كل شيء هنا

333
00:24:14,320 --> 00:24:16,440
أبي! إنه يعود

334
00:24:19,960 --> 00:24:22,040
اخرج من هناك، اخرج الآن

335
00:24:27,560 --> 00:24:30,640
أبي؟ أبي؟

336
00:24:54,360 --> 00:24:56,600
إنه قادم، أبي، إنه يدخل

337
00:24:56,800 --> 00:24:59,160
لا، توليت الأمر الآن
لكن لا أستطيع تركها هناك إلى الأبد

338
00:24:59,440 --> 00:25:00,520
لا!

339
00:25:01,960 --> 00:25:02,920
لا

340
00:25:03,760 --> 00:25:05,440
كنت أفكر في قارب (جيمي)

341
00:25:06,840 --> 00:25:08,240
أثناء وجوده في العمل

342
00:25:09,440 --> 00:25:10,720
لن يعرف أبداً

343
00:25:35,360 --> 00:25:38,960
أتظنين أنني فعلت هذا؟
أتظنين أنني من الممكن أن أؤذي زوجتي؟

344
00:25:39,200 --> 00:25:40,840
قلت لك، كنا سعيدين

345
00:25:40,960 --> 00:25:45,160
ليس تبعاً لأختها
تدعي أن (كلارا) كانت تخافك

346
00:25:45,280 --> 00:25:47,560
أختها؟ تلك المرأة تكرهني
منذ بدأنا نخرج معاً

347
00:25:47,760 --> 00:25:50,960
لماذا إذاً خبأت (كلارا) النقود عنك؟
ولماذا كانت تخطط للاختفاء؟

348
00:25:51,120 --> 00:25:52,000
كيف لي أن أعرف؟

349
00:25:52,160 --> 00:25:56,240
اشتريت بوليصة تأمين بمبلغ كبير على حياة
زوجتك قبل 3 أشهر، لماذا؟

350
00:25:59,560 --> 00:26:01,720
أريد حضور محام، الآن

351
00:26:03,080 --> 00:26:05,400
أكدوا في المتجر أنه كان هناك
ليلة جريمة القتل

352
00:26:05,520 --> 00:26:07,440
حضر الساعة العاشرة وغادر الساعة الثالثة
يستحيل أن يكون الفاعل

353
00:26:07,640 --> 00:26:10,000
حسن، اذهب إلى المتجر وتحدث
إلى كل من كان حاضراً تلك الليلة

354
00:26:10,200 --> 00:26:14,440
فتشوا بدقة سجلاته المالية وسجلات هاتفه
إذا استأجر أحداً ما، علينا أن نعرف من

355
00:26:15,080 --> 00:26:15,960
(بيكيت)

356
00:26:16,160 --> 00:26:19,000
انتظري، ماذا فعلتما؟
وأنت ساعدته؟

357
00:26:19,360 --> 00:26:25,240
حسن، ليس هذا بشأن ما فعلناه
بل ما فعل هو، وانظري إلى هذا...

358
00:26:25,480 --> 00:26:31,440
لم أتمكن من إعادة ترتيب بطاقات الاعتماد
لكنني عثرت على هذا في الكيس

359
00:26:33,360 --> 00:26:35,520
فاتورة من مؤسسة تخزين إذاً؟

360
00:26:35,640 --> 00:26:38,720
ليست أي مؤسسة تخزين
هذه تفتح 24 ساعة في اليوم

361
00:26:38,840 --> 00:26:40,320
نعم، وانظري في أي ساعة
استأجر ذلك المكان

362
00:26:40,440 --> 00:26:41,360
3:43 صباحاً

363
00:26:41,480 --> 00:26:44,840
ليلة أمس الساعة 3 صباحاً
شاهدته يجر سجادة من شقته

364
00:26:45,000 --> 00:26:46,880
- هل تعرفين ما الذي يسع في السجادة؟
- جثة

365
00:26:47,520 --> 00:26:49,480
ذلك هو المكان الذي يخزنها فيه
إلى أن يقرر ما سيفعل

