﻿1
00:00:15,480 --> 00:00:18,160
- (جيني)؟
- (كايت)، حمداً لله

2
00:00:18,240 --> 00:00:22,200
- هل سمعت شيئاً عن (كيفين)؟
- لا، لا شيء، ماذا عنك؟

3
00:00:22,280 --> 00:00:26,880
لا، أنا أحاول الاتصال به
لأختبر نظامنا ولكنه لا يجيب

4
00:00:27,440 --> 00:00:30,800
لقد بدأت أصاب بالفزع قليلاً
هل لديك فكرة ما عن مكانه؟

5
00:00:33,200 --> 00:00:37,880
- (كايت)؟ (كايت)، هل تسمعيني؟
- نعم، نعم، أنا أسمعك

6
00:00:37,960 --> 00:00:41,280
ماذا يجري؟ أين هو (كيفين)؟

7
00:00:41,360 --> 00:00:45,160
(جيني)، أريدك أن تحافظي
على هدوئك، حسن؟ حدث شيء ما

8
00:00:46,520 --> 00:00:49,000
"قبل 12 ساعة"

9
00:00:52,440 --> 00:00:55,720
مسرح الجريمة في موقع حريق؟
لم أتول قضية كهذه من قبل

10
00:00:55,800 --> 00:00:57,360
وقد لا ترغب بفعل ذلك بعد هذه القضية

11
00:00:57,440 --> 00:01:00,200
كان البناء يخضع لأعمال الترميم
ولهذا فالمفروض أنه كان خالياً

12
00:01:00,280 --> 00:01:03,480
- يبدو أن ضحيتنا لم يعلم بهذا الأمر
- هل نعرف هوية الضحية؟

13
00:01:03,560 --> 00:01:07,680
لا، يا إلهي، يا إلهي!
إنها (جيني)، حان وقت الولادة

14
00:01:07,760 --> 00:01:09,920
مرحباً يا (جيني)، هل بدأ المخاض؟
هل أنت...؟

15
00:01:12,560 --> 00:01:16,680
لا، لا، لا عيب في التفقد للمرة الثانية
من أن هاتفي يعمل، أو للمرة الثالثة

16
00:01:16,760 --> 00:01:20,120
حسن يا عزيزتي، سأكلمك قريباً
إنه إنذار كاذب

17
00:01:20,200 --> 00:01:22,640
هل تأخرت يومين عن موعد الولادة؟

18
00:01:22,720 --> 00:01:25,440
بل 3 أيام، قد تحدث الولادة
في أي لحظة

19
00:01:25,520 --> 00:01:27,120
هل تصدقان هذا؟ أنا أصبح أباً؟

20
00:01:27,200 --> 00:01:30,280
- لا يا (رايان)، ستكون رائعاً
- هل اخترتما اسماً ما؟

21
00:01:30,360 --> 00:01:31,640
لا، لم نستطع الاتفاق على اسم محدد

22
00:01:31,720 --> 00:01:33,880
ولهذا فنحن ننتظر حتى نرى إن كان
المولود صبياً أم فتاة وبعدها سنقرر

23
00:01:34,000 --> 00:01:37,680
- هل أستطيع أن أقترح اسم (كوزمو)؟
- لا، لا تستطيع

24
00:01:37,760 --> 00:01:40,160
بدلاً من أن تختار اسماً لولدي
عليك أن تختار موعداً مناسباً لزفافك

25
00:01:40,240 --> 00:01:42,440
أختار موعداً لزفافي؟
كنت أفكر بإحضار الموعد معي

26
00:01:42,520 --> 00:01:45,480
حقاً؟ ومتى سيكون ذلك؟
ربما يكون لدي التزامات أخرى

27
00:01:50,320 --> 00:01:52,840
مرحباً، أنا (مارك كيمبل)
من قسم الإنشاءات والسلامة

28
00:01:52,920 --> 00:01:54,520
هل يجب أن تكونا هنا؟

29
00:01:54,600 --> 00:01:58,160
- مسرح الجريمة هنا
- لا تمكثوا هنا مدة طويلة

30
00:01:58,240 --> 00:02:00,200
الحريق تسبب بضرر بنيوي
يجب أن أخلي المبنى

31
00:02:00,280 --> 00:02:02,240
- سندخل ونخرج بسرعة
- حسن

32
00:02:02,360 --> 00:02:03,720
شكراً

33
00:02:06,840 --> 00:02:09,480
هل نعرف هوية الضحية إذاً؟

34
00:02:09,560 --> 00:02:13,480
لا، إذا كان معه محفظة جيب
فقد احترقت تماماً

35
00:02:13,600 --> 00:02:15,400
لا نعلم حتى إن كان الضحية رجلاً
يصعب معرفة ذلك

36
00:02:15,480 --> 00:02:16,520
أفهم قصدك

37
00:02:16,680 --> 00:02:21,040
إنه رجل حقاً
وهذا كل ما أستطيع قوله الآن

38
00:02:21,400 --> 00:02:23,680
- هل هذا ثقب رصاصة؟
- من عيار 9 ملم على الأرجح

39
00:02:23,760 --> 00:02:26,880
لذا فإن موته لم يكن لأسباب طبيعية

40
00:02:27,000 --> 00:02:28,720
الحريق أيضاً كان مفتعلاً

41
00:02:28,800 --> 00:02:31,600
إنها الملازم (ديليا بيرتون)
من قسم إطفاء مدينة (نيويورك)

42
00:02:31,720 --> 00:02:33,080
هذان المحققة (بيكيت) والسيد (كاسل)

43
00:02:33,160 --> 00:02:35,480
تسرني معرفتك
إذاً فقد كان حريقاً متعمداً؟

44
00:02:35,600 --> 00:02:36,680
هذا ما يبدو عليه الأمر

45
00:02:36,760 --> 00:02:39,360
وجدت آثاراً بسيطة لمادة مسرعة
في النقطة التي بدأ منها الحريق

46
00:02:39,480 --> 00:02:41,880
إذاً فقد افتعل القاتل الحريق
ليخفي الجريمة؟

47
00:02:41,960 --> 00:02:44,120
ولكننا لم نجد أثراً
للمادة المسرعة على الجثة

48
00:02:44,200 --> 00:02:46,480
والنقطة التي بدأ منها الحريق
في عمق المبنى

49
00:02:46,560 --> 00:02:49,360
عادة عندما تريد التخلص
من الجثة عليك أن تحرص على أن تحترق

50
00:02:49,480 --> 00:02:54,120
- إذاً ربما فاجأ الضحية مفتعل الحريق
- ومفتعل الحريق قتله لأنه شهد جريمته؟

51
00:02:54,240 --> 00:02:58,120
هكذا يبدو لي الأمر
لكن التحقيق الجنائي ليس اختصاصي

52
00:02:58,200 --> 00:03:00,160
لا، ولكن التحقيق في الحريق كذلك

53
00:03:00,240 --> 00:03:03,720
هل يمكن أن تطلعيني
على كل شيء جديد تصلين إليه؟

54
00:03:03,800 --> 00:03:07,000
بالتأكيد، عندما أعلم ما حدث
سأخبرك فوراً

55
00:03:08,840 --> 00:03:12,960
- ماذا كان ذاك؟
- إنه المبنى، من الأفضل أن تغادروا

56
00:03:13,040 --> 00:03:15,280
هذا أفضل، إلى اللقاء

57
00:03:18,440 --> 00:03:19,960
سأتزوجه

58
00:03:20,080 --> 00:03:21,320
- نعم
- نعم

59
00:03:21,400 --> 00:03:23,360
لم لا نحقق في أمر مالك هذا المكان؟

60
00:03:23,440 --> 00:03:25,600
- ربما يعرف هوية الضحية
- صحيح

61
00:03:25,920 --> 00:03:28,280
ليس لدي فكرة عمن يكون

62
00:03:28,400 --> 00:03:31,160
لم يكن من المفترض أن يكون هناك أحد
لأن المبنى كان يخضع للترميم

63
00:03:31,240 --> 00:03:34,680
ربما كان الرجل مشرداً أو متطفلاً ما

64
00:03:35,760 --> 00:03:38,120
ولكنها حياة بشرية
إنها تظل مأساة، صحيح؟

65
00:03:38,200 --> 00:03:41,880
سيد (تورينو)، أخبرني، لماذا لم يكن
هناك أحد ولا حتى حارس أمني؟

66
00:03:41,960 --> 00:03:46,000
ألم يكن مبناك مهجوراً عملياً
بعد إيقافك عمليات الترميم قبل 3 أشهر؟

67
00:03:46,080 --> 00:03:48,720
- هل يعود السبب لمشاكل مالية؟
- من أنتما ثانية؟

68
00:03:48,840 --> 00:03:52,720
نحن شخصان لاحظا أن مصرفك
اشترط مستويات عالية من التأمين

69
00:03:52,800 --> 00:03:55,920
- على ذاك المبنى مقابل منحك القرض
- وبعد؟

70
00:03:56,000 --> 00:03:59,480
مبلغ التأمين لخسارة كاملة
سيحل كل مشاكلك المالية

71
00:03:59,560 --> 00:04:02,960
صحيح، الجانب السلبي
هو أنك ستدخل السجن بتهمة القتل

72
00:04:03,040 --> 00:04:06,560
هل تمزح معي؟
لا يمكن أن أحرق مبناي الخاص

73
00:04:06,680 --> 00:04:08,560
حسن؟ لا بد أن شخصاً آخر فعل ذلك

74
00:04:08,680 --> 00:04:12,840
أخبرني يا سيد (تورينو)
هل أنت متورط مع الجريمة المنظمة؟

75
00:04:12,960 --> 00:04:16,400
هذا الكلام مهين
أتقولين إني من الـ(مافيا) فقط لأني إيطالي؟

76
00:04:16,480 --> 00:04:20,200
لا، أعتقد أنك من الـ(مافيا) لأنك عضو
معروف في عائلة (مانيري) الإجرامية

77
00:04:20,280 --> 00:04:25,000
وقد تمت إدانتك أيضاً
بتهمة التلاعب والاحتيال والاعتداء...

