﻿1
00:00:06,440 --> 00:00:07,760
هل اخترت مكاناً؟

2
00:00:07,880 --> 00:00:11,480
أتمنى القيام به في الحدائق النباتية
لكن (كريس) يظنها باهظة جداً

3
00:00:11,640 --> 00:00:13,760
إنّه زفافك
يفترض به أن يكلفك الكثير

4
00:00:13,880 --> 00:00:16,920
أعلم، يتزوج المرء مرة واحدة

5
00:00:20,320 --> 00:00:25,080
يا الهي! النجدة!
أرجوكم ليساعدني أحد، النجدة!

6
00:00:25,280 --> 00:00:27,280
- سأتصل بك لاحقاً، وداعاً
- من كان هذا؟

7
00:00:27,480 --> 00:00:29,360
- أمور خاصة يا (كاسل)
- حقاً؟ من يكون؟

8
00:00:29,480 --> 00:00:33,160
- العقل الفضولي يريد المعرفة
- إن أصررت فاسمه (روجر)

9
00:00:33,320 --> 00:00:35,320
- (روجر)
- لا تسخر منه

10
00:00:35,440 --> 00:00:38,040
- أتعلم ما لديه ولا يملكه إلا رجال قلة؟
- قرص بأغاني (جوش غروبن)

11
00:00:38,160 --> 00:00:40,440
- تماثيل (هامل) الصغيرة
- لا، لم تقترب حتى

12
00:00:40,560 --> 00:00:45,280
لدى (روجر) أفضل مطاط
مقاوم على الإطلاق

13
00:00:45,520 --> 00:00:47,760
مطاط مقاوم! أهذا ما أحسبه؟

14
00:00:47,960 --> 00:00:50,680
إنّه من أجل تدريبات القوة
إنّه معالجي الجسدي

15
00:00:51,040 --> 00:00:53,960
- لم أعلم أنّك ما زلت تقصدينه
- بقيت بضع أسابيع لاكتمال شفائي

16
00:00:54,400 --> 00:00:56,040
- صباح الخير، ماذا لدينا؟
- صباح الخير

17
00:00:56,240 --> 00:01:00,080
اسم الضحية (سارة فاسكيز)
وهي معلمة حضانة عمرها 28 عاماً

18
00:01:00,480 --> 00:01:03,720
كانت وصديقتها تغادران مركز الـ(يوغا)
عندما سقطت (سارة) فجأة

19
00:01:04,240 --> 00:01:06,040
دخلت الرصاصة القلب مباشرة

20
00:01:06,120 --> 00:01:08,920
أجل، والغريب أنّ أحداً لم يسمع
إطلاقاً أو يرى مطلق الرصاص

21
00:01:10,040 --> 00:01:12,920
- ربّما كان السلاح مكتوماً
- أو رصاصة عن طريق الخطأ

22
00:01:13,200 --> 00:01:15,680
قرأت مقالاً حول ساعي بريد
قتل في (بورتلاند)

23
00:01:15,920 --> 00:01:18,080
عندما سقطت رصاصة
أطلقت في الهواء على بعد 6 مبان

24
00:01:18,200 --> 00:01:20,760
- وعادت إلى الأرض
- لم تسقط هذه الرصاصة

25
00:01:20,880 --> 00:01:24,160
من السماء تصب (سارة فاسكيز)
إن الزاوية خاطئة

26
00:01:24,280 --> 00:01:26,960
فقد أصابتها من الأمام إلى الخلف
وليس من الأعلى إلى الأسفل

27
00:01:27,080 --> 00:01:29,360
- أيمكنك إخبارنا عن مصدرها؟
- ليس قبل الفحص الشامل

28
00:01:29,520 --> 00:01:30,920
أكانت (سارة) معتادة
على ممارسة الـ(يوغا)؟

29
00:01:31,040 --> 00:01:33,480
الثلاثاء والخميس
الساعة السابعة صباحاً قبل بدء المدرسة

30
00:01:33,640 --> 00:01:35,760
حسن، لنبحث عن الأعداء
ومن يعرفون بوجودها هنا

31
00:01:35,920 --> 00:01:37,240
حسن

32
00:01:41,760 --> 00:01:43,760
لقد أعلنا خطبتنا الشهر الماضي

33
00:01:44,760 --> 00:01:47,240
كانت متحمسة جداً للتخطيط لحفل الزفاف

34
00:01:47,520 --> 00:01:49,600
(كريس)، أهناك من قد يرغب
في إيذاء (سارة)؟

35
00:01:49,800 --> 00:01:53,040
- لا
- حبيب سابق مستاء للزفاف

36
00:01:53,320 --> 00:01:56,760
لم يكن لديها أحد هذا في حياتها
فالجميع يحبون (سارة)

37
00:01:57,400 --> 00:02:00,960
لحظة! لقد ذكرت شيئاً
ليلة أمس بشأن رجل ما

38
00:02:01,400 --> 00:02:03,280
- هل كانت تعرفه؟
- لا

39
00:02:04,120 --> 00:02:07,200
قالت إنّها رأته قبل أيام
أمام المدرسة ثم صباح الثلاثاء

40
00:02:07,320 --> 00:02:09,160
قالت إنّها ظنت
أنّها رأته خارج مركز الـ(يوغا)

41
00:02:09,280 --> 00:02:11,000
هل أخبرتك كيف يبدو؟

42
00:02:11,760 --> 00:02:13,640
لا... لا يمكنني التذكر

43
00:02:15,080 --> 00:02:16,920
يبدو أنّ الجميع يعلمون بشأن الـ(يوغا)
التي تقوم بها (سارة)

44
00:02:17,040 --> 00:02:19,120
فهي تضع تعليقات حولها
على موقع (فيسبوك) مازحة أنها...

45
00:02:19,240 --> 00:02:21,040
ستتسع في الفستان
حتى لو تسبب ذلك بموتها

46
00:02:21,200 --> 00:02:23,880
كان هناك من يتبعها
لنتحدث لأصدقائها وزملائها

47
00:02:24,000 --> 00:02:26,240
- إن رأوا رجلاً غريباً
- سأفعل هذا

48
00:02:27,120 --> 00:02:29,880
- (بيكيت)
- وجدت (لاني) شيئاً، عليك الحضور

49
00:02:30,320 --> 00:02:33,040
الرصاصة التي قتلت
(سارة فاسكيز) من عيار 308

50
00:02:33,160 --> 00:02:36,360
وبالتحديد من بندقية عيار 168
طراز (سييرا ماتشكينغ)

51
00:02:36,480 --> 00:02:38,800
- رصاصة بندقية
- إنّها ذخيرة اعتيادية

52
00:02:38,920 --> 00:02:42,840
يحبها... المطلقون عن بعد

53
00:02:44,840 --> 00:02:47,360
- أطلق عليها من بعد إذاً
- وفقاً لجرحها

54
00:02:47,480 --> 00:02:50,960
وعمق دخول الرصاصة في الباب
أقول إن الرصاصة أطلقت...

55
00:02:51,080 --> 00:02:54,680
- بين 180 و270 متراً
- 270 متراً!

56
00:02:54,840 --> 00:02:58,240
- أنعرف مكان الإطلاق؟
- نحن نجري البحث

57
00:02:58,400 --> 00:03:02,240
وأقرب ما وجدناه أنّ مطلق
الرصاص أطلق من هذه المباني

58
00:03:02,360 --> 00:03:04,040
بين الطابق العاشر والخامس عشر

59
00:03:04,200 --> 00:03:07,400
يا رفيقيّ، ليس عليكما تفادي
الكلمة من أجلي

60
00:03:09,480 --> 00:03:10,760
- أيّ كلمة؟
- قناص!

