﻿1
00:00:01,980 --> 00:00:04,165
في الحلقة السابقه من
 المستودع رقم 13

2
00:00:06,397 --> 00:00:08,948
مستر "لاتيمير" انا موفدة من الحكومه

3
00:00:09,116 --> 00:00:11,398
عليك بالتواجد في جنوب داكوتا ظهر الغد

4
00:00:11,423 --> 00:00:13,788
انت تعمل عندي -
لا لا لا -

5
00:00:14,804 --> 00:00:17,123
لماذا أنت هنا ؟ -
لقد أُمرت بالقدوم هنا -

6
00:00:17,291 --> 00:00:18,755
وقالو لي انها مسألة تخص

7
00:00:18,880 --> 00:00:20,084
الأمن القومي

8
00:00:25,299 --> 00:00:27,300
"آرثر نيلسون"
نادوني بـ "آرتي"

9
00:00:27,468 --> 00:00:30,511
انا سعيد انك بالفريق معنا -
أي فريق وماهذا المكان ؟ -

10
00:00:30,679 --> 00:00:33,764
أنتم ستنضمون إلي بصفتكم
جامعي ومحافظي الأسرار

11
00:00:34,205 --> 00:00:36,049
مس "بيرنغ" ومستر "لاتيمير"

12
00:00:36,535 --> 00:00:38,978
مرحباً بكم في المستودع رقم 13

13
00:00:39,231 --> 00:00:42,457
نأخذ كل ما هو خطر وغير مفهوم ونحتفظ به هنا

14
00:00:42,770 --> 00:00:45,498
عملك هو مطاردة وامساك كل ما يتهدد مجتمعنا
ويفسد عليه يومه

15
00:00:45,623 --> 00:00:47,725
التحفظ عليه وضعه بصندوق و أرشفته

16
00:00:49,156 --> 00:00:51,907
لم نلتق من قبل انا مسز " فريدريك "

17
00:00:52,783 --> 00:00:53,784
المستودع 13

18
00:00:54,412 --> 00:00:56,136
أهذا لك ؟ -
إنه لي -

19
00:00:56,501 --> 00:00:59,123
ونفس الأمر ينطبق علي "لاتيمير" و "بيرنغ" -
ماذا ؟ -

20
00:01:10,326 --> 00:01:12,840
مرحباً " لورا " -
مرحباً مستر " جارفيز " -

21
00:01:12,965 --> 00:01:14,906
قمت بعمل شيئ مختلف لشعرك

22
00:01:15,031 --> 00:01:16,515
لقد اضفت بعض اللون

23
00:01:16,683 --> 00:01:18,351
لقد أعجبني يبدو رائعاً -
شكراً -

24
00:01:27,364 --> 00:01:28,371
نحن هنا

25
00:01:35,023 --> 00:01:36,702
مرحبا كيلي قامت بالإيداع

26
00:02:11,280 --> 00:02:14,573
لهذا أنا أعتذر فلا تحمليني مسئولية الخطأ

27
00:02:41,132 --> 00:02:43,465
حسناً .. حسناً ضربة موفقة

28
00:02:43,590 --> 00:02:45,317
لا تنسي من هو والدك

29
00:02:45,658 --> 00:02:46,683
هذا صحيح

30
00:02:48,944 --> 00:02:50,462
ماذا ؟ لا انا بخير

31
00:02:51,077 --> 00:02:52,476
أنا لا أتنفس بصعوبه

32
00:03:00,491 --> 00:03:02,113
" شيكاغو " مرة أخري ؟

33
00:03:03,158 --> 00:03:04,165
....هذا

34
00:03:04,768 --> 00:03:05,997
هيا بربك

35
00:03:09,584 --> 00:03:11,130
...لا ..لا يا إبن الـ...

36
00:03:11,957 --> 00:03:14,341
هل ضرب هذه الحواسيب يجعلها تعمل ؟

37
00:03:14,509 --> 00:03:16,798
أعني أنها قديمة للغاية
خصوصاً هذه الشاشات

38
00:03:16,923 --> 00:03:19,887
لقد كانت تعمل جيداً طيلة الصباح
لقد وجدت جريمة سرقة اخري ب" شيكاغو "

