﻿1
00:00:00,164 --> 00:00:01,430
.... سـابقاً في الـمئة

2
00:00:01,532 --> 00:00:03,131
.لـدي رسالةٌ لـزعيمك

3
00:00:03,433 --> 00:00:04,766
.نحن قادمون سـعيا إليه

4
00:00:05,118 --> 00:00:07,585
.مئتين وخمسون شخصاً ماتوا في تلك الـقرية

5
00:00:07,587 --> 00:00:10,021
 أعلم أنكِ شعرتِ بهم

6
00:00:10,023 --> 00:00:11,823
.لـكنكِ تركتهم يحترقون

7
00:00:11,825 --> 00:00:13,091
.ليس الـجميع

8
00:00:15,962 --> 00:00:17,995
.بعضهم لايرتدون بـزات الـمواد الـخطره

9
00:00:17,997 --> 00:00:19,230
.وذلك يعني بأنهم عولجوا

10
00:00:19,232 --> 00:00:20,798
.و علاج النخاع أفلح

11
00:00:20,800 --> 00:00:22,133
.سـنخبئكم

12
00:00:22,135 --> 00:00:23,568
فـليس جميع من هنا على وفاقٍ
.(مع (كيج

13
00:00:23,570 --> 00:00:25,002
.تعالوا مـعي. أنتم بأمانٍ الآن

14
00:00:25,004 --> 00:00:26,604
أربعةٌ وأربعون شخـصا لايختفون فحسب

15
00:00:26,606 --> 00:00:28,072
.داخل حصنٍ محكم الإغلاق

16
00:00:28,074 --> 00:00:29,741
.بـوسعهم إذا تلقوا الـعون الـكافي

17
00:00:29,743 --> 00:00:31,809
.إبقوا على قيد الـحياة. و تأهبوا للقتال

18
00:00:31,811 --> 00:00:33,444
.فـالحرب قادمه

19
00:00:35,000 --> 00:00:41,074
-= www.OpenSubtitles.org =-

20
00:00:57,370 --> 00:00:59,370
.إنهضي. حـان وقت الـذهاب

21
00:00:59,372 --> 00:01:01,139
.لـقد أخبرتكِ أني سأعود لأجلكِ

22
00:01:01,141 --> 00:01:02,373
.أخرجي

23
00:01:02,375 --> 00:01:05,276
.قومينا يزحفون نحو ماونت ويذر الآن

24
00:01:09,349 --> 00:01:11,749
  .لابأس. نحن نـخرجك

25
00:01:11,751 --> 00:01:13,918
.تمهل

26
00:01:13,920 --> 00:01:15,520
.للتو أخذوا دمه

27
00:01:15,522 --> 00:01:18,322
 إستمعِ إلي. ثمة جيشٌ في هذه الـغرفة

28
00:01:18,324 --> 00:01:20,425
و أحتاج لـمساعدتكِ لأن يكونوا
.متأهبين للقتال

29
00:01:20,427 --> 00:01:22,059
أبوسعكِ فعل هذا

30
00:01:24,197 --> 00:01:26,164
.جـيّد. إبداء بـه

31
00:01:27,165 --> 00:01:29,494
<font color="#ff0000">.لابأس. بـوسعنا الـوثوق بـه</font>

32
00:01:31,971 --> 00:01:33,271
.ثمة الـكثير من الـضوضاء

33
00:01:36,472 --> 00:01:39,944
<font color="#ff0000">!إذا أردتم أن تكونوا أحراراً , إهداءُ</font>

34
00:01:44,050 --> 00:01:47,652
حسنا. كيف سنفعل هذا ؟

35
00:01:47,654 --> 00:01:50,288
.ثمة جيشٌ في الـخارج يتجه للـباب الـرئيسي

36
00:01:50,290 --> 00:01:52,657
.عندما يفتحونه , جـميع الممرات ستتحر بقوه

37
00:01:52,659 --> 00:01:56,060
وتلك هي الأشاره لي أصدقائي للقدوم
..... هنا , و

38
00:01:57,263 --> 00:01:58,429
  مـواطنيني

39
00:01:58,431 --> 00:02:00,031
.هذا رئيسكم يتحدث

40
00:02:00,033 --> 00:02:02,099
لـدي انباءٌ لأشاركها معكم

41
00:02:02,101 --> 00:02:05,236
.ستغير كل حياتنا للأبد

42
00:02:05,238 --> 00:02:07,004
 لـ97 سنه

43
00:02:07,006 --> 00:02:09,874
.ماونت ويذر كـانت موطننا

44
00:02:09,876 --> 00:02:11,609
 لـقد أبقتنا على قيد الـحياة

45
00:02:11,611 --> 00:02:14,879
.لـكنها أيضاً أبقتنا أسرى

46
00:02:14,881 --> 00:02:19,016
.أغلبنا إقتنع بما يتحتم علينا فعله للنجاه

47
00:02:19,018 --> 00:02:21,486
... لـقد فعلنا تلك الأمور لـسبب واحد

48
00:02:21,488 --> 00:02:23,521
لـكي يتمكن

49
00:02:23,523 --> 00:02:26,457
.قومنا يوماً ما للعودة للأرض

50
00:02:27,994 --> 00:02:30,127
.وذلك الـيوم الـمنشود هو الـيوم

51
00:02:32,899 --> 00:02:34,532
.إنه يعلن

52
00:02:34,534 --> 00:02:38,069
(قبل مقتل صديقتي (لورلايل تاسنغ

53
00:02:38,071 --> 00:02:40,638
بـواسطة الـغرباء الـذين مايزالون طـلقاء
 في هذا الـجبل

54
00:02:40,640 --> 00:02:42,406
.لـقد أنشأت علاجاً

55
00:02:42,408 --> 00:02:44,609
.ولقد كـان في عظامِ نخاعهم

56
00:02:44,611 --> 00:02:46,344
.خذي. سأعود

57
00:02:46,346 --> 00:02:48,045
إلى أين تذهب ؟

58
00:02:48,047 --> 00:02:50,147
إنه يـحاول أن يجعل قومه ينقبلوا ضد
.بعضهم الـبعض

59
00:02:50,149 --> 00:02:51,282
.سـيجدون أصدقائي

60
00:02:51,284 --> 00:02:52,717
.عليَّ إحضرهم لـهنا الآن

61
00:02:52,719 --> 00:02:54,051
.سأرسلهم في مجموعات

62
00:02:54,053 --> 00:02:55,686
 حـضري قومكِ لـذهاب

63
00:02:55,688 --> 00:02:58,489
لكن إنتظروا عـودتي , هل تفمين ؟

64
00:02:58,491 --> 00:02:59,891
!إنتظر

65
00:03:01,494 --> 00:03:03,094
.شكرا لك

66
00:03:03,096 --> 00:03:04,295
.حرري قومكِ

67
00:03:04,297 --> 00:03:06,597
.و إحمي قوميّ حـين يكونوا هـنا

68
00:03:06,599 --> 00:03:09,166
بوسعنا شكرُ بعضنا الـبعض حينما نكون
. في الـخارج أجمعين

69
00:03:09,168 --> 00:03:10,601
لـقد كان هذا

70
00:03:10,603 --> 00:03:13,971
حلم قومنا منذ الـقنبله

71
00:03:13,973 --> 00:03:15,873
و لكن لبـلوغه الآن

72
00:03:15,875 --> 00:03:18,276
.أحتاج لـعونكم

73
00:03:18,278 --> 00:03:21,913
الأربعة وأربعون مجرماً الـذين نشروا
الإشعاع في الـطابق الخامس