61
00:03:11,000 --> 00:03:13,080
- حتى أنا لاحظت هذا
- لم نكن نتفادى شيئاً

62
00:03:13,200 --> 00:03:15,440
- كانت فكرتها...
- اسمعا، أنا فتاة ناضجة

63
00:03:15,560 --> 00:03:17,560
لذا، لندخل صلب الموضوع
ما مدى براعة هذا الرجل؟

64
00:03:17,720 --> 00:03:21,480
إنّه بجودة المطلقين...
القناصين في وحدتي

65
00:03:21,640 --> 00:03:23,960
لقد أصاب هدفاً متحركاً
عن بعد نصف كلم

66
00:03:24,520 --> 00:03:27,720
- أشعرت بالأمر؟
- لا، لقد ماتت على الفور

67
00:03:29,600 --> 00:03:32,680
إذاً، السؤال هو
لم استهدف القناص (سارة)؟

68
00:03:32,800 --> 00:03:34,960
ألدينا أدلة حول الرجل
الذي ادعت بأنّه كان يتبعها؟

69
00:03:35,080 --> 00:03:38,160
لا يذكر أحد ممن يعرفونها رؤية
هذا الرجل ولم تذكره لأحد

70
00:03:38,280 --> 00:03:40,640
- عدا خطيبها
- ربّما لم يكن له علاقة بالأمر

71
00:03:40,960 --> 00:03:44,080
- ماذا تعني؟
- نجد القتلة عادةً بمعرفة الضحايا

72
00:03:44,240 --> 00:03:47,600
وإيجاد الدافع، ولكن
ماذا إن لم يكن هناك دافع؟

73
00:03:47,960 --> 00:03:50,640
ماذا لو أصيبت بشكل عشوائي
فكيف سنجده عندها؟

74
00:04:10,360 --> 00:04:12,400
أصيبت (بيكيت)، أصيبت (بيكيت)

75
00:04:45,400 --> 00:04:47,600
اسم الضحية (هنري وايت)
محامي عمره 38 عاماً

76
00:04:47,760 --> 00:04:50,000
- أهو القناص ذاته؟
- يبدو الأمر كذلك

77
00:04:51,920 --> 00:04:54,600
- هل رأى أو سمع أحد شيئاً؟
- لا شيء، كالسابق تماماً

78
00:04:54,840 --> 00:04:56,640
لقد أصاب الرأس هذه المرة
إنّه يزداد ثقة

79
00:04:56,760 --> 00:04:58,600
ضحية أخرى في الوقت ذاته
من النهار

80
00:04:58,840 --> 00:05:00,880
قد تشبه هذه القضية
قضية قناص العاصمة

81
00:05:04,280 --> 00:05:07,160
- (لاني)، أهذه الرصاصة؟
- أجل، بعجت بسبب الرصيف

82
00:05:07,280 --> 00:05:09,080
ولكن، تبدو أنّها من العيار ذاته

83
00:05:09,240 --> 00:05:10,760
لكنّ زاوية الإطلاق حادة
أكثر هذه المرة

84
00:05:10,880 --> 00:05:12,800
أصاب (وايت) من ارتفاع أكبر

85
00:05:15,640 --> 00:05:17,000
أترين شيئاً؟

86
00:05:19,000 --> 00:05:21,880
- (بيكيت)، هل أنت بخير؟
- أجل، مجرد...

87
00:05:22,000 --> 00:05:25,960
أحاول معرفة لم هاتان الضحيتان؟
ولم يطلق النار هنا؟

88
00:05:26,360 --> 00:05:28,600
قد تكون الضحايا عشوائية
لكنّ الموقع ليس كذلك

89
00:05:28,840 --> 00:05:32,160
يتفقد المحترف موقعه قبل العملية
وإن كنت ستقتل من مسافة بعيدة

90
00:05:32,320 --> 00:05:34,760
فهي ليست عملية إطلاق عادية
بل تقوم بحساب جميع الظروف

91
00:05:34,880 --> 00:05:40,840
كالمسافة إلى الهدف
وزاوية الإطلاق وقوة الرياح

92
00:05:42,560 --> 00:05:43,880
ماذا هناك؟

93
00:05:44,440 --> 00:05:47,840
هذا العلم، أداة قياس مثالية للهواء

94
00:05:48,360 --> 00:05:50,960
- لا يمكن أن تكون هذه صدفة
- إن قام بتعليقه هناك

95
00:05:51,080 --> 00:05:52,400
قد نتمكن من رؤيته

96
00:05:52,520 --> 00:05:55,000
علينا البحث في المنطقة
عن كاميرات المراقبة و...

97
00:06:04,000 --> 00:06:08,800
لدينا مسلح يرهب المدينة
ضحيتان خلال 24 ساعة

98
00:06:09,000 --> 00:06:11,480
لا نعرف من يكون
ولمَ أطلق على الضحيتين

99
00:06:11,720 --> 00:06:13,560
المحقق (راين)
ماذا نعرف عن الضحية الثانية؟

100
00:06:13,680 --> 00:06:15,880
كان (هنري وايت) شريكاً قضائياً
في شركة محاماة

101
00:06:16,000 --> 00:06:18,280
على بعد مبنيين من مكان إصابته
ووفقاً لمساعدته

102
00:06:18,400 --> 00:06:21,320
كان يحب المشي
أيّاً كان هناك روتين معروف له

103
00:06:21,440 --> 00:06:24,080
- مثل (سارة فاسكيز) تماماً
- هذا لا يعني أنهما مستهدفان

104
00:06:24,280 --> 00:06:27,680
فأغلب سكان (نيويورك)
يتبعون الروتينيات، (إيسبيزيتو)...

105
00:06:27,800 --> 00:06:30,200
- هل اكتشفنا مكان الإطلاق؟
- لدينا فرق

106
00:06:30,320 --> 00:06:33,360
تبحث في المباني قرب الجريمتين
ولم نجد شيئاً حتى الآن

107
00:06:33,520 --> 00:06:36,400
- نحتاج لإيجاد القناص...
- إنّه مجرد رد فعل للمفاجأة

108
00:06:36,560 --> 00:06:38,440
- يمكن حدوثه لأيّ شخص
- لكنّي لست أيّ شخص

109
00:06:38,560 --> 00:06:41,000
- أقول لك فحسب...
- لا تفعل

110
00:06:41,800 --> 00:06:44,880
المحققة (بيكيت)، أين وصلنا
بـ(هنري وايت) و(سارة فاسكيز)؟

111
00:06:45,080 --> 00:06:47,800
- المعذرة
- الروابط بين الضحيتين

112
00:06:49,280 --> 00:06:52,560
ما زلنا نبحث، لكنّهما لا يقطنان
أو يعملان في المنطقة ذاتها

113
00:06:52,680 --> 00:06:58,880
ولا يبدو أنّ هناك من يربطهما معاً
بل، لم نجد أيّ رابط بينهما بعد

114
00:06:59,200 --> 00:07:02,920
استمري بالبحث، نعرف أنّه حظي
بتدريب ومهارات معينة

115
00:07:03,040 --> 00:07:05,360
كلّ فرع في الجيش لديه قناصون

116
00:07:05,480 --> 00:07:09,240
- وكذلك جميع القوى الأمنية
- هناك قرابة ألف قناص مؤهل

117
00:07:09,360 --> 00:07:13,840
الحقيقة أنّ كلّ من في المدينة
هو هدف محتمل

118
00:07:13,960 --> 00:07:15,760
لننجز الأمر

119
00:07:19,640 --> 00:07:22,600
- تمهلي! أين تذهبين؟
- عليّ فعل شيء ما

120
00:07:23,000 --> 00:07:26,320
(بيكيت)، وجد البحث كاميرا مراقبة
في الجهة المقابلة لمكان تعليق العلم

121
00:07:26,440 --> 00:07:28,440
الصور في طريقها إلينا الآن

122
00:07:32,600 --> 00:07:34,040
أهي بخير؟

123
00:07:35,120 --> 00:07:39,120
لا، أنت لا تفهم
عليّ أن أكون بخير؟

124
00:07:39,400 --> 00:07:41,200
لا يكون الأمر خياراً دائماً يا (كايت)

125
00:07:41,600 --> 00:07:44,000
ما تصفينه هو شدة الحذر

126
00:07:44,120 --> 00:07:46,240
وهو عارض اعتيادي
لمن يعانون اضطراب ما بعد الصدمة...

127
00:07:46,360 --> 00:07:47,920
لست أعاني اضطراب ما بعد الصدمة

128
00:07:48,040 --> 00:07:49,920
لقد أصبت بالرصاص
على يد قناص

129
00:07:50,040 --> 00:07:52,920
أعتقد أنّه من الواضح أن هذه القضية
ستظهر بعض المسائل

130
00:07:53,120 --> 00:07:56,000
- مسائل لم تتعاملي معها بعد
- حسن، سأتعامل معها

131
00:07:56,120 --> 00:07:58,760
ولكن، عليّ الآن أن أعرف
كيف أوقف هذا الآن

132
00:07:58,880 --> 00:08:00,840
لن يتوقف

133
00:08:01,160 --> 00:08:03,080
ليس من دون الوقت والعلاج

134
00:08:03,280 --> 00:08:06,840
الصدمة النفسية واقعية كالصدمة الجسدية

135
00:08:07,600 --> 00:08:11,920
اسمع، هناك من يموتون وليس لديّ
وقت للبكاء حول بضع الندب