39
00:03:20,012 --> 00:03:21,754
لا أستطيع حتي الولوج إلي ..
اتعلمون امراً

40
00:03:22,224 --> 00:03:24,136
سأقوم بإعادة تجميع كليكما

41
00:03:27,619 --> 00:03:28,677
ما رأيك بهذا

42
00:03:34,604 --> 00:03:37,536
هذا قادم من خلال مخدم (سيرفر) خارجي

43
00:03:37,661 --> 00:03:39,575
أحدهم اخترق للتو الجدار الناري

44
00:03:40,815 --> 00:03:43,691
ويحاول قراءة بيانات المستودع ؟ -
لا طبعاً -

45
00:03:43,816 --> 00:03:45,706
ليس بعد هو لايزال يستكشف

46
00:03:45,874 --> 00:03:48,918
فهو لن يستطيع اختراق أنظمة زيتاك السريه

47
00:03:49,711 --> 00:03:52,213
حسناً "آرتي" ولكن من يعلم أصلاً بالمستودع ؟

48
00:03:52,819 --> 00:03:55,508
لابد من وجود شخص ملكه معلومة -
بالتأكيد -

49
00:03:56,105 --> 00:03:58,121
سأحاول ملاحقته ومعرفة هويته

50
00:03:58,246 --> 00:04:03,140
بصورة تثير رعب هذا الحثاله
...لو قمنا فقط بـ

51
00:04:11,400 --> 00:04:13,290
لقد كان جاهزاً لمحاولتي تتبعه
انه ماهر

52
00:04:13,415 --> 00:04:15,122
ارفع لك القبعة يا سيدي

53
00:04:16,673 --> 00:04:20,155
أعتقد أننا سنحاول ايجاده بالطريقة الكلاسيكية

54
00:04:23,578 --> 00:04:26,640
كيف تنام ؟ -
انا لا أنام -

55
00:04:26,944 --> 00:04:29,583
يمكنني معرفة ذلك
الهالة المحيطة بك تبدو بشعة

56
00:04:30,499 --> 00:04:31,794
كفي عن النظر لها إذاً

57
00:04:35,882 --> 00:04:37,624
انت تعرق علي ارضيتي

58
00:04:42,710 --> 00:04:45,003
لو أذنت لي لدي موعد مع تمريرة طويلة

59
00:04:45,184 --> 00:04:47,651
عذراً أين مايكا ؟-
بالخارج تتحدث بهاتفها -

60
00:04:48,478 --> 00:04:49,436
عجيب

61
00:04:52,649 --> 00:04:55,760
اعلم اعلم يا أمي
سمها حفلة تقاعد ما تشائين

62
00:04:55,885 --> 00:04:58,362
تعلمين ان والدي لن يتخلي ابدا عن المكتبة

63
00:05:00,897 --> 00:05:03,784
امي لا استطيع لدي الكثير من الامور هنا

64
00:05:03,952 --> 00:05:05,077
انتبهي لرأسك -
ماذا ؟ -

65
00:05:12,507 --> 00:05:15,087
أأنت بخير ؟ -
نعم ما بكم يا رجال انتم وكراتكم ؟ -

66
00:05:16,631 --> 00:05:19,341
أين هاتفي أين هاتفي ؟ -
عند قدميكي-

67
00:05:22,743 --> 00:05:25,415
بنك ثالث تعرض للسرقة في " شيكاغو " يوم الجمعه

68
00:05:25,841 --> 00:05:26,976
مالذي يحدث إذاً ؟

69
00:05:27,557 --> 00:05:30,069
أمر غريب لا أدري كيف يقوم اللصوص بالأمر

70
00:05:30,194 --> 00:05:32,510
لذا فأنتم الإثنان ستذهبان ل" شيكاغو " لمعرفة الامر

71
00:05:34,074 --> 00:05:35,115
مدينة " شيكاغو "

72
00:05:35,883 --> 00:05:36,890
مدينة " شيكاغو "

73
00:05:38,505 --> 00:05:39,512
انتبه لرأسك

74
00:05:50,351 --> 00:05:53,417
هل بدا لك "آرتي" مشوشاً اكثر من المعتاد ؟

75
00:05:53,804 --> 00:05:55,949
كم من الزمن يستغرق ايجاد شريط المراقبة

76
00:05:58,351 --> 00:05:59,904
هاهو -
شكراً -

77
00:06:00,593 --> 00:06:01,800
اتفزعين كثيراً ؟

78
00:06:07,891 --> 00:06:10,351
حسناً يبدو أننا لن نحصل علي الشريط

79
00:06:22,572 --> 00:06:24,490
بوني بيليسكي من مكتب
التحقيقات الفيدراليه

80
00:06:26,949 --> 00:06:28,577
العميل-
العميل بيرنغ و لاتيمير -

81
00:06:28,895 --> 00:06:30,738
مالذي تريدونه من جريمتي التي احقق بها ؟

82
00:06:30,863 --> 00:06:32,873
مرحبا شباب ربطات عنق رائعه

83
00:06:33,917 --> 00:06:34,792
أيمكننا أن نتحدث ؟

84
00:06:35,061 --> 00:06:39,004
نرغب بالحصول علي أية أدلة أو شهود تمتلكينهم

85
00:06:39,526 --> 00:06:41,956
الآن وأنا أمامك وجها لوجه تسألين بلطف

86
00:06:42,509 --> 00:06:43,550
أجريت بعض الإتصالات حيالك

87
00:06:43,862 --> 00:06:46,256
تبادل اطلاق نار سيئ في دينفر
يجعلك تذهبين الي العاصمه

