﻿1
00:00:24,600 --> 00:00:28,680
ليكن بمعلوماتك يا سيد (كاسل)
إن أصبت أثناء ملاحقتك للمحققة (بيكيت)...

2
00:00:28,800 --> 00:00:31,440
لكتابة روايتك التالية
فلا يمكنك مقاضاة دار البلدية

3
00:00:31,560 --> 00:00:33,680
إن أصبت بطلق ناري
فلا يمكنك مقاضاة دار البلدية

4
00:00:33,800 --> 00:00:36,560
- إن قتلت...
- فلا يمكن لجثتي مقاضاة دار البلدية

5
00:00:37,080 --> 00:00:40,000
- بل ورثتك يا سيد (كاسل)
- هل يجب أن أنتظره حتى يوقع...

6
00:00:40,120 --> 00:00:43,880
- أم أطلق عليه النار الآن؟
- وثيقة التنازل شيء خطر

7
00:00:44,080 --> 00:00:47,360
ربما سيكون من الأفضل
أن تحيل المسألة لمحاميك

8
00:00:47,480 --> 00:00:50,000
ماذا؟ هل تمزح؟
لن يسمح لي بتوقيع هذه الوثيقة أبداً

9
00:00:50,160 --> 00:00:52,520
لكن لحسن الحظ
أن وظيفته هي إخراجي من المتاعب

10
00:00:52,760 --> 00:00:54,840
وليس منعي من التورط بالمتاعب

11
00:00:55,520 --> 00:01:00,240
(بيكيت)، أجل، أين؟ حسن، أنا بالطريق

12
00:01:00,440 --> 00:01:02,560
- انتظري، إلى أين أنت ذاهبة؟
- لديّ عمل لأقوم به

13
00:01:02,720 --> 00:01:04,720
- ماذا؟ لدينا قضية؟
- لا، لديّ قضية

14
00:01:04,880 --> 00:01:06,600
وأنت لديك معاملات ورقية

15
00:01:09,680 --> 00:01:11,440
- إذاً؟
- هذه السيدة (روزنبرغ)...

16
00:01:11,560 --> 00:01:14,240
من شقة (9 - إي)
نزلت لتضع ملابسها بالمجفف

17
00:01:14,360 --> 00:01:18,280
وجدته مشغولاً، ثم نزلت مجدداً
بعد نصف ساعة وقد نفد صبرها

18
00:01:18,640 --> 00:01:21,760
- قررت أن تتصرف بنفسها
- أتخبرني أن سيدة عجوزاً...

19
00:01:21,920 --> 00:01:26,560
- قتلت شخصاً من أجل مجفف؟
- ماذا؟ لا، تعبت من الانتظار فحسب

20
00:01:26,760 --> 00:01:31,000
لذا، فتحت المجفف
لإخراج ملابس الشخص الآخر

21
00:01:31,720 --> 00:01:34,400
وبدلاً من هذا
وجدت الآنسة "مغسولة تماماً" هنا

22
00:01:35,400 --> 00:01:38,240
إن لم تكن هذه قصة تحذيرية أخرى
عن العبث بغسيل الآخرين...

23
00:01:38,360 --> 00:01:41,120
- فلا أعلم ما هي
- هناك قواعد بالأمر يا صاح

24
00:01:41,320 --> 00:01:44,520
إن كانت الملابس جافة فلدى السيدة
(روزنبرغ) كل الحق بوضعها في السلة

25
00:01:44,640 --> 00:01:47,240
وإن أخبرتني أنها طوتها
سيكون الأمر مخيفاً قليلاً

26
00:01:47,360 --> 00:01:50,440
عذراً، إن بدأ شخص ما بتفحص
ملابسي الداخلية دون إذن مني...

27
00:01:50,640 --> 00:01:52,480
فسأعتبر هذا خرقاً خطراً لصحتي العامة

28
00:01:52,600 --> 00:01:54,880
اعتقدت أنك لا ترتدي ملابس داخلية
يا (إيسبوزيتو)

29
00:01:55,920 --> 00:01:57,440
هذا شيء موسمي

30
00:01:57,640 --> 00:02:00,840
لنخرجها من هنا ببعض الكرامة
أريد وحدة الفحص الجنائي هنا

31
00:02:01,040 --> 00:02:03,760
ويجب إرسال زجاجة المبيض إلى المعمل
وربما البصمات والصور

32
00:02:03,880 --> 00:02:06,560
رغم أنني لا أعلم إن كان سيكون لها نفع
بعد أخذها من مكان عام

33
00:02:07,720 --> 00:02:10,920
- هل كانت تقيم هنا؟
- بل كانت تعمل هنا في شقة (12-إف)

34
00:02:11,280 --> 00:02:12,760
إنها المربية

35
00:02:15,680 --> 00:02:18,000
ظننت أنك تخلصت مني بقسم الشرطة
أليس كذلك؟

36
00:02:19,440 --> 00:02:23,840
هل اعتقدت أن النقيب سيبعدني
بعد أن وجدت المربية الميتة في المجفف؟

37
00:02:25,400 --> 00:02:27,920
أنت محق يا (كاسل)، هذا خطئي

38
00:02:35,800 --> 00:02:39,040
لكم من الوقت يجب أن أتوقع
مطاردتك لي بقضاياي هكذا؟

39
00:02:39,200 --> 00:02:42,360
يصعب تحديد هذا، الإلهام يأتيني على
حين غرة حين أكتب عن شخصية جديدة

40
00:02:42,480 --> 00:02:46,720
- اعتقدت أنني ملهمتك
- أنت كذلك أيتها المحققة، بطرق كثيرة

41
00:02:47,160 --> 00:02:49,800
قد "يضربك" إلهامك بأسرع مما تتخيل

42
00:02:51,000 --> 00:02:54,520
كان اسم المربية (سارة مانينغ)
وعملت لآل (بيترسون) لمدة عامين

43
00:02:54,840 --> 00:02:56,920
البواب من أشد المعجبين بأعمالي

44
00:02:58,880 --> 00:03:02,080
السيدة (بيترسون)؟ أنا المحققة
(كيت بيكيت) من شرطة (نيويورك)

45
00:03:02,240 --> 00:03:04,560
هل أستطيع طرح بعض الأسئلة عليك
بشأن (سارة مانينغ)؟

46
00:03:04,680 --> 00:03:07,680
- بالطبع، تفضلا بالدخول رجاءً
- شكراً لك

47
00:03:08,520 --> 00:03:11,040
(ريتشارد كاسل) من (نيويورك) فحسب

48
00:03:17,200 --> 00:03:21,600
عزيزي، سنتحدث مع شخصين
لكننا سنكون هنا

49
00:03:23,640 --> 00:03:26,680
لم نخبره بعد بما حدث
ولا نعلم كيف سنفعل هذا

50
00:03:26,840 --> 00:03:31,280
كان هو و(سارة) متقاربين جداً
كانت لديها موهبة للتعامل مع الأطفال

51
00:03:31,520 --> 00:03:34,000
- كانت فتاة محببة
- أنا آسفة جداً

52
00:03:34,200 --> 00:03:37,080
اتصلت بي المدرسة في مكتبي
حينما لم تذهب (سارة) لتأتي بـ(جاستن)

53
00:03:37,280 --> 00:03:40,600
حاولت الاتصال بهاتفها الخلوي
لكنه حولني مباشرة لبريدها الصوتي

54
00:03:40,720 --> 00:03:43,240
ثم حاولت الاتصال هنا
لكن المجيب الآلي هو مَن رد على اتصالي

55
00:03:43,400 --> 00:03:47,880
لذا قفزت بسيارة أجرة وذهبت للمدرسة
وحين عدت للمنزل كانت الشرطة هنا

56
00:03:48,280 --> 00:03:49,960
متى كانت آخر مرة رأيتها بها؟

57
00:03:50,240 --> 00:03:54,040
رآها زوجي البارحة حينما عاد للمنزل

58
00:03:54,400 --> 00:03:59,080
نأخذ (جاستن) للمدرسة كل صباح
لذا عادة نكون قد رحلنا حينما تصل

59
00:03:59,240 --> 00:04:02,320
- ومتى تأتي إلى هنا؟
- موعدها كان الساعة 11 اليوم

60
00:04:02,600 --> 00:04:05,080
تؤدي (سارة) أعمالاً منزلية خفيفة
وتغسل ملابس (جاستن)

61
00:04:05,200 --> 00:04:10,400
وتأتي به من المدرسة الساعة الثانية
ويعود أحدنا للمنزل وقت العشاء

62
00:04:10,640 --> 00:04:14,880
- وليلة أمس كان دور زوجي
- إذاً أنت آخر مَن رآها؟

63
00:04:15,280 --> 00:04:18,240
- أعتقد هذا
- هل ذكرت أي مشاكل تمر بها؟

64
00:04:18,480 --> 00:04:21,800
- ربما مع حبيبها؟
- حبيب (سارة)؟

65
00:04:22,360 --> 00:04:25,240
قال البواب إن الشرطة أخبرته
أنه كانت هناك عملية اقتحام

66
00:04:25,360 --> 00:04:28,320
- ما يعني أن الفاعل شخص غريب
- لا يمكننا التأكد مما حدث بالضبط

67
00:04:28,440 --> 00:04:32,520
ربما لا، لكن تبعاً للإحصائيات
فغالباً الفاعل شخص تعرفه

68
00:04:32,640 --> 00:04:36,320
- رباه!
- مجدداً لا يمكننا أن نكون متأكدين

69
00:04:36,440 --> 00:04:40,240
- لكن كان لديها حبيب
- (برنت)، لكنهما انفصلا

70
00:04:40,520 --> 00:04:42,760
- ومتى حدث هذا؟
- منذ حوالي شهر لكنها لم تخبرنا...