136
00:08:12,080 --> 00:08:14,560
حسن، ما البديل إذاً؟

137
00:08:15,440 --> 00:08:18,160
المشي والشعور بأنّ
مؤشر مكبّر البندقية في ظهرك

138
00:08:18,480 --> 00:08:20,960
تحسبين أن كلّ انعكاس نافذة
عبارة عن منظار قناص

139
00:08:21,080 --> 00:08:23,440
لا بد أنّ هناك قرصاً
أو شيئاً كهذا، أليس كذلك؟

140
00:08:23,560 --> 00:08:26,640
- شيء ليهدئني
- يمكن للدواء المساعدة

141
00:08:27,600 --> 00:08:29,320
- ولكن، ليس على الفور
- ماذا إذاً؟

142
00:08:29,680 --> 00:08:33,640
أولاً، أعتقد أن عليك
الابتعاد عن هذه القضية

143
00:08:34,440 --> 00:08:38,320
- ألا تظن أنّ بإمكاني التعامل معها؟
- بل إنّك لست مضطرة إلى ذلك

144
00:08:38,600 --> 00:08:41,480
لست الشرطية الوحيدة
في المدينة يا (كايت)

145
00:08:45,680 --> 00:08:49,760
حسن، أتعلم؟ أنا بخير

146
00:08:51,160 --> 00:08:52,480
شكراً لك

147
00:08:54,440 --> 00:08:58,320
كم عليّ القلق على (بيكيت)؟
لم تصرخ بوجهي هكذا من قبل

148
00:08:59,280 --> 00:09:01,320
- وأن تعني الأمر
- كان الأمر سيئاً حين عودتي

149
00:09:01,440 --> 00:09:03,440
- ولم أتلق رصاصة يوماً
- لكنّها لا تذكر الأمر

150
00:09:03,680 --> 00:09:05,280
أو لا تريد تذكره

151
00:09:06,120 --> 00:09:08,000
الأفضل وضع هذه الأمور
في صندوق النسيان

152
00:09:08,280 --> 00:09:10,560
ولكن، قد تفتح هذه القضية هذا الصندوق

153
00:09:10,760 --> 00:09:12,480
- ماذا عسانا أن نفعل؟
- أن نقبض على القناص

154
00:09:12,640 --> 00:09:15,400
إنّه محق! هذا أفضل للجميع
بمن فيهم (بيكيت)

155
00:09:15,520 --> 00:09:18,240
وامنحها بعض الخصوصية حالياً
ولا تأخذ الأمر بشكل شخصي

156
00:09:22,240 --> 00:09:25,720
انظرا إلى هذا، هذه قبل يومين
الساعة 4:30 مساء

157
00:09:27,760 --> 00:09:29,880
وضع العلم، لا بد أنّه القناص

158
00:09:30,720 --> 00:09:32,760
إنّه يعرف مكان الكاميرا
ولهذا يغطي وجهه باستمرار

159
00:09:32,880 --> 00:09:35,720
لم اختار هذا الشارع؟
ولم ليس مكان من دون كاميرات مراقبة؟

160
00:09:35,880 --> 00:09:37,960
لأنّه يسخر منا مباشرة

161
00:09:42,200 --> 00:09:45,520
سأظهر الصورة لزملاء وأصدقاء
الضحيتين ليتعرف عليه أحد

162
00:09:45,880 --> 00:09:50,560
- لن يسهل أمر القبض عليه علينا
- لا، فهو ذكي وصبور

163
00:09:50,800 --> 00:09:53,520
هذا جزء من الحمض النووي
للقناصة... أجل

164
00:09:54,360 --> 00:09:57,080
لا تدخل، اتصل بوحدة التحقيق بالجرائم
سآتي بعد 10 دقائق

165
00:09:57,360 --> 00:09:59,320
وجدت الشرطة مصدر الإطلاق
على (هنري وايت)

166
00:10:09,280 --> 00:10:12,760
أجل، هذا هو موقع الجريمة

167
00:10:15,760 --> 00:10:17,960
550 متراً
إنّه قناص من طراز عالمي

168
00:10:18,480 --> 00:10:20,240
- الأمر بأكمله خاطئ
- ماذا تعني؟

169
00:10:20,520 --> 00:10:23,080
تعيق تلك الشجرة النظر
إلى مكان الهدف مباشرة

170
00:10:23,320 --> 00:10:26,000
الإطلاق من السطح سيكون أفضل
وكان ليعرف هذا

171
00:10:26,120 --> 00:10:27,800
لماذا لم يطلق من هناك إذاً؟

172
00:10:27,920 --> 00:10:31,920
ربّما خشي أن يراه أحد
في المباني الطويلة أو مروحيات عابرة

173
00:10:36,080 --> 00:10:37,840
- ما هذا؟
- لعبة ورقية

174
00:10:38,080 --> 00:10:39,600
أتظن أنّ القناص تركها؟

175
00:10:39,920 --> 00:10:42,960
أو أحد أطفال العاملين

176
00:10:43,880 --> 00:10:46,720
- أطلق القناص من هذه النافذة إذاً
- لا

177
00:10:47,080 --> 00:10:49,000
كان سيرغب في أن يكون
مخفياً عن الشارع

178
00:10:49,320 --> 00:10:52,320
كان ليطلق الرصاص من هنا

179
00:10:54,920 --> 00:10:58,800
كان صبوراً وراقب ذلك العلم

180
00:11:00,440 --> 00:11:04,080
عدل التصويب حسب الرياح
ووجد هدفه

181
00:11:07,520 --> 00:11:09,960
كان ليخرج غلاف الرصاصة
إلى اليمين

182
00:11:39,800 --> 00:11:41,000
آسفة!

183
00:11:42,320 --> 00:11:44,000
أنت! أين كنت؟ اتصلت بك

184
00:11:44,480 --> 00:11:46,360
هاتفي مغلق، ماذا هناك؟

185
00:11:46,480 --> 00:11:48,800
وجدنا بصمة على غطاء الرصاصة
من مكان الإطلاق على (وايت)

186
00:11:48,920 --> 00:11:51,680
طابقناها تواً مع قناص قوات خاصة
سابق اسمه (ماركوس فورد)

187
00:11:51,800 --> 00:11:54,440
لقد مرّ حديثاً بطلاق مرير
وهو محفز تقليدي على مثل هذا العنف

188
00:11:54,560 --> 00:11:56,280
يدير (فورد) مضماراً لإطلاق النار
في (لونغ آيلند)

189
00:11:56,400 --> 00:11:59,080
أرسلت الشرطة فريقاً استراتيجياً
لمقابلتنا هناك الآن

190
00:12:03,120 --> 00:12:06,680
قد يكون بقاؤنا هنا فكرة جيدة؟
سندرس تاريخ (فورد)

191
00:12:06,880 --> 00:12:10,040
- والاستعداد للتحقيق
- هذه فكرة جيدة، سنتولى الأمر

192
00:12:10,400 --> 00:12:11,720
أجل، حسن

193
00:12:14,520 --> 00:12:15,640
شكراً لك

194
00:12:18,160 --> 00:12:21,920
وجد ضباطنا أسلحة كثيرة
في مضمارك لإطلاق النار سيد (فورد)

195
00:12:22,040 --> 00:12:24,160
آخر مرة تفقدت الأمر
علمت بأنّه يحق لي حيازة الأسلحة

196
00:12:24,280 --> 00:12:26,560
أجل، وقسم المقذوفات يقوم الآن
بفحص بنادقك

197
00:12:26,680 --> 00:12:28,760
افعلوا ما تريدون
فلم أطلق النار على أحد

198
00:12:28,960 --> 00:12:30,840
هذا ليس صحيح تماماً

199
00:12:31,320 --> 00:12:35,240
وفقاً لسجلك العسكري
لديك 92 عملية قتل مؤكدة

200
00:12:35,360 --> 00:12:37,640
- وما في ذلك؟
- أتريدها أن تصبح مئة؟

201
00:12:37,960 --> 00:12:41,080
كيف هو الشعور بالنظر عبر المكبّر؟
وأن تلعب دور القدر؟

202
00:12:41,520 --> 00:12:44,800
كيف تشعر بضغطك الزناد
وأن تقوم بتحطيم حياة شخص؟

203
00:12:44,920 --> 00:12:47,520
- أشعر بأنّ لا علاقة لك بهذا
- أتعلم ما هو رأيي؟

204
00:12:47,640 --> 00:12:49,840
أعتقد أنّك من يجب أن يكون
مواجهاً للبندقية

205
00:12:50,080 --> 00:12:52,480
- أهذا تهديد؟ أتقومين بتهديدي؟
- ماذا تعد هؤلاء الأشخاص؟

206
00:12:52,600 --> 00:12:57,840
أهم هدف ورقي بالنسبة إليك؟
أتفكر حتى بالألم الذي تسببه؟

207
00:12:58,000 --> 00:13:00,240
والعائلات التي تخلفها وراءك؟

208
00:13:00,360 --> 00:13:02,720
مقابل كلّ حياة أنهيتها
أنقذت أحد مواطنينا

209
00:13:02,840 --> 00:13:07,080
لم تفعل، أتعلم ما هو رأيي؟
أعتقد أنّك أحببت الأمر