88
00:06:46,381 --> 00:06:48,663
حيث كدتما انتم الاثنان تفقداننا الرئيس

89
00:06:49,176 --> 00:06:52,393
والآن انتم في مدينتي وتعرقلون ساقي في القضيه

90
00:06:52,801 --> 00:06:54,019
إنها سيقان رائعه

91
00:06:56,706 --> 00:06:59,403
إسمعي نحن هنا للمساعده -
انا لا أحتاجها -

92
00:07:00,107 --> 00:07:02,836
لديكم سمعة سيئه انتم الاثنان
بترك كارثة حيثما تحلون

93
00:07:02,961 --> 00:07:04,780
ومكتبكم ليست لديه فكرة لماذا أنتم هنا

94
00:07:05,293 --> 00:07:07,939
ابتعدو عن تحقيقي وتمتعو بشيكاغو

95
00:07:08,560 --> 00:07:09,576
جربو البيتزا

96
00:07:19,900 --> 00:07:20,924
انا واقع في الحب

97
00:07:21,924 --> 00:08:07,220
تمنياتي بأن تعجبكم الترجــمــه
Extreme Man

98
00:08:10,981 --> 00:08:13,262
العميلة بيلسكي ستصبح أكثر تعاوناً الآن

99
00:08:13,430 --> 00:08:16,765
حقاً ؟ وكم كلفك ذلك ؟ -
 بضعة آلاف -

100
00:08:17,074 --> 00:08:19,977
المدير لاعب بوكر سيئ لهذا سددت بعض ديونه

101
00:08:20,724 --> 00:08:23,447
أنت لم تسد إلي هذه الخدمه من قبل -
أنت لم تسألني مطلقاً -

102
00:08:24,612 --> 00:08:27,192
إذا كيف حالكم يا شباب -
المستودع يبقينا مشغولين -

103
00:08:28,671 --> 00:08:32,570
مشغولين بماذا تحديداً يا بيت -
لو قلت أضفت أي شيئ آخر -

104
00:08:32,695 --> 00:08:36,139
مسز فريدريك ستنفجر غضباً في وجهي

105
00:08:36,988 --> 00:08:40,026
 بلغ تحياتي لمايكا وحافظ علي نفسك -
بالتأكيد -

106
00:08:41,619 --> 00:08:44,524
حسناً رحلة الشعور بالذنب التي تحاولين
أخذي معك فيها لن تجدي نفعاً

107
00:08:44,649 --> 00:08:46,586
لم تعد تؤثر فيني
وأبي لم يعد يفتقدني

108
00:08:48,038 --> 00:08:50,143
عندما كنت هناك
لم يعلم بانني كنت هناك

109
00:08:50,268 --> 00:08:51,482
...حسناً ؟ فقط

110
00:08:52,103 --> 00:08:54,553
قولي لوالدتي ان تتوقف عن
استعمالي لأداء مهامها القذره

111
00:08:55,414 --> 00:08:58,102
ديني علي الذهاب للعمل
مع السلامه

112
00:09:00,863 --> 00:09:02,394
إياك -
لم أفعل -

113
00:09:03,770 --> 00:09:06,015
أعني الامر ليس من شأني صحيح ؟

114
00:09:07,440 --> 00:09:10,777
ولكن لو كان أبي علي قيد الحياة لذهبت ورأيته

115
00:09:11,552 --> 00:09:12,779
حسناً أين كنا ؟

116
00:09:13,494 --> 00:09:14,494
في الواقع

117
00:09:15,185 --> 00:09:16,732
بيليسكي ضربت للتو من الخلف

118
00:09:17,240 --> 00:09:19,161
لنذهب ونضرب ضربتنا
ومؤخرتها لا تزال ساخنه

119
00:09:26,313 --> 00:09:29,463
حسناً أياً كنت يامن تحاول الدخول الي حواسيبي

120
00:09:30,160 --> 00:09:33,286
يمكنك الهرب عبر مخدمات بروكسي

121
00:09:33,832 --> 00:09:35,091
في يانشوان

122
00:09:35,637 --> 00:09:36,934
ولكنك لن

123
00:09:37,810 --> 00:09:38,810
تختفي

124
00:09:55,114 --> 00:09:58,867
ألست من مصممي النماذج ؟ -
كان يجب ان تري حيواناتي المصنوعه من البالون -