71
00:04:42,880 --> 00:04:44,640
بوجود أي مشاكل أو شيء من هذا القبيل

72
00:04:44,840 --> 00:04:47,480
- (برنت)؟ كان هذا اسمه؟
- أجل

73
00:04:47,920 --> 00:04:51,480
- هل تعرفان لقبه؟
- لا أعتقد أن (سارة) ذكرته يوماً

74
00:04:51,680 --> 00:04:53,280
ولا أنا

75
00:04:54,760 --> 00:04:57,680
- شكراً على وقتكما
- بالطبع

76
00:04:58,320 --> 00:05:00,240
- (كاسل)، لنذهب
- أهذا كل شيء؟

77
00:05:00,360 --> 00:05:04,280
هذا كل شيء
هل تعرفان كيف أصل لوالدي (سارة)؟

78
00:05:04,440 --> 00:05:09,960
رباه! لم نفكر في هذا حتى
آسفة، ليس لدينا رقمهما

79
00:05:10,080 --> 00:05:12,640
يقيمان في (أتلانتا)
كانت معهما بعيد الميلاد الماضي

80
00:05:12,760 --> 00:05:16,320
- ماذا عن حاجيات (سارة)؟
- هاتان حقيبتها وسترتها

81
00:05:16,520 --> 00:05:18,840
هل أستطيع أخذهما
والتحقق من هاتفها الخلوي؟

82
00:05:19,800 --> 00:05:21,560
لماذا لم نبق هناك؟
كان لديّ المزيد من الأسئلة

83
00:05:21,680 --> 00:05:24,640
لأنني أحب التحقق من كل شيء بنفسي أولاً

84
00:05:24,880 --> 00:05:28,080
كما أنهما لن يذهبا لأي مكان
لا يوجد هاتف خلوي هنا

85
00:05:28,240 --> 00:05:30,280
ربما في غرفة الغسيل أو في المجفف

86
00:05:30,480 --> 00:05:32,440
إن كان هناك فستجده وحدة الفحص الجنائي

87
00:05:34,280 --> 00:05:38,440
- ما زالت تملك رخصة (جورجيا)
- هل حقاً ستتصلين بوالديها بنفسك؟

88
00:05:39,360 --> 00:05:41,640
الكتابة عن الأمر أسهل من أن تعيشه
أليس كذلك يا (كاسل)؟

89
00:05:46,360 --> 00:05:48,320
3 رجال ملتفون حول حاسوب

90
00:05:48,440 --> 00:05:50,560
من الأفضل ألا تكون أفلاماً إباحية
وإن كانت كذلك فأريد المشاركة

91
00:05:50,760 --> 00:05:53,480
وجد (إيسبوزيتو) و(ريان) شريطاً أمنياً
للمصعد بالمدخل الخلفي

92
00:05:53,680 --> 00:05:55,520
الباب الأمامي به بواب
جالس 24 ساعة باليوم

93
00:05:55,880 --> 00:06:00,040
هذه كاميرا المصعد
تدخل الضحية للمصعد مع سلة الغسيل

94
00:06:00,280 --> 00:06:03,760
وتأخذها للقبو لتضع ملابس الطفل بالمغسلة

95
00:06:04,240 --> 00:06:07,720
بعد بضع دقائق تعود للمصعد وتصعد للشقة

96
00:06:08,080 --> 00:06:11,520
ثم بعد حوالي 40 دقيقة
تستقل المصعد لتهبط للقبو مجدداً

97
00:06:11,640 --> 00:06:14,680
ظننا أنها أخذت ملابس الطفل
من المغسلة ووضعتها بالمجفف

98
00:06:14,840 --> 00:06:18,040
- لم تصورها الكاميرا مجدداً
- الشخص الوحيد الذي استقل المصعد...

99
00:06:18,160 --> 00:06:22,000
للقبو خلال الساعة التالية
كانت السيدة العجوز التي وجدت الجثة

100
00:06:22,360 --> 00:06:25,960
إذاً لا بد أن الفاعل استخدم السلالم
وإلا صورته الكاميرا

101
00:06:26,120 --> 00:06:29,600
كان هناك 3 عمال صيانة يعملون اليوم
سنتحقق منهم الليلة

102
00:06:29,800 --> 00:06:32,760
لماذا نتحقق من العمال فحسب؟
لمَ لا نتحقق من الجيران أيضاً؟

103
00:06:33,080 --> 00:06:38,520
- وعلى أي أساس قد نفعل هذا؟
- أن الجيران سيجعلون الرواية أفضل

104
00:06:38,840 --> 00:06:42,480
بربكم، ماذا نعرف عن جيراننا
في هذه المدينة؟

105
00:06:42,640 --> 00:06:45,760
هل تعتقدون أن جار (صن أوف سام)
كان يعرف هذا؟

106
00:06:45,880 --> 00:06:48,920
إنه محق، الجيران في مبنى (بيركويتز)
لم يعرفوا أنه قاتل

107
00:06:49,080 --> 00:06:51,200
شكراً لك، ماذا عن الرجل بالشقة (8 بي)؟

108
00:06:51,480 --> 00:06:53,800
- مَن؟
- الشقة (8 بي)

109
00:06:53,960 --> 00:06:57,600
رجل هادىء، ترينه كل يوم
لكنك لا تلاحظينه

110
00:06:57,800 --> 00:07:01,920
لكنه لاحظ (سارة)، شابة وجميلة

111
00:07:02,120 --> 00:07:05,760
من نوع الفتيات اللاتي لن يحظى بفرصة
مع إحداهن، كلنا نعرف هذا النوع

112
00:07:07,800 --> 00:07:12,240
بالبداية كانت مجرد لعبة لمعرفة
برنامجها اليومي، متى تقوم بالغسيل؟

113
00:07:12,520 --> 00:07:17,000
متى تكون وحدها؟
إلى أن يتطور الأمر لشيء أكبر

114
00:07:17,120 --> 00:07:19,360
شيء لا يمكنه التحكم به

115
00:07:20,080 --> 00:07:25,160
ومن الواضح أنه استخدم السلالم
ليتجنب كاميرا المصعد، ثم انتظر

116
00:07:25,760 --> 00:07:31,200
مختف بالظلال، وحينما دخلت
لغرفة الغسيل هذه، ينقض عليها

117
00:07:32,200 --> 00:07:36,560
ثم نظر إلى عينيها الخاويتين الميتتين
وأراد إخبارها...

118
00:07:36,880 --> 00:07:42,400
أنه لم يقصد قتلها
وكل ما أراده أن يلاحظ فحسب

119
00:07:42,640 --> 00:07:49,920
حينئذ شعر بحرارة المجفف على جلده
فيحمل جسدها المرتخي على ذراعيه

120
00:07:50,240 --> 00:07:57,640
ووضعه بالداخل بحنو، وكاد يبتسم لحظه
الجيد حينما وجد 25 سنتاً بجيبه

121
00:07:57,840 --> 00:08:03,560
ووضعها بالفتحة، لتعطيه وقتاً
ليفعل ما يحسن عمله...

122
00:08:06,680 --> 00:08:08,160
الاختفاء

123
00:08:12,400 --> 00:08:14,720
كل ما أقوله، هذه قصة أفضل
أتريدون قهوة؟

124
00:08:16,400 --> 00:08:18,360
لنرَ ما يمكننا معرفته عن هؤلاء الجيران

125
00:08:19,160 --> 00:08:21,720
ومن الأفضل أن يخبرني أحدكم
مَن في (8 بي) بحق السماء؟

126
00:08:25,720 --> 00:08:28,800
- دعيني أخمن، الجدة قامت بالطهو
- دجاج بالكاري

127
00:08:28,920 --> 00:08:33,280
- أين مسببة الفوضى؟
- بغرفتها، تأخذ استراحة مسرحية

128
00:08:33,400 --> 00:08:35,400
وتترك الفوضى للآخرين لينظفوها كالعادة

129
00:08:35,600 --> 00:08:39,800
- لا أمانع، العشاء كان ممتعاً
- إنها غرفتنا وليست غرفتها

130
00:08:40,280 --> 00:08:43,840
تذكري هذا فحسب
رغم الغطاء القبيح للفراش الذي اشترته

131
00:08:44,040 --> 00:08:46,120
- تبقى الكثير من الطعام إن كنت جائعاً
- شكراً لك...

132
00:08:46,240 --> 00:08:47,880
أكلت قطعة بيتزا في طريق عودتي

133
00:08:48,360 --> 00:08:51,440
- أنت تتحول إلى شرطي حقاً
- حقاً؟ أتعتقدين هذا؟

134
00:08:52,560 --> 00:08:56,120
- إذاً، مَن قتل اليوم؟
- المربية

135
00:08:56,640 --> 00:08:59,640
- هل يعرفون مَن الفاعل؟
- يبدو أن في قضايا القتل الحقيقية...

136
00:08:59,800 --> 00:09:01,800
لا يعرفون مَن الفاعل إلا بعد القبض عليه

137
00:09:02,080 --> 00:09:05,120
- لماذا لم أحظ بمربية؟
- قررت أمك وأنا...

