1
00:00:05,954 --> 00:00:08,788
ترجمة: جمال الدين الجزائري

2
00:00:29,120 --> 00:00:32,911
إنكم محتارون لسبب
.إحضاركم جميعا هنا

3
00:00:32,912 --> 00:00:36,370
.بعد كل شيء، أقمنا وليمة للتو

4
00:00:36,371 --> 00:00:39,328
منذ متى يحي (والدر) العجوز

5
00:00:39,329 --> 00:00:42,328
وليمتين بفارق أسبوعين؟

6
00:00:44,829 --> 00:00:47,787
حسن، لا فائدة من سيادتك
(لبلاد (الروافد

7
00:00:47,788 --> 00:00:50,161
إذ لم تستطع الإحتفال
.مع عائلتك

8
00:00:50,162 --> 00:00:51,662
!ذلك ما أقول

9
00:00:51,663 --> 00:00:55,078
!أجل

10
00:00:58,954 --> 00:01:02,828
جمعت كل فرد من (فراي) كانت
قيمته تعني شيئا

11
00:01:02,829 --> 00:01:08,161
لكي أطلعكم على مشارعي
لهذا البيت العظيم

12
00:01:08,162 --> 00:01:11,036
.بما أن الشتاء قد حل

13
00:01:11,037 --> 00:01:14,204
!لكن أولا، فلنرفه نخبا

14
00:01:15,746 --> 00:01:19,453
(لا مزيد من شبيه بول أحصنة (دورنا

15
00:01:19,454 --> 00:01:22,411
!(هذا أطيب شراب من (الميناء الذهبي

16
00:01:22,412 --> 00:01:25,411
!نبيذ بمقاس الأبطال

17
00:01:30,579 --> 00:01:32,787
!شامخين معا

18
00:01:32,788 --> 00:01:35,037
!شامخين معا

19
00:01:43,788 --> 00:01:45,203
.أنت لا

20
00:01:45,204 --> 00:01:48,120
إني لن أبذر نبيذا جيدا
.على امرأة لعينة

21
00:01:51,788 --> 00:01:56,161
ربما لست أكثر
.الرجال ملاحة

22
00:01:56,162 --> 00:01:59,578
سأقر بذلك، لكني
.فخور بكم جدا

23
00:01:59,579 --> 00:02:02,703
إنكم عائلتي، من ساعدني

24
00:02:02,704 --> 00:02:05,745
.على حصد رقاب آل (ستارك) بالعرس الأحمر

25
00:02:05,746 --> 00:02:09,869
!أجل

26
00:02:09,870 --> 00:02:12,537
.بصحتكم

27
00:02:12,538 --> 00:02:15,869
.لشجعان أنتم، جميعكم

28
00:02:15,870 --> 00:02:19,453
.ذبحتم امرأة بجنينها

29
00:02:19,454 --> 00:02:25,286
.جززتم عنق أم لخمس

30
00:02:25,287 --> 00:02:28,411
ذبحتم ضيوفكم بعد دعوتهم

31
00:02:28,412 --> 00:02:30,162
.وهم برحابكم

32
00:02:31,829 --> 00:02:37,453
.لكنكم لم تحصدوا رقابهم جميعا

33
00:02:37,454 --> 00:02:42,203
.كلا، ذلك خطؤكم

34
00:02:42,204 --> 00:02:46,078
وجب عليكم حصدهم
.أجماعين، من الجذر للجذع

35
00:02:52,621 --> 00:02:54,953
أترك ذئبا حيا

36
00:02:54,954 --> 00:02:57,621
.ولن يسلم القطيع أبدا

37
00:03:23,246 --> 00:03:25,538
...عندما يسألك الناس عما حدث

38
00:03:26,829 --> 00:03:28,829
.أخبريهم بأن الشمال لا ينسى

39
00:03:30,162 --> 00:03:34,162
أخبريهم بأن الشتاء قد حل
.(على بيت آل (فراي

40
00:05:29,301 --> 00:05:39,781
ترجمة: جمال الدين الجزائري
<font color=#ec14bdc>
(الموسم السابع - الحلقة الأولى)
(الحلقة بعنوان: صخرة التنين)</font>

41
00:07:56,579 --> 00:07:58,370
أأنتم همج؟

42
00:07:58,371 --> 00:08:01,287
.(إني (ميرا ريد)، ابنة (هولاند ريد

43
00:08:03,329 --> 00:08:04,787
(وهذا (براندن ستارك

44
00:08:04,788 --> 00:08:06,995
.(ولد (نيد ستارك

45
00:08:11,204 --> 00:08:12,829
وكيف أتيقن ذلك؟

46
00:08:15,995 --> 00:08:19,328
.(قد كنت بـ(قبضة الرجال الأوئل

47
00:08:19,329 --> 00:08:20,788
.(كنت (هاردهوم

48
00:08:22,954 --> 00:08:24,663
.قد أبصرت جيش الموتى

49
00:08:26,538 --> 00:08:27,912
.وملك الليل

50
00:08:28,995 --> 00:08:30,995
.إنه قادم إلينا

51
00:08:32,120 --> 00:08:33,329
.جميعنا

52
00:08:41,329 --> 00:08:43,078
.حسن، هيا بنا

53
00:08:43,079 --> 00:08:45,162
.لندخلهم

54
00:09:13,995 --> 00:09:17,453
أريد من كل مايستر شمالي
التدقيق بسجلاته

55
00:09:17,454 --> 00:09:20,620
.على أي ذكر لشظايا زجاج التنين

56
00:09:20,621 --> 00:09:22,703
شضايا (زجاج التنين) تقتل
.السائرين البيض

57
00:09:22,704 --> 00:09:25,370
.إنها أغلى عندنا حاليا من الذهب

58
00:09:25,371 --> 00:09:27,036
،يجب علينا إيجادها واستخراجها

59
00:09:27,037 --> 00:09:28,746
.وصنع أسلحة منها

60
00:09:30,079 --> 00:09:33,078
كل شخص عمره بين
العاشرة والستين

61
00:09:33,079 --> 00:09:36,328
سيتمرن يوميا على
.جميع الأسلحة

62
00:09:36,329 --> 00:09:39,537
قد حان الوقت لنعلم غلمان الصيف
.أمور القتال

63
00:09:39,538 --> 00:09:41,828
.ليس الفتيان فقط

64
00:09:41,829 --> 00:09:44,328
لا يمكننا الدفاع عن الشمال

65
00:09:44,329 --> 00:09:46,495
إذا كان نصف السكان
.فقط من يقاتل

66
00:09:46,496 --> 00:09:51,203
أتتنتظر مني وضع حربة
بيد حفيدتي؟

67
00:09:51,204 --> 00:09:54,869
لا أخطط للحياكة بينما الرجال
.يقاتلون معاركي

68
00:09:54,870 --> 00:09:57,953
ربما أبدو صغيرة، لورد (غلوفر)، ربما فتاة

69
00:09:57,954 --> 00:10:00,411
لكن إنتمائي للشمال
.لا ينقص عنك شيئا

70
00:10:00,412 --> 00:10:02,286
بالطبع أنت كذلك.
...لأحد شكك

71
00:10:02,287 --> 00:10:04,412
.ولا أحتاج إذنك للدفاع عن الشمال

72
00:10:07,329 --> 00:10:12,161
سنبدأ بتدريب كل رجل، امرأة وطفل
.(بجزيرة (الدب

73
00:10:12,162 --> 00:10:14,245
!أجل

74
00:10:14,246 --> 00:10:15,745
،بينما نحضر للهجوم

75
00:10:15,746 --> 00:10:18,078
.سنحتاج لتدعيم جبهات دفاعنا

76
00:10:18,079 --> 00:10:21,578
الشيء الوحيد الذي يحول بيننا
،وبين جيش الموتى هو السور