210
00:13:07,440 --> 00:13:10,240
- وأعتقد أنّك كنت تطوق للقتل مجدداً
- لقد جننت أيّتها السيدة

211
00:13:10,360 --> 00:13:13,120
وجدنا بصماتك على غطاء
الرصاصة التي تركها القناص

212
00:13:13,240 --> 00:13:15,760
- هذا مستحيل
- هذه كذبة

213
00:13:16,160 --> 00:13:20,000
لم يعد لديّ ما أقوله
فأنا أعرف حقوقي

214
00:13:23,000 --> 00:13:26,320
- لم تتطابق أيّ من أسلحة (فورد)
- هذا لا يعني أنّه ليس القناص

215
00:13:26,440 --> 00:13:29,040
- ربّما خبأ البندقية
- (فورد) ليس رجلنا المطلوب

216
00:13:29,240 --> 00:13:31,320
تأكدنا من حجتي غيابه لعمليتي الإطلاق

217
00:13:31,440 --> 00:13:34,440
- هل أنت واثقة؟
- يمكنني تفحص حجج الغياب

218
00:13:34,680 --> 00:13:37,600
إن لم يكن المطلوب فكيف وصلت
بصمته إلى غطاء الرصاصة؟

219
00:13:37,800 --> 00:13:40,200
قد تكون إعادة تلقيم
يسهل إعادة تلقيم رصاصة جديدة

220
00:13:40,320 --> 00:13:43,000
في غطاء فارغ كالذي وجدناه
عليكم بالمعدات الملائمة فحسب

221
00:13:43,200 --> 00:13:45,320
أيّ إنّ القناص
زبون لدى مضمار (فورد)

222
00:13:45,440 --> 00:13:48,200
عودا واحصلا على مساعدته

223
00:13:50,520 --> 00:13:52,880
لن يرغب بالتحدث إلينا
بعد طريقة مهاجمتك له

224
00:13:53,040 --> 00:13:55,280
- أتحاول القول إنّي أفسدت الأمر؟
- لا، أنا...

225
00:13:55,400 --> 00:13:57,800
أعتقد أنّ ما يقوله هو أنّك
لعبت دور الشرطية الصارمة

226
00:13:58,160 --> 00:14:00,600
وسيساعدنا (فورد) أكثر
إن ذهبت ولعبت دور الشرطي الصالح

227
00:14:05,800 --> 00:14:07,120
حسن

228
00:14:10,040 --> 00:14:12,040
قد يمنحنا (فورد) ما نحتاج إليه
للنيل من هذا الرجل

229
00:14:14,560 --> 00:14:17,040
سيد (فورد)، أعتذر لك...

230
00:14:22,840 --> 00:14:24,200
"قناص، (سارة فاسكيز)"

231
00:14:25,840 --> 00:14:26,840
"الضحية الثانية، (هنري وايت)"

232
00:14:33,160 --> 00:14:36,280
- ابتعدوا
- انخفضوا

233
00:14:37,680 --> 00:14:40,080
(بيكيت)، القهوة؟

234
00:14:41,440 --> 00:14:44,080
- لا، شكراً لك
- إنّها خالية من الكافيين

235
00:14:44,560 --> 00:14:46,080
- اسمعي... أجل
- (كاسل)، أنا بخير

236
00:14:46,200 --> 00:14:48,600
بحق، أنا بخير
ماذا يوجد في الملف؟

237
00:14:49,000 --> 00:14:50,960
نتائج تحقيق وحدة الجرائم
للدمى الورقية

238
00:14:51,080 --> 00:14:55,200
فلم يعدها طفل
بل قصّت بدقة بمشرط حاد

239
00:14:55,840 --> 00:14:58,360
- مم؟ من مجلة؟
- لا، الورق ثقيل

240
00:14:58,480 --> 00:15:03,120
وبما أنّ لا شيء مطبوعاً على الخلفية
الأغلب أنّها من كتاب ترفيهي ما

241
00:15:03,240 --> 00:15:06,640
أعتقد أنّه كتاب عن اللوحات
فسترين ضربات الفرشاة بالإمعان

242
00:15:06,880 --> 00:15:09,600
- أعتقد أنّ القناص تركها
- ولم قد يفعل هذا؟

243
00:15:09,760 --> 00:15:11,640
- هذا أمر لا أعرفه
- اسمعا

244
00:15:12,480 --> 00:15:14,640
لم يساعدنا (ماركوس فورد)
فلم يتعرف على الرجل في الفيديو

245
00:15:14,760 --> 00:15:16,680
سنحضر إيصالات بطاقات الائتمان
لكنّه يقول إنّه في المضمار

246
00:15:16,800 --> 00:15:18,400
يتعاملون بالنقد غلباً

247
00:15:20,240 --> 00:15:22,600
(بيكيت)، أين؟

248
00:15:23,840 --> 00:15:25,160
حسن، نحن في طريقنا

249
00:15:25,640 --> 00:15:28,640
وجد (راين) البناية التي أطلق منها
لقتل (سارة فاسكيز)

250
00:15:31,880 --> 00:15:33,560
تعرف المشرف على المعطف
من الصورة

251
00:15:33,680 --> 00:15:35,360
قال إنّه رآه يقضي الوقت
حول المبنى

252
00:15:36,200 --> 00:15:37,520
كيف نعرف
أنّه كان في هذه الغرفة؟

253
00:15:37,640 --> 00:15:40,200
لأنّنا وجدنا واحدة أخرى من هذه

254
00:15:41,200 --> 00:15:43,520
هذه هي، أطلق
على (سارة فاسكيز) من هنا

255
00:15:44,800 --> 00:15:47,480
هذه مختلفة عن الأولى
لا بد أنّها من لوحة مختلفة

256
00:15:47,600 --> 00:15:50,680
- لا بد أنّ لها معنى ما
- ما قد يكون معناها؟

257
00:15:50,800 --> 00:15:53,600
- لا أعلم، لكنّه يتركها لسبب ما
- أجل، إنّه يعبث معنا

258
00:15:53,720 --> 00:15:56,560
إنّه يسخر منا
ويحاول جعلنا نبدو كالأغبياء

259
00:15:59,440 --> 00:16:02,520
اسمعي، سنكتشف الأمر

260
00:16:05,240 --> 00:16:07,720
وجدت شيئاً، فراء حيوان

261
00:16:08,120 --> 00:16:11,040
قناصو الجيش يضعونها على أسلحتهم
لأنّها تمتص العرق

262
00:16:11,160 --> 00:16:12,480
وتمنع انزلاق البنادق

263
00:16:12,600 --> 00:16:14,520
إن كان هناك عرق فسنحصل
على الحمض النووي

264
00:16:15,240 --> 00:16:17,280
حسن، اذهبا!

265
00:16:20,040 --> 00:16:23,760
هنا بدأ كلّ شيء
وضغط الزناد في هذه الغرفة

266
00:16:26,120 --> 00:16:30,280
خلال لحظة، (سارة فاسكيز) حية
وتحلم بالزفاف المثالي

267
00:16:31,280 --> 00:16:33,000
ثم توقفت!

268
00:16:35,520 --> 00:16:38,360
- (كايت)
- لقد رأى وجهها عند قتلها

269
00:16:38,920 --> 00:16:42,680
يعتقد أغلب الناس أنّ القناصين
بعيدون عن أهدافهم

270
00:16:43,160 --> 00:16:46,440
لكنّه لم يكن كذلك، بل كان قريباً
مثلنا بنظره عبر المكبّر

271
00:16:46,640 --> 00:16:49,160
- سنمسك بهذا الرجل
- أجل

272
00:16:49,400 --> 00:16:51,640
كما أمسكنا بالرجل
الذي أطلق عليّ النار

273
00:17:26,240 --> 00:17:28,400
عزيزي، أتمنى أنّك لم تبق
مستيقظاً طوال الليل

274
00:17:28,520 --> 00:17:31,280
لم أتمكن من النوم
فقد مات شخصان خلال يومين

275
00:17:31,440 --> 00:17:35,320
هناك من يستيقظ اليوم ولا يعرف
أنّه سيكون الضحية الثالثة

276
00:17:35,440 --> 00:17:37,880
أعتقد أنّني قررت عدم الذهاب
إلى المدرسة اليوم

277
00:17:38,040 --> 00:17:40,920
في الواقع، كلاكما معتقلتان
في المنزل حتى نقبض عليه

278
00:17:41,040 --> 00:17:44,040
لا يسعني سوى تخيل
كيف يؤثر القناص في (بيكيت)

279
00:17:44,280 --> 00:17:45,680
تقول إنّها بخير

280
00:17:46,720 --> 00:17:48,720
- ماذا ستفعل؟
- الأمر الوحيد القادر عليه

281
00:17:48,840 --> 00:17:51,600
محاولة معرفة لم يترك ورائه
هذه الدمى اللعينة، لو أني...