366
00:26:49,640 --> 00:26:51,120
أو أن السجادة ملك لصديقته الحميمة

367
00:26:51,240 --> 00:26:53,840
التي طلبت إليه أن يحتفظ بها في المخزن
إلى أن تكون جاهزة لأخذها

368
00:26:55,320 --> 00:26:58,400
حسن، فسري المبيض إذاً، الطلاء

369
00:26:58,640 --> 00:27:01,800
وسمعته يقول
"لا أستطيع إبقاءها هناك إلى الأبد"

370
00:27:02,080 --> 00:27:04,000
أبي، انظر، أحدهم قادم

371
00:27:10,440 --> 00:27:12,800
ذلك هو، ذلك هو الرجل
الذي كانت على علاقة به

372
00:27:13,000 --> 00:27:15,520
إنه يبحث عنها
يريد أن يعرف أين هي

373
00:27:20,120 --> 00:27:23,080
إذا غادرت الآن، بإمكانك أن تلحقي به
بإمكانك أن تسأليه أين هي

374
00:27:23,240 --> 00:27:26,280
- (كاسل)...
- اسمعي، إذا كانت حقاً تزور أمها

375
00:27:26,440 --> 00:27:31,240
ألن يكون الرجل الذي هي على علاقة به
والذي سبب انفصالهما، هو أول من يعرف؟

376
00:27:40,320 --> 00:27:42,400
عفواً، عفواً!

377
00:27:43,040 --> 00:27:44,640
قسم شرطة (نيويورك)
هل عندك دقيقة من الوقت؟

378
00:27:57,400 --> 00:28:01,200
اسمه (برنت لانسكي)، يأخذ هو و(إيملي)
مقرراً معاً في جامعة (بيس)

379
00:28:01,360 --> 00:28:05,440
وهو يرسل لها الرسائل النصية منذ يومين
لكن إلى الآن، ليس هناك رد

380
00:28:05,600 --> 00:28:06,520
ماذا عن والديها؟

381
00:28:06,680 --> 00:28:09,400
تعقب (رايان) أثرهما
لكنها لم تصل بهما أيضاً

382
00:28:09,560 --> 00:28:11,200
إذاً، لم تفقدني العقاقير صوابي

383
00:28:11,360 --> 00:28:14,560
اسمع، أعرف أن هذا يبدو مثيراً للشبهات
لكن من دون جثة أو بلاغ عن شخص مفقود

384
00:28:14,680 --> 00:28:15,760
ليس عندي ما أعمل على أساسه

385
00:28:15,960 --> 00:28:19,440
بينما تنتظرين شيئاً تعملين على أساسه
يكون أبعد الجزء الأكبر من الدليل

386
00:28:19,560 --> 00:28:22,960
لكن لحسن الحظ
أعرف ما الذي سوف... شكراً

387
00:28:24,160 --> 00:28:25,840
يفعله بالجثة في وحدة التخزين

388
00:28:26,160 --> 00:28:28,280
أنت تتحدث عن تفتيش غير قانوني

389
00:28:28,400 --> 00:28:30,000
عندما تقومين أنت به
يصبح تفتيشاً غير قانوني

390
00:28:30,200 --> 00:28:33,040
لكن عندما أقوم به أنا
يصبح تصرفاً غير قانوني فحسب

391
00:28:34,080 --> 00:28:36,200
(كاسل)، هذه فكرة سيئة جداً

392
00:28:36,320 --> 00:28:38,560
لا، إنها فكرة ممتازة

393
00:28:38,760 --> 00:28:44,680
أقتحم المكان، أعثر على الجثة ثم أتصل
بالمكتب الأمامي وأخبرهم أن القفل فتح

394
00:28:45,000 --> 00:28:47,000
عندما يصعدون ليروا
إذا كان كل شيء على ما يرام

395
00:28:47,280 --> 00:28:50,480
يعثرون على الجثة، يتصلون بالشرطة
ويصبح عندك سبب كاف للتفتيش

396
00:28:50,680 --> 00:28:53,320
فإذا بقيت هنا في الرواق في الخارج
لن تخرقي حقوق أحد

397
00:28:57,600 --> 00:28:59,080
ها هي ذي

398
00:29:03,600 --> 00:29:04,840
حسن

399
00:29:07,160 --> 00:29:09,560
لم أفكر في الجزء ملياً، لو أنك...