77
00:10:21,579 --> 00:10:25,495
.ولم يزود بما يناسبه بالجند لقرون

78
00:10:25,496 --> 00:10:27,912
.لست بملك الرجال الأحرار

79
00:10:29,454 --> 00:10:31,787
لكن إن كنا سننجو من
...هذا الشتاء معا

80
00:10:33,329 --> 00:10:35,994
أتود منا التحصن بقلاعه؟

81
00:10:35,995 --> 00:10:37,578
!أجل

82
00:10:37,579 --> 00:10:40,411
آخر مرة رأينا فيها ملك الليل
.(كانت بـ(هاردهوم

83
00:10:40,412 --> 00:10:43,745
أقرب قلعة لها هي التي
.بالشرق عند البحر

84
00:10:43,746 --> 00:10:45,286
.إذا إلى هنالك سنمضي

85
00:10:45,287 --> 00:10:48,453
.يبدو وأننا نحن الغربان الآن

86
00:10:50,829 --> 00:10:52,328
،لو اخترقوا السور

87
00:10:52,329 --> 00:10:53,869
أول قلعتين بطريقهم

88
00:10:53,870 --> 00:10:56,411
.(هما (لاست هارث) و(كارهولد

89
00:10:56,412 --> 00:11:00,078
.آل (آمبر) و(كاتستارك) قد خانوا الشمال

90
00:11:00,079 --> 00:11:01,703
وجب تدمير قلاعهما

91
00:11:01,704 --> 00:11:03,453
.والحرص أن لا تقوم لهم قائمة

92
00:11:03,454 --> 00:11:06,036
.لا لوم على القلعتين

93
00:11:06,037 --> 00:11:09,453
وإنا نحتاج إلى كل حصن
.لدينا لما هو آت

94
00:11:09,454 --> 00:11:12,787
،يجب أن نولي عائلات جديدة علىها

95
00:11:12,788 --> 00:11:15,328
عائلات مخلصة دعمتنا
.(أمام (رامزي

96
00:11:15,329 --> 00:11:18,537
!أجل

97
00:11:18,538 --> 00:11:20,828
(آل (أمبرز) و(كاتستارك

98
00:11:20,829 --> 00:11:23,328
.قاتلوا بجانب آل (ستارك) لقرون

99
00:11:23,329 --> 00:11:25,939
.لقد آخلصوا جيلا بعد جيل

100
00:11:25,941 --> 00:11:27,495
.وبعدها أخلفوا

101
00:11:27,496 --> 00:11:30,578
لن أنحيهما من أرض أجدادهما

102
00:11:30,579 --> 00:11:33,161
.بسبب جرائم بعض الأبناء السذج

103
00:11:33,162 --> 00:11:34,828
إذا لا عقاب للخونة

104
00:11:34,829 --> 00:11:37,329
ولا جزاء للمخلصين؟

105
00:11:42,496 --> 00:11:45,161
.عقاب الخيانة الموت

106
00:11:45,162 --> 00:11:47,994
سماليون آمبر) قتل)
.أرض المعركة

107
00:11:47,995 --> 00:11:50,828
.(وكذلك (هارلد كاستارك

108
00:11:50,829 --> 00:11:53,245
.(قتلا في سبيل (رامزي

109
00:11:53,246 --> 00:11:54,828
امنح القلعتين لعائلات

110
00:11:54,829 --> 00:11:57,203
.الرجال الذين ماتوا في سبيلك

111
00:12:10,412 --> 00:12:13,329
..."لما كانت قائد "الغربان

112
00:12:14,829 --> 00:12:17,161
.أعدمت من خانني

113
00:12:17,162 --> 00:12:21,411
.أعدمت من خرج عن طاعتي

114
00:12:21,412 --> 00:12:23,203
،دائما كان قول أبي

115
00:12:23,204 --> 00:12:25,787
"من يدلى بالحكم يجب عليه تنفيذه"

116
00:12:25,788 --> 00:12:29,078
.وقد حاولت العيش بهذه الكلمات

117
00:12:29,079 --> 00:12:32,537
لكنني لن أحمل
،إبنا وزر أبيه

118
00:12:32,538 --> 00:12:34,994
ولن أنزع من بيت

119
00:12:34,995 --> 00:12:38,370
.عائلة كانت تعمره لقرون

120
00:12:38,371 --> 00:12:40,953
،هذا حكمي

121
00:12:40,954 --> 00:12:43,538
.وحكمي نهائي

122
00:12:49,746 --> 00:12:50,746
.(نيد آمبر)

123
00:12:58,746 --> 00:13:00,079
.(آليس كاستارك)

124
00:13:15,037 --> 00:13:16,911
لقرون، عائلاتنا قاتلت

125
00:13:16,912 --> 00:13:19,745
.جنبا إلى جنب

126
00:13:19,746 --> 00:13:24,745
أطلب منكم التعهد بإخلاصكم
(مرة آخرى لآل (ستارك

127
00:13:24,746 --> 00:13:27,286
والخدمة كأتباع لنا

128
00:13:27,287 --> 00:13:29,995
وتلبية ندائنا كلما
.استدعت الحاجة

129
00:13:38,788 --> 00:13:39,912
.قفا

130
00:13:43,621 --> 00:13:46,411
.حروب الأمس، لا تهم بعد الآن

131
00:13:46,412 --> 00:13:49,411
،يحتاج الشمال للوحدة

132
00:13:49,412 --> 00:13:50,788
.كل الأحياء

133
00:13:52,120 --> 00:13:54,453
(هل ستقفون إلى جانبي، (نيد وآليس

134
00:13:54,454 --> 00:13:56,703
الآن ودائما

135
00:13:56,704 --> 00:13:59,161
!الآن ودائما

136
00:14:18,287 --> 00:14:20,537
.إنك أختي، لكني الملك

137
00:14:20,538 --> 00:14:22,161
هلا بدأت بارتداء التاج؟

138
00:14:22,162 --> 00:14:23,787
عندما تشككين بقرارتي

139
00:14:23,788 --> 00:14:25,953
.أمام كبار القوم، فإنك تستصغرينني

140
00:14:25,954 --> 00:14:27,564
لا يمكنني فعل ذلك إذا؟

141
00:14:27,566 --> 00:14:28,662
...بالطبع يمكنك، لكن

142
00:14:28,663 --> 00:14:30,994
لم يترك (جوفري) أحدا
.يعارض سلطته

143
00:14:30,995 --> 00:14:32,995
أتعتقد بإنه كان ملكا صالحا؟

144
00:14:34,663 --> 00:14:36,621
في بالك أني مثله؟

145
00:14:40,246 --> 00:14:43,161
.لأحد عرفته أبعد منك لمشابهته

146
00:14:43,162 --> 00:14:44,663
.شكرا لك

147
00:14:46,287 --> 00:14:48,370
.إنك جيد بذلك، أتعلم

148
00:14:48,371 --> 00:14:50,828
بماذا؟ -
.بالحكم -

149
00:14:50,829 --> 00:14:52,662
.كلا

150
00:14:52,663 --> 00:14:53,663
.بل كذلك

151
00:14:54,704 --> 00:14:56,162
.إنك كذلك

152
00:14:57,579 --> 00:14:59,953
،إنهم يحترمونك حقا

153
00:14:59,954 --> 00:15:02,119
...لكن يجب عليك

154
00:15:02,120 --> 00:15:03,537
لماذا تضحك؟

155
00:15:03,538 --> 00:15:05,703
ما اعتاد أبي قوله دائما؟

156
00:15:05,704 --> 00:15:09,036
.كل شيء قبل "لكن" هراء

157
00:15:09,037 --> 00:15:10,537
.لم يخبرني بذلك أبدا

158
00:15:10,538 --> 00:15:13,245
.كلا، لا يلعن أبدا أمام بناته

159
00:15:13,246 --> 00:15:16,328
.لأنه كان يحاول حمايتنا

160
00:15:16,329 --> 00:15:19,328
لم يردلنا أن نرى وساخة
.العالم وحقيقته

161
00:15:19,329 --> 00:15:22,036
لكن لم يتستطع حمايتي
.ولا أنت كذلك

162
00:15:22,037 --> 00:15:23,322
.لذا توقف عن ذلك

163
00:15:23,323 --> 00:15:24,745
حسن، سأتوقف عن ذلك

164
00:15:24,746 --> 00:15:26,119
.وأنت توقفي عن استصغاري

165
00:15:26,120 --> 00:15:28,329
!إني لا أحاول استصغارك

166
00:15:29,870 --> 00:15:32,911
.يجب أن تكون اذكى من أبي

167
00:15:32,912 --> 00:15:35,578
.(ومن (روب

168
00:15:35,579 --> 00:15:38,703
إني أحبهم، وأحن إليهم، لكنها
.ارتكبا أخطاء جسيمة

169
00:15:38,704 --> 00:15:40,745
.وجزاء ذلك رأسيهما

170
00:15:40,746 --> 00:15:42,953
وكيف أكون أذكى؟

171
00:15:42,954 --> 00:15:44,412
بالإستماع لك؟

172
00:15:46,538 --> 00:15:49,745
أذلك أمر شنيع؟

173
00:15:49,746 --> 00:15:52,704
.غراب من (بورترويال)، جلالتك

174
00:16:01,704 --> 00:16:04,745
سيرسي) من آل (لانستر)، أول الاسم)"

175
00:16:04,746 --> 00:16:06,662
،ملكة الأندالين والرجال الأوائل

176
00:16:06,663 --> 00:16:08,286
"...حامية المماليك السبع

177
00:16:08,287 --> 00:16:09,746
ما الذي تريده؟

178
00:16:10,995 --> 00:16:13,787
.(فلتأتي لـ(بورترويال

179
00:16:13,788 --> 00:16:17,620
.واخضع أو تحمل عاقبة الخائنين

180
00:16:17,621 --> 00:16:19,745
،انشغلت كثيرا بأعداء الشمال

181
00:16:19,746 --> 00:16:21,578
.ونسيت الذين بالجنوب

182
00:16:21,579 --> 00:16:24,620
.انشغلت بملك الليل، لأني رأيته

183
00:16:24,621 --> 00:16:27,245
.وصدقيني، ستودين التفكير أقل، لو أمكنك أيضا

184
00:16:27,246 --> 00:16:28,953
.مازلنا نملك سورا يحول بيننا وبينه

185
00:16:28,954 --> 00:16:30,787
.(ولا يشيء بيننا وبين (سيرسي

186
00:16:30,788 --> 00:16:33,703
.ألف ميل تفرقنا عنها

187
00:16:33,704 --> 00:16:36,495
.والشتاء قد حل، و(اللانستر) قوم جنوب

188
00:16:36,496 --> 00:16:37,953
لم يصلوا إلى هذا
.الحد شمالا قط

189
00:16:37,954 --> 00:16:41,286
.إنك عسكري الفكر، لكني أعرفها

190
00:16:41,287 --> 00:16:44,620
.لو أنت عدوها، لن تتوقف أبدا حتى تدمرك

191
00:16:44,621 --> 00:16:47,788
أي شخص خالفها قط، دائما ما تجد
.طريقة لمحوه

192
00:16:50,870 --> 00:16:52,954
.تبدين وكأنك منبهرة بها

193
00:16:56,579 --> 00:16:58,788
.قد أخذت حصيلتي منها

194
00:17:35,663 --> 00:17:37,495
ما هذا؟

195
00:17:37,496 --> 00:17:40,161
.إنه ما كنا ننتظره طيلة حياتنا

196
00:17:40,162 --> 00:17:42,953
.ما شحذنا عليه والدنا، سواء علم أم لا

197
00:17:42,954 --> 00:17:44,453
.لقد علم

198
00:17:44,454 --> 00:17:46,411
جعلني أحفظ كل بقعة

199
00:17:46,412 --> 00:17:47,994
.وتضريس

200
00:17:47,995 --> 00:17:50,162
،إنها ملكنا الآن
.نحتاج لآخذها وحسب

201
00:17:51,704 --> 00:17:54,036
.صرت صامتا منذ عودتك

202
00:17:54,037 --> 00:17:55,495
هل أنت غاضب مني؟

203
00:17:55,496 --> 00:17:57,746
.كلا، لست كذلك

204
00:17:58,870 --> 00:17:59,870
أأنت خائف؟

205
00:18:01,870 --> 00:18:02,995
أيجب علي؟

206
00:18:06,788 --> 00:18:10,703
دينيريس تارغيريان) اختارت (تيريون) كساعد لها)

207
00:18:10,704 --> 00:18:13,495
حاليا، يبحرون البحر الضيق

208
00:18:13,496 --> 00:18:16,495
.بغية استرجاع عرش أبيها

209
00:18:16,496 --> 00:18:18,911
،أخونا الصغير

210
00:18:18,912 --> 00:18:21,078
،الذي تحبه جدا

211
00:18:21,079 --> 00:18:22,911
الذي أطلقت سراحه

212
00:18:22,912 --> 00:18:26,203
،قاتل أبينا وابننا البكر

213
00:18:26,204 --> 00:18:29,538
.حاليا بجانب عدونا، ناصحا إياه

214
00:18:33,246 --> 00:18:37,245
.هنالك بمكان ما على رأس أسطول

215
00:18:37,246 --> 00:18:38,954
ما وجهتهم؟

216
00:18:41,746 --> 00:18:43,078
.(صخرة التنين)

217
00:18:43,079 --> 00:18:45,869
.مياه عميقة كميناء للسفن

218
00:18:45,870 --> 00:18:47,869
،والقلعة تركها (ستانيس) خاوية

219
00:18:47,870 --> 00:18:49,328
.وهي مسقط رأسها

220
00:18:49,329 --> 00:18:51,620
.أعداء بالشرق

221
00:18:51,621 --> 00:18:53,411
...أعداء بالجنوب

222
00:18:53,412 --> 00:18:56,411
.إليريا) وعاهراتها)

223
00:18:56,412 --> 00:18:58,245
...أعداء بالغرب

224
00:18:58,246 --> 00:19:00,078
.أولينا) المومس العجوز)

225
00:19:00,079 --> 00:19:03,286
.خائنة أخرى

226
00:19:03,287 --> 00:19:05,453
.أعداء بالشمال

227
00:19:05,454 --> 00:19:08,578
نغل (نيد ستارك) ولي
.عرش الشمال

228
00:19:08,579 --> 00:19:11,578
.وبجانبه العاهرة (سانسا) القاتلة تلك

229
00:19:11,579 --> 00:19:14,245
.أعداء من كل صوب
.إنا محاطون بالخونة

230
00:19:14,246 --> 00:19:15,953
.قيادة الجيش مسؤوليتك الآن

231
00:19:15,954 --> 00:19:19,078
كيف نتصرف؟ -
.حل الشتاء -

232
00:19:19,079 --> 00:19:22,370
لا يمكننا النصر بحرب
.ما لم نوفر مؤونتنا

233
00:19:22,371 --> 00:19:26,537
.آل (تيرل) من يملكون البقالة واللحوم

234
00:19:26,538 --> 00:19:28,578
هل سيقف أتباع بيت (تيرل) جنبا لجنب

235
00:19:28,579 --> 00:19:31,869
مع قطيع من (الداثوراكي) وجنود من العبيد الخنث؟

236
00:19:31,870 --> 00:19:34,537
.(لو اعتقدوا بانتصار (دينيريس

237
00:19:34,538 --> 00:19:36,495
.لا أحد يود القتال للطرف الخاسر

238
00:19:36,496 --> 00:19:39,621
.وحاليا نحن الطرف الخاسر

239
00:19:40,912 --> 00:19:42,745
.إني ملكة المماليك السبع

240
00:19:42,746 --> 00:19:45,495
.ثلاثة بأحسن الأحوال

241
00:19:45,496 --> 00:19:48,036
لا أظنك تعين درجة
.الخطر التي نحن بها

242
00:19:48,037 --> 00:19:49,828
.أعي أننا بحرب للنجاة

243
00:19:49,829 --> 00:19:52,869
.وأنه من يخسر يموت

244
00:19:52,870 --> 00:19:55,161
وأنه من يفوز يمكنه إنشاء سلالة

245
00:19:55,162 --> 00:19:56,745
.ستبقى لألف عام

246
00:19:56,746 --> 00:19:59,328
سلالة لمن؟

247
00:19:59,329 --> 00:20:02,328
.أبناءنا موتى

248
00:20:02,329 --> 00:20:03,787
.نحن من بقي

249
00:20:03,788 --> 00:20:05,829
.سلالة لنا إذن

250
00:20:08,995 --> 00:20:10,538
.لم نتحدث عن (تومن) أبدا

251
00:20:13,538 --> 00:20:15,495
.لاشيء ليقال

252
00:20:15,496 --> 00:20:17,453
.ابنانا العزيز انتحر

253
00:20:17,454 --> 00:20:18,994
.لقد خانني

254
00:20:18,995 --> 00:20:20,495
.خيانة لنا الإثنين

255
00:20:20,496 --> 00:20:22,328
...أيجب علينا قضاء أيامنا برثاء الموتى

256
00:20:22,329 --> 00:20:23,745
من أهلنا؟

257
00:20:23,746 --> 00:20:26,328
.لقد أحببتهم حقا

258
00:20:26,329 --> 00:20:29,537
.لكن هم موتى ونحن أحياء

259
00:20:29,538 --> 00:20:32,538
نحن من بقي
.من (اللانستر)، آخر اثنين

260
00:20:38,371 --> 00:20:41,036
حتى (اللانستر) لا يمكنهم
.النجاء بلاء حلفاء

261
00:20:41,037 --> 00:20:44,203
أين حلفاءنا الآن؟

262
00:20:44,204 --> 00:20:46,411
.رآيت ما حدث لـ(والدر فراي) وعائلته

263
00:20:46,412 --> 00:20:48,078
.سمعت

264
00:20:48,079 --> 00:20:50,620
كيف أمكننا الثقة برجل كذلك؟ -
.لا يمكننا -

265
00:20:50,621 --> 00:20:52,620
،لقد كان جبانا بلا فائدة

266
00:20:52,621 --> 00:20:54,453
.لكنهم دعمونا

267
00:20:54,454 --> 00:20:55,828
.الآن كلهم موتى

268
00:20:55,829 --> 00:20:57,537
.ومن قتلهم ليس بصديقنا

269
00:20:57,538 --> 00:20:59,078
.نحتاج لحلفاء

270
00:20:59,079 --> 00:21:00,869
.حلفاء أقوياء وجيدين

271
00:21:00,870 --> 00:21:02,995
لايمككنا النصر بهذه
.الحرب لوحدنا

272
00:21:04,995 --> 00:21:08,621
أتعتقد أن استماعي لأبي مدة
أربعين عاما ذهبت هباء؟

273
00:21:45,621 --> 00:21:47,119
آل (غرايجوي)؟

274
00:21:47,120 --> 00:21:49,703
استدعيتهم إلى (بورترويال)؟

275
00:21:49,704 --> 00:21:52,537
.ليس جميعا -
.حسن، يبدو وأنهم جميعا -

276
00:21:52,538 --> 00:21:54,119
(استدعيت (يورين غرايجوي

277
00:21:54,120 --> 00:21:56,620
.ملك (الجزر الحديدية) الجديد

278
00:21:56,621 --> 00:21:59,328
قلت بنفسك، نحن نحتاج
.لحلفاء أقوياء

279
00:21:59,329 --> 00:22:02,453
.ها أنت ذا -
بأي تصنيف هم أقوياء؟ -

280
00:22:02,454 --> 00:22:04,869
ما اختلافهم عن آل (فراي)؟

281
00:22:04,870 --> 00:22:06,453
.كلاهما خائنين للوعد

282
00:22:06,454 --> 00:22:08,745
وتخلصوا من أصدقائهم فور
.ما تتاح لهم الفرصة

283
00:22:08,746 --> 00:22:11,745
.كما يفعل الجميع

284
00:22:11,746 --> 00:22:14,370
.الفرق، أنهم يملكون سفنا

285
00:22:14,371 --> 00:22:16,994
.ويقتلون بإتقان -
.لا يتقنون فعل شيء -

286
00:22:16,995 --> 00:22:20,411
إني عليم بهم، هم عبارة
.عن قلة غاضبة

287
00:22:20,412 --> 00:22:23,620
كل ما يعرفونه هو سرقة الأشياء
.التي لا يستطعون بناءها أو زرعها

288
00:22:23,621 --> 00:22:25,745
.لم يأتي (يورين) لذلك

289
00:22:25,746 --> 00:22:27,787
من أجل ماذا إذن؟

290
00:22:27,788 --> 00:22:29,454
.لأجل ملكة

291
00:22:42,162 --> 00:22:45,370
اللحظة التي أخترت فيها
(سيدا لـ(لجزر الحديدية

292
00:22:45,371 --> 00:22:47,745
.انقلبوا علي

293
00:22:47,746 --> 00:22:48,994
.عمهم من دمهم

294
00:22:48,995 --> 00:22:51,620
.سرقوا أفضل السفن وفروا

295
00:22:51,621 --> 00:22:53,787
أبحروا عبر العالم

296
00:22:53,788 --> 00:22:56,078
ومنحوهم لملكة التنانين

297
00:22:56,079 --> 00:22:59,537
لكي تستطيع إحضار
.جيوشها ومهاجمتك

298
00:22:59,538 --> 00:23:02,994
لا مقارنة مع اليانة التي تعرضت لها

299
00:23:02,995 --> 00:23:06,662
.من فرد من العائلة، مما سمعت

300
00:23:06,663 --> 00:23:09,371
.مع ذلك، الأمر يزعجني

301
00:23:10,995 --> 00:23:14,036
.قتلتهم سيشعرني بالراحة

302
00:23:14,037 --> 00:23:18,203
ومما يبدو أن جميع أفراد عائلتنا الخونة

303
00:23:18,204 --> 00:23:20,119
،يقاتلون بخندق واحد

304
00:23:20,120 --> 00:23:22,662
اعتقدت أنا الملوك الحق

305
00:23:22,663 --> 00:23:25,246
.بمقدورنا قتلهم معا

306
00:23:31,246 --> 00:23:34,037
مع ذلك لست بملك حق، صحيح؟

307
00:23:38,162 --> 00:23:41,161
ثار آل(غرايجوي) ضد العرش، لأجل الملك

308
00:23:41,162 --> 00:23:45,203
.لكن كما أتذكر، فإنكم خسرتم

309
00:23:45,204 --> 00:23:47,036
،وبذكر ذلك

310
00:23:47,037 --> 00:23:49,411
ألست أنت من بدأها

311
00:23:49,412 --> 00:23:53,620
(بالإبحار إلى (كاستلي روك
وإحراق أسطول (اللانستر)؟

312
00:23:53,621 --> 00:23:55,328
.أوقعت بنا بحق وقتها

313
00:23:55,329 --> 00:23:58,161
.خطوة ذكية من طرفك

314
00:23:58,162 --> 00:24:02,411
بالطبع، استطعنا الوصول
.لـلـ(جزر الحديدية) على كل حال

315
00:24:02,412 --> 00:24:03,620
.كنت هناك

316
00:24:03,621 --> 00:24:05,453
.أتذكر ذلك جيدا

317
00:24:05,454 --> 00:24:06,994
.لقد رأيتك

318
00:24:06,995 --> 00:24:09,286
.سمعت الكثير من الكلام

319
00:24:09,287 --> 00:24:12,911
.الأفضل بالعالم، ولا أحد يمكنه إيقافه

320
00:24:12,912 --> 00:24:14,620
.لم أصدق ذلك لأكون صادقا

321
00:24:14,621 --> 00:24:17,911
لكن يلزمني القول، لما أسرعت خلال الثغر

322
00:24:17,912 --> 00:24:20,079
...وبدأت بقطع الناس

323
00:24:23,579 --> 00:24:25,286
.كان كله مجدا

324
00:24:25,287 --> 00:24:26,703
.كأنها رقصة

325
00:24:26,704 --> 00:24:29,911
.ما كنت أقطعه كانوا من قومك

326
00:24:29,912 --> 00:24:32,245
.أصبح المكان مكتظا

327
00:24:32,246 --> 00:24:34,828
.استمتعت بمشاهدة ذلك، أعني ذلك حقا

328
00:24:34,829 --> 00:24:37,036
.(وأنا استمتعت بقتل آل (غرايجوي

329
00:24:37,037 --> 00:24:39,495
.شيء جيد بالنسبة لي

330
00:24:39,496 --> 00:24:43,119
.لو لم تسحقونا، لما تم نفيي

331
00:24:43,120 --> 00:24:45,036
،ولما فعلت هذا

332
00:24:45,037 --> 00:24:48,621
.ولما كنت أعظم قائد لأربعة عشر بحرا

333
00:24:49,663 --> 00:24:51,496
.ما بالك بأشدهم تواضعا

334
00:24:52,788 --> 00:24:53,788
.أنت لست متواضعة

335
00:24:55,746 --> 00:24:57,746
.أنت ملكة لأمة عظيمة

336
00:24:59,037 --> 00:25:00,703
.(لا يهمك أمر (الجزر الحديدية

337
00:25:00,704 --> 00:25:05,370
...ما هم إلا صخور وبراز طيور

338
00:25:05,371 --> 00:25:08,245
.والكثير من الناس الغير الجذابين

339
00:25:08,246 --> 00:25:10,869
من جهة أخرى، الأسطول الحديدي

340
00:25:10,870 --> 00:25:13,994
.ذلك شيء مختلف تماما

341
00:25:13,995 --> 00:25:17,286
أعظم أسطول بحري
.(قد شهدته (واستيروس

342
00:25:17,287 --> 00:25:21,869
بواسطته تطلقين سطوتك
.على البحار

343
00:25:21,870 --> 00:25:24,703
يمكنك هزيمة الغزاة من الشرق

344
00:25:24,704 --> 00:25:27,662
.والمدعين من الشمال والجنوب

345
00:25:27,663 --> 00:25:29,287
وماذا تريد بالمقابل؟

346
00:25:31,371 --> 00:25:34,411
،منذ أن كنت صغيرا

347
00:25:34,412 --> 00:25:36,328
أردت أن أكبر وأتزوج

348
00:25:36,329 --> 00:25:38,453
.أجمل امراة في العالم

349
00:25:38,454 --> 00:25:41,161
،ها أنا ذا

350
00:25:41,162 --> 00:25:43,620
.مع آلف من السفن

351
00:25:43,621 --> 00:25:45,162
.ويديين كاملتين

352
00:25:50,579 --> 00:25:52,162
.أرفض طلبك

353
00:25:54,663 --> 00:25:55,703
لماذا؟

354
00:25:55,704 --> 00:25:57,371
.لست جديرا بالثقة

355
00:25:58,788 --> 00:26:00,869
قد خنت عهودا
لحلفاء من قبل

356
00:26:00,870 --> 00:26:03,328
.وقتلتهم ما إن أتحت لك الفرصة

357
00:26:03,329 --> 00:26:04,870
.قتلت أخاك من دمك

358
00:26:06,204 --> 00:26:08,537
.أنصحك بتجربة ذلك، لشعور جيد

359
00:26:10,162 --> 00:26:12,203
.لا أعتقد بثقتك لي تماما

360
00:26:12,204 --> 00:26:14,578
.تحتاجين لدليل على حسن نواياي

361
00:26:14,579 --> 00:26:16,036
،حسب خبرتي

362
00:26:16,037 --> 00:26:19,036
الطريقة الأوثق للوصول
.لقلب امرأة تكون بهدية

363
00:26:19,037 --> 00:26:21,328
.هدية لا تقدر بثمن

364
00:26:21,329 --> 00:26:23,203
لن أعود إلى هنا

365
00:26:23,204 --> 00:26:25,246
.حتى آتيك بها

366
00:29:31,246 --> 00:29:34,078
.(مايستر (وايلاند

367
00:29:34,079 --> 00:29:37,579
كبد مدمن خمر
.وكأني رأيت واحدة قط

368
00:29:38,829 --> 00:29:39,829
.زن هذه

369
00:29:40,995 --> 00:29:44,286
.غلبة المتع المؤقتة

370
00:29:44,287 --> 00:29:46,203
.لعنة البشرية

371
00:29:46,204 --> 00:29:49,286
...كنت أتسائل

372
00:29:49,287 --> 00:29:51,245
ما الوزن؟

373
00:29:51,246 --> 00:29:54,204
.مئة وسبع وأربعون

374
00:29:57,120 --> 00:30:00,203
.كنت أتسائل ما إذا نظرت في اقتراحي

375
00:30:00,204 --> 00:30:03,286
.لا أتذكر ما هو

376
00:30:03,287 --> 00:30:06,578
،طلب منك، بحجة ما رأيت شمالا

377
00:30:06,579 --> 00:30:09,745
،إذا يمكنني الولوج للجزء الممنوع للمكتبة

378
00:30:09,746 --> 00:30:11,453
.تلك مخصصة لرتبة مايستر

379
00:30:11,454 --> 00:30:13,953
هل أنت كذلك؟ -
.كلا -

380
00:30:13,954 --> 00:30:16,079
ليس اقتراحا دامغا، صحيح؟

381
00:30:25,371 --> 00:30:28,036
،مع كل احترامي

382
00:30:28,037 --> 00:30:29,869
...لقد رأيتهم

383
00:30:29,870 --> 00:30:32,119
.جيش الموتى

384
00:30:32,120 --> 00:30:34,495
.السائرون البيض

385
00:30:34,496 --> 00:30:36,994
،أرسلت هنا لأتعلم كيفية القضاء عليهم

386
00:30:36,995 --> 00:30:39,537
،لكن كل من في القلعة

387
00:30:39,538 --> 00:30:41,703
،أولئك من يحدثونني حتى

388
00:30:41,704 --> 00:30:44,537
،كل يشككون بوجودهم من الأول

389
00:30:44,538 --> 00:30:47,078
.الكل يشكك في الكل

390
00:30:47,079 --> 00:30:48,162
.ذلك عملهم

391
00:30:53,704 --> 00:30:56,995
لكن لا يمكن تلفيق حكايا الليالي
.الطويلة بشكل كامل

392
00:30:58,829 --> 00:31:01,745
.الكثير من التشابه من مصادر مختلفة

393
00:31:01,746 --> 00:31:04,328
مصادر بالجزء الخاص؟

394
00:31:04,329 --> 00:31:05,954
.بالذات

395
00:31:07,246 --> 00:31:08,703
والتفسير البسيط

396
00:31:08,704 --> 00:31:11,662
لهوسك المزعج بهم

397
00:31:11,663 --> 00:31:13,161
هو أنك تقول الحقيقة

398
00:31:13,162 --> 00:31:16,286
.وأنك رأيت ما تقول

399
00:31:16,287 --> 00:31:19,162
.إذن، أنت تصدقني

400
00:31:20,329 --> 00:31:21,994
.أجل

401
00:31:21,995 --> 00:31:23,704
أستنهي وزن ذلك القلب؟

402
00:31:25,995 --> 00:31:28,829
ذلك يجعلك الشخص الوحيد
.جنوب (التوأمين) من صدقني

403
00:31:31,870 --> 00:31:34,703
.لسنا كالناس جنوبهما

404
00:31:34,704 --> 00:31:36,912
.ولسنا كالناس شمالهما

405
00:31:39,246 --> 00:31:43,162
هنا، نعيش حيوات مختلفة لأسباب مختلفة

406
00:31:45,037 --> 00:31:47,828
،نحن ذاكرة العالم

407
00:31:47,829 --> 00:31:50,787
بدوننا، لكان الرجال أحسن
.من الكلاب قليلا

408
00:31:50,788 --> 00:31:52,953
،لا تتذكر أي وجبة إلا الآخيرة

409
00:31:52,954 --> 00:31:55,620
.ولا تتلهف إلا للتالية

410
00:31:55,621 --> 00:31:57,787
وكلما تغادر المنزل وتغلق الباب

411
00:31:57,788 --> 00:32:00,703
.يعوون وكأنك غبت للأبد

412
00:32:00,704 --> 00:32:03,703
(لما اشتدت ثورة (روبرت

413
00:32:03,704 --> 00:32:05,537
.أعتقد الناس أن الساعة اقتربت

414
00:32:05,538 --> 00:32:08,620
(نهاية سلالة (التارغيريان
"كيف سننجو؟"

415
00:32:08,621 --> 00:32:12,078
لما وضغ (آيغون) الغرب صوب عينه

416
00:32:12,079 --> 00:32:14,036
وطار بتنانيه
...نحو (المياه السوداء) سريعة الجريان

417
00:32:14,037 --> 00:32:16,078
"!الساعة اقتربت"
"كيف سننجو؟"

418
00:32:16,079 --> 00:32:18,953
وآلاف السنين قبل ذلك، إبان
،الليالي السوداء

419
00:32:18,954 --> 00:32:21,078
يمكننا مسامحتهم
.لإيمانهم أنها النهاية

420
00:32:21,079 --> 00:32:23,788
لكنها لم تكن
.ولا مرة كانت

421
00:32:25,579 --> 00:32:28,120
.وقف السور خلالها كلها

422
00:32:29,412 --> 00:32:32,371
.وكل شتاء قد حل، آل إلى نهاية

423
00:32:40,579 --> 00:32:42,746
.كن فتا مطيعا، ونظف ذلك

424
00:33:32,538 --> 00:33:34,246
.كلا

425
00:33:45,329 --> 00:33:46,371
.كلا

426
00:33:58,788 --> 00:34:00,829
.إنك رجل محظوظ

427
00:34:05,287 --> 00:34:08,162
.سمعت أنها هزمت الدموم بنزال واحد

428
00:34:12,870 --> 00:34:14,454
.امرأة مثيرة للإعجاب

429
00:34:15,870 --> 00:34:17,995
ما الذي تريده لورد (بيليش)؟

430
00:34:21,371 --> 00:34:23,370
.أود أن تنتابك السعادة

431
00:34:23,371 --> 00:34:25,745
.أن تكوني آمنة

432
00:34:25,746 --> 00:34:27,036
.إني آمنة

433
00:34:27,037 --> 00:34:30,203
.بين الأهل والأحباب

434
00:34:30,204 --> 00:34:33,579
لدي (براين) لحمايتي
.من أي آذى

435
00:34:37,454 --> 00:34:39,246
ماذا عن السعادة؟

436
00:34:41,912 --> 00:34:43,745
لماذا لست سعيدة؟

437
00:34:43,746 --> 00:34:45,703
ما الذي تريدنه وينقصك؟

438
00:34:45,704 --> 00:34:48,453
.في هاته اللحظة، السلامة والسكينة

439
00:34:53,621 --> 00:34:56,745
.لا حاجة لاقتناص الكلمة الأخيرة

440
00:34:56,746 --> 00:34:59,120
.سأحسبه شيئا ذكيا

441
00:35:15,246 --> 00:35:16,787
لماذا لا يزال هنا؟

442
00:35:16,788 --> 00:35:19,537
.بحاجة لرجاله

443
00:35:19,538 --> 00:35:23,120
بدون رجال (الوادي)، لكان (رامزي بولتون) سيدا
.على هذه القلعة

444
00:35:24,579 --> 00:35:26,120
.الخنصر أنقذنا

445
00:35:30,246 --> 00:35:31,912
.لشيء يبغيه

446
00:35:33,704 --> 00:35:36,037
.إني عليمة بما يبغ

447
00:36:21,412 --> 00:36:22,869
.تلك أغنية جميلة

448
00:36:22,870 --> 00:36:23,953
.لم أسمعها قبلا

449
00:36:23,954 --> 00:36:25,411
.هي جديدة

450
00:36:25,412 --> 00:36:28,411
.أجائعة؟ لدينا بعضا من لحم الأرنب

451
00:36:28,412 --> 00:36:29,869
.لا أريد سرقة أكلكم

452
00:36:29,870 --> 00:36:32,245
.أنت لا تسرقين، بل نحن نعرض عليك

453
00:36:32,246 --> 00:36:34,621
.حسبك، ستكون ليلة باردة

454
00:37:03,120 --> 00:37:04,620
أنحو الجنوب؟

455
00:37:04,621 --> 00:37:06,703
.(بورترويال)

456
00:37:06,704 --> 00:37:08,787
.لفتاة مسكينة

457
00:37:08,788 --> 00:37:11,453
ليست سيئة، أليس كذلك؟

458
00:37:11,454 --> 00:37:13,578
.حسب ذوقك

459
00:37:13,579 --> 00:37:16,869
لو تحبين الطرقات المبهرجة
.بالقذارة والدماء، فتلك المدينة هي

460
00:37:17,580 --> 00:37:19,703
طيلة حياتي، وددت
(رؤية (القلعة الحمراء

461
00:37:19,704 --> 00:37:21,869
.(سباعية (بيلور)، (حلبة التنين

462
00:37:21,870 --> 00:37:23,828
،ولما حققت ذلك أخيرا

463
00:37:23,829 --> 00:37:26,036
لم يسمحوا لي الإقتراب
(ميلا من (القلعة الحمراء

464
00:37:26,037 --> 00:37:27,994
،فجرت سباعية (بيلور) إلى الجحيم

465
00:37:27,995 --> 00:37:29,953
.وأما (حلبة التنين) فقد دمرت

466
00:37:29,954 --> 00:37:31,828
،الناس هنالك

467
00:37:31,829 --> 00:37:34,537
سيودون سلخك حية، لو يجني
.جلدك قرشين

468
00:37:34,538 --> 00:37:36,662
،أسوء مكان بالعالم

469
00:37:36,663 --> 00:37:39,036
ما الذي تفعلونه بـبلاد (الروافد)؟

470
00:37:39,037 --> 00:37:41,620
بعض المشاكل
،مع آل (فراي) هناك بالتوأمين

471
00:37:41,621 --> 00:37:44,954
لذا نحن جزء من الجيش
،أرسل لحفظ الأمن

472
00:37:48,037 --> 00:37:50,869
،ها أنت ذا، الضيف أولى

473
00:37:50,870 --> 00:37:52,994
.لا يمكنني، لا تملكون ما يكفي

474
00:37:52,995 --> 00:37:55,453
دائما ما توصيني أمي
،بالطيبة مع الغرباء

475
00:37:55,454 --> 00:37:57,412
.وسيكون كذلك معك

476
00:38:09,912 --> 00:38:11,994
.بعيدون جدا عن الديار

477
00:38:11,995 --> 00:38:14,078
لكني متأكدة وأنكم خبرتم
.بعض المغامرات مع ذلك

478
00:38:14,079 --> 00:38:16,911
.أجل، الكثير منها

479
00:38:16,912 --> 00:38:18,912
.سيغنون حولنا لألف عام

480
00:38:19,579 --> 00:38:23,245
،الحقيقة وأنه لما غادرنا ديارنا
.قتلنا الإنتظار حتى نفعل

481
00:38:23,246 --> 00:38:25,578
لكن الآن لما طالت غربتنا، فإن الإنتظار
.يقتلنا حتى نعود

482
00:38:25,579 --> 00:38:29,620
أفكر إلا بأبي وهو في
.عرض البحر وحيدا

483
00:38:29,621 --> 00:38:30,995
.وجب أن أكون معه

484
00:38:33,120 --> 00:38:34,953
،زوجتي أنجبت بكرنا للتو

485
00:38:34,954 --> 00:38:37,245
أذكر أم أنثى؟ -
من يعلم؟ -

486
00:38:37,246 --> 00:38:39,411
أتعتقدين أنه يرسل للجنود من ديارهم؟

487
00:38:43,204 --> 00:38:45,869
.أتمنى أن تكون بنتا -
لما؟ -

488
00:38:45,870 --> 00:38:48,828
لكون البنات يعتنين بأبائهن
.في أرذل العمر

489
00:38:48,829 --> 00:38:50,829
عكس الفتيان، فهم سيسرون مقاتلين
.حروب شخص ما

490
00:38:53,663 --> 00:38:55,412
أناضجة كفاية لتشربي؟

491
00:39:10,870 --> 00:39:12,745
.إنه نبيذ العليق الأسود

492
00:39:12,746 --> 00:39:14,037
.من صنع يدي

493
00:39:15,496 --> 00:39:16,621
.جيد حقا

494
00:39:18,746 --> 00:39:22,120
إذن، لما تتجه فتاة مليحة
لوحدها إلى العاصمة؟

495
00:39:29,663 --> 00:39:31,663
.سائرة أبتغي رأس الملكة

496
00:39:53,120 --> 00:39:55,036
.ليلة سيئة للهائمين بالخلاء

497
00:39:55,037 --> 00:39:57,869
لابد وأنه استلزمك سحر خارق
.لاكتشاف ذلك

498
00:39:57,870 --> 00:40:01,953
أأوحى إليك إله النور ذلك؟

499
00:40:01,954 --> 00:40:05,119
.إنها تثلج يا (ثوروس)، إنها تعصف"

500
00:40:05,120 --> 00:40:08,078
".ستكون ليلة باردة

501
00:40:08,079 --> 00:40:11,953
إنك لدب طاعن خانق، أليس كذلك؟

502
00:40:11,954 --> 00:40:13,620
أتريد بعض الخمر؟

503
00:40:13,621 --> 00:40:16,703
.لا أحب ذاك البول، فهو حلو جدا

504
00:40:16,704 --> 00:40:18,746
لما أنت دائما بمزاج عايس كهذا؟

505
00:40:20,912 --> 00:40:23,037
.التجربة

506
00:40:27,204 --> 00:40:29,496
.يبدو وكأنه مكان جيد لقضاء الليلة

507
00:40:32,162 --> 00:40:34,578
.أهله لا يريدوننا هنا

508
00:40:34,579 --> 00:40:37,495
يبدو لي مهجورا، فلا ماشية

509
00:40:37,496 --> 00:40:39,454
.ولا نارا موقدة

510
00:40:58,995 --> 00:41:00,411
.لا يعجبني منظره

511
00:41:00,412 --> 00:41:03,411
.كرجل كبير صعب، فإنك تخاف بسهولة

512
00:41:03,412 --> 00:41:06,036
...سأخبرك بما لا يخيفني

513
00:41:06,037 --> 00:41:08,036
.حمقى صلعاء مثلك

514
00:41:08,037 --> 00:41:10,911
أتظن أنك تخدع أحدا بعقدة الرأس تلك؟

515
00:41:10,912 --> 00:41:12,704
.أصلع مخنث

516
00:41:14,788 --> 00:41:16,328
.هيا بنا

517
00:41:16,329 --> 00:41:18,162
لربما لديهم القليل المزر
.المخبأ بمكان ما

518
00:41:19,829 --> 00:41:21,286
.ليس لديهم

519
00:41:24,204 --> 00:41:25,869
.انظر عن وجود حافظ للحم

520
00:41:25,870 --> 00:41:27,579
.دائما ما يتركون خلفهم شيئا

521
00:42:09,246 --> 00:42:10,606
كيف كانت نهايتهم بظنك؟

522
00:42:12,162 --> 00:42:13,370
.بالمنية

523
00:42:13,371 --> 00:42:16,328
.توفيت البنت بحضن أبيها

524
00:42:16,329 --> 00:42:19,162
.كلاهما مغطى بالدماء، ومدية عند أقدامهما

525
00:42:21,663 --> 00:42:23,286
.أقول وأنهما عانا المجاعة

526
00:42:23,287 --> 00:42:25,203
،وبدلا من ترك ابنته تعاني

527
00:42:25,204 --> 00:42:27,161
.أنهى الأمر لكليهما

528
00:42:27,162 --> 00:42:29,411
.لا يهم الآن

529
00:42:29,412 --> 00:42:32,204
.كلا، لا يهم الآن

530
00:42:45,954 --> 00:42:48,370
.(عرفتك طويلا، (دونداريون

531
00:42:48,371 --> 00:42:49,869
.صحيح

532
00:42:49,870 --> 00:42:53,953
...أول لقاء لنا كان بالمسابقة

533
00:42:53,954 --> 00:42:57,203
.ودائما ما ظننت أنك ممل

534
00:42:58,538 --> 00:43:00,286
.لست سيئا

535
00:43:00,287 --> 00:43:01,662
.أنا لا أكرهك

536
00:43:01,663 --> 00:43:04,036
.ولا أحبك، لكنك لست سيئا

537
00:43:04,037 --> 00:43:05,869
(شكرا لك (كليغان

538
00:43:05,870 --> 00:43:07,203
.ذلك يدفئ القلب

539
00:43:07,204 --> 00:43:09,869
.لكن لا شيء مميز بشأنك

540
00:43:09,870 --> 00:43:11,703
.إنك محق بذلك

541
00:43:11,704 --> 00:43:15,162
فلماذا يعيد إله النور إحياءك كل مرة؟

542
00:43:16,454 --> 00:43:18,537
،قابلت رجالا خيرا منك

543
00:43:18,538 --> 00:43:23,453
ولكن إما شنقوا، صلبوا
،أو قطعت رؤوسهم

544
00:43:23,454 --> 00:43:28,328
أو تغوطوا بأنفسهم حتى
.الموت في ميدان المعركة

545
00:43:28,329 --> 00:43:31,411
.ولا أحد منهم عاد للحياة

546
00:43:31,412 --> 00:43:32,994
إذا، لماذا أنت؟

547
00:43:32,995 --> 00:43:35,911
أتعتقد أني لا أتسائل مثلك؟

548
00:43:35,912 --> 00:43:39,078
كل ساعة من كل يوم؟

549
00:43:39,079 --> 00:43:40,746
لما  أنا هنا؟

550
00:43:42,120 --> 00:43:43,911
ما الذي علي فعله؟

551
00:43:43,912 --> 00:43:45,704
ما الذي يراه في؟

552
00:43:50,746 --> 00:43:53,411
.لا أعلم

553
00:43:53,412 --> 00:43:55,411
.لا أفهم حكمة إلهنا

554
00:43:55,412 --> 00:43:57,245
.إلهك

555
00:43:57,246 --> 00:43:59,036
.لا أعلم ابتغاءه مني

556
00:43:59,037 --> 00:44:03,537
.أعلم أنه يريدني حيا فقط

557
00:44:03,538 --> 00:44:07,829
بما أنه بهذه القوة، فلما لا يخبرك بذلك فحسب؟

558
00:44:11,704 --> 00:44:13,079
.تعال

559
00:44:15,746 --> 00:44:17,454
.لا تقلق، فلن تعضك النار

560
00:44:18,954 --> 00:44:21,745
.أريد أن أريك شيئا

561
00:44:21,746 --> 00:44:24,954
إنه لحظي اللعين، أنهى حياتي
.مع فرقة من المجوس

562
00:44:26,120 --> 00:44:27,453
.صحيح

563
00:44:27,454 --> 00:44:29,787
.بدا للحظة وأنه عدل إلهي

564
00:44:29,788 --> 00:44:32,328
ليس هنالك عدل إلهي
.أيها المخنث الأخرق

565
00:44:32,329 --> 00:44:35,453
...لو كان هنالك، لكنت ميتا

566
00:44:35,454 --> 00:44:37,621
.وتلك الفتاة حية

567
00:44:43,995 --> 00:44:46,828
ما الذي تريده؟ -
.أنظر باللهيب -

568
00:44:46,829 --> 00:44:48,953
.لا أريد أن أنظر به

569
00:44:48,954 --> 00:44:52,496
رأيتني وأنا أعيده للحياة
.بعد أن قسمته لنصفين

570
00:44:54,120 --> 00:44:56,370
ألا تريد أن تعرف مانحي لهذه القوة؟

571
00:44:56,371 --> 00:44:59,828
.ألح بالسؤال ولا أحد يجيب

572
00:44:59,829 --> 00:45:01,328
.لا يمكننا إخبارك

573
00:45:01,329 --> 00:45:03,496
.النار وحدها من تستطيع

574
00:45:16,079 --> 00:45:17,538
ما الذي تبصره؟

575
00:45:19,287 --> 00:45:20,745
.نار تأكل بعضها

576
00:45:20,746 --> 00:45:22,829
.استمر

577
00:45:28,496 --> 00:45:29,704
ماذا تبصر؟

578
00:45:39,204 --> 00:45:41,911
.جليد

579
00:45:41,912 --> 00:45:43,829
.حائط جليدي

580
00:45:46,246 --> 00:45:47,246
.السـور

581
00:45:50,037 --> 00:45:51,286
ماذا أيضا؟

582
00:45:51,287 --> 00:45:55,496
.مكان لقاء السور بالبحر

583
00:45:56,704 --> 00:45:58,912
.هنالك قلعة

584
00:46:06,329 --> 00:46:07,828
.وهنالك جبل

585
00:46:07,829 --> 00:46:11,287
.يبدو كرأس سهم

586
00:46:13,912 --> 00:46:16,079
.الموتى يعبرون منه

587
00:46:21,037 --> 00:46:22,870
.بالآلاف

588
00:46:28,995 --> 00:46:30,412
أتصدقني الآن يا (كليغاين)؟

589
00:46:32,037 --> 00:46:34,037
أتصدق أننا هنا لسبب؟

590
00:47:05,704 --> 00:47:07,287
ما الذي تفعله بحق الجحيم؟

591
00:47:10,704 --> 00:47:12,287
.أواري الموتى التراب

592
00:47:25,371 --> 00:47:27,495
.أعرفت هؤلاء

593
00:47:27,496 --> 00:47:28,995
.ليس حقا

594
00:48:29,496 --> 00:48:33,328
.نسأل الأب أن يحاسبنا برحمته

595
00:48:33,329 --> 00:48:36,371
...والأم ان

596
00:48:39,204 --> 00:48:41,371
.تبا لذلك، لا أتذكر الباقي

597
00:48:47,912 --> 00:48:50,869
.آسف لموتكم

598
00:48:50,870 --> 00:48:53,787
.استحقيتم الأفضل

599
00:48:53,788 --> 00:48:54,788
.كلاكما

600
00:49:25,579 --> 00:49:26,994
.أمي

601
00:49:26,995 --> 00:49:28,746
.(لابد لك من النوم يا (سام

602
00:49:30,204 --> 00:49:31,746
.الموتى لا يفعلون

603
00:49:40,954 --> 00:49:44,120
"أساطير الليالي الطوال"

604
00:49:45,870 --> 00:49:49,119
استعمل (التارغيريان) زجاج التنين
لتزين أسلحتهم

605
00:49:49,120 --> 00:49:51,663
بدون معرفة سبب
.استعمال الرجال الأوائل لها

606
00:50:08,954 --> 00:50:09,954
ماذا هناك؟

607
00:50:11,746 --> 00:50:13,703
.(إنها خريطة (صخرة التنين

608
00:50:13,704 --> 00:50:15,994
بنى (التارغيريان) أول معقل لهم هناك

609
00:50:15,995 --> 00:50:17,788
.(لما غزو (واستيروس

610
00:50:20,496 --> 00:50:22,245
وزجاج التنين ذاك؟

611
00:50:22,246 --> 00:50:23,994
جبل منه

612
00:50:23,995 --> 00:50:25,161
.تحت الأرض

613
00:50:25,162 --> 00:50:27,495
...أخبرني (ستانيس) بذلك، لكن لم أعتقد

614
00:50:27,496 --> 00:50:30,995
.ذلك مهم، يجب أن يعلم (جون) بذلك

615
00:51:24,287 --> 00:51:26,370
أوصلت؟

616
00:51:26,371 --> 00:51:27,994
من؟

617
00:51:27,995 --> 00:51:30,203
.ملكة التنين

618
00:51:30,204 --> 00:51:32,162
دينيريس) من أراضي العواصف)

619
00:51:33,870 --> 00:51:35,079
.لم أسمع شيئا بعد

620
00:57:15,162 --> 00:57:16,324
هلا بدأنا؟

621
00:57:16,664 --> 00:57:27,241
<font color=#ec14bd>ترجمة: جمال الدين الجزائري
https://www.facebook.com/BlackJimmy19/</font>