125
00:09:59,896 --> 00:10:02,741
عملائي لن يحبو تدميرك لعملهم الشاق

126
00:10:02,866 --> 00:10:04,247
لا أنا أقوم بتحسينه

127
00:10:04,607 --> 00:10:07,501
هنالك فرق كبير بين رؤية شيئ

128
00:10:08,108 --> 00:10:09,405
وإدراكه

129
00:10:09,924 --> 00:10:13,090
نعلم ان ثلاثة بنوك تم نهبها
في ثلاث ايام جمعه في وقت الذروه

130
00:10:13,554 --> 00:10:17,347
ويوم الجمعة قبل ست ساعات من وقت الذروه

131
00:10:18,171 --> 00:10:21,264
عبر اثنان من المشتبه بهم وهو يستولون
علي الاموال دون استعمال أسلحه

132
00:10:22,190 --> 00:10:25,269
ببساطه البنك سلمهم الاموال
ولا احد يذكر التفاصيل

133
00:10:25,394 --> 00:10:26,978
وهو أمر غريب

134
00:10:27,301 --> 00:10:29,197
قل لي شيئاً لا أعرفه

135
00:10:30,303 --> 00:10:34,293
الملكة ماري ملكة أسكتلندا كانت تلعب الكروكيت بمطرقة
مصنوعه من عظام وحيد القرن

136
00:10:34,984 --> 00:10:36,363
لم تخسر مباراة أبداً

137
00:10:41,007 --> 00:10:42,744
أتعلم كيف نفذو جريمتهم ؟

138
00:10:44,056 --> 00:10:44,788
ليس بعد

139
00:10:49,454 --> 00:10:50,501
انا غاضب

140
00:10:51,662 --> 00:10:52,796
انا رسمياً غاضب

141
00:10:53,196 --> 00:10:55,575
ذهبت إلي ديكنسون لطلب السماح

142
00:10:55,700 --> 00:10:58,097
لا تأخذ الامر بحساسية شخصيه -
الأمر رسمي بصورة بحته -

143
00:10:58,222 --> 00:10:59,928
كل ما أقوله انه كان بوسعكم
الحضور إلي

144
00:11:00,096 --> 00:11:02,754
وكان بوسعي تقديم اي معلومة تحتاجونها

145
00:11:02,879 --> 00:11:05,183
أردنا تصريحاً وليست معلومات يا آرتي

146
00:11:06,238 --> 00:11:08,145
دعني اكون واضحاً
أنا رئيسك الآن

147
00:11:08,408 --> 00:11:10,518
ان اعترضكم شيئ تخبروني وسأزيله

148
00:11:10,643 --> 00:11:11,867
تخبروني انا وليس دانيال ديكنسون

149
00:11:11,992 --> 00:11:14,294
وجميع معارفك ابقهم
خارجاً من نطاق اهتمامك

150
00:11:14,736 --> 00:11:17,320

بلا إستثناء فسرية وخصوصية المستودع تتطلب هذا
مفهوم ؟

151
00:11:19,486 --> 00:11:20,489
فهمت

152
00:11:20,974 --> 00:11:24,619
والآن هل لي ان احظي بإهتمامك ؟ -
 حسناً أريني اياها  -

153
00:11:30,084 --> 00:11:31,084
اوقفي اللقطة هناك

154
00:11:32,397 --> 00:11:34,212
مالذي يوجد بداخل معطف الرجل

155
00:11:35,648 --> 00:11:37,135
لا أدري ربما قنبله

156
00:11:37,260 --> 00:11:40,093
أو شيئ أخاف هؤلاء الناس بشده يا آرتي

157
00:11:40,428 --> 00:11:43,805
هل أي هذه الشرائط بها صوت ؟ -
لا فكلها صامته -

158
00:11:44,096 --> 00:11:46,918
لماذا -
 لان الامر يخضع لقوانين المراقبة الفيدراليه -

159
00:11:47,043 --> 00:11:50,084
حتي لا يتم استخدامها في سماع ارقام حسابات العملاء

160
00:11:50,772 --> 00:11:53,356
ألا يوجد شهود يتذكرون اي مطالب من هؤلاء الجناة ؟

161
00:11:53,619 --> 00:11:55,288
لا فهم لا يذكرون أي شيئ

162
00:11:55,413 --> 00:11:58,111
لابد أنهم يعانون من فقدان الذاكره الجزئي

163
00:11:58,279 --> 00:11:59,610
الاضواء يمكنها فعل ذلك

164
00:12:00,067 --> 00:12:02,407
اي نوع من الاضواء المبهره القوية
قادره علي فعل ذلك

165
00:12:02,575 --> 00:12:04,034
ولكن لايوجد شيئ يسطع

166
00:12:04,404 --> 00:12:07,121
انا اتحدث عن شيئ في حافة الطيف المرئي

167
00:12:07,622 --> 00:12:09,628
شيئ مابين مقاطع الفيديو المتداخله.

