﻿1
00:00:23,720 --> 00:00:28,160
ألا يمكنكما على الأقل أن تخبراني
ما مدى خطورة الأمر!

2
00:00:46,520 --> 00:00:52,960
"قبل 36 ساعة"

3
00:01:07,760 --> 00:01:09,560
ما قصة سيارة الأجرة المجردة مما فيها؟

4
00:01:09,680 --> 00:01:13,200
تساءل الحارس الأمني حول الأمر ذاته
حينها عثر على الجثة

5
00:01:13,320 --> 00:01:16,760
- من ضحيتنا؟
- (أمير الهابي)، سائق سيارة أجرة

6
00:01:16,880 --> 00:01:19,960
اتصل بقسم سرقة السيارات، اجعلهم
يبحثوا عن القطع المسروقة من السيارة

7
00:01:20,080 --> 00:01:21,680
فعلت هذا

8
00:01:25,040 --> 00:01:27,760
- هل كان هناك مال مع الجثة؟
- ليس مع الجثة، وليس في السيارة

9
00:01:27,880 --> 00:01:30,200
يشير كل شيء إلى أنه قتل
لأجل المال وقطع السيارة

10
00:01:30,320 --> 00:01:31,880
ليس كل شيء يا عزيزتي

11
00:01:32,000 --> 00:01:35,240
- أدعوته تواً بـ"عزيزي"؟
- هل فعلت؟

12
00:01:35,360 --> 00:01:36,800
على أي حال
هل وجدت شيئاً غير عادي؟

13
00:01:36,920 --> 00:01:41,360
ليس في البداية يتوافق زمن الوفاة
مع السرقة، قتل الساعة 11:15

14
00:01:41,480 --> 00:01:44,680
- دقيقة جداً، أنا منبهر
- تحطمت ساعته حين سقط

15
00:01:44,800 --> 00:01:46,640
ما كان يجب أن تخبريني
أصبحت أقل انبهاراً

16
00:01:46,760 --> 00:01:49,880
سبب الوفاة أيضاً
تبدو طلقة من عيار 9 ملم في الرأس

17
00:01:50,000 --> 00:01:54,760
ولكن ثمة شيء غير ملائم
تم كسر أصابعه واحداً تلو الآخر

18
00:01:54,880 --> 00:01:56,320
يخبىء سائقو سيارات الأجرة
نقودهم أحياناً

19
00:01:56,440 --> 00:01:58,320
ربما عذبوه ليخبرهم بمكان المال

20
00:01:58,440 --> 00:02:02,320
حسن، لنعرف أين كان يقود سيارته
ومن أوصل قبل أن ينتهي هنا

21
00:02:02,440 --> 00:02:05,200
(أمير الهابي)
إنها قصة نجاح مهاجر حقيقية

22
00:02:05,320 --> 00:02:09,320
جاء من (سوريا) قبل 7 سنوات
وأصبح مواطناً في حزيران الماضي

23
00:02:09,440 --> 00:02:11,840
وفقاً لهيئة سيارات الأجرة و(الليموزين)
كان يمتلك السيارة

24
00:02:11,960 --> 00:02:14,640
ورخصتها مع ابن عمه (جمال)

25
00:02:17,360 --> 00:02:20,320
حسن، تعرف هيئة سيارات الأجرة
والليموزين أين كان (أمير)، صحيح؟

26
00:02:20,440 --> 00:02:22,160
- يتعقبون سيارات الأجرة؟
- حين يعمل العداد فقط

27
00:02:22,280 --> 00:02:23,960
أوقف (أمير) عداده الساعة 10:02 مساء

28
00:02:24,080 --> 00:02:25,840
إذاً ليست هناك طريقة
لمعرفة أين ذهب قبل موته؟

29
00:02:25,960 --> 00:02:29,120
في الواقع هناك شارك (أمير)
في خدمة تحديد المواقع

30
00:02:29,240 --> 00:02:32,120
تساعد سيارات الأجرة على تحديد
أفضل أماكن للبحث عن ركاب وما شابه

31
00:02:32,240 --> 00:02:35,560
على أي حال، بعد أن أوقف (أمير)
عداده ذهب إلى (واشنطن هايتس)

32
00:02:35,720 --> 00:02:38,800
ركن سيارته في مجمع الأبنية 1600
في جادة (سينت نيكولاس) لـ6 دقائق

33
00:02:38,920 --> 00:02:41,280
بقي المحرك يعمل
ثم ذهب إلى المستودع

34
00:02:41,520 --> 00:02:45,160
حسن، (واشنطن هايتس)
مكان مشبوه في ذلك الوقت من الليل

35
00:02:45,280 --> 00:02:47,800
وإن أوقف عداده
فلم يكن يبحث عن راكب

36
00:02:47,920 --> 00:02:50,600
ربما تعرض للخطف
وأجبر على قيادة سيارته إلى ذلك المستودع

37
00:02:50,720 --> 00:02:53,960
اجعل الوحدات تفتش المنطقة
انظروا إن كان هناك من يذكر رؤيته

38
00:02:54,080 --> 00:02:57,680
- ماذا عن آخر اتصال هاتفي له؟
- 10:01، لزوجته (نزيهة الهابي)

39
00:02:57,800 --> 00:03:01,600
- حسن، هيا بنا
- كان هناك شيء آخر على الهاتف

40
00:03:01,720 --> 00:03:05,320
فتح (أمير) تطبيق مفكرة وكتب هذا

41
00:03:05,440 --> 00:03:08,840
(سي 4121652)

42
00:03:08,960 --> 00:03:13,120
- كتبه قبل موته بحوالي ساعة
- ليس رقم رخصة

43
00:03:13,240 --> 00:03:14,640
حسن، انظر إن كان في وسعك معرفة ما هو

44
00:03:14,760 --> 00:03:17,880
أعرف 7 أرقام، إنه رقم هاتف

45
00:03:18,000 --> 00:03:19,960
(سي) هو الحرف الأول
من اسم صاحب الرقم

46
00:03:20,080 --> 00:03:21,880
- جربت هذا سلفاً
- مع كل رموز المناطق في (نيويورك)؟

47
00:03:22,000 --> 00:03:23,600
- أجل
- أمر مثير للفضول ربما...

48
00:03:23,720 --> 00:03:25,760
- (كاسل)
- قادم

49
00:03:26,680 --> 00:03:29,920
سيدة (الهابي)
نعرف أن (أمير) اتصل بك الساعة 10

50
00:03:30,040 --> 00:03:33,000
- عم تحدثتما؟
- قال إنه سيتأخر فحسب

51
00:03:33,120 --> 00:03:36,320
كانت فترة انتهاء المسرحيات
في (برودوي) وأراد أخذ بعض الركاب

52
00:03:36,440 --> 00:03:38,360
في الواقع لم يفعل هذا

53
00:03:38,480 --> 00:03:41,480
أوقف عداده وذهب إلى (واشنطن هايتس)

54
00:03:41,600 --> 00:03:44,960
ذلك الجزء من المدينة
معروف بتجارة المخدرات والرذيلة...

55
00:03:45,080 --> 00:03:47,840
لا، ما كان ليفعل أموراً كهذه أبداً

56
00:03:49,480 --> 00:03:50,920
(جمال)، شكراً

57
00:03:51,200 --> 00:03:55,600
كانت هناك حاشية في هاتف (أمير)
هل تعرف ما هذا؟

58
00:03:56,440 --> 00:03:59,400
(سي 4121652) ...

59
00:03:59,520 --> 00:04:01,720
لا، ظننت أنها حادثة سرقة
أنه تعرض للسرقة

60
00:04:01,840 --> 00:04:05,200
كانت كذلك
ولكن أي تفصيل بسيط قد يكون مفيداً

61
00:04:05,320 --> 00:04:08,920
- كيف كان يبدو مؤخراً؟
- قلقاً بشأن المال

62
00:04:09,040 --> 00:04:11,800
(مليكة)، ابنتنا، كانت بحاجة إلى جراحة

63
00:04:12,160 --> 00:04:14,320
كان الوضع صعباً جداً

64
00:04:15,160 --> 00:04:17,840
ولن تعرف والدها أبداً

65
00:04:19,440 --> 00:04:21,160
المعذرة رجاء

66
00:04:26,280 --> 00:04:28,720
(جمال)، كنتما أنت و(أمير)
شريكين في العمل؟

67
00:04:29,000 --> 00:04:30,400
كيف كانت أحوال العمل؟

68
00:04:30,520 --> 00:04:33,280
لا يصبح المرء غنياً من قيادة سيارة أجرة
ولكننا كنا نكسب المال

69
00:04:33,400 --> 00:04:35,600
كان (أمير) يقوم بالقيادة
وكنا نؤجر ورديات لسائقين آخرين

70
00:04:35,720 --> 00:04:38,120
- من هم؟
- (كيفن مكان)

71
00:04:38,240 --> 00:04:41,480
- و(ديمتري فولدوف)
- لمَ تقود سيارة الأجرة إذاً؟

72
00:04:41,600 --> 00:04:43,280
بالنسبة إلي
كانت رخصة سيارة الأجرة استثماراً

73
00:04:43,400 --> 00:04:45,920
لقد بدأت عملاً جديداً تواً
شركة نقل أثاث

74
00:04:46,040 --> 00:04:48,560
لا تصدر هيئة سيارات الأجرة والليموزين
الكثير من الرخص

75
00:04:48,680 --> 00:04:50,240
لا بد أنها كانت تساوي ثروة صغيرة

76
00:04:50,440 --> 00:04:54,760
- من يرث حصة (أمير)؟
- سترثها (نزيهة)، ستحتاج إليها

77
00:04:56,080 --> 00:04:58,120
المعذرة، (بيكيت) تتكلم

78
00:04:58,240 --> 00:05:00,440
توصل قسم سرقة السيارات إلى شيء
بخصوص قطع السيارات المسروقة

79
00:05:00,560 --> 00:05:03,160
كان رجلاً اسمه (ليمان جونز)
يبيعها في ورشته

80
00:05:03,280 --> 00:05:05,000
يتطابق رقم التعريف عليها
مع رقم تعريف سيارة الأجرة

81
00:05:05,120 --> 00:05:07,280
- أين (جونز) الآن؟
- في الاستجواب

82
00:05:07,400 --> 00:05:10,200
- وجدت قطع السيارة هذه
- في السيارة التي سرقتها

83
00:05:10,320 --> 00:05:12,720
لدينا شاهد
يؤكد وجودك في مسرح الجريمة

84
00:05:12,840 --> 00:05:16,440
- لذلك كف عن الكذب رجاء
- شاهد؟

85
00:05:16,600 --> 00:05:19,440
حسن، جردت سيارة الأجرة تلك من قطعها
هذا هو عملي

86
00:05:19,560 --> 00:05:21,880
- بعد أن قتلت السائق
- بعد ماذا؟ لا!

87
00:05:22,000 --> 00:05:24,400
لم أقتل أي سائق
لأنه لم يكن هناك سائق

88
00:05:24,520 --> 00:05:26,640
- ترك في المستودع
- تعرض للسرقة ولرصاصة في الرأس

89
00:05:26,760 --> 00:05:30,200
ليس من قبلي، مفهوم؟
كنت أتجول ورأيت سيارة الأجرة فارغة

90
00:05:30,320 --> 00:05:33,120
ففكرت أنه من غير المنطقي
ترك قطع جيدة تذهب هباء

91
00:05:33,240 --> 00:05:35,080
- كم كان الوقت؟
- لا أعرف

92
00:05:35,200 --> 00:05:37,480
ربما حوالي الساعة 11:15

93
00:05:37,600 --> 00:05:41,120
- إنه موعد موته
- لا، لا أؤذي الناس

94
00:05:41,240 --> 00:05:43,400
أتعامل مع السيارات فقط

95
00:05:43,720 --> 00:05:45,920
لا بد أن شاهدكما هو الفاعل

96
00:05:46,040 --> 00:05:49,120
والآن يتظاهر بأنه متفرج بريء
أو ما شابه

97
00:05:49,560 --> 00:05:51,480
لم يكن هناك شاهد

98
00:05:52,400 --> 00:05:54,200
- ماذا تقصدين؟
- كنت أتظاهر

99
00:05:54,320 --> 00:05:55,960
- تتظاهرين؟ لا!
- أجل

100
00:05:56,080 --> 00:05:57,480
أجل، مسموح لها أن تفعل هذا

101
00:05:57,600 --> 00:05:59,760
- يفاجئني أنك لا تعلم
- لا، كان ثمة رجل هناك

102
00:05:59,880 --> 00:06:01,720
- لقد رأيته
- أي رجل؟ صفه

103
00:06:01,840 --> 00:06:04,360
لم أره جيداً
هرب حين توقفت بسيارتي

104
00:06:04,480 --> 00:06:06,800
ولكنه كان هناك
يبحث عن شيء في السيارة

105
00:06:06,920 --> 00:06:09,960
- ما الذي يجعلك تقول هذا؟
- لأنه خرب داخل السيارة

106
00:06:10,080 --> 00:06:11,760
مزق التنجيد

107
00:06:12,760 --> 00:06:14,160
هل تعتقد أنه يقول الحقيقة؟

108
00:06:14,280 --> 00:06:16,560
لا يمتلك ذلك الرجل مهارات الارتجال
لاختلاق كذبة كهذه

109
00:06:16,680 --> 00:06:18,560
اجعل وحدة مسرح الجريمة تفحص السيارة
لإيجاد علامات على أن أحداً آخر

110
00:06:18,680 --> 00:06:20,600
- عبث بها
- لك ذلك

111
00:06:23,120 --> 00:06:26,880
يا للهول!
آسفة، يجب أن أرد على هذا

112
00:06:28,120 --> 00:06:29,880
ليس الآن يا (رايان)

113
00:06:30,040 --> 00:06:34,120
- ماذا يحدث معها؟
- تعرف (بيكيت) إنها متكتمة جداً

114
00:06:40,800 --> 00:06:44,240
تحدثت إلى أحد السائقين
الذين يستأجرون وردية في سيارة (أمير)

115
00:06:44,360 --> 00:06:46,800
- (كيفن مكان)؟
- لا، الآخر، (ديمتري فولدوف)

116
00:06:46,920 --> 00:06:49,720
لديه حجة غياب مؤكدة
ولكن كان لديه الكثير ليقوله عن (مكان)

117
00:06:49,840 --> 00:06:51,800
وقع شجار كبير
بينه وبين (أمير) قبل يومين

118
00:06:51,920 --> 00:06:53,840
- بشأن ماذا؟
- لم يكن (ديمتري) يعرف

119
00:06:53,960 --> 00:06:56,400
ولكن (أمير) أخبره أنه سيطرد (مكان)

120
00:06:56,520 --> 00:06:59,760
- وأين (مكان) الآن؟
- يستأجر وردية من (آلايد تكسي)

121
00:07:02,160 --> 00:07:03,600
- سأخبر (بيكيت) بهذا
- هلا فعلت

122
00:07:03,720 --> 00:07:05,320
- سيكون هذا أفضل
- أجل

123
00:07:05,640 --> 00:07:08,760
أجل، أنا و(أمير) تشاجرنا
لا يوجد قانون يمنع هذا، صحيح؟

124
00:07:09,000 --> 00:07:11,120
أين كنت ليلة البارحة الساعة 11:15؟

125
00:07:11,240 --> 00:07:14,400
في سيارة الأجرة هذه
أوصل تاجر سندات ثمل إلى الجانب الغربي

126
00:07:14,520 --> 00:07:17,480
- لماذا؟
- لأنه قتل حينها

127
00:07:17,600 --> 00:07:22,240
إنك تمزحين
لم ألمس ذلك الرجل

128
00:07:22,360 --> 00:07:25,520
- لماذا تشاجرتما قبل يومين؟
- لأنه كان يأخذ مني أجرة كبيرة

129
00:07:25,640 --> 00:07:29,040
في وسع الرجل تحمل النفقات
أظهر لفافة نقود ضخمة

130
00:07:29,160 --> 00:07:30,840
كان معه 5 آلاف على الأقل

131
00:07:30,960 --> 00:07:34,360
مهلاً، هل كان معروفاً بحمله مبالغ كهذه؟

132
00:07:34,720 --> 00:07:36,560
كنت تلك أول مرة أرى ذلك

133
00:07:37,320 --> 00:07:40,440
هل انتهينا؟ لأن عدادي يعمل

134
00:07:41,200 --> 00:07:45,120
إن كان (أمير) يعاني لدفع الفواتير الطبية
فماذا كان يفعل بذلك المبلغ؟

135
00:07:45,240 --> 00:07:47,880
إنه (إيسبيزيتو) يريدنا أن نعود
إلى مسرح الجريمة بأسرع ما يمكن

136
00:07:48,000 --> 00:07:51,080
أتتذكرين أن (ليمان جونز)
قال إن أحدهم عبث بسيارة الأجرة؟

137
00:07:51,200 --> 00:07:53,520
عرفت وحدة مسرح الجريمة السبب

138
00:07:54,440 --> 00:07:55,920
كانت هناك كاميرات في السيارة

139
00:07:56,040 --> 00:07:57,800
كاميرات دقيقة وميكروفونات أيضاً

140
00:07:57,920 --> 00:07:59,720
رائع، كل ما علينا فعله
هو عرض شريط ليلة البارحة

141
00:07:59,840 --> 00:08:02,440
- ومعرفة من استهدفه، أغلقت القضية
- لا نستطيع

142
00:08:03,040 --> 00:08:05,800
انتزعوا السواقات الصلبة
مع كل البيانات المسجلة

143
00:08:09,080 --> 00:08:11,120
ماذا يحدث هنا؟

144
00:08:18,880 --> 00:08:21,680
الأمر الغريب
هو أنه لا زوجة (أمير) ولا ابن عمه...

145
00:08:21,800 --> 00:08:24,880
ولا السائقون الآخرون يعرفون
أنه ركب تلك الكاميرات

146
00:08:25,000 --> 00:08:26,440
ربما كان (أمير) يصور برنامج واقع

147
00:08:26,560 --> 00:08:28,440
فكرت في هذا أيضاً
ولكن تبين أنه غير صحيح

148
00:08:28,560 --> 00:08:30,560
ولم يتم تركيبها
من قبل جهات تطبيق القانون أيضاً

149
00:08:30,680 --> 00:08:32,080
هل تعتقدين أن أحدهم كان يتجسس عليه؟

150
00:08:32,200 --> 00:08:34,600
أو على ركابه أو عليهما معاً

151
00:08:35,120 --> 00:08:39,360
قد يكون مثل فيلم (كونفرسيشن)
وسمع مصادفة خطة جريمة قتل

152
00:08:39,480 --> 00:08:41,080
مهما كان الأمر فهو مثير للاهتمام

153
00:08:41,200 --> 00:08:43,640
هل تحدثت إلى والدك عن رحلتنا القصيرة؟

154
00:08:43,760 --> 00:08:45,400
- ليس بعد
- ماذا تنتظرين؟

155
00:08:45,520 --> 00:08:49,160
لقد حصلت على مكانين
يصعب جداً الحصول عليهما

156
00:08:49,280 --> 00:08:51,040
في (أوايهس أوف سيرينيتي)

157
00:08:51,160 --> 00:08:55,160
- هذا رائع! ما هذا؟
- ألم تسمع بـ(سيرينيتي)؟

158
00:08:55,440 --> 00:08:58,760
- إنه منتجع روحاني
- يقع في (كاتسكيلز)

159
00:08:58,880 --> 00:09:02,080
إنه ملاذ، مكان للتأمل
والاتصال بذاتك الداخلية

160
00:09:02,200 --> 00:09:04,040
في حالتك هل هذا تصرف حكيم؟

161
00:09:04,160 --> 00:09:07,080
تريد جدتي أن تتخلص من أنانيتها
استعداداً لتدريس التمثيل

162
00:09:07,200 --> 00:09:10,840
أجل! وأي شخص أفعل معه هذا
أفضل من (أليكسيس)؟

163
00:09:10,960 --> 00:09:15,360
سنقيم في خيام فاخرة
سنحضر دروس تأمل، دروس (يوغا)

164
00:09:15,480 --> 00:09:18,440
سنذهب ليلة الغد
هذا إن سمحت لها

165
00:09:18,560 --> 00:09:22,800
أعتقد... (فيزي)... (فيزيك)...
امتحان فيزياء!

166
00:09:22,920 --> 00:09:25,080
أليس لديك امتحان فيزياء؟

167
00:09:25,400 --> 00:09:27,080
امتحان الفيزياء، كدت أنساه

168
00:09:27,200 --> 00:09:30,720
إنه صباح الإثنين
لم أدرس ويساوي 20 بالمئة من علامتي

169
00:09:31,560 --> 00:09:35,400
- 20 بالمئة!
- (كاربيه ديام) اغتنم الفرصة

170
00:09:35,520 --> 00:09:37,320
من الواضح أني لم أعلم ابني هذا

171
00:09:37,440 --> 00:09:40,200
حسن يا عزيزتي
سنفعل ذلك في وقت آخر

172
00:09:40,320 --> 00:09:44,400
أعتقد أن علي العثور
على ذاتي الداخلية بنفسي

173
00:09:44,560 --> 00:09:46,000
يمكنني فعل هذا

174
00:09:47,520 --> 00:09:50,480
أنا أفضل أب على الإطلاق

175
00:09:55,560 --> 00:09:59,800
وبين حين وآخر إن كنت هنا
فسيكون هذا رائعاً

176
00:10:05,840 --> 00:10:07,840
- مرحباً
- مرحباً

177
00:10:08,680 --> 00:10:10,240
ما الذي أحضر فتى الدراجة إلى هنا؟

178
00:10:10,360 --> 00:10:13,440
- الطبيب "فتى الدراجة"
- هل يحتاج إلى سبب؟

179
00:10:13,560 --> 00:10:15,360
- بدا الأمر شخصياً فحسب
- كان كذلك

180
00:10:15,480 --> 00:10:16,880
إلى أين وصلنا بخصوص الكاميرات المخفية؟

181
00:10:17,000 --> 00:10:18,400
أن محترفاً ركبها فحسب

182
00:10:18,520 --> 00:10:20,960
يتأكد الفنيون من الأرقام التسلسلية
لمعرفة مصدر الكاميرات

183
00:10:21,080 --> 00:10:23,520
رجل لديه كاميرات مراقبة في سيارته
والكثير من المال في جيبه

184
00:10:23,640 --> 00:10:25,080
يبدو الأمر كله مريباً

185
00:10:25,160 --> 00:10:27,240
بناء على أموره المالية
يبدو الأمر مريباً أيضاً

186
00:10:27,360 --> 00:10:29,440
كان لدى الرجل
الكثير جداً من الفواتير الطبية

187
00:10:29,560 --> 00:10:32,400
ثم هناك هذا، قبل 5 أيام

188
00:10:33,400 --> 00:10:35,440
إيداع نقدي بقيمة 10 آلاف دولار؟

189
00:10:35,560 --> 00:10:38,680
ماذا يفعل سائق سيارة أجرة فقير
بذلك المبلغ؟

190
00:10:39,600 --> 00:10:41,640
وجدت شيئاً غريباً

191
00:10:41,760 --> 00:10:45,160
دخلت إلى حساب (أمير) في خدمة
تحديد المواقع لتعقب مساره يوم موته

192
00:10:45,280 --> 00:10:47,960
في الساعة 4:07 مساء
أقل (أمير) راكباً دفع نقداً

193
00:10:48,080 --> 00:10:49,960
من منطقة 15 وجادة (آفنو أوف أميريكاز)

194
00:10:50,080 --> 00:10:52,600
- ما الغريب في هذا؟
- استقل الراكب السيارة لـ26 دقيقة

195
00:10:52,720 --> 00:10:55,360
ثم نزل في المكان الذي أقله منه (أمير)

196
00:10:55,480 --> 00:10:57,400
من يدفع 30 دولاراً
ليعود إلى حيث بدأ؟

197
00:10:57,520 --> 00:10:59,080
شخص أراد التحدث إلى (أمير)

198
00:10:59,200 --> 00:11:01,320
تفقد كاميرات المرور
لنرَ إن كان في وسعنا أن نشاهد الراكب

199
00:11:01,440 --> 00:11:03,600
- أعمل على هذا أيها النقيب
- سيدي

200
00:11:04,480 --> 00:11:06,760
حصلنا على تطابق
مع الكاميرات المخفية في سيارة (أمير)

201
00:11:06,880 --> 00:11:10,080
تم طلب تلك الكاميرات قبل أسبوع
من قبل (تيكنو برو سيستمز)

202
00:11:11,400 --> 00:11:14,360
لا أعرف عما تتحدثون
لم أركب أي كاميرات مخفية

203
00:11:14,480 --> 00:11:17,440
- اسمك على طلبية الشراء
- وكذلك توقيعك

204
00:11:17,560 --> 00:11:21,400
خالفت قانون "توقع الخصوصية"
أتعرف أن في وسعي اعتقالك لأجل هذا؟

205
00:11:21,920 --> 00:11:23,520
أجل... أعني، لا

206
00:11:23,640 --> 00:11:26,640
أو يمكنك أن تخبرها
من كلفك بتركيب تجهيزات المراقبة

207
00:11:27,120 --> 00:11:29,720
- وعدته بالتكتم على الأمر
- من كلفك؟

208
00:11:29,840 --> 00:11:32,280
(أمير الهابي)

209
00:11:32,760 --> 00:11:34,440
- ركبتها لمصلحة (أمير)؟
- أجل

210
00:11:34,560 --> 00:11:39,680
- لماذا يضع كاميرات في سيارته؟
- لأسباب أمنية، هذا ما قاله

211
00:11:40,000 --> 00:11:42,960
أيها النقيب!
أحرزنا تقدماً بشأن راكبنا الغامض

212
00:11:43,080 --> 00:11:45,680
من كاميرا مرورية حيث أنزل (أمير) الراكب

213
00:11:46,600 --> 00:11:48,400
هل تلاحظ أي شيء؟

214
00:11:49,080 --> 00:11:50,760
- إنه يحمل سلاحاً
- أجل، ليس شرطياً

215
00:11:50,880 --> 00:11:52,960
- فبزته فخمة جداً
- فتش المنطقة التي تم تسجيل هذا فيها

216
00:11:53,080 --> 00:11:54,800
وانظر إن كان هناك من يعرفه

217
00:11:55,640 --> 00:11:59,160
أحتفظ بسجل لنفقات سيارة الأجرة
لم تكن هناك فاتورة لكاميرات قط

218
00:11:59,280 --> 00:12:02,320
- ماذا عن 10 آلاف دولار؟
- أول مرة أسمع، بهذا المال هو اليوم

219
00:12:02,440 --> 00:12:05,840
- لا أتخيل من أين جاء
- نقود، كاميرات (واشنطن هايتس)

220
00:12:05,960 --> 00:12:08,400
(نزيهة)، من الواضح أن زوجك
كان يخفي عنك شيئاً

221
00:12:08,520 --> 00:12:10,600
- هل لديك فكرة ما هو؟
- لا، لا

222
00:12:10,720 --> 00:12:14,480
- لا أفهم هذا على الإطلاق
- هل تعرفين هذا الرجل؟

223
00:12:14,600 --> 00:12:19,600
- ركب في سيارة زوجك
- أجل، أجل، كان هنا

224
00:12:19,720 --> 00:12:21,160
- متى؟
- في الأسبوع الماضي

225
00:12:21,280 --> 00:12:22,840
- كان يتحدث إلى (أمير) في الشارع
- من هو؟

226
00:12:22,960 --> 00:12:26,840
سألت (أمير)، قال إن الرجل
أخطأ بينه وبين شخص آخر

227
00:12:27,000 --> 00:12:30,200
من الواضح أن (أمير) يعرف هذا الرجل
لماذا يكذب عليها؟

228
00:12:30,320 --> 00:12:34,000
كيف انتهى به الأمر ميتاً
يوم ركب هذا الرجل سيارته؟

229
00:12:34,440 --> 00:12:37,160
- (بيكيت) يتكلم
- حصلنا على تطابق لراكبنا الغامض

230
00:12:37,280 --> 00:12:38,680
- عرفنا اسم صاحب ذلك الوجه؟
- ليس بعد

231
00:12:38,800 --> 00:12:40,800
ولكنه من محبي هذا المقهى في شارع 14

232
00:12:40,920 --> 00:12:43,800
يأتي بعد ظهر كل يوم الساعة 2
لتناول (إسبريسو)

233
00:12:44,000 --> 00:12:47,080
سيدي، أنت في البزة السكرية، توقف

234
00:12:47,200 --> 00:12:49,400
شرطة (نيويورك)، استدر

235
00:12:56,280 --> 00:12:59,000
إنه سلاح عيار 9 ملم
مثل سلاح الجريمة

236
00:12:59,120 --> 00:13:01,360
هل لديك ترخيص بحمل سلاح مخفي؟

237
00:13:01,880 --> 00:13:06,000
داخل جيب سترتي الأيسر
بالإضافة إلى أوراقي الثبوتية

238
00:13:09,920 --> 00:13:12,800
(فريق يوسف)، القنصلية السورية

239
00:13:13,840 --> 00:13:15,400
في خدمتك

240
00:13:16,840 --> 00:13:19,040
- أنزل يديك
- شكراً

241
00:13:19,160 --> 00:13:21,840
قبل يومين كنت تركب
في سيارة أجرة مع (أمير الهابي)

242
00:13:21,960 --> 00:13:25,160
- تعرض للقتل
- يؤسفني سماع هذا

243
00:13:25,280 --> 00:13:26,680
بقيت في السيارة نصف ساعة

244
00:13:26,800 --> 00:13:30,600
- ما كانت طبيعة علاقتكما؟
- لدي حصانة دبلوماسية

245
00:13:30,720 --> 00:13:32,720
- لست في موضع يخولك استجوابي
- من قتله؟ هل هو أنت؟

246
00:13:32,840 --> 00:13:35,840
- أو حجزي
- أجب عن سؤالي، أقتلته؟

247
00:13:37,600 --> 00:13:39,520
أود استعادة مسدسي رجاء

248
00:13:39,840 --> 00:13:43,880
- يمكنك استلامه من القسم 12
- سأفعل

249
00:13:46,960 --> 00:13:49,840
منصب (فريق يوسف) في القنصلية
هو رئيس الأمن

250
00:13:49,960 --> 00:13:51,400
إنه عضو في الشرطة السرية

251
00:13:51,520 --> 00:13:53,480
قد يكون كسر بعض الأصابع في زمانه

252
00:13:53,600 --> 00:13:57,760
كما أن (يوسف) يمتلك مسدس عيار 9 ملم
وهو نوع المسدس نفسه الذي قتل (أمير)

253
00:13:57,880 --> 00:14:01,480
ربما جند (يوسف) (أمير)
وجذبه إلى عالم الجاسوسية المريب

254
00:14:01,600 --> 00:14:03,680
حين انتهى من مهمته أصبح قدره محتوماً

255
00:14:03,800 --> 00:14:08,760
قتله (يوسف) لإنهاء المهمة
وأخذ القرص الصلب وفيه الاكتشافات الهامة

256
00:14:08,880 --> 00:14:11,000
وما هي بالضبط؟

257
00:14:11,200 --> 00:14:14,480
لا أزال أفكر في هذا
ولكنها قصة ملائمة جداً

258
00:14:14,600 --> 00:14:16,640
أجل، ما عدا أن (فريق يوسف)
ليس القاتل

259
00:14:16,760 --> 00:14:18,800
هل أنت متأكد؟
لأن هذا سيفسد نظرية ممتازة

260
00:14:18,920 --> 00:14:22,400
أجل، ليلة مقتل (أمير)
كان (فريق) مع السفير السوري

261
00:14:22,520 --> 00:14:24,240
في مباراة كرة قدم في ملعب (بينيت فيلد)

262
00:14:24,360 --> 00:14:27,520
- ثمة صور على الإنترنت تثبت هذا
- يعيدنا هذا إلى البداية

263
00:14:27,640 --> 00:14:31,360
حسن، قام (أمير) و(يوسف) بجولة
في القسم الأدنى من (منهاتن)

264
00:14:31,480 --> 00:14:33,840
ثم في وقت لاحق من الليلة ذاتها
اتصل بزوجته

265
00:14:33,960 --> 00:14:35,360
وأخبرها أنه لا يزال يعمل

266
00:14:35,480 --> 00:14:37,880
وبدلاً من ذلك ذهب إلى (واشنطن هايتس)

267
00:14:38,000 --> 00:14:40,320
ثم انتهى به الأمر ميتاً في المستودع
وقد سرقت سواقة البيانات

268
00:14:40,440 --> 00:14:43,920
(سي 4121652)

269
00:14:44,040 --> 00:14:47,200
ذهب (أمير) بسيارته إلى جادة
(سينت نيكولاس) إلى مجمع الأبنية 1600

270
00:14:47,320 --> 00:14:49,520
- ركن السيارة في منتصف المجمع
- إذاً؟

271
00:14:49,640 --> 00:14:54,560
أفكر أن جزء "1652"
من (سي 4121652) هو عنوان

272
00:14:54,680 --> 00:14:58,240
ماذا يوجد في جادة (سينت نيكولاس)
في 1652؟

273
00:15:02,080 --> 00:15:03,480
مخزن (نورث منهاتن)

274
00:15:03,600 --> 00:15:06,080
(سي 4121652) هي وحدة خزن

275
00:15:08,000 --> 00:15:13,120
جريمة قتل، مؤامرة سياسية
دفعات نقدية ووحدة خزن غامضة الآن!

276
00:15:13,280 --> 00:15:15,600
هذا مثير جداً للاهتمام

277
00:15:17,120 --> 00:15:19,160
مهلاً، كيف سنفتحها؟

278
00:15:19,640 --> 00:15:22,440
إن فشل كل شيء آخر...

279
00:15:23,520 --> 00:15:27,640
لأسباب مزعجة بحيث لا يمكن ذكرها
أجد هذا مثيراً

280
00:15:27,800 --> 00:15:31,280
أو أخذت مفاتيح (أمير)
من قسم المحجوزات

281
00:15:31,400 --> 00:15:34,880
نرجو أن تكون هذه خزانته

282
00:15:36,880 --> 00:15:38,280
وهي كذلك

283
00:15:38,400 --> 00:15:40,520
- ماذا يوجد فيها برأيك؟
- لا أعرف

284
00:15:40,640 --> 00:15:42,200
قد تكون فارغة مثل خزنة (آل كابون)

285
00:15:42,320 --> 00:15:43,880
لا، فكري في كل الأشياء المذهلة

286
00:15:44,000 --> 00:15:46,200
التي توجد في وحدات الخزن
في أوقات كهذه

287
00:15:46,320 --> 00:15:49,520
"تابوت العهد يا د. (جوناس)؟"

288
00:15:56,280 --> 00:15:58,560
كان "تابوت العهد" في صندوق

289
00:16:12,320 --> 00:16:14,280
متفجرات لدنة

290
00:16:17,320 --> 00:16:21,480
- (كاسل)، اخرج! اخرج! اذهب!
- ماذا؟ لماذا؟

291
00:16:21,600 --> 00:16:24,400
(كاسل)، ابتعد عن الباب، ابتعد!

292
00:16:24,640 --> 00:16:26,040
ماذا يحدث؟
ما ذلك الشيء يا (كايت)؟

293
00:16:26,160 --> 00:16:28,760
هنا المحققة (كايت بيكيت)
رقم الشارة 0334

294
00:16:28,880 --> 00:16:34,000
تعرضت لمستويات مرتفعة من الإشعاع
نحتاج إلى سيارة إسعاف فوراً

295
00:16:47,920 --> 00:16:50,160
لا يمكن... لا يمكن...

296
00:16:50,320 --> 00:16:52,760
أخبراني على الأقل ما مدى خطورة الأمر

297
00:17:00,440 --> 00:17:02,200
- ما مدى تعرضهما؟
- لا نعرف

298
00:17:02,320 --> 00:17:05,280
ولكن أفضل طريقة لنساعدهما
هي بمتابعة العمل على هذه القضية

299
00:17:05,400 --> 00:17:08,480
كان لدى ضحيتنا مفتاح
لوحدة الخزن هذه

300
00:17:08,600 --> 00:17:10,840
لذلك كان متورطاً فيما هو أكثر بكثير
من قيادة سيارة أجرة

301
00:17:10,960 --> 00:17:12,720
ابحثوا جيداً في أمر (أمير الهابي)

302
00:17:12,840 --> 00:17:15,720
دعونا نحضر زوجته وقريبه إلى هنا
في الأثناء، سأتصل بالقنصلية السورية

303
00:17:15,840 --> 00:17:17,400
وأعرف لماذا كان هناك
تواصل بين (أمير) ورئيس الأمن

304
00:17:17,520 --> 00:17:19,160
لن يتحدثوا إليك

305
00:17:19,600 --> 00:17:22,360
أياً كان ما تورط فيه (الهابي)
فلا يريده السوريون أن يرتد عليهم

306
00:17:22,480 --> 00:17:25,320
- المعذرة، من أنت؟
- لا بد أنك النقيب (مونتغمري)

307
00:17:25,440 --> 00:17:28,080
أنا (مارك فالون)، إدارة الأمن القومي

308
00:17:30,000 --> 00:17:32,680
أرسلتني الإدارة إلى هنا
لأعمل كضابط ارتباط

309
00:17:32,840 --> 00:17:34,840
فهمت أن لديكم مشكلة

310
00:17:37,160 --> 00:17:38,800
فرق المواد الخطرة تلك...

311
00:17:38,920 --> 00:17:41,480
تبقى في المبنى لمدة دقيقة تقريباً كل مرة

312
00:17:41,600 --> 00:17:43,480
قد يكون إجراءً قياسياً

313
00:17:43,880 --> 00:17:47,640
أجل، أو أن الحرارة هناك لا تحتمل

314
00:17:52,200 --> 00:17:55,520
كاشف الإشعاع خاصتك
هل فيه مقياس؟

315
00:17:55,640 --> 00:17:59,240
مثل جهاز تصوير الصدر
بأشعة سينية أو مفاعل (تشرنوبل)؟

316
00:18:00,720 --> 00:18:02,160
ووصل إلى الحد الأقصى

317
00:18:05,960 --> 00:18:07,560
يجب أن نفترض أن (الهابي)
لم يكن يعمل بمفرده

318
00:18:07,680 --> 00:18:09,080
أين وصلنا بشأن زوجته وابن عمه؟

319
00:18:09,200 --> 00:18:11,320
إنها في طريقها، وفقاً لأحد الجيران
خرج (جمال) للشرب

320
00:18:11,440 --> 00:18:13,000
نحاول تحديد موقعه

321
00:18:13,480 --> 00:18:16,960
كان (أمير) يحتفظ بالمواد النووية لنفسه
أو لشخص آخر

322
00:18:17,080 --> 00:18:18,920
في كلتا الحالتين
الاحتمالات هي أن هذا ما قتله

323
00:18:19,040 --> 00:18:21,000
قارن سجله هاتفه بقائمة مراقبة الإرهاب

324
00:18:21,120 --> 00:18:23,880
- فعلنا هذا سلفاً، المعذرة
- نعم؟

325
00:18:24,160 --> 00:18:27,840
كي تكون الأمور واضحة
هل تستلم القضية؟

326
00:18:27,960 --> 00:18:31,640
هذه قضيتكم
أنا هنا فقط لتقديم الدعم كيفما استطعت

327
00:18:31,840 --> 00:18:36,400
أيها النقيب، أرسلت إدارة
الهجرة والجمارك أوراق (أمير الهابي)

328
00:18:36,560 --> 00:18:39,240
يحمل شهادة في الهندسة الكهربائية
من كلية في (دمشق)

329
00:18:39,360 --> 00:18:41,880
- ماذا كان يعمل في (سوريا)؟
- أعرف هذا

330
00:18:42,000 --> 00:18:45,880
لقد تحدثت لوزارة الخارجية
استجوبوا (أمير) حين أتى إلى هنا

331
00:18:46,000 --> 00:18:48,640
يقولون إنه كان يعمل في برنامج أسلحة
لمصلحة السوريين

332
00:18:48,760 --> 00:18:50,560
- أسلحة نووية؟
- أجل

333
00:18:50,680 --> 00:18:54,080
حسن، الآن سأستلم القضية

334
00:18:55,280 --> 00:18:58,600
إنها قنبلة
هناك قنبلة نووية في تلك الخزانة

335
00:18:58,720 --> 00:19:01,840
- (كاسل)، لا نعرف أنها قنبلة
- سنفعل، حالما تنفجر

336
00:19:01,960 --> 00:19:04,560
في ذلك الجزء من الثانية قبل أن نتبخر

337
00:19:07,920 --> 00:19:12,280
آسف، ولكن الكاتب داخلي
يفترض أسوأ قصة

338
00:19:12,400 --> 00:19:14,840
- أيمكننا التحدث عن أمر آخر؟
- أجل

339
00:19:18,040 --> 00:19:21,640
- كيف حال (جوش)؟
- بخير

340
00:19:22,440 --> 00:19:29,120
إنه في طريقه إلى (هاييتي)
في مهمة أخرى مع "أطباء بلا حدود"

341
00:19:29,360 --> 00:19:32,760
- كم مدتها؟
- لا أعرف

342
00:19:35,720 --> 00:19:40,040
الأمر غريب جداً يا (كاسل)
في البداية أحببت كونه مشغولاً جداً

343
00:19:42,360 --> 00:19:46,400
منحني هذا فرصة
لأمتنع عن الالتزام، تحسباً

344
00:19:47,080 --> 00:19:50,480
ولكن مع عدم الالتزام
من الصعب أن تعرفي موقعك

345
00:19:50,600 --> 00:19:52,880
وحتى لو فعلت، ما المعنى؟

346
00:19:53,480 --> 00:19:55,200
إنه هناك، ينقذ الناس

347
00:19:55,320 --> 00:19:59,920
- كيف يمكنني منافسة هذا؟
- لا يمكنك، لا أحد يمكنه

348
00:20:00,040 --> 00:20:02,960
هذا من أكثر الأمور التي جذبتني إليه

349
00:20:03,080 --> 00:20:07,520
ذلك الشغف، تلك الطاقة

350
00:20:08,280 --> 00:20:15,160
لماذا الشيء الذي يجذبك لشخص
يكون هو الشيء الذي يقودك إلى الجنون؟

351
00:20:16,920 --> 00:20:18,360
أتمنى لو...

352
00:20:19,040 --> 00:20:26,240
أتمنى وجود شخص بجواري
وأن أكون بجواره وأن نتشارك معاً

353
00:20:34,880 --> 00:20:36,400
يمكنكما الانصراف

354
00:20:36,840 --> 00:20:38,560
- حقاً؟
- ماذا عن الإشعاع؟

355
00:20:38,680 --> 00:20:41,440
وجدنا آثاراً ضئيلة من (كوبالت 60)
في وحدة الخزن

356
00:20:41,560 --> 00:20:43,800
ليست كافية للتسبب بأي مشاكل صحية

357
00:20:52,080 --> 00:20:55,200
أيتها المحققة (بيكيت)
(كاسل)، كلنا مسرورون لأنكما بخير

358
00:20:55,320 --> 00:20:58,840
شكراً يا سيدي، وكذلك نحن
ولكني محتارة، هل هذا إنذار كاذب؟

359
00:20:58,960 --> 00:21:02,040
ليس بالضبط، إن كنت مستعدة
يمكننا الاستفادة منك في القسم

360
00:21:02,160 --> 00:21:05,120
- يمكنني أن أزودك بالمستجدات
- آثار (كوبالت 60) تلك

361
00:21:05,240 --> 00:21:07,640
- من أين جاءت؟
- نعتقد أنه كان هناك صندوق ثان

362
00:21:07,760 --> 00:21:10,720
في وحدة الخزن
احتوى على كميات أكبر من (كوبالت 60)

363
00:21:10,840 --> 00:21:15,160
وجدنا أسلاكاً وموصلات ما يجعلنا نعتقد
أن الصندوق كان مجهزاً بالمتفجرات

364
00:21:15,280 --> 00:21:17,560
- قنبلة
- قنبلة فتاكة

365
00:21:18,520 --> 00:21:22,800
- أين هو الآن؟
- هذا ما نحاول معرفته

366
00:21:29,440 --> 00:21:31,640
- مرحباً يا أبي، ليلة طويلة؟
- لا تزال مستمرة

367
00:21:31,760 --> 00:21:36,240
- رجعت لتبديل ملابسي فحسب
- ودع أنانيتي

368
00:21:36,360 --> 00:21:39,760
سأغادر إلى (أوايهس)
من دون (أليكسيس)، بفضلك

369
00:21:39,880 --> 00:21:41,480
في الواقع، غيرت رأيي بشأن هذا

370
00:21:41,600 --> 00:21:43,000
- حقاً؟
- حقاً؟

371
00:21:43,120 --> 00:21:46,040
أجل، أعتقد أنه من الضروري
أن تقضيا وقتاً معاً

372
00:21:46,160 --> 00:21:49,600
- لقد عادت ثقتي بك
- أبي، ماذا عن اختبار الفيزياء؟

373
00:21:49,720 --> 00:21:52,640
- لا يمكنني المغادرة
- أجل، يمكنك بالتأكيد، خذيه معك

374
00:21:52,760 --> 00:21:54,160
لم أوضب أي شيء، لا أستطيع...

375
00:21:54,280 --> 00:21:58,280
عزيزتي! كل شيء متوافر هناك
سنستمتع كثيراً!

376
00:21:58,440 --> 00:22:03,200
- هيا، لنحضر حقيبة
- اذهبي، سيفيدك هذا

377
00:22:18,760 --> 00:22:23,200
وفقاً لطبيعة هذه القضية دعوني أذكركم
ألا تناقشوها مع أي كان

378
00:22:23,320 --> 00:22:24,800
ولا حتى أفراد عائلاتكم

379
00:22:24,920 --> 00:22:27,440
لا يمكننا السماح بتسرب أي خبر
والتسبب بهلع

380
00:22:27,800 --> 00:22:29,600
دعوني أنقل الأمر إلى العميل (فالون)

381
00:22:29,720 --> 00:22:32,480
شكراً أيها النقيب
حسن، هذا ما نعرفه

382
00:22:32,600 --> 00:22:35,360
صنع (أمير الهابي) قنبلة
في وحدة الخزن (سي 412)

383
00:22:35,480 --> 00:22:40,240
إنها قنبلة قذرة مصممة للانفجار
ونشر (كوبالت 60) عالي الإشعاع

384
00:22:41,800 --> 00:22:43,400
والقنبلة مفقودة...

385
00:22:43,840 --> 00:22:47,440
اتصلت بـ(جيني) لأخبرها أني سأتأخر
حاولت جعلها تذهب لزيارة أمها

386
00:22:47,600 --> 00:22:50,680
أجل، فعلت الأمر ذاته مع (ليني)
لم ينجح، تكره أمها

387
00:22:50,800 --> 00:22:54,800
استجوبوا موظفي المنشأة
تفقدوا أشرطة المراقبة

388
00:22:54,920 --> 00:22:56,440
تعرفون الإجراءات المتبعة

389
00:22:56,560 --> 00:23:01,600
نجد الشخص الذي نقل القنبلة
فنجد مكانها

390
00:23:02,200 --> 00:23:03,760
لنعمل على هذا

391
00:23:14,440 --> 00:23:15,840
سيد (كاسل)

392
00:23:16,000 --> 00:23:18,520
أود أن أشكرك على عملك الجيد
في هذه القضية

393
00:23:18,720 --> 00:23:22,240
ولكني لا أستطيع السماح بوجود مدنيين
في الخطوط الأمامية

394
00:23:22,360 --> 00:23:24,800
الأمر أشبه بحصول على ترقية
وطردي في الوقت ذاته

395
00:23:24,920 --> 00:23:27,040
فيما عدا أنك لا تعمل هنا فعلياً

396
00:23:28,600 --> 00:23:30,280
هذا لأجل حمايتك

397
00:23:31,040 --> 00:23:33,960
سيخيب أمل صديقي العمدة
عند سماع هذا

398
00:23:38,080 --> 00:23:41,800
حسن، حاول أن تبقى بعيداً عن الطريق

399
00:23:42,160 --> 00:23:44,840
المحققة (بيكيت)
هل يمكنني التحدث إليك؟

400
00:23:50,080 --> 00:23:52,600
- لا يثق بي
- أو بأي شخص آخر

401
00:23:52,760 --> 00:23:54,320
هذه طبيعة عمله

402
00:23:54,920 --> 00:23:56,560
كيف في وسعي المساعدة إذاً؟

403
00:23:57,640 --> 00:24:00,560
زوجة (أمير)
كيف بدت خلال الاستجواب؟

404
00:24:01,040 --> 00:24:03,240
كامرأة فقدت زوجها تواً

405
00:24:03,640 --> 00:24:07,040
- هل بدت صادقة؟
- حينها، أجل

406
00:24:07,160 --> 00:24:09,560
أريدك أن تكوني معي هناك، اتفقنا؟

407
00:24:09,760 --> 00:24:11,520
أعتقد أنه من المهم أن ترى وجهاً ودوداً

408
00:24:11,640 --> 00:24:14,680
إن تجاوزت الحدود ترجعيني

409
00:24:17,360 --> 00:24:19,000
إنها لمسة لطيفة

410
00:24:19,640 --> 00:24:22,640
- ماذا تعني؟
- الطفلة

411
00:24:31,920 --> 00:24:34,240
(نزيهة)، هذا العميل (فالون)

412
00:24:34,440 --> 00:24:38,000
- هل لديكما أخبار عن قضية (أمير)؟
- في الواقع، أجل

413
00:24:39,400 --> 00:24:42,560
تم تحويل مبلغ الـ10 آلاف دولار
إلى حساب (أمير)

414
00:24:42,680 --> 00:24:44,080
هذا يعني أنه يمكن تعقبها

415
00:24:44,200 --> 00:24:47,520
ادخل إلى قاعدة بيانات تعقب الأموال
وأدخل رقمي التحويل والحساب

416
00:24:51,680 --> 00:24:55,880
نزلت شريط المراقبة للوحدة
(سي 412) للـ48 ساعة الماضية

417
00:24:56,000 --> 00:24:57,480
نرجو أن يكون أحدهم
جاء إليها في هذه المدة

418
00:24:57,600 --> 00:24:59,360
عربي متعصب، من كان ليصدق هذا؟

419
00:24:59,480 --> 00:25:01,640
- تذكر يا أخي
- هذا مغزى كلامي، حدث هذا

420
00:25:01,760 --> 00:25:05,000
- هذا يعني أنه مجرب وصحيح
- ليس هذه المرة

421
00:25:08,080 --> 00:25:10,200
ربما الأمر ليس كما نعتقد
مبلغ الـ10 آلاف دولار الذي تم تحويله

422
00:25:10,320 --> 00:25:13,000
إنه من بنك في (ديربورن)، (مشيغن)
من (جايمس سميث)

423
00:25:13,120 --> 00:25:15,080
إنه أكثر اسم شيوعاً في (أمريكا)
قد يكون مزيفاً

424
00:25:15,200 --> 00:25:17,400
كما أن هناك عدداً كبيراً
من الشرق أوسطيين في (ديربورن)

425
00:25:17,520 --> 00:25:20,920
قبل 4 دقائق من تحويلها
تم استقبال حوالة...

426
00:25:21,240 --> 00:25:24,480
من (جايمس سميث)، بنك (تكساس سزرن)

427
00:25:24,600 --> 00:25:26,600
أياً كان من أرسل مبلغ الـ10 آلاف دولار
ذاك فقد أخفى آثاره

428
00:25:26,720 --> 00:25:28,720
بسلسلة عمليات تحويل للمال
عبر بنوك مختلفة

429
00:25:28,840 --> 00:25:30,920
لم يخفها جيداً إن كان في وسعي تعقبها

430
00:25:31,040 --> 00:25:32,680
أنا واثق أنه في وسع زوجة (أمير)
أن تلقي بعض الضوء

431
00:25:32,800 --> 00:25:34,880
وأرجو أن يكون (فالون) قاسياً معها

432
00:25:35,000 --> 00:25:36,800
- ربما لم تكن تعرف
- كانا معاً

433
00:25:36,920 --> 00:25:39,360
هل يمكن أن تكون إرهابياً
من دون أن تعرف (جيني)؟

434
00:25:42,280 --> 00:25:45,240
لم يكن (أمير) إرهابياً
أحب هذا البلد

435
00:25:45,360 --> 00:25:48,280
- ومع ذلك كان في حيازته...
- أين القنبلة يا سيدة (الهابي)؟

436
00:25:48,400 --> 00:25:51,200
قلت لكم لا أعرف شيئاً عن قنبلة

437
00:25:51,320 --> 00:25:54,200
ما كان (أمير) ليفعل شيئاً كهذا أبداً
لماذا يفعل؟

438
00:25:54,480 --> 00:25:58,480
كان بحاجة إلى المال
طفلتك تستنزف المال

439
00:25:59,120 --> 00:26:01,240
بدأت الفواتير تتراكم
فتورط مع الأشخاص الخطأ

440
00:26:01,360 --> 00:26:04,360
- أريدك أن تخبريني من هم
- أقسم إني لا أعرف

441
00:26:04,480 --> 00:26:08,360
كيف يمكن ألا تعرفي أن الرجل
الذي تشاركينه الفراش إرهابي؟

442
00:26:08,520 --> 00:26:09,920
أنت جزء من هذا

443
00:26:10,480 --> 00:26:13,920
- ليس لدي ما أخفيه
- بلى، لديك وسأجده

444
00:26:14,040 --> 00:26:17,800
وحين أفعل سأحتجزك كشاهدة
وأرسل هذه الطفلة إلى دار رعاية

445
00:26:17,920 --> 00:26:19,960
- لا يمكنك فعل هذا
- بلى، يمكنني، راقبيني أفعل

446
00:26:20,080 --> 00:26:24,280
- سيدي، هل يمكنني التحدث إليك؟
- لا، هيا، قبلي ابنتك مودعة

447
00:26:24,400 --> 00:26:26,960
- أرجوك!
- الخدمات الاجتماعية خارج الباب

448
00:26:27,080 --> 00:26:29,840
- أرجوك، لماذا تفعل هذا؟
- اسم (نزيهة) يعني "الصدق"، صحيح؟

449
00:26:29,960 --> 00:26:31,720
- الصدق، هل هذا معناه بالعربية؟
- أقسم إني لا أعرف شيئاً

450
00:26:31,840 --> 00:26:33,960
سأمنحك فرصة أخرى لتكوني صادقة معي

451
00:26:34,080 --> 00:26:37,160
وإلا فسآخذ ابنتك ولن تريها مجدداً

452
00:26:37,280 --> 00:26:40,440
- أتفهمين؟
- أقسم لك، لا أعرف

453
00:26:40,560 --> 00:26:43,440
لا أعرف أي شيء
أرجوك، لا تأخذها مني

454
00:26:43,560 --> 00:26:45,520
إنها كل ما أملكه

455
00:26:45,640 --> 00:26:49,680
- أرجوك، أرجوك
- حسن

456
00:26:51,440 --> 00:26:53,960
لن يأخذ أحد ابنتك منك

457
00:26:56,600 --> 00:26:58,000
هاك

458
00:26:58,960 --> 00:27:00,680
لا بأس

459
00:27:00,920 --> 00:27:03,720
أنا واثق أنك تقدرين موقفي الحرج

460
00:27:03,840 --> 00:27:06,160
يجب أن أتأكد من أنك تقولين الحقيقة

461
00:27:06,640 --> 00:27:09,320
سيوصلك العميل (غايدر) إلى المنزل
يمكنك الانصراف

462
00:27:20,360 --> 00:27:22,400
ألا تزالين تعتقدين أنها صادقة؟

463
00:27:23,000 --> 00:27:26,200
أريد رأيك فحسب، صادقة أم لا

464
00:27:28,000 --> 00:27:29,400
أجل

465
00:27:30,400 --> 00:27:33,760
ولكني لا أزال مضطرة إلى العمل
على افتراض أنها تكذب

466
00:27:34,400 --> 00:27:37,520
بينما كانت هنا
حصلت على شهادة أمن قومي

467
00:27:37,640 --> 00:27:39,520
تم زرع أجهزة تنصت في منزلها

468
00:27:39,640 --> 00:27:45,040
ستكون تحت المراقبة على مدار الساعة
إن كانت تخفي شيئاً فسنجده

469
00:27:45,720 --> 00:27:49,040
من المهم أن تعتقد أني أظنها صادقة

470
00:27:50,800 --> 00:27:56,200
قمت بعمل جيد، تعتبرك حليفة
قد يفيدنا هذا لاحقاً

471
00:27:56,760 --> 00:27:58,680
شكراً لمشاركتك في اللعبة يا (بيكيت)

472
00:27:59,240 --> 00:28:03,960
النقود التي استلمها (أمير) تم تحولها
عبر 6 بنوك ولكن مصدرها كان...

473
00:28:05,560 --> 00:28:07,040
(آسيا الوسطى)

474
00:28:08,680 --> 00:28:12,040
كان هناك زائر للوحدة (سي 412)
قبل ذهابكما أنت و(بيكيت) بـ6 ساعات

475
00:28:15,800 --> 00:28:17,800
هذه هي الفرصة التي كنا ننتظرها

476
00:28:18,520 --> 00:28:22,160
- يبدو ذلك الصندوق ثقيلاً
- السبب هو الغلاف الرصاصي

477
00:28:25,440 --> 00:28:27,640
إنه (جمال) ابن عم (أمير)

478
00:28:30,880 --> 00:28:32,400
والقنبلة معه

479
00:28:35,400 --> 00:28:37,040
(جمال الهابي)

480
00:28:37,880 --> 00:28:41,280
جعل ابن عمه (أمير)
يصنع قنبلة فتاكة ثم قتله

481
00:28:41,560 --> 00:28:44,720
إنه على الأرجح قائد الخلية الإرهابية

482
00:28:44,840 --> 00:28:49,800
قبل أقل من 12 ساعة
اختفى مع القنبلة

483
00:28:50,080 --> 00:28:54,600
على الأقل كان بحاجة
إلى سيارة مغلقة أو سيارة كبيرة لنقلها

484
00:28:54,840 --> 00:28:57,560
يمتلك (جمال) شركة نقل
لذلك تفقدوا شاحناته

485
00:28:57,680 --> 00:29:00,840
اسحبوا أشرطة كاميرات المرور
وتفقدوا سجلاته المالية

486
00:29:02,440 --> 00:29:03,920
نحن نعيش هنا يا جماعة

487
00:29:04,560 --> 00:29:08,600
مع عائلاتنا وأحبائنا وجيراننا

488
00:29:08,880 --> 00:29:11,280
لست مضطراً لإخباركم ما هي المخاطر

489
00:29:13,720 --> 00:29:15,120
لنجده

490
00:29:18,600 --> 00:29:20,960
- هل يمكنني التحدث إليك للحظة؟
- أجل

491
00:29:27,640 --> 00:29:30,520
- ما رأيك في (فالون)؟
- شرطي ذكي، لديه دافع

492
00:29:30,640 --> 00:29:35,160
غريزة رائعة
كشخص، مغفل نوعاً ما

493
00:29:35,280 --> 00:29:38,400
- مغفل منفتح التفكير؟
- لا، لماذا؟

494
00:29:39,920 --> 00:29:42,240
الأمر الرئيسي
في أي قصة جيدة هو الصحة

495
00:29:42,400 --> 00:29:45,360
يجعلها هذا تبدو واقعية للقارئ

496
00:29:45,480 --> 00:29:48,640
لهذا يعمل الكتّاب
بجد في جعل التفاصيل واقعية

497
00:29:50,200 --> 00:29:54,160
(جمال) و(أمير) كإرهابيين؟
التفاصيل غير صحيحة

498
00:29:54,280 --> 00:29:55,880
أجل، ولكن الدليل كذلك يا (كاسل)

499
00:29:56,000 --> 00:29:58,480
لدينا مقطع فيديو لـ(جمال)
وهو يدفع قنبلة فتاكة

500
00:29:58,600 --> 00:30:03,320
لماذا لم يكن متوتراً؟
لماذا لم يكن يتعرق كلما ضرب القنبلة؟

501
00:30:04,120 --> 00:30:05,680
يمتلك (جمال) شركة نقل

502
00:30:05,800 --> 00:30:07,200
ماذا لو لم يكن يعرف
ماذا يوجد في الصندوق؟

503
00:30:07,320 --> 00:30:09,960
- ماذا لو أنه تم استئجار خدماته لنقلها؟
- ماذا لو كان قاتلاً بارد الأعصاب؟

504
00:30:10,080 --> 00:30:13,000
لا شيء عرفناه يشير إلى هذا
بالنسبة لكلا الرجلين

505
00:30:13,280 --> 00:30:14,840
حسن، ماذا عن المال الذي تلقاه (أمير)؟

506
00:30:14,960 --> 00:30:16,680
المال الذي تعقبته
وصولاً إلى (آسيا الوسطى)

507
00:30:16,800 --> 00:30:20,440
إلى بنك خارج قاعدة (باغرام) الجوية
غالباً ما يستخدمه العسكريون

508
00:30:20,560 --> 00:30:24,040
لماذا يختار إرهابي
ذلك البنك لتحويل المال؟

509
00:30:24,160 --> 00:30:26,480
(كاسل)، المفاتيح التي استخدمناها
لفتح وحدة الخزن تلك

510
00:30:26,600 --> 00:30:28,520
كانت من سلسلة مفاتيح (أمير)

511
00:30:28,720 --> 00:30:30,360
من الممكن أن القاتل وضع المفتاح هناك

512
00:30:30,480 --> 00:30:34,440
كل فتات الخبز
الذي قادنا إلى (أمير) و(جمال)

513
00:30:34,560 --> 00:30:37,120
ماذا لو تم تركه هناك لنجده؟

514
00:30:37,240 --> 00:30:41,040
- (كاسل)...
- ثمة أمر آخر يحدث هنا

515
00:30:42,400 --> 00:30:44,240
حسن، لا بأس، ماذا تريدنا أن نفعل؟

516
00:30:44,360 --> 00:30:47,320
التحدث إلى الشخص الوحيد
الذي لديه وجهة نظر مختلفة عن (أمير)

517
00:30:47,760 --> 00:30:49,560
ولكني سأحتاج إلى مساعدتك

518
00:30:50,960 --> 00:30:54,000
حسن، أصغوا إلي
اشترى (جمال) هذه الشاحنات قبل شهرين

519
00:30:54,120 --> 00:30:57,360
إنه غطاء ممتاز
لنقل مواد من دون أن يلاحظ أحد

520
00:30:57,840 --> 00:30:59,920
- أين قائمة موظفيه؟
- وصلت تواً

521
00:31:00,040 --> 00:31:01,440
9 رجال، كلهم من الشرق الأوسط

522
00:31:01,560 --> 00:31:04,440
حسن، قد يكونون جميعاً جزءاً من خلية

523
00:31:04,560 --> 00:31:05,960
لنحدد مواقعهم ثم نتحرك للقبض عليهم

524
00:31:06,080 --> 00:31:08,720
تمت عملية شراء ببطاقة (جمال) الائتمانية
قبل 3 أسابيع لهاتف مؤقت

525
00:31:08,840 --> 00:31:11,400
تعقبه، لنر إن كان في وسعنا
العثور على أي نشاط حديث

526
00:31:11,880 --> 00:31:14,280
شاحنات النقل التي يملكها (جمال)
مركونة في مرأب في (كوينز)

527
00:31:14,400 --> 00:31:16,800
كلها موجودة ما عدا شاحنة
واحدة حمولتها 5 أطنان

528
00:31:16,920 --> 00:31:20,480
يقول السجل إن (جمال)
أخذها قبل 12 ساعة ولم يرجعها

529
00:31:20,600 --> 00:31:22,840
لا بد أنه استخدمها لنقل الصندوق

530
00:31:22,960 --> 00:31:25,640
عمموا تحذيراً، لنجد الشاحنة

531
00:31:27,600 --> 00:31:29,480
أين (كاسل)؟

532
00:31:29,840 --> 00:31:32,160
لا أعرف، لا بد أنه خرج

533
00:31:40,360 --> 00:31:42,440
بشكل رسمي أو غير رسمي

534
00:31:43,000 --> 00:31:45,400
لماذا يجب أن أتحدث إليك
عن (أمير الهابي)؟

535
00:31:45,560 --> 00:31:50,640
لأن آخر ما تريده هو أن تعتبر بلدي
أن بلدك وراء هذه النشاطات

536
00:31:51,440 --> 00:31:53,040
لا شيء أبعد عن الحقيقة من هذا

537
00:31:53,160 --> 00:31:55,600
إذاً ربما يمكنك المساعدة في توضيح الأمر

538
00:31:56,160 --> 00:32:00,440
كان (أمير) مشاركاً في برنامجكم النووي
لذلك كانت له أهميته

539
00:32:00,720 --> 00:32:03,920
- هل وضعتموه تحت المراقبة؟
- عملي أن أبقى على إطلاع

540
00:32:04,080 --> 00:32:06,360
هل رأيت ذات مرة دليلاً
على نشاط إرهابي؟

541
00:32:07,480 --> 00:32:12,600
لا، ولكن أي جواب آخر
يمكنني أن أقوله لك؟

542
00:32:13,720 --> 00:32:17,240
- لماذا كنت في منزل (أمير)؟
- لأتحدث إليه

543
00:32:18,640 --> 00:32:22,040
أنا قادر على استخدام العنف
ولكن لم تكن هناك ضرورة

544
00:32:22,400 --> 00:32:27,400
قابلت (أمير) من وقت لآخر
لأذكره بتاريخه

545
00:32:27,840 --> 00:32:31,120
لإقناعه بالعودة إلى برنامج الأسلحة

546
00:32:31,240 --> 00:32:33,920
أجرى لنا (أمير) بحثاً مهماً ولكنه غادر

547
00:32:34,040 --> 00:32:36,720
بسبب شعوره بتأنيب الضمير بشأن عمله

548
00:32:36,920 --> 00:32:39,640
عادة، يتغلب المال على عوائق كهذه

549
00:32:40,320 --> 00:32:42,000
ولكن ليس هذا هو الحال مع (أمير)

550
00:32:42,240 --> 00:32:44,240
ماذا حدث في جولة سيارة الأجرة؟

551
00:32:47,160 --> 00:32:50,400
قصدني (أمير)، كان غاضباً جداً

552
00:32:50,520 --> 00:32:54,440
اعتقد أني وضعت 10 آلاف دولار
في حسابه كوسيلة للضغط عليه

553
00:32:54,640 --> 00:32:56,040
- ولكنه كان مخطئاً
- مهلاً

554
00:32:56,160 --> 00:32:58,640
تقول إن (أمير)
لم يكن يعرف مصدر المال؟

555
00:33:02,080 --> 00:33:04,560
سرني التحدث إليك يا سيد (كاسل)

556
00:33:04,880 --> 00:33:09,280
حين تتكشف الأمور
قد تجد نفسك بحاجة إلى رجل بمهاراتي

557
00:33:12,560 --> 00:33:14,400
إن جاءت هكذا لحظة

558
00:33:23,680 --> 00:33:26,640
- هل تدركين معنى هذا؟
- إن لم يكن (أمير) يعرف مصدر المال

559
00:33:26,760 --> 00:33:29,480
فلا يمكن أنه تم الدفع له
ليصنع تلك القنبلة

560
00:33:31,200 --> 00:33:33,480
هل يمكنني التحدث إليكما؟

561
00:33:45,720 --> 00:33:47,680
أحب أن أقوم بعمل دقيق

562
00:33:48,400 --> 00:33:51,080
لذلك يمكنكما أن تتخيلا مفاجأتي
حين عرفت أن واحداً من رجالنا

563
00:33:51,200 --> 00:33:55,280
يتناول قهوة بالحليب خالي الدسم
مع مشتبه فيه في هذا التحقيق

564
00:33:56,240 --> 00:33:58,320
لدي عملاء يراقبون (فريق يوسف)

565
00:33:58,520 --> 00:34:01,360
- إن سمحت لي أن أشرح...
- أجهل ماذا تفعل هنا

566
00:34:01,480 --> 00:34:04,800
تذهب وتتحدث إلى موظف أجنبي؟
ماذا لو كان السوريون وراء هذا؟

567
00:34:04,920 --> 00:34:07,400
- هل لديك فكرة ماذا تفعل؟
- (جمال) و(أمير) ليسا إرهابيين

568
00:34:07,520 --> 00:34:10,440
- إنك تلاحق الرجلين الخطأ...
- هل تعرف كم قانوناً خالفت؟

569
00:34:10,560 --> 00:34:12,640
- ينبغي أن أعتقلك
- سيدي، أعتقد أن ما...

570
00:34:12,760 --> 00:34:15,000
أيتها المحققة (بيكيت)
هل كنت تعرفين بهذا؟

571
00:34:15,440 --> 00:34:16,840
أجل

572
00:34:18,560 --> 00:34:20,240
هذا مخيب للأمل

573
00:34:22,840 --> 00:34:26,480
لمصلحة الأمن القومي
سأضطر إلى إبعادكما عن قوة المهمات هذه

574
00:34:26,600 --> 00:34:28,360
- هل تفهمان؟
- سيدي

575
00:34:29,760 --> 00:34:31,360
(بيكيت) أفضل من لدي

576
00:34:31,480 --> 00:34:34,640
يمكن أن يكون (كاسل) مزعجاً
ولكنه يفكر بشكل غير تقليدي

577
00:34:35,000 --> 00:34:37,440
لم تعد مسؤوليتك أيها النقيب

578
00:34:43,000 --> 00:34:45,360
سأجعل عملائي يرافقاكما إلى الخارج

579
00:34:47,160 --> 00:34:48,560
ويا (كاسل)؟

580
00:34:50,800 --> 00:34:54,520
الحاكم؟
لم يسمع بك قط

581
00:35:05,400 --> 00:35:08,520
- أين (أليكسيس) و(مارثا)؟
- أرسلتهما خارج البلدة

582
00:35:08,840 --> 00:35:11,400
- هل تعرفان لماذا؟
- لا، هل اتصلت بـ(جوش)؟

583
00:35:11,640 --> 00:35:14,520
لم أستطع الوصول إلى جواله
ربما يكون في الطائرة

584
00:35:18,160 --> 00:35:20,920
لوح جريمة عبارة
عن ستارة حمام من 600 خيط

585
00:35:21,040 --> 00:35:23,200
التقطت له صورة
وهم يقومون برمينا إلى الخارج

586
00:35:23,320 --> 00:35:28,720
هنا... لدي بيانات
القيادة الخاصة بـ(أمير)

587
00:35:28,840 --> 00:35:30,320
إنه قسم الشرطة المصغر الخاص بنا

588
00:35:30,440 --> 00:35:31,960
- ما عدا أن رائحته أفضل
- شكراً

589
00:35:32,080 --> 00:35:34,840
(كاسل)، حتى لو كان (أمير) بريئاً
فإن (جمال) ليس كذلك

590
00:35:35,160 --> 00:35:38,200
يستند تورطه إلى افتراض أن (أمير) إرهابي

591
00:35:38,360 --> 00:35:40,880
من دون ذلك فإن (جمال)
مجرد رجل ينقل صندوقاً

592
00:35:41,040 --> 00:35:45,920
يرجع كل هذا إلى (أمير)
ما نحتاجه هو حل جريمة قتله

593
00:35:46,040 --> 00:35:48,280
هذه صورة لموقع شركة النقل الشبكي

594
00:35:48,400 --> 00:35:51,480
- هذه هي الشاحنة الني نبحث عنها
- حسن، أرسلها إلى المركز

595
00:35:51,600 --> 00:35:53,880
- وعممها على كل شرطي مناوب
- حاضر

596
00:35:54,000 --> 00:35:56,520
- سيدي، من الأفضل أن ترى هذا
- ماذا لديك؟

597
00:35:56,640 --> 00:35:58,560
لقد عثر الفنيون على هاتف (جمال) المؤقت

598
00:35:58,680 --> 00:36:00,880
يبدو أنه أرسل رسالة تواً
إلى هاتف مؤقت آخر

599
00:36:01,000 --> 00:36:02,400
"الرسالة النصية المرسلة:
تم تسليم الطرد"

600
00:36:02,960 --> 00:36:05,560
- كم مروحية لديكم في أسطولكم؟
- سبعة

601
00:36:05,760 --> 00:36:07,600
يمكن أن تكون هذه الشاحنة مركونة
وفيها قنبلة معدة للانفجار

602
00:36:07,720 --> 00:36:09,440
كما في تفجير مدينة (أوكلاهوما)

603
00:36:09,560 --> 00:36:12,920
- نظم تفتيشاً للشوارع واحداً تلو الآخر
- حسن، ما رأيك بهذا؟

604
00:36:13,240 --> 00:36:17,560
يسمع (أمير) مؤامرة إرهابية مصادفة
يركب كاميرات لجمع الأدلة

605
00:36:17,680 --> 00:36:19,120
ولكنهم اكتشفوا الأمر وقتلوه

606
00:36:19,240 --> 00:36:22,240
هذا يعني أن الأمر يتضمن راكباً منتظماً

607
00:36:22,360 --> 00:36:26,400
صحيح، ذكروا منشأة الخزن
وهناك حصل على (سي 4121652)

608
00:36:26,520 --> 00:36:29,280
ولكن لماذا يتحدث راكب
عن وحدة خزن أمام (أمير)؟

609
00:36:29,400 --> 00:36:31,360
خاصة إن كان سيلفق له التهمة؟

610
00:36:31,480 --> 00:36:35,440
ربما... ننظر إلى الأمر بطريقة خطأ

611
00:36:35,680 --> 00:36:40,720
أنت محقة، ما كان راكب
ليناقش مؤامرة إرهابية علانية

612
00:36:40,840 --> 00:36:44,200
ولكن سائق قد يفعل ذلك
في السيارة مع شريك

613
00:36:44,320 --> 00:36:46,800
أو بمفرده على الهاتف
ماذا لو كان (أمير)؟

614
00:36:46,920 --> 00:36:48,680
قد اشتبه في سائق آخر؟

615
00:36:48,800 --> 00:36:51,280
حسن، هذه مناوبة (كيفن مكان) الأخيرة

616
00:36:51,400 --> 00:36:54,280
إنها قبل يوم من جريمة القتل
انظري إلى هذا

617
00:36:54,400 --> 00:36:56,960
توقف قرب منشأة الخزن
حيث احتفظوا بـ(كوبالت 60)

618
00:36:57,080 --> 00:36:59,560
إنه سائق سيارة أجرة يا (كاسل)
ربما كان يوصل راكباً

619
00:36:59,680 --> 00:37:01,560
كما أننا تأكدنا من حجة غيابه

620
00:37:01,920 --> 00:37:03,400
ها هو، قرب المستودع أيضاً

621
00:37:03,520 --> 00:37:06,040
هذا على بعد مئة ياردة من المكان
الذي عثرنا فيه على جثة (أمير)

622
00:37:06,280 --> 00:37:09,280
آخر مكانين كان فيهما (أمير)
وذهب (كيفن مكان) إليهما كليهما؟

623
00:37:09,400 --> 00:37:10,920
يستحيل أن تكون هذه مصادفة

624
00:37:11,040 --> 00:37:14,400
على الأقل يجب أن نذهب
لنرَ سبب شعبية منطقة المستودع هذه

625
00:37:18,160 --> 00:37:19,600
(مونتغمري) يتكلم

626
00:37:20,800 --> 00:37:22,760
حسن، فهمت

627
00:37:22,880 --> 00:37:25,080
عرفنا موقع الشاحنة

628
00:37:44,360 --> 00:37:46,360
أحد رجالي الذين يقومون بالتفتيش وجدها

629
00:37:46,480 --> 00:37:48,480
- هل انطلق كاشف الإشعاع؟
- بالتأكيد

630
00:37:48,600 --> 00:37:50,280
- منذ متى وهي موجودة هنا؟
- ليس منذ مدة طويلة

631
00:37:50,400 --> 00:37:52,960
- لا يزال غطاء الصندوق دافئاً
- افتحها!

632
00:37:57,240 --> 00:38:01,080
تفقدوا كل المباني، فتشوا كل بوصة
في مساحة 4 مجمعات سكنية

633
00:38:15,400 --> 00:38:16,800
تبدو فارغة

634
00:38:17,240 --> 00:38:19,760
هنا ركن (كيفن مكان) السيارة

635
00:39:29,840 --> 00:39:32,440
(كاسل)، الباب، يجب أن نتحرك

636
00:39:32,960 --> 00:39:35,400
مستعد؟ هيا

637
00:40:03,760 --> 00:40:05,160
(بيكيت)؟

638
00:40:12,360 --> 00:40:13,880
إنه (جمال)

