﻿1
00:00:06,280 --> 00:00:09,040
ثمة نوعان من الأشخاص
الذين يجلسون ويفكرون بكيفية قتل الناس

2
00:00:09,160 --> 00:00:10,760
المختلون عقلياً وكتاب الروايات الغامضة

3
00:00:10,880 --> 00:00:12,720
وأنا من النوع الذي يعطي مكاسب أكبر
من أنا؟

4
00:00:12,840 --> 00:00:14,560
أنا (ريك كاسل)... (كاسل)... (كاسل)

5
00:00:14,680 --> 00:00:16,520
أنا وسيم حقاً، ألست كذلك؟

6
00:00:16,640 --> 00:00:18,960
يحتاج كل كاتب إلى إلهام
وأنا وجدت إلهامي

7
00:00:19,080 --> 00:00:21,240
أنا المحققة (كايت بيكيت)... (بيكيت)

8
00:00:21,360 --> 00:00:23,800
- (بيكيت)؟
- هلا طلبت بعض المساندة

9
00:00:23,920 --> 00:00:26,840
وبفضل صداقتي مع العمدة
تمكنت من أن أرافقها في قضاياها

10
00:00:26,960 --> 00:00:29,960
- هل أبدو لك قاتلاً؟
- نعم، إنك تقتل صبري

11
00:00:30,080 --> 00:00:31,920
ومعاً نمسك بالقتلة

12
00:00:32,040 --> 00:00:34,920
- أكره هذه القضية
- أعلم، أليس هذا رائعاً؟

13
00:00:43,760 --> 00:00:45,200
رباه!

14
00:00:46,800 --> 00:00:48,640
يا صاح!

15
00:00:56,280 --> 00:00:57,760
عجباً!

16
00:01:01,240 --> 00:01:03,400
- مشروع علوم؟
- كلا، إنه حيوان أليف

17
00:01:03,520 --> 00:01:06,440
ألق التحية على (ثيادور) يا أبي
إنني أعتني به من أجل (آشلي)

18
00:01:06,560 --> 00:01:08,520
مرحباً (ثيادور)
كيف حال السباق نحو القمة؟

19
00:01:08,640 --> 00:01:11,600
أعرفت أن متوسط عمر الفأر
يتراوح ما بين سنتين إلى ثلاث؟

20
00:01:11,720 --> 00:01:13,360
اعتنى (آشلي) بـ(ثيادور) لخمس سنوات

21
00:01:13,480 --> 00:01:15,480
وهذه هي المرة الأولى
التي يتركه بها مع أحد آخر

22
00:01:15,600 --> 00:01:20,080
يأتمنك على حيوان عزيز عليه؟
هذه خطوة كبيرة في أية علاقة

23
00:01:20,200 --> 00:01:21,800
أجل، أعتقد ذلك

24
00:01:21,920 --> 00:01:26,320
أقر بأن ناشر الوباء هذا
جاد جداً بشأن تمرينه

25
00:01:26,440 --> 00:01:29,720
لا أعرف لماذا
أعتقد السبب يرجع لعينيه الصغيرتين

26
00:01:29,840 --> 00:01:32,000
إنه فأر يا أمي، جميعها لديها أعين خرزية

27
00:01:32,120 --> 00:01:33,680
إنها يضرب بها المثل

28
00:01:33,800 --> 00:01:37,360
أبي، هذا طعام (ثيادور)
إنه يتبع نظاماً غذائياً محدداً جداً

29
00:01:37,480 --> 00:01:40,240
حسناً، أنا واثق أنه لن يحمل ضغينة ضدي
إلا إذا كان الفأر (بين)

30
00:01:40,360 --> 00:01:43,080
إذا احتاج إليّ أحد
فسأكون في المتنزه مع جثة هامدة

31
00:01:44,920 --> 00:01:48,560
- من (بين)؟
- بطل فيلم عنيف، قبل أن تولدي

32
00:01:52,800 --> 00:01:55,240
أتقبل بأن يكون ابن مقرض
حيواناً أليفاً أو الثعابين...

33
00:01:55,360 --> 00:01:57,200
أو العناكب أو حتى خلداً أجرد، لكن فأراً؟

34
00:01:57,320 --> 00:01:59,800
هناك أطفال في المدينة
يربون الصراصير على الأرجح

35
00:01:59,920 --> 00:02:02,920
لعلك تكونين محقة
ما أغرب حيوان أليف اقتنيته؟

36
00:02:03,040 --> 00:02:05,200
أنت! مرحباً (لايني)

37
00:02:06,240 --> 00:02:11,280
- هل صدمه أحد ولاذ بالفرار؟
- بطريقة ما، دهس راكبا دراجات الجثة

38
00:02:11,400 --> 00:02:14,920
ثم أبلغا عنها
لكن سبب الموت هو جراح طلق ناري

39
00:02:15,040 --> 00:02:18,720
واحدة بالصدر واثنتان بالظهر

40
00:02:18,840 --> 00:02:20,440
هل أصيب إذن بكلا الجانبين؟

41
00:02:20,560 --> 00:02:23,120
ربما كان هناك اثنان يتبادلان
إطلاق النيران وعلق هو بالمنتصف؟

42
00:02:23,240 --> 00:02:26,160
- لن أعرف قبل أن آخذه إلى المعمل
- ألديه بطاقة هوية؟

43
00:02:26,280 --> 00:02:29,560
(ليونارد لافيت)، (أوزون بارك) بـ(كوينز)

44
00:02:29,680 --> 00:02:32,240
الحافظة ونقوده ومفاتيحه ما زالت معه

45
00:02:32,360 --> 00:02:37,760
- مما يعني أنها لم تكن جريمة سرقة
- لا، كان شيئاً أكثر فظاعة

46
00:02:39,360 --> 00:02:44,720
ريشة! خطوط متسلسلة ولون موحد

47
00:02:47,880 --> 00:02:52,680
هذه ليست ريشة حمامة عادية
هذه من طائر جارح

48
00:02:52,800 --> 00:02:56,320
ما اقتراحك إذن يا (كاسل)؟
أن هذا الطائر أطلق عليه 3 رصاصات؟

49
00:02:56,440 --> 00:02:57,960
ليس مجرد طائر عادي

50
00:02:58,080 --> 00:03:02,960
هذه بطاقة تعريف بقاتل
يعرف باسم "القاتل الصقر"

51
00:03:03,520 --> 00:03:07,960
أو ربما قبل أن يقتل
انحنى فقط والتقط الريشة

52
00:03:08,080 --> 00:03:10,440
أترين؟ لهذا لن تكوني أبداً
مؤلفة الروايات الأكثر مبيعاً

53
00:03:10,560 --> 00:03:14,920
- ليس لديك حس للدراما
- أرى أن الجثث تكفيني عادة

54
00:03:15,720 --> 00:03:17,280
شكراً (لايني)

55
00:03:18,560 --> 00:03:22,200
تحققنا من خلفية الضحية
إنها مختصرة جداً

56
00:03:22,320 --> 00:03:26,240
كان موظفاً بهيئة نقل (نيويورك)
يعمل بمحطة أنفاق شارع 116

57
00:03:26,360 --> 00:03:29,120
يعمل بأعلى المدينة ويعيش في (كوينز)؟

58
00:03:29,240 --> 00:03:31,600
ماذا كان يفعل بالمتنزه؟
هذا بعيد جداً عن مساره

59
00:03:31,720 --> 00:03:34,360
رأينا أنه كان يبحث عن بعض الماريغوانا
أو عن بائعة هوى

60
00:03:34,480 --> 00:03:38,000
لكن ليس لديه سوابق في تعاطي المخدرات
أو إدانات بالإغواء

61
00:03:38,120 --> 00:03:40,200
- ماذا عن عائلته؟
- كلا والديه متوف

62
00:03:40,320 --> 00:03:42,920
لم يتزوج قط، وليس لديه أطفال
وكأنه يعيش بالكاد

63
00:03:43,040 --> 00:03:44,560
مما يجعله الضحية المثالية

64
00:03:44,680 --> 00:03:49,080
موظف بالمدينة معتدل الطباع
تم إغواؤه إلى منطقة مشجرة

65
00:03:49,200 --> 00:03:53,400
يقتل على يد قاتل
يحظى بسرعة ومكر طائر جارح

66
00:03:53,520 --> 00:03:57,480
لا تسألا، اذهبا إلى شقته
اعرفا مَن هو وماذا كان يفعل بالمتنزه

67
00:03:58,440 --> 00:04:02,520
درجة الحرارة والزرقة تحدد وقت
ما بين الخامسة والسابعة مساء

68
00:04:02,640 --> 00:04:05,880
الضحية لديه أيضاً معصم مكسورة
قد يكون كسراً بعد الوفاة...

69
00:04:06,000 --> 00:04:08,720
بسبب راكبي الدراجات اللذين كانا
يقومان بحركات خطرة فوق جثته

70
00:04:08,840 --> 00:04:12,440
- ماذا عن جروح الطلقات؟
- كل الجروح الثلاثة كانت من السلاح نفسه

71
00:04:12,560 --> 00:04:14,960
عيار 45ر0، كان هناك قاتل واحد

72
00:04:15,080 --> 00:04:18,080
هل أطلق عليه الشخص نفسه
من المقدمة ثم من الخلف؟

73
00:04:18,200 --> 00:04:22,440
لم يبد ذلك منطقياً لي أيضاً
لذا قررت أن أجري بعض القياسات

74
00:04:22,560 --> 00:04:27,880
واتضح أن أعماق الجروح تتباين
فالجرح الذي بصدره سطحي جداً

75
00:04:28,000 --> 00:04:29,720
مما يشير إلى أن الطلقة أطلقت
من مسافة بعيدة

76
00:04:29,840 --> 00:04:31,520
- كم المسافة؟
- قرابة 150 قدماً

77
00:04:31,640 --> 00:04:34,320
يا لها من إصابة دقيقة جداً بمسدس!

78
00:04:34,440 --> 00:04:36,920
أجل، أرجح بأن القاتل
لديه خبرة في الرماية

79
00:04:37,040 --> 00:04:41,960
لكن الطلقتين اللتين بالظهر كانتا من مدى
قصير، لن يزيد عن 6 أقدام على الأرجح

80
00:04:42,080 --> 00:04:44,440
إذن فقد تلقى رصاصة في الصدر
من على مسافة بعيدة...

81
00:04:44,560 --> 00:04:47,360
- فالتف لكي يهرب
- لكنه كان مصاباً...

82
00:04:47,480 --> 00:04:50,360
فطارده القاتل لكي ينهي ما بدأه
برصاصتين إلى الظهر

83
00:04:50,480 --> 00:04:54,240
لم يطلق عليه الرصاص وحسب
لقد طارده أحدهم وقتله

84
00:04:54,360 --> 00:04:55,920
لكن لماذا؟

85
00:05:07,080 --> 00:05:09,600
- علامَ كان ينوي هذا الرجل؟
- لا أدري

86
00:05:14,560 --> 00:05:17,120
- ماذا عن ذلك؟
- يبدو عداداً من نوع ما

87
00:05:17,240 --> 00:05:19,400
- ما الذي كان يحصيه بظنك؟
- ليس شيئاً جيداً

88
00:05:20,520 --> 00:05:25,520
منظار رؤية ليلية، منظار استطلاع
مذياع مكافئي، ذو جودة عالية أيضاً

89
00:05:25,640 --> 00:05:27,720
ماذا يعمل عامل قطار الأنفاق بكل هذا؟

90
00:05:27,840 --> 00:05:33,120
لا أعرف، لكن أياً كان ما يفعله
له صلة بالمتنزه، انظر!

91
00:05:33,240 --> 00:05:37,120
- هذا هو المكان الذي عثر فيه على جثته
- 5:26، هذا هو وقت الوفاة تقريباً

92
00:05:37,840 --> 00:05:41,800
يبدو أنه كان يتعقب شيئاً أو شخصاً
حروف اسمه الأولى هي (بي إتش إس)

93
00:05:41,920 --> 00:05:44,160
ويبدو أن ذلك الشخص هو مَن وجده

94
00:05:47,480 --> 00:05:52,760
أجهزة استطلاع، اجتماعات سرية
وتصويب محترف، أضف لذلك قطار الأنفاق

95
00:05:52,880 --> 00:05:57,680
نحن بصدد فيلم (تاكينغ أوف بيلهام)
أو بالأحرى (ماني ترين)

96
00:05:57,800 --> 00:06:00,280
أي من هؤلاء الأشخاص قد يكون شريكاً سرياً؟

97
00:06:00,400 --> 00:06:02,920
هذا ما أحبه في قطار الأنفاق
فهنا كل شخص لديه قصة

98
00:06:03,040 --> 00:06:04,800
هذا هو الفارق بيني وبينك يا (كاسل)

99
00:06:04,920 --> 00:06:08,000
أنت ترى قطار الأنفاق كمكان
تلتقط منه حواراً من أجل رواياتك

100
00:06:08,120 --> 00:06:10,960
أو موظفة مصرف استثماري
في طريقه إلى قاعة الألعاب الرياضية

101
00:06:11,080 --> 00:06:15,240
أنا من الناحية الأخرى أراه مكاناً
يوصلني من النقطة أ إلى النقطة ب

102
00:06:17,360 --> 00:06:20,800
- (لين) عامل المصابيح توفي إذن!
- (لين) عامل المصابيح!

103
00:06:20,920 --> 00:06:24,600
كانت وظيفته تغيير المصابيح بالمحطات
والأنفاق بكل أنحاء (نيويورك)

104
00:06:24,720 --> 00:06:28,320
ظننت أن هناك خطباً ما لأنه يتغيب
عن العمل للمرة الأولى منذ 22 عاماً

105
00:06:28,440 --> 00:06:32,800
وجد (لين) ميتاً إثر طلق ناري في المتنزه
ألديك أية فكرة عما كان يفعله هناك؟

106
00:06:32,920 --> 00:06:37,920
كان ذلك الرجل يعمل بتغيير المصابيح
مثل هذه الوظيفة لا تناسب شخصاً اجتماعياً

107
00:06:38,040 --> 00:06:43,200
على مدار الـ12 عاماً الذي عملت بها
كمشرف لم نتبادل حواراً واحداً

108
00:06:43,320 --> 00:06:45,640
- لكن أتعلمين مَن يجب أن تتحدثي معه؟
- مَن؟

109
00:06:46,440 --> 00:06:51,040
سيد (سانسون)؟ (آرثر)!

110
00:06:54,280 --> 00:06:56,480
أنا آسف...

111
00:06:56,600 --> 00:06:58,600
لمَ يريد أي شخص قتله؟

112
00:06:58,720 --> 00:07:01,240
كنا نأمل بأن تستطيع إخبارنا بذلك

113
00:07:01,360 --> 00:07:04,280
كان ذلك الرجل واحداً
من الأبطال المغمورين للمدينة

114
00:07:04,400 --> 00:07:05,960
أنقذ أرواحاً كثيرة

115
00:07:06,080 --> 00:07:08,080
آسف، أعتقد أنه كان يغير المصابيح

116
00:07:08,200 --> 00:07:11,160
الشرور تحدث في الظلام سيد (كاسل)

117
00:07:11,280 --> 00:07:14,800
الأنفاق خافتة الأضواء بيوت الدرج المعتمة

118
00:07:14,920 --> 00:07:17,640
إذا سمع (لين) عن مصباح تعطل
قبل نهاية النوبة

119
00:07:17,760 --> 00:07:20,760
كان يبقى لوقت متأخر لكي يصلحه

120
00:07:20,880 --> 00:07:24,400
وبالطبع كان هناك استجابته
لمأساة (آيب ليبشيتز)

121
00:07:26,160 --> 00:07:27,920
عام 1989

122
00:07:28,040 --> 00:07:31,480
صعق عامل تغيير مصابيح
بمحطة (برايتون بيتش)؟

123
00:07:32,840 --> 00:07:35,920
هذا زر قاطع التيار الكهربائي

124
00:07:37,680 --> 00:07:40,000
يغلق كل القوى الكهربائية داخل النفق

125
00:07:40,120 --> 00:07:43,160
حتى يستطيع عامل صيانة الكهرباء
العمل على نحو آمن

126
00:07:45,560 --> 00:07:48,720
هذا الصندوق يدعى "صندوق (ليني)"

127
00:07:48,840 --> 00:07:52,400
لأن الأمر تطلب شخصاً صاحب رؤية
مثل (لين لافيت) لتصميمه

128
00:07:52,520 --> 00:07:56,600
ويجبر هيئة النقل على تركيب واحد
بكل محطة بالمدينة

129
00:07:56,720 --> 00:07:58,760
ماذا عن الأجهزة ذات التكنولوجيا الحديثة؟
هل كان (ليني) يستخدم...

130
00:07:58,880 --> 00:08:01,560
أية منظارات للرؤية الليلية
أو مذياعات لعمله؟

131
00:08:01,680 --> 00:08:04,960
- لا، لماذا؟
- ماذا عن الحروف (بي إتش إس)؟

132
00:08:05,080 --> 00:08:10,000
هل تعني أي شيء لك؟
ربما شخص أو شيء كان (لين) يراقبه؟

133
00:08:10,120 --> 00:08:14,360
الشيء الوحيد الذي كان يراقبه (لين)
هو كل مصباح هنا قام بتغييره

134
00:08:14,480 --> 00:08:16,760
هل كان لديه أي أعداء تعرفهم؟

135
00:08:16,880 --> 00:08:19,160
لا يمكنك صنع تأثير
دون أن تصنعي بعض العداوات

136
00:08:19,280 --> 00:08:24,400
فبفضل (لين) نحن في منتصف مرحلة
تغيير المصابيح المتوهجة إلى مصابيح فلورية

137
00:08:24,520 --> 00:08:29,160
إذا دخلت تكنولوجيا جديدة
ستخلف مستودعاً مليئاً بالمصابيح القديمة

138
00:08:29,280 --> 00:08:33,560
هذا يزعج مسؤولاً كبيراً
بمصنع المصابيح القديمة

139
00:08:33,680 --> 00:08:37,240
إذا سألتني عن رأيي
فإن الشركات تآمرت للقضاء على (ليني)

140
00:08:38,840 --> 00:08:40,760
"صندوق (ليني)"! إنه مخترع إذن

141
00:08:40,880 --> 00:08:43,280
من الواضح أنه كان رجل نهضة
مدفوناً تحت الأرض

142
00:08:43,400 --> 00:08:46,280
- أظن هذا يفسر وجود الأجهزة الإلكترونية
- والعداد الموجود في شقته

143
00:08:46,400 --> 00:08:48,120
- عدد المصابيح التي غيرها
- جدياً؟

144
00:08:48,240 --> 00:08:49,960
هذا الرجل غير أكثر من مليون مصباح؟

145
00:08:50,080 --> 00:08:54,600
لقد كان بطلاً مغموراً
أسكتته قوى "المصباح الكبير"

146
00:08:54,720 --> 00:08:56,800
- "المصباح الكبير"؟
- مجمع المصابيح الصناعي

147
00:08:56,920 --> 00:09:01,760
صديق (ليني) متوهم إذا كان يظن
أن ما قتله هي مؤامرة لشركة مصابيح

148
00:09:01,880 --> 00:09:05,040
ما كنت لأصرف النظر عن صديقنا
عامل الأنفاق بعد

149
00:09:05,160 --> 00:09:07,600
كنت أفحص سجل اتصالات (لين)
فبرز رقم ما

150
00:09:08,560 --> 00:09:11,160
اتصال إلى مركز معلومات موظفي
مدينة (نيويورك)؟

151
00:09:11,280 --> 00:09:12,880
إنه المكان الذي تتصلين به
لتشي بزملائك في العمل

152
00:09:13,000 --> 00:09:14,760
معظم "الواشيين = الفئران"
يستخدمون في الأعمال الحقيرة دائماً؟

153
00:09:14,880 --> 00:09:17,120
- في الأبراج الصينية...
- ماذا كانت المعلومة؟

154
00:09:17,240 --> 00:09:19,240
كل تلك المصابيح المتوهجة
التي كانوا يقومون باستبدالها؟

155
00:09:19,360 --> 00:09:23,880
(لافيت) يدعي أنه كان لديه دليل
أن رئيسه يسرقها ويبيعها بالسوق السوداء

156
00:09:24,000 --> 00:09:25,720
- أتعني (ماريو رافيرا)؟
- بعينه

157
00:09:25,840 --> 00:09:28,320
إذا صدقت التهم فقد يفقد وظيفته ومعاشه

158
00:09:28,440 --> 00:09:31,840
وإليكم هذا، قبل أن كان (ماريو) يعمل
بهيئة النقل كان يعمل في القوات البحرية

159
00:09:31,960 --> 00:09:35,120
لثماني سنوات
حيث فاز بوسام لإجادته الرماية

160
00:09:42,200 --> 00:09:45,600
- أين كنت البارحة بين الـ5 والـ7 مساءً؟
- كنت أعمل

161
00:09:45,720 --> 00:09:47,800
لقد تحققنا، غادرت العمل بالساعة 4:34

162
00:09:47,920 --> 00:09:51,240
استقللت القطار (بي) أو (دي)
إلى شارع 59...

163
00:09:51,360 --> 00:09:54,720
القطار السريع يستغرق 10 دقائق؟
وقت كاف للذهاب للمتنزه وقتل (لين)

164
00:09:54,840 --> 00:09:58,160
- ولم أقتل (لين)؟
- لأنه رفع بلاغاً ضدك إلى هيئة النقل...

165
00:09:58,280 --> 00:10:01,840
- حينما علم بأمر (كوستاريكا)
- عم تتحدثون بحق السماء؟

166
00:10:02,760 --> 00:10:07,240
ثمة رسائل إلكترونية أرسلت منك
إلى شريكك في (كوستاريكا)

167
00:10:10,720 --> 00:10:13,400
- هذه رسائل خاصة
- أرسلت من حاسوب بالعمل...

168
00:10:13,520 --> 00:10:17,080
- مما يعني أننا نستطيع تفقدها
- كنت أفكر في الذهاب إلى عطلة هناك

169
00:10:17,200 --> 00:10:21,040
أجل! تحتسي بعض الشراب الإسباني
وربما تبحر بالمظلة على الشاطىء

170
00:10:21,160 --> 00:10:23,640
وتبيع المصابيح لبعض المحليين

171
00:10:23,760 --> 00:10:26,360
هذه المدينة بها مستودع
مليء بالمصابيح المتوهجة

172
00:10:26,480 --> 00:10:30,320
التي رأيت أنه لن يفتقدها أحد
فتبيعها إلى تاجر جملة بـ(كوستاريكا)...

173
00:10:30,440 --> 00:10:33,760
مقابل 20 سنتاً للمصباح
هذا يساوي 100 ألف

174
00:10:33,880 --> 00:10:38,520
لكن شخصاً واحداً افتقدها
شخص يلقب بـ"المصباح"

175
00:10:38,640 --> 00:10:42,320
حينما علمت أن (لين) يكشف سرك
أدركت أنك قد تفقد وظيفتك ومعاشك

176
00:10:42,440 --> 00:10:46,000
لم تتقبل أن تدعه يخبر هيئة النقل
بما كان يعرفه

177
00:10:46,120 --> 00:10:47,640
لم أقتل أحداً

178
00:10:47,760 --> 00:10:51,040
لمَ لا تصارحنا إذن بما فعلته
بين الخامسة والسابعة؟

179
00:10:51,560 --> 00:10:55,560
شيمة القتلة يا (ماريو) هو أنهم
يميلون لإثبات حجة غياب دامغة

180
00:10:55,680 --> 00:10:57,920
لأنهم قتلوا شخصاً ما

181
00:10:59,960 --> 00:11:05,200
اسمعا، تلك المصابيح كانت ستدمر
وتلقى بمكب النفاية

182
00:11:05,320 --> 00:11:09,680
كنت أصنع معروفاً للمدينة لكي أحصل
على دخل إضافي، فمن سيؤذى؟

183
00:11:09,800 --> 00:11:12,320
سأختار (لين)

184
00:11:13,400 --> 00:11:15,080
الفرصة الأخيرة يا (ماريو)

185
00:11:18,920 --> 00:11:23,120
بعد العمل ذهبت إلى (غراند كونكورس)
لأجهز شحنة من المصابيح

186
00:11:24,160 --> 00:11:30,480
ذهبت إلى (كوستاريكا) ليلة أمس
يمكنكما أن تتحريا، كنت هناك

187
00:11:30,600 --> 00:11:32,360
شكراً

188
00:11:32,480 --> 00:11:35,000
إنه يقول الحقيقة
مكالمة (لين) لمركز المعلومات؟

189
00:11:35,120 --> 00:11:37,680
اتضح أن شرطة النقل وضعته
تحت المراقبة طوال الأسبوع الماضي

190
00:11:37,800 --> 00:11:39,880
تتبعه المتحري إلى (برونكس)
البارحة كما قال

191
00:11:40,000 --> 00:11:42,840
اتصل بشرطة النقل
وأخبرهم أننا أغلقنا قضيتهم

192
00:11:42,960 --> 00:11:44,800
حسناً

193
00:11:44,920 --> 00:11:47,360
إذا لم تكن المصابيح
هي ما قتلت (لين) فمن قتله؟

194
00:11:47,480 --> 00:11:52,880
لا يمكن أن تكون مصادفة أنه قتل هناك
في الوقت نفسه الذي دونه

195
00:11:53,000 --> 00:11:57,040
وإلام تشير الحروف (بي إتش إس)؟
"مدرسة (برونكس) الثانوية"

196
00:11:57,160 --> 00:12:00,160
"نظام صوتي مجسم"؟ "فتيان ذوو أحذية"؟

197
00:12:00,280 --> 00:12:01,840
جرّب (بايرون إتش سينغر)

198
00:12:01,960 --> 00:12:05,840
وجدت ملصق بائع صغير على جانب
المذياع المكافىء الذي وجدناه بشقته

199
00:12:05,960 --> 00:12:09,280
فاتصلت بالبائع لكي أتحقق من إذا كان
يعرف لم اشترى (لين) المعدات

200
00:12:09,400 --> 00:12:10,960
اتضح أن (لين) لم يشترها على الإطلاق

201
00:12:11,080 --> 00:12:15,560
لقد تم شراؤها منذ شهرين من قبل خبير
يدعى (بايرون إتش سينغر)

202
00:12:15,680 --> 00:12:18,800
(بي إتش إس)! آسفة!

203
00:12:20,920 --> 00:12:25,080
- سيد (سينغر)، شكراً لمجيئك
- قالوا إنه أمر مهم

204
00:12:25,200 --> 00:12:27,720
أتعرف رجلاً يدعى (لين لافيت)؟

205
00:12:27,840 --> 00:12:31,280
- بمَ أخبركم هذا الوغد؟
- لم يخبرنا بأي شيء

206
00:12:31,400 --> 00:12:36,680
جيد، لأنه كاذب ظن أنه أكثر معرفة مني
ظن أنه يعرف أكثر من أي شخص

207
00:12:36,800 --> 00:12:38,920
- سيد (سينغر)...
- لا يعنيني إذا كان لم يصدقني

208
00:12:39,040 --> 00:12:42,160
لا يعنيني إلى أي مدى آذاه ذلك
أعرف ما رأيته

209
00:12:42,640 --> 00:12:45,360
- وماذا رأيت؟
- كليهما

210
00:12:45,480 --> 00:12:49,040
معاً في المتنزه، كالعاشقين

211
00:12:49,160 --> 00:12:53,400
لكنه يتهمني باختلاق الأمر برمته
أعني، لمَ أختلق شيئاً كهذا؟

212
00:12:53,520 --> 00:12:56,920
- لم يفعل أي شخص؟
- ماذا رأيت بالضبط في المتنزه؟

213
00:12:57,040 --> 00:13:02,080
رأيت ما يكفي
وصدقاني، صدمت جداً حينما رأيتهما معاً

214
00:13:02,200 --> 00:13:05,240
كنت أعلم أن عليّ إخبار (لين)
قبل أن يخبره أي شخص آخر

215
00:13:05,360 --> 00:13:07,040
لابد أن (لين) كان غاضباً بشدة
حينما أخبرته

216
00:13:07,160 --> 00:13:12,080
غاضب وغيور لكنني تتبعتهما
ووجدت مكانهما السري

217
00:13:12,200 --> 00:13:14,680
وأخبرته أين ومتى يجدهما

218
00:13:14,800 --> 00:13:17,920
حتى إنني أعرته بعضاً من معداتي
حتى يستطيع التجسس عليهما بنفسه

219
00:13:18,040 --> 00:13:20,040
إذن ذهب (لين) إلى المتنزه ورأى بنفسه...

220
00:13:20,160 --> 00:13:23,040
ثم واجههما بغضب رجل غيور فقتلاه

221
00:13:23,160 --> 00:13:27,200
- ماذا فعلا؟
- قتلاه، الحبيبة الخائنة وعشيقها

222
00:13:27,320 --> 00:13:31,120
- عم تتحدثان؟
- عم تتحدث أنت؟

223
00:13:31,240 --> 00:13:35,200
- مَن رأيت في المتنزه بتلك الليلة؟
- الصقور حمراء الذيل

224
00:13:35,320 --> 00:13:38,440
لم يأت إلى المتنزه زوجان معششان
منذ 40 عاماً

225
00:13:38,560 --> 00:13:42,560
- تعني أن هذا بشأن طيور؟
- ليست أية طيور، الصقور حمراء الذيل

226
00:13:42,680 --> 00:13:45,600
كان (لين) يراقب جذع الشجرة
الموجود في كوخ (سنترال بارك)

227
00:13:45,720 --> 00:13:49,680
حيث تسجل كل المشاهدات رسمياً
لكنه رفض الاعتراف بمشاهدتي

228
00:13:49,800 --> 00:13:54,080
لذا أخبرته أنه إذا كان لا يصدقني
فعليه الذهاب إلى المتنزه ويرى بنفسه

229
00:13:54,200 --> 00:13:56,320
إنهما يعششان عند الغسق

230
00:13:56,840 --> 00:14:01,280
سيد (سينغر)، هل كنت في المتنزه
ليلة أمس بين الخامسة والسابعة مساء؟

231
00:14:01,400 --> 00:14:04,800
أكون هناك عادةً لكن ليلة أمس
كنت أعمل في مكتبي

232
00:14:04,920 --> 00:14:07,200
وهل يمكن لأي من زملائك إثبات ذلك؟

233
00:14:07,320 --> 00:14:09,520
أنا واثق أن بإمكانهم ذلك
لكن بشأن الصقور...

234
00:14:09,640 --> 00:14:11,280
وأريد أن يسجل ذلك رسمياً

235
00:14:11,400 --> 00:14:16,840
لن أبالغ أو أختلق مشاهدة طائر
هذا لا يصدق

236
00:14:18,600 --> 00:14:22,560
كانا هناك، رأيتهما أولاً

237
00:14:23,760 --> 00:14:25,520
سأدون ذلك في السجل الرسمي

238
00:14:25,640 --> 00:14:29,800
إذن المعدات والمتنزه والريشة
و(بي إتش إس)...

239
00:14:29,920 --> 00:14:34,320
- يبدو أننا فسرنا كل شيء
- ما عدا سبب قتله

240
00:14:39,520 --> 00:14:41,760
- صباح الخير يا أمي
- صباح الخير

241
00:14:45,480 --> 00:14:47,760
لمَ تقف جدتك على الطاولة
ولمَ تقفين أنت على الأرض؟

242
00:14:47,880 --> 00:14:49,640
- لقد اختفى
- (ثيادور)؟

243
00:14:49,760 --> 00:14:53,440
لابد أنني لم أغلق باب القفص مباشرة
بعدما أطعمته سلطة الكينوا والقمح

244
00:14:53,560 --> 00:14:56,160
- والآن رحل وسيكرهني (آشلي)
- لن يكرهك، سيتفهم الأمر

245
00:14:56,280 --> 00:14:58,680
كلا، لن يتفهم، لقد ائتمنني وخذلته

246
00:14:58,800 --> 00:15:01,560
كلا، ليس بعد، سنجده
هل بحثت بغرفتك؟

247
00:15:01,680 --> 00:15:03,840
- وغرفة جدتي أيضاً
- إذا دخل ذلك المخلوق غرفتي...

248
00:15:03,960 --> 00:15:06,560
فسأحتاج إلى فراش جديد
وخزانة ملابس أيضاً

249
00:15:06,680 --> 00:15:08,480
ماذا لو كان خرج من المنزل؟

250
00:15:08,600 --> 00:15:10,840
حسناً، (ثيادور) فأر راق
إنه هنا في مكان ما

251
00:15:10,960 --> 00:15:14,880
لكي تجدي حيواناً قارضاً
فيجب أن تفكري مثله

252
00:15:15,880 --> 00:15:20,440
- إذا كنت (ثيادور) فماذا ستريدين؟
- طعاماً

253
00:15:20,560 --> 00:15:23,280
كلا، لديك طاهية شخصية، لست جائعة

254
00:15:23,400 --> 00:15:25,840
كنت سأريد البقاء بمكان دافىء وآمن

255
00:15:25,960 --> 00:15:28,880
أجل، مكان مريح وهادىء
بعيد عن المجال بحيث لن يطأ عليك أحد

256
00:15:29,000 --> 00:15:30,720
- خزانة الردهة الأمامية
- رائع

257
00:15:34,760 --> 00:15:37,280
- هل ترينه؟
- كلا، ليس هنا

258
00:15:38,760 --> 00:15:41,960
- ليس هنا!
- ماذا؟

259
00:15:44,560 --> 00:15:48,360
- يجب أن ترحل
- وأتركك بلا فأر؟

260
00:15:48,480 --> 00:15:52,840
إنها مسؤوليتي يا أبي
وليست مسؤوليتك، سأجده

261
00:15:52,960 --> 00:15:54,760
- متأكدة؟
- أجل

262
00:15:54,880 --> 00:15:57,320
حسناً، اتصلي بي إذا احتجت لأي شيء

263
00:15:59,640 --> 00:16:03,520
لكي تعلم وحسب
سأحجز في (البلازا) وأنت ستدفع

264
00:16:07,400 --> 00:16:10,840
حسناً (كاسل)، أنا هنا، ما الأمر المهم؟

265
00:16:10,960 --> 00:16:16,360
دليلك الأول هو الحادث المريب للكلب
في ظلام الليل

266
00:16:16,480 --> 00:16:19,200
عجباً يا (كاسل)
لم أشرب قهوتي حتى بعد

267
00:16:19,880 --> 00:16:21,800
- شكراً لك
- من قصة (تشارلوك هولمز)...

268
00:16:21,920 --> 00:16:25,440
(سيلفر بلايز)، لم يكتشف (هولمز) القاتل
بسبب ما لم يحدث

269
00:16:25,560 --> 00:16:28,480
الكلب لم ينبح
وهكذا علم أن الكلب يعرف القاتل

270
00:16:28,600 --> 00:16:32,360
- أجل، أذكر القصة
- وتعلمين أن أصعب أشكال الاكتشاف

271
00:16:32,480 --> 00:16:34,400
هو البحث عن الشيء غير الموجود

272
00:16:34,520 --> 00:16:37,440
قال (بايرون) إن (لين) ذهب
لكي يتحقق من الصقور

273
00:16:37,560 --> 00:16:41,400
والتحقق يحتاج إلى دليل مما يعني...

274
00:16:41,520 --> 00:16:43,440
- أنه كان يحمل كاميرا
- وهي ما لم نجده

275
00:16:43,560 --> 00:16:47,160
- وإذا كان يلتقط صوراً...
- يجب أن نعرف ماذا كان يفعل

276
00:16:47,680 --> 00:16:50,840
وجدنا الجثة هنا حيث تلقى آخر طلقتين

277
00:16:50,960 --> 00:16:54,360
- ويهرب من قاتله
- وكان لديه معصم مكسور

278
00:16:54,480 --> 00:16:57,320
بسبب راكبي الدراجات اللذين دهسا جثته

279
00:16:57,440 --> 00:16:59,160
أو أنه سقط من أعلى شجرة

280
00:17:02,920 --> 00:17:05,360
هذه الشجرة، ثمة كتلة عشبة مقتلعة حديثاً

281
00:17:11,160 --> 00:17:12,800
كلها صور للطيور

282
00:17:13,720 --> 00:17:17,320
الصقور حمراء الذيل!
يبدو أن (بايرون) كان يقول الحقيقة

283
00:17:17,440 --> 00:17:21,880
أجل، ذكرني بأن أخبر شرطة الطيور
لكنني أشك أن الصقور هي من قتلته

284
00:17:25,120 --> 00:17:27,400
(لين) عامل المصابيح شهد اختطاف طفل

285
00:17:29,440 --> 00:17:31,520
وآخر من رآه كان قاتله

286
00:17:35,040 --> 00:17:39,720
لا نعرف اسمه أو عمره لكننا نقدره
ما بين العاشرة والثانية عشرة

287
00:17:39,840 --> 00:17:42,080
لديه شعر بني وعينان بندقيتا اللون

288
00:17:42,200 --> 00:17:44,840
شوهد في المرة الأخيرة
يرتدي سروالاً قصيراً وحذاءً رياضياً

289
00:17:44,960 --> 00:17:46,800
وسترة باللونين الرمادي والأبيض

290
00:17:46,920 --> 00:17:52,480
المختطف ذكر، بني الشعر
طوله 6 أقدام تقريباً

291
00:17:52,600 --> 00:17:55,120
كان يحمل مسدس (غلوك) عيار 45ر0

292
00:17:55,240 --> 00:17:58,800
وهو يطابق حجم الطلقات
التي وجدناها في جثة الضحية

293
00:17:58,920 --> 00:18:00,560
كلتا الصورتين مدون عليهما الوقت

294
00:18:00,680 --> 00:18:04,120
لذا نعرف أن الاختطاف حدث
الساعة 5:12 يوم الثلاثاء

295
00:18:04,240 --> 00:18:09,760
بعد 48 ساعة تتقلص فرص إيجاد
طفل مخطوف على قيد الحياة

296
00:18:09,880 --> 00:18:12,800
الشيء الأهم هو إيجاد ذلك الطفل

297
00:18:20,480 --> 00:18:23,240
إنه مفقود منذ 36 ساعة
فكيف لم يبلغ عنه والداه؟

298
00:18:23,360 --> 00:18:26,560
ربما لا يعرفان أو ربما يكونان مجبرين

299
00:18:27,360 --> 00:18:31,880
يرتدي سروالاً قصيراً مما يعني
أنه كان يعلم أنه ذاهب للمتنزه

300
00:18:32,000 --> 00:18:34,240
وإذا لم يكن مستدرجاً إلى هناك
فربما كان يعرف مختطفه

301
00:18:34,360 --> 00:18:36,200
فلماذا يحتاج المختطف إلى مسدس إذن؟

302
00:18:36,880 --> 00:18:39,560
أرسلت الصور إلى شرطة ولاية (نيويورك)
وقسم المراقبة

303
00:18:39,680 --> 00:18:42,160
إنهم يبحثون عن أي مختطف
يتبع طريقة الاختطاف هذه

304
00:18:42,280 --> 00:18:46,280
و(إيسبيزيتو) يمسح هذا الجزء من المتنزه
للبحث عن أي شهود

305
00:18:46,400 --> 00:18:49,680
ماذا عن المدارس؟ لو كان الفتى يرتاد
مدرسة محلية، فسيلاحظون تغيبه

306
00:18:49,800 --> 00:18:51,640
اجعل شرطيين يرسلون صوره
إلى كل المدارس...

307
00:18:51,760 --> 00:18:53,440
- في الخمس دوائر
- علم

308
00:18:53,560 --> 00:18:58,160
هذه السيارة تبدو لي سيارة مدمجة أو صغيرة
أيمكننا الحصول على نوعها أو طرازها؟

309
00:18:58,280 --> 00:19:00,920
- المعمل يحقق في ذلك
- نحن نسترجع لقطات كاميرات المرور

310
00:19:01,040 --> 00:19:03,240
في الشوارع المؤدية إلى المتنزه
والمؤدية إلى خارجه مساء الثلاثاء

311
00:19:03,360 --> 00:19:06,440
- ربما نلتقط لوحة الأرقام
- أو وجه السائق

312
00:19:06,560 --> 00:19:08,480
ماذا لو استطعنا تكبير
هذا الجزء من الصورة؟

313
00:19:08,600 --> 00:19:12,680
- ليس الوجه، فقط هذا الجزء من النافذة
- هل تفكر في الانعكاس؟

314
00:19:12,800 --> 00:19:15,480
أتساءل ما إذا كنا نستطيع رؤية
وجه المختطف بالمرآة الجانبية

315
00:19:15,600 --> 00:19:17,320
هذا يستحق المحاولة

316
00:19:20,440 --> 00:19:22,640
أحتاج إلى تقني تصوير
بوحدة مسرح الجريمة الآن

317
00:19:23,360 --> 00:19:26,480
- أنت واثق أنها لم تره
- إنني أرى أطفالاً كثيرين هذه الأيام

318
00:19:26,600 --> 00:19:28,440
ولا أستطيع التفريق بينهم

319
00:19:28,560 --> 00:19:31,000
ماذا عن سيارة زرقاء بالوقت نفسه
في هذه المنطقة؟

320
00:19:31,120 --> 00:19:32,920
- يوم الثلاثاء في حوالي الخامسة؟
- أجل

321
00:19:33,040 --> 00:19:35,400
أجل، في الحقيقة هي (ساترن) زرقاء

322
00:19:35,520 --> 00:19:37,880
- أنت متأكد؟
- أجل، قد أنسى الناس

323
00:19:38,000 --> 00:19:41,720
لكن الأشياء التي تعترض طريقي قد أتذكرها
كانت واقفة أمام مكاني المعتاد

324
00:19:41,840 --> 00:19:44,400
وبدلاً من ذلك نصبت عربتي
على طرف الطريق

325
00:19:44,520 --> 00:19:47,000
- وكادت سيارة أجرة تدهسني
- هل كان بداخلها أحد؟

326
00:19:47,120 --> 00:19:49,640
كلا، لأنني كنت سأصيح بوجه السائق
إذا كان هناك واحد

327
00:19:49,760 --> 00:19:51,440
لا أعرف ما خطب الناس بهذه المدينة

328
00:19:51,560 --> 00:19:53,600
- أجل، شكراً
- حسناً

329
00:19:54,720 --> 00:19:58,120
حدد بائع الكعك المملح
على أنها (ساترن) زرقاء...

330
00:19:58,240 --> 00:20:00,920
تتراوح سنة صنعها ما بين 1907 إلى 2002

331
00:20:01,040 --> 00:20:03,760
المشكلة هي أن هناك
6000 سيارة (ساترن) زرقاء...

332
00:20:03,880 --> 00:20:06,800
مسجلة في منطقة (نيويورك)
وضواحيها وحدها

333
00:20:07,680 --> 00:20:09,800
(رايان)، إلى أين وصلنا
بشأن كاميرات المرور؟

334
00:20:09,920 --> 00:20:13,000
سنة الصنع والطراز سيساعداننا على حصرها
لكن هناك تسجيلات كثيرة

335
00:20:13,120 --> 00:20:15,760
كما أنه ليس هناك قاعدة بيانات مركزية
لسجلات حضور المدارس

336
00:20:15,880 --> 00:20:18,240
لا يمكننا تصنيفها بالصف أو الجنس

337
00:20:18,360 --> 00:20:23,360
وهناك حالات إنفلونزا منتشرة لذا ثمة
أطفال كثيرون يتغيبون أكثر من المعتاد

338
00:20:23,480 --> 00:20:25,280
- ماذا عن شرطة الولاية؟
- لم تصل إلى شيء

339
00:20:25,400 --> 00:20:27,600
ولم يظهر أي مدان سابق
بنفس طريقة الاختطاف هذه

340
00:20:27,720 --> 00:20:30,680
- حسناً، سأنتظر
- صورة محسنة ومكبرة

341
00:20:30,800 --> 00:20:32,400
شكراً لك

342
00:20:35,640 --> 00:20:40,280
التحسين لم يزد سوى من عنصورات الصور
لا تستطيعين أن تري المرآة الجانبية حتى

343
00:20:40,400 --> 00:20:44,640
إننا لسنا في مسلسل (24)، في العالم
الواقعي التكبير والتحسين هو كل ما نملك

344
00:20:44,760 --> 00:20:47,680
لكن لا يمكنك...
ليس هناك انعكاس، هذا مشوش تماماً

345
00:20:50,240 --> 00:20:52,440
- هل أنت بخير؟
- أجل

346
00:20:52,560 --> 00:20:55,480
كلا، هذا الطفل ليس أصغر
من (أليكسيس) بكثير

347
00:20:56,720 --> 00:20:58,440
لا تقلق، سنجده

348
00:21:00,160 --> 00:21:03,040
- (أليكسيس)؟
- ماذا؟

349
00:21:03,160 --> 00:21:04,800
- رأيت هذا من قبل
- رأيت ماذا؟

350
00:21:04,920 --> 00:21:07,640
هذه العلامة الموجودة على جوربه، كانت
(أليكسيس) ترتديه حينما كانت تلعب...

351
00:21:07,760 --> 00:21:09,600
كرة القدم، إنها علامات تخلفت من ركل
الأطفال الآخرين لها بقصبة ساقها

352
00:21:09,720 --> 00:21:13,760
إذا كان يلعب كرة القدم في المتنزه
فربما هو عضو بفرقة منظمة أو اتحاد

353
00:21:13,880 --> 00:21:16,200
واتحادات الشباب لها مواقع إلكترونية
نستطيع تصفحها

354
00:21:16,320 --> 00:21:18,320
الآباء والأطفال يستطيعون
تعقب النقاط والتصنيفات

355
00:21:18,440 --> 00:21:21,120
تحدثت مع مفوض الاتحاد وهناك فريق
واحد أعمار أعضائه من 10 إلى 12 عاماً

356
00:21:21,240 --> 00:21:24,080
ويتدرب يوم الثلاثاء، (وايلد كاتس)

357
00:21:27,640 --> 00:21:32,560
- هذا
- (تايلر دونيغال)، إنه في الـ12

358
00:21:32,680 --> 00:21:34,520
(رايان)، دعنا نحصل على كل شيء
ممكن عن ذلك الطفل

359
00:21:34,640 --> 00:21:36,920
الوقت يمر وعلينا إعادته حياً

360
00:21:41,120 --> 00:21:43,280
(تايلر دونيغال) يعيش مع أمه
في (ويستشستر)

361
00:21:43,400 --> 00:21:46,760
تبين سجلات المحكمة
أن طلاق الوالدين تم منذ شهرين

362
00:21:46,880 --> 00:21:48,880
- هل اتصلتم بالوالدين؟
- تحريت عن الأم للتو...

363
00:21:49,000 --> 00:21:51,600
(ميريال ليفكورت)
انتقلت لخارج المدينة بالعام الماضي...

364
00:21:51,720 --> 00:21:54,120
وتزوجت من طبيب تخدير بالشهر الماضي

365
00:21:54,240 --> 00:21:56,880
تقول إنها ليست لديها أية فكرة
عن فقدان ابنها

366
00:21:57,000 --> 00:21:59,880
كان يقضي يومين في المدينة مع طليقها
وهي في طريقها إلى هنا الآن

367
00:22:00,000 --> 00:22:02,680
إذا كان الأب لديه حق الوصاية فأين هو بحق
السماء؟ ولماذا لم يبلغ عن فقدان ابنه؟

368
00:22:02,800 --> 00:22:06,440
نعمل على ذلك سيدي، الأب
يعمل مشرف صيانة في ناطحة سحاب...

369
00:22:06,560 --> 00:22:08,200
في (ويست برودواي) و(كانال)

370
00:22:08,320 --> 00:22:10,200
ويعيش على بعد 6 تجمعات سكنية
عن (سنترال بارك)

371
00:22:10,320 --> 00:22:13,240
أخذ (دونيغال) إجازة مرضية
من العمل البارحة واليوم

372
00:22:13,360 --> 00:22:16,440
والدان مطلقان، ابن واحد
وزوجة تتزوج سريعاً من جديد

373
00:22:16,560 --> 00:22:19,040
لذا تهجر عامل الصيانة في المدينة
لتعيش مع طبيب في الضواحي

374
00:22:19,160 --> 00:22:24,560
كل ما تبقى لدى الأب هو ابنه
كل ذلك يوحي بأنه اختطاف وصائي

375
00:22:26,280 --> 00:22:28,440
- ألديك صورة له؟
- سآتي بواحدة

376
00:22:31,760 --> 00:22:35,320
(دين دونيغال)، 5 أقدام و10 بوصات
وزنه 175 رطلاً، بني الشعر

377
00:22:35,440 --> 00:22:37,640
- حسناً، الأجزاء الحيوية متطابقة
- لكن لمَ تحتاج إلى مسدس...

378
00:22:37,760 --> 00:22:39,320
لكي تختطف ابنك؟

379
00:22:39,440 --> 00:22:41,560
عليك فقط أن تضعه في السيارة
وتخبره أنك ذاهب لشراء المثلجات

380
00:22:41,680 --> 00:22:44,320
- ماذا يفعل؟
- (بيكيت)، وصلت الأم إلى هنا

381
00:22:44,440 --> 00:22:47,480
حسناً، (رايان)، اذهب إلى مكتب (دين)
(إيسبيزيتو)، فتش شقته

382
00:22:47,600 --> 00:22:50,360
- ربما يجري شيء آخر بهذه العائلة
- حسناً

383
00:22:55,040 --> 00:22:59,560
- أين ابني؟
- هذا ما نحاول تحديده سيدة (ليفكورت)

384
00:22:59,680 --> 00:23:01,760
متى كانت آخر مرة تحدثت معه؟

385
00:23:01,880 --> 00:23:04,120
منذ يومين حينما أقللته إلى بيت أبيه

386
00:23:04,240 --> 00:23:06,600
كان من المفترض أن يكون مع (دين)
هل تحدثتم معه؟

387
00:23:07,400 --> 00:23:11,040
- نحاول إيجاده الآن
- ليس بعمله؟ لا يتغيب عن عمله أبداً!

388
00:23:11,160 --> 00:23:14,760
أيمكنك إخباري عن الطلاق؟
كيف تقبله (دين)؟

389
00:23:14,880 --> 00:23:18,760
لم يتقبله جيداً، كان مستاءً وغاضباً

390
00:23:18,880 --> 00:23:23,040
- هل يمتلك سلاحاً؟
- مسدساً

391
00:23:23,160 --> 00:23:24,880
أجل، كانت هناك عمليات سطو على بنايته

392
00:23:25,000 --> 00:23:27,880
- أتعرفين نوعها؟
- لمَ تسألينني عن مسدس؟

393
00:23:28,000 --> 00:23:31,640
- هل قتل أحد؟ هل أصيب ابني؟
- كلا، لم يصب أحد...

394
00:23:31,760 --> 00:23:35,040
الرجل الذي اختطف ابنك كان يحمل مسدساً

395
00:23:35,160 --> 00:23:38,240
عليّ أن أريك هذه الصورة

396
00:23:40,920 --> 00:23:45,400
- هل تعرفين هذا الرجل؟
- لا أعرف، أهذا (دين)؟

397
00:23:45,520 --> 00:23:48,720
كنت آمل أن تخبريني
ماذا عن هذه السيارة؟ أهذه سيارته؟

398
00:23:48,840 --> 00:23:52,760
كلا، (دين) لا يمتلك سيارة
إنه يستأجر سيارة إذا احتاج إليها

399
00:23:52,880 --> 00:23:56,120
(غلوك)، مسدس (دين) نوعه (غلوك)

400
00:23:56,240 --> 00:23:59,040
كنا قد فصلنا مفردات ملكياتنا
من أجل الطلاق

401
00:24:00,080 --> 00:24:04,560
سيدة (ليفكورت)، هل لدى (دين) مكان
يحب أخذ (تايلر) إليه؟ أية أماكن مفضلة؟

402
00:24:04,680 --> 00:24:06,760
إنه لم يأخذه إلى أي مكان بقدر علمي

403
00:24:06,880 --> 00:24:11,160
هذا ليس صحيحاً، عائلة (دين)
لديها كوخ في جبال (البوكونوز)

404
00:24:12,520 --> 00:24:16,320
شرطة (بنسلفينيا) في طريقها إلى الكوخ
سنجد (تايلر) إذا حالفنا الحظ

405
00:24:17,840 --> 00:24:19,440
أنت بخير؟

406
00:24:20,000 --> 00:24:24,000
- لا أتخيل مدى حزن والدة (تايلر)
- أجل، وأنا أيضاً

407
00:24:25,000 --> 00:24:27,480
حينما بلغت (أليكسيس) الرابعة من عمرها
ذهبنا للتسوق من أجل عيد الميلاد المجيد

408
00:24:27,600 --> 00:24:29,400
بمركز تجاري ما بـ(وايت بلانز)

409
00:24:29,520 --> 00:24:34,800
كنت أجرب قبعة سوداء
وحينما استدرت لم أجدها

410
00:24:34,920 --> 00:24:38,160
اختفت، بحثت في كل مكان
وكذلك فعل أمن المركز التجاري

411
00:24:38,280 --> 00:24:41,160
وكذلك الشرطة، أخذت الشرطة تبحث لساعة

412
00:24:42,040 --> 00:24:45,560
ليس عليك أن تكوني روائية
لتفكري في أسوأ السيناريوهات

413
00:24:46,320 --> 00:24:50,680
- أين وجدتها؟
- خلف حامل للسترات الشتوية

414
00:24:50,800 --> 00:24:53,520
كانت تشعر بالملل
فتسلقت إلى أسفله ونامت

415
00:24:55,160 --> 00:24:57,960
ما زلت أحلم بذلك حتى اليوم

416
00:24:58,080 --> 00:25:00,800
أنهيت المكالمة للتو مع (إيسبيزيتو)
يبدو أن (دين) ينتقل

417
00:25:00,920 --> 00:25:03,120
- ماذا وجدوا؟
- بل ماذا لم يجدوا...

418
00:25:03,240 --> 00:25:05,640
لا فرشاة أسنان ولا مزيل عرق
ولا غسول شعر بالحمام

419
00:25:05,760 --> 00:25:08,400
سأتحقق من بطاقة ائتمانه
عن أي شيء يبين وجهة سفره

420
00:25:09,240 --> 00:25:11,400
- مكتب (دين)؟
- لا يمكنك أن تغفل عنه، صحيح؟

421
00:25:11,520 --> 00:25:14,400
صور في كل مكان يسميها "ألبوم (تايلر)"

422
00:25:15,040 --> 00:25:17,960
- أهذه منطقة عمله الوحيدة؟
- أجل

423
00:25:18,080 --> 00:25:21,960
كيف كان صوته حينما اتصل
لأخذ إجازة مرضية؟ هل بدا مكتئباً؟

424
00:25:22,080 --> 00:25:25,600
بصراحة أيها المتحري، (دين) لم يتصل
لأخذ إجازة، لقد اختلقت عذراً له

425
00:25:25,720 --> 00:25:28,400
- لماذا؟
- تزوجت طليقته من طبيب ثري...

426
00:25:28,520 --> 00:25:32,040
بعد 5 دقائق من إنهاء الطلاق
وكانت الديون تغطيه

427
00:25:32,160 --> 00:25:36,280
رأيت أنه بحاجة لقضاء بعض الوقت مع ابنه
فماذا لو اتصل ليبلغ عن إجازة مرضية؟

428
00:25:36,400 --> 00:25:38,600
لقد غطيت ظهره
هذه هي طريقتنا في العمل هنا

429
00:25:38,720 --> 00:25:41,960
- (تيريسا)
- أنا قادمة

430
00:25:50,880 --> 00:25:53,320
"رحلات متوفرة إلى (إنديانابوليس)"

431
00:25:54,280 --> 00:25:57,600
- ماذا يوجد في (إندي) يا (دين)؟
- لعله لديه أصدقاء في (إنديانابوليس)

432
00:25:57,720 --> 00:26:00,320
صديق، شخص يستطيع أن يأتمنه على الطفل

433
00:26:00,440 --> 00:26:04,120
أجل، لكن لم يتم بيع أية تذاكر طيران
باسمه أو باسم (تايلر)

434
00:26:04,240 --> 00:26:08,640
الكوخ خال، تقول شرطة (بنسلفينيا)
إنه لم يدخل أحد منذ أشهر

435
00:26:08,760 --> 00:26:10,520
وجدنا للتو معلومة حول رصيد (دين)

436
00:26:10,640 --> 00:26:12,840
منذ ساعة مضت حجز غرفة
بنزل في (جامايكا) بـ(كوينز)

437
00:26:12,960 --> 00:26:15,760
هذا ليس بعيداً عن مطار (نيويورك)، ربما ما
زال يحاول أخذ (تايلر) إلى خارج المدينة

438
00:26:15,880 --> 00:26:18,440
- إذا حالفنا الحظ
- لقد قتل أحدهم ويهرب الآن

439
00:26:18,560 --> 00:26:21,720
إنه تحت ضغط شديد، لنمسك به
قبل أن ينتهي الأمر بأحداث دامية للجميع

440
00:26:22,480 --> 00:26:24,840
شرطة (نيويورك)، (تايلر)!

441
00:26:24,960 --> 00:26:27,880
- أرني يديك
- (تايلر)!

442
00:26:28,000 --> 00:26:30,280
- الحمام خال
- إنه ليس هنا

443
00:26:30,400 --> 00:26:32,760
- أين (تايلر)؟
- لا أعرف

444
00:26:33,680 --> 00:26:36,560
أخبروني بأن أحجز غرفة بنزل
وأنتظر التعليمات

445
00:26:36,680 --> 00:26:38,560
- مَن هم؟
- لا أعرف

446
00:26:38,680 --> 00:26:42,440
كل ما أعرفه هو أنهم اختطفوه
وإذا ساعدتكم سيقتلون ابني

447
00:26:45,680 --> 00:26:49,480
- أين (تايلر)؟
- أخبرتك أنني لا أعرف

448
00:26:49,600 --> 00:26:52,920
- لمَ كنت ذاهباً إلى (إنديانابوليس)؟
- عم تتحدث؟

449
00:26:53,040 --> 00:26:57,280
- نعرف أنك كنت تتفقد أسعار تذاكر الطيران
- كنت أبحث عن رحلة من أجل العطلة

450
00:26:57,400 --> 00:26:59,040
ماذا؟ أتعتقدون أنني اختطفت ابني؟

451
00:26:59,160 --> 00:27:01,640
- كنتما في فندق بالقرب من المطار
- هذا حيث أمروني أن أذهب

452
00:27:01,760 --> 00:27:03,720
- من؟
- رجاءً!

453
00:27:03,840 --> 00:27:06,680
قالوا إنهم سيقتلونه إذا أخبرت الشرطة

454
00:27:08,560 --> 00:27:12,000
إذا كان ابنك في خطر
فعليك أن تخبرنا بما تعرفه

455
00:27:14,840 --> 00:27:18,240
ذهبت لكي ألتقطه بعد التدريب
وعندما لم أجده في المكان المعتاد

456
00:27:18,360 --> 00:27:20,840
ظننت أنه ذهب إلى البيت
وحينما عدت إلى شقتي...

457
00:27:20,960 --> 00:27:24,960
كان هذا الهاتف على عتبة بابي
وكانت به رسالة

458
00:27:28,760 --> 00:27:31,240
"معنا ابنك، لا تخبر أحداً
استخدم هذا الهاتف فقط"

459
00:27:31,360 --> 00:27:34,640
"إذا اتصلت بالشرطة سيموت (تايلر)"

460
00:27:36,360 --> 00:27:39,520
"كن مستعداً، سنخبرك إلى أين تذهب
وماذا تفعل، لا تخبر أحداً"

461
00:27:39,640 --> 00:27:42,000
"حياة ابنك تعتمد على ذلك"

462
00:27:45,240 --> 00:27:48,040
- ماذا يريدون منك؟
- ليست لديّ فكرة

463
00:27:50,800 --> 00:27:54,360
- مسدس (دين) عيار 9ر0
- النوع الصحيح، والطراز الخاطىء

464
00:27:54,480 --> 00:27:56,600
قتل (لين) بمسدس عيار 45ر0

465
00:27:56,720 --> 00:27:58,960
بطاقة وحدة تعريف المشترك بهاتفه
تستخدم لمرة واحدة

466
00:27:59,080 --> 00:28:00,760
والرسائل النصية لا تأتي من هاتف آخر

467
00:28:00,880 --> 00:28:04,480
بل تأتي من خدمة رسائل نصية بالإنترنت
مقرها (أوكرانيا)، لا يوجد عنوان (آي بي)

468
00:28:04,600 --> 00:28:06,200
- لا يمكن تقفي طريق الرسالة
- تتبع بطاقة تعريف المشترك

469
00:28:06,320 --> 00:28:07,880
أريدك أن تطبع كل الرسائل النصية

470
00:28:08,000 --> 00:28:10,640
واحصل على الرقم التسلسلي الإلكتروني لذلك
الهاتف، أريد أن أعرف من أين تم شراؤه...

471
00:28:10,760 --> 00:28:12,200
- ومن قبل مَن
- علم سيدي

472
00:28:12,320 --> 00:28:14,360
ماذا يريدون منك؟ هل يريدون فدية؟

473
00:28:14,480 --> 00:28:18,760
هل تمزح؟ إنني مدين بـ40 ألفاً
بعد طلاقي، وعلى حافة الإفلاس

474
00:28:18,880 --> 00:28:21,280
ماذا عن زوج طليقتك الجديد؟
إنه يمتلك نقوداً

475
00:28:21,400 --> 00:28:23,280
إنهم لا يتصلون به بل يتصلون بي

476
00:28:23,400 --> 00:28:26,760
ماذا لو علموا أنني هنا؟
أريد أن أسترد ابني وحسب

477
00:28:26,880 --> 00:28:30,680
إذن فإن أفضل خيار لديك
هو العمل معنا، دعنا نساعدك

478
00:28:32,680 --> 00:28:34,320
أحتاج إلى بعض الهواء

479
00:28:46,000 --> 00:28:51,600
اسمع، أعرف أنه أمر صعب
لكن عليك أن تثق بنا، سنجده

480
00:28:57,080 --> 00:29:01,040
حسناً، لا تدعوهم يؤذون ابني

481
00:29:01,160 --> 00:29:05,520
أين هو؟ أين (تايلر)؟ كان ينبغي
أن تكون هناك لتأخذه من تدريبه

482
00:29:05,640 --> 00:29:07,960
- لهذا لم أوافق قط على تقاسم الوصاية
- سيكون كل شيء على ما يرام

483
00:29:08,080 --> 00:29:10,320
- لا تتدخل في هذا، أنت لست بعائلتنا
- إنه ابني أيضاً

484
00:29:10,440 --> 00:29:16,400
- اصمت
- هذا يكفي، أحتاج لأن يهدأ الجميع

485
00:29:16,520 --> 00:29:20,000
تعاونوا وفكروا، (دين)، ألاحظت
أي شخص غريب يتسكع حول ابنك؟

486
00:29:20,120 --> 00:29:22,640
أو أي شيء استثنائي يجري بحياته؟

487
00:29:22,760 --> 00:29:27,200
- كلا، أعني، لا أعتقد ذلك
- ماذا عن كليكما؟

488
00:29:28,280 --> 00:29:30,360
- لا شيء يطرأ إلى بالي
- كلا

489
00:29:30,480 --> 00:29:35,120
كان هذا الاختطاف منظماً جيداً
لذا كان المختطف يعرف وجهة (تايلر)

490
00:29:36,080 --> 00:29:40,960
سيدي، هذه رسالة من المختطف
وثمة تسجيل مرئي بها

491
00:29:41,680 --> 00:29:45,480
مرحباً أبي، أعرف أنك قلق لكنني بخير

492
00:29:45,600 --> 00:29:48,640
يقولون إنك إذا فعلت ما يطلبونه
سيكون كل شيء على ما يرام

493
00:29:48,760 --> 00:29:53,720
لا تذهب إلى الشرطة
سأراك قريباً ولا تنسَ إطعام (آيس)

494
00:29:55,120 --> 00:29:57,040
حمداً لله، إنه على قيد الحياة

495
00:29:57,160 --> 00:30:01,440
ثمة توقيت عليه، 1:31 مساء
أرسل هذا منذ 8 دقائق

496
00:30:01,560 --> 00:30:03,720
هذا أمر مبشر سيدة (ليفكورت)
إنه يدعى "دليل على حياة الضحية"

497
00:30:03,840 --> 00:30:05,520
أرسله المختطفون
لكي يثبتوا لكما أن ابنكما حي

498
00:30:05,640 --> 00:30:10,080
- وعليكما أن تفعلا ما يطلبونه بالضبط
- حسناً، ستفعل ما يأمرونك به، مفهوم؟

499
00:30:10,200 --> 00:30:12,200
انتظر، أشغل هذا الجزء الأخير ثانية

500
00:30:13,720 --> 00:30:15,560
"لا تنسَ إطعام (آيس)"

501
00:30:16,720 --> 00:30:18,880
مَن (آيس)؟ لا أعرف شيئاً بهذا الاسم

502
00:30:19,000 --> 00:30:21,760
- ليست لدينا أية رسائل
- إنه يبعث إلينا برسالة

503
00:30:21,880 --> 00:30:26,160
- إنه طفل ذكي
- قد يشار بـ(آيس) لشخص أو عمل

504
00:30:27,120 --> 00:30:31,840
سيدي، ثمة رسالة أخرى
"680 شارع (كانال)، 30 دقيقة"

505
00:30:31,960 --> 00:30:35,040
- هذا هو المبنى الذي أعمل به
- ماذا يوجد به؟ متجر مجوهرات؟ بنك؟

506
00:30:35,160 --> 00:30:36,920
كلا، مكاتب وحسب

507
00:30:37,040 --> 00:30:40,240
لماذا أنت؟ ما الأمر المميز بذلك المبنى
الذي يحتاجونك لأجله؟

508
00:30:43,000 --> 00:30:48,360
رباه! لأن لدي الحق في الدخول
إلى كل طوابق المبنى عبر المصد

509
00:30:48,480 --> 00:30:50,200
أنت مفتاح بشري

510
00:30:51,400 --> 00:30:53,760
تحدثت للتو مع صاحب المبنى
إنه يرسل إليّ مسودات...

511
00:30:53,880 --> 00:30:56,560
وقائمة بالمستأجرين للمبنى
فيما بينها الطوابق المؤمنة

512
00:30:56,680 --> 00:30:58,920
(رايان) و(إيسبيزيتو) معي
سنأخذ (دين) إلى البناية

513
00:30:59,040 --> 00:31:01,280
رتبت لإيقاف وحدة خدمات طارئة
على مسافة تخول لها التصويب

514
00:31:01,400 --> 00:31:04,720
سيدي، لا يمكنك أخذ (دين)
إلى ذلك المبنى، إنه خطر تماماً

515
00:31:04,840 --> 00:31:07,520
إنه أب يحب ابنه، لن تتمكني من إيقافه

516
00:31:07,640 --> 00:31:09,800
وليس لدينا أي خيار آخر حتى نجد الطفل

517
00:31:09,920 --> 00:31:13,400
تفقدي الفيديو، وابحثي عن أي شيء
يمكن أن يوصلنا إليه

518
00:31:13,520 --> 00:31:15,200
حسناً سيدي

519
00:31:25,880 --> 00:31:27,440
حسناً، نحن على بعد مبنى

520
00:31:27,560 --> 00:31:31,080
سنتمكن من رؤية وسماع
كل ما يحدث، اتفقنا؟

521
00:31:31,200 --> 00:31:34,600
استنسخنا هاتفك حتى نتمكن
من قراءة رسائلك في الوقت نفسه

522
00:31:34,720 --> 00:31:38,720
اتبع تعاليم المختطف بالحرف
لا تقم بأفعال بطولية، مفهوم؟

523
00:31:38,840 --> 00:31:43,600
- حسناً
- "مرحباً أبي، أعرف أنك قلق لكنني بخير"

524
00:31:43,720 --> 00:31:46,720
"يقولون إنك إذا فعلت ما يطلبونه
سيكون كل شيء على ما يرام"

525
00:31:46,840 --> 00:31:51,920
"لا تذهب إلى الشرطة
سأراك قريباً ولا تنسَ إطعام (آيس)"

526
00:31:52,800 --> 00:31:56,360
ليست هناك علامات محددة
في الخلفية، كلها قاتمة

527
00:31:57,280 --> 00:31:59,840
لا أعرف إذا كان بإمكاننا إيجاده
في الوقت المناسب أم لا

528
00:31:59,960 --> 00:32:02,160
تم تسجيل الفيديو في الساعة 1:31 صباحاً

529
00:32:02,280 --> 00:32:05,000
لكنهم لم يرسلوه حتى الساعة 1:39

530
00:32:05,120 --> 00:32:07,560
أحياناً ما يستغرق الإرسال بعض الوقت

531
00:32:07,680 --> 00:32:09,480
أجل، لكن 8 دقائق؟

532
00:32:10,680 --> 00:32:13,760
تحتاجين لأن يفعل (دين) شيئاً لك، تسجلين
فيديو لتثبتي أن الطفل على قيد الحياة

533
00:32:13,880 --> 00:32:15,920
لكنك تنتظرين 8 دقائق لإرساله، لماذا؟

534
00:32:16,040 --> 00:32:19,520
ربما لم تكن هناك إشارة
أو موجات إرسال كافية

535
00:32:19,640 --> 00:32:24,880
أجل، ربما اضطروا إلى السير
لمسافة طويلة، ربما يكونون تحت...

536
00:32:27,400 --> 00:32:33,200
تحت الأرض
إنها ليست (آيس)، بل (إيه سي إي)

537
00:32:33,320 --> 00:32:35,320
خطوط أنفاق (إيه سي إي)

538
00:32:35,440 --> 00:32:38,560
إنهم يأسرون (تايلر) بقطار الأنفاق
لابد أنه لمح لافتة ما

539
00:32:38,680 --> 00:32:41,920
هناك 6 محطات يقف بها قطار
(إيه سي إي)، هذا نطاق بحث كبير

540
00:32:42,040 --> 00:32:44,000
أجل، لكن المحطة الأخيرة للثلاثة خطوط...

541
00:32:44,120 --> 00:32:46,320
توجد بشارع (كانال) و(ويست برودواي)
هذا...

542
00:32:46,440 --> 00:32:49,000
أسفل مبنى (دين) مباشرة
إنهم يأسرونه تحت أعين الجميع

543
00:32:49,120 --> 00:32:50,680
هيا بنا

544
00:32:56,000 --> 00:32:57,560
فتشوا كل غرفة بالطرف الشرقي للمحطة

545
00:32:57,680 --> 00:33:00,200
وأنتم فتشوا قمرات التذاكر
على كلا الطرفين، اذهبوا

546
00:33:00,320 --> 00:33:01,920
- حسناً
- علم

547
00:33:03,000 --> 00:33:05,200
- (كاسل)، فيمَ تفكر؟
- السبب الوحيد لإبقائه هنا...

548
00:33:05,320 --> 00:33:07,720
هو الهروب السريع وما يساعدهم في ذلك
هو أن شارع (كانال)...

549
00:33:07,840 --> 00:33:09,880
له مدخله الخاص إلى القطار

550
00:33:10,000 --> 00:33:13,560
إذا كنت مكانهم لبقيت قريباً
بالقدر الكافي لملاقاة شركائي...

551
00:33:13,680 --> 00:33:16,800
لكن بعيد بالقدر الكافي
لكي أكون خارج المجال

552
00:33:16,920 --> 00:33:20,360
مما يعني أنه يأسر (تايلر)
في الطرف الغربي للنفق

553
00:33:20,480 --> 00:33:24,120
- الطرف الغربي للنفق؟ هذه الغرفة
- حسناً، يجب أن تبقى هنا

554
00:33:24,240 --> 00:33:25,760
مستحيل!

555
00:33:29,200 --> 00:33:31,160
"اذهب إلى الطابق الـ37 الآن"

556
00:33:31,280 --> 00:33:33,160
قالوا 30 دقيقة، لم تمر تلك الفترة بعد

557
00:33:33,280 --> 00:33:35,040
إنهم يغيرون الجدول الزمني
في حالة إذا أبلغت الشرطة

558
00:33:35,160 --> 00:33:36,880
ماذا يوجد بالطابق الثالث والسبعين؟

559
00:33:37,280 --> 00:33:41,000
- لا شيء، إنه خاو، ليس مؤمناً حتى
- حاول الاتصال بـ(بيكيت)

560
00:33:53,560 --> 00:33:55,080
لا شيء

561
00:33:56,040 --> 00:33:58,480
إنه يوصلني مباشرة إلى البريد الصوتي
لابد أنها في النفق

562
00:33:58,600 --> 00:34:00,960
- عليّ أن أذهب
- تذكر أننا نستطيع رؤية وسماع كل شيء

563
00:34:01,080 --> 00:34:04,000
إذا وقع أي خطأ
سيكون مائة شرطي خلفك خلال دقيقة

564
00:34:04,120 --> 00:34:06,000
ليس قبل أن تجدوا ابني

565
00:34:18,960 --> 00:34:22,120
يا لحظي! كلفت بالنوبة الليلية

566
00:34:25,760 --> 00:34:27,400
حسناً، لقد دخل

567
00:34:27,520 --> 00:34:29,880
لا بأس به مع وجود الحارس
لا غبار على هذا الرجل

568
00:34:30,000 --> 00:34:32,200
الكاميرا والمذياع يعملان جيداً

569
00:34:58,600 --> 00:35:01,000
- خذنا إلى الطابق الـ39
- أريد رؤية (تايلر) أولاً

570
00:35:01,120 --> 00:35:03,920
اتبع التعليمات فقط وستراه قريباً

571
00:35:11,400 --> 00:35:13,040
ماذا يوجد بالطابق الـ39؟

572
00:35:14,120 --> 00:35:16,600
شركة مالية، (بريسكن آند برايت)

573
00:35:16,720 --> 00:35:20,240
- كان الطابق الـ37 منطقة تجهيز
- سمحوا له برؤية وجوههم

574
00:35:20,360 --> 00:35:23,400
- ما أن يأخذوا ما جاؤوا له سيقتلونه
- مثل (لين) عامل المصابيح

575
00:35:23,520 --> 00:35:25,480
ما زال هاتف (بيكيت) خارج نطاق الخدمة
وهاتف (كاسل) أيضاً

576
00:35:25,600 --> 00:35:28,240
ماذا تريد أن تفعل؟

577
00:35:29,280 --> 00:35:32,800
إذا اقتحمنا البناية قبل أن نجد الطفل
فربما نفقد كليهما

578
00:35:39,760 --> 00:35:41,240
(بيكيت)!

579
00:36:03,480 --> 00:36:05,000
رجل مسلح والطفل

580
00:36:05,120 --> 00:36:08,040
إذا اقتحمت الغرفة سيقتل الطفل
قبل أن أستطيع التصويب عليه

581
00:36:08,160 --> 00:36:09,880
إنه يمسك بمشعل

582
00:36:10,560 --> 00:36:14,080
إذا أطفأنا الأنوار المحيطة
فسيضيء كشجرة عيد الميلاد المجيد

583
00:36:14,200 --> 00:36:15,920
علينا فقط...

584
00:36:17,760 --> 00:36:19,840
وكأنه قدر له أن يكون هنا

585
00:36:19,960 --> 00:36:22,520
ربما يستطيع (لين) منع مأساة أخرى
بعد عدي

586
00:36:26,680 --> 00:36:29,560
1 ,2 ,3

587
00:36:38,120 --> 00:36:40,080
اضغط على الزر (بي 1)، قطار الأنفاق

588
00:36:42,120 --> 00:36:44,800
فعلت ما أمرتموني به، أين (تايلر) الآن؟

589
00:36:44,920 --> 00:36:46,680
ستراه بعد دقيقة

590
00:36:54,080 --> 00:36:57,200
آسف يا (دين)، المحطة الأخيرة

591
00:36:57,320 --> 00:36:58,760
"الردهة"

592
00:36:59,600 --> 00:37:02,920
من المفترض أن نذهب إلى طابق
قطار الأنفاق، لمَ نتوقف في الردهة؟

593
00:37:04,520 --> 00:37:06,600
- لا تنظر إليّ
- كلا، انظر إليّ

594
00:37:09,120 --> 00:37:11,160
أقترح أن تلقيا أسلحتكما

595
00:37:13,000 --> 00:37:14,640
أين (تايلر)؟

596
00:37:51,760 --> 00:37:55,240
زعيم العصابة هو (روبرت كينكايد)
تاجر رهون سابق

597
00:37:55,360 --> 00:37:59,920
هو مَن نظم العملية بأكملها
ربما انهار الاقتصاد...

598
00:38:00,040 --> 00:38:03,160
ولكنه كان ينوي الحصول على راتبه
معظمهم موظفون سابقون بـ(وول ستريت)

599
00:38:03,280 --> 00:38:06,520
كانوا يعلمون أنهم بحاجة إلى تصريح
للصعود إلى الطوابق المؤمنة

600
00:38:06,640 --> 00:38:10,440
وكانوا يعلمون أن (دين) لن يساعدهم
لذا أخذوا (تايلر) ليؤثروا عليه

601
00:38:10,560 --> 00:38:13,040
- لكن كل ما أخذوه كانت ملفات
- ملفات مالية...

602
00:38:13,160 --> 00:38:17,400
تحوي تقارير أرباح غير منشورة
إنها تساوي ملايين بالنسبة لمستثمر خبير

603
00:38:17,520 --> 00:38:21,040
كانت عمليتهم ستنجح
إذا لم يلتقط (لين) صوراً بالمتنزه

604
00:38:21,160 --> 00:38:25,160
- ساعد في القبض على قاتله
- وأحبط عملية الاختطاف

605
00:38:25,280 --> 00:38:30,440
إنه حادث ملحمي بطريقة مأساوية لا توصف

606
00:38:30,560 --> 00:38:32,760
الرجل الذي أطلقت عليه الرصاص في الأنفاق
إنه مجرم استأجره (كينكايد)...

607
00:38:32,880 --> 00:38:36,520
ليقوم بأعماله الإجرامية
لقد اعترف باختطاف (تايلر) وقتل (لين)...

608
00:38:36,640 --> 00:38:39,560
وليس من المدهش
أنه أوشى بـ(كينكايد) خلال دقيقتين

609
00:38:40,840 --> 00:38:43,840
بالحديث عن الفئران، عليّ أن أذهب

610
00:38:52,440 --> 00:38:56,080
- أنا أسوأ شخص في العالم بأسره
- كلا، لست كذلك

611
00:38:56,920 --> 00:39:00,560
- أنت رائعة وطيبة ومحببة
- أنا قاتلة فئران

612
00:39:00,680 --> 00:39:06,320
لا تدرين ذلك
ربما تكونين فاقدة... فاقدة لفأر

613
00:39:06,440 --> 00:39:08,840
لم تكن هذه العبارة صحيحة

614
00:39:08,960 --> 00:39:14,320
اسمعي، إذا كان يهتم بك فسيتفهم الأمر

615
00:39:14,440 --> 00:39:17,480
سيتفهم بالفعل!
حينما يراني بردهات المدرسة سيقول...

616
00:39:17,600 --> 00:39:20,320
"هذه هي الفتاة الشنيعة
التي أضاعت صديقي المقرب"

617
00:39:23,240 --> 00:39:24,960
إنه هو!

618
00:39:27,760 --> 00:39:30,880
- مرحباً
- مرحباً، أفتقدك

619
00:39:31,000 --> 00:39:32,600
وأنا أيضاً

620
00:39:33,800 --> 00:39:39,280
- ما الخطب؟
- إنه (ثيادور)

621
00:39:39,400 --> 00:39:44,200
لابد أنه خرج من القفص بعدما أطعمته
وقد رحل

622
00:39:44,320 --> 00:39:46,240
- رحل؟
- بحثنا في كل مكان، أقسم لك

623
00:39:46,360 --> 00:39:50,640
- لقد قلبنا البيت رأساً على عقب
- كيف خرج؟

624
00:39:50,760 --> 00:39:54,440
لابد أنني لم أغلق باب القفص مباشرة
أنا آسفة جداً

625
00:39:54,560 --> 00:39:58,600
- لك كل الحق في أن تكرهني
- بربك يا (أليكسيس)!

626
00:39:58,720 --> 00:40:01,200
أنا غاضب، لكنني لا أكرهك

627
00:40:01,320 --> 00:40:04,680
- حقاً؟
- انظري إلى هذا المكان...

628
00:40:05,400 --> 00:40:07,760
انظري إلى ما فعلته لكي تستعيديه

629
00:40:08,440 --> 00:40:10,120
مَن غيرك سيفعل هذا؟

630
00:40:11,720 --> 00:40:17,000
- لقد اعتنيت به كثيراً
- أجل، لكنني أهتم بك أكثر

631
00:40:24,200 --> 00:40:25,680
وجدناه!