78
00:04:25,080 --> 00:04:29,000
حسن، لكني مضيت قدماً في حياتي
لقد خرجت من تلك الحياة الآن

79
00:04:29,080 --> 00:04:34,400
كان حلمي أن أرمم ذاك المبنى
وأقوم ببيعه، وأتقاعد وأعيش في (بوكا)

80
00:04:35,280 --> 00:04:38,160
لقد تحول ذاك الحلم الآن إلى دخان

81
00:05:18,960 --> 00:05:20,360
- (بيكيت)
- نعم؟

82
00:05:20,440 --> 00:05:24,800
تحققنا من حجة غياب (آرت تورينو)
لقد كان في ملهى (بينك بالاس) البارحة

83
00:05:24,920 --> 00:05:26,760
كان يدس المال لراقصات التعري
من الساعة 8 وحتى 4 صباحاً

84
00:05:26,840 --> 00:05:29,480
نعم، لكن هذا لا يثبت براءته كلياً
ما كان (تورينو) ليضرم الحريق بنفسه

85
00:05:29,600 --> 00:05:31,880
سأرى إن كان أحد معارفه له
علاقة بافتعال الحريق

86
00:05:31,960 --> 00:05:35,200
سأحضر (كاسل)، سنرى إن كانت (ليني)
قد عرفت شيئاً جديداً عن الضحية

87
00:05:36,480 --> 00:05:39,800
لم أعرف هويته بعد، ولم يظهر
في أي تقارير عن أشخاص مفقودين

88
00:05:39,960 --> 00:05:41,840
- ماذا عن الرصاصة؟
- لم يظهر مطابق لها في النظام

89
00:05:41,920 --> 00:05:45,280
ولكن سبب الوفاة كان الموت
بعيار ناري في الرأس بالتأكيد

90
00:05:45,400 --> 00:05:49,160
لا يوجد دخان في الرئتين
وهذا يعني أنه كان ميتاً قبل اندلاع الحريق

91
00:05:49,240 --> 00:05:52,000
- هذا أفضل من الموت حرقاً
- أتفق معك في هذا

92
00:05:52,120 --> 00:05:54,760
وقد كان أيضاً يتمتع بصحة جيدة
عضلاته مفتولة

93
00:05:54,840 --> 00:05:58,640
وأسنانه في حالة جيدة
لذا فهو لم يكن مشرداً على الأرجح

94
00:05:58,720 --> 00:06:01,000
- كما أنه تمتع برعاية طبية جيدة
- كيف تعرفين ذلك؟

95
00:06:01,080 --> 00:06:05,920
كان مصاباً بكسر تم تجبيره
بصفائح معدنية وبراغي

96
00:06:06,000 --> 00:06:07,040
ومن نوعية ممتازة أيضاً

97
00:06:07,120 --> 00:06:09,680
- هل يمكن تعقب مصدر الصفيحة؟
- هذا ما أفعله الآن

98
00:06:10,200 --> 00:06:11,920
هل الكسر في الساق اليسرى؟

99
00:06:13,520 --> 00:06:15,600
في العظم الأمامي من الفخذ
من الوسط وباتجاه الأسفل؟

100
00:06:15,680 --> 00:06:18,240
هذا صحيح، كيف عرفت ذلك؟

101
00:06:19,640 --> 00:06:24,000
أعرف من يكون، إنه محقق حرائق
يدعى (بليك ماكان)

102
00:06:25,280 --> 00:06:26,840
لقد كان شريكي

103
00:06:37,080 --> 00:06:39,040
حسن، فهمت يا (ليني)

104
00:06:42,880 --> 00:06:47,400
تقرير فحص الأسنان يثبت
أن ضحيتنا هو (بليك ماكان) حقاً

105
00:06:50,440 --> 00:06:51,800
أنا آسفة جداً

106
00:06:51,880 --> 00:06:55,960
كان رجلاً طيباً
كان أنبل شخص عرفته في حياتي

107
00:06:57,000 --> 00:06:59,640
هل تعرفين شخصاً
يمكن أن يرغب في إيذائه؟

108
00:07:01,720 --> 00:07:03,680
فقط الشخص الذي ترك هذا

109
00:07:05,920 --> 00:07:07,840
وجدت هذا في موقع الحريق

110
00:07:07,920 --> 00:07:11,720
- ما هذا؟
- هذا الشكل تم إحداثه بمادة مسرعة

111
00:07:11,800 --> 00:07:14,440
الشكل يشير إلى أنها
مادة (بيروكسيد البنزويل) على الأرجح

112
00:07:14,520 --> 00:07:15,880
وتم عصرها من علبة

113
00:07:15,960 --> 00:07:18,760
لقد وجد (بليك) الرمز نفسه
في عشرة أبنية أخرى

114
00:07:18,840 --> 00:07:21,360
- هذا توقيع إذاً
- توقيع مفتعل حرائق متسلسل

115
00:07:21,440 --> 00:07:25,600
(بليك) يلاحق هذا الرجل منذ سنوات
هكذا أمضى كل دقيقة من وقته

116
00:07:25,680 --> 00:07:29,360
الحقيقة أنه أخذ عدة أيام إجازة
ليعمل على هذه القضية

117
00:07:30,160 --> 00:07:34,880
عندما وجدت هذا الرمز اتصلت به
ولكنه لم يعاود الاتصال بي

118
00:07:37,680 --> 00:07:39,560
عندها راودني شعور مريع

119
00:07:39,680 --> 00:07:42,680
هل كان يعرف هوية مفتعل الحرائق؟
هل كان لديه أسماء يشتبه فيها؟

120
00:07:42,760 --> 00:07:45,000
لم يخبرني بذلك، كان فقط يسميه الشبح

121
00:07:45,080 --> 00:07:48,320
لأنه كان قادراً على الدخول والخروج
من أي بناء من دون أن يلاحظه أحد

122
00:07:48,400 --> 00:07:51,640
- ربما حتى الآن
- لا بد أن الأمر كذلك، صحيح؟

123
00:07:51,720 --> 00:07:54,480
لا بد أن (بليك) دخل ذاك المبنى
لأنه كان يلاحق هذا الرجل

124
00:07:54,560 --> 00:07:55,760
وهو من قتله

125
00:07:55,840 --> 00:07:58,040
لا نستطيع الجزم بذلك الآن
ولكننا سنبدأ التحقيق من هذا الاستنتاج

126
00:07:58,120 --> 00:08:01,760
سنحتاج إلى نسخ عن ملفات
القضايا المرتبطة بمفتعل الحرائق

127
00:08:01,840 --> 00:08:04,760
- لقد أخذ مجموعة منها إلى البيت
- سأطلب من المحققين إحضارها

128
00:08:04,840 --> 00:08:08,000
- البقية في المكتب، سأحضرها إليكم
- رائع

129
00:08:09,120 --> 00:08:12,800
لقد تكلمت مع زملاء (بليك ماكان)
وزوجته السابقة

130
00:08:12,880 --> 00:08:15,920
وإذا كان لديه أعداء
فأنا لم أتمكن من العثور عليهم

131
00:08:16,280 --> 00:08:17,880
إذاً لم يبق لدينا سوى الشبح

132
00:08:17,960 --> 00:08:20,680
هلا توقفت عن مناداته بهذا الاسم!
هذا يبدو سخيفاً

133
00:08:20,760 --> 00:08:23,200
أشد سخفاً من "مفتعل الحرائق"؟
الكلمة تبدأ بشكل سوقي

134
00:08:23,280 --> 00:08:25,040
كلمة الشبح تجعله غامضاً على الأقل

135
00:08:25,120 --> 00:08:27,360
إنه لا يستحق ذلك، إنه قاتل

136
00:08:27,440 --> 00:08:29,800
نعم، ولكن القتل ليس جزءاً
من طريقة عمله المعتادة

137
00:08:29,880 --> 00:08:32,040
كل المباني التي أحرقها
حتى الآن كانت خالية

138
00:08:32,120 --> 00:08:34,200
حسن، هل هناك قاسم مشترك آخر
بين الأبنية التي احترقت؟

139
00:08:34,280 --> 00:08:36,800
لا يوجد الكثير، كل المباني كانت أقدم

140
00:08:36,880 --> 00:08:38,600
ولكن بعضها كان مجمعات سكنية
وبعضها مبان مكتبية

141
00:08:38,680 --> 00:08:41,160
كان هناك مبنيان في (مانهاتن)
والباقي في (بروكلين) و(كوينز)

142
00:08:41,240 --> 00:08:43,680
- هل كانت مؤمنة ببوليصة تأمين؟
- بعضها، ليس كل الأبنية

143
00:08:43,760 --> 00:08:45,560
لذا فهو لم يكن مفتعل
حرائق مأجور على الأرجح

144
00:08:45,680 --> 00:08:51,280
هذا يعني أنه يفعل هذا من أجل نفسه
يحرق تلك المباني ليشبع حاجته الداخلية