168
00:12:09,753 --> 00:12:13,835
فقد كانت لي قضية من قبل
عن لقاح مصنع ما قبل التاريخ

169
00:12:14,003 --> 00:12:16,254
حولت امرأة إلي نهمة جنسياً تسير وهي نائمه

170
00:12:16,598 --> 00:12:20,572
وهي لم تكن تدرك انها
تفعل ذلك حتي نزعت ملابسها

171
00:12:20,697 --> 00:12:22,093
ارجوك اصمت

172
00:12:22,631 --> 00:12:23,596
ماذا ؟

173
00:12:24,013 --> 00:12:27,315
هناك رجل كان يتحدث
علي هاتفه اثناء بداية السرقة

174
00:12:27,892 --> 00:12:29,476
هل تري ذلك ؟ -
حقاً ؟ -

175
00:12:30,446 --> 00:12:33,230
هذا جيد لابد ان شخصاً ما سمع ما حدث

176
00:12:34,273 --> 00:12:35,608
شاهد سمعي

177
00:12:36,770 --> 00:12:38,318
احتاج للجانب الاخر من المكالمة

178
00:12:38,581 --> 00:12:41,071
لدينا طرقنا ووسائلنا
فقط اعطني اسم صاحب الهاتف

179
00:12:44,643 --> 00:12:46,763
انا أبحث أعطني بضعة دقائق

180
00:12:50,950 --> 00:12:53,203
سأطاردك وأبحث عنك

181
00:12:54,098 --> 00:12:55,888
وأدمر منزلك

182
00:12:57,519 --> 00:12:58,505
حصلت عليه

183
00:13:00,633 --> 00:13:01,633
وأنا أيضاً

184
00:13:03,328 --> 00:13:06,805
الرجل الذي كان علي الهاتف
يترك رسالة مسجلة لزوجته

185
00:13:07,075 --> 00:13:10,100
وطبعاً آرتي حصل علي هذه الرساله -
لا تسالني كيف فأنا لا أعرف -

186
00:13:10,946 --> 00:13:12,644
رمية موفقة -
شكراً -

187
00:13:13,730 --> 00:13:14,813
إذا؟

188
00:13:14,981 --> 00:13:15,981
إذا ؟

189
00:13:16,552 --> 00:13:18,843
مالذي فعلته العميله بيلسكي لك مؤخراً

190
00:13:22,643 --> 00:13:24,239
انها تترنح -
حقاً ؟ -

191
00:13:24,591 --> 00:13:25,907
قليلاً -
لا -

192
00:13:26,132 --> 00:13:28,118
انها لا تعرف بالامر حتي -
بل تعرف -

193
00:13:29,939 --> 00:13:30,939
بل تعرف

194
00:13:32,952 --> 00:13:34,958
لورا معك العميل برينغ و لاتيمير

195
00:13:35,567 --> 00:13:38,117
لورا كانت احد الشهود -
سبق وقلت كل شيئ -

196
00:13:38,242 --> 00:13:41,506
لا أذكر أي شيئ آخر
لا استطيع تذكر أي شيئ آخر

197
00:13:42,091 --> 00:13:43,954
اخبريهم بما أخبرتني به
لا بأس

198
00:13:44,079 --> 00:13:45,793
نعم ارجوكي تفضلي بالجلوس

199
00:13:47,983 --> 00:13:49,806
لدينا فقط بضعة أسئلة

200
00:13:52,376 --> 00:13:55,823
عندما دخل اللصوص البنك قامو باصدار صوت

201
00:13:56,313 --> 00:13:58,064
هل تذكرين سماع أي صوت ؟

202
00:13:58,528 --> 00:14:00,363
لاشيئ مطلقاً

203
00:14:02,487 --> 00:14:05,120
لدينا نسخة من تسجيل هاتف محمول

204
00:14:05,245 --> 00:14:08,048
حدثت أثناء عملية السرقة
وسوف نقوم بإعادة عرضه عليك

205
00:14:08,173 --> 00:14:11,077
لذا نطلب منك أن تخبريننا بما تعتقدينه
كلما استطعت ذلك

206
00:14:12,496 --> 00:14:14,372
جاهزه ؟-
أعتقد ذلك -

207
00:14:20,054 --> 00:14:22,505
مرحبا كيلي
لقد قمت بالإيداع

208
00:14:23,408 --> 00:14:25,862
لو كنت تودين أن
اوه يإلهي.