282
00:17:51,800 --> 00:17:54,840
- أعرف من أيّ لوحة أتت
- دعني أرها

283
00:18:00,960 --> 00:18:04,160
- (كيروسورو)
- أيمكنك التعرف عليها؟

284
00:18:04,360 --> 00:18:06,480
إنّه أسلوب للرسم
ابتكر في عصر النهضة

285
00:18:06,640 --> 00:18:09,120
وهو موضح عن طريق
التباين الشديد بين الضوء والظلام

286
00:18:09,360 --> 00:18:11,040
تعلمنا هذا في دروس
تاريخ الفن

287
00:18:11,200 --> 00:18:13,840
حاول البحث عن (كارافاجيو)
أو عن (بتروزانو)

288
00:18:15,800 --> 00:18:19,360
أيمكنني القول إنّ جامعتك
تستحق كلّ مبلغ أدفعه؟

289
00:18:20,840 --> 00:18:23,560
قد يكون هذه، (بتروزانو)

290
00:18:23,880 --> 00:18:26,120
لوحة (برسكيوشن أوف كينغز)

291
00:18:45,320 --> 00:18:46,760
(بيكيت)

292
00:18:48,080 --> 00:18:50,840
- لم يكن الفحص النووي للفرو مفلحاً
- (راين)، هل أتتك النتائج؟

293
00:18:50,960 --> 00:18:52,680
لا تطابق في مخزن
معلومات الحمض النووي

294
00:18:52,800 --> 00:18:54,720
أفضل ما أمكن للمختبر فعله
هو نمط ظاهري لعينة الحمض النووي

295
00:18:54,840 --> 00:18:58,200
ويظنون أنّ القناص رجل شعره
فاتح اللون وعينان بنيتان

296
00:18:58,320 --> 00:19:00,880
وهذا يترك لنا أكثر من 200
مشتبه فيهم على قائمتنا

297
00:19:01,080 --> 00:19:04,440
ما كنت لأختصر اللائحة بعد
فبعد ما حدث بغطاء الرصاصة

298
00:19:04,800 --> 00:19:07,040
هناك فرصة بأنّ الفراء لا يعود له

299
00:19:08,080 --> 00:19:10,280
- أعرف معنى الدمى الورقية
- سيد (كاسل)

300
00:19:10,400 --> 00:19:12,880
- ليس بالوقت الملائم لعروضك
- استمعي إليّ أيّتها القائدة

301
00:19:13,000 --> 00:19:15,960
إنّ الدمى الورقية تنبؤية
فقد تم قصّها من لوحات

302
00:19:16,080 --> 00:19:18,520
تخبرنا تماماً بموقع الهدف التالي

303
00:19:19,000 --> 00:19:23,120
تلك في موقع الإطلاق الأول
تأتي من لوحة (برسكيوشن أوف كينغز)

304
00:19:23,280 --> 00:19:25,680
- قتل (هنري) في شارع (كينغ)
- تماماً

305
00:19:25,800 --> 00:19:27,800
والتي وجدناها في موقع الإطلاق
الثاني أتت من لوحة تدعى...

306
00:19:27,920 --> 00:19:30,680
- (ذا فول فرم غرايس)
- جادة (غرايس) في (برونكس)

307
00:19:30,800 --> 00:19:33,240
وكنيسة (غرايس) في تقاطع
الشارع 10 والجادة 4

308
00:19:33,360 --> 00:19:35,280
وهناك عشرات الاحتمالات الأخرى

309
00:19:35,400 --> 00:19:38,800
إن تمكنا من تقليصها
فقد نوقفه قبل...

310
00:19:57,480 --> 00:20:00,880
(بيكيت)، (بيكيت)، (غرايس)

311
00:20:07,800 --> 00:20:09,120
من هنا

312
00:20:09,880 --> 00:20:11,200
- كم شخصاً توفي؟
- لا أحد

313
00:20:11,320 --> 00:20:13,160
- حمداً للرّب
- أطلق القناص من النافذة

314
00:20:13,280 --> 00:20:15,560
- في غرفة المؤتمرات للطابق 15
- هل أصيب غيرها؟

315
00:20:15,760 --> 00:20:18,800
لا، هي فقط واسمها (إميلي ريس)
وقد أطلق الرصاص عليها

316
00:20:19,200 --> 00:20:20,960
(إميلي)، اسمي المحققة
(كايت بيكيت)

317
00:20:21,080 --> 00:20:25,520
- وأريدك أن تخبرينني بما حدث؟
- لم أنا؟ ماذا فعلت؟

318
00:20:25,920 --> 00:20:27,720
لم يحاول شخص قتلي؟

319
00:20:27,840 --> 00:20:29,720
(إميلي)، هل رأيت أحداً يراقبك مؤخراً؟

320
00:20:29,840 --> 00:20:32,520
- لا، لا أعرف، لا أعرف
- علينا أخذها إلى المستشفى

321
00:20:32,640 --> 00:20:35,760
لا، لا تدعيهم يخرجوني
فهو لا يزال هناك

322
00:20:35,880 --> 00:20:38,320
- ستكونين بخير يا (إميلي)
- أرجوك ألا تفعلي هذا

323
00:20:38,400 --> 00:20:41,320
- إنّه في الخارج وسيقتلني
- هيّا، أخرجاها الآن

324
00:20:41,440 --> 00:20:44,440
أرجوك، أرجوك، لا

325
00:20:45,920 --> 00:20:47,240
(بيكيت)

326
00:20:48,200 --> 00:20:49,760
(كايت)

327
00:21:03,640 --> 00:21:05,240
لا يمكنني...

328
00:21:13,480 --> 00:21:16,800
إنها تخرج عن السيطرة
وتفقد قدرتها على التأقلم

329
00:21:20,800 --> 00:21:23,160
يجب ألا تعمل على هذه القضية

330
00:21:23,400 --> 00:21:26,760
- لكنّها لن تبتعد فحسب
- لا، بل ستحطم نفسها

331
00:21:27,240 --> 00:21:29,560
أنت وحدك تعي ما تمر به هي الآن

332
00:21:30,800 --> 00:21:32,480
ماذا ساعدك؟

333
00:21:42,040 --> 00:21:46,040
- (إيسبو)، ماذا نفعل هنا؟
- أريد أن أريك شيئاً

334
00:21:51,560 --> 00:21:54,640
- ما هذا؟
- إنّها البندقية التي أصابتك

335
00:21:56,240 --> 00:21:58,600
- لقد تجاوزت حدودك
- انظري إليها فحسب

336
00:21:58,720 --> 00:22:01,880
- ماذا تفعل؟
- لقد تعرضت للأمر ذاته

337
00:22:02,000 --> 00:22:04,040
وأنا أعي ما تمرين به

338
00:22:04,640 --> 00:22:06,720
- أنا بخير يا (هافي)
- لست كذلك

339
00:22:07,200 --> 00:22:09,240
أنت تحاولين التصرف وكأنّك بخير

340
00:22:10,200 --> 00:22:12,440
هذه مجرد أداة

341
00:22:13,760 --> 00:22:17,080
إنّه كومة فولاذ
وليس فيها قوى سحرية

342
00:22:17,320 --> 00:22:21,200
ومن أطلقها ليس بالشخص الخارق

343
00:22:22,160 --> 00:22:26,000
إنّه مجرد رجل يحمل سلاحاً
كالرجل الذي نطارده الآن

344
00:22:26,360 --> 00:22:29,080
وكأيّ شخص شرير
فهو مجرد شخص مختل

345
00:22:35,080 --> 00:22:36,560
وأنا كذلك

346
00:22:39,240 --> 00:22:42,280
هذا صحيح، ولا بأس بالأمر

347
00:22:43,720 --> 00:22:45,520
إن حسبت أنّها نقطة ضعف

348
00:22:46,240 --> 00:22:47,600
حوليها إلى قوة

349
00:22:49,880 --> 00:22:51,200
إنّها جزء منك

350
00:22:55,440 --> 00:22:56,960
لذا، استخدميها

351
00:23:36,520 --> 00:23:38,600
ألدينا فكرة عن سبب استهداف
القناص لـ(إميلي ريس)؟

352
00:23:38,720 --> 00:23:40,800
ليس بعد، كانت نائب رئيس
في شركة للاتصالات

353
00:23:40,920 --> 00:23:42,920
عزباء واشترت شقة حديثاً
في شارع (ويست 96)

354
00:23:43,080 --> 00:23:46,360
لا علاقات واضحة مع الضحيتين
لكنّنا نعرف أنّه كان يتتبعها