145
00:08:51,440 --> 00:08:54,560
ولا بد أن هناك سبباً يدفعه لاختيار المباني
التي يختارها مثل أي قاتل متسلسل

146
00:08:54,640 --> 00:08:57,120
لا بد أن هناك قاسماً مشتركاً بينها

147
00:08:57,240 --> 00:08:58,680
- ماذا؟
- إنها ملاحظة تعود إلى 3 أيام سابقة

148
00:08:58,760 --> 00:09:00,960
كتب (ماكان) اسم (آدم فيرغيسون)

149
00:09:11,600 --> 00:09:13,800
- لا شيء هنا
- ولا هنا

150
00:09:14,600 --> 00:09:17,240
أعتقد أن شخصاً غيرنا
كان مهتماً بـ(بليك ماكان)

151
00:09:17,320 --> 00:09:20,760
نعم، يبدو أن هذا المكان
قد فتش بعد أن قتل

152
00:09:20,880 --> 00:09:23,240
- هل تفكر بما أفكر فيه؟
- أجل، لقد قتله مفتعل الحرائق

153
00:09:23,320 --> 00:09:25,200
ثم شعر بالقلق بشأن احتمال
أن يكون (ماكان) قد خلف دليلاً ورقياً

154
00:09:25,280 --> 00:09:28,640
جاء إلى هنا وبحث عن أي ملفات
أو أدلة يمكن أن تشير إليه

155
00:09:28,720 --> 00:09:31,320
ربما قلب الجاني المكان رأساً على عقب
لأنه لم يستطع إيجاد ما يبحث عنه

156
00:09:31,400 --> 00:09:33,320
لكن لم يكن لدى (ماكان)
أي سبب يدفعه لإخفاء تلك الملفات

157
00:09:33,400 --> 00:09:36,120
كانت موضوعة على طاولة
أو مكتب أو خزانة قرب السرير

158
00:09:36,200 --> 00:09:40,200
مهلاً... سيارة (ماكان)
لم تكن في المدخل

159
00:09:40,280 --> 00:09:41,320
أو في المرأب

160
00:09:41,400 --> 00:09:44,120
لا بد أنه قادها إلى ذاك المبنى قبل أن يقتل
ربما لا تزال السيارة هناك

161
00:09:44,200 --> 00:09:46,000
نعم، وربما تكون تلك الملفات في داخلها

162
00:09:47,200 --> 00:09:48,920
ها هو، (آدم فيرغيسون)

163
00:09:49,000 --> 00:09:51,800
ساهم (بليك ماكان) بسجنه
بتهمة افتعال عدة حرائق

164
00:09:51,880 --> 00:09:53,240
خرج من السجن قبل 5 سنوات

165
00:09:53,360 --> 00:09:56,760
والمصادفة الغريبة أن تلك المباني
بدأت تحترق في ذاك الوقت نفسه

166
00:09:56,840 --> 00:09:58,560
ليس هذا فقط، انظر إلى هذا

167
00:09:58,640 --> 00:10:01,600
انظر بمن اتصل (بليك) لهاتفه المحمول
في اليوم الذي سبق مقتله

168
00:10:04,040 --> 00:10:08,120
- نعم، لقد اتصل (بليك ماكان) بي
- بشأن ماذا؟

169
00:10:08,880 --> 00:10:11,200
إنه مجرد اتصال بين صديقين

170
00:10:11,280 --> 00:10:14,760
أين كنت البارحة بين التاسعة
والواحدة صباحاً يا سيد (فيرغيسون)؟

171
00:10:14,840 --> 00:10:15,640
لماذا؟

172
00:10:15,720 --> 00:10:18,840
لأنه قتل على يد مفتعل حرائق
كان يلاحقه

173
00:10:18,920 --> 00:10:20,640
هذا مؤسف جداً

174
00:10:20,720 --> 00:10:23,160
إنه مفتعل حرائق مثلك

175
00:10:23,240 --> 00:10:27,240
الحقيقة أن آخر شيء فعله
هو أنه كتب اسمك

176
00:10:27,520 --> 00:10:29,160
ليس لأني قتلته

177
00:10:30,120 --> 00:10:31,760
لا بد أن القاتل هو الشبح

178
00:10:31,840 --> 00:10:34,560
- لا أعرف اسمه الحقيقي
- وكيف تعلم بشأنه؟

179
00:10:34,640 --> 00:10:35,960
حدثني (بليك) عنه

180
00:10:36,080 --> 00:10:40,800
اتصل بي وطلب مني مقابلته
في متجر طعام في القرية

181
00:10:40,880 --> 00:10:43,680
كان مشغولاً جداً
بمحاولة القبض على هذا الشبح

182
00:10:43,760 --> 00:10:46,240
طلب مساعدتي
وأنا وعدته بأني سأساعده

183
00:10:46,320 --> 00:10:48,240
مع أنه رمى بك في السجن؟

184
00:10:48,320 --> 00:10:51,280
لقد دفع لي (بليك) المال مقابل وقتي

185
00:10:52,040 --> 00:10:57,280
كما أنه أراني بعض صور الحرائق

186
00:10:58,400 --> 00:11:00,760
لذا فنحن الاثنان
استفدنا من هذه الصفقة

187
00:11:01,760 --> 00:11:04,480
وأي معرفة أخرى عرضتها عليه؟

188
00:11:04,560 --> 00:11:09,360
أي أحمق يستطيع أن يسكب الوقود
ويضرم النار باستخدام عود ثقاب

189
00:11:09,800 --> 00:11:14,160
ولكن هذا الرجل يعرف الحريق جيداً
يعرف كيف ينتشر

190
00:11:15,320 --> 00:11:19,680
المباني مثل الناس تماماً
هناك نقطة ضعف فيها

191
00:11:20,680 --> 00:11:26,640
هناك منطقة هشة
كان يجدها ويستغلها

192
00:11:27,400 --> 00:11:31,320
إنه يستطيع إضرام جحيم
من دون استخدام الكثير من المواد المسرعة

193
00:11:31,400 --> 00:11:34,640
إنه فنان حقيقي

194
00:11:37,400 --> 00:11:41,320
- وكيف ساعد هذا الكلام (ماكان)؟
- أعطيته بعض النصائح

195
00:11:42,080 --> 00:11:46,160
أخبرته أن عليه البحث
عن شخص يدرس المباني جيداً

196
00:11:46,680 --> 00:11:48,960
ويزورها عدة مرات قبل أن يسدد ضربته

197
00:11:49,960 --> 00:11:51,160
ماذا أيضاً؟

198
00:11:51,240 --> 00:11:55,160
فنان كالشبح سيرغب بالتأكيد
في الاستمتاع بعمله

199
00:11:56,040 --> 00:11:58,160
لا يكفيه أن يضرم الحريق فقط

200
00:11:59,840 --> 00:12:04,800
إنه بحاجة إلى الشعور بحرارته
بحاجة إلى الاستماع إلى الموسيقا

201
00:12:06,160 --> 00:12:11,320
وضجيج ألسنة اللهب المستعرة
وأنين الأبنية في اللحظة التي تنهار فيها

202
00:12:12,240 --> 00:12:13,760
هذا ما يعيش من أجله

203
00:12:14,920 --> 00:12:20,160
ولهذا فإنه سيكون هناك
مع كل حريق يضرمه لكي يراقب عن كثب

204
00:12:24,720 --> 00:12:26,040
ما رأيك بكلامه؟

205
00:12:26,120 --> 00:12:28,520
الموظفون الذين يعملون في متجر الطعام
الذي قابل فيه (ماكان)

206
00:12:28,600 --> 00:12:29,760
شهدوا أنهم رأوهما معاً هناك

207
00:12:29,840 --> 00:12:33,800
يستحيل أن نعرف ما تحدثا عنه حقاً
ربما يكون (ماكان) قد اتهمه بأنه الشبح

208
00:12:33,880 --> 00:12:34,960
ربما يكون هو الشبح

209
00:12:35,040 --> 00:12:39,280
ليس لدينا دليل يثبت تورطه
بأي من الحرائق المفتعلة بعد ولهذا...