209
00:14:26,837 --> 00:14:28,470
يإلهي انهم ينهبون الـ

210
00:15:01,462 --> 00:15:02,629
اعتقد انه يجب ان تغلقيه

211
00:15:22,115 --> 00:15:24,224
هل ستقومين بتشغيل شيئ ما ؟

212
00:15:26,696 --> 00:15:27,904
لورا مالذي يحدث

213
00:15:30,311 --> 00:15:31,116
لاشيئ

214
00:15:33,869 --> 00:15:34,869
أأنت بخير ؟

215
00:15:36,260 --> 00:15:37,080
أشعر

216
00:15:38,066 --> 00:15:39,066
بالحب

217
00:15:40,424 --> 00:15:41,918
اشعر بالحب

218
00:15:51,467 --> 00:15:55,412
إذاً فهي لديها ردة فعل عاطفيه قوية
للأصوات القادمه من التسجيل

219
00:15:55,537 --> 00:15:57,211
نعم ولكننا لم نتعرض لذات التأثير

220
00:15:57,336 --> 00:16:00,236
ما أفكر فيه انه يمكن ان يكون محفزاً صوتياً

221
00:16:02,781 --> 00:16:07,281
الاصوات تثير اشارة عصبية معينه في جزء من الدماغ

222
00:16:07,406 --> 00:16:09,691
يتصل بمركز البهجه

223
00:16:09,816 --> 00:16:12,739
ولكننا سمعناه ايضاً
ولم يحدث لنا هذا التأثير

224
00:16:12,864 --> 00:16:14,625
لم يكن مؤثراً البته
الصوت ليس أصلياً

225
00:16:14,793 --> 00:16:17,427
لهذا فظني انه يجب ان تسمعوه اولا
عبر اجهزة الذين نهبو البنك

226
00:16:17,552 --> 00:16:20,755
موظفة البنك سمعت الصوت هناك -
- وسمعته معنا للمرة الثانيه,

227
00:16:20,935 --> 00:16:23,859
من الواضح ان الصوت له تأثير علي مكون الذاكره

228
00:16:23,984 --> 00:16:25,886
حسناً مالذي نبحث عنه تحديداً ؟

229
00:16:26,054 --> 00:16:30,763
هل نحن نبحث عن متابعي السماعات
ام عن اسطوانات توماس أديسون الشمعيه

230
00:16:34,996 --> 00:16:36,467
اسطوانة توماس اديسون الـ..ماذا ؟

231
00:16:36,899 --> 00:16:39,561
تجاهليه
انا الآن اقوم بإعادة فرز اصوات النوته الموسيقيه

232
00:16:39,686 --> 00:16:43,794
جميع المؤلفين الموسيقيين يتركون
شيئاً اشبه بالحمض النووي يدل علي موسيقاهم

233
00:16:43,919 --> 00:16:45,788
لهذا ففرقة البيتلز
موسيقاهم هي موسيقي البيتلز

234
00:16:45,913 --> 00:16:48,993
وكوبلاند صوت موسيقاه هو كوبلاند
- صوتها قريب لصوت أغنية والدي المفضله

235
00:16:49,161 --> 00:16:51,162
ما أفعله هنا هو انني آخذ الاصوات

236
00:16:51,330 --> 00:16:54,513
وأضعه ضمن نظام اعادة فرز لوغاريثمي

237
00:16:56,429 --> 00:16:58,562
 بيت مالذي قلته ؟ -
...ماذا ؟ لا أنا فقط

238
00:16:58,687 --> 00:17:00,880
قلت ان هذه الموسيقي تشبه أغنية والدي المفضله

239
00:17:01,890 --> 00:17:05,611
مركز روحي
من أداء فرقة بريكستونز في الستينات

240
00:17:05,736 --> 00:17:08,747
 والدي كان مهووساً بهؤلاء  -
إيريك مارسدين -

241
00:17:08,872 --> 00:17:12,099
 نعم إنه هو لقد ألف أيضاً -
 قبلة ملاك, و ليلة بين ذراعي -

242
00:17:12,267 --> 00:17:15,135
حسناً أتريد أن تقول أن هذه
هي أحد مقطوعات مارسدين ؟

243
00:17:15,260 --> 00:17:17,560
نعم او ما اعاد توزيعه لصوص البنك

244
00:17:17,845 --> 00:17:19,315
امهليني بضعة ثوان

245
00:17:20,156 --> 00:17:21,484
امهلوني بضعة

246
00:17:21,849 --> 00:17:24,991
لم أسمع من قبل شيئاً لإيريك مارسدين -
هذا لأنك كنت مشغولة جداً -