355
00:23:46,640 --> 00:23:48,720
(كاسل)، ماذا لديك؟

356
00:23:48,960 --> 00:23:52,160
أنتما تشاهدان تسجيلاً
من ردهة (إميلي) البارحة الساعة 1:40

357
00:23:52,280 --> 00:23:54,080
أيّ بعد 4 ساعات من الإطلاق
على (وايت)

358
00:23:54,280 --> 00:23:56,080
هذه (إميلي) تدخل المصعد

359
00:23:58,160 --> 00:24:00,560
ها هو! هذا رجلنا المطلوب

360
00:24:00,880 --> 00:24:03,080
أجل، من المؤسف أنّه ما زال
لا يمكننا رؤية وجهه

361
00:24:07,960 --> 00:24:09,880
- ماذا ينتظر؟
- إنّه يراقب

362
00:24:10,000 --> 00:24:13,160
لمعرفة إلى أيّ طابق ستذهب
كان يعلم تماماً أين ستكون

363
00:24:13,280 --> 00:24:16,480
- معجزة أنّ (إميلي) حية
- ليست بمعجزة بل تخطيط سيىء

364
00:24:16,800 --> 00:24:18,560
اتضح أنّ القناص استخدم ذخيرة خاطئة

365
00:24:18,680 --> 00:24:21,200
فرصاص 168 يفقد اتزانه
عند اختراق الزجاج

366
00:24:21,360 --> 00:24:23,960
ورصاص 165 مصمم
لمثل هذا التصويب، وهو لم يعي هذا

367
00:24:24,080 --> 00:24:26,040
وهذا يعني أنّه أقل خبرة مما اعتقدنا

368
00:24:26,440 --> 00:24:28,320
حسن، علينا العودة
إلى لائحة المشتبه فيهم

369
00:24:28,440 --> 00:24:32,000
إزالة جميع قناصي قوى الأمن
والمحاربين القدامى بخبرة مماثلة

370
00:24:33,240 --> 00:24:37,760
هل أرى هذا وحدي أم إنّ كوب
قهوته ملائم لكوب (إميلي)؟

371
00:24:37,880 --> 00:24:40,120
الشعار ذاته، إنّه من المتجر ذاته

372
00:24:40,400 --> 00:24:44,000
- قرّب الصورة
- مقهى (بريمو)

373
00:24:44,280 --> 00:24:48,320
لا بد أنّه تبعها من هناك
قد يتعرف عليه أحد إن كان زبوناً

374
00:24:48,840 --> 00:24:51,240
هناك مقهى (بريمو) واحد
في شارع 47

375
00:24:51,600 --> 00:24:53,280
يبعد جادتان عن (غرايس بوينت)
حيث عملت (إميلي)

376
00:24:53,440 --> 00:24:57,080
حسن، علينا معرفة علاقة
الضحايا الأخرى بهذا المقهى

377
00:24:59,040 --> 00:25:02,400
- أين (بيكيت)؟
- إنّها تتبع دليلاً

378
00:25:21,960 --> 00:25:25,720
لم قد تطلق النار من هنا
والسطح يعطيك تصويباً أفضل؟

379
00:25:55,200 --> 00:25:56,720
قد يكون المقهى هو الحل

380
00:25:56,840 --> 00:25:59,840
قطنت (سارة فاسكيز) على بعد 6
مبان من بناية (غرايس بوينت)

381
00:25:59,960 --> 00:26:02,760
كان هناك إيصال في حقيبتها
من مقهى (بريمو) قبل 3 أيام

382
00:26:02,920 --> 00:26:04,240
ماذا عن (هنري وايت)؟

383
00:26:04,400 --> 00:26:07,320
طبيب (وايت) النفسي لديه مكتب
عبر الشارع أمام المقهى

384
00:26:07,640 --> 00:26:09,160
كانت لديه جلسة قبل يومين
على مقتله

385
00:26:09,360 --> 00:26:12,040
لا بد أن المقهى
هو مكان اختيار ضحاياه

386
00:26:12,200 --> 00:26:13,920
اتجهوا إلى هناك
وتعرفوا على هويته

387
00:26:14,040 --> 00:26:16,320
فالوقت ينفد لدى ضحيته التالية

388
00:26:18,640 --> 00:26:21,480
أجل، جميعهم يشترون القهوة
من هنا بشكل منتظم

389
00:26:21,680 --> 00:26:23,640
أتقولون إنّه يطلق الأشخاص
من مقهاي؟

390
00:26:23,760 --> 00:26:26,240
قد تكون مجرد صدفة
هل أتى أحدهم مع الآخر إلى هنا؟

391
00:26:26,400 --> 00:26:28,640
أو تحدثوا إلى بعضهم
أو أيّ شخص آخر؟

392
00:26:29,000 --> 00:26:31,440
- لا أذكر
- ماذا عنه؟ أهو زبون؟

393
00:26:32,360 --> 00:26:35,040
- أهذا هو القناص؟
- هل رأيته؟ أيبدو مألوفاً؟

394
00:26:35,280 --> 00:26:38,040
لا، آسف
ربّما لو رأيت وجهه بشكل أفضل

395
00:26:38,160 --> 00:26:40,040
- (روبرت)، مكالمة هاتفية
- المعذرة

396
00:26:41,080 --> 00:26:43,240
- أتمنى أن يقبلوا بي
- والدك طالب قديم لديهم

397
00:26:43,400 --> 00:26:44,880
- سيقبلونك بالتأكيد
- اسمع يا رجل

398
00:26:45,040 --> 00:26:48,440
لقد أتممت الصفقة
ثماني خانات وجزء من البضائع

399
00:26:48,600 --> 00:26:50,320
لا، كان الأمر مذهلاً

400
00:26:56,440 --> 00:26:58,520
أيمكنك الذهاب إلى الخلف
والحصول على المزيد من الكريما؟

401
00:26:58,720 --> 00:27:01,480
أكره أن أفكر في أنّ أحدهم سيموت
بسبب شرائه القهوة من هنا

402
00:27:01,640 --> 00:27:04,040
إنّه ليس المقهى
أعرف الصلة بين الضحايا

403
00:27:04,280 --> 00:27:06,320
- كيف؟
- خطبت (سارة فاسكيز) للتّو

404
00:27:06,440 --> 00:27:08,840
وأصبح (هنري وايت) شريكاً
في شركته

405
00:27:09,000 --> 00:27:11,160
واشترت (إميلي ريس) شقة ضخمة
في الجانب الغربي

406
00:27:11,280 --> 00:27:13,920
جميعهم تمتعوا بنجاحات مؤخراً
ووفقاً لمواصفاتنا...

407
00:27:14,040 --> 00:27:17,640
إن القناص شخص وحيد ويعاني الوسواس
ويشعر بأنّه مرفوض

408
00:27:17,760 --> 00:27:19,360
وأنّه ضحية للعالم

409
00:27:19,640 --> 00:27:22,960
يأتي إلى هنا لكوب من القهوة
ويسمع بإنجازات الجميع

410
00:27:23,080 --> 00:27:25,920
وكيف تتحقق أحلامهم
أما أحلامه فلا

411
00:27:26,360 --> 00:27:28,960
يجعله هذا يشعر بأنّه خفي
يسبب له الشعور بالغضب

412
00:27:29,160 --> 00:27:31,600
لذا، يختار أحدهم
ويجعلهم يدفعون الثمن

413
00:27:32,040 --> 00:27:34,760
حتى لو كنت محقاً
فهذا لا يقربنا من الإمساك به

414
00:27:35,000 --> 00:27:37,240
قد نفعل إن طرحنا الأسئلة الصحيحة

415
00:27:40,200 --> 00:27:43,160
لم يطلق من السطح
لأنّه لم يتمكن من تسلق السلم؟

416
00:27:43,520 --> 00:27:45,280
إن رأيتم الفيديو
فستلاحظون عرجة بسيطة في مشيته

417
00:27:45,400 --> 00:27:47,160
أعتقد أنّه يعاني إعاقة جسدية

418
00:27:47,600 --> 00:27:52,440
(روبرت)، أيذكرك هذا بشيء؟
رجل يعرج أو ساقه مصابة

419
00:27:52,640 --> 00:27:55,160
هناك رجل مشرد يقضي الوقت هنا
منذ آخر بضع أسابيع

420
00:27:55,240 --> 00:27:56,880
أعتقد أنّ لديّه رجلاً صناعية

421
00:27:57,120 --> 00:27:58,880
سنحتاج إلى مواصفاته

422
00:28:01,640 --> 00:28:06,400
سأضيف الإعاقة وقطع الأعضاء الجزئي
أو الكامل إلى اللائحة

423
00:28:06,680 --> 00:28:12,680
وهذا يقلل العدد من 207
إلى 3 مشتبهين فيهم

424
00:28:13,680 --> 00:28:16,480
- (إريك هاورد)، (لي ترافيس)
- هذا هو، (لي ترافيس)