400
00:29:10,080 --> 00:29:12,760
- حسن يا (كاسل)، لكنني لم أكن هنا قط
- فكيها فقط

401
00:29:18,840 --> 00:29:20,480
أين الجثة؟

402
00:29:23,440 --> 00:29:25,080
إنها في الكيسين

403
00:29:33,280 --> 00:29:35,120
يا إلهي! إنها هي

404
00:29:37,640 --> 00:29:39,840
(كاسل)، هذا شعر مستعار

405
00:29:41,040 --> 00:29:42,600
وثمة ثياب هنا

406
00:29:43,040 --> 00:29:48,040
والآن، هل بإمكاننا أن نخرج من هنا الآن
قبل أن... يرانا أحد ما؟

407
00:29:55,480 --> 00:29:59,680
بحث غير قانوني، خلع وكسر ودخول
حالفك الحظ بعدم سحبي شارتك

408
00:29:59,920 --> 00:30:02,600
وأنت، ما الذي كنت تفعله هناك؟

409
00:30:02,720 --> 00:30:06,080
- لكن كل الدلائل، السجادة والمخزن...
- الدلائل؟

410
00:30:06,520 --> 00:30:09,720
تحدثت تواً إلى قاتلك
المزعوم يا سيد (كاسل)

411
00:30:09,880 --> 00:30:13,000
استأجر مكان التخزين
بطلب من صديقته الحميمة

412
00:30:13,320 --> 00:30:16,120
كان ينقل أغراضها إلى هناك
بما فيها سجادتها...

413
00:30:16,240 --> 00:30:18,160
كيف تعرفين أنه يقول الحقيقة؟
لم يسمع أحد منها

414
00:30:18,280 --> 00:30:20,800
اتصلنا بها وهي بخير

415
00:30:22,920 --> 00:30:24,440
ماذا عن الطلاء والمبيض؟

416
00:30:24,680 --> 00:30:28,320
اكتشف أن هناك عفناً
وأراد أن يهتم بالأمر، هل من شيء آخر؟

417
00:30:29,040 --> 00:30:30,280
- فقط...
- سيدتي، إن (كاسل)...

418
00:30:30,480 --> 00:30:32,520
يحرجني أنا والقسم؟

419
00:30:33,880 --> 00:30:39,760
ويا سيد (كاسل)، قال جارك إنك إذا
أزعجته بأي شكل فسيقدم شكوى ضدك

420
00:30:40,080 --> 00:30:44,360
وسيسرني جداً أن أزج بك في السجن شخصياً

421
00:30:49,320 --> 00:30:53,640
(كاسل)، هل من الصعب أن تتوازن على
تينك العكازين بعد هذا التوبيخ الشديد؟

422
00:30:55,000 --> 00:30:56,440
سأكون في السيارة

423
00:31:00,360 --> 00:31:02,880
هل عرفتما أيها الكوميديان
شيئاً جديداً عن الزوج؟

424
00:31:03,240 --> 00:31:06,000
لم يكن هناك شيء غير عادي
في هاتفه أو سجلاته المالية

425
00:31:06,240 --> 00:31:08,240
وتحدثنا إلى كل من في المتجر
قالوا إنه كان هناك طوال الليل

426
00:31:08,360 --> 00:31:11,040
إلا أنهم قالوا إنه كان يتصرف بشكل غريب

427
00:31:11,200 --> 00:31:12,120
كيف غريب؟

428
00:31:12,320 --> 00:31:14,320
عادة في الوردية المتأخرة، يقبع في مكتبه

429
00:31:14,480 --> 00:31:16,720
لكن في تلك الليلة
قضى كل الوقت في الصالة

430
00:31:16,960 --> 00:31:19,840
أراد أن يراه الناس لأنه احتاج
إلى حجة غياب، ذلك الرجل متورط

431
00:31:20,000 --> 00:31:23,080
تلك نظرية ممتازة
لكن هناك مشكلة واحدة، ليس عندنا دليل