210
00:12:39,360 --> 00:12:41,280
تحققوا من حجة غيابه
وحققوا في أمر معارفه

211
00:12:41,360 --> 00:12:44,120
- ربما تجدون دليلاً قاطعاً ما
- حسن

212
00:12:45,960 --> 00:12:48,920
هناك أمر صحيح في قصته

213
00:12:49,000 --> 00:12:51,680
وهو أن مفتعل الحرائق
يراقب الحرائق التي يفتعلها

214
00:12:51,760 --> 00:12:54,080
نعم، أمرت بعض العناصر
بمعاينة مواقع الحرائق

215
00:12:54,160 --> 00:12:57,800
وتفقد كاميرات المراقبة في المنطقة
بحثاً عن أي شخص كان يتسكع هناك

216
00:13:00,360 --> 00:13:02,480
- (بيكيت)
- مرحباً، وجدنا سيارة (ماكان)

217
00:13:02,600 --> 00:13:05,120
كانت مركونة على بعد بناءين من الحريق
وعثرنا على شيء داخلها

218
00:13:05,200 --> 00:13:06,200
ملفات عن الحرائق المفتعلة؟

219
00:13:06,280 --> 00:13:10,200
لا، يبدو أنهما ملفان جمعهما هو بنفسه
أحدهما عن المبنى الذي احترق فيه

220
00:13:10,280 --> 00:13:11,920
وماذا عن الآخر؟

221
00:13:13,440 --> 00:13:14,920
أعطني إياه

222
00:13:15,440 --> 00:13:18,320
إنه مصنع أحذية قديم في (بروكلين)
على طريق (أركاديا)

223
00:13:18,440 --> 00:13:20,360
يبدو أنه فارغ منذ 5 سنوات

224
00:13:20,480 --> 00:13:23,920
ربما كانت الملفات عن بناءين اعتقد (ماكان)
أنها سيستهدفان من قبل مفتعل الحرائق

225
00:13:24,000 --> 00:13:26,360
- كان محقاً بشأن أحدهما
- اسمع يا (إيسبو)

226
00:13:26,440 --> 00:13:29,840
نحن نعتقد أن مفتعل الحرائق
يدرس المبنى جيداً قبل أن يحرقه

227
00:13:29,960 --> 00:13:32,720
تفقد ذاك المصنع وحاول أن تعرف
إن كان قد دخل إليه أي شخص مشبوه

228
00:13:32,840 --> 00:13:34,240
سنتولى الأمر

229
00:13:52,160 --> 00:13:54,600
عجباً، انظر إلى هذا المكان

230
00:13:55,080 --> 00:13:57,120
- من الأفضل له أن يحترق
- نعم

231
00:14:02,320 --> 00:14:06,080
يبدو وكأن أحداً لم يدس هذا المكان
منذ سنوات، إنه مخيف جداً

232
00:14:08,440 --> 00:14:10,080
- كفاك
- ماذا؟

233
00:14:10,800 --> 00:14:12,480
صدقني يا أخي، نغمة الرنين
مرتفعة إلى أقصى حد

234
00:14:12,560 --> 00:14:15,640
أريد أن أتحقق من الأمر فقط
قد تتصل بي (جيني) في أي لحظة

235
00:14:15,720 --> 00:14:18,400
إخراج هاتفك لن يجعل الأمر
يحدث قبل أوانه

236
00:14:18,840 --> 00:14:20,160
عليك أن تهدأ فقط

237
00:14:20,240 --> 00:14:24,880
وأنت تعرف هذا من خلال خبرتك الكبيرة
في عدم إنجاب الأطفال

238
00:14:25,000 --> 00:14:29,160
حسن، أتعلم ماذا؟ أنت عاطفي جداً الآن
لذا سأتجاهل ملاحظتك هذه

239
00:14:31,560 --> 00:14:34,800
حسن، لنرجع
لا شيء يستحق المشاهدة هنا

240
00:14:35,200 --> 00:14:39,280
انتظر لحظة، المبنى مهجور
ولكن القفل جديد تماماً؟

241
00:14:54,520 --> 00:14:57,000
هنا شرطة (نيويورك)
هل يوجد أحد هنا؟

242
00:15:06,160 --> 00:15:08,360
- لا أحد هنا
- ولا هنا

243
00:15:09,520 --> 00:15:13,440
- ما هذا بحق الجحيم؟
- (هافي)، هذه متفجرات

244
00:15:13,520 --> 00:15:16,400
وهناك كمية كبيرة
من مواد تسريع استعار الحريق، انظر

245
00:15:17,920 --> 00:15:20,720
هذا المكان ليس هدف مفتعل
الحرائق التالي، إنه ورشة عمله

246
00:15:25,480 --> 00:15:27,400
لا بد أننا تسببنا بإطلاق جهاز الإنذار

247
00:15:28,400 --> 00:15:31,480
إنه ليس إنذاراً، اخرج، اخرج الآن!

248
00:15:47,000 --> 00:15:50,680
تفقدت كاميرات المراقبة القريبة
من الحريق، لقد تم تعطيلها

249
00:15:50,760 --> 00:15:51,720
كيف؟

250
00:15:51,800 --> 00:15:53,840
هناك من استخدم علبة طلاء رشاش
وضعها فوق العمود

251
00:15:53,920 --> 00:15:57,360
ثم حجب عدسات كلتا آلتي التصوير
قبل دقائق من بدء الحريق

252
00:15:57,440 --> 00:15:58,560
لا بد أنه مفتعل الحريق

253
00:15:58,680 --> 00:16:00,680
ربما يكون قد رآه أحد ما وهو يفعل ذلك
هل نستطيع مسح المنطقة؟

254
00:16:00,760 --> 00:16:03,760
أنا أقصد طبعاً أن نكلف
شخصاً آخر بفعل ذلك

255
00:16:03,840 --> 00:16:09,160
عم تبحث؟ لا تقل لي
إنه أمر غير ملائم أبداً لمكان العمل

256
00:16:09,240 --> 00:16:12,440
لا، ليس هذه المرة، باعتبار أن الجميع
يحمّلون كل شيء على الإنترنت هذه الأيام

257
00:16:12,520 --> 00:16:16,000
فقد خطر لي أن أتفقد إن كان هناك
شخص آخر قد صور هذا الحريق، وانظري

258
00:16:18,640 --> 00:16:22,000
إذا كان المفتعل يشاهد ذلك الحريق
فربما يظهر في هذا الفيديو

259
00:16:23,320 --> 00:16:25,320
- هلا رفعت الصوت قليلاً!
- نعم

260
00:16:30,640 --> 00:16:32,400
هذا لا يبدو صحيحاً

261
00:16:32,520 --> 00:16:34,880
حقاً؟ إنه أفضل بكثير من كاميرات المراقبة

262
00:16:34,960 --> 00:16:38,320
لا يا عزيزي، أنا أتحدث عن المبنى
ذاك الحريق بدأ تواً

263
00:16:40,840 --> 00:16:42,000
ماذا؟

264
00:16:42,080 --> 00:16:44,120
رجال الإطفاء ليسوا هناك أصلاً
ليسوا في طريقهم إلى المكان أيضاً

265
00:16:44,200 --> 00:16:45,880
أنت لا تسمع صوت صافرات سيارات الإطفاء

266
00:16:46,000 --> 00:16:48,560
إذاً كيف عرف المصور أن هناك حريقاً
إن لم يكن قد علم أحد بذلك بعد؟

267
00:16:48,680 --> 00:16:52,800
واسمع هذا، إنه لا يصرخ طالباً
من أحد الاتصال برقم الطوارىء

268
00:16:52,880 --> 00:16:55,360
إنه لا يقول شيئاً

269
00:16:57,240 --> 00:16:59,600
وطريقة تصويره أيضاً
إنه تصوير متقن وثابت

270
00:16:59,720 --> 00:17:01,320
- هل تعتقدين أنه...؟
- نعم، أعتقد ذلك

271
00:17:01,400 --> 00:17:04,200
هذا ليس تصويراً للحريق
لقد صوره مفتعل الحريق بنفسه

272
00:17:04,280 --> 00:17:08,920
- يجب أن نتعقب من نشر هذا المقطع
- مفهوم

273
00:17:11,200 --> 00:17:12,600
لن يكون ذلك سهلاً

274
00:17:12,680 --> 00:17:15,760
عادة يكون هناك ملف مرفق مع المقطع
يحوي بيانات عن الكاميرا

275
00:17:15,840 --> 00:17:17,240
ولكن هناك من أزاله

276
00:17:17,320 --> 00:17:18,960
هل تستطيعين أن تعرفي
أين تم تحميله لأول مرة؟

277
00:17:19,040 --> 00:17:24,480
سأرى، يبدو أن المقطع
انتقل من موقع إلى آخر

278
00:17:24,560 --> 00:17:26,440
ولكن هذا هو الموقع
الذي نشر فيه لأول مرة

279
00:17:31,200 --> 00:17:33,200
(بايروليشوس دوت كوم)، حقاً؟

280
00:17:33,320 --> 00:17:36,760
حسن، إنه موقع يشبع شغف محبي الحرائق

281
00:17:36,840 --> 00:17:38,760
لم أعلم أصلاً بوجود محبي حرائق شغوفين

282
00:17:38,840 --> 00:17:40,640
الكلمة الفعلية هي (بايروفيليا)

283
00:17:40,760 --> 00:17:43,120
هذا دليل آخر على أن الإنترنت
يشبع حاجات الجميع على أنواعهم

284
00:17:43,200 --> 00:17:45,280
لن أسألك كيف عرفت ذلك

285
00:17:46,640 --> 00:17:51,520
- متى نشر المقطع في ذاك الموقع؟
- بعد ساعة من إطفاء الحريق

286
00:17:51,600 --> 00:17:55,400
- ومن يدير الموقع؟
- إنه مسجل باسم (مايلو بافليك)

287
00:17:55,480 --> 00:17:57,120
هل لديه سجل إجرامي؟

288
00:17:58,880 --> 00:18:02,320
نعم، لقد أحرق منزل عائلته
عندما كان عمره 19 عاماً

289
00:18:02,440 --> 00:18:04,600
أين نجد (مايلو بافليك) هذا؟

290
00:18:07,680 --> 00:18:10,440
(مايلو بافليك)
شرطة (نيويورك)، افتح الباب

291
00:18:10,520 --> 00:18:13,520
- ماذا؟ أنا... ماذا تفعلان؟
- من أين جاءك هذا المقطع؟

292
00:18:13,600 --> 00:18:15,680
اسمعي، لا شيء أفعله هنا غير شرعي

293
00:18:15,760 --> 00:18:17,360
أنا فقط أشبع رغبة
محبي الحرائق حول العالم...