247
00:17:25,116 --> 00:17:27,679
بإزالة الغبار عن كتب شكسبير
في مكتبة والديك

248
00:17:27,804 --> 00:17:31,494
عندما كنت في الثامنه اصطحبني
والدي الي حفل النوتة الزرقاء في نيويورك لرؤية مارسدين

249
00:17:31,821 --> 00:17:34,413
كان يحب موسيقي الجاز الحديثه

250
00:17:34,581 --> 00:17:37,666
نفس النوتة الموسيقيه
ونفس اللحن اعتقد انهما متطابقان

251
00:17:38,023 --> 00:17:39,043
انها موسيقاه 

252
00:17:40,083 --> 00:17:44,145
أأنت متأكد ؟ -
بنسبة احتماليه تبلغ الـ98.7

253
00:17:44,270 --> 00:17:45,925
اعتقد انها نوتة جديدة لم تسمع من قبل

254
00:17:46,491 --> 00:17:49,720
أو أنها نوتة قديمه لم يتم اطلاقها سوي الآن.

255
00:17:50,367 --> 00:17:52,987
يجب أن تبحث عن التسجيل الأصلي للأغنيه

256
00:17:53,112 --> 00:17:55,455
 ويمكنك البدء بالبحث عن مارسدين -
وأين بوسعنا إيجاده ؟ -

257
00:17:55,580 --> 00:17:57,895
ما رأيك بإثنتا عشر ميلاً جنوب
المكان الذي سرق فيه البنك  انه بشيكاغو

258
00:17:58,063 --> 00:18:00,680
 أهو يعزف في مكان ما ؟ -
في المسارح المفتوحه في -

259
00:18:00,805 --> 00:18:04,068
شارع ارجيلي رقم 432

260
00:18:04,236 --> 00:18:06,038
موسيقاه هي جزء من مسرح الجريمة

261
00:18:06,163 --> 00:18:08,781
أعتقد ان هذا الرجل يجب
ان يحتل قائمة المشتبه بهم,

262
00:18:08,949 --> 00:18:10,608
إذاً هيا .. إذهبو ..إذهبو

263
00:18:12,043 --> 00:18:14,625
أربع ساعات علي موعد الذروه -
أنت من يقود -

264
00:18:15,767 --> 00:18:18,317
وأنت واثق من هذا أيضاً ؟

265
00:18:18,442 --> 00:18:21,102
هل وجدت الشخص الذي يحاول
اختراق المستودع ؟

266
00:18:21,503 --> 00:18:23,671
الاختراق الشبكي أتي من واشنطون

267
00:18:23,839 --> 00:18:25,039
...بنسبة تسعين

268
00:18:26,898 --> 00:18:28,685
احتمالية تبلغ 8.3

269
00:18:29,923 --> 00:18:31,417
هل لديك مشتبه به ؟

270
00:18:36,095 --> 00:18:38,946
من هذا ؟ -
رئيس بيت و مايكا السابق -

271
00:18:39,697 --> 00:18:41,847
ديكنسون -
دانييل دكنسون -

272
00:18:42,518 --> 00:18:44,806
اذا فالاختراق أتي من الاستخبارات السرية

273
00:18:45,313 --> 00:18:46,663
ان كنت علي صواب

274
00:18:47,701 --> 00:18:51,200
وأنا علي حق فهو قادم مباشرة
من حاسوب مكتبه

275
00:18:52,241 --> 00:18:54,191
آرتي مالذي سوف تفعله ؟

276
00:18:54,677 --> 00:18:55,677
سأوقفه

277
00:18:59,409 --> 00:19:02,398
يبدو انه شخص يعيش لحظات سيئه

278
00:19:02,523 --> 00:19:04,160
إلي درجة نهب بنك ؟

279
00:19:05,881 --> 00:19:07,339
انتظري لحظة

280
00:19:07,672 --> 00:19:09,876
أياً كان ما تبيعينه فأنا لست مهتماً

281
00:19:10,001 --> 00:19:13,038
نحن موفدان من الحكومة
ونرغب بالحديث مع ايريك مارسدين

282
00:19:13,163 --> 00:19:14,213
باي خصوص ؟

283
00:19:14,796 --> 00:19:16,098
الإشتباه في نهب بنك

284
00:19:18,103 --> 00:19:19,477
لابد انكم تمزحون

285
00:19:21,855 --> 00:19:24,190
عندما ذهب صوتي إحتجت إلي فعل شيئ

286
00:19:24,358 --> 00:19:27,276
جمعت حوالي 50 تسجيلاً له

287
00:19:27,667 --> 00:19:29,685
انا ارعي شئونه منذ خمس سنوات
لهذا لايوجد شيئ جديد

288
00:19:29,810 --> 00:19:32,316
ألاتوجد لديه أي أسره ؟ -
زوجة سابقه تزوجت من جديد -