74
00:03:21,915 --> 00:03:25,149
.قتلوا 15 شخصا من قومنا

75
00:03:25,151 --> 00:03:28,553
.و الآن يمنعوننا من ذلك الـحلم

76
00:03:29,355 --> 00:03:32,156
بـالرغم من أننا أصلحنا مسكننا

77
00:03:32,158 --> 00:03:35,793
و لايمكننا قط إستبدال الـحياة الـتي

78
00:03:35,795 --> 00:03:38,963
.سُلبت منا بـقسوه

79
00:03:38,965 --> 00:03:40,831
وكما أنه صعب الـتصديق

80
00:03:40,833 --> 00:03:42,833
ثمة من بيننا

81
00:03:42,835 --> 00:03:45,670
من يودّ مسـاعدة الـقوم الـذين فعلوا هـذا

82
00:03:45,672 --> 00:03:48,639
.و أنا أتحدثُ إليكم الآن

83
00:03:48,641 --> 00:03:51,676
إذا أردتم فعلاً إنهاء معالجات  الـدم

84
00:03:51,678 --> 00:03:53,511
للأبد

85
00:03:53,513 --> 00:03:56,581
إذن الـ44 قاتلاً الـذين تخبئونهم الآن

86
00:03:56,583 --> 00:03:59,350
.هم الـمفتاح للقيام بذلك

87
00:03:59,352 --> 00:04:02,386
.لديكم ساعة واحدة لـتسليمهم بلا عـقاب

88
00:04:02,388 --> 00:04:04,488
بعد ذلك , سنكون مجبرين

89
00:04:04,490 --> 00:04:07,224
.لإعتباركم أعداء للحكومة

90
00:04:09,162 --> 00:04:11,829
إني أطلبكم

91
00:04:11,831 --> 00:04:15,499
أرجوكم أفعلوا ماهو ملائمٌ لـقومكم

92
00:04:15,501 --> 00:04:17,468
قومنا

93
00:04:17,470 --> 00:04:21,673
لكي نتمكن كلنا من أخذ مكاننا الـشرعي

94
00:04:22,175 --> 00:04:23,474
على الأرض

95
00:04:24,744 --> 00:04:26,177
.نحن قريبٌ جدا من الـوطن

96
00:04:30,883 --> 00:04:32,717
مالذي يفعلونه ؟

97
00:04:32,719 --> 00:04:35,353
.يـتحضرون للهجوم

98
00:04:35,355 --> 00:04:37,121
إنهم قريبٌ جدا من الـصواريخ ياسيدي

99
00:04:37,123 --> 00:04:38,723
و بلا الـحجاب

100
00:04:38,725 --> 00:04:41,292
.لايوجد شيءٌ بوسعنا فعله من الـداخل

101
00:04:41,294 --> 00:04:45,463
كل الـوحدات الأرضيه جاهزةٌ لـتشابك
.عند أوامرك

102
00:04:45,465 --> 00:04:47,031
.ليس بعد

103
00:04:47,033 --> 00:04:48,399
... ياسيدي , كلما طال إنتظرونا

104
00:04:48,401 --> 00:04:51,068
لـقد أتوا يتطلعون
 .(لقتال يا (ايمرسون

105
00:04:51,070 --> 00:04:54,405
.ولايعني ذلك أن علينا إعطاؤهم واحداً

106
00:04:54,407 --> 00:04:56,474
طالما نحن خـلف الأبواب

107
00:04:56,476 --> 00:04:59,777
.لايمكنهم مـسّنا

108
00:04:59,779 --> 00:05:02,179
وماذا عن الدخيل ؟

109
00:05:02,181 --> 00:05:03,881
.مايزال طليقا ياسيدي

110
00:05:03,883 --> 00:05:06,417
.... نحن نفعل كل مافي وسعنا

111
00:05:06,419 --> 00:05:10,121
!خمسةٌ و أربعون! فـتشوا الـباب تلوَّ الآخرى

112
00:05:10,123 --> 00:05:11,589
.جدوهم

113
00:05:20,600 --> 00:05:21,799
نعم ؟

114
00:05:21,801 --> 00:05:23,734
.تنحى جانبا , من فضلك

115
00:05:23,736 --> 00:05:25,403
لماذا ؟ مالخطب ؟

116
00:05:26,806 --> 00:05:28,806
.سـنكون هنا لـفترة قصيره

117
00:05:32,545 --> 00:05:33,778
إذا أخبرتمونا ماتبحثون عنه

118
00:05:33,780 --> 00:05:35,746
.ربما يمكننا مساعدتكم

119
00:05:35,748 --> 00:05:37,615
.أنتم تعلمون مانبحث عنه

120
00:05:37,617 --> 00:05:39,417
.بـصدق , نحن لانعلم

121
00:05:41,554 --> 00:05:43,187
وفقا لـجيرانكم

122
00:05:43,189 --> 00:05:45,856
لـقد كنتم تـجلبون طعاماً إضافياً للمنزل
.بـعد وجبات الـطعام

123
00:05:45,858 --> 00:05:47,258
.هذا ليس صحيحاً

124
00:05:47,260 --> 00:05:48,993
أهو صحيح بأنكم رفضتم العلاج

125
00:05:48,995 --> 00:05:52,963
إثنى عشر مرة في الـ15 سنة الـماضية

126
00:05:52,965 --> 00:05:55,599
أو أنكم رفضتم الـعلاج 30 مرة ؟

127
00:05:55,601 --> 00:05:57,001
هل تنكرون هذا ؟

128
00:05:57,003 --> 00:05:59,070
.نحن نأخذ الـدم حينما نحتاجه

129
00:05:59,072 --> 00:06:01,138
.نحن لانأخذ طعاماً إضافياً

130
00:06:01,140 --> 00:06:03,074
.إذن لـيس لديكم شيءٌ لـتقلقوا حياله

131
00:06:18,558 --> 00:06:20,024
أين هم ؟

132
00:06:20,026 --> 00:06:21,325
!إكبح نفسك فحسب

133
00:06:21,327 --> 00:06:23,327
!لـديكم خمس ثوانٍ لتعاونوا

134
00:06:23,329 --> 00:06:25,663
1...

135
00:06:25,665 --> 00:06:27,732
2...

136
00:06:27,734 --> 00:06:28,733
3...

137
00:06:28,735 --> 00:06:29,900
!أرجوك. لاتفعل هذا

138
00:06:29,902 --> 00:06:30,901
4...

139
00:06:30,903 --> 00:06:31,969
5!

140
00:06:31,971 --> 00:06:33,003
.إنتظر , إنتظر

141
00:06:33,005 --> 00:06:35,072
.إنتظر. أرجوك لاتطلق

142
00:06:35,074 --> 00:06:36,640
نحن هنا , حسنا ؟

143
00:06:36,642 --> 00:06:38,876
.دعهم وشأنهم فحسب

144
00:06:38,878 --> 00:06:42,613
أنا آسفٌ للغاية - (تلينغ) يتحدث. لـقد-
وجدنا للتو إثنين آخرين

145
00:06:42,615 --> 00:06:44,381
.نحن نحضرهم الآن

146
00:06:51,660 --> 00:07:24,294
<font color="yellow" size=26>((الـــــــــمــــــــئـــــــــــة))
((الـمـوسـم الـثاني - الحـلـقة الخامسه عشر وما قبل الأخيره ))
((بـعــنــوان: الــدمُ بــالدم جزء 1   ))
((Translated By : Enzo))
((Twitter : iEnzo0o))
 </font>