432
00:31:23,560 --> 00:31:24,560
بعد

433
00:31:28,880 --> 00:31:32,880
أنا لا أقول هذا غالباً، لكنني آسف

434
00:31:33,560 --> 00:31:37,120
آسف لأنني أوقعت بك في المشاكل
آسف لأنني فقدت صوابي

435
00:31:37,400 --> 00:31:42,320
أتدري يا (كاسل)؟ في الواقع، خيالك
الخصب جعل يد العدالة تطال الكثيرين

436
00:31:42,440 --> 00:31:45,480
في الحقيقة
ذلك أحد الأشياء التي أحبها فيك

437
00:31:48,080 --> 00:31:52,440
و... عيد ميلاد سعيداً لي

438
00:31:53,320 --> 00:31:55,920
إذا كانت تلك هديتي
لا أطيق الانتظار لفتحها

439
00:31:56,120 --> 00:31:58,280
فيما بعد، حالياً، لننس أمر جريمة القتل
ونذهب لتناول العشاء

440
00:31:58,400 --> 00:32:01,040
والاحتفال بحياتك، ونعود ونحتفل أكثر

441
00:32:01,240 --> 00:32:02,240
يبدو ذلك ممتازاً

442
00:32:02,400 --> 00:32:07,400
حسن، ستصل السيارة إلى هنا خلال 15
دقيقة، هل ترغب في الشرب من البراد؟

443
00:32:08,800 --> 00:32:10,760
- البراد
- ماذا؟

444
00:32:11,600 --> 00:32:14,120
- أخذ علبة مياه غازية تواً من الخزانة
- إذاً؟

445
00:32:15,600 --> 00:32:17,840
لماذا يأخذها من الخزانة؟
لماذا لا يأخذها من البراد؟

446
00:32:17,960 --> 00:32:20,920
- لماذا لا يضيف مكعبات الجليد؟
- لا!

447
00:32:21,080 --> 00:32:22,720
إنها في البراد

448
00:32:22,880 --> 00:32:24,320
تلك الصواني البلاستيكية في الخزانة

449
00:32:24,440 --> 00:32:26,680
لم تكن تلك صواني بلاستيكية
كانت رفوف البراد

450
00:32:26,800 --> 00:32:27,640
(كاسل)...

451
00:32:27,800 --> 00:32:31,800
لا أعرف إلى من كانت (غيتس) تتحدث
لكنها لم تكن (إيملي)، (إيملي) في البراد

452
00:32:31,920 --> 00:32:35,360
ليست في الشقة
ليست في البراد، ليست هناك جثة

453
00:32:35,480 --> 00:32:38,320
- بلى، هناك
- (كاسل)، لقد اعتذرت إلي تواً

454
00:32:38,440 --> 00:32:41,480
ألغي اعتذاري، أسحبه
إنها في البراد

455
00:32:41,640 --> 00:32:45,280
أتدري؟ لننزل إلى الطابق السفلي
وننتظر السائق هناك

456
00:32:45,400 --> 00:32:47,600
لن أذهب إلى أي مكان
إلى أن أرى ماذا في البراد

457
00:32:48,040 --> 00:32:51,640
ماذا؟ ستبقى هنا وتنتظر أن يفتحها؟

458
00:32:51,800 --> 00:32:55,720
- إذا كان ذلك هو ما يتطلب الأمر
- حسن، لا بأس

459
00:32:57,320 --> 00:32:58,080
إلى أين تذهبين؟

460
00:32:58,240 --> 00:33:03,680
(كاسل)، وضعت خططاً لك وتأنقت
من أجلك ولن أدعك تفسد هذه الليلة

461
00:33:03,840 --> 00:33:04,800
ماذا ستفعلين إذاً؟

462
00:33:04,920 --> 00:33:10,120
سأذهب إلى هناك وأفتح ذلك البراد
ومن ثم نذهب أنا وأنت لتناول العشاء

463
00:33:10,240 --> 00:33:12,080
ولن نتحدث عن ذلك ثانية أبداً

464
00:33:12,200 --> 00:33:13,320
لا، لا تفعلي ذلك
في ذلك خطر كبير

465
00:33:13,440 --> 00:33:16,120
ليس بخطورتي إذا أفسدت خططي

466
00:33:16,920 --> 00:33:20,120
- ماذا لو لم يسمح لك بالدخول؟
- انظر إلي، سيسمح لي بالدخول

467
00:33:20,960 --> 00:33:23,880
- لن يسمح لك إذا كانت هناك جثة
- ليست هناك جثة

468
00:33:57,360 --> 00:33:59,600
لا، لا يا (بيكيت)

469
00:34:05,920 --> 00:34:07,160
لا

470
00:34:09,320 --> 00:34:10,440
لا!