294
00:18:17,440 --> 00:18:20,840
- هذا الحريق أضرمه مفتعل حرائق
- وقاتل أيضاً

295
00:18:20,920 --> 00:18:23,840
- من صور هذا المقطع إذاً؟ أنت؟
- لا، ماذا؟ لم أكن أنا

296
00:18:23,960 --> 00:18:25,720
- كيف ظهر في موقعك إذاً؟
- المعذرة، إنها رسالة هاتفية

297
00:18:25,800 --> 00:18:27,480
لا يهمني، كيف وصل إلى موقعك؟

298
00:18:27,560 --> 00:18:29,640
لدي خدمة (دروب بوكس)
الناس يضعون أشياءهم فيه

299
00:18:29,720 --> 00:18:31,000
كانت على ذاكرة تخزين متنقلة

300
00:18:31,080 --> 00:18:33,280
كانت نوعية الشريط ممتازة
ولهذا قمت بتحميله

301
00:18:33,360 --> 00:18:35,560
- من الذي وضعه؟
- لا أعرف، ليس لدي فكرة

302
00:18:35,680 --> 00:18:38,520
هذا ملائم جداً
هل قدم هذا الشخص مواد أخرى؟

303
00:18:38,640 --> 00:18:42,040
نعم، إنه دقيق الملاحظة جداً
أرسل لي عدة مواد ممتازة لأختار منها

304
00:18:42,160 --> 00:18:44,280
إذا كان شخصاً آخر حقاً
وكان يرسل المقاطع المصورة

305
00:18:44,400 --> 00:18:46,200
فهو يزور الموقع الإلكتروني بالتأكيد

306
00:18:47,000 --> 00:18:50,520
أريد أسماء كل الأفراد مع سجلات الموقع
الإلكتروني خلال السنوات الـ5 الماضية

307
00:18:50,600 --> 00:18:52,480
لا بد أنك بحاجة إلى مذكرة رسمية
لتطلبي شيئاً كهذا

308
00:18:52,560 --> 00:18:55,440
ليس إن وافقت على التعاون معنا
وأنا أنصحك بأن تفعل ذلك

309
00:18:55,520 --> 00:18:57,240
من الذي يستمر بإرسال الرسائل لك؟

310
00:18:57,320 --> 00:19:00,200
إنه خبر جديد، هناك إنذار
حريق ثلاثي في (بروكلين)

311
00:19:00,280 --> 00:19:04,200
- أين في (بروكلين)؟
- في مصنع على طريق (أركاديا)

312
00:19:41,040 --> 00:19:43,200
لا رد حتى الآن
لا من قبل (رايان) ولا (إيسبيزيتو)

313
00:19:43,280 --> 00:19:44,960
أيتها المحققة
هل أنت متأكدة بأنهما في الداخل؟

314
00:19:45,080 --> 00:19:47,840
نعم، كانا يتفقدان المبنى كجزء
من تحقيق جنائي مرتبط بمفتعل حرائق

315
00:19:47,960 --> 00:19:50,640
ولم يتصلا بنا بعد
يجب أن تخطر فرق الإنقاذ بالأمر

316
00:19:50,760 --> 00:19:52,120
أيتها المحققة، المبنى محترق بالكامل

317
00:19:52,240 --> 00:19:54,400
لقد اضطررت قبل قليل
لسحب فرق احتواء الحريق

318
00:19:54,480 --> 00:19:56,840
لا أستطيع إرسال فريق إنقاذ
قبل أن نتمكن من احتواء الحريق

319
00:19:56,920 --> 00:19:58,080
انتظر، احتواء الحريق؟

320
00:19:58,200 --> 00:20:00,320
إذا كان زميلاي في الداخل
فعليك أن تخرجهما من هناك

321
00:20:00,440 --> 00:20:02,120
لو كنا نستطيع لدخلنا المبنى بالتأكيد

322
00:20:02,200 --> 00:20:05,240
ولكن حدث انهيار جزئي في الداخل
كدت أخسر ستة من رجالي

323
00:20:05,360 --> 00:20:09,080
سنبذل كل ما في وسعنا أيتها المحققة
لكن هذا المبنى عاصفة نارية في كل طابق

324
00:20:09,200 --> 00:20:12,160
إذا كان الرجلان في الداخل حقاً
فأنا آسف، الأرجح أنهما ماتا

325
00:20:13,560 --> 00:20:17,960
أيها الرئيس، ما سبب اندلاع الحريق؟

326
00:20:18,040 --> 00:20:21,600
النوافذ المحطمة والضرر البنيوي
يشير إلى حدوث انفجار ما

327
00:20:25,920 --> 00:20:29,440
ربما... ربما لم يكونا في الداخل

328
00:20:29,520 --> 00:20:32,000
سيارتهما هنا ولم يتصلا بنا بعد
إنهما في الداخل

329
00:20:32,120 --> 00:20:34,200
ما كان علي أن أرسلهما إلى هنا
ليس وحدهما، كان علي أن...

330
00:20:34,280 --> 00:20:38,280
ما كان بإمكانك أن تتنبئي بحدوث هذا
أنت لست السبب، إنه مفتعل الحرائق

331
00:20:40,160 --> 00:20:42,640
- إنها (جيني)
- لماذا تتصل بك أنت؟

332
00:20:42,720 --> 00:20:45,520
ربما اتصلت بهما
ربما تعرف إن كانا بأمان

333
00:20:47,760 --> 00:20:50,880
- (جيني)؟
- (كايت)؟ حمداً لله

334
00:20:50,960 --> 00:20:54,320
- هل سمعت شيئاً عن (كيفين)؟
- لا، لا شيء، ماذا عنك؟

335
00:20:54,400 --> 00:20:59,080
لا، أنا أحاول الاتصال به
لأختبر نظامنا ولكنه لا يجيب

336
00:20:59,160 --> 00:21:02,840
لقد بدأت أصاب بالفزع قليلاً
هل لديك فكرة ما عن مكانه؟

337
00:21:05,360 --> 00:21:09,960
- (كايت)؟ (كايت)، هل تسمعيني؟
- نعم، نعم، أنا أسمعك

338
00:21:10,080 --> 00:21:13,000
ماذا يجري؟ أين هو (كيفين)؟

339
00:21:13,440 --> 00:21:17,360
(جيني)، أريدك أن تحافظي
على هدوئك، حسن؟ حدث شيء ما

340
00:21:18,280 --> 00:21:20,880
رجال الإطفاء يكافحون
للسيطرة على الحريق

341
00:21:20,960 --> 00:21:24,600
ووصلتنا معلومات غير مؤكدة بعد
تفيد أن محققين من قسم شرطة (نيويورك)

342
00:21:24,680 --> 00:21:26,800
كانا داخل المبنى في الوقت
الذي حدث فيه الانفجار

343
00:21:26,880 --> 00:21:29,640
سنخبركم بكل المستجدات
على الهواء مباشرة

344
00:21:31,240 --> 00:21:34,000
- سيدتي، هل هذا صحيح؟
- لا نعلم

345
00:21:34,080 --> 00:21:36,880
ما نعرفه هو أن المحققين
(رايان) و(إيسبيزيتو)

346
00:21:37,000 --> 00:21:40,840
كانا يتفقدان ذاك المبنى وإمكانية
ارتباطه بجرائم مفتعل حرائق متسلسل

347
00:21:40,920 --> 00:21:45,760
ومن الممكن أن ذاك الانفجار قد حدث
على يد مفتعل الحرائق ذاك عمداً

348
00:21:45,840 --> 00:21:48,520
إنه رجل مشتبه فيه
بإشعال عشرة حرائق أخرى

349
00:21:48,600 --> 00:21:51,520
بالإضافة إلى قتل فرد
من قسم إطفاء (نيويورك)

350
00:21:51,640 --> 00:21:53,560
وإذا كان هذا صحيحاً

351
00:21:53,640 --> 00:21:57,560
فإن هذا الوغد المختل قد أضاف الآن
اثنين من رجالنا إلى قائمته

352
00:21:57,640 --> 00:22:01,040
ستجدون على مكاتبكم نسخاً
عن كل الملفات التي لدينا

353
00:22:01,120 --> 00:22:03,120
عن كل واحد من مفتعلي الحرائق هؤلاء

354
00:22:03,200 --> 00:22:08,800
لا بد أن هناك مساراً محدداً ما
لا بد أن هناك دليلاً يشير إلى هويته

355
00:22:08,880 --> 00:22:11,320
ويجب تقديمه إلى العدالة

356
00:22:43,920 --> 00:22:45,480
(رايان)!

357
00:22:47,960 --> 00:22:49,480
(رايان)!