425
00:28:19,960 --> 00:28:22,040
عمره 38 عاماً
وخدم لعام في البحرية الأمريكية

426
00:28:22,160 --> 00:28:25,040
قبل فقدان ساقة اليمنى
بتصادم دراجة نارية والهروب من الموقع

427
00:28:25,200 --> 00:28:27,560
لم يجدوا قائد السيارة
وتم تسريح (لي) مع الشرف من الخدمة

428
00:28:27,720 --> 00:28:29,800
ووفقاً لمستشاره
أصيب (لي) باكتئاب حاد

429
00:28:29,920 --> 00:28:32,920
- وأدار غضبه نحو العالم
- حظي بأعمال أجرها قليل

430
00:28:33,040 --> 00:28:34,880
بما فيها عمل بلا مقابل
كحارس أمني

431
00:28:35,040 --> 00:28:37,600
لدى متحف (ميتروبوليتان) للفنون
حيث قال رئيسه السابق

432
00:28:37,720 --> 00:28:39,280
إنه قضى وقتاً كثيراً
في قسم الأعمال القديمة

433
00:28:39,400 --> 00:28:41,560
وهي مكان وجود أعمال
(كارافجيو) و(بتروزانو)

434
00:28:41,760 --> 00:28:44,760
حسن، سأنشر صور (لي)
وسيرته إلى وسائل الإعلام

435
00:28:44,880 --> 00:28:47,400
وخلال ساعة سيعرف
كلّ شخص في (نيويورك) هويته

436
00:28:47,520 --> 00:28:49,160
تمهلي سيدتي
أأنت واثقة من أنّها فكرة جيدة؟

437
00:28:49,280 --> 00:28:52,280
إن علم بأنّنا نقترب منه
فقد يؤدي هذا لعملية إطلاق أخرى

438
00:28:52,400 --> 00:28:54,440
علينا المخاطرة بالأمر
فإن نشرنا صورة لوجهه

439
00:28:54,560 --> 00:28:57,560
فقد تدلنا على مكان وجوده
ماذا نعرف عن عائلته؟

440
00:28:57,680 --> 00:29:00,360
لديه أخت في (كوينز)
يتعقب (إيسبيزيتو) مكانها الآن

441
00:29:00,680 --> 00:29:03,080
- هل أنتما واثقان أنّه الفاعل؟
- أجل

442
00:29:05,560 --> 00:29:07,400
لا تبدين متفاجئة

443
00:29:09,040 --> 00:29:11,560
إنّ (لي) رجل غاضب
إنّه كذلك منذ الحادث

444
00:29:11,880 --> 00:29:13,520
حاول فعلت ما باستطاعتي ولكن...

445
00:29:14,000 --> 00:29:16,200
لا يمكنك منح المساعدة لمن يرفضها

446
00:29:17,960 --> 00:29:20,320
يؤلمني أنّه قد يفعل شيء كهذا

447
00:29:21,160 --> 00:29:23,280
- متى رأيته آخر مرة؟
- قبل شهر تقريباً

448
00:29:23,400 --> 00:29:27,760
أتى إلى (كوينز) للزيارة
ولم تجر الأمور بشكل جيد

449
00:29:28,080 --> 00:29:32,000
فقد شقته وأرادني أن أطلب منه
أن يسكن معنا ولكن...

450
00:29:34,400 --> 00:29:36,440
لم أرغب بوجوده قرب الأولاد

451
00:29:37,760 --> 00:29:39,200
أتعلمين أين يقطن الآن؟

452
00:29:41,360 --> 00:29:45,200
أعطيته سيارتي القديمة عندما غادر
سيارة (بليموث داستر) زرقاء

453
00:29:45,600 --> 00:29:48,080
أيمكنك كتابة رقم لوحة التسجيل؟

454
00:29:48,720 --> 00:29:51,880
المعذرة... (بيكيت)

455
00:29:53,400 --> 00:29:55,880
أين؟ نحن في طريقنا

456
00:29:56,240 --> 00:29:57,800
آسفة، علينا المغادرة
لقد وجدت الشرطة للتو...

457
00:29:57,920 --> 00:29:59,880
المخبأ الثالث
حيث أطلق على (إميلي ريس)

458
00:30:01,080 --> 00:30:04,640
أيّتها المحققة أعرف أنّ أخي
فعل أشياء مروعة ولكن...

459
00:30:06,280 --> 00:30:07,760
أرجوك ألا تؤذيه

460
00:30:12,160 --> 00:30:16,320
- كيف يجد هذه الأماكن؟
- كما يختار ضحاياه، إنّه يستمع

461
00:30:16,440 --> 00:30:19,120
إنّه مشرد ولا أحد يلحظ وجوده

462
00:30:20,240 --> 00:30:24,320
وعندما يجد المبنى الذي سيطلق
منه يقوم بمراقبته لأفضل نقطة

463
00:30:25,560 --> 00:30:30,400
(كاسل)، علينا إيجاد تلك الدمية الورقية
لمعرفة أين سيضرب تالياً

464
00:30:44,720 --> 00:30:46,040
وجدتها

465
00:30:48,760 --> 00:30:51,160
- يا إلهي!
- أتدلنا على الضحية التالية؟

466
00:30:51,520 --> 00:30:52,840
ليس ضحية

467
00:30:54,840 --> 00:30:56,160
بل ضحايا

468
00:31:08,280 --> 00:31:11,760
وجدت دورية سيارة (لي)
وكانت هذه في الصندوق

469
00:31:11,880 --> 00:31:13,480
- أهناك أثر للسلاح؟
- لا

470
00:31:14,200 --> 00:31:17,560
حسن، استمعوا
أريد أن تستعد الوحدات للمداهمة

471
00:31:17,720 --> 00:31:22,160
إنّ (لي ترافيس) طليق الآن
مع سلاحه وينوي قتل عدة ضحايا

472
00:31:22,320 --> 00:31:25,760
وبما أنّ أول 3 أصيبوا في النهار
ليس لدينا وقت كثير

473
00:31:26,240 --> 00:31:27,800
لقد وجدتها

474
00:31:28,640 --> 00:31:30,440
أتعلم من أين قص سلسلة الدمى؟

475
00:31:30,560 --> 00:31:32,600
أقنعتهم بإدخالي إلى المتحف باكراً

476
00:31:32,800 --> 00:31:35,360
قارنت الدمى
مع مجموعة اللوحات لديهم

477
00:31:35,600 --> 00:31:37,280
تدعى (لاينز إن ذا ميدو)

478
00:31:37,440 --> 00:31:39,320
المرج الوحيد الذي أعرفه
في (نيويورك) هو...

479
00:31:39,760 --> 00:31:41,360
في (سنترال بارك)

480
00:31:41,680 --> 00:31:43,600
علينا الافتراض أنّ (ترافيس)
في موقعه

481
00:31:43,680 --> 00:31:45,520
وإن بدأنا بإخلاء المنتزه
فقد يبدأ بإطلاق النار

482
00:31:45,640 --> 00:31:48,600
مهمن يكونوا هؤلاء الضحايا الـ12
فهو يستهدفهم للسبب ذاته

483
00:31:48,720 --> 00:31:51,360
كالآخرين، لذا، علينا الافتراض
أنّهم مجموعة واحدة

484
00:31:51,560 --> 00:31:53,600
(بيكيت)، خذي المتوفرين لدينا
واتجهي إلى المنتزه

485
00:31:53,720 --> 00:31:55,800
أريدكم أن تكونوا مستعدين للتحرك
عندما نحلّ المسألة

486
00:31:55,960 --> 00:31:59,800
(راين)، اتصل بقسم المنتزهات
واعرف جدولهم لهذا الصباح

487
00:32:01,040 --> 00:32:03,120
- (كاسل)، هل ستأتي؟
- أنا مفيد أكثر هنا

488
00:32:03,240 --> 00:32:06,280
لأساعد (راين) بمعرفه المستهدفين
ستتولين الأمر وحدك

489
00:32:35,960 --> 00:32:39,120
ستجعل الأشجار من الصعب
عليه استهداف منطقة كبيرة

490
00:32:39,240 --> 00:32:42,920
والمباني في الجانبي الشرقي والغربي
شقق فاخرة ولها بواب

491
00:32:43,280 --> 00:32:46,000
هذا يعني أنّ عليه الإطلاق
من الجانب الجنوبي للمنتزه

492
00:32:46,120 --> 00:32:47,760
لقد أنهيت المكالمة
مع قسم المنتزهات تواً

493
00:32:47,920 --> 00:32:50,240
هناك عشرات الفعاليات في منتزه
(سنترال بارك) اليوم

494
00:32:50,360 --> 00:32:53,960
أيّ شيء في الجانب الجنوبي
جولة للاختلاء بالطبيعة و...

495
00:32:54,120 --> 00:32:57,520
الاحتفال لثانوية (وسترن)
فاز فريق العدو لديهم بطولة الولاية

496
00:32:57,680 --> 00:32:59,920
- هم في طريقهم إلى المنتزه الآن
- تمهل!

497
00:33:00,280 --> 00:33:03,080
ثانوية (وسترن) تبعد 3 مبان عن المقهى
ويدعى فريقهم (لاينز)

498
00:33:03,200 --> 00:33:06,360
لا بد أنّ (لي) سمع الطلاب
أو الأهالي يفتخرون بفوزهم باللقاء

499
00:33:06,560 --> 00:33:08,200
- كيف سيدخلون المنتزه؟
- سيأتون بحافلة

500
00:33:08,360 --> 00:33:12,240
سأتصل بوحدة الطوارئ
(راين)، عليك أن توقف تلك الحافلة

501
00:33:41,040 --> 00:33:45,240
هناك حافلة للمدرسة تنزل الركاب
في مدخل (غراند بلازا) في المنتزه

502
00:33:45,440 --> 00:33:49,120
أخبرتنا وحدة الطوارئ أنّ لهاتين البنايتين
أفضل المواقع للقناص

503
00:33:49,240 --> 00:33:50,720
متى ستصل وحدة مقاومة القناصين؟

504
00:33:50,840 --> 00:33:53,480
10 دقائق، لذا، فتشوا جميع
الطوابق فوق الطابق 20

505
00:33:53,600 --> 00:33:54,920
- هيّا بنا
- أجل

506
00:34:02,400 --> 00:34:04,400
هيّا، هيّا

507
00:34:05,520 --> 00:34:07,440
أجب هاتفك، اللعنة!

508
00:34:28,840 --> 00:34:31,760
لديّ باب مفتوح، رقم 2421
سأدخل الآن

509
00:35:16,120 --> 00:35:18,280
الشرطة، توقف!

510
00:35:31,240 --> 00:35:34,240
- أخفض المسدس يا (لي)
- لديّ عمل أقوم به

511
00:35:35,640 --> 00:35:38,960
لم لا تعترف بالأمر
أنت تقتل الناس بدم بارد

512
00:35:39,080 --> 00:35:42,520
يستحقون ما ينالونه
أنعم الرّب عليهم

513
00:35:43,120 --> 00:35:45,720
أعطاهم وأخذ مني

514
00:35:46,480 --> 00:35:49,720
ساقي وحياتي
كيف يكون هذا عادلاً؟

515
00:35:50,240 --> 00:35:51,960
كيف يكون هذا صائباً؟

516
00:35:52,480 --> 00:35:54,920
الأشخاص الذين تلومهم
لا يختلفون عنك

517
00:35:55,040 --> 00:35:58,600
- أنت تقولين هذا لأنّك منهم
- أتظن أنّ حياتي سهلة؟

518
00:36:06,280 --> 00:36:08,880
أعرف شعور أن يكون المرء
ضمن مؤشر المكبّر

519
00:36:09,400 --> 00:36:12,640
أن أشعر بالرصاصة تحترق
وهي تدخل صدري، أنا أعرف الشعور

520
00:36:13,080 --> 00:36:15,240
برؤية حياتي تغادر جسدي

521
00:36:16,280 --> 00:36:19,240
وأعتقد أنّك تفعل أيضاً
ولهذا تترك الدمى الورقية

522
00:36:19,360 --> 00:36:22,880
لأنّك تبحث عن شخص ليساعدك
كي تجد طريقة أخرى

523
00:36:25,280 --> 00:36:26,600
لا توجد طريقة أخرى

524
00:36:26,720 --> 00:36:28,360
- لم يعد هناك طريقة، فات الأوان
- لا، لا

525
00:36:28,480 --> 00:36:31,520
هناك دائماً طريقة أخرى
وأنا أريد مساعدتك

526
00:36:31,640 --> 00:36:34,640
أعرف أنّك تتألم، ويمكننا إيجاد
تعبير أفضل عن ألمك، أرجوك

527
00:36:34,760 --> 00:36:36,480
- أخفض سلاحك فحسب، لا
- استديري فحسب

528
00:36:36,600 --> 00:36:38,200
- لا تنظري إليّ، التفي فحسب
- لا

529
00:36:38,320 --> 00:36:41,000
- التفي
- لا، إن كنت ستطلق عليّ

530
00:36:41,400 --> 00:36:43,080
فعليك النظر في عينيّ

531
00:36:43,400 --> 00:36:48,000
وانظر بإمعان فأنا لست عدوتك
ولا يمكنني أن أكون كذلك

532
00:36:48,760 --> 00:36:50,480
فلدينا أمور مشتركة كثيرة

533
00:36:57,680 --> 00:36:59,480
هذا غير صحيح

534
00:37:00,560 --> 00:37:02,440
لديّ عمل أقوم به

535
00:37:06,000 --> 00:37:07,360
أنا آسف!

536
00:37:32,760 --> 00:37:34,520
- مرحباً
- مرحباً

537
00:37:37,760 --> 00:37:40,120
- ماذا تفعل؟
- أنتظر عودة شريكتي

538
00:37:40,600 --> 00:37:43,560
ربّما رأيتها، فتاة جميلة...

539
00:37:43,680 --> 00:37:46,520
تظن أنّ بإمكانها القفز
فوق مبان مرتفعة بخطوة واحدة

540
00:37:46,640 --> 00:37:52,320
وتحمل هموم العالم على كتفيها
ولا تزال تضحك لبعض نكاتي

541
00:37:54,480 --> 00:37:57,320
- يبدو أنّها صعبة المراس
- أعلم هذا

542
00:37:58,360 --> 00:38:00,440
على أيّ حال، إن رأيتها...

543
00:38:00,960 --> 00:38:04,280
أخبريها بأنّها تدين لي
بمئة كوب من القهوة تقريباً

544
00:38:06,640 --> 00:38:07,960
(كاسل)

545
00:38:10,480 --> 00:38:12,520
- شكراً لك
- علام؟

546
00:38:14,680 --> 00:38:17,960
لأنّك لم تضغط عليّ ومنحتني
بعض الخصوصية لأتخطى الأمر

547
00:38:20,240 --> 00:38:21,720
دائماً

548
00:38:28,680 --> 00:38:32,000
إذاً، ما هو شعورك
بعد موت (لي ترافيس)؟

549
00:38:36,200 --> 00:38:41,200
ظننت أنّ القبض عليه سيحل الأمور
لكنّها لا تزال هناك

550
00:38:41,440 --> 00:38:43,960
هذا لأنّك لم تتعاملي كلياً
مع ما حدث لك

551
00:38:44,560 --> 00:38:47,880
لا، لقد شعرت بهذا
قبل عملية الإطلاق

552
00:38:50,080 --> 00:38:51,560
أعتقد أن المشكلة موجودة هناك
منذ وقت طويل

553
00:38:52,040 --> 00:38:54,840
في أعماقي منذ تلك الليلة

554
00:38:56,040 --> 00:38:58,320
- ليلة قتل والدتك
- أجل

555
00:38:59,280 --> 00:39:02,520
لقد سمحت لها بتعريف هويتي
وأن تحفز تصرفاتي

556
00:39:03,520 --> 00:39:05,440
جعلتني ما أنا عليه

557
00:39:06,120 --> 00:39:07,800
ولكن الآن...

558
00:39:10,160 --> 00:39:11,480
والآن ماذا؟

559
00:39:12,640 --> 00:39:16,680
أريد أن أكون أكثر مما أنا عليه

560
00:39:21,520 --> 00:39:25,840
لكنّي لا أعرف إن أمكنني فعل هذا
من دون خذل والدتي

561
00:39:26,280 --> 00:39:29,760
لقد ماتت يا (كايت)
ولا يمكنك أن تخذلينها

562
00:39:31,480 --> 00:39:34,520
الشخص الوحيد
الذي يمكنك خذله هو نفسك

563
00:39:37,080 --> 00:39:38,960
إنّ موتها جزء منك

564
00:39:39,680 --> 00:39:41,760
وعليك تقبل هذا

565
00:39:42,280 --> 00:39:46,240
كما عليك تقبل الندب
بفعل حادثة إطلاق النار عليك

566
00:39:49,640 --> 00:39:52,000
ولكن، ليس على هذا الحد من هويتك

567
00:39:55,000 --> 00:39:57,120
كيف يفترض بي نسيان الأمر؟

568
00:39:57,400 --> 00:39:58,960
يمكنني مساعدتك

569
00:39:59,680 --> 00:40:03,080
لكنّ السؤال هو، هل أنت مستعدة؟

570
00:40:11,160 --> 00:40:12,880
أجل، أعتقد ذلك