289
00:19:32,441 --> 00:19:34,158
بدأت عائلة جديدة منذ وقت طويل

290
00:19:34,326 --> 00:19:37,244
ماذا عن أبناءه -
لديه ابن واحد ولم يتحدثو لسنوات -

291
00:19:37,809 --> 00:19:39,205
حسنا هل يستطيع ان يتحدث إلينا ؟

292
00:19:39,702 --> 00:19:43,683
في الواقع انه شبه اصم ومكتئب وشبه مشلول

293
00:19:44,329 --> 00:19:47,171
الشهر الماضي تم تشخيصه بسرطان الكبد
ولكن لا بأس حاولي الأمر

294
00:19:47,692 --> 00:19:49,942
كم من الوقت تبقي له ؟

295
00:19:50,312 --> 00:19:51,562
ربما سنه

296
00:19:51,932 --> 00:19:54,936
أنت إسأليه وليس هو فمزاجك سوف يضايقه

297
00:19:55,061 --> 00:19:56,558
و أطفئو هواتفكم لا اريد سماع جرس

298
00:19:56,683 --> 00:19:58,891
ولا تشغلو ايضا وضع الاهتزاز
وإلا فسوف يبدأ بالصراخ

299
00:19:59,609 --> 00:20:01,435
إبدأو بالأمر فالغداء شارف موعده

300
00:20:05,980 --> 00:20:07,080
مستر ماردسين

301
00:20:10,116 --> 00:20:12,154
إسمي مايكا وهذا صديقي

302
00:20:15,477 --> 00:20:17,072
نرغب بسؤالك

303
00:20:17,511 --> 00:20:19,770
بضعة أسئله

304
00:20:21,749 --> 00:20:23,608
نحن نعاني من بعض المشكلات

305
00:20:23,733 --> 00:20:27,533
التي نعتقد انها مرتبطة ببعض ما قمت بتأليفه

306
00:20:27,658 --> 00:20:29,952
أغنية في الواقع

307
00:20:31,184 --> 00:20:32,087
سيدي

308
00:20:33,283 --> 00:20:35,094
لديك صوت رائع

309
00:20:38,571 --> 00:20:41,850
شخص ما قال لي انني امتلك صوت ساقية

310
00:20:43,437 --> 00:20:44,937
إنه لا يسمعك

311
00:20:51,316 --> 00:20:52,166
إيريك

312
00:20:53,135 --> 00:20:56,365
أهناك قطعة موسيقيه
كتبتها تؤثر في الناس ؟

313
00:20:57,162 --> 00:21:00,373
وتشعرهم بالبهجة والسعادة ؟

314
00:21:01,089 --> 00:21:04,845
اعني .. انا لا أشرح الامر بصورة جيدة

315
00:21:29,464 --> 00:21:30,441
هل رأيت الأمر يحدث أمامك

316
00:21:31,577 --> 00:21:32,610
رأيت ماذا ؟

317
00:21:33,903 --> 00:21:35,053
كل شيئ

318
00:21:37,567 --> 00:21:40,993
هل كتبت تلك القطعة الموسيقية إيريك ؟

319
00:21:43,892 --> 00:21:45,842
احتاج إلي جبنتي المطهوة الآن

320
00:21:49,215 --> 00:21:53,170
ايريك انتقل من الجاز الي البوب
الي الموسيقي التجريبيه الي الغرابه

321
00:21:54,002 --> 00:21:55,799
تعلمين انه عاش في الاستديو

322
00:21:56,156 --> 00:21:59,443
يكتب ويلحن ويمزج آلاف الساعات من الموسيقي

323
00:22:00,297 --> 00:22:02,890
قال بانه كان يبحث عن المفتاح -
مفتاح ماذا ؟ -

324
00:22:04,434 --> 00:22:05,392
لا أدري

325
00:22:06,043 --> 00:22:07,278
قلب الإنسان

326
00:22:07,919 --> 00:22:09,602
شيئ ما عن الهدوء والسلام

327
00:22:10,357 --> 00:22:13,400
إذاً أين موسيقاه الآن ؟ -
تعرضت للسرقه وهذا ما دمره -

328
00:22:13,862 --> 00:22:16,695
سُرقت ؟ كيف ؟ -
هل سمعت من قبل بـ جيف كانينغ ؟ -

329
00:22:17,365 --> 00:22:19,530
تسجيلات البحيرة العاصفه -
نعم بعينه -

330
00:22:19,700 --> 00:22:21,075
مالذي حدث إذاً ؟

331
00:22:21,483 --> 00:22:23,649
ما يحدث دائما عندما يصادف
فنان رجلا نصاباً ومحتالا

332
00:22:23,774 --> 00:22:25,871
أحدهم يصبