﻿1
00:00:06,280 --> 00:00:09,040
ثمة نوعان من الأشخاص
الذين يجلسون ويفكرون بكيفية قتل الناس

2
00:00:09,160 --> 00:00:10,760
المختلون عقلياً وكتاب الروايات الغامضة

3
00:00:10,880 --> 00:00:12,680
وأنا من النوع الذي يعطي مكاسب أكبر
من أنا؟

4
00:00:12,800 --> 00:00:14,520
أنا (ريك كاسل)... (كاسل)... (كاسل)

5
00:00:14,640 --> 00:00:16,480
أنا وسيم حقاً، ألست كذلك؟

6
00:00:16,600 --> 00:00:18,920
يحتاج كل كاتب إلى إلهام
وأنا وجدت إلهامي

7
00:00:19,040 --> 00:00:21,320
أنا المحققة (كايت بيكيت)... (بيكيت)

8
00:00:21,440 --> 00:00:23,800
- (بيكيت)؟
- هلا طلبت بعض المساندة

9
00:00:23,920 --> 00:00:26,880
وبفضل صداقتي مع العمدة
تمكنت من أن أرافقها في قضاياها

10
00:00:27,000 --> 00:00:29,840
- هل أبدو لك قاتلاً؟
- نعم، إنك تقتل صبري

11
00:00:29,960 --> 00:00:31,920
ومعاً نمسك بالقتلة

12
00:00:32,040 --> 00:00:34,840
- أكره هذه القضية
- أعلم، أليس هذا رائعاً؟

13
00:01:01,040 --> 00:01:06,840
- موعد الإفطار
- ماذا فعلت لأستحق هذا؟

14
00:01:06,960 --> 00:01:10,480
- باستثناء كوني أنا
- أليس هذا كافياً؟

15
00:01:11,720 --> 00:01:15,160
- حسناً، ماذا تريدين؟
- لا شيء، لم ينبغي أن أريد شيئاً؟

16
00:01:15,280 --> 00:01:18,160
في آذار 1999
أردت حقيبة ظهر (هالو كيتي)

17
00:01:18,280 --> 00:01:20,560
وحصلت أنا على خبز التوست الفرنسي
وقشدة مخفوقة على شكل وجه مبتسم

18
00:01:20,680 --> 00:01:25,720
في تشرين الأول 2004 أردت مجموعة سيوف
فضائية مستخدمة كالجديدة

19
00:01:25,840 --> 00:01:28,880
وحصلت أنا على عجة
على شكل (دارث فيدر)

20
00:01:29,000 --> 00:01:30,800
حسناً، أريد (فيسبا)

21
00:01:31,720 --> 00:01:35,480
إنها دراجة وكافة أصدقائي يملكونها
ستسهل التنقل حول المدينة

22
00:01:35,600 --> 00:01:37,040
- وهي آمنة تماماً
- عزيزتي

23
00:01:37,160 --> 00:01:39,920
سأرتدي خوذة دوماً ولن أقودها ليلاً أبداً
أنت تعرف كم أنا مسؤولة

24
00:01:40,040 --> 00:01:43,240
لست قلقاً عليك، القيادة في (نيويورك)
تشبه فيلم (ماد ماكس)

25
00:01:43,360 --> 00:01:48,720
أبي، أريدها بشدة
هلا فكرت في الأمر على الأقل، أرجوك

26
00:01:51,360 --> 00:01:56,280
أجل، سأفكر في الأمر لو تركتني وشأني
كي أنهي إفطاري

27
00:01:56,400 --> 00:02:00,040
- اتفقنا
- إنها (بيكيت)

28
00:02:00,160 --> 00:02:05,080
أتذكر ما حدث آخر مرة ذهبت فيها
إلى مسرح جريمة بمعدة ممتلئة؟ أجل

29
00:02:06,880 --> 00:02:08,360
(كاسل)

30
00:02:09,320 --> 00:02:12,000
ومن تعيس الحظ اليوم؟

31
00:02:12,120 --> 00:02:16,680
(ديون كارفر) ضامن الكفالات
هذا مكتبه، دخل ليجد من اقتحمه

32
00:02:16,800 --> 00:02:21,960
وقبل أن يستطيع استخدام سلاحه المرخص
ضربه القاتل على رأسه بهذه

33
00:02:22,080 --> 00:02:27,600
جائزة رماية؟ هذا مثير للسخرية
على مستويات عديدة، بل مستويان فقط

34
00:02:27,720 --> 00:02:32,080
ترك القاتل أثر قدم جزئي في دماء (كارفر)
غالباً وهو يمسح الجائزة

35
00:02:32,200 --> 00:02:36,520
أثر القدم لا يكفي لمعرفة المقاس
لكن من السهل تحديد أثر الموطىء

36
00:02:36,640 --> 00:02:39,120
ثم قبل أن يغادر القاتل كان لطيفاً كفاية

37
00:02:39,240 --> 00:02:42,000
فاتصل بالنجدة وترك السماعة مرفوعة

38
00:02:42,120 --> 00:02:44,800
- هل شعر ببعض الندم؟
- لم يكن ندمه كبيراً

39
00:02:44,920 --> 00:02:48,240
تم الاتصال في الـ11
وتقديري أن القتيل مات حوالي الـ10

40
00:02:48,360 --> 00:02:51,080
أي أن المجرم حصل على ساعة
يفتش فيها المكان

41
00:02:51,200 --> 00:02:54,880
- عم كان يبحث؟
- المال؟

42
00:02:55,000 --> 00:02:57,040
كثيراً ما يحصل ضامنو الكفالات
على مالهم نقداً

43
00:02:57,160 --> 00:03:00,760
ونسبة 10 بالمائة من مليون دولار
سبب كاف لقلب المكان رأساً على عقب

44
00:03:00,880 --> 00:03:04,360
(راين) و(إيسبيزيتو) يلقيان نظرة حول المبنى
بحثاً عن كاميرات مراقبة

45
00:03:04,480 --> 00:03:06,280
لا توجد كاميرات

46
00:03:22,440 --> 00:03:24,800
لم قد تسبب آلة حاسبة تغذية ارتجاعية؟

47
00:03:24,920 --> 00:03:26,640
ليست آلة حاسبة

48
00:03:29,280 --> 00:03:33,200
- إنه جهاز تنصت
- بل جهاز إرسال لاسلكي للدقة

49
00:03:33,320 --> 00:03:36,600
لا ينبغي الخلط بينه وبين النوع الأحدث
بالأشعة تحت الحمراء

50
00:03:36,720 --> 00:03:38,360
- أهذا بحث متعلق بكتاب؟
- بل كاميرا مراقبة منزلية

51
00:03:38,480 --> 00:03:43,920
أتظنين أن السرقة تمت بغرض
زرع جهاز التنصت ثم ضبط القاتل متلبساً؟

52
00:03:44,040 --> 00:03:47,040
ليست معركة (ووترغيت)
لو كان الهدف التنصت على مكتب (كارفر)

53
00:03:47,160 --> 00:03:50,520
- فلم ترك الجهاز هنا بعد موته؟
- أجيبي على هذا أيتها الذكية

54
00:03:50,640 --> 00:03:54,760
من عساه يريد التنصت على ضامن كفالات
مفتول العضلات إلى هذا الحد؟

55
00:03:54,880 --> 00:03:56,600
حسناً، شكراً

56
00:03:57,320 --> 00:04:00,080
ليست قوى فرض القانون
أو وكالة جاسوسية مركزية

57
00:04:00,200 --> 00:04:03,080
جهاز التنصت تجاري
وقد اتصلت بصانعه في (تايلاند)

58
00:04:03,200 --> 00:04:05,680
وسيبحثون عن رقمه المتسلسل
لتحديد المتجر الذي تم شحنه إليه

59
00:04:05,800 --> 00:04:08,200
وقد نعرف المشتري هناك

60
00:04:08,320 --> 00:04:10,200
أذكر حين كان القتلة يشترون أجهزة
أمريكية الصنع فحسب

61
00:04:10,320 --> 00:04:12,720
فحصت أثر القدم
في قاعدة البيانات الفيدرالية الجديدة

62
00:04:12,840 --> 00:04:15,160
وطابقت أثر الموطىء مع هذا الحذاء

63
00:04:15,280 --> 00:04:21,000
الحذاء ذو الجوارب المريحة
كان يمثل أوج الموضة في 1984

64
00:04:21,120 --> 00:04:25,160
هذه صور عملاء (كارفر) ذوي سوابق العنف
هلا عرضتها في محيط المبنى

65
00:04:25,280 --> 00:04:27,760
- لنرى إن كان أحدهم هناك البارحة
- حسناً

66
00:04:29,520 --> 00:04:32,920
- كنت فتاة ذات يوم
- ما زلت كذلك

67
00:04:33,040 --> 00:04:35,200
أيمكنك أن تخبريني
لماذا تريد ابنتي هذه الدراجة بشدة؟

68
00:04:35,320 --> 00:04:38,440
تريد الفتيات الدراجات حين يدركن
أنهن لن يحصلن على حصان أبداً

69
00:04:39,240 --> 00:04:41,640
- هل امتلكت إحداها؟
- ما زلت أملكها

70
00:04:41,760 --> 00:04:45,680
دراجة (هارلي سوفتيل 94)
عملت طيلة دراستي الثانوية لأدفع ثمنها

71
00:04:45,800 --> 00:04:48,960
- وماذا كان رأي والديك بشأنها؟
- هدد أبي بطردي من البيت

72
00:04:49,080 --> 00:04:53,800
وهزت أمي رأسها فحسب
وقالت لي أن أتذكر كلما ركبت الدراجة

73
00:04:53,920 --> 00:04:57,200
كم أكره سماعها وهي تقول لي "قلت لك"

74
00:04:57,320 --> 00:05:00,640
- لكنك تعرف معنى هذا، صحيح؟
- لا، ما معناه؟

75
00:05:00,760 --> 00:05:06,000
- ستبدأ (أليكسيس) مرحلة التمرد
- ابنتي؟ لا أظن ذلك

76
00:05:06,120 --> 00:05:08,080
بلى يا (كاسل)، كافة الفتيات يتعرضن لذلك

77
00:05:08,200 --> 00:05:13,040
والفتيات الصالحات هن الأكثر تمرداً
في الواقع أتذكر حين...

78
00:05:14,160 --> 00:05:18,360
- هل وجدت شيئاً؟
- أجل، وجدنا (بروك) زوجة (كارفر)

79
00:05:18,480 --> 00:05:21,360
إنها تزور أختها في (هوبوكين)
وقد ذهبت الشرطة لتقلها

80
00:05:21,480 --> 00:05:25,160
كما اتصلت (ليني)
قالت إنها وجدت شيئاً غريباً

81
00:05:25,280 --> 00:05:28,840
وجدت هذا مخفى في جورب (كارفر)
وأنا أنزع ملابس الجثة

82
00:05:29,800 --> 00:05:33,560
- ما هو بحق السماء؟
- لا أعرف، أنت المحققة

83
00:05:33,680 --> 00:05:36,000
ربما كان القاتل يبحث عن هذا
في مكتب (كارفر)

84
00:05:36,120 --> 00:05:41,840
- هل أنت جاد؟ هذا؟
- أجل، غالباً هي شفرة معقدة أو...

85
00:05:41,960 --> 00:05:46,280
أكثر رسم عابث مضجر في العالم؟
ليس شيئاً يقتل بسببه إنسان

86
00:05:46,400 --> 00:05:48,080
إذن لم أخفاه؟

87
00:05:50,000 --> 00:05:54,920
قلت لزوجي إن مكروهاً سيصيبه
بسبب المجرمين الذين تعامل معهم كل يوم

88
00:05:55,040 --> 00:05:59,080
سيدة (كارفر)، هل واجه زوجك مشكلة
مع أحد عملائه مؤخراً؟

89
00:05:59,200 --> 00:06:02,760
لم يكثر (ديون) من الحديث عن عمله معي

90
00:06:02,880 --> 00:06:08,840
لكنه قال إنه اضطر إلى الجدال مع أحدهم
البارحة واشتعل الموقف بينهما

91
00:06:08,960 --> 00:06:12,280
- أتعرفين من هو؟
- آسفة، لا

92
00:06:12,960 --> 00:06:15,640
هل احتفظ زوجك بنقود في مكتبه؟

93
00:06:15,760 --> 00:06:20,440
لا، كان يصر على الحوالات المالية
وشيكات المصارف

94
00:06:20,560 --> 00:06:22,920
كان طيب القلب لكنه لم يكن أحمق

95
00:06:27,200 --> 00:06:33,560
وجدنا هذه مطوية في جورب زوجك
ألديك أي فكرة عن كنهها؟

96
00:06:37,520 --> 00:06:39,920
لم يسبق لي رؤية هذه قط

97
00:06:40,040 --> 00:06:42,720
مجرد عدم تعرفها للورقة
لا يعني أنها غير مهمة

98
00:06:42,840 --> 00:06:45,640
بل إن (بروك) اعترفت أن (كارفر)
لم يحدثها عن العمل قط

99
00:06:45,760 --> 00:06:49,040
- (كاسل)
- كل ما أقوله إن حدسي يحدثني بهذا

100
00:06:49,160 --> 00:06:52,120
لا أستطيع بناء تحقيق كامل
في جريمة قتل على حدسك

101
00:06:52,240 --> 00:06:56,400
لم لا؟ كان القاتل يبحث عن شيء ما
وكان الضحية يخفي شيئاً

102
00:06:56,520 --> 00:07:00,240
- باللاتينية (ريس إيبسا)...
- الأمر يوضح نفسه، أعرف

103
00:07:00,360 --> 00:07:03,240
كل ما أقوله أنه حتى لو لم يحتفظ (كارفر)
بالنقود في مكتبه

104
00:07:03,360 --> 00:07:07,920
فهذا لا ينفي الشروع في السرقة
هذه ليست أرقام (منسا)

105
00:07:08,040 --> 00:07:11,120
(بيكيت)، قالت نادلة في مطعم
في مبنى (كارفر)

106
00:07:11,240 --> 00:07:14,600
إنها رأت (كارفر) وأحد عملائه
يتبادلان الصراخ البارحة

107
00:07:14,720 --> 00:07:16,880
شخص يسمى (راندوم بيرس)

108
00:07:17,000 --> 00:07:20,520
أحدهم أطلق هذا الاسم على ابنه؟
لا عجب في أنه اتجه إلى الإجرام

109
00:07:20,640 --> 00:07:23,680
أنهى (راندوم) للتو حكماً بالسجن عامين
في إصلاحية (فايف بوينتس)

110
00:07:23,800 --> 00:07:28,000
وبعد إطلاق سراحه بأسبوع
اعتقل بتهمة الاقتحام عنوة، قد يكون هو

111
00:07:28,120 --> 00:07:31,240
قالت النادلة إنها سمعت (راندوم) يقول
لـ(كارفر) لو لم يعد (كارفر) شيئاً ما إليه

112
00:07:31,360 --> 00:07:35,240
- فسيأخذه (راندوم)
- ما هو يا ترى؟

113
00:07:37,120 --> 00:07:39,560
كانت هناك جلسة سماع مقررة لـ(راندوم)
في المحكمة هذا الصباح

114
00:07:39,680 --> 00:07:42,840
لم يأت وأصدروا مذكرة باعتقاله
في التاسعة صباحاً

115
00:07:42,960 --> 00:07:44,640
لنذهب ونحضره

116
00:07:47,560 --> 00:07:50,640
- هذا آخر عنوان معروف لـ(راندوم)
- حسناً، اذهبا إلى الخلف

117
00:07:50,760 --> 00:07:53,320
إذن ألديك أي صور لدراجة (هارلي) خاصتك؟

118
00:07:53,440 --> 00:07:57,480
- أجل لكنني لن أريك أياً منها
- لم لا؟

119
00:07:59,280 --> 00:08:03,600
لأنني لا أظنك ستتحمل رؤيتي أركب إحداها
وأنا أرتدي الجلد الأسود

120
00:08:04,520 --> 00:08:06,680
لن أشتري دراجة لابنتي أبداً

121
00:08:09,160 --> 00:08:12,200
- هذا (راندوم)
- شرطة (نيويورك)، توقف

122
00:08:16,160 --> 00:08:17,680
توقف

123
00:08:25,040 --> 00:08:26,800
لطالما أردت عمل هذا

124
00:08:44,120 --> 00:08:48,280
- ماذا تفعل؟ هذا مشتبه به عندي
- استرخي، نحن في الفريق ذاته

125
00:08:49,720 --> 00:08:51,320
(رويس)؟

126
00:08:53,160 --> 00:08:57,240
- مرحباً يا فتاة، لم أرك منذ زمن طويل
- أجل، أطول من اللازم

127
00:08:57,360 --> 00:08:59,000
- قيادة رائعة
- شكراً

128
00:08:59,120 --> 00:09:04,400
- (مايك رويس)، ملاحق مجرمين
- (ريتشارد كاسل)، كاتب

129
00:09:04,520 --> 00:09:08,880
- كان (رويس) يعمل معنا
- قالتها كأنني كنت شرطياً عادياً

130
00:09:09,000 --> 00:09:11,520
كنت مدربها حين تركت الأكاديمية

131
00:09:11,640 --> 00:09:16,000
لو كنت أتطفل على جمع شملكم السعيد
أستطيع أن أذهب ببساطة

132
00:09:16,120 --> 00:09:18,400
لن تذهب إلا للسجن

133
00:09:24,760 --> 00:09:27,840
لم أجر مكالمتي القانونية، دعوني كي أجريها

134
00:09:27,960 --> 00:09:30,120
- اصمت وادخل الزنزانة
- لا عجب في أنه استطاع الهرب

135
00:09:30,240 --> 00:09:36,000
- انظري إلى حذائك، كم طول كعبه؟
- حذائي مناسب كما أنه لم يهرب

136
00:09:39,280 --> 00:09:42,640
- إذن كيف عرفت بهروب (راندوم)؟
- لدي صديق يعمل في المحكمة

137
00:09:42,760 --> 00:09:46,520
تغيب (راندوم) عن جلسة سماعه فاتصل بي
إذن تظنين أنه قاتل؟

138
00:09:46,640 --> 00:09:48,640
أجل، القتيل ضامن كفالته، (ديون كارفر)

139
00:09:48,760 --> 00:09:51,560
أعرف (ديون)، اقتفيت أثر أحد المجرمين
من أجله العام الماضي

140
00:09:51,680 --> 00:09:55,880
وجدنا ورقة غريبة في جوربه، أظنها شفرة ما

141
00:09:56,000 --> 00:09:59,760
الورق الوحيد الذي رأيت جرائم قتل
تتم بسببه هو النقود

142
00:09:59,880 --> 00:10:01,440
اسمعي، لو لم يكن (راندوم) القاتل

143
00:10:01,560 --> 00:10:04,160
فهل أستطيع أخذه إلى السجن المؤقت
وتحصيل مكافأتي؟

144
00:10:04,280 --> 00:10:07,320
بالتأكيد لو امتلك حجة غياب
لكنني لا أتوقع ذلك

145
00:10:07,920 --> 00:10:10,000
(كاسل)، هل أنت قادم؟

146
00:10:10,120 --> 00:10:14,600
في الواقع كنت سأبقى مع (رويس)
لسماع قصصه عن الأيام الخوالي

147
00:10:14,720 --> 00:10:20,520
حسناً، لكن لو أخبرته عن ملاحقة
الـ(كاريوكي) فسأروي له قصة القرد

148
00:10:20,640 --> 00:10:25,960
لن أنبس بكلمة لكن لدي قصص أخرى كثيرة

149
00:10:26,080 --> 00:10:30,760
- لم أكن أهرب بل أهرول
- إذن لم تسلقت ماسورة خارج المبنى؟

150
00:10:30,880 --> 00:10:34,760
تدريب متنوع، إنه تمرين قلبي وعائي أفضل

151
00:10:34,880 --> 00:10:36,920
(راندوم)، سجنت في إصلاحية
(فايف بوينتس)

152
00:10:37,040 --> 00:10:40,400
في غضون أسبوع من إطلاق سراحك
اقتحمت شقة أحدهم

153
00:10:40,520 --> 00:10:44,240
كان ذلك سوء فهم
أخطأت في كتابة عنوان صديقي

154
00:10:44,360 --> 00:10:48,960
حقاً؟ إذن ماذا تسمي قتل (ديون كارفر)؟
خطأ في الهوية؟

155
00:10:49,680 --> 00:10:51,680
- هل مات (ديون)؟
- محاولة جيدة

156
00:10:51,800 --> 00:10:55,760
لديك سوابق في الاقتحام عنوة
ولدي ضحية تم نهب مكتبه

157
00:10:55,880 --> 00:10:59,880
وقد شوهدت تتجادل مع (كارفر)
قبل ثلاث ساعات من مقتله

158
00:11:00,000 --> 00:11:03,680
دعاني إلى العشاء لأنه أراد التأكيد
على أهمية مثولي في المحكمة اليوم

159
00:11:03,800 --> 00:11:05,960
ولأنه كان سيفقد مائة ألف دولار لو تغيبت

160
00:11:06,080 --> 00:11:08,800
- وقد تغيبت
- لم يعمل منبهي

161
00:11:08,920 --> 00:11:12,000
أم أنك كنت منهكاً بعد قتل (كارفر)
لدرجة أنك لم تسمع منبهك

162
00:11:12,120 --> 00:11:14,200
بحقك، بعد ثلاث ساعات من تناولنا العشاء؟

163
00:11:14,320 --> 00:11:19,080
- كنت أسرق في متجر (بوكمارت)
- هددت حياة إنسان ثم سرقت كتاباً؟

164
00:11:19,200 --> 00:11:22,000
نسيت الدفع
كنت قد اعتدت على مكتبة السجن

165
00:11:22,120 --> 00:11:26,400
حاولت إخبار موظف الأمن بذلك
لكنه كان يعتصر عنقي كـ(النينجا)

166
00:11:26,520 --> 00:11:31,480
لحسن حظي استطعت الفرار
قبل مجيء الشرطة، يا له من أحمق

167
00:11:31,600 --> 00:11:34,920
لكن ذلك الحارس سيذكرني قطعاً

168
00:11:35,040 --> 00:11:39,120
حملت الهرة بيد والغدارة بالأخرى
وحاولت الابتعاد

169
00:11:39,240 --> 00:11:41,040
كي تستطيع إصابة الرجل ذي بندقية الرمح

170
00:11:41,160 --> 00:11:44,720
لكن رأس (رويس) ضخمة
لدرجة أنني كلما أوشكت على ضغط الزناد

171
00:11:44,840 --> 00:11:47,520
كنت أفكر في كم الأوراق
التي سيكون علي إعدادها لو أصبته خطأ

172
00:11:47,640 --> 00:11:52,400
لذا أتعرف ما فعلته؟ عرضت أن تكون ألطف
مع الرجل لو ترك بندقية الرمح

173
00:11:52,520 --> 00:11:53,920
- هل فعل؟
- هل فعلت؟

174
00:11:54,040 --> 00:11:59,080
- لا، لأنه ذهل كما ذهلتما
- مما سمح لي بالسيطرة عليه

175
00:11:59,200 --> 00:12:03,760
لكنني سأخبرك بما أدركته آنذاك
مع (بيكيت) كن مستعداً لأي شيء

176
00:12:03,880 --> 00:12:08,360
رأيت جانباً مختلفاً تماماً لك اليوم
ويمكنك أن تريني المزيد

177
00:12:08,480 --> 00:12:10,400
أرأيت نتيجة رواية هذه القصص؟

178
00:12:10,520 --> 00:12:13,480
يبدو أن سارق المتجر ليس القاتل في النهاية

179
00:12:13,600 --> 00:12:17,840
أكد الحارس في (بوكمارت) أنه ضبطه
يحاول سرقة كتاب (ذا دافينشي كود)

180
00:12:17,960 --> 00:12:21,440
(ذا دافينشي كود)؟
ربما ظن أنه سيساعده في حل شفرة الوثيقة

181
00:12:21,560 --> 00:12:26,160
لأنه ظنها شفرة دينية عتيقة
تتنبأ بنهاية العالم بسبب الموتى الأحياء؟

182
00:12:26,280 --> 00:12:29,320
- أهو هكذا دوماً؟
- عادة تكون المؤامرات استخباراتية

183
00:12:29,440 --> 00:12:31,200
اقتربت إحدى نظرياتي من الحقيقة جداً

184
00:12:31,320 --> 00:12:34,120
إذن أتريدين احتجاز (راندوم)؟
يريد المتجر أن نفعل

185
00:12:34,240 --> 00:12:37,280
لم لا ندع (رويس) يأخذه إلى السجن المؤقت؟
يستطيع (بوكمارت) اتهامه رسمياً هناك

186
00:12:37,400 --> 00:12:40,400
- حسناً
- شكراً يا فتاة، أنا مدين لك

187
00:12:40,520 --> 00:12:45,880
- لا تدين لي بشيء وأنت تعرف هذا
- أسدني صنيعاً والتقط لنا صورة

188
00:12:46,000 --> 00:12:48,600
- أجل بالتأكيد
- شكراً، هيا، تحية للماضي

189
00:12:49,760 --> 00:12:52,960
حسناً، جميلة

190
00:12:53,080 --> 00:12:55,720
- سررت برؤيتك جداً
- ابقي متيقظة يا فتاة

191
00:12:56,400 --> 00:12:59,600
(ريك)، لا تجعلها تملي عليك ما تفعله كثيراً

192
00:12:59,720 --> 00:13:02,520
هيا يا عزيزي، لدينا موعد في السجن المؤقت

193
00:13:04,960 --> 00:13:09,200
- إنه بارع في رواية القصص
- هل أنت معجب ببراعته يا (كاسل)؟

194
00:13:09,320 --> 00:13:13,840
- ماذا؟ لا
- لا بأس، من الصعب مقاومة سحره

195
00:13:19,720 --> 00:13:24,000
- أجل
- لماذا لم يبق (رويس) و(بيكيت) زميلين؟

196
00:13:24,120 --> 00:13:28,280
ترقت هي وهبط هو
أنهى عمله وقدم استقالته

197
00:13:28,400 --> 00:13:30,920
أظنه أدرك أنه لن يصبح أبرع منها

198
00:13:34,040 --> 00:13:40,160
أتعرف؟ أظن أن (بيكيت) محقة بشأن هذه
لا تبدو جديرة بجريمة قتل

199
00:13:40,280 --> 00:13:43,480
إلا لو كانت السر المفقود
الخاص بجمعية (المتنورين) السرية

200
00:13:43,600 --> 00:13:47,680
- أو شفرة (مورس)
- كلا، لا توجد بها نقاط

201
00:13:48,520 --> 00:13:53,040
أتريدان سماع شيء غريب؟ وجدنا في مكتب
(كارفر) بصمات تطابق مجرماً قديماً...

202
00:13:53,160 --> 00:13:58,360
- يدعى (كليفورد ستاكي)
- (ستاكي)، لم أعرف هذا الاسم؟

203
00:13:58,480 --> 00:14:01,920
لأن (راندوم) اقتحم شقة (ستاكي)
بعد خروجه من السجن

204
00:14:02,040 --> 00:14:03,680
لا يعقل أن تكون مصادفة

205
00:14:04,560 --> 00:14:08,320
(كليفورد ستاكي)، نحن شرطة (نيويورك)
افتح الباب

206
00:14:23,400 --> 00:14:26,160
- من أنتما؟
- شرطة (نيويورك)

207
00:14:26,280 --> 00:14:29,560
- هل أنت (كليفورد ستاكي)؟
- (كليفورد ستاكي)

208
00:14:29,680 --> 00:14:32,040
نود أن ترافقنا إلى المخفر
وتجيب عن بعض الأسئلة بشأن اقتحام شقتك

209
00:14:32,160 --> 00:14:35,680
يجب أن ترفع صوتك يا بني
فقد سقطت سماعة أذني في المرحاض

210
00:14:35,800 --> 00:14:38,080
- ستحبه (بيكيت) جداً
- ماذا؟

211
00:14:38,200 --> 00:14:40,320
سيد (ستاكي)، أنا المحققة (كايت بيكيت)

212
00:14:40,440 --> 00:14:43,640
ليت الشرطة كانت تبدو مثلك
حين كنت أقع في المشاكل

213
00:14:43,760 --> 00:14:48,040
سيدي، هلا أخبرتنا بما كنت تفعله
في مكتب السيد (كارفر)

214
00:14:48,160 --> 00:14:52,200
- من؟
- (ديون كارفر)، كان ضامن كفالات

215
00:14:52,320 --> 00:14:55,320
قتل البارحة
ووجدنا بصمات أصابعك في مكتبه

216
00:14:55,440 --> 00:14:59,360
هو... ما هو السؤال؟

217
00:14:59,480 --> 00:15:02,840
دفع (كارفر) كفالة (راندوم بيرس)
الرجل الذي اقتحم شقتك

218
00:15:02,960 --> 00:15:05,600
أريد معرفة ما كنت تفعله في مكتبه

219
00:15:06,760 --> 00:15:10,080
أتؤمنين بأن من الممكن
تعليم الكلب العجوز حيلاً جديدة؟

220
00:15:10,200 --> 00:15:14,760
- لا
- كان هذا رأيي، ثم تقدمت في السن

221
00:15:16,320 --> 00:15:22,960
لقد كنت رجلاً آثماً أغلب حياتي
والآن مات أغلب أصدقائي أو سجنوا

222
00:15:23,080 --> 00:15:28,080
وليس لدي ما أفخر به في نهاية حياتي

223
00:15:32,480 --> 00:15:35,000
سيد (ستاكي)، مكتب (كارفر)

224
00:15:36,600 --> 00:15:41,080
حين أخبرتني الشرطة
بأن ذلك الفتى اقتحم شقتي

225
00:15:41,200 --> 00:15:44,120
فجأة تذكرت نفسي منذ 40 عاماً

226
00:15:44,240 --> 00:15:48,720
وخطر لي أنه لربما اختلفت حياتي
لو أن أحدهم ساعدني حينئذ

227
00:15:48,840 --> 00:15:50,960
لذا ذهبت لرؤية... ما اسمه؟ (كارفر)؟

228
00:15:51,080 --> 00:15:54,000
وقلت له إنني سأفكر في سحب اتهامي

229
00:15:54,120 --> 00:15:59,320
لو استطاع الفتى إقناعي
بأنه مستعد لتحسين حياته

230
00:16:00,520 --> 00:16:03,800
- أين كنت البارحة؟
- كنت نائماً في البيت

231
00:16:03,920 --> 00:16:07,280
أو ما يشبه النوم
كوني بحاجة إلى النهوض كل نصف ساعة

232
00:16:07,400 --> 00:16:10,800
لن تتصور كم هذا متعب يا بني
أريد توجيه لكمة إلى المرض

233
00:16:10,920 --> 00:16:13,200
حسناً، شكراً يا سيد (ستاكي)

234
00:16:13,320 --> 00:16:15,320
هذا كاف

235
00:16:20,880 --> 00:16:26,600
هذا هو الفتى، أتعرفان أين أجده؟
ما زال عرضي قائماً

236
00:16:26,720 --> 00:16:31,520
آسفة يا سيد (ستاكي)، فات الأوان
إنه عائد إلى السجن بالفعل

237
00:16:31,640 --> 00:16:33,760
هذا مؤسف

238
00:16:42,440 --> 00:16:46,440
قد تراني مجنونة
لكنني لا أظنه كان ينظر إلى صورة (راندوم)

239
00:16:46,560 --> 00:16:51,280
- كأنما كان يتفحص الوثيقة
- أتعنين أكثر رسم ممل في العالم؟

240
00:16:53,880 --> 00:16:57,880
- (بيكيت)
- كنت على وشك شق جمجمة (كارفر)...

241
00:16:58,000 --> 00:17:01,200
- حين رأيت هذا على جبهته
- ماذا رأيت؟

242
00:17:01,320 --> 00:17:05,360
لابد من ضبط زاوية الإضاءة ليظهر العلامة

243
00:17:05,480 --> 00:17:09,000
- علامة دينية
- فحصت المادة المستخدمة لرسمها

244
00:17:09,120 --> 00:17:11,040
- لا تقولي...
- أجل، الزيت المقدس

245
00:17:11,160 --> 00:17:14,440
- زيت مقدس؟
- يبدو أن القاتل أدى طقوس الموت

246
00:17:20,280 --> 00:17:22,480
أبي، عد إلى الفراش
كاد الإفطار يصبح جاهزاً

247
00:17:22,600 --> 00:17:25,760
عزيزتي، كفي عن الطهي للحظة
أريد أن أتحدث إليك

248
00:17:25,880 --> 00:17:29,520
- هل اتخذت قراراً بشأن الدراجة؟
- هل سمعت عن الـ(أفلونزا)؟

249
00:17:29,640 --> 00:17:32,320
- أتعني الأنفلونزا؟
- لا، الـ(أفلونزا)

250
00:17:32,440 --> 00:17:35,760
إنه مرض يصيب الأطفال
الذين ينشؤون في عائلات ثرية

251
00:17:35,880 --> 00:17:38,120
- لقد اختلقت تلك الكلمة
- لا، إنها على موقع (ويكيبيديا)

252
00:17:38,240 --> 00:17:41,080
- أتصدق كل ما تقرؤه على الإنترنت؟
- لا، لكن ما أقصده هو...

253
00:17:41,200 --> 00:17:47,880
أنت فتاة رائعة، أخشى فقط
أنني لو أعطيتك كل ما تريدينه ببساطة

254
00:17:48,000 --> 00:17:52,960
- فسيشوه علاقتك بالمال
- إذن ردك هو "لا"

255
00:17:54,400 --> 00:18:00,840
لا، لم أقل ذلك
بل أعني أنه لو كان هذا يهمك بالفعل

256
00:18:00,960 --> 00:18:05,840
فعليك أن تكسبي المال اللازم بنفسك
ولا أعني أن تستخدمي مال الجامعة

257
00:18:05,960 --> 00:18:08,600
- شكراً
- لم شكرتني؟

258
00:18:08,720 --> 00:18:10,360
لأنك موافق

259
00:18:11,840 --> 00:18:14,560
- هل فعلت؟
- ماذا جال بذهنك؟

260
00:18:14,680 --> 00:18:17,280
- أنها ستستسلم؟
- نحن نتحدث عن (أليكسيس)

261
00:18:17,400 --> 00:18:20,280
لم يسبق أن واجهت تحدياً
إلا وهاجمته كمصارع روماني

262
00:18:20,400 --> 00:18:23,680
- لكن جمع المبلغ سيستغرق...
- سيكون المبلغ معها الأسبوع المقبل

263
00:18:23,800 --> 00:18:28,520
أتعرف ما ستواجهه بعد ذلك؟
ستواجه الأوشمة وخواتم الأنف ولا أعرف ماذا

264
00:18:30,000 --> 00:18:33,280
إلى أي مدى تمردت
في مرحلة تمردك كمراهقة؟

265
00:18:35,360 --> 00:18:37,120
لا تريد أن تعرف

266
00:18:37,240 --> 00:18:39,720
لدي بداية خيط محتملة لقاتل طقوس الموت

267
00:18:39,840 --> 00:18:43,400
تظهر سجلات القتيل المالية أنه تبرع
عدة مرات لكنيسة في جنوب (برونكس)

268
00:18:43,520 --> 00:18:47,040
يديرها الكاهن (آرون لو)
سيعود (راين) به إلى هنا

269
00:18:47,160 --> 00:18:49,160
(بيكيت)، إنه هنا

270
00:18:51,440 --> 00:18:53,640
الجوارب المريحة

271
00:18:56,200 --> 00:18:59,640
ما طبيعة علاقتك بـ(ديون كارفر)؟

272
00:18:59,760 --> 00:19:03,920
كان من المصلين وكان صديقاً لي

273
00:19:04,040 --> 00:19:06,680
أين كنت منذ ليلتين
بين التاسعة والحادية عشرة؟

274
00:19:06,800 --> 00:19:11,920
في دار العبادة، اجتمعنا في وقت متأخر
وعدت إلى البيت لأنام

275
00:19:12,040 --> 00:19:14,680
آسف، لدي موعد لذا أستميحكما عذراً

276
00:19:14,800 --> 00:19:18,960
يا أبت، هذا حذاء أنيق جداً

277
00:19:19,080 --> 00:19:22,520
للأسف هذا هو الحذاء ذاته
الذي انتعله قاتل (كارفر)

278
00:19:22,640 --> 00:19:27,520
وأنا واثقة أننا لو أرسلناه إلى المختبر
لظهرت دماء (كارفر) عليه

279
00:19:27,640 --> 00:19:31,120
- كان (ديون) قد مات حين وصلت
- حاول مجدداً

280
00:19:31,240 --> 00:19:36,000
أقسم لك، وجدته ممدداً في مكتبه
أجريت طقوس الموت واتصلت بالنجدة

281
00:19:36,120 --> 00:19:39,320
- بدون أن تذكر اسمك ثم هربت
- لم يكن بوسعي فعل شيء آخر

282
00:19:39,440 --> 00:19:41,680
لم ذهبت في المقام الأول؟

283
00:19:41,800 --> 00:19:44,640
كان (ديون) يواجه بعض المشاكل الزوجية
وكنت أساعده في حلها

284
00:19:44,760 --> 00:19:48,800
مشاكل زوجية؟ هل أنت واثق
أنك لم تذهب هناك بحثاً عن هذه؟

285
00:19:50,160 --> 00:19:53,480
- لا أعرف كنهها
- إنه لا يجيد الكذب

286
00:19:53,600 --> 00:19:55,880
- هذا يروقني في رجل الدين
- أنا أقول الحقيقة

287
00:19:56,000 --> 00:20:00,680
يا أبت، غادرت مسرح جريمة
حيث قتل رجل وصفته أنت بصديقك

288
00:20:00,800 --> 00:20:03,000
لو لم يكن لديك ما تخفيه لما غادرت

289
00:20:03,120 --> 00:20:06,960
كنت مصدوماً، كانت الدماء تغرق المكان
ولم أفكر إلا في الهرب

290
00:20:07,080 --> 00:20:10,800
- لأنك قتلته
- لا، بسبب شكل الموقف

291
00:20:10,920 --> 00:20:15,680
يروي لي المجرمون الذين أعمل معهم
أهوالاً عن الشرطة وتلفيق التهم

292
00:20:15,800 --> 00:20:19,200
حين وجدت (ديون) على ذلك الوضع
أصابني الذعر

293
00:20:19,920 --> 00:20:25,520
هل أشعر بالخجل؟ أجل
لكن يجب أن تصدقيني، لم أقتل أحداً

294
00:20:25,640 --> 00:20:29,400
يا أبت، يجب أن تسامحني
لكن هذا تحقيق في جريمة قتل

295
00:20:29,520 --> 00:20:31,560
ولا أستطيع أن أبنيه على كلمتك

296
00:20:35,440 --> 00:20:38,680
- يبدو أنك أمسكت بالقاتل
- أجل، ربما

297
00:20:38,800 --> 00:20:41,720
إذن هل كان يحاول بدء نهاية العالم
على يد الموتى الأحياء؟

298
00:20:41,840 --> 00:20:46,240
اسخر كما شئت
الكاهن يعرف كنه تلك الورقة

299
00:20:46,360 --> 00:20:50,480
يا رجل، وجدت هذه الصورة في خزانتي
ظننت أنك ستجدها مسلية

300
00:20:50,600 --> 00:20:57,040
- كم كنت براقة ومشرقة
- ماذا قلت لك عن رواية القصص؟

301
00:20:57,160 --> 00:21:00,080
اسمعي، عرجت على هنا لأشكرك مجدداً
لمساعدتك في حصولي على المكافأة

302
00:21:00,200 --> 00:21:04,120
- وفكرت في أن أدعوك على الغداء
- بالتأكيد

303
00:21:04,240 --> 00:21:07,880
يبدو أن جهاز التنصت في مكتب (كارفر)
تم شحنه من (تايلاند)

304
00:21:08,000 --> 00:21:11,400
إلى متجر بهار في (فيفث أفينيو)
خمني من اشتراه؟

305
00:21:11,520 --> 00:21:16,040
- الأب (آرون)
- (بروك كارفر)، زوجة الضحية

306
00:21:16,160 --> 00:21:19,000
هذا غريب، لم تذكر أنها كانت تتنصت
على مكتب زوجها

307
00:21:19,120 --> 00:21:22,480
لعل الكاهن يقول الحقيقة
بشأن مشاكل (كارفر) الزوجية

308
00:21:22,600 --> 00:21:25,520
التنصت الإلكتروني
أبلغ دليل على تعثر أي زيجة

309
00:21:25,640 --> 00:21:28,600
- لكنه لا يدل على القتل
- لنسألها

310
00:21:30,680 --> 00:21:35,080
لم لا تمر بعد نوبتي؟ سأدعوك على شراب

311
00:21:35,200 --> 00:21:36,600
اتفقنا

312
00:21:39,440 --> 00:21:44,120
مؤخراً أصبحنا نتشاجر بلا توقف
وأحياناً كان يرفض العودة إلى البيت

313
00:21:44,240 --> 00:21:47,680
قال دوماً إنه سيبيت في المكتب
لكنني لم أصدقه

314
00:21:48,880 --> 00:21:51,800
- لذا ابتعت جهاز التنصت
- ظننت أنه يخونك

315
00:21:51,920 --> 00:21:54,400
وحين سمعته قررت أن تجعلي نفسك أرملة

316
00:21:54,520 --> 00:21:57,960
في البداية لم أطق مجرد سماعه
لم أتحمل سماع صوت امرأة أخرى

317
00:21:58,080 --> 00:22:02,920
وأخيراً جعلت أختي تصغي معي
لكن ما سمعناه لم يكن خيانة

318
00:22:04,280 --> 00:22:09,600
سمعنا (ديون) يتحدث عن حبه لي
وعن صلاته كي ينقذ زواجنا

319
00:22:10,760 --> 00:22:14,760
بكيت طوال الليل
وفي الصباح تخلصت من جهاز الاستقبال

320
00:22:14,880 --> 00:22:17,480
- متى حدث ذلك؟
- منذ بضعة أسابيع

321
00:22:17,600 --> 00:22:21,560
كنا قد بدأنا إصلاح زواجنا للتو، والآن مات

322
00:22:21,680 --> 00:22:24,360
لم يبق لدي إلا صندوق رماد أتذكره به

323
00:22:25,560 --> 00:22:27,880
- أخت (بروك) أكدت قصتها
- لدينا حوالي 12 شاهداً...

324
00:22:28,000 --> 00:22:31,520
على وجود الأب (آرون) في دار العبادة
في العاشرة مساء حين قتل (كارفر)

325
00:22:31,640 --> 00:22:35,680
- إذن عدنا إلى البداية
- لا، الإجابة أمامنا مباشرة، أشعر بذلك

326
00:22:35,800 --> 00:22:39,280
هناك شيء لا نراه فحسب
هناك صلة لم نصل إليها بعد

327
00:22:39,400 --> 00:22:42,360
- هل أبدأ إطلاق سراح الكاهن؟
- لا، ربما لديه حجة غياب

328
00:22:42,480 --> 00:22:45,360
لكنه متورط بشكل ما قطعاً

329
00:22:45,480 --> 00:22:48,920
مذكور هنا أن الكاهن (آرون)
يتطوع في إصلاحية (فايف بوينتس)

330
00:22:49,040 --> 00:22:51,200
- هناك أدى (راندوم) فترة سجنه
- إذن يعرفان بعضهما

331
00:22:51,320 --> 00:22:54,680
وكلاهما يعرف ضحيتنا
إذن قد تكون الإصلاحية همزة الوصل

332
00:22:54,800 --> 00:22:57,120
- هل سجن (ستاكي) هناك؟
- لا

333
00:22:57,240 --> 00:23:00,080
- تباً
- هذا لا ينفي وجود صلة مختلفة

334
00:23:00,200 --> 00:23:02,560
السجن منجم ذهب
لتوسيع شبكة معارف المجرمين

335
00:23:02,680 --> 00:23:04,960
من منطلق الفضول
من شارك (راندوم) زنزانته؟

336
00:23:09,440 --> 00:23:14,800
(مالكوم لويد)، لص ذو سوابق
ينفذ حكماً بالسجن 20 سنة لسرقة مجوهرات

337
00:23:14,920 --> 00:23:17,040
- ينبغي أن نذهب ونتحدث إليه
- مستحيل

338
00:23:17,160 --> 00:23:19,960
يبدو أنه مات بنوبة قلبية
في السجن منذ ثلاثة أسابيع

339
00:23:20,080 --> 00:23:23,440
ألا يكون مضحكاً لو كان الأب (آرون)
قد أدى طقوس موت (لويد) أيضاً؟

340
00:23:26,520 --> 00:23:30,200
- (راين)، تفقد زملاء (لويد) المعروفين
- أجل، الكاهن غير مذكور

341
00:23:30,320 --> 00:23:33,160
لحظة، مذكور أن (لويد)
يعرف (كليفورد ستاكي)

342
00:23:33,280 --> 00:23:38,120
- اعتقلا لسرقة المجوهرات ذاتها
- كانا شريكين

343
00:23:38,240 --> 00:23:41,160
لم يجد المدعي العام أدلة
تكفي لملاحقة (ستاكي)...

344
00:23:41,280 --> 00:23:43,000
فأطلق سراحه بينما سجن (لويد) 20 عاماً

345
00:23:43,120 --> 00:23:46,280
مع ذلك هذا لا يفسر اقتحام (راندوم)
لشقة (ستاكي)

346
00:23:46,400 --> 00:23:51,560
قد يفيدنا هذا، سرق (لويد) و(ستاكي) ياقوتاً
أزرق وأحمر نادراً ثمنه 10 ملايين دولار

347
00:23:51,680 --> 00:23:54,480
وخمنوا، لم يعثر عليه قط

348
00:23:56,240 --> 00:24:00,360
يا رفاق، أظنني أعرف كنه هذه

349
00:24:02,440 --> 00:24:04,200
إنها خريطة كنز

350
00:24:07,000 --> 00:24:11,360
يا أبت، تحققنا من السجن
ونعرف أنك أديت طقوس موت (مالكولم لويد)

351
00:24:11,480 --> 00:24:13,440
عندئذ اكتشفت أمر الخريطة

352
00:24:14,680 --> 00:24:18,360
أديت الطقوس لـ(مالكوم) في النهاية
قال لي إنه خائف

353
00:24:18,480 --> 00:24:22,320
أراد القيام بعمل صالح واحد قبل موته

354
00:24:22,440 --> 00:24:25,480
جعلني أعده باستخدام المال في دار العبادة

355
00:24:25,600 --> 00:24:29,040
لكن حين ذهبت إلى الزنزانة لم أجد الخريطة

356
00:24:29,160 --> 00:24:32,560
- لأن (راندوم) كان قد أخذها بالفعل
- لكنه لم يفهمها بعد إطلاق سراحه

357
00:24:32,680 --> 00:24:37,200
فاقتحم شقة (ستاكي) ظناً منه
أنه سيرغم شريك (لويد) القديم على مساعدته

358
00:24:37,320 --> 00:24:39,600
لكن لم يكن (ستاكي) في البيت
واتصل أحدهم بالشرطة

359
00:24:39,720 --> 00:24:41,680
أنا اتصلت بالشرطة، كنت أتتبع (راندوم)

360
00:24:41,800 --> 00:24:45,680
وعرفت أن اعتقاله سيمنحني النفوذ اللازم
لأرغمه على مقاسمتي الخريطة

361
00:24:45,800 --> 00:24:50,680
- لأنك صديق ضامن الكفالات
- لم يملك (راندوم) مبلغ الكفالة

362
00:24:50,800 --> 00:24:56,360
وافق (ديون) على تغطيته مقابل ثلث الكنز
لكنه أصر على الاحتفاظ بالخريطة حماية لها

363
00:24:56,480 --> 00:24:59,400
إذن لم كنت في مكتب (كارفر) فعلاً
ليلة موته؟

364
00:24:59,520 --> 00:25:02,800
اتصل بي (ديون)
وأخبرني أنه حل شفرة الخريطة

365
00:25:02,920 --> 00:25:07,120
كان قد مات بالفعل حين وصلت هناك
قتله ذلك الرجل المسن

366
00:25:07,240 --> 00:25:08,760
- (ستاكي)
- كيف تعرف ذلك؟

367
00:25:08,880 --> 00:25:13,200
لأن (ستاكي) ضبط (راندوم) و(ديون)
وهما يتآمران في الليلة السابقة

368
00:25:13,320 --> 00:25:15,880
أخبرهما أنه انتظر 20 عاماً
ليحصل على ذلك المال

369
00:25:16,000 --> 00:25:19,440
وأن أمامهما 24 ساعة ليعيداه
وإلا سيبدأ القتل

370
00:25:22,840 --> 00:25:25,560
سيد (ستاكي)، يجب أن نتكلم

371
00:25:44,360 --> 00:25:46,320
- سنتلقى التوبيخ إلى الأبد
- تباً

372
00:25:49,640 --> 00:25:52,600
- متى يعود (إيسبيزيتو) و(راين)؟
- عما قريب

373
00:25:52,720 --> 00:25:55,960
ذهبا إلى السجن المؤقت لإحضار (راندوم)
لنسأله عن الخريطة

374
00:25:56,080 --> 00:26:01,280
أجريت بضعة اتصالات، بلغت قيمة
هذه السرقة 10 ملايين دولار في 1990

375
00:26:01,400 --> 00:26:03,160
والآن قيمتها حوالي 30 مليوناً

376
00:26:03,280 --> 00:26:05,200
- هل أنت مستعدة؟
- أجل

377
00:26:06,240 --> 00:26:08,880
- ماذا؟ لا يمكنك الانصراف الآن
- بحقك يا (كاسل)

378
00:26:09,000 --> 00:26:11,160
كل شرطي في المدينة يحمل صورة (ستاكي)

379
00:26:11,280 --> 00:26:17,760
أفضل ما علمه لي مدربي أن الاستراحة
هي أحياناً أفضل الطرق لحل القضايا

380
00:26:17,880 --> 00:26:19,920
أعدك أن أعيدها بسرعة

381
00:26:25,240 --> 00:26:32,160
- إذن هي خريطة كنز فعلاً
- حاول (كاسل) فك شفرتها طوال اليوم

382
00:26:33,720 --> 00:26:35,840
لكن كان ينبغي أن أفطن
إلى خدعة (ستاكي) سابقاً

383
00:26:35,960 --> 00:26:38,400
- لا يوجد شخص كامل
- إلا أنت

384
00:26:39,600 --> 00:26:47,200
- كان من السهل إبهارك
- لا، كنت أغرق وأنت أنقذتني

385
00:26:48,280 --> 00:26:50,680
لم يعلمونا في الأكاديمية إلا العمل المكتبي

386
00:26:50,800 --> 00:26:55,000
- أنت من علمني كيف أكون شرطية
- كان تعليمك سهلاً

387
00:26:56,400 --> 00:26:58,600
أما إبعادك عن المشاكل
فلم يكن سهلاً بالقدر ذاته

388
00:26:58,720 --> 00:27:02,120
- المشاكل؟ أنا؟
- ماذا عن الدراجة من (يانكرز)؟

389
00:27:02,240 --> 00:27:05,960
- جعلتها تشي بأمر طاقمها، صحيح؟
- بتقديمي أنا كطعم

390
00:27:06,080 --> 00:27:09,880
ليتك رأيت وجهك حين قالت للقاضي
"إنه توأم روحي"

391
00:27:10,000 --> 00:27:11,560
هذا لؤم

392
00:27:19,600 --> 00:27:21,400
أمسكت به يا (رويس)

393
00:27:23,880 --> 00:27:25,680
الرجل الذي قتل أمي

394
00:27:27,200 --> 00:27:28,920
بعد هذه الأعوام كلها؟

395
00:27:31,720 --> 00:27:33,400
هل عرفت لماذا قتلها؟

396
00:27:35,520 --> 00:27:40,640
استأجره أحدهم لكن كان علي
إطلاق النار عليه قبل أن أعرف هويته

397
00:27:43,440 --> 00:27:45,160
هذه حماقة

398
00:27:47,320 --> 00:27:49,280
كان يجدر بك أن تلاطفيه فحسب

399
00:28:03,360 --> 00:28:06,920
- أبي
- مرحباً، ماذا تفعلين هنا؟

400
00:28:07,040 --> 00:28:09,120
حصلت على المال

401
00:28:09,240 --> 00:28:12,520
- بهذه السرعة؟ كيف؟
- السيوف الفضائية

402
00:28:12,640 --> 00:28:14,840
وجدت مشترياً عبر موقع (إيبيه)
مستعداً لدفع ألفي دولار

403
00:28:14,960 --> 00:28:19,080
استمتعنا بها كثيراً، أنقذنا العالم
مجرة تلو أخرى

404
00:28:19,200 --> 00:28:23,120
- هذا سبب حبك للمبارزة
- أعرف يا أبي لكنني كبرت عليها

405
00:28:25,320 --> 00:28:30,760
- أجل، يبدو أنك فعلت
- هل أنت غاضب؟

406
00:28:31,520 --> 00:28:37,000
لا، أنا محبط بسبب هذه القضية

407
00:28:37,120 --> 00:28:42,400
- أهذه الخريطة؟
- أجل، إنها تجعلني أشك في عبقريتي

408
00:28:42,520 --> 00:28:46,880
- هناك شيء لا أراه
- هل أستطيع إلقاء نظرة؟

409
00:28:47,000 --> 00:28:51,200
بالتأكيد، وجدناها مطوية في جورب الضحية

410
00:28:51,320 --> 00:28:57,760
عليها علامات طي كثيرة
تشبه الأحجية أو أوراق الطالع

411
00:28:59,000 --> 00:29:00,800
أو مجلة (ماد)

412
00:29:03,440 --> 00:29:06,640
كانت مجلة (ماد)
تنشر صورة خادعة على الخلف

413
00:29:06,760 --> 00:29:09,760
وعند طيها بالطريقة الصحيحة
كانت تظهر صورة مختلفة تماماً

414
00:29:09,880 --> 00:29:13,080
هناك كلمة، الـ...

415
00:29:20,120 --> 00:29:22,200
تحت الـ...

416
00:29:24,680 --> 00:29:28,760
(غان)، تحت (غان)

417
00:29:29,920 --> 00:29:31,920
- ما معنى هذا؟
- لا أعرف

418
00:29:32,800 --> 00:29:35,880
ينبغي أن أنصرف
سيحضرون (راندوم) إلى المخفر

419
00:29:36,760 --> 00:29:38,480
سأذهب إلى المرحاض فحسب

420
00:29:49,400 --> 00:29:51,840
- (بيكيت)
- أنا (راين)، نحن في السجن المؤقت

421
00:29:51,960 --> 00:29:53,760
(راندوم) ليس هنا

422
00:29:54,560 --> 00:29:57,680
- ماذا تعني بأنه ليس هناك؟ أين هو؟
- لا أعرف

423
00:29:57,800 --> 00:29:59,880
لم يحضره صديقك (رويس) قط

424
00:30:14,280 --> 00:30:16,160
لا أصدق أنه كذب علي

425
00:30:16,960 --> 00:30:19,360
المال يجعل الناس تفعل أشياء جنونية

426
00:30:19,480 --> 00:30:23,440
انظري إلى أي متسابق أكل صرصوراً
في أحد برامج التلفاز الواقعي

427
00:30:23,560 --> 00:30:25,680
لا يعني أنه قتل (كارفر)

428
00:30:25,800 --> 00:30:29,320
حتى أكتشف ما يثبت عكس ذلك
سيكون علي افتراض أنه فعل

429
00:30:29,440 --> 00:30:32,080
أتظنه جاء هنا لرؤية الخريطة
كما فعل (ستاكي)؟

430
00:30:32,200 --> 00:30:35,480
- لا
- ما الأمر؟

431
00:30:35,600 --> 00:30:40,520
حين التقطت صورتكما
كنتما تقفان أمام لوح جريمة القتل

432
00:30:40,640 --> 00:30:44,040
- لديه نسخة من الخريطة
- لكن من الواضح أنه لا يستطيع حلها

433
00:30:44,160 --> 00:30:46,840
لذا جاء هنا
أراد أن يرى إن كنا قد حللنا شفرتها

434
00:30:46,960 --> 00:30:50,120
(بيكيت)، كافة الملفات من سرقة المجوهرات

435
00:30:50,240 --> 00:30:54,200
- شارك صديقك (رويس) في التحقيق
- إذن عرف بأمر الكنز منذ البداية

436
00:30:54,320 --> 00:30:56,680
بدأنا مراقبة شقته
ووزعنا نشرة بأوصاف سيارته

437
00:30:56,800 --> 00:30:58,560
ماذا عن عبارة "تحت الـ(غان)"؟
أتعرفان معناها؟

438
00:30:58,680 --> 00:31:02,480
ليس بعد، كان هناك ناد للبنادق
يبعد ربع ساعة عن موقع السرقة

439
00:31:02,600 --> 00:31:05,920
لكنه هدم وتم تحويله إلى شقق سكنية
منذ عشرة أعوام

440
00:31:06,040 --> 00:31:08,080
حسناً إذن، تابعا البحث

441
00:31:11,880 --> 00:31:14,480
- (بيكيت)
- هذا أنا

442
00:31:16,640 --> 00:31:20,160
- (رويس)، سلم نفسك
- لا أستطيع عمل ذلك يا فتاة

443
00:31:20,280 --> 00:31:23,000
اقتربت جداً من المال
ولم يعد في وسعي الانسحاب

444
00:31:23,120 --> 00:31:27,640
اسمعي، يجب أن تعرفي
أنني لم أقصد أن يسير الأمر هكذا

445
00:31:29,160 --> 00:31:32,760
- هل قتلت (كارفر) من أجل الخريطة؟
- هيا يا فتاة، تعرفينني بشكل أفضل

446
00:31:32,880 --> 00:31:39,800
لا أظن ذلك لأن الرجل الذي عرفته
ما كان ليغدر بي على هذا النحو

447
00:31:39,920 --> 00:31:44,520
- يجب أن أنصرف
- (مايك)، كنت مغرمة بك

448
00:31:44,640 --> 00:31:48,720
- (كايت)، لا تقولي هذا
- كنت الوحيد الذي فهم الهوس...

449
00:31:48,840 --> 00:31:51,040
الذي كان دافعاً لي

450
00:31:51,160 --> 00:31:55,760
الذي لم يخبرني بأنني سأجتاز مقتل أمي
وأنها ما كانت لتريد عملي هذا

451
00:31:55,880 --> 00:31:58,720
كنت أحاول ألا أظلمك فقط يا فتاة

452
00:31:58,840 --> 00:32:02,320
حلمت بك في الليلة
التي أطلقت فيها النار على قاتل أمي

453
00:32:02,440 --> 00:32:06,760
حلمت أنني أنا الممددة أرضاً أحتضر

454
00:32:06,880 --> 00:32:12,120
وأنك جئت وقلت لي
"قفي فما زال لدينا عمل نقوم به"

455
00:32:12,240 --> 00:32:16,920
حين استيقظت أردت الاتصال بك
لكننا لم نكن قد تكلمنا منذ مدة طويلة

456
00:32:17,880 --> 00:32:25,040
- كان ينبغي أن تتصلي، لم أنس قط
- سأمسك بقاتل (كارفر) يا (رويس)

457
00:32:25,640 --> 00:32:28,480
ثم سأستعيد غنيمة (لويد)

458
00:32:28,600 --> 00:32:34,560
وحين أعتقلك ستدرك أن ما دمرته اليوم
أثمن بكثير من مال (قارون)

459
00:32:40,160 --> 00:32:42,200
هل أطلت المكالمة بما يكفي؟

460
00:32:44,080 --> 00:32:48,000
- أجل، لدينا عنوان
- حسناً، هيا بنا

461
00:32:50,200 --> 00:32:54,000
- أكان هذا كله ادعاء لتتبع مكانه؟
- بالطبع

462
00:33:02,080 --> 00:33:05,000
- شرطة (نيويورك)
- المكان آمن

463
00:33:05,880 --> 00:33:08,640
شكراً للسماء، لقد اختطفني ذلك الرجل

464
00:33:08,760 --> 00:33:10,440
كف عن الادعاء
فنحن نعرف بأمر الخريطة بالفعل

465
00:33:10,560 --> 00:33:12,120
- حقاً؟
- أين (رويس)؟

466
00:33:12,240 --> 00:33:15,680
خرج بحثاً عن مالي، يبدو أنه غدر بنا جميعاً

467
00:33:15,800 --> 00:33:17,920
(راندوم)، إما أن تبدأ في إخبارنا بالحقيقة

468
00:33:18,040 --> 00:33:20,520
وإما أن يدليك (إيسبيزيتو)
من تلك النافذة من قدميك

469
00:33:20,640 --> 00:33:22,280
اسمعي، أنا الضحية في هذا كله

470
00:33:22,400 --> 00:33:24,840
كان زميلي في الزنزانة مسناً يثرثر
بلا انقطاع عن غنيمته البالغة 10 ملايين دولار

471
00:33:24,960 --> 00:33:28,000
وكيف دفنها
حيث لن يجدها أحد إلا بالخريطة

472
00:33:28,120 --> 00:33:30,680
لكنني أصبحت شريك (كارفر) والكاهن المريب

473
00:33:30,800 --> 00:33:32,720
وبدلاً من أن نحاول فك شفرة الخريطة

474
00:33:32,840 --> 00:33:37,000
لم يكفا عن الجدال بشأن عدم أخلاقية
استبعاد زوجة (كارفر) من الغنيمة

475
00:33:37,120 --> 00:33:40,640
- هل تم الجدال في مكتب (كارفر)؟
- أجل

476
00:33:40,760 --> 00:33:42,760
- الذي زرعت فيه (بروك) جهاز تنصت
- حقاً؟

477
00:33:42,880 --> 00:33:45,400
- اتصل بـ(راين) واجعله يجد (بروك)
- حسناً

478
00:33:45,520 --> 00:33:49,960
لم تسمعه يتحدث عن حبه لها
بل عن نيته حرمانها من الملايين

479
00:33:50,080 --> 00:33:54,640
- ثم كذبت في وجوهنا مباشرة
- زيجة متعثرة؟ بل كنز مجوهرات

480
00:33:54,760 --> 00:33:57,800
- هذان دافعان قويان للقتل
- أريناها الخريطة

481
00:33:57,920 --> 00:34:00,080
لا عجب في أن يديها كانتا ترتجفان

482
00:34:00,200 --> 00:34:04,280
- (راين) تتبع (بروك) إلى مكتب (كارفر)
- حسناً، هيا بنا

483
00:34:04,400 --> 00:34:10,440
- مهلاً، ماذا عني؟
- تناول المقرمشات فالشرطة آتية

484
00:34:11,280 --> 00:34:16,840
- لا أحد هنا، غادرت للتو
- كانت تحاول كتابة الخريطة غيباً

485
00:34:16,960 --> 00:34:22,920
انظروا إلى هذا، ملاحظات دونتها أثناء
سماعها جهاز التنصت، "تحت الـ(غان)"

486
00:34:23,040 --> 00:34:26,520
إذن سمعتهم يحلون الشفرة
لكن بلا خريطة لن تعثر على الكنز

487
00:34:26,640 --> 00:34:30,720
- لأنه قد يكون مدفوناً في أي مكان
- لا، غير صحيح

488
00:34:31,560 --> 00:34:33,640
(نيويورك) أساساً جزيرة أسمنتية

489
00:34:33,760 --> 00:34:37,880
حتماً حرص (لويد) على دفنه
في مكان لا يمكن هدمه أو حفره ليصبح شققاً

490
00:34:38,000 --> 00:34:40,200
- ربما المتنزه
- أو المقبرة

491
00:34:40,320 --> 00:34:44,720
ألم تقل (بروك) إن جثمان (كارفر) سيحرق؟
إذن لم لديها كتيبات مقابر؟

492
00:34:44,840 --> 00:34:48,400
لم يكن ما على الخريطة خطوطاً
بل شواهد قبور

493
00:34:48,520 --> 00:34:50,640
هل تراهنين أنه دفن تحت شاهد (غان)؟

494
00:34:50,760 --> 00:34:54,440
لو كان هذا فيلم رعب
لكنا أول من يقتل بعد انفصالنا عنهما

495
00:34:54,560 --> 00:34:59,400
لكننا لسنا فتاتين جامعيتين حسناوين
نحن شرطيان تلقيا تدريباً رفيعاً

496
00:34:59,520 --> 00:35:03,320
ونحمل أعيرة نارية
تكفي قبيلة من الموتى الأحياء

497
00:35:03,440 --> 00:35:06,280
أنت لاتيني ومتغطرس، أجل
قطعاً ستموت أولاً

498
00:35:07,080 --> 00:35:10,800
- أتعرفين، لو كان هذا فيلم رعب...
- (كاسل)، ركز

499
00:35:10,920 --> 00:35:12,720
- ها هو، انظري
- حسناً

500
00:35:12,840 --> 00:35:14,280
أجل

501
00:35:16,200 --> 00:35:19,120
- يبدو أن أحدهم جاء هنا بالفعل
- ارمي المسدس

502
00:35:20,200 --> 00:35:21,880
- لا أستطيع عمل ذلك
- إذن لدينا مشكلة

503
00:35:22,000 --> 00:35:25,120
لست قاتلة عمد يا (بروك)
أعرف أنك لم تقصدي قتل (ديون)

504
00:35:25,240 --> 00:35:27,360
لقد باغتك فحسب وأنت تبحثين عن الخريطة

505
00:35:27,480 --> 00:35:29,760
هراء، بالطبع تعمدت قتله

506
00:35:29,880 --> 00:35:34,240
بعد عشرة أعوام من تحمل هوسه
بقدميه وغطيطه يغدر بي هكذا؟

507
00:35:34,360 --> 00:35:37,640
أنا أستحق ذلك الكنز ولن أغادر بدونه

508
00:35:37,760 --> 00:35:41,520
أنا الوحيد الذي سيغادر ومعه الكنز
ولدي البندقية الأكبر حجماً

509
00:35:41,640 --> 00:35:47,720
- ليس بعد الآن أيها المسن
- شرطة (نيويورك)، ارموا الأسلحة...

510
00:35:47,840 --> 00:35:49,560
ارموا الأسلحة فوراً

511
00:35:50,160 --> 00:35:52,640
ماذا عنك يا (رويس)؟ هل أنت مستعد
لإطلاق النار علي من أجل الكنز؟

512
00:35:52,760 --> 00:35:55,840
في حال لم تلاحظي يا فتاة
فبندقيتي ليست مصوبة نحوك

513
00:35:55,960 --> 00:35:59,840
لكن بندقيتي مصوبة نحوها
ومن هذه المسافة سأحولهما إلى حساء

514
00:35:59,960 --> 00:36:02,680
- لو أطلقت النار ستموت أيها العجوز
- أتظنني أكترث؟

515
00:36:02,800 --> 00:36:05,680
الشيء الوحيد الذي يبقيني حياً
هي المجوهرات ذات الـ10 ملايين

516
00:36:05,800 --> 00:36:08,120
إما أن أنصرف بها أو أنصرف في كيس جثث

517
00:36:08,240 --> 00:36:10,400
إذن ربما ينبغي أن نتأكد من وجود الكنز أصلاً

518
00:36:10,520 --> 00:36:14,680
قبل أن نبدأ إطلاق النار
(كاسل)، هل تمانع؟

519
00:36:14,800 --> 00:36:17,520
- لم أنا؟
- لأنك الوحيد بلا بندقية

520
00:36:18,360 --> 00:36:21,440
نقطة جيدة، حسناً، فقط...

521
00:36:32,560 --> 00:36:37,120
- ألديك خطة يا فتاة؟
- لن أقاسمك إياها

522
00:36:37,240 --> 00:36:39,160
ربما ينبغي أن ترينا شيئاً

523
00:36:42,400 --> 00:36:46,240
يا رفاق، أظنني وجدت شيئاً

524
00:36:51,360 --> 00:36:55,120
- كالأيام الخوالي يا فتاة، صحيح؟
- ارم البندقية الآن

525
00:36:56,960 --> 00:37:03,280
- الكنز، دعني أرى الكنز
- قلت ذلك لإلهائك فقط

526
00:37:03,960 --> 00:37:05,880
إما ذلك أو أن ألاطفك

527
00:37:08,360 --> 00:37:10,520
- هل أترك لك (رويس)؟
- أجل

528
00:37:10,640 --> 00:37:12,640
- انهض
- (راين)

529
00:37:12,760 --> 00:37:16,120
- أجل، حسناً، تعالي
- انهضي، هيا، يجب أن نذهب

530
00:37:16,240 --> 00:37:17,800
أجل

531
00:37:27,840 --> 00:37:31,720
هيا يا فتاة، افعلي ما عليك

532
00:37:41,120 --> 00:37:43,520
(مايكل رويس)، أنت رهن الاعتقال

533
00:37:54,800 --> 00:38:00,120
مرحباً؟ ألا يريد أحدكم
أن يرى إن كان هناك كنز فعلاً؟

534
00:38:00,240 --> 00:38:03,840
- لا أصدق أنه لا يوجد كنز فعلاً
- ربما أخطأت قراءة الخريطة

535
00:38:03,960 --> 00:38:07,760
ربما كانت مطاردة عقيمة
في الحالتين أغلقت القضية

536
00:38:07,880 --> 00:38:11,400
- كيف حال (بيكيت)؟
- من الصعب رؤية بطلك يسقط

537
00:38:19,160 --> 00:38:24,880
هل أستطيع أن أعرب عن إحباطي الشديد
لأنني بحثت عن كنز ولم أجده؟

538
00:38:25,000 --> 00:38:28,800
لم نكن نبحث عن كنز فعلاً يا (كاسل)
كان تحقيقاً في جريمة قتل

539
00:38:28,920 --> 00:38:33,160
بحقك، لا يعقل أن تخبريني
أنك لم تشعري ببعض الحماس فحسب

540
00:38:33,280 --> 00:38:35,080
ربما القليل

541
00:38:36,600 --> 00:38:41,200
ما يزعجني أنه لو لم يكن هناك كنز
فلم رسمت الخريطة؟

542
00:38:41,320 --> 00:38:43,920
إنها مقبرة كبيرة، لعله أخطأ البقعة

543
00:38:44,040 --> 00:38:50,480
- ربما قال "تحت الـ(غان)" ليضللنا
- لو كنت مكانه لتركت الخريطة ناقصة

544
00:38:50,600 --> 00:38:53,480
- الخطوة الأخيرة
- إذن تظن أن هناك خريطة أخرى؟

545
00:38:53,600 --> 00:39:00,160
لا، لكنت احتفظت بها قريبة مني
في مكان أعرف وحدي بـ... أهميته

546
00:39:01,760 --> 00:39:05,080
- في مكان على جسدي مثلاً
- أتظن أن هذا آخر جزء من الخريطة؟

547
00:39:05,200 --> 00:39:08,280
ماذا غير ذلك مهم كفاية
ليصبح وشماً على ذراع لص المجوهرات؟

548
00:39:08,400 --> 00:39:10,720
حسناً، أرقام رومانية، اثنان على ستة

549
00:39:10,840 --> 00:39:15,360
أظنها تعني صفين إلى الأعلى
على بعد ستة شواهد من حفرتنا

550
00:39:16,240 --> 00:39:19,520
أتريدين الحفر أيتها المحققة؟

551
00:39:27,640 --> 00:39:31,640
- إذن؟ هل وجدته؟
- أجل

552
00:39:33,280 --> 00:39:38,960
أجل، للأسف عند البحث عن كنز مع شرطية
تجعل المرء يعيد الكنز إلى مالكه الشرعي

553
00:39:39,080 --> 00:39:42,440
لكن لم تذهب الأمسية برمتها هباء

554
00:39:42,560 --> 00:39:44,560
حين وجدنا الكنز
حصلت على ضمة تفوح منها رائحة العرق

555
00:39:44,680 --> 00:39:48,400
- أبي
- هل تختاران لون الدراجة البراقة الجديدة؟

556
00:39:50,200 --> 00:39:52,280
- أخبريه
- تخبرني بماذا؟

557
00:39:54,960 --> 00:39:57,320
قررت ألا أشتري الدراجة

558
00:39:57,440 --> 00:40:01,280
أدركت حين غادرت المخفر
كم أخطأت ببيع السيوف الفضائية

559
00:40:01,400 --> 00:40:06,280
لكنني كنت مهووسة بالدراجة لدرجة أنني
أقنعت نفسي بأنني أبادل شيئاً بآخر فحسب

560
00:40:06,400 --> 00:40:13,280
لكن اللعب معك كان من أفضل فترات طفولتي
وهو أثمن عندي من أي دراجة براقة

561
00:40:15,800 --> 00:40:17,440
أنا فخور بك جداً

562
00:40:18,400 --> 00:40:20,280
فخور كفاية لتشتري لي دراجة جديدة؟

563
00:40:21,120 --> 00:40:24,080
لا، اتفقت معك على اتفاق
ومن الخطأ ألا أنفذه

564
00:40:25,200 --> 00:40:29,840
لكن لا شيء في ذلك الاتفاق
يحظر علي أن أشتري دراجة لنفسي

565
00:40:29,960 --> 00:40:32,840
- وقد أدعك تستعيرينها من فترة إلى أخرى
- هل أنت متأكد؟

566
00:40:32,960 --> 00:40:35,560
أجل، أستطيع إرسالك
لشراء بطاريات السيوف الفضائية

567
00:40:35,680 --> 00:40:39,640
شكراً يا أبي، وحين تستخدم الدراجة
قد أستطيع استعارة السيارة