471
00:34:11,440 --> 00:34:12,800
(بيكيت)، لا!

472
00:34:13,600 --> 00:34:14,680
لا

473
00:34:20,920 --> 00:34:22,720
- أين هي؟
- في الطابق العلوي، إنها في الشقة

474
00:34:22,880 --> 00:34:24,800
- هيا
- انتظروني

475
00:34:27,440 --> 00:34:29,800
- قسم شرطة (نيويورك)، افتح الباب
- افتح الآن

476
00:34:30,840 --> 00:34:32,280
- اركله
- اركله، اركله

477
00:34:32,720 --> 00:34:34,200
- (بيكيت)
- (بيكيت)

478
00:34:34,480 --> 00:34:36,480
- (بيكيت)، هل أنت هناك؟
- (بيكيت)

479
00:34:36,680 --> 00:34:38,280
(بيكيت)، أين أنت؟

480
00:34:39,880 --> 00:34:41,760
مفاجأة

481
00:34:43,560 --> 00:34:45,360
عيد ميلاد سعيداً

482
00:34:58,720 --> 00:35:00,200
كان كل شيء مزيفاً؟

483
00:35:01,560 --> 00:35:03,520
لم يكن هناك أي شيء حقيقي...

484
00:35:04,800 --> 00:35:08,760
تركتني أظن أنني كنت مجنوناً؟
تركتني أظن أنك ستموتين؟

485
00:35:08,880 --> 00:35:12,640
نعم، لكنك يا (كاسل) شعرت بملل
كبير في الأسابيع القليلة الماضية

486
00:35:12,760 --> 00:35:15,320
علقت في البيت من دون قضية تحلها

487
00:35:15,440 --> 00:35:18,600
ورأيت أن هذه الشقة كانت معروضة للأجرة
وفكرت... في أن...

488
00:35:18,800 --> 00:35:20,360
- (ريتشارد)...
- لا...

489
00:35:22,600 --> 00:35:23,560
لا...

490
00:35:23,840 --> 00:35:27,840
هذه ولا شك...

491
00:35:29,600 --> 00:35:32,360
أفضل هدية عيد ميلاد في حياتي

492
00:35:41,560 --> 00:35:44,480
- كيف فعلت ذلك؟
- حظيت بالكثير من المساعدة

493
00:35:44,600 --> 00:35:47,760
- نعم، بالفعل
- كنتم جميعاً مشتركين في ذلك؟

494
00:35:48,280 --> 00:35:53,160
(مايكل) و(برنت) و(إيملي)، طلابي الرائعون
في التمثيل، وأنا طبعاً كنت المخرجة

495
00:35:53,400 --> 00:35:54,680
- وصديقانا؟
- نعم

496
00:35:54,800 --> 00:35:57,160
نعم، كانا رائعين
إلا أنك لم تكن مضطراً إلى ركل الباب

497
00:35:57,320 --> 00:35:58,400
- حدث ذلك في حماس اللحظة
- أردنا أن نكون مقنعين

498
00:35:58,520 --> 00:35:59,000
نعم

499
00:35:59,200 --> 00:36:02,160
- (أليكسيس)، أنت أيضاً؟
- لذلك السبب اشتريت المنظار

500
00:36:02,360 --> 00:36:03,280
حتى الكابتن (غيتس)؟

501
00:36:03,440 --> 00:36:06,080
نعم، اغتنمت الفرصة لتوبخك لأي سبب كان

502
00:36:06,520 --> 00:36:08,360
- أين الكابتن (غيتس)؟
- لم تتمكن من الحضور

503
00:36:08,560 --> 00:36:09,680
جيد

504
00:36:14,560 --> 00:36:15,920
رائع

505
00:36:24,280 --> 00:36:25,680
لقد أذهلتني حقاً

506
00:36:25,840 --> 00:36:30,360
نعم، اعتقدت أن الجزء الأصعب هو خداعك
وعلى وجهي نظرة جادة

507
00:36:30,720 --> 00:36:34,600
حسن، تفوزين بجائزة الأوسكار
عن أفضل جريمة قتل مزيفة

508
00:36:34,840 --> 00:36:37,680
لا أستطيع أن أصدق
أن الأمر بكامله كان تمثيلية

509
00:36:39,480 --> 00:36:41,800
- تمثيلية؟
- ماذا؟

510
00:36:42,680 --> 00:36:44,920
أعتقد أنني حللت قضيتي

511
00:36:45,520 --> 00:36:48,400
هل يعني ذلك أن عليك أن تهرعي
وتلقي القبض على أحدهم الآن؟

512
00:36:48,640 --> 00:36:51,840
لا، الآن عندي خطط أخرى

513
00:36:54,600 --> 00:36:56,200
عيد ميلاد سعيداً

514
00:36:59,600 --> 00:37:01,480
اسمعي، آسفة لأنني جررتك إلى هنا

515
00:37:01,640 --> 00:37:05,240
لكنني أعتقد أنك
قد تحملين مفتاح حل الجريمة

516
00:37:05,480 --> 00:37:07,080
بالتأكيد، لكنني أخبرتك بما أعرف

517
00:37:07,200 --> 00:37:11,240
صحيح، أنك شاهدت عبر كاميرات المراقبة
جريمة القتل ترتكب واتصلت بالنجدة

518
00:37:11,360 --> 00:37:12,600
هذا صحيح

519
00:37:14,400 --> 00:37:16,800
شاهدت فيلم الفيديو عشرات المرات

520
00:37:16,920 --> 00:37:19,560
وأنا أحاول أن أرى إذا كان بإمكاني
أن أجد معلومة تدلني من هو القاتل

521
00:37:19,760 --> 00:37:22,560
ومن ثم أدركت أنني أنظر إلى المكان الخطأ

522
00:37:23,880 --> 00:37:26,560
- هل ترين هذا؟
- أرى ماذا؟

523
00:37:27,520 --> 00:37:32,840
تصعب رؤيته في الحقيقة
تلك النقطة، هناك

524
00:37:34,640 --> 00:37:39,200
إنها رسومات جدارية تظهر
بشكل سحري ما على ذلك الجدار

525
00:37:40,400 --> 00:37:43,000
تفضلي، سأعيد المقطع لك مرة أخرى

526
00:37:45,920 --> 00:37:47,560
كيف يمكن أن يكون هذا ممكناً؟

527
00:37:48,600 --> 00:37:49,400
لا أعرف

528
00:37:49,520 --> 00:37:52,960
الطريقة الوحيدة التي تجعل هذا ممكناً
هي أن يتلاعب أحدهم بالتغذية

529
00:37:53,120 --> 00:37:58,120
ويستبدل الصورة الحية بصور تم تسجيلها
قبل تلك الكتابة على الجدار

530
00:37:58,240 --> 00:37:59,760
ذلك مستحيل، إلا إذا كان أحدهم...

531
00:37:59,880 --> 00:38:02,120
قادراً على الدخول إلى نظام المراقبة
وأنت قادرة على ذلك

532
00:38:02,240 --> 00:38:06,400
وإذا كانت تلك بالفعل صورة مسجلة سلفاً
فذلك يعني أن الهجوم كان زيفاً

533
00:38:06,560 --> 00:38:09,920
وأن تلك المرأة التي تعرضت للضرب
ومن ثم رميت في حاوية القمامة

534
00:38:10,040 --> 00:38:14,960
ليست السيدة (دوينتر) الحقيقية
وهل تلاحظين أن وجهها لا يظهر أبداً؟

535
00:38:15,280 --> 00:38:21,360
كأن أحداً ما يتظاهر بأنه هي
شخصاً من نفس البنية، شخصاً مثلك

536
00:38:21,480 --> 00:38:22,200
ليست تلك أنا

537
00:38:22,320 --> 00:38:26,080
أخمن أن السيدة (دوينتر) قتلت في مكان آخر
في وقت مبكر من المساء

538
00:38:26,200 --> 00:38:30,360
ووضع القاتل جثتها في حاوية القمامة
بحيث تكون هناك

539
00:38:30,520 --> 00:38:33,120
عندما تراجعين أنت وزملاؤك الصور المزيفة

540
00:38:33,360 --> 00:38:36,080
شريط الفيديو هو الحجة الدامغة
التي تبرئ القاتل

541
00:38:36,200 --> 00:38:38,280
أنا أصلاً لم أعرف السيدة (دوينتر)

542
00:38:39,680 --> 00:38:42,200
صحيح، لكنك تعرفين زوجها

543
00:38:42,800 --> 00:38:47,400
تبعاً لملفك الشخصي، عملت في الحراسة
الليلية في متجر كبير في (كوينز) قبل سنة

544
00:38:47,680 --> 00:38:50,320
ذلك هو المتجر ذاته
الذي يعمل فيه السيد (دوينتر)

545
00:38:50,520 --> 00:38:51,520
تلك مجرد مصادفة

546
00:38:51,680 --> 00:38:54,880
أهي مصادفة أيضاً أنك استأجرت سيارة
(سي إل إس 550) قبل أسبوع؟

547
00:39:03,320 --> 00:39:04,680
أنا لم أقتلها

548
00:39:04,840 --> 00:39:08,560
أعرف أنك لم تقتليها
أريد منك أن تخبريني من قتلها

549
00:39:12,600 --> 00:39:16,280
التقيا قبل سنة في الوردية
المتأخرة وبدأا العلاقة

550
00:39:16,720 --> 00:39:19,360
عندما اجتمعا معاً، أدرك (غافين)
أن عليه أن يتخلص من زوجته

551
00:39:19,480 --> 00:39:23,240
وبدل الطلاق المرير
قررا أن يرتكبا جريمة قتل

552
00:39:23,440 --> 00:39:25,560
يا له من زواج! لا عجب
في أن (كلارا) أرادت أن تختفي

553
00:39:25,720 --> 00:39:27,480
نعم، لكنها لم تفعل ذلك بالسرعة الكافية

554
00:39:27,600 --> 00:39:30,720
- فأين وقعت جريمة القتل الحقيقية؟
- في مرأب (دوينترز)

555
00:39:30,960 --> 00:39:34,480
بعد العشاء، ضربها حتى الموت
بالمضرب الذي تركه في الزقاق

556
00:39:34,600 --> 00:39:37,440
ومن ثم غير ثيابها وألبسها الثياب
التي لبستها (ريغاس) في ذلك الشريط

557
00:39:37,840 --> 00:39:41,320
ومن ثم قبل وضع جثتها في حاوية القمامة
بدلت (ريغاس) تغذية الفيديو

558
00:39:41,440 --> 00:39:43,120
- جريمة كاملة
- نعم...

559
00:39:45,720 --> 00:39:46,960
تقريباً

560
00:39:48,480 --> 00:39:52,080
يسرني أنني استطعت أن أساعد في القضية
رغم أن ذلك كان مصادفة

561
00:39:53,440 --> 00:39:56,240
كم جريمة قتل حللنا برأيك منذ أن التقينا؟

562
00:39:56,480 --> 00:39:59,600
لا أعرف... ربما 100 تقريباً؟

563
00:39:59,760 --> 00:40:01,080
100؟

564
00:40:01,760 --> 00:40:03,400
نخب 100 أخرى

565
00:40:07,840 --> 00:40:11,960
أتدرين؟ ما فعلته من أجلي...

566
00:40:14,920 --> 00:40:17,240
لم يفعله أحد قط من قبل

567
00:40:19,920 --> 00:40:23,520
كان ذلك... ملحمياً

568
00:40:25,600 --> 00:40:28,440
لكنك تعرفين أن علي الآن أن أنتقم منك

569
00:40:28,600 --> 00:40:30,920
أحقاً؟ وتظن أن بإمكانك
التفوق على ذلك؟

570
00:40:31,440 --> 00:40:33,160
انتظري وسترين