147
00:07:26,359 --> 00:07:29,093
.مرحبا بـطاقم قـوم الـسماء

148
00:07:29,095 --> 00:07:30,761
.إنضموا إلينا

149
00:07:37,570 --> 00:07:38,869
.(مرسلةٌ من (ريفين

150
00:07:38,871 --> 00:07:41,572
.الهيدرازين. لـقد قالت أنه سـينجز الـعمل

151
00:07:41,574 --> 00:07:43,107
.جـيد

152
00:07:43,109 --> 00:07:46,410
.و , أمكِ تريد أن تكون هنا أيضاً

153
00:07:46,412 --> 00:07:47,745
أعلم

154
00:07:47,747 --> 00:07:51,051
.لـكن الـجرحى في تونديسي يحتاجونها أكثر

155
00:07:54,053 --> 00:07:55,386
أيها القادة الميدانيين

156
00:07:55,388 --> 00:07:59,590
.الـيوم هو الـيوم الـذي نسترد فيه قومينا

157
00:07:59,592 --> 00:08:02,059
الـعدو يظن أنه بأمان خـلف أبوابه

158
00:08:02,061 --> 00:08:03,394
.لكنه ليس كذلك

159
00:08:03,396 --> 00:08:06,997
... حينما يدركوا ذلك ,  سيردوا الـقتال

160
00:08:06,999 --> 00:08:08,833
.بـكل قوه

161
00:08:08,835 --> 00:08:10,467
.علينا أن نكون متأهبين

162
00:08:14,607 --> 00:08:17,074
.هذه مهمة إنقاذ

163
00:08:17,076 --> 00:08:20,277
.نحن لسنا هنا لإبادتهم

164
00:08:20,279 --> 00:08:22,980
هنالك أناسٌ داخل ذلك الـجبل

165
00:08:22,982 --> 00:08:25,382
سـاعدونا

166
00:08:25,384 --> 00:08:29,019
.أطفالٌ لـيس لهم علاقةٌ بهذه الـحرب

167
00:08:29,021 --> 00:08:30,955
سنقتل جنودهم

168
00:08:30,957 --> 00:08:32,990
قيادتهم إذا أضطررنا لـذلك

169
00:08:32,992 --> 00:08:36,427
.لكننا سنكون هنالك لـننقذ قومينا

170
00:08:36,429 --> 00:08:38,462
أهذا واضح ؟

171
00:08:41,434 --> 00:08:43,234
.إذن فـلنبداء

172
00:08:44,503 --> 00:08:46,337
.ثمة 4 فـرق

173
00:08:46,339 --> 00:08:49,173
... إثنان منهم ... عند الـسد و في الـمنجم

174
00:08:49,175 --> 00:08:51,508
.تسير لمراكزها حالياً

175
00:08:54,780 --> 00:08:56,847
.... الـثالث .... داخل الـجبل

176
00:08:56,849 --> 00:09:00,317
.هو تحرير الـسجناء الأرضيين بينما تحدث

177
00:09:00,319 --> 00:09:03,020
 مهمتنا كالفريق الـرابع

178
00:09:03,022 --> 00:09:05,689
.هي إبقاءُ أعين الـعدو على بعد عنهم

179
00:09:05,691 --> 00:09:07,992
.لأطول فترةٍ ممكنه

180
00:09:07,994 --> 00:09:10,628
لـفعل ذلك , عـلينا أن نكون في المركز هنا

181
00:09:10,630 --> 00:09:14,431
.عند الـباب الـرئيسي بجيشنا كله

182
00:09:14,433 --> 00:09:16,267
رجال الـجبل يعتقدون أن الـباب

183
00:09:16,269 --> 00:09:17,801
لايمكن فتحه من الـخارج

184
00:09:17,803 --> 00:09:19,870
.لـذا تركوه بلا حـراسه

185
00:09:19,872 --> 00:09:21,705
إلا أنه يمكن أن يفتح

186
00:09:21,707 --> 00:09:23,540
وبفضل مـصدرنا في الـداخل

187
00:09:23,542 --> 00:09:25,643
.الآن نعلم كيف نفتحه

188
00:09:25,645 --> 00:09:26,877
(وفقا لـ( مايا

189
00:09:26,879 --> 00:09:30,481
نظام الـقفل الكهرومغناطيسي
.يحتوي على عيبٍ واحد

190
00:09:30,483 --> 00:09:33,651
.حينما تنقطع الطاقه , إنه يتوقف عن العمل

191
00:09:33,653 --> 00:09:35,953
.(هنا حـيث يأتي دور فريق (ريفين

192
00:09:35,955 --> 00:09:38,856
.يتم تـوليد كهرباء الـجبل في سد فيبلوت

193
00:09:41,627 --> 00:09:43,661
بحلول الآن , لـقد إستولوا على
.غـرفة التوربينات

194
00:09:45,231 --> 00:09:46,330
.إذهب وغطي الـباب

195
00:09:46,332 --> 00:09:47,665
أنت متأكدةٌ أنه لـوحده ؟

196
00:09:51,504 --> 00:09:53,837
.إنه عملهم أن يفجروا الـطاقه

197
00:09:53,839 --> 00:09:55,372
حالما يفعلوا ذلك

198
00:09:55,374 --> 00:09:58,342
.سـنفجر الـقـفل

199
00:09:58,344 --> 00:10:00,177
ثمة مشكله

200
00:10:00,179 --> 00:10:03,080
.مولدٌ كهربائي إحتياطي داخل الـجبل

201
00:10:03,082 --> 00:10:05,249
إذا مايزال الـقفل يؤدي عمله

202
00:10:05,251 --> 00:10:07,551
حينما تشتغل الطاقة الإحتياطيه

203
00:10:07,553 --> 00:10:10,587
لـن نفتح ذلك الـباب قـط

204
00:10:10,589 --> 00:10:13,824
.لـن نسترد قومين قـط

205
00:10:13,826 --> 00:10:14,925
كم لدينا من الوقت

206
00:10:14,927 --> 00:10:16,560
حتى تشتغل الطاقة الإحتياطيه ؟

207
00:10:16,562 --> 00:10:18,529
.دقيقة واحدة

208
00:10:18,531 --> 00:10:19,863
.هذا هو الـمنفذ

209
00:10:19,865 --> 00:10:21,532
.منفذٌ ضئيل

210
00:10:21,534 --> 00:10:24,068
لمَ لا نعطل الـمولد الإحتياطي فحسب أيضا ؟

211
00:10:24,070 --> 00:10:26,036
.بيلامي) في الداخل. يمكنه) الـقيام بذلك

212
00:10:26,038 --> 00:10:27,471
تركهم بلا طاقة لـتلك الـمدة

213
00:10:27,473 --> 00:10:28,739
سـيقتلهم جميعا

214
00:10:28,741 --> 00:10:31,508
.وكما قلت , هذه لـيست الـمهمه

215
00:10:33,245 --> 00:10:35,412
.(بـجانب , أننا فقدنا الإتصال بـ(بيلامي

216
00:10:35,414 --> 00:10:37,581
ماذا , أفقدنا الإتصال به ؟ متى ؟

217
00:10:37,583 --> 00:10:40,017
.بعد أن عـطل الـضباب الـحمضي

218
00:10:40,019 --> 00:10:42,553
.بيلامي) محارب. سـيكون بخير)

219
00:10:45,958 --> 00:10:47,691
كما قالت الـقائدة

220
00:10:47,693 --> 00:10:50,461
حالما يكون الـباب
مفتوحاً , إطلاق الـنار سيبدأ

221
00:10:50,463 --> 00:10:52,930
.وسيظهرون علينا كل شيءٍ يملكونه

222
00:10:52,932 --> 00:10:54,665
.لكن هذا مانريده

223
00:10:54,667 --> 00:10:57,368
نريدهم أن ينظروا إلينا

224
00:10:57,370 --> 00:11:00,204
لأنه بينما نحن نقاتل عند الـباب الأمامي

225
00:11:00,206 --> 00:11:03,607
فـريق (إندرا) سـيرافق الـسجناء من الخلف

226
00:11:03,609 --> 00:11:07,544
.تماما من خلال أنفاق الـحاصدين

227
00:11:07,546 --> 00:11:09,646
حالما يكون كل قومينا أحرار

228
00:11:09,648 --> 00:11:11,115
.سـيعلنون الـتراجع

229
00:11:11,117 --> 00:11:13,183
وسنكون في مقرنا قـبل أن تعلم ماونت ويذر

230
00:11:13,185 --> 00:11:16,120
أنهم إختفوا حتى

231
00:11:16,122 --> 00:11:17,921
.وهذا كل مافي الأمر

232
00:11:17,923 --> 00:11:20,157
.هذه الـخطه

233
00:11:28,467 --> 00:11:32,804
الـجبل ألقى بـظلاله على هذه الـغابات
.لـوقتٍ طويلٍ جداً

234
00:11:33,606 --> 00:11:34,938
لـقد إصطادونا

235
00:11:34,940 --> 00:11:36,774
سـيطروا علينا

236
00:11:36,776 --> 00:11:39,043
حولونا إلى وحوش

237
00:11:39,045 --> 00:11:41,846
.وذلك ينتهي الـيوم

238
00:11:42,148 --> 00:11:44,281
بـفضل تحالفنا مع قـوم الـسماء

239
00:11:44,283 --> 00:11:47,951
.سـيسقط الـجبل

240
00:11:47,953 --> 00:11:50,554
.كما قالت (كلارك) , سـنتجنب الأبرياء

241
00:11:50,556 --> 00:11:52,122
.... أما بـالنسبة للمذنبين

242
00:11:54,523 --> 00:11:57,386
<font color="#ff0000">.الـــدمُ بـــالدم</font>

243
00:11:57,411 --> 00:12:21,811
<font color="#ff0000">.الـــدمُ بـــالدم</font>

244
00:12:34,229 --> 00:12:36,429
.(إبتعد عن الـطريق يا (فنسنت

245
00:12:36,431 --> 00:12:38,097
.تلك إبنتي

246
00:12:38,099 --> 00:12:39,498
.لاتفعل يا أبي

247
00:12:39,500 --> 00:12:43,803
.هدوء. لـقد كانت تحرض وتساعد الـغرباء

248
00:12:43,805 --> 00:12:46,172
.عليك الإبتعاد عن طريقنا

249
00:12:46,174 --> 00:12:48,341
.(لـن أدعك تأخذها يا (بول

250
00:12:48,343 --> 00:12:49,909
.إستمع بإنصات

251
00:12:49,911 --> 00:12:51,544
.لـدينا أوامر

252
00:12:51,546 --> 00:12:53,079
.إنها تعلم أين يختبئون

253
00:12:53,081 --> 00:12:57,016
.تنحى جانبا الآن. لـن أطلب منك مجددا

254
00:12:57,018 --> 00:12:59,018
.إذا أردتها , عـليك أن تتجاوزني

255
00:12:59,020 --> 00:13:02,188
.أرجوك يا أبي. سـيقتلونك

256
00:13:02,190 --> 00:13:05,124
لاتجبرني على فعل
.(هذا يا(فنسنت

257
00:13:05,126 --> 00:13:06,759
.(آسفٌ يا (بول

258
00:13:23,444 --> 00:13:25,311
.أنت. عملٌ رائع

259
00:13:25,313 --> 00:13:26,345
.شكرا لك

260
00:13:26,347 --> 00:13:28,114
أنت بخير يا (ميلر) ؟

261
00:13:28,116 --> 00:13:29,548
.أفضل حالاً منه

262
00:13:29,550 --> 00:13:31,317
.يجب أن نوصل الـجميع إلى قاعة الـحصاد

263
00:13:31,319 --> 00:13:32,385
.ستكونون بـخيرٍ هناك

264
00:13:32,387 --> 00:13:33,886
آمنين في قاعة الـحصاد ؟

265
00:13:33,888 --> 00:13:35,221
.ثق بي فحسب

266
00:13:35,223 --> 00:13:36,255
هل الآخرون هناك ؟

267
00:13:36,257 --> 00:13:37,290
.ليس بعد

268
00:13:37,292 --> 00:13:38,724
مونتي) ؟)

269
00:13:38,726 --> 00:13:40,359
مونتي) برفقة الـمجموعة الآخرى في)
.الـطابق الـثالث

270
00:13:40,361 --> 00:13:42,094
.لاتقلق. لـقد نقلناه بعد آخر تمشيط

271
00:13:42,096 --> 00:13:43,362
.يجب أن تذهب الـمرة القادمه لـهناك

272
00:13:43,364 --> 00:13:44,597
.حسنٌ. واصلوا الـتقدم. (فنسنت) سـيأخذكم

273
00:13:44,599 --> 00:13:45,731
.ولـن أطيـل

274
00:13:45,733 --> 00:13:47,800
.مهلا! أنا ذاهبٌ مـعك

275
00:13:47,802 --> 00:13:50,369
( جاسبر ) -
  لـقد وعدت بأني سأحميهم -

276
00:13:50,371 --> 00:13:52,071
.وهذا بـالضبط ماسأفعله

277
00:13:52,073 --> 00:13:53,306
.فلنذهب

278
00:13:56,311 --> 00:13:57,777
.(مايا)

279
00:13:59,814 --> 00:14:01,180
.سأكون بخير

280
00:14:05,987 --> 00:14:08,387
.لـكانت ستكون أمك فخورة للغاية

281
00:14:10,625 --> 00:14:12,091
.أراكِ قريباً

282
00:14:14,929 --> 00:14:16,295
.تـوخي الحذر

283
00:14:17,632 --> 00:14:18,998
.و أنت أيضاً

284
00:14:22,270 --> 00:14:23,602
.فلنذهب

285
00:14:24,405 --> 00:14:25,905
.هيا , هيا , هيا

286
00:14:32,013 --> 00:14:33,379
(وفقا لـخريطة (لينكولن

287
00:14:33,381 --> 00:14:35,348
.نحن نقترب

288
00:14:38,186 --> 00:14:39,819
.إنها متاهه

289
00:14:39,821 --> 00:14:41,821
.يجب أن يكون (لينكولن) هنا لـيرينا الـطريق

290
00:14:41,823 --> 00:14:44,090
.لم يكن مستعداً.حتى هو يعلم ذلك

291
00:14:44,092 --> 00:14:46,759
.سيقاتل قتالاً حسناً بـرفقة الـقائدة

292
00:14:46,761 --> 00:14:48,661
.مـسامحتك لـه تعني الـكثير

293
00:14:48,663 --> 00:14:50,963
.لـقد إستحقَ ذلك

294
00:14:50,965 --> 00:14:53,132
.لـقد عرفت (لينكولن) منذ أن كان صبياً

295
00:14:53,134 --> 00:14:55,534
لـطالما شكك في طرقنا

296
00:14:55,536 --> 00:14:58,004
لكن إذا إختار جانباً ضـد الـقبيلة مجددا

297
00:14:58,006 --> 00:15:00,172
.ولا حتى شجاعته بـوسعها إنقاذه

298
00:15:02,276 --> 00:15:03,376
!توقف عن الإطلاق

299
00:15:03,378 --> 00:15:05,678
!الـحاصدين لـيسوا الأعداء

300
00:15:10,618 --> 00:15:13,252
..... لانقتلهم مالم نـكن

301
00:15:15,490 --> 00:15:16,489
!الآن

302
00:15:18,326 --> 00:15:19,692
.هدِؤهم بـالعقارات

303
00:15:19,694 --> 00:15:21,060
!هاجم مقتل الخصم

304
00:15:23,998 --> 00:15:27,566
.إربطوا أيديهم و أرجلهم

305
00:15:27,568 --> 00:15:28,868
.أحسنتم صنعياً

306
00:15:28,870 --> 00:15:31,037
.سـيكونون فاقدين للوعي لـفتره

307
00:15:32,140 --> 00:15:33,906
.سـنعود لأجلهم

308
00:15:41,849 --> 00:15:43,382
تعرفينه ؟

309
00:15:45,253 --> 00:15:48,220
.(سيكون بخير , سـتساعده (آبي

310
00:15:58,733 --> 00:16:01,033
.فلنذهب. علينا إيجاد ذلك الـباب

311
00:16:16,284 --> 00:16:18,050
.يجب أن يفي ذلك بالغرض

312
00:16:18,052 --> 00:16:19,518
.الـقنبلة في الإتجاه الآخر

313
00:16:22,557 --> 00:16:23,956
.توخى الـحذر

314
00:16:31,799 --> 00:16:34,366
.أيها الـرماة , راقبوا الأشجار

315
00:16:42,777 --> 00:16:46,078
.أنت. بوسعك فعل هذا

316
00:16:47,748 --> 00:16:48,948
ماذا لو كنَّا متأخرين جدا ؟

317
00:16:48,950 --> 00:16:50,649
ماذا لو لـسنا متأخرين ؟

318
00:16:54,255 --> 00:16:56,155
.إستمد الـقوة من إبنك

319
00:16:58,559 --> 00:16:59,792
هذا الجبل أخذ الـكثير

320
00:16:59,794 --> 00:17:01,460
من كل واحد منا  , اليس كذلك ؟

321
00:17:22,950 --> 00:17:24,416
ثلاثة تم الإنتهاء منها , وتبقى إثنين 
.للبدء

322
00:17:26,754 --> 00:17:28,454
.حالما أنتهي , سـتعد أداءة التفجير

323
00:17:28,456 --> 00:17:30,422
.أعرف الخطة يا(ريفين). إنها خطتي

324
00:17:39,000 --> 00:17:42,501
حسنا.بـحق المـسيح.بـوسعك
 .أن تخبرني طرفة لعينةً الآن

325
00:17:44,138 --> 00:17:47,173
أفهمتها ؟ طرفة "لعينه" ؟

326
00:17:47,175 --> 00:17:49,341
.فهمتها

327
00:17:49,343 --> 00:17:51,143
.طُرفكِ فظيعه

328
00:17:51,145 --> 00:17:53,078
.ليسوا كذلك

329
00:17:53,080 --> 00:17:54,813
.بـلى

330
00:17:54,815 --> 00:17:58,184
.ركزِ الآن.فليس لدينا الـيوم بأكمله

331
00:17:58,186 --> 00:18:01,253
أعتقد أني أحبك أفضل
 .قبل أن نتضاجع

332
00:18:01,255 --> 00:18:03,022
.وكذلك أنت

333
00:18:05,459 --> 00:18:08,961
لايمكنهم الرحيل إذا 
دفعتهم بعيداً أولا , صحيح ؟

334
00:18:12,567 --> 00:18:14,433
كيف يعمل ذلك بـالنسبة لك لـحد الآن ؟

335
00:18:17,972 --> 00:18:19,672
.سأبدأ على رقم 5

336
00:18:24,679 --> 00:18:26,579
أربعه - صفر - إثنان , قدم تقريراً 
.رجاءاً. حـول

337
00:18:26,581 --> 00:18:29,281
من أين يصدر ذلك ؟

338
00:18:29,283 --> 00:18:31,517
من مالكه ؟

339
00:18:31,519 --> 00:18:33,953
أربعه - صفر - إثنان , قدم تقريراً 
.رجاءاً. حـول

340
00:18:34,889 --> 00:18:36,555
!(إحترس يا(ويك

341
00:18:42,163 --> 00:18:44,763
أربعه - صفر - إثنان 
!يتحدث. لـدينا دخلاء في الـسد

342
00:18:46,167 --> 00:18:47,600
.رد مجددا , يا أربعه - صفر - إثنان

343
00:18:47,602 --> 00:18:49,268
هل قلت دخلاء ؟

344
00:18:49,270 --> 00:18:50,936
أربعه - صفر - إثنان , هل أنت هناك ؟

345
00:18:50,938 --> 00:18:52,137
.الدعم في الـطريق

346
00:18:52,139 --> 00:18:53,239
.إنهم يعلمون بأننا هنا

347
00:18:53,241 --> 00:18:54,506
.(إنهم يرسلون الـدعم يا(ويك

348
00:18:54,508 --> 00:18:56,275
.علينا الـقيام بـهذا بـسرعه

349
00:19:01,048 --> 00:19:02,681
.مرحبا بك في الأرض

350
00:19:06,220 --> 00:19:07,953
.أعطني القنبلة الأخيرة

351
00:19:13,861 --> 00:19:16,095
ماذا سيحدث إذا فـجرنا 4 فقط من أصل خمسه ؟

352
00:19:16,097 --> 00:19:17,896
سـتبقى الـطاقة مشغلة

353
00:19:17,898 --> 00:19:19,265
ويبقى الـباب مغلقاً

354
00:19:19,267 --> 00:19:21,467
.ويموت كل من نهتم بشأنه

355
00:19:31,922 --> 00:19:34,089
.لـقد جعلتهم يـحضرون طـعامك الـمفضل

356
00:19:44,902 --> 00:19:47,002
.هيا , يا أبي

357
00:19:47,004 --> 00:19:51,673
.لـقد أخبروني بأنك لم تأكل خلال يـومين

358
00:19:51,675 --> 00:19:53,308
مامدى سوء الأمر ؟

359
00:19:55,045 --> 00:19:59,314
كلانا يعلمُ بأنك لست هنا لـتحضر 
.لـي الـعشاء

360
00:20:00,317 --> 00:20:01,617
.إنه سيء

361
00:20:03,954 --> 00:20:06,254
.إنهم يسعون خلف طاقتنا

362
00:20:08,225 --> 00:20:10,792
لـقد أرسلتُ فريقاً لـسد

363
00:20:10,794 --> 00:20:13,762
لكن هنالك جيشٌ خـارج بـابنا الـرئيسي

364
00:20:13,764 --> 00:20:17,099
.وهم يحفرونه

365
00:20:17,101 --> 00:20:19,334
.لابد أنهم علموا بأن هنالك مهلة

366
00:20:26,644 --> 00:20:29,444
.لـقد إستخففتُ بـالقائدة

367
00:20:31,448 --> 00:20:32,914
أهذا ماتريدني أن أقوله ؟

368
00:20:32,916 --> 00:20:35,348
لم تكن الـقائدة. لـقد 
.(كـانت (كلارك

369
00:20:38,255 --> 00:20:39,421
.أبي

370
00:20:39,423 --> 00:20:41,957
.لـقد قتلتنا

371
00:20:41,959 --> 00:20:45,060
أسبوعٌ واحدٌ في المنصب , ولـقد تمكنت

372
00:20:45,062 --> 00:20:47,463
من قَـلبِ الجـيران ضد بعضهم البعض

373
00:20:47,465 --> 00:20:51,033
لـقد جعلت الـغرباء يكرهوننا أكثر ممَّ 
.يكرهوننا مسبقاً

374
00:20:51,035 --> 00:20:54,002
لـقد فقدت دفاعنا الـخارجي

375
00:20:54,004 --> 00:20:58,440
والآن بابٌ لم يخرق خلال 97 سنة

376
00:20:58,442 --> 00:21:00,275
يقترب من الـسقوط

377
00:21:00,277 --> 00:21:02,711
و جيشٌ من الـهمجيين

378
00:21:02,713 --> 00:21:04,813
سـيغمر تلك الـردهات

379
00:21:04,815 --> 00:21:07,282
.و يقتل كل واحد منا

380
00:21:11,722 --> 00:21:13,589
.أخبرني كيف أوقفه

381
00:21:18,729 --> 00:21:20,028
.أرجوك

382
00:21:22,299 --> 00:21:24,199
.أحتاج لـعونك

383
00:21:32,543 --> 00:21:35,444
قومك

384
00:21:35,446 --> 00:21:37,012
.بحاجة لعونك

385
00:21:54,331 --> 00:21:56,732
.سـيدمرون كل شيء

386
00:22:02,106 --> 00:22:04,440
.أنت دمرت كل شيء شيئا مسبقاً

387
00:22:19,123 --> 00:22:20,456
.إنتظر

388
00:22:32,369 --> 00:22:33,535
.(توقف يا (ويك

389
00:22:33,537 --> 00:22:34,770
.أنا لا أفعل أي شيء

390
00:22:34,772 --> 00:22:36,438
.بالضبط

391
00:22:36,440 --> 00:22:37,739
.أنت. أنا لست من لم يصنع قنابل كافيه

392
00:22:37,741 --> 00:22:39,107
.خمس توربينات , خمس قنابل

393
00:22:39,109 --> 00:22:40,909
.... ربما لو لم تسقط آخر وحده

394
00:22:40,911 --> 00:22:43,445
أي مهندسٍ يستحق 
.طعامه يعرف أن الخطط قابلةٌ للفشل

395
00:22:43,447 --> 00:22:45,547
إثنتين غير واحدة , واحدةٌ
..... لايوجد. إنها تدعى

396
00:22:45,549 --> 00:22:47,282
.زيادة عن الحاجة

397
00:22:47,284 --> 00:22:49,084
.هاذا كل مافي الأمر . زيادة عن الحاجة

398
00:22:49,096 --> 00:22:50,129
!هذ.... هذ..... هذا كل مافي الامر

399
00:22:50,231 --> 00:22:51,630
ماهي ؟ مالذي تفعلينه ؟

400
00:22:51,632 --> 00:22:53,232
لـقد بنوا المزيد من 
.توربينات غير الـذي يحتاجونها

401
00:22:53,234 --> 00:22:54,833
.سنفجر الأربعة الأخرى , وهذا لـن يشكل مشكلةً

402
00:22:54,835 --> 00:22:56,902
جهاز حماية ضد التيار المتغير سينزله للأسفل
.... لـيمنعه من الإستمرار

403
00:22:56,904 --> 00:22:58,604
.لـيمنعه من الإنفجار

404
00:22:58,606 --> 00:23:01,840
.(نعم. علينا إغلاق هذا الـتوربين يا (ويك

405
00:23:01,842 --> 00:23:04,109
إنهيار كارثيّ ؟ هذه خطتك ؟

406
00:23:04,111 --> 00:23:05,444
حسنا. حينما تقولها هكذا

407
00:23:05,446 --> 00:23:07,246
.لاتبدو كفكرةٍ جيدة

408
00:23:07,248 --> 00:23:08,847
.سأعد اداءة الـتفجير

409
00:23:19,827 --> 00:23:21,560
.لـقد إستغرق الأمر كثيرا

410
00:23:23,798 --> 00:23:25,931
.إنه يستغرق كلما يـستغرقه الأمر

411
00:23:29,737 --> 00:23:31,737
ماذا سنفعل حينما ينتهي الأمر ؟

412
00:23:35,142 --> 00:23:36,975
.ليس لدي فكرة

413
00:23:38,412 --> 00:23:39,978
حسنٌ , ماذا ترغبين ؟

414
00:23:44,418 --> 00:23:45,884
.لاشيء

415
00:23:47,455 --> 00:23:50,155
.عودة قـومي

416
00:23:50,157 --> 00:23:52,291
.لا أستطيع الـتفكير في الـماضي الـيوم

417
00:23:55,496 --> 00:23:57,763
.يجب أن تأتي مـعي إلى العاصمة

418
00:24:01,135 --> 00:24:05,003
الـمدينة ستغير الطريقة 
.الـتي تعتقدينها عنا

419
00:24:05,005 --> 00:24:08,307
.أنتِ غيرتها

420
00:24:13,314 --> 00:24:14,947
.إنه صادرٌ من الـسد

421
00:24:14,949 --> 00:24:16,315
.إنهم يعلمون بأننا نسعى لـطاقه

422
00:24:16,317 --> 00:24:18,550
.إنهم يعلمون بأننا نسعى لـباب

423
00:24:22,156 --> 00:24:24,223
.ستنجز (ريفين) الأمر

424
00:24:24,225 --> 00:24:25,924
.إنها واحدةٌ منا

425
00:24:27,094 --> 00:24:28,160
حالما تنطفئ هذه الأنوار

426
00:24:28,162 --> 00:24:29,328
.إضغطي هذا الـزر

427
00:24:29,330 --> 00:24:30,796
.وسنفعل الـباقي

428
00:24:34,235 --> 00:24:35,868
!(الـيوم يا(ويك

429
00:24:35,920 --> 00:24:37,553
... إني أتحرك بأسرع ما أستطيع

430
00:24:39,924 --> 00:24:41,456
.في الـواقع ,بـوسعي أن أصبح أسرع من هكذا

431
00:24:44,795 --> 00:24:45,861
هل أتممت الأمر ؟

432
00:24:45,863 --> 00:24:47,863
!(إضغطي الزر اللعين يا (ريفين

433
00:24:51,735 --> 00:24:54,303
!إنها تعمل

434
00:24:54,305 --> 00:24:55,938
!(نحن قريبون للغاية يا(ويك

435
00:24:55,940 --> 00:24:58,607
!مكانكم! أرفعوا أيديكم

436
00:24:58,609 --> 00:25:01,777
!لاتتحركوا! أروني أيدكم

437
00:25:03,914 --> 00:25:05,080
.واصلي التراجع فحسب

438
00:25:07,618 --> 00:25:09,751
.توقفوا عن التحرك الآن

439
00:25:09,753 --> 00:25:11,420
.مانزال قريبٍ للغاية

440
00:25:11,422 --> 00:25:12,888
.لسنا قريبٍ مثلهم

441
00:25:15,893 --> 00:25:17,025
!إنخفضوا

442
00:25:26,418 --> 00:25:28,952
.(حسنا , يا (إيمرسون

443
00:25:28,954 --> 00:25:30,086
.لـقد أطاحوا بـالطاقه

444
00:25:30,088 --> 00:25:32,188
.إبدأ الـعد. دقيقة واحدة

445
00:25:32,190 --> 00:25:33,957
.علم ذلك. لاتقلق ياسيدي

446
00:25:33,959 --> 00:25:37,760
.لـن يقتربوا من ذلك الـباب

447
00:25:39,898 --> 00:25:40,897
.لـقد فعلتها

448
00:25:40,899 --> 00:25:42,599
.دقيقةٌ واحدة بدءا من الآن

449
00:25:46,137 --> 00:25:47,937
.... لأولئك الـذين فقدناهم

450
00:25:51,376 --> 00:25:53,109
... و لأولئك الـذين سنجدهم قريباً

451
00:25:59,985 --> 00:26:01,985
مالخطب ؟ لمَ لاتعمل ؟

452
00:26:01,987 --> 00:26:03,686
.إنهم يـشوشون عـلينا

453
00:26:03,688 --> 00:26:04,921
.عـليّ الإقتراب

454
00:26:06,291 --> 00:26:07,524
!(كلارك)

455
00:26:09,427 --> 00:26:10,760
!خمسةٌ و أربعون ثانية

456
00:26:12,061 --> 00:26:13,833
<font color="#ff0000">!هاجموا جناح الـمطلقين! إذهبوا</font>

457
00:26:23,808 --> 00:26:25,441
إذا إستطعت الـوصول 
.لـهناك , فـبوسعي ضغطها يدوياً

458
00:26:25,443 --> 00:26:27,010
.كلا. لايمكنك الـوصول لـهناك

459
00:26:27,012 --> 00:26:28,745
.لأجل (نيت) , عـلي الـمحاولة

460
00:26:30,746 --> 00:26:33,110
<font color="#ff0000">!الـجدار الـدرع! الآن</font>
<font color="#ff0000">!خـذوه للباب</font>

461
00:26:41,026 --> 00:26:42,692
!ثلاثون ثانية

462
00:27:06,818 --> 00:27:08,551
.سـنجد طريقةً أخرى لـدخول

463
00:27:08,553 --> 00:27:10,653
لايوجد طريقةٌ أخرى لـدخول

464
00:27:10,655 --> 00:27:12,088
.و أنت تعلمين هذا

465
00:27:12,090 --> 00:27:13,523
.لانحتاج لـواحده

466
00:27:16,661 --> 00:27:17,827
عشر ثواني

467
00:27:19,931 --> 00:27:21,097
خمس ثواني

468
00:27:21,099 --> 00:27:23,232
4, 3,

469
00:27:23,234 --> 00:27:25,702
2, 1.

470
00:27:28,173 --> 00:27:29,973
!لـقد نجح الأمر

471
00:27:29,975 --> 00:27:31,474
علينا الـوصول لـذلك الـنتوء الـجبلي

472
00:27:31,476 --> 00:27:33,209
.و نسقط الـمطلقين

473
00:27:33,211 --> 00:27:35,511
.(كلا! إبقَ برفقة (كلارك

474
00:27:35,513 --> 00:27:38,715
.حينما يتوقف إطلاق الـنار , إفتح ذلك الـباب

475
00:27:40,116 --> 00:27:41,366
<font color="#ff0000">!إذهب</font>

476
00:27:59,471 --> 00:28:00,703
.ليس لدينا الـكثير من الوقت

477
00:28:00,705 --> 00:28:03,406
.آخر 12 شخصا في هذا الـطابق

478
00:28:03,408 --> 00:28:04,607
.(بما فيهم (مونتي

479
00:28:04,609 --> 00:28:05,875
من أي طريق ؟

480
00:28:05,877 --> 00:28:07,543
.هذا الـطريق

481
00:28:07,545 --> 00:28:10,880
إنتباه. بروتوكولات الـحجر الـصحي فئة واحد 
 .جـارية التنفيذ الآن

482
00:28:10,882 --> 00:28:13,816
لابد على جميع الـمواطنين الـتوجه إلى 
.الـطابق الخامس حالاً

483
00:28:13,818 --> 00:28:16,486
سـيغلق الـمكان بإحكام خلال أقل من 30 دقيقه
. و حـسب الإحصاء

484
00:28:16,488 --> 00:28:17,654
.إستمعِ إلي

485
00:28:17,656 --> 00:28:19,122
.ستكون الأمور بخير

486
00:28:19,124 --> 00:28:20,857
.حسنٌ ؟ ستكونين بخير

487
00:28:20,859 --> 00:28:23,359
لـن ندع شيئاً يحدث لكِ , صحيح ؟

488
00:28:23,361 --> 00:28:26,295
خلال 30 دقيقة يا(جاسبر) , كل الـطاقة 
الإحتياطيه تحول

489
00:28:26,297 --> 00:28:28,264
.لإستمرارية الـجنس الـبشري

490
00:28:28,266 --> 00:28:30,867
وذلك يعني أن الـطابق الخامس لأجل 
.دعم الـحياه و الحمايه

491
00:28:30,869 --> 00:28:33,436
.الإشعاع سيتسرب في كل مكان آخر

492
00:28:33,438 --> 00:28:37,707
لايمكنني الـذهاب لـطابق الـخامس بلا أن 
.تتم إصابتي في الـرأس

493
00:28:37,709 --> 00:28:40,276
.علينا مواصلة الـتحرك يارفاق

494
00:28:40,278 --> 00:28:42,412
سـنجلبُ لك بزتك للمواد الـخطره

495
00:28:42,414 --> 00:28:43,880
و أوكسجين إضافي , يكفي لـيدوم

496
00:28:43,882 --> 00:28:45,481
.حتى يـعيد المهندوسون الـطاقه

497
00:28:45,483 --> 00:28:46,616
وماذا بعدها ؟

498
00:28:46,618 --> 00:28:47,650
أوتعتقد أن (كيج والايس) سيتركني

499
00:28:47,652 --> 00:28:49,419
أعيش هنا بعد هذا ؟

500
00:28:49,421 --> 00:28:52,121
إنتباه. بروتوكولات الـحجر الـصحي فئة واحد 
 ..... جـارية التنفيذ الآن

501
00:28:52,123 --> 00:28:53,289
.سنقتله إذن

502
00:28:53,291 --> 00:28:56,893
لابد على جميع الـمواطنين الـتوجه إلى 
.الـطابق الخامس حالاً

503
00:28:56,895 --> 00:28:59,195
.... سـيغلق الـمكان بإحكام خلال أقل

504
00:29:01,433 --> 00:29:02,699
(مونتي)

505
00:29:02,701 --> 00:29:05,168
.تحركوا! لـقد سمعتموه. فلنذهب

506
00:29:05,170 --> 00:29:06,769
.بـهدوء, بـهدوء

507
00:29:06,771 --> 00:29:08,304
.تأهب لـكل شيء

508
00:29:21,853 --> 00:29:23,352
.(إنها الـسدية (راين

509
00:29:25,790 --> 00:29:28,024
.لـقد كانت تخبئ آخر 12 شخصاً

510
00:29:28,026 --> 00:29:29,625
إلى أين سيأخذونهم ؟

511
00:29:29,627 --> 00:29:31,961
.لابد أن يكون الـطابق الخامس

512
00:29:31,963 --> 00:29:32,995
.كلا

513
00:29:32,997 --> 00:29:34,297
.إبتعد عن طريقي

514
00:29:34,299 --> 00:29:37,633
كل شخصٍ في هذا الجبل في الـطابق الخامس

515
00:29:37,635 --> 00:29:39,469
.كل جندي

516
00:29:39,471 --> 00:29:40,470
.أخبريه

517
00:29:40,472 --> 00:29:42,038
.جاسبر) محق)

518
00:29:42,040 --> 00:29:43,539
بـعد الإغلاق

519
00:29:43,541 --> 00:29:45,041
.سيكون من شبه المستحيل إخراجهم

520
00:29:45,043 --> 00:29:46,642
.إما الآن أو للأبد

521
00:29:48,546 --> 00:29:50,513
حسنٌ

522
00:29:50,515 --> 00:29:51,714
... لكن كيف لـنا حتى الـدخول

523
00:29:56,387 --> 00:29:59,021
(مونتي)

524
00:29:59,023 --> 00:30:02,792
مالأمر ؟ مالخطب ؟

525
00:30:02,794 --> 00:30:06,195
.لـقد علموا حيال الأرضيين

526
00:30:06,197 --> 00:30:07,930
.ذلك سبب إختبائي

527
00:30:07,932 --> 00:30:10,166
.أنا .... لم أقم بشيءٍ لإنقاذ الأخرين

528
00:30:10,168 --> 00:30:13,136
.(لـقد تركتهم يقتلون الـسيدة (راين

529
00:30:13,138 --> 00:30:15,138
مالذي تعنيه بقولك أنهم يعرفون حيال
 الأرضيين؟

530
00:30:15,140 --> 00:30:17,907
.لـقد كـان في جـهاز إرسال الجندي

531
00:30:17,909 --> 00:30:21,844
.إنهم ذاهبون لـقاعة الـحصاد

532
00:30:21,846 --> 00:30:24,147
.إذا إستولوا عـليه , سنفقد الـجيمع

533
00:30:28,686 --> 00:30:29,819
!هـيا

534
00:30:38,611 --> 00:30:39,877
!لـقد وجدناها

535
00:30:39,879 --> 00:30:41,945
.أنت من وجدها

536
00:30:41,947 --> 00:30:46,350
على مايبدو أننا لم نحتج 
.لـي (لينكولن) بعد كل شيء

537
00:30:46,352 --> 00:30:47,551
.شكرا لك

538
00:30:49,455 --> 00:30:51,355
لـقد أبليت بلاء حسناً 
.... (يا (أوكتيفيا

539
00:30:52,056 --> 00:30:54,060
<font color="#ff0000"> .من قوم الـشجرة .... </font>

540
00:30:55,694 --> 00:30:57,194
مالذي يعنيه هذا ؟

541
00:30:57,196 --> 00:30:59,096
ماذا بظنك يعني ؟

542
00:30:59,098 --> 00:31:01,999
.أعتقد أني أريد سماعكِ تقولينها

543
00:31:02,001 --> 00:31:04,068
.أنت واحدةٌ منـا الآن

544
00:31:17,983 --> 00:31:19,183
(لينكولن)

545
00:31:21,353 --> 00:31:24,755
(لـقد فعلتها (ليسكا

546
00:31:24,757 --> 00:31:26,590
.(أنظري يا (كلارك

547
00:31:29,528 --> 00:31:31,161
.تأكدي أنه بخير

548
00:31:31,163 --> 00:31:32,296
!(أيها الـرقيب (ميلر

549
00:31:35,167 --> 00:31:38,402
.سيكونون منتظرين داخل الـباب فحسب

550
00:31:38,404 --> 00:31:39,603
.جيد

551
00:31:40,304 --> 00:31:42,137
<font color="#ff0000">!إتبعوني</font>

552
00:31:42,538 --> 00:31:44,076
<font color="#ff0000">!صـفين</font>

553
00:31:44,477 --> 00:31:46,418
<font color="#ff0000">!تـأهبوا لسحب</font>

554
00:31:51,417 --> 00:31:53,750
.وجهوا نـيرانكم على الـباب

555
00:31:55,187 --> 00:31:56,320
!إسحبوا

556
00:32:03,562 --> 00:32:05,229
!إسحبوا

557
00:32:09,768 --> 00:32:11,568
!مجددا!إسحبوا

558
00:32:22,548 --> 00:32:24,047
!هاجموا الآن

559
00:32:24,048 --> 00:32:25,805
<font color="#ff0000">!ألغوا الـهجوم</font>

560
00:32:33,092 --> 00:32:34,458
ما هذا ؟

561
00:32:34,460 --> 00:32:36,393
!أنظروا! إنهم يخرجون

562
00:32:49,942 --> 00:32:51,308
أهم يستسلمون ؟

563
00:32:51,310 --> 00:32:52,976
.ليس تماماً

564
00:33:07,092 --> 00:33:08,492
مالذي فعلته ؟

565
00:33:09,795 --> 00:33:12,095
.ماكنت ستفعلينه

566
00:33:12,197 --> 00:33:13,897
.أنقذ قومي

567
00:33:16,769 --> 00:33:19,636
أين قومي ؟

568
00:33:19,638 --> 00:33:21,972
.(آسفةٌ يا (كلارك

569
00:33:21,974 --> 00:33:24,208
.لم يكونوا جزءاً من الإتفاق

570
00:33:35,354 --> 00:33:37,521
.لـقد إتخذت القرار الـصائب , أيتها القائدة

571
00:33:56,208 --> 00:33:58,609
ما هذا ؟

572
00:33:58,611 --> 00:34:00,777
.قائدتك عقدت إتفاقاً

573
00:34:02,848 --> 00:34:05,882
ماذا عن السجناء من الآرك ؟

574
00:34:05,884 --> 00:34:08,151
.... سيتم قتلهم جميعاً

575
00:34:10,289 --> 00:34:11,922
لكنك لاتهتمين حيال ذلك , اليس كذلك ؟

576
00:34:11,924 --> 00:34:15,659
.(إني أهتم يا (كلارك

577
00:34:15,661 --> 00:34:17,194
لكني إتخذت هذا القرار بـرأسي

578
00:34:17,196 --> 00:34:19,363
.وليس بقلبي

579
00:34:21,133 --> 00:34:25,302
.واجب حماية قومي يأتي أولاً

580
00:34:25,304 --> 00:34:27,904
.لاتفعلي هذا أرجوكِ

581
00:34:27,906 --> 00:34:29,172
.(آسفةٌ يا (كلارك

582
00:34:29,174 --> 00:34:30,607
.لـيس هكذا , أيتها الـقائدة.دعينا نقاتل

583
00:34:30,609 --> 00:34:32,576
.كلا. لـقد تم الإتفاق

584
00:34:37,077 --> 00:34:38,684
<font color="#ff0000">.أعلن بـالبوق</font>

585
00:34:49,561 --> 00:34:51,028
و أنت أيضاً

586
00:34:51,030 --> 00:34:52,462
.أن ينسحب كل قومنا

587
00:34:52,464 --> 00:34:53,930
.هذه الـشروط

588
00:34:53,932 --> 00:34:56,400
.سـيذبحون. دعيني أساعدهم

589
00:34:57,101 --> 00:34:58,816
<font color="#ff0000">.خــذوه</font>

590
00:35:15,721 --> 00:35:17,554
.سنتقابل مجدداً

591
00:35:48,101 --> 00:35:49,634
.نحن نتراجع

592
00:35:49,636 --> 00:35:54,072
.لايمكن أن يكون هذا صحيحاً - 
!علينا الـذهاب. الآن -

593
00:35:54,174 --> 00:35:56,240
!(إنتظرِ , يا (إندرا

594
00:35:56,242 --> 00:35:57,442
.مايزالون في الداخل

595
00:35:57,444 --> 00:35:58,810
وقائدتنا في الخارج هناك

596
00:35:58,812 --> 00:36:01,412
.تحت الهجوم على مانعلمه

597
00:36:01,414 --> 00:36:03,348
أنا لا أثق بها

598
00:36:03,350 --> 00:36:05,817
ليس بعد تونديسي

599
00:36:05,819 --> 00:36:07,151
.ولايجدر بك أنت أيضاً

600
00:36:07,153 --> 00:36:09,921
.لـقد أعطيتكِ أمراً مباشراً

601
00:36:09,923 --> 00:36:14,092
.أرجوكِ. لـقد كانت هذه الخطه

602
00:36:14,094 --> 00:36:15,660
إذا لم نكن هنا مع المولدات الـكهربائيه

603
00:36:15,662 --> 00:36:17,161
..... حينما يخرجون , سيقتلهم الـحاصدين

604
00:36:17,163 --> 00:36:19,497
.لـقد تغيرت الـخطه

605
00:36:19,569 --> 00:36:22,403
.(فلنذهب يا (أوكتيفيا

606
00:36:26,743 --> 00:36:29,210
.لـن ابرح مكاني بلا أخي

607
00:36:39,722 --> 00:36:43,591
.لست نائبتي بعد الآن

608
00:37:03,446 --> 00:37:06,414
.(أرجوك يا (أوكتيفيا

609
00:37:06,416 --> 00:37:08,015
.عودي للوطن معنا

610
00:37:10,887 --> 00:37:12,753
.لـيس لدي وطن

611
00:37:18,795 --> 00:37:20,428
.ستحتاجين لهذا

612
00:37:21,764 --> 00:37:22,930
.هيا

613
00:37:38,014 --> 00:37:39,413
!كلا

614
00:38:13,283 --> 00:38:14,782
ريفين) ؟)

615
00:38:18,721 --> 00:38:21,289
.ريفين).أنتِ)

616
00:38:22,392 --> 00:38:24,926
.ذراعـــي

617
00:38:27,330 --> 00:38:28,829
.أنت

618
00:38:38,508 --> 00:38:40,274
أنا أقول فحسب

619
00:38:40,276 --> 00:38:42,243
.أن دعامتي سـتصمد

620
00:38:47,550 --> 00:38:51,085
.هيا. فلنخرج من هنا

621
00:38:55,024 --> 00:38:56,157
.....(كايل)

622
00:38:56,159 --> 00:38:57,725
.كلا. محال

623
00:38:57,727 --> 00:38:59,126
.لاتقوليها حتى

624
00:38:59,128 --> 00:39:02,396
.لـن أذهب لأي مكان بدونكِ

625
00:39:02,398 --> 00:39:06,034
 .... ما كنت سأقوله هو

626
00:39:06,736 --> 00:39:08,970
.لاتتركني أرجوك

627
00:39:13,343 --> 00:39:14,508
.ولا لـفرصة

628
00:39:15,812 --> 00:39:17,044
.ها أنتم هنا

629
00:39:19,082 --> 00:39:20,381
.فريق تـي أي إس  5

630
00:39:20,383 --> 00:39:22,650
.أخبر الـرئيس بأن الـتربونات معطله

631
00:39:37,033 --> 00:39:38,366
أبي ؟

632
00:39:40,903 --> 00:39:43,404
.لقد كنت محقاً

633
00:39:43,406 --> 00:39:46,107
.لـقد قبلت بالإتفاق

634
00:39:46,109 --> 00:39:48,576
.أنت بطلٌ لـقومك

635
00:39:50,046 --> 00:39:52,046
.لـقد ربحنا

636
00:39:52,048 --> 00:39:56,417
.كلا , لم نربح. ليس بعد

637
00:39:56,419 --> 00:39:59,954
السلام مع الهمجيين لايكفي

638
00:39:59,956 --> 00:40:03,457
.لجعل الأرض آمنة لنا

639
00:40:03,459 --> 00:40:05,926
.أعرف

640
00:40:05,928 --> 00:40:07,962
.الآرك

641
00:40:07,964 --> 00:40:10,931
.لـن يتوقفوا قـط

642
00:40:10,933 --> 00:40:13,634
.ولا والداً سيتوقف قط

643
00:40:13,636 --> 00:40:15,336
أنت محق. قبل 20 دقيقة

644
00:40:15,338 --> 00:40:18,572
.إلتقطنا مجموعةً صغيره على الـرادار

645
00:40:18,574 --> 00:40:20,741
.لـديهم بالفعل فريقٌ في الـطريق

646
00:40:25,548 --> 00:40:28,115
على مايبدو بأننا سـنحظى بالمزيد من 
.نخاع العظم

647
00:40:34,924 --> 00:40:37,758
سنكون في الـطابق الـخامس حتى يتم 
.إصلاح التربونات

648
00:40:37,760 --> 00:40:39,760
.تعال حينما تكون جاهزاً

649
00:40:57,580 --> 00:40:59,513
.(فلنذهب يا(كلارك

650
00:40:59,515 --> 00:41:01,782
.سنعود بـرفقة الـتعزيزات

651
00:41:04,387 --> 00:41:05,920
.(كلارك)

652
00:41:05,922 --> 00:41:07,455
.(هيا يا (كلارك

653
00:41:10,660 --> 00:41:12,426
.لـقد إنتهى الأمر

654
00:41:12,428 --> 00:41:13,961
.آسفة

655
00:41:26,409 --> 00:41:28,209
.لايمكن أن ينتهي

656
00:41:30,335 --> 00:42:23,535
<font color="#80ff00">Translated By</font> : <font color="#0080ff">Enzo</font>
<font color="#80ff00">Twitter</font> : <font color="#0080ff">@iEnzo0o</font>

656
00:42:24,305 --> 00:42:30,167
-= www.OpenSubtitles.org =-