358
00:22:51,360 --> 00:22:54,440
(كيفين)، (كيفين)، أهذا أنت؟

359
00:22:59,480 --> 00:23:01,760
- هل أنت بخير؟
- نعم، نعم

360
00:23:01,840 --> 00:23:04,400
لا أستطيع التحرك، ساقاي عالقتان

361
00:23:15,240 --> 00:23:17,040
هذا ثقيل جداً

362
00:23:17,160 --> 00:23:19,360
المكان أشبه بفرن هنا
يجب أن تخرج يا رجل

363
00:23:19,440 --> 00:23:21,000
ليس من دونك يا شريكي

364
00:23:21,840 --> 00:23:24,840
آخر ما أذكره انهيار الأرض تحتنا
ما المسافة التي سقطناها برأيك؟

365
00:23:25,320 --> 00:23:29,520
- طابقين على الأقل
- لا بد أنه فخخ مكان عمله

366
00:23:30,080 --> 00:23:32,200
فعل ذلك ليتخلص من أي دليل
في حال تم العثور عليه

367
00:23:32,320 --> 00:23:35,200
- نعم، وهذا يشملنا أيضاً
- ليس إذا نجحت في إخراجك

368
00:23:35,680 --> 00:23:37,120
- هل أنت مستعد؟
- نعم

369
00:23:37,200 --> 00:23:38,520
حسن، سأبدأ

370
00:23:46,440 --> 00:23:48,680
إنهما ذكيان ويتمتعان بإرادة بقاء قوية

371
00:23:49,160 --> 00:23:51,720
إذا كان هناك مكان آمن داخل ذاك المبنى
فربما يكونان قد وجداه

372
00:23:51,800 --> 00:23:54,480
- ربما يكونان على قيد الحياة
- نعم، ولكن إلى متى؟

373
00:23:55,680 --> 00:23:57,320
الملفان اللذان كانا في سيارة (ماكان)

374
00:23:57,400 --> 00:24:01,040
لقد عرف أن هذا المبنى
كان الهدف التالي، كيف؟

375
00:24:01,120 --> 00:24:04,040
لا بد أنه فهم أسلوب
مفتعل الحرائق بطريقة ما

376
00:24:04,120 --> 00:24:06,320
وهذا يعني أن هناك
قاسماً مشتركاً بين أهدافه

377
00:24:06,440 --> 00:24:08,040
وإذا كان قد اكتشفه
فنحن أيضاً نستطيع ذلك

378
00:24:08,120 --> 00:24:12,040
تراجعوا، ليتراجع الجميع، تراجعوا

379
00:24:12,120 --> 00:24:14,040
- ماذا يجري؟
- انتهى أمر هذا المبنى

380
00:24:14,160 --> 00:24:16,840
يجب أن ننتقل إلى الهجوم الدفاعي
المباني الأخرى في خطر

381
00:24:16,920 --> 00:24:17,880
هل ستستسلمون فحسب؟

382
00:24:18,000 --> 00:24:21,120
لا، تفقدت فرقنا المباني الأخرى
قبل قليل، يوجد براميل وقود

383
00:24:21,200 --> 00:24:24,160
إذا لم نحصر الحريق في هذا المبنى
فإننا سنخسر الحي كله

384
00:24:25,800 --> 00:24:27,120
(كايت)

385
00:24:33,640 --> 00:24:36,240
سينهار ذاك السقف في أي لحظة
يجب أن تخرج من هنا، حسن؟

386
00:24:36,360 --> 00:24:39,280
اصمت، أنا أحاول إنقاذ حياتك

387
00:24:50,360 --> 00:24:51,840
ها نحن أولاء

388
00:24:59,160 --> 00:25:02,760
- تماسك، تماسك
- نعم، أدخله

389
00:25:03,480 --> 00:25:05,080
- هل أنت مستعد؟
- نعم

390
00:25:08,480 --> 00:25:10,360
هيا، هيا، هيا!

391
00:25:13,120 --> 00:25:15,560
نعم، أنا بخير، أنا بخير، لا أعلم

392
00:25:15,680 --> 00:25:18,520
- هل تستطيع السير؟
- ساعدني، أنا بخير نوعاً ما

393
00:25:19,080 --> 00:25:20,560
هيا

394
00:25:22,160 --> 00:25:26,760
- كيف تشعر؟
- أستطيع الوقوف، أين نحن؟

395
00:25:27,280 --> 00:25:31,800
- يبدو وكأنه قبو ما
- لا أرى أي أبواب

396
00:25:32,160 --> 00:25:36,000
انظر، يبدو أن ذاك كان طريقنا للخروج

397
00:25:36,120 --> 00:25:39,360
نعم، لا أعتقد أننا نريد الصعود
نحو الأعلى في جميع الأحوال

398
00:25:40,040 --> 00:25:41,960
لن نستطيع الخروج من دون مساعدة

399
00:25:43,840 --> 00:25:46,400
هاتفي تحطم إثر السقطة، ماذا عنك؟

400
00:25:48,120 --> 00:25:49,960
نعم، لا توجد تغطية

401
00:25:51,040 --> 00:25:54,440
حسن، بالنظر إلى حجم هذا الحريق الكبير

402
00:25:54,520 --> 00:25:56,960
فلا بد أن قسم الإطفاء في الخارج
لا بد أنهم يحاولون إخماد الحريق

403
00:25:57,080 --> 00:25:59,440
نعم، يجب أن نخبرهم بأننا هنا

404
00:26:00,240 --> 00:26:03,760
- النجدة!
- هل يسمعنا أحد؟ نحن في الأسفل!

405
00:26:03,840 --> 00:26:06,160
- هل يوجد أحد ما في الأعلى؟
- النجدة!

406
00:26:06,280 --> 00:26:09,640
- نحن في الأسفل!
- نحن في الأسفل!

407
00:26:10,480 --> 00:26:13,120
صوت الحريق عال جداً
لا يستطيعون سماعنا

408
00:26:13,200 --> 00:26:14,840
لدي فكرة

409
00:26:19,920 --> 00:26:23,480
ربما ستنقل الأنابيب الصوت
وتجعلهم يعرفون أننا هنا

410
00:26:26,640 --> 00:26:30,240
- نحن في الأسفل
- النجدة!

411
00:26:30,840 --> 00:26:32,880
نحن في الأسفل، هل يسمعنا أحد ما؟

412
00:26:33,000 --> 00:26:37,400
النجدة! هيا! النجدة! النجدة!

413
00:26:44,120 --> 00:26:46,880
- نحن في الأسفل!
- النجدة

414
00:26:50,080 --> 00:26:51,520
توقف

415
00:26:53,600 --> 00:26:55,000
ماذا؟

416
00:26:56,920 --> 00:26:58,520
لا يستطيعون سماعنا

417
00:27:00,960 --> 00:27:02,680
لا نستطيع أن نستسلم ببساطة يا رجل

418
00:27:04,200 --> 00:27:05,840
يجب أن ندخر قوانا

419
00:27:06,520 --> 00:27:09,320
من أجل ماذا؟
لا أحد يعلم أننا هنا

420
00:27:10,000 --> 00:27:13,200
قريباً سيمتص الحريق
كل الأوكسجين في هذه الغرفة

421
00:27:13,960 --> 00:27:16,400
لا بد من طريقة ما للخروج من هنا

422
00:27:16,480 --> 00:27:18,680
أو طريقة أخرى نخبرهم بها
أننا عالقان في الأسفل

423
00:27:18,800 --> 00:27:23,400
- حقاً؟ مثل ماذا؟
- لا أعلم، لا بد من شيء ما

424
00:27:23,520 --> 00:27:27,840
نعم، إذا لم يكن لديك صهريج أوكسجين
وزوج من الأجنحة

425
00:27:27,960 --> 00:27:32,400
وبزة إطفائي مضادة للحريق
فإننا سنشوى هنا

426
00:27:34,480 --> 00:27:35,800
نعم

427
00:27:49,800 --> 00:27:51,160
ربما لا

428
00:27:53,120 --> 00:27:54,440
ماذا تقصدين بقولك إنهم ينسحبون؟

429
00:27:54,560 --> 00:27:57,040
وفقاً لكلام المسؤول
فإن البنية التحتية للمبنى في خطر

430
00:27:57,120 --> 00:27:58,720
ولا يمكنهم إرسال رجالهم إلى الداخل

431
00:27:58,800 --> 00:28:02,200
إنهم لا يشعرون أنها عملية إنقاذ
في هذه المرحلة

432
00:28:03,200 --> 00:28:04,680
إنها عملية بحث عن جثث

433
00:28:04,800 --> 00:28:08,240
حسن أيتها المحققة
أخبريني إذا سمعت بأي شيء جديد

434
00:28:08,320 --> 00:28:09,800
حاضر يا سيدتي

435
00:28:11,680 --> 00:28:12,800
هل وجدت شيئاً؟

436
00:28:12,880 --> 00:28:15,360
لا، وفقاً لملف (ماكان)
فهذا المبنى كان مستهدفاً

437
00:28:15,440 --> 00:28:17,440
ولكن لا شيء يشير إلى السبب
الذي جعله الهدف التالي

438
00:28:17,520 --> 00:28:21,160
(بيكيت)، كانت عند حاجز الشرطة

439
00:28:21,280 --> 00:28:24,480
- (جيني)، يجب ألا تكوني هنا
- هذا هراء، زوجي في الداخل

440
00:28:25,120 --> 00:28:27,000
- ماذا... ماذا يجري؟
- لقد بدأت التقلصات

441
00:28:27,120 --> 00:28:28,600
دخلت مرحلة المخاض؟

442
00:28:28,720 --> 00:28:30,760
- ما المدة التي تفصل بين التقلصات؟
- ربما 5 دقائق

443
00:28:30,840 --> 00:28:33,360
لا، مستحيل، يجب أن ننقلك إلى المشفى

444
00:28:33,440 --> 00:28:35,280
أيها المسعفون، تعالوا إلى هنا
هذه المرأة دخلت مرحلة المخاض

445
00:28:35,360 --> 00:28:37,520
- نعم سيدتي
- لا، لن أغادر، ليس من دون (كيفين)

446
00:28:37,600 --> 00:28:40,520
- (جيني)، ليس هناك ما يمكنك فعله هنا
- إنه في الداخل يا (كايت)

447
00:28:40,600 --> 00:28:43,040
وإذا لم يتمكن من النجاة
وكانت هذه هي النهاية

448
00:28:43,440 --> 00:28:45,040
فيجب أن أكون هنا

449
00:28:46,880 --> 00:28:48,480
دعيني أدخلك
إلى سيارة الإسعاف على الأقل

450
00:28:48,600 --> 00:28:51,480
يجب أن تستلقي
حتى نحرص على أن كل شيء بخير

451
00:28:51,560 --> 00:28:54,280
- حسن، ولكني لن أغادر من دونه
- حسن

452
00:28:58,720 --> 00:29:02,320
لا أصدق أن هذا يحدث
هذا أشبه بحلم ما

453
00:29:04,200 --> 00:29:07,240
أنا أجد نفسي راغبة في الاستيقاظ
ولا أستطيع فعل شيء

454
00:29:08,680 --> 00:29:09,960
وكأنه لا يوجد شيء نستطيع أن نفعله

455
00:29:10,080 --> 00:29:12,520
كل ما نستطيع فعله
هو أن نكون هنا من أجلهما

456
00:29:18,280 --> 00:29:19,680
(بيكيت)

457
00:29:21,640 --> 00:29:23,000
مرحباً؟

458
00:29:24,400 --> 00:29:27,560
(بيكيت)، (بيكيت)؟
هل تسمعيني يا (بيكيت)؟

459
00:29:28,040 --> 00:29:30,840
(بيكيت)؟ هل تسمعيني
يا (بيكيت)؟ (بيكيت)؟

460
00:29:30,960 --> 00:29:34,200
(رايان)، (رايان)، أهذا أنت؟

461
00:29:34,280 --> 00:29:36,600
نعم، نعم، هذا أنا يا (بيكيت)، اسمعي

462
00:29:36,680 --> 00:29:40,440
المبنى الذي دخلناه لم يكن فقط
هدف مفتعل الحرائق التالي

463
00:29:40,560 --> 00:29:44,520
كان مقر عمله، لقد فخخه لينفجر
وقد علقنا في الداخل

464
00:29:44,640 --> 00:29:46,680
المكان كله يحترق

465
00:29:47,280 --> 00:29:49,680
نعم، أعلم يا (رايان)، نحن في الخارج

466
00:29:49,800 --> 00:29:53,520
قسم الإطفاء كله هنا، ظننا أنكما ميتان

467
00:29:55,200 --> 00:29:57,800
سنموت قريباً إذا لم نحصل على المساعدة

468
00:30:02,720 --> 00:30:05,280
- في أي جزء من المبنى أنتما؟
- في غرفة تشبه القبو

469
00:30:05,400 --> 00:30:09,080
إنها غرفة ميكانيكية تقع تحت الطابق
الأول بمسافة عشرين قدماً تقريباً

470
00:30:09,200 --> 00:30:11,120
لا توجد نوافذ ولا أبواب

471
00:30:12,480 --> 00:30:14,400
- هذا غير منطقي
- لماذا؟

472
00:30:14,520 --> 00:30:18,040
وفقاً لهذا المخطط فهذا المبنى
مزود بأساس مبلط، لا يوجد فيه قبو

473
00:30:18,120 --> 00:30:20,920
لا أعرف ماذا أقول لك يا رجل
نحن في قبو ما

474
00:30:21,040 --> 00:30:23,120
هناك خطأ ما في مخططاتك

475
00:30:26,480 --> 00:30:27,560
هل هما حيان؟

476
00:30:27,640 --> 00:30:31,760
نعم، لكنهما في جزء من المبنى
لا يظهر في المخططات، إنه قبو ما

477
00:30:31,840 --> 00:30:33,680
طاقم الإطفاء لا يستطيع الوصول إليهما

478
00:30:33,800 --> 00:30:35,960
يجب أن نعثر على مخرج آخر
لنخرجهما من تلك الغرفة

479
00:30:36,080 --> 00:30:37,600
ما الذي يجعلك تعتقد
أن هناك مخرجاً آخر؟

480
00:30:37,680 --> 00:30:39,200
لقد فخخ مفتعل الحرائق المكان

481
00:30:39,280 --> 00:30:42,120
بحيث ينفجر ويزيل كل الأدلة
في حال تم العثور عليه

482
00:30:42,200 --> 00:30:44,360
ولكن ماذا لو اكتشفه أحد ما
وهو لا يزال داخل المبنى؟

483
00:30:44,440 --> 00:30:45,600
سيحتاج إلى طريق للخروج

484
00:30:45,720 --> 00:30:48,360
أعتقد أن هناك سبباً قوياً يبرر
عدم وجود القبو ضمن مخططات المبنى

485
00:30:48,440 --> 00:30:50,600
أعتقد أن مفتعل الحرائق
قد تلاعب بتلك المخططات

486
00:30:50,720 --> 00:30:51,840
لماذا تعتقد ذلك؟

487
00:30:51,920 --> 00:30:55,560
قال (رايان) إنهما وجدا ورشة عمله
إنها قرب منفذ هوائي مباشرة

488
00:30:55,640 --> 00:30:58,240
ذاك المنفذ الهوائي يمتد نحو القبو

489
00:30:58,320 --> 00:30:59,720
وأنت تعتقد أنه طريق للهروب؟

490
00:30:59,840 --> 00:31:01,240
إذا قامت الشرطة بالإغارة على هذا المكان

491
00:31:01,320 --> 00:31:03,880
وقاموا بتغطية المبنى
من الأمام والخلف فأين سيذهب؟

492
00:31:04,000 --> 00:31:06,520
إلى الغرفة التي لا تظهر في المخططات

493
00:31:06,640 --> 00:31:08,640
ثم ينسف المكان ويعتقد الجميع أنه قتل

494
00:31:08,760 --> 00:31:11,760
وأفضل طريقة لإخفاء نفسه
هي الاختفاء والموت داخل الحريق

495
00:31:11,880 --> 00:31:14,280
ولكن هذا ينجح فقط إن كان هناك
مخرج آخر يقود خارج تلك الغرفة

496
00:31:14,400 --> 00:31:16,880
والوحيد الذي يعرف ذلك
هو مفتعل الحرائق نفسه

497
00:31:17,000 --> 00:31:18,560
يجب أن نجده

498
00:31:19,200 --> 00:31:21,280
سيدتي، لقد عثرت على دليل

499
00:31:21,840 --> 00:31:24,640
تفقدت موقع (بايروليشوس)
6 من مقاطع الفيديو

500
00:31:24,760 --> 00:31:26,840
تعود لحرائق مرتبطة بمفتعل الحرائق
الذي نبحث عنه

501
00:31:26,960 --> 00:31:29,960
كل منها تم تحميله على الموقع
بعد احتراق المباني بفترة قصيرة

502
00:31:30,080 --> 00:31:33,360
واسمعي الجزء المثير
أحد أفراد الموقع دخل الموقع

503
00:31:33,440 --> 00:31:36,600
وشاهد كلاً من أشرطة الفيديو هذه
بعد دقائق فقط على نشرها

504
00:31:36,680 --> 00:31:38,240
ولكن فقط أشرطة الفيديو هذه

505
00:31:38,360 --> 00:31:42,560
إنه هو، إنه يتفقد عمله
ما اسم هذا العضو؟

506
00:31:42,640 --> 00:31:44,520
لا أعرف اسمه الحقيقي
فقط الاسم الذي يستخدمه في الموقع

507
00:31:44,640 --> 00:31:46,880
إنه (فايرباغ 447)

508
00:31:47,640 --> 00:31:49,200
- من يكون؟
- لا أعلم

509
00:31:49,280 --> 00:31:52,440
الرجل لديه حساب على موقعك

510
00:31:52,560 --> 00:31:54,920
أنت تطلب المال من المشتركين في موقعك
كيف لا تعرف هويته إذاً؟

511
00:31:55,040 --> 00:31:58,320
لقد دفع بشيك مصرفي
عندما كنت أعرض عضوية دائمة في موقعي

512
00:31:58,400 --> 00:31:59,240
أرسل المال إلي بالبريد

513
00:31:59,360 --> 00:32:01,200
- أنت تكذب
- أقسم على ذلك

514
00:32:01,280 --> 00:32:03,800
أنا أعرف اسمه المستعار
في الموقع فقط، (فايرباغ 447)

515
00:32:03,920 --> 00:32:07,000
اسمعني جيداً
هناك شرطيان على وشك الاحتراق

516
00:32:07,120 --> 00:32:09,520
إذا كنت تعرف شيئاً ما
عن هذا الرجل فإنك ستخبرني به

517
00:32:09,600 --> 00:32:12,560
وإلا فإني سأدفنك بتهمة التآمر مع القاتل

518
00:32:13,160 --> 00:32:17,680
- كنا ندردش أحياناً على الإنترنت
- ماذا كان يقول؟

519
00:32:17,800 --> 00:32:20,320
كان يتحدث عن الحريق
وكيف تحترق المباني

520
00:32:20,400 --> 00:32:23,040
هل قال أي شيء يمكن أن يساعدنا
في التعرف على هويته؟

521
00:32:23,120 --> 00:32:26,760
لا، كنت أسأله أحياناً
ولكنه كان حذراً جداً

522
00:32:26,880 --> 00:32:30,840
أخبرني مرة لماذا فعل ذلك
قال إنه لا يحتمل المعاناة

523
00:32:30,960 --> 00:32:35,440
قال إنه يجب إحراق المباني
المريضة والمحتضرة وإنهاء معاناتها

524
00:32:40,640 --> 00:32:42,440
هل أنت متأكد
بأنك لا ترى أي مخرج آخر؟

525
00:32:42,600 --> 00:32:44,800
إذا كان موجوداً
فهو مدفون تحت الحطام

526
00:32:44,920 --> 00:32:46,680
هل لديك فكرة ما عن مكان
وجود ذاك المخرج؟

527
00:32:46,760 --> 00:32:50,400
(كاسل) يكلم قسم الإنشاءات
إنه يحاول الحصول على المخططات الرئيسية

528
00:32:50,520 --> 00:32:55,440
نحن نفترض أن هناك مخرجاً ما
نحن نقدر هذا الرجل أكثر بكثير مما يستحق

529
00:32:57,280 --> 00:33:01,240
بدأنا نحن الاثنان نشعر بالنعاس
أول أوكسيد الكربون يتزايد بالتدريج

530
00:33:01,800 --> 00:33:06,480
(رايان)، اسمعني جيداً، يجب أن تصمدا
حسن؟ إنهم قادمون لإنقاذكما

531
00:33:06,600 --> 00:33:11,600
أقدر تشجيعك لنا
ولكننا نعلم أن الحريق مستعر جداً

532
00:33:11,680 --> 00:33:16,160
- وهم لا يعرفون أين يبحثون عنا
- لا يا (رايان)

533
00:33:16,720 --> 00:33:21,920
سنفقد الاتصال قريباً يا (بيكيت)
هناك أمر أريد منك أن تفعليه

534
00:33:25,360 --> 00:33:27,600
- (جيني)
- ماذا؟ ما الأمر؟

535
00:33:28,760 --> 00:33:30,280
- إنه هو
- أهو (كيفين)؟

536
00:33:32,640 --> 00:33:36,960
- أهذا أنت؟ أهذا أنت حقاً؟
- نعم، نعم، هذا أنا أيتها الجميلة

537
00:33:37,040 --> 00:33:41,680
حمداً لله، أين أنت؟
سألد الطفل قريباً

538
00:33:42,320 --> 00:33:45,680
- أنا في الداخل
- في الداخل...

539
00:33:47,280 --> 00:33:55,000
عزيزتي، أنا آسف، أعلم أني وعدتك
ولكني لن أكون معك

540
00:33:55,800 --> 00:33:59,560
لا تقل ذلك، أرجوك لا تقل ذلك

541
00:33:59,640 --> 00:34:01,080
أنا آسف

542
00:34:05,560 --> 00:34:07,560
أنا أحبك أكثر من أي شيء في العالم

543
00:34:08,560 --> 00:34:12,120
تذكري ذلك، تذكري ذلك دائماً

544
00:34:12,200 --> 00:34:16,320
أرجوك يا (كيفين)، لا، لا تتركني

545
00:34:17,040 --> 00:34:18,560
لا أريد ذلك

546
00:34:21,920 --> 00:34:26,840
نحن بحاجة إلى اسم للطفل
يجب أن نفعل ذلك معاً

547
00:34:28,760 --> 00:34:33,640
إذا كان صبياً سمه (هافيير)

548
00:34:38,720 --> 00:34:40,600
وإذا كانت فتاة؟

549
00:34:42,000 --> 00:34:44,120
سمها (سارا غريس) تيمناً باسم جدتك

550
00:34:47,320 --> 00:34:50,520
أحبك كثيراً يا (كيفين)، أحبك

551
00:34:51,720 --> 00:34:53,200
أنا أحبك أيضاً

552
00:34:56,440 --> 00:35:02,240
(كيفين)، (كيفين)؟ (كيفين)؟

553
00:35:21,040 --> 00:35:25,720
(هافيير)؟ ستسمي طفلاً
إيرلندياً أبيض (هافيير)؟

554
00:35:25,840 --> 00:35:29,720
ماذا؟ هل ستغيظني الآن
لأني عاطفي قليلاً؟

555
00:35:29,800 --> 00:35:31,760
إنها آخر فرصة أفعل بها ذلك

556
00:35:43,240 --> 00:35:49,080
لا، لا، سنخرج من هنا
هناك مخرج من هنا وسنعثر عليه

557
00:35:50,920 --> 00:35:55,720
لن أترك (جيني)
لن أترك طفلي من دون أب، حسن؟

558
00:35:56,840 --> 00:36:00,760
اسمع، (هافي)، لا، لا يا (هافي)

559
00:36:00,840 --> 00:36:05,120
لا، لا، لا! إياك أن تنام
إياك أن تفعل يا (هافي)، (هافي)!

560
00:36:15,800 --> 00:36:19,200
لا أريد أن أفعل هذا يا (ليني)
ليس من دونه

561
00:36:19,320 --> 00:36:23,200
أعلم يا عزيزتي
أعلم، أنا معك، أنا هنا

562
00:36:23,280 --> 00:36:26,840
التقلصات تحدث كل دقيقتين
سيولد الطفل

563
00:36:27,760 --> 00:36:32,040
يجب أن نفعل هذا هنا
سنفعل هذا معاً، حسن؟

564
00:36:34,920 --> 00:36:38,560
أيتها المحققة، ربما حالفنا الحظ أخيراً

565
00:36:38,640 --> 00:36:41,600
وفقاً لما قاله (مايلو بافليك) فإن مفتعل
الحرائق الذي نستهدفه اختار أهدافه

566
00:36:41,720 --> 00:36:44,800
لأن المباني كانت
"مريضة وتحتضر ويجب إنهاء معاناتها"

567
00:36:44,880 --> 00:36:49,720
لذا راجعت كل الملفات وكل تقارير
مفتشي الإنشاءات، وقد كان محقاً

568
00:36:49,840 --> 00:36:52,000
كل من المباني المستهدفة
كانت تواجه مشكلة ما

569
00:36:52,080 --> 00:36:55,120
إما عيوباً هيكلية أو مشاكل
في تمديدات الأسلاك أو مشاكل تعفن

570
00:36:55,200 --> 00:36:56,720
حسن، ولكن كيف علم رجلنا بهذا؟

571
00:36:56,800 --> 00:37:00,400
لم يقم بدراسة المباني فقط
أمضى بعض الوقت فيها أيضاً

572
00:37:00,480 --> 00:37:03,640
أعتقد أن هذا هو ما اكتشفه (بليك)
هكذا اكتشف هذا المكان

573
00:37:03,760 --> 00:37:06,280
أين الملفان
اللذان وجدهما (رايان) و(إيسبيزيتو)؟

574
00:37:06,360 --> 00:37:07,760
إنهما هنا

575
00:37:09,400 --> 00:37:11,600
من الذي وقع تقارير فحص المباني؟

576
00:37:12,880 --> 00:37:14,640
(مارك كيمبل)

577
00:37:15,480 --> 00:37:19,160
هناك قاسم مشترك وحيد
بين كل هذه الملفات

578
00:37:19,240 --> 00:37:21,000
مفتش المباني كان (مارك كيمبل)

579
00:37:21,080 --> 00:37:23,960
هكذا دخل المباني
وقام بمعاينتها من دون أن يلحظه أحد

580
00:37:24,040 --> 00:37:27,320
- لقد كان هذا عمله
- وهذا يعني أنه مرتبط بقسم الإنشاءات

581
00:37:27,400 --> 00:37:31,480
هكذا تمكن من تغيير المخططات
من دون أن يعلم أحد بذلك

582
00:37:31,600 --> 00:37:34,000
إذا كان مفتعل الحرائق فعلينا أن نجده

583
00:37:36,320 --> 00:37:38,800
يا إلهي، إنه هنا

584
00:37:45,320 --> 00:37:47,960
لا تتحرك يا (كيمبل)

585
00:37:50,400 --> 00:37:54,560
هل هناك مخرج يقود إلى خارج القبو؟
هل يوجد مخرج؟

586
00:37:54,680 --> 00:37:57,400
- لا أعرف عما تتحدثين
- بل تعرف

587
00:37:57,480 --> 00:37:59,400
هل يوجد مخرج؟

588
00:38:01,680 --> 00:38:04,720
الرجلان المحصوران في الداخل صديقاي
إذا ماتا فأنت ستموت أيضاً

589
00:38:04,800 --> 00:38:09,120
ما رأيك إذاً؟ القرار يعود إليك

590
00:38:54,320 --> 00:38:56,440
إلى فريق الإنقاذ السابع
ما هو الوضع؟

591
00:39:05,880 --> 00:39:08,080
إلى فريق الإنقاذ السابع
هل عثرتم عليهما؟

592
00:39:14,840 --> 00:39:17,120
إلى فريق الإنقاذ السابع
هل هما حيان؟

593
00:39:18,440 --> 00:39:19,880
هناك!

594
00:39:29,120 --> 00:39:31,680
(إيسبو)، (إيسبو)

595
00:39:33,880 --> 00:39:36,920
لقد أخفتمانا، أخفتمانا كثيراً

596
00:39:38,640 --> 00:39:41,480
- (رايان)
- رائحتك رائعة

597
00:39:45,200 --> 00:39:46,720
أين هي (جيني)؟

598
00:39:54,640 --> 00:39:57,480
(كيفين)، أنت حي!

599
00:39:57,560 --> 00:40:00,160
(هافي)، حمداً لله

600
00:40:09,600 --> 00:40:15,800
- أنتما الاثنتان جميلتان
- (كيفين)، أقدم لك (سارا غريس)