138
00:09:05,240 --> 00:09:07,720
إن كان هناك مَن سيجعلك فاشلة فسيكون أنا

139
00:09:08,080 --> 00:09:10,720
- لكنك تدبرت أمورك بطريقة جيدة
- وهذا مفاجىء

140
00:09:10,840 --> 00:09:17,200
هل مَن أسمعه هو عودة الابن الضال
من العمل بالنوبة الليلية؟

141
00:09:17,640 --> 00:09:21,760
هل أمسكت بأي مجرمين اليوم؟ مثلت
في مسلسل (إن واي بي دي بلو) ذات مرة

142
00:09:21,880 --> 00:09:25,280
- قمت بدور متشردة مجنونة
- وقد يقول البعض إنك ما زلت كذلك

143
00:09:25,680 --> 00:09:29,200
كنت أسأل أبي تواً
لماذا لم يكن لديّ مربية حينما كنت صغيرة

144
00:09:29,440 --> 00:09:31,960
أعفيتها من سماع القصص
من تجربتي الشخصية

145
00:09:32,120 --> 00:09:36,240
كان لديّ عمل حقيقي كممثلة عاملة
لا يستطيع الجميع الجلوس بالمنزل...

146
00:09:36,320 --> 00:09:39,200
أمام حاسوب محمول ويتظاهر بأنه موظف

147
00:09:39,320 --> 00:09:43,600
- حقاً؟ كان لديك مربية؟
- أجل، لكن لم نطلق عليها هذا الاسم

148
00:09:43,800 --> 00:09:46,400
- وماذا كانت تسمى؟
- لا أعلم...

149
00:09:46,960 --> 00:09:49,600
سكيرات، مجنونة خرفة، لا، انتظري...

150
00:09:49,720 --> 00:09:53,560
امرأة مستهترة بمنتصف العمر
بدلاً من رعايتي أثناء تمثيلك

151
00:09:53,720 --> 00:09:55,960
كما يفترض أن تفعل
كانت تشاهد البرامج النهارية

152
00:09:56,080 --> 00:10:00,840
توقف عن التذمر، فأنت لم تصر سيئاً
ولا تنس أن الجيد فيك ورثته مني

153
00:10:00,960 --> 00:10:03,160
وهذا شيء ينبغي أن نصدقك فيه
من دون دليل، صحيح؟

154
00:10:03,280 --> 00:10:05,720
لكنني لا أطلب اعتذاراً يا أمي
وفي الواقع...

155
00:10:05,840 --> 00:10:08,520
حصلت على حبكة روايتي الأولى
بمشاهدة (ون لايف تو ليف)

156
00:10:08,760 --> 00:10:10,200
أحسنت

157
00:10:11,120 --> 00:10:12,760
المحققة (بيكيت)
هل اشتقت إليّ بهذه السرعة؟

158
00:10:12,880 --> 00:10:16,040
وهذا يعني أنني مسؤولة عن نجاحك
بشكل جزئي أيضاً

159
00:10:16,160 --> 00:10:18,840
حقاً؟ هل يقومون بهذا ليلاً؟ لا، بالتأكيد...

160
00:10:18,960 --> 00:10:23,680
أنا متأثر فحسب أنك فكرت بي
أمرت أن تتصلي بي

161
00:10:23,840 --> 00:10:27,640
فهمت، على أي حال
يمكنني الرحيل في الحال، حسن

162
00:10:28,600 --> 00:10:31,720
يجب أن أذهب، لا تنتظريني
لكنك ستنامين بالساعة 11

163
00:10:31,840 --> 00:10:35,360
- بل الساعة 10:30، لديّ مدرسة بالغد
- هل أنت واثقة أنها ورثت أي جيناتنا؟

164
00:10:35,520 --> 00:10:37,960
- حسن
- هل ستساعدينها بغسل الأطباق؟

165
00:10:38,120 --> 00:10:41,800
حسن، انتبه لنفسك أيها الشرطي

166
00:10:43,560 --> 00:10:46,640
- ارتد هذه
- حقاً؟

167
00:10:47,000 --> 00:10:50,200
اعتقدت أن الشرطيين يقفون حول الجثة
ويأكلون شطائر اللحم

168
00:10:50,320 --> 00:10:53,320
ويلقون النكات ومزحات متعلقة بالموت

169
00:10:56,600 --> 00:10:59,480
ساهمت صدمة الرأس بالوفاة بكل تأكيد

170
00:10:59,600 --> 00:11:03,520
قوة الضربات أدت إلى نزيف دماغي شديد

171
00:11:05,680 --> 00:11:08,440
- سيد (كاسل)، سررت برؤيتك مجدداً
- ليتني أستطيع قول المثل...

172
00:11:08,560 --> 00:11:11,080
لكن نظارتي عليها خدوش كثيرة
هل يسمحون لك بتغييرها؟

173
00:11:11,280 --> 00:11:14,200
ليس الجميع غني مثلك يا (كاسل)
إذاً ما الذي قتلها؟

174
00:11:14,400 --> 00:11:18,200
رأيي أنها ضربت على الرأس
بزجاجة المبيض ثم سقطت للأمام

175
00:11:18,360 --> 00:11:21,640
وصدم صدغها على حافة الطاولة
ما تسبب بنزيف صدغي

176
00:11:21,800 --> 00:11:24,360
ومن دون رعاية طبية
لم يكن لديها فرصة للنجاة

177
00:11:24,600 --> 00:11:27,240
لكن ما أعتقد أنك ستجدينه مثيراً للاهتمام...

178
00:11:27,440 --> 00:11:30,920
أنها مارست الجنس قبل وفاتها بساعات

179
00:11:31,640 --> 00:11:33,320
- الجنس؟
- سأشرح لك ما هو الجنس لاحقاً

180
00:11:33,480 --> 00:11:37,720
وربما قبل أن تقتل بدقائق
من الصعب التحديد بسبب حرارة المجفف

181
00:11:37,840 --> 00:11:39,840
- تقولين إنها اغتصبت؟
- من الصعب تحديد هذا

182
00:11:39,960 --> 00:11:43,000
ليس هناك تمزقات مهبلية
ولا وجود لسائل منوي

183
00:11:43,120 --> 00:11:46,440
- إذاً ما دليل أنها مارست الجنس؟
- بقايا مبيد النطاف

184
00:11:46,800 --> 00:11:50,400
- أي إن الرجل كان يرتدي واقياً ذكرياً
- لم تمارسيه منذ فترة طويلة

185
00:11:50,840 --> 00:11:55,040
- قد يكون هذا اغتصاباً، لكنني أخمن...
- أنها كانت تعرف الرجل

186
00:12:04,000 --> 00:12:08,680
لست مستعدة لقبول أن الفاعل معتد جنسياً
من دون دليل على وجود صدمة

187
00:12:08,800 --> 00:12:13,200
- خاصة إذا كان يستخدم واقياً ذكرياً
- ربما كان يحاول إخفاء حمضه النووي

188
00:12:13,320 --> 00:12:17,280
شخص من الذكاء بحيث يخفي حمضه النووي
لن يمارس الجنس بحجرة الغسيل

189
00:12:17,400 --> 00:12:20,160
لا، أنت لا تفهم الفكرة
وفرت حجرة الغسيل الفرصة

190
00:12:20,280 --> 00:12:24,000
- لم يكن الأمر حادثاً، قتلت هناك
- (إيسبوزيتو)، ماذا فعلت بجوالها؟

191
00:12:24,120 --> 00:12:26,960
دخلت لسجلاتها، وطلبت من مقدم الخدمة
إرسال رسائل إليها

192
00:12:27,080 --> 00:12:30,600
- تم تحديد مكانه، في المبنى أو بقربه
- ربما أخذه الفاعل كيلا تطلب النجدة

193
00:12:30,720 --> 00:12:32,720
ثم ألقاه بمكان قريب
ماذا عن حبيبها السابق؟

194
00:12:32,840 --> 00:12:36,400
لدينا اسمه الأول (برنت)
لكن قد يكون اسمه الكامل بهاتفها الخلوي

195
00:12:36,520 --> 00:12:38,200
- ماذا عن هذه الاتصالات؟
- أي اتصالات؟

196
00:12:38,320 --> 00:12:40,680
عشرات الاتصالات الواردة بالشهرين الأخيرين
من الرقم ذاته

197
00:12:40,800 --> 00:12:43,240
ما زلنا نحاول معرفة صاحبه
لكن قد يكون هاتفاً مجهولاً

198
00:12:43,360 --> 00:12:45,640
بجانب أن هذه المكالمات توقفت
قبل مقتلها بأسبوعين

199
00:12:45,760 --> 00:12:49,160
لكن المكالمات الصادرة إلى هذا الرقم
توقفت قبل هذا

200
00:12:51,560 --> 00:12:54,480
- أياً كان هذا فهي لم ترد التحدث إليه
- كانت تترك الاتصال يسجل ببريدها الصوتي

201
00:12:54,600 --> 00:12:56,680
فلتجدوا هذا الفتى (برنت)
وأحضروه للاستجواب

202
00:13:00,680 --> 00:13:03,400
- أنت هنا مدعو فقط، هل فهمت؟
- فهمت

203
00:13:03,560 --> 00:13:04,920
جيد

204
00:13:05,040 --> 00:13:06,560
- (برنت جونسون)؟
- أجل

205
00:13:06,680 --> 00:13:09,520
أنا المحققة (كيت بيكيت)
وهذا السيد (كاسل)

206
00:13:09,880 --> 00:13:13,480
- أفترض أنك تعلم لماذا أنت هنا
- الشرطة أخذتني من عملي

207
00:13:13,600 --> 00:13:16,200
قالوا إن لديك بضعة أسئلة
بشأن ما حدث لـ(سارة)

208
00:13:16,320 --> 00:13:20,280
- أفهم أنكما كنتما تتواعدان
- أجل، وتوقفنا منذ شهر

209
00:13:20,400 --> 00:13:24,720
- شهر؟ ماذا حدث؟
- لا شيء، انفصلنا

210
00:13:24,880 --> 00:13:28,560
- مَن صاحب هذه الفكرة؟
- كانت فكرة متبادلة حسب ما أعتقد

211
00:13:28,720 --> 00:13:30,520
فكرة متبادلة

212
00:13:33,840 --> 00:13:36,720
(سارة)، هذا أنا
عاودي الاتصال بي، موافقة؟

213
00:13:37,000 --> 00:13:40,000
لا يمكنك ألا تتصلي بي
يا (سارة)، لا تتصرفي بسفالة

214
00:13:40,440 --> 00:13:44,360
بربك يا (سارة)! أريد التحدث معك فحسب
لمَ لا تخبرينني مَن هذا الرجل؟

215
00:13:44,680 --> 00:13:50,040
- أتعلمين؟ ما زلت سافلة
- هناك المزيد من هذه

216
00:13:50,160 --> 00:13:53,240
أجل، وتجعل رسائل (أليك بالدوين)
تبدو بريئة ومسالمة

217
00:13:53,360 --> 00:13:55,800
- كيف حصلت عليها؟
- من مقدم الخدمة خاصتك

218
00:13:55,920 --> 00:13:59,720
نصيحة صغيرة، حين تشتري هاتفاً
مسبق الدفع، لا تستخدم بطاقتك الائتمانية

219
00:13:59,960 --> 00:14:02,200
- يجعل إيجادك أمراً سهلاً
- لم أكن أحاول إخفاء أي شيء

220
00:14:02,400 --> 00:14:06,440
حقاً؟ لماذا كذبت عليّ إذاً؟

221
00:14:07,600 --> 00:14:10,120
لأنه ليس هناك رجل يحب أن يهجر
هل أنا محق؟

222
00:14:10,240 --> 00:14:13,120
لا يمكن لاعتزازنا بأنفسنا احتمال هذا
ذات مرة كانت لديّ حبيبة سابقة خانتني

223
00:14:13,320 --> 00:14:16,200
ثملت طوال الأسبوع ولم أكن حتى معجباً بها

224
00:14:16,320 --> 00:14:21,320
إن أحببتها؟ يا للعجب!
لم أكن أعلم ماذا كنت سأفعل

225
00:14:21,440 --> 00:14:26,760
- مستحيل، لم يكن الأمر هكذا
- وكيف اكتشفت أمر (سارة)...

226
00:14:27,000 --> 00:14:31,440
- إن كنتما انفصلتما منذ شهر؟
- من صديقة، (كلوي ريتشاردسون)

227
00:14:31,640 --> 00:14:34,560
كلنا ذهبنا للجامعة معاً
(كلوي) هي مَن وجدت الوظيفة لـ(سارة)

228
00:14:34,680 --> 00:14:38,040
- وكيف علمت هذه الصديقة بالأمر؟
- (كلوي) مربية عائلة أخرى بالمبنى

229
00:14:38,160 --> 00:14:42,320
- كلتاهما مقربة جداً
- أين كنت يوم مقتل (سارة)؟

230
00:14:42,440 --> 00:14:44,720
كنت حيث وجدني الشرطيون في عملي

231
00:14:45,000 --> 00:14:49,320
لدينا كاميرات مراقبة وسجل الوصول للعمل

232
00:14:49,440 --> 00:14:54,320
ليس لدي أي شأن بهذا الأمر
هل أنا رهن الاعتقال؟

233
00:14:55,680 --> 00:15:01,480
لا، يمكنك الرحيل
لكن لا تترك المدينة حتى نتحدث مجدداً

234
00:15:01,600 --> 00:15:05,520
- هل تفهم؟
- أجل يا سيدتي

235
00:15:12,320 --> 00:15:15,400
"لا تغادر المدينة"؟
ألا تحتاجين لسبب لائق لقول شيء كهذا؟

236
00:15:15,720 --> 00:15:21,480
- لكنه لا يعرف هذا، أليس كذلك؟
- يمكنك الكذب ببساطة هكذا؟ هذا رائع

237
00:15:21,720 --> 00:15:23,200
(كاسل)

238
00:15:26,840 --> 00:15:30,160
أخبر البواب (إيسبوزيتو) أن هذا هو الملعب
الذي تزوره كل مربيات البناية

239
00:15:30,280 --> 00:15:33,440
- لذا نأمل أن نجد (كلوي) هنا
- هذا يعيد إليّ بعض روح الطفولة

240
00:15:33,680 --> 00:15:36,000
بعضها؟ أعتقد أن لديك
أكثر من هذا يا (كاسل)

241
00:15:36,120 --> 00:15:38,920
لا أتحدث عن طفولتي
أتحدث حينما كنت آخذ ابنتي للحديقة

242
00:15:39,160 --> 00:15:41,720
- اعتدت أخذ ابنتك للحديقة؟
- بالربيع والصيف والخريف...

243
00:15:41,840 --> 00:15:44,480
كل يوم، والدة (ألكسيس)
كانت تمثل بمسرحية أهلية

244
00:15:44,600 --> 00:15:47,480
وكانت تسافر كثيراً
لذا حظيت بالحضانة، ماذا؟

245
00:15:48,440 --> 00:15:50,760
لا شيء، لم أتخيل أنك قد تكون أماً

246
00:15:51,120 --> 00:15:53,840
- كانت أفضل سنوات حياتي
- هذا لطيف

247
00:15:53,960 --> 00:15:57,840
أجل، أنا موافق، أتعلمين كم عدد
الأمهات الوحيدات بملاعب (منهاتن)؟

248
00:15:58,040 --> 00:16:02,960
- وكنت هناك وحدي عازباً
- كم مرة تزوجت يا (كاسل)؟

249
00:16:03,120 --> 00:16:04,320
- مرتان
- فقط

250
00:16:04,560 --> 00:16:06,480
أليس هذا كافياً؟ ماذا عنك؟

251
00:16:06,600 --> 00:16:08,920
- أنا؟ لا، لم أتزوج قط
- حقاً؟

252
00:16:09,040 --> 00:16:10,640
- أجل
- ستكونين زوجة جيدة

253
00:16:10,760 --> 00:16:13,640
أنت محبة للسيطرة والاستهجان
يجب أن تجربي الأمر

254
00:16:13,760 --> 00:16:17,080
لست من نوعية "إن لم تنجح بأول مرة"
حينما يتعلق الأمر بالزواج...

255
00:16:17,240 --> 00:16:21,560
- أنا من نوعية "مرة واحدة فحسب"
- هل هناك مرشحون جادون؟

256
00:16:21,760 --> 00:16:26,320
(بيكا)، لا تبتعدي، (بيكا)...

257
00:16:26,600 --> 00:16:29,080
قال البواب إنها ترتدي صدرية حمراء
ربما تكون فتاتنا

258
00:16:29,200 --> 00:16:34,560
- حسن، اذهبي
- (كلوي)، أنا المحققة (بيكيت)...

259
00:16:34,680 --> 00:16:37,760
هل يمكنني طرح بعض الأسئلة عليك
بشأن (سارة مانينغ)؟

260
00:16:39,040 --> 00:16:43,440
- الآن؟
- أجل، لن يستغرق الأمر وقتاً طويلاً

261
00:16:45,200 --> 00:16:48,040
(ماغي)، أيمكنك رعاية (بيكا) للحظة؟

262
00:16:49,080 --> 00:16:51,640
أخبرنا حبيب (سارة) أنك ساعدتها
في الحصول على عملها

263
00:16:51,920 --> 00:16:53,680
تحدثتما مع (برنت)؟

264
00:16:54,160 --> 00:16:56,760
أجل، حينما تخرجنا
لم تستطع (سارة) إيجاد عمل

265
00:16:56,880 --> 00:17:00,720
كانت تعمل بأعمال مؤقتة بكل المدينة
وأنا مربية لعائلة بالمبنى ذاته

266
00:17:00,840 --> 00:17:03,040
وسمعت أن آل (بيترسون) يبحثان عن مربية

267
00:17:03,280 --> 00:17:05,200
متى كانت آخر مرة رأيت بها (سارة)؟

268
00:17:09,040 --> 00:17:10,800
أعلم ما الشعور بخسارة شخص ما
يا (كلوي)...

269
00:17:10,920 --> 00:17:13,440
- لكن يجب أن نسألك هذه الأسئلة
- أجل

270
00:17:15,760 --> 00:17:19,000
أحياناً نتقابل قبل العمل
ونشرب القهوة بشارع (كولومبوس)

271
00:17:19,120 --> 00:17:22,360
- ثم نمشي للعمل معاً
- وهل شربتما القهوة يومها؟

272
00:17:22,600 --> 00:17:25,680
- أجل
- هل أخبرتك بأي شيء؟

273
00:17:25,800 --> 00:17:30,960
- هل بدت متضايقة؟
- متضايقة من ماذا؟

274
00:17:31,480 --> 00:17:34,440
أعطانا (برنت) الانطباع أن (سارة)
كانت تقابل شخصاً آخر

275
00:17:34,920 --> 00:17:36,800
تعلمين مَن هو، أليس كذلك؟

276
00:17:41,160 --> 00:17:43,160
أحياناً كانت (سارة) تسهر لوقت متأخر

277
00:17:43,960 --> 00:17:47,440
- تسهر أين؟ عند آل (بيترسون)؟
- أجل، ننتهي من العمل بالوقت نفسه

278
00:17:47,600 --> 00:17:51,080
لذا نأخذ القطار للمنزل معاً
وأقيم مع زميلة على بعد بضع بنايات منها

279
00:17:51,680 --> 00:17:54,920
لكن بالشهور الأخيرة كانت تسهر بالعمل

280
00:17:55,280 --> 00:17:59,400
سيد وسيدة (بيترسون)
كانا يتبادلان العودة للمنزل للعشاء

281
00:17:59,680 --> 00:18:01,680
أجل، السيدة (بيترسون) أخبرتنا

282
00:18:03,440 --> 00:18:09,400
لا أريد قول شيء ثم... أعني، إنه متزوج

283
00:18:10,760 --> 00:18:14,760
- لحظة، هل أخبرتك (سارة) عنه؟
- لا، ليس تماماً

284
00:18:14,920 --> 00:18:19,160
الليالي التي لم تعد فيها
السيدة (بيترسون) للعشاء...

285
00:18:20,800 --> 00:18:23,240
كانت هي الليالي الوحيدة
التي سهرت فيها (سارة) في العمل

286
00:18:28,960 --> 00:18:30,960
أخبرتك أنه كان علينا أن نسأل الزوج
المزيد من الأسئلة بذلك اليوم

287
00:18:31,080 --> 00:18:34,400
وأخبرتك أنني أحب استجواب المشتبه فيهم
بعد أن أعرف المزيد عنهم...

288
00:18:34,520 --> 00:18:38,400
- ليلتزموا بإجابات محددة
- وهل تشتبهين به أيضاً؟

289
00:18:38,520 --> 00:18:42,120
- الزوج؟ بالطبع
- ستكونين رائعة بلعب البوكر

290
00:18:42,240 --> 00:18:44,800
أنت و(جيمس بيترسون)
وبقية قائمة أفضل الكتاب بجريدة (تايمز)؟

291
00:18:44,920 --> 00:18:46,880
لا، شكراً جزيلاً يا (كاسل)
أنتم أغنى من فئتي

292
00:18:47,000 --> 00:18:49,840
- يمكننا جعلها بوكر للتعري
- آسفة، أفضل الغموض عن الرعب

293
00:18:49,960 --> 00:18:54,720
لا، أجل، أنا بالموقع الآن، لكن كما أخبرتكم
سأحتاج على الأقل 23 ألف قدم

294
00:18:57,400 --> 00:19:00,560
أصغ، سأتصل بكم لاحقاً
وسأعلمكم إن اهتم العميل بالأمر

295
00:19:00,680 --> 00:19:03,360
- شكراً لك
- مرحباً، هل تتذكرنا؟

296
00:19:05,840 --> 00:19:07,800
متى كانت آخر مرة رأيت فيها (سارة)
يا سيد (بيترسون)؟

297
00:19:07,920 --> 00:19:09,440
الليلة السابقة لمقتلها، أخبرتكما بهذا

298
00:19:09,680 --> 00:19:13,560
- وهي كانت ليلة مجيئك للمنزل في العشاء؟
- صحيح، لمَ تسألان؟

299
00:19:13,760 --> 00:19:15,440
سيد (بيترسون)...

300
00:19:15,720 --> 00:19:19,360
تشير بعض المعلومات أن (سارة مانينغ)
كانت تقيم علاقة

301
00:19:19,520 --> 00:19:22,520
- صحيح، كان لها حبيب
- شخص آخر

302
00:19:22,880 --> 00:19:24,520
شخص آخر؟ مَن؟

303
00:19:25,920 --> 00:19:28,040
أنا؟ تعتقدان أنني كنت
أقيم علاقة مع (سارة)؟

304
00:19:28,160 --> 00:19:30,600
- أصبت
- هذا جنون

305
00:19:30,800 --> 00:19:33,480
هل هو كذلك؟ نعلم أنها بقيت لوقت متأخر
في بعض الليالي

306
00:19:33,680 --> 00:19:36,520
- أجل، كانت تساعدنا بإعداد العشاء
- تساعدكما؟

307
00:19:36,880 --> 00:19:40,360
ما سمعناه هو أنها ساعدت بالليالي
التي لم تكن زوجتك بها بالمنزل

308
00:19:44,240 --> 00:19:46,920
- أولاً، الأمر ليس كما تعتقدان
- ومتى كان كذلك؟

309
00:19:48,680 --> 00:19:52,280
- أجل، كنت في علاقة
- وماذا حدث؟

310
00:19:52,480 --> 00:19:56,120
ماذا تعنين؟ خنت زوجتي
ضللت طريقي، كيفما تريدين تسمية الأمر

311
00:19:56,280 --> 00:19:57,920
أعني بغرفة الغسيل

312
00:19:59,760 --> 00:20:01,240
- ماذا؟
- لقد قلت إنك...

313
00:20:01,360 --> 00:20:04,080
أجل، كنت في علاقة
لكن ليس مع (سارة) بحق السماء

314
00:20:04,440 --> 00:20:08,280
علاقة بامرأة أخرى في مكتبي
بكل ليلة كان يجب أن أكون بها بالمنزل...

315
00:20:08,400 --> 00:20:11,400
أتناول العشاء، لم أفعل
يمكنكما فحص الهاتف الأرضي بالشقة

316
00:20:11,520 --> 00:20:17,600
اتصلت لأطمئن أن (سارة) بخير كل ليلة
يمكنكما تفقد سجلات الهاتف الخلوي

317
00:20:21,480 --> 00:20:23,120
لا تغادر المدينة

318
00:20:27,680 --> 00:20:30,720
- كيف جرى الأمر مع الزوج؟
- كان يخون، ولكن ليس مع ضحيتنا

319
00:20:31,120 --> 00:20:33,480
أريدك أن تتحرى عنها، هذا هو اسمها

320
00:20:33,960 --> 00:20:36,120
أؤكد لك، الإخلاص صيحة قديمة

321
00:20:36,240 --> 00:20:39,840
- أخبرني باسم زوجين سعيدين
- (دي جينريس) و(دي روسي)

322
00:20:39,960 --> 00:20:42,320
- أعتقد أنه محق في ذلك يا أخي
- ما هذا؟ برنامج (ذا فيو)؟

323
00:20:42,680 --> 00:20:45,920
- ماذا لدينا عن الحبيب؟
- قصته صحيحة، توجد كاميرا وسجل دخول

324
00:20:46,040 --> 00:20:48,800
عظيم، الآن لدينا زوج خائن
بحجة غياب محتملة

325
00:20:48,920 --> 00:20:51,160
ولم نجد الهاتف الخلوي لنقارن بصمة المجرم

326
00:20:51,280 --> 00:20:54,840
- لديّ شيء أفضل
- أخبرني رجاءً أن العمدة يريد رحيله

327
00:20:54,960 --> 00:20:57,360
هل لاحظت كم تكون غاضبة
حينما لا يوجد لديها أي مشتبه فيهم؟

328
00:20:57,480 --> 00:21:01,960
لدينا واحد الآن، خمنا مَن كذبت
بشأن مكان تواجدها يوم مقتل (سارة)؟

329
00:21:02,400 --> 00:21:04,400
- مَن؟
- هيّا، خمني

330
00:21:04,600 --> 00:21:07,600
(ريان)... لن أخمن

331
00:21:09,320 --> 00:21:12,320
- أتعلمين؟ أنت مفسدة للبهجة
- هذا ما كنت أخبرها به بالضبط

332
00:21:13,080 --> 00:21:17,000
- مستحيل
- هذا جيد، كان يجب أن تخمني

333
00:21:24,360 --> 00:21:26,800
لم تكوني بالمكتب يوم مقتل
(سارة مانينغ)، أليس كذلك؟

334
00:21:26,920 --> 00:21:31,120
كذبت عليّ يا سيدة (بيترسون)
تأكد المحقق (ريان) من مدرسة ابنك

335
00:21:31,240 --> 00:21:33,120
اليوم الذي اتصلوا بك فيه
بشأن عدم حضور (سارة)...

336
00:21:33,240 --> 00:21:37,160
- قالت مساعدتك إنك غير متواجدة
- عم تتحدثين؟

337
00:21:37,400 --> 00:21:42,120
أتحدث عن (سارة مانينغ)، وعن سبب كذبك
بشأن مكان تواجدك يوم مقتلها

338
00:21:42,240 --> 00:21:45,760
- ونعلم أنك لم تكوني بمكتب
- من السهل عليك التسلل للمبنى

339
00:21:46,120 --> 00:21:49,200
ربما كان البواب يوقف سيارة أجرة
أو يوصل طلبية

340
00:21:51,200 --> 00:21:56,040
زوجي يخونني، هل كنتما تعلمان هذا؟

341
00:21:56,720 --> 00:21:58,240
في الواقع، علمنا

342
00:21:58,920 --> 00:22:01,840
- لم تكن لديّ فكرة كل هذه الشهور
- ثم عرفت بالأمر

343
00:22:01,960 --> 00:22:03,920
أجل، أخبرتني (سارة) منذ بضعة أسابيع

344
00:22:04,480 --> 00:22:08,360
- أخبرتك (سارة) بشأن العلاقة؟
- أجل، وكانت محطمة لإخفائها عني

345
00:22:08,720 --> 00:22:12,120
- أجل، أراهن على هذا
- أعلمتما أنه كان يعطيها أجراً إضافياً؟

346
00:22:12,400 --> 00:22:16,120
- لا، لم يذكر هذا
- تخيلا وضع (سارة) في وسط هذا الأمر

347
00:22:16,240 --> 00:22:19,000
- أمر مثل ماذا؟
- استغلال (سارة) لتغطية غيابه

348
00:22:19,200 --> 00:22:21,640
- هذا مقزز
- لا أفهم يا سيدة (بيترسون)...

349
00:22:21,760 --> 00:22:24,560
إن لم يكن لك علاقة بمقتل (سارة)
فلماذا كذبت؟

350
00:22:24,680 --> 00:22:29,760
لأن زوجي الخائن لا يعلم
أنني سأرسل له أوراق الطلاق

351
00:22:29,880 --> 00:22:33,360
كذبت لأنني كنت بمكتب محاميّ
بعد ظهر ذلك اليوم

352
00:22:33,520 --> 00:22:36,040
(هوارد) ليس الوحيد القادر على كتمان سر

353
00:22:48,200 --> 00:22:53,480
- مرحباً، ما الذي تفعله؟
- لا شيء

354
00:22:54,880 --> 00:22:56,800
آمل أنك لا تستخدم كاميرا الإنترنت مجدداً

355
00:22:56,960 --> 00:22:59,800
نسخت قرصاً رقمياً من كاميرات المراقبة
التي تتفحصها الشرطة

356
00:22:59,920 --> 00:23:04,640
- ولم أستخدم كاميرا الإنترنت من قبل
- هذه قصتك وستلتزم بها، أليس كذلك؟

357
00:23:04,800 --> 00:23:07,480
تركتك الشرطة تنسخ قرصاً رقمياً؟

358
00:23:07,720 --> 00:23:10,160
تدرك أن عليك التوقف عن سرقة الأدلة

359
00:23:10,360 --> 00:23:14,200
اعتقدت أن هدف مرافقة هذه المحققة
هو مساعدتك بالكتابة

360
00:23:14,320 --> 00:23:20,240
- هذا يسمى بحثاً يا أمي
- فلتأمل أن يباع آخر كتبك...

361
00:23:20,360 --> 00:23:25,200
لأن البحث لا يدفع الفواتير
هل هذه هي المربية؟

362
00:23:26,320 --> 00:23:30,720
أي امرأة متزوجة عاقلة
تدعو حسناء مثلها في منزلها؟

363
00:23:31,440 --> 00:23:32,800
- مرحباً
- مرحباً

364
00:23:32,960 --> 00:23:35,920
- ماذا تشاهدان؟
- أنا أشاهد، وهي تتدخل بشؤوني

365
00:23:36,360 --> 00:23:38,160
الشرطة لا تستطيع إيجاد
هاتف المربية الخلوي

366
00:23:38,280 --> 00:23:41,760
يأملون برفع بصمات منه
اعتقدت أنني أستطيع رؤيته معها...

367
00:23:41,880 --> 00:23:43,960
- حين هبطت لغرفة الغسيل
- ثم؟

368
00:23:44,240 --> 00:23:48,960
كان بيدها أول مرة هبطت فيها للغسيل
ولم يكن معها حينما هبطت مجدداً

369
00:23:49,200 --> 00:23:53,120
ربما تركته بالأعلى بالشقة حيث تعمل

370
00:23:53,320 --> 00:23:57,800
- يقولون لا يمكنهم إيجاده، انتظرا لحظة
- ماذا؟

371
00:23:59,600 --> 00:24:03,600
- هناك فارق 5 ثوان
- 5 ثوان فارق بماذا؟

372
00:24:06,120 --> 00:24:09,360
ركبت المصعد مرتين إلى القبو
أول مرة لتضع الملابس بالمغسلة...

373
00:24:09,560 --> 00:24:13,800
والمرة الثانية لتضعها بالمجفف
لكن بالمرة الثانية الرحلة أطول بـ5 ثوان

374
00:24:13,960 --> 00:24:18,360
- لماذا تأخذ المسافة ذاتها وقتاً أطول؟
- لا تأخذ وقتاً أطول

375
00:24:18,480 --> 00:24:20,960
لست متأكدة ما الذي تحاول فعله يا (كاسل)

376
00:24:21,200 --> 00:24:27,320
للأعلى، حسن، 32 ثانية
للذهاب من القبو للطابق الـ12

377
00:24:27,480 --> 00:24:29,400
رائع، سأعلم وسائل الإعلام

378
00:24:31,120 --> 00:24:34,200
لكن في المرة الثانية، تطلب الأمر 37 ثانية

379
00:24:34,760 --> 00:24:38,480
- ولماذا تأخذ 5 ثوان إضافية؟
- لأنها لم تهبط من الطابق الـ12

380
00:24:38,640 --> 00:24:42,640
- كانت تهبط من...
- الطابق الـ15؟

381
00:24:44,200 --> 00:24:46,440
هذا غير منطقي
آل (بيترسون) يقيمون بالطابق الـ12

382
00:24:46,600 --> 00:24:49,040
أجل، لكن أراهن أن الرجل الذي يرتدي
الواقي الذكري يقيم بالطابق الـ15

383
00:24:49,240 --> 00:24:52,360
بالمناسبة، ما حدث بالمصعد؟
فعلت هذا لأن رائحتك طيبة

384
00:24:52,560 --> 00:24:55,080
- (كاسل)، لا يمكنك طرق أبواب الناس
- لماذا؟

385
00:24:55,200 --> 00:24:58,800
- مَن هذا؟
- لأنك ستخيفهم... نحن الشرطة

386
00:25:01,880 --> 00:25:06,280
- أنتما الشرطة؟
- هي كذلك، هل تقيم هنا بمفردك؟

387
00:25:06,560 --> 00:25:09,920
- أجل، لمَ تريد معرفة هذا؟
- لا تقلق، لست شاباً بما يكفي

388
00:25:10,080 --> 00:25:12,240
- بما يكفي لماذا؟
- لتمارس الجنس

389
00:25:12,760 --> 00:25:15,760
- أي نوع من الشرطة أنت؟
- هو ليس شرطياً، أنا شرطية

390
00:25:16,000 --> 00:25:18,200
وتبحثين عن شخص لتمارسي الجنس معه؟

391
00:25:20,400 --> 00:25:25,200
(كاسل)، انظر، آسفان لإزعاجك

392
00:25:26,960 --> 00:25:30,960
عمر 77 عاماً
ليس مستبعداً من ممارسة الجنس

393
00:25:31,320 --> 00:25:36,480
- المعذرة، أهذه الطفلة هي (بيكا)؟
- آسفة، لا أعتقد أنني أفهم

394
00:25:36,640 --> 00:25:40,120
نعتقد أن (سارة مانينغ) هبطت
من هذا الطابق قبل مقتلها

395
00:25:40,320 --> 00:25:45,560
لا أعلم أي شيء عن هذا، كنت بالعمل
ربما صعدت لرؤية (كلوي)؟

396
00:25:45,680 --> 00:25:48,280
- (كلوي ريتشاردز)؟
- هي و(سارة) صديقتان

397
00:25:48,400 --> 00:25:51,000
وطفلانا يجتمعان معاً أحياناً ليلعبا

398
00:25:51,680 --> 00:25:53,520
عزيزتي، ماذا يحدث؟
كنت أظن أنك ستخرجين

399
00:25:53,680 --> 00:25:56,840
- إنهما من الشرطة
- شرطة؟

400
00:25:57,080 --> 00:26:00,040
يعتقدان أن (سارة) صديقة (كلوي)
كانت هنا بالأعلى يوم مقتلها

401
00:26:00,200 --> 00:26:04,800
- انتظر، كنت هنا بذلك اليوم، صحيح؟
- أي يوم كان هذا؟

402
00:26:04,920 --> 00:26:08,560
- الثلاثاء
- أجل، كنت هنا

403
00:26:10,120 --> 00:26:12,800
- إذاً، هل رأيت (سارة)؟
- لا أعتقد هذا

404
00:26:13,200 --> 00:26:15,680
- لا تعتقد هذا؟
- لا

405
00:26:17,000 --> 00:26:19,680
هل تمانعان إن استخدمت مرحاضكما؟
لا يفكر الناس بهذا...

406
00:26:19,800 --> 00:26:22,960
- متى يستخدم الشرطيون المرحاض؟
- إنه هناك

407
00:26:23,280 --> 00:26:24,800
شكراً لكما

408
00:26:27,720 --> 00:26:31,800
- إذاً، يوم الثلاثاء
- أجل، دعيني أفكر للحظة...

409
00:26:36,040 --> 00:26:38,280
"واقي (شيتا) الذكري"

410
00:26:46,160 --> 00:26:49,720
إذاً، تقول إنك لا تستطيع التأكد
إن كنت رأيتها أم لا

411
00:26:49,880 --> 00:26:53,520
بعد أن جاءت (كلوي) إلى هنا
لتعتني بـ(بيكا)، دخلت لآخذ قيلولة

412
00:26:53,800 --> 00:26:57,040
- أعمل معظم الأيام ليلاً
- لديه واقيات ذكرية

413
00:26:58,000 --> 00:27:01,560
- وماذا تعمل يا سيد (هاريس)؟
- أنا موسيقي

414
00:27:01,920 --> 00:27:06,280
- لديه واقيات ذكرية بالمرحاض
- من المحتمل أن (سارة) كانت هنا...

415
00:27:06,400 --> 00:27:11,040
- لكن لا يمكنني التيقن من هذا
- ربما يجب أن تحدثا (كلوي) بشأن هذا

416
00:27:11,160 --> 00:27:13,000
- لقد تحدثت معها بالفعل
- وماذا أخبرتكما؟

417
00:27:13,200 --> 00:27:17,960
أنها رأت (سارة) ذلك اليوم
لكنها لم تذكر أنها كانت بشقتكما

418
00:27:19,680 --> 00:27:21,400
وماذا قد تفعل هنا؟

419
00:27:26,600 --> 00:27:29,640
- ما هذا؟
- يبدو كهاتف أحدهم الخلوي

420
00:27:42,680 --> 00:27:45,640
(إيان)، هاتف مَن هذا بحق السماء؟

421
00:27:51,240 --> 00:27:55,160
- لماذا هاتفها بحجرة نومك؟
- ربما أوقعته، لا أعلم

422
00:27:55,320 --> 00:27:58,840
أخبرتني أنك ذهبت لغرفة النوم
لتأخذ قيلولة، كيف تدخل للغرفة...

423
00:27:58,960 --> 00:28:02,320
- وتسقط الهاتف، دون أن تراها؟
- إنها محقة، هذا غير منطقي

424
00:28:02,560 --> 00:28:05,320
نقوم باختبار الواقيات الذكرية
التي وجدناها بخزانة الأدوية خاصتك

425
00:28:05,600 --> 00:28:10,200
- وهذا شيء لا تحب سماعه أبداً
- إن تطابق السائل المنوي

426
00:28:10,320 --> 00:28:13,200
- ستتهم بجريمة قتل
- لم أقتل (سارة)

427
00:28:13,320 --> 00:28:15,000
لكنك كنت تمارس الجنس معها

428
00:28:20,840 --> 00:28:25,880
مارسنا الجنس، لكن حينما غادرت
(سارة) المكان كانت بخير

429
00:28:26,320 --> 00:28:30,080
تتبعتها إلى القبو، أليس كذلك؟
تتبعتها ثم قتلتها

430
00:28:30,200 --> 00:28:34,560
- لم أكن لأؤذي (سارة)
- أنت رجل متزوج وتنام معها بفراشك

431
00:28:34,680 --> 00:28:38,280
- متى غادرت شقتك؟
- قبل الواحدة بقليل

432
00:28:38,400 --> 00:28:40,840
- وكيف يمكنك التأكد؟
- لأن (كلوي) تعود من الحديقة...

433
00:28:41,000 --> 00:28:43,800
كل يوم مع (بيكا) بالساعة 1 لتعطيها غداءها

434
00:28:44,320 --> 00:28:47,040
وغادرت (سارة) قبل عودة (كلوي)
بحوالي 10 دقائق

435
00:28:47,160 --> 00:28:52,160
اسألا (كلوي) وستخبركما أنني كنت هناك
مستحيل أن أكون قتلت (سارة)

436
00:28:52,280 --> 00:28:56,360
المحققة (بيكيت)؟ أنا (فرانك غاريسون)
أنا موكل لتمثيل السيد (هاريس)

437
00:28:56,480 --> 00:29:02,480
- وأنصحه ألا يرد أي سؤال آخر لك
- يمكنه إجابتهم هنا أو أمام المحلفين

438
00:29:02,640 --> 00:29:06,320
إن كان لديك ما يكفي لاتهامه فافعلي
وإلا فسيخرج معي

439
00:29:06,680 --> 00:29:08,120
فلنذهب يا سيد (هاريس)

440
00:29:12,600 --> 00:29:15,160
أعتقد أن الوضع يكون أصعب
حين يعرفون القوانين

441
00:29:20,720 --> 00:29:23,680
شكراً لك، المختبر يؤكد أن الواقيين متطابقان

442
00:29:23,800 --> 00:29:26,800
- لذا يمكننا إثبات أنهما مارسا الجنس
- إن عادت (كلوي) في الواحدة...

443
00:29:26,920 --> 00:29:30,400
فمن المستحيل أن يتوفر لديه الوقت
ليهبط للقبو ويقتل (سارة) ويصعد

444
00:29:30,640 --> 00:29:33,200
ربما يجب أن نحضر (كلوي)
ونرى إن كانت ستؤكد القصة

445
00:29:33,520 --> 00:29:36,160
- لسنا مضطرين لهذا
- لمَ لا؟

446
00:29:37,840 --> 00:29:39,480
لأن كاميرا المصعد مزودة بتوقيت

447
00:29:39,600 --> 00:29:42,320
قال المشتبه فيه إن (سارة)
غادرت الشقة حوالي 12:45

448
00:29:42,440 --> 00:29:45,880
والكاميرا بالمصعد تصورها متجهة للقبو
بالساعة 12:48

449
00:29:46,040 --> 00:29:48,800
- نعتقد أنها قتلت بعدها بـ10 دقائق
- إذاً، عم نبحث؟

450
00:29:48,920 --> 00:29:51,520
المربية التي عملت لدى الرجل
نحاول التأكد من قصته فحسب

451
00:29:51,640 --> 00:29:54,240
يزعم أنها وصلت للشقة الساعة الواحدة
وأنه لم يغادر الشقة مرة أخرى

452
00:29:57,760 --> 00:30:00,240
ها هي، الساعة 12:54

453
00:30:00,600 --> 00:30:03,080
هذا بعد أن استقلت (سارة مانينغ) المصعد
بـ6 دقائق

454
00:30:03,200 --> 00:30:05,000
أعتقد أن (هاريس) كان يقول الحقيقة

455
00:30:05,800 --> 00:30:07,080
- انتظروا
- ماذا؟

456
00:30:07,280 --> 00:30:08,800
- أين الطفلة؟
- أي طفلة؟

457
00:30:09,240 --> 00:30:10,600
(بيكا)

458
00:30:11,920 --> 00:30:15,560
- الفتاة التي ترعاها (كلوي)
- ربما تركتها بالملعب مع مربية أخرى

459
00:30:16,120 --> 00:30:19,520
قال (هاريس) إنها تعود مع ابنته
في الوقت نفسه كل يوم

460
00:30:19,680 --> 00:30:22,240
- وما الاختلاف الذي يشكله هذا؟
- الاختلاف أنه لا توجد مصادفة

461
00:30:22,360 --> 00:30:24,400
- وخاصة حين يكون بالأمر جريمة قتل
- كانت (كلوي) لتعرف مواعيد (سارة)

462
00:30:24,520 --> 00:30:26,760
وكانت لتعرف أن (سارة)
كانت في القبو بذلك الوقت

463
00:30:26,920 --> 00:30:28,200
أحضروها

464
00:30:31,160 --> 00:30:33,360
- هل يمكنني مساعدتكما؟
- هل تقيم (كلوي ريتشاردز) هنا؟

465
00:30:33,480 --> 00:30:36,760
- أجل، لكنها ليست هنا الآن
- إلى أين ذهبت؟

466
00:30:36,880 --> 00:30:39,160
- إلى المدينة
- هل تمانعين إن ألقيت نظرة؟

467
00:30:39,360 --> 00:30:45,360
لا، لكنني أخبركما أنها ليست هنا
رحلت منذ حوالي ساعة

468
00:30:46,000 --> 00:30:49,440
- أيتها المحققة؟
- هذه العائلة التي تعمل (كلوي) لديها

469
00:30:49,560 --> 00:30:54,040
ليست العائلة كلها بالضبط
قصت الأم من الصورة

470
00:30:54,400 --> 00:30:56,320
- إلى أين ذهبت (كلوي) بالمدينة؟
- إلى شقتهم

471
00:30:56,480 --> 00:30:58,360
قالت إنهم يحتاجونها لمجالسة الطفلة الليلة

472
00:30:58,520 --> 00:31:00,280
لا بد أنها اكتشفت أنني قبضت
على (هاريس) لاستجوابه

473
00:31:00,400 --> 00:31:02,680
إن تحدثت مع زوجته ستعلم أنه أطلق سراحه

474
00:31:02,960 --> 00:31:05,160
وكلانا يعلم ما الذي تفعله بالأشخاص
الذين لا تحبهم

475
00:31:05,280 --> 00:31:08,160
ستلاحق (إيان هاريس)
يجب أن نجدها قبل أن تجده

476
00:31:16,760 --> 00:31:20,120
- اتصل البواب بالشقة، ولم يجد رداً
- لكنه متأكد أن (كلوي) بالأعلى

477
00:31:20,240 --> 00:31:22,720
وقال إن (إيان هاريس) أيضاً بالأعلى
عاد للمنزل منذ حوالي ساعة

478
00:31:22,840 --> 00:31:25,880
- ما يعني أن (كلوي) كانت بالأعلى تنتظره
- حسن، لا نستطيع انتظار خدمات الطوارىء

479
00:31:26,000 --> 00:31:28,120
- يجب أن نعتمد على أنفسنا
- ماذا عنه؟

480
00:31:28,240 --> 00:31:30,840
- سيبقى هنا
- لا، بربك، لقد وقعت وثيقة تنازل

481
00:31:30,960 --> 00:31:32,400
ماذا تريدين أكثر من هذا؟

482
00:31:32,640 --> 00:31:36,280
حسن يا (كاسل)، لكن كمرافق ومراقب
دون أن تشاركنا أو تزعجنا، أفهمت؟

483
00:31:36,400 --> 00:31:37,960
المشاركة والإزعاج أكثر متعة لكنني موافق

484
00:31:38,160 --> 00:31:40,680
وابق خلفنا في الرواق
ولا تتحرك إلا إذا أخبرتك

485
00:31:40,800 --> 00:31:43,960
أعدك بهذا، تعلمين ماذا أعني...

486
00:31:50,560 --> 00:31:53,560
الباب مفتوح
هناك ضحية على الأرض، استعدا

487
00:31:56,440 --> 00:31:59,800
- شرطة مدينة (نيويورك)
- نحن هنا

488
00:32:00,080 --> 00:32:03,000
- السيدة (هاريس)؟
- هنا، أغلقت علينا باب المرحاض

489
00:32:03,440 --> 00:32:07,480
- الغرفة آمنة
- تفقده، سيدة (هاريس)، هل أنت بخير؟

490
00:32:07,600 --> 00:32:09,320
- هل ابنتك معك؟
- أجل، نحن بخير

491
00:32:09,440 --> 00:32:11,520
- ما زال حياً
- سيدة (هاريس)، هل (كلوي) بالداخل؟

492
00:32:11,680 --> 00:32:13,600
لا، أنا و(بيكا) فحسب

493
00:32:13,720 --> 00:32:18,560
- الشقة آمنة، و(كلوي) ليست هنا
- يمكنك الخروج الآن يا سيدة (هاريس)

494
00:32:21,360 --> 00:32:24,280
- أين (كلوي)؟
- لا أعلم، مؤكد أنها استخدمت مفتاحها

495
00:32:24,400 --> 00:32:27,240
كنت أعطي (بيكا) حماماً ولم أعلم أنها هنا

496
00:32:28,400 --> 00:32:30,440
- هذا البواب من أسفل البناية
- أجبه

497
00:32:31,680 --> 00:32:36,880
مرحباً، شكراً لك
البواب يقول إن مستأجراً ما اتصل

498
00:32:37,000 --> 00:32:38,920
هناك فتاة في غرفة الغسيل ومعها سكين

499
00:32:44,080 --> 00:32:46,560
- أين الفتاة؟
- في الداخل، جالسة هناك فحسب

500
00:32:46,720 --> 00:32:49,760
- (إيسبوزيتو)، أخرجهم من هنا
- ليذهب الجميع للأعلى

501
00:32:49,920 --> 00:32:52,280
- هيّا لنذهب
- إذاً ما الخطة؟

502
00:32:52,520 --> 00:32:55,760
- إخراج الجميع أحياء من هنا
- خطة جيدة

503
00:32:58,960 --> 00:33:01,640
- لن تدخل، هل تفهم؟
- أجل

504
00:33:01,920 --> 00:33:03,200
حسن

505
00:33:06,520 --> 00:33:10,400
(كلوي)، أنا المحققة (بيكيت)
هل تتذكرينني؟

506
00:33:11,480 --> 00:33:15,960
- أرجوك ارحلي فحسب
- آسفة، لكن لا يمكنني القيام بهذا

507
00:33:19,800 --> 00:33:25,200
(كلوي)، أنت مجروحة
لمَ لا تبعدين السكين وتدعينني أساعدك؟

508
00:33:25,360 --> 00:33:29,840
- لمَ لا تقتلينني فحسب؟
- انظري إليّ

509
00:33:33,040 --> 00:33:35,600
لن يقتل أحد، موافقة؟

510
00:33:38,920 --> 00:33:42,680
إلا أنت يا (كاسل)
إذا قمت بخطوة أخرى للداخل

511
00:33:46,920 --> 00:33:50,680
- كان يضاجع (سارة)
- أعلم

512
00:33:51,520 --> 00:33:56,560
لكنه كان يضاجعني أيضاً طوال الوقت

513
00:33:57,640 --> 00:34:04,000
كان يخبرني أنه يحبني
وسيترك زوجته لأجلي

514
00:34:06,360 --> 00:34:10,960
أحياناً يتصرف الرجال هكذا
يستطيعون الكذب

515
00:34:11,320 --> 00:34:14,440
وأعلم كم تحطم قلبك حينما اكتشفت الأمر

516
00:34:18,280 --> 00:34:19,760
أنا حبلى

517
00:34:20,960 --> 00:34:24,560
هذا سبب آخر لجلب مساعدة لك، صحيح؟

518
00:34:29,440 --> 00:34:30,800
أجل

519
00:34:31,920 --> 00:34:35,680
أردت التحدث معها فحسب
هذا كل ما أردت

520
00:34:36,040 --> 00:34:42,600
- وإخبارها أنني و(إيان) نحب بعضنا
- أعلم أن ما حدث لـ(سارة) كان حادثاً

521
00:34:43,400 --> 00:34:48,240
تركت (بيكا) في الحديقة وصعدت للشقة
لكي أرى إن كان الأمر حقيقياً

522
00:34:48,520 --> 00:34:52,880
لأنني... رأيت طريقة نظرته إليها

523
00:34:55,560 --> 00:34:57,960
وعلمت حين رأيت فراش (إيان)

524
00:34:58,400 --> 00:35:04,960
ذهب ليستحم، ونزلت إلى هنا بالأسفل
لأتحدث مع (سارة) فحسب

525
00:35:05,320 --> 00:35:07,560
أعلم أنك لم تقصدي قتلها يا (كلوي)

526
00:35:08,640 --> 00:35:14,040
كانت (سارة) صديقتي لكنها لم تفهم الأمر

527
00:35:14,480 --> 00:35:20,200
لم تفهم مشاعرنا تجاه بعضنا
لذا حين استدارت...

528
00:35:20,360 --> 00:35:27,240
أمسكت بقنينة المبيض وضربتها بها
ووقعت، وكنت خائفة جداً

529
00:35:27,360 --> 00:35:33,040
ولم أعرف ماذا أفعل لذا وضعتها بالمجفف

530
00:35:37,920 --> 00:35:42,760
كنت غاضبة جداً، كنت بنوبة غضب شديدة

531
00:35:43,920 --> 00:35:48,800
(كلوي)، أنزلي السكين، دعيني أساعدك

532
00:35:56,160 --> 00:35:59,560
أنزلي السكين فحسب، هيّا

533
00:36:10,920 --> 00:36:12,840
أنا غبية جداً

534
00:36:16,400 --> 00:36:17,840
لا بأس

535
00:36:31,440 --> 00:36:32,920
انتبهي لرأسك

536
00:36:36,480 --> 00:36:41,120
يبدو أنني استطعت إنهاء القضية
من دون أن أصاب أو يطلق عليّ النار أو أقتل

537
00:36:41,240 --> 00:36:43,600
أجل، ربما غداً

538
00:36:44,760 --> 00:36:48,760
بالمناسبة، أعجبت حقاً بالحوار الأخوي
الذي أجريته هناك

539
00:36:49,600 --> 00:36:51,520
لم أجر شيئاً يا (كاسل)

540
00:36:51,800 --> 00:36:55,240
ما فعله هذا الرجل له عواقب
لكنه سينجو منها فحسب

541
00:36:55,800 --> 00:37:00,880
لن ينجو تماماً، أشعر بقرب مبلغ ضخم
سيدفعه بقضية طلاق في مستقبله

542
00:37:01,360 --> 00:37:03,360
مهما كان حجم المبلغ فلن يكون كافياً

543
00:37:18,600 --> 00:37:25,880
"كانت (نيكي هيت) في علاقة عاطفية
وتحطم قلبها ذات مرة"

544
00:37:26,840 --> 00:37:31,040
- هل قبضتم على المجرم؟
- بطريقها للسجن هذه اللحظة

545
00:37:31,440 --> 00:37:36,000
- رائع، هل كان مَن توقعت؟
- بالواقع، لا

546
00:37:36,320 --> 00:37:39,400
عجباً! لا بد أنها قصة جيدة جداً
لأنها فاجأتك

547
00:37:40,680 --> 00:37:43,160
يجب أن تكون حريصاً
وإلا فستصبح متفاجئاً دائماً كقرائك

548
00:37:43,400 --> 00:37:45,560
حسن، لقد أفسدت إحساس المفاجأة عليّ

549
00:37:47,480 --> 00:37:53,000
لا بأس من أن تتفاجأ أحياناً، هذا هو المرح

550
00:37:53,960 --> 00:37:57,040
أنت تفاجئينني، طوال الوقت

551
00:38:01,240 --> 00:38:03,960
- أراك صباحاً يا أبي
- تصبحين على خير يا عزيزتي

552
00:38:06,600 --> 00:38:08,040
أبي؟

553
00:38:08,800 --> 00:38:10,480
شكراً لأنك كنت مربيتي

554
00:38:11,960 --> 00:38:13,600
على الرحب يا طفلتي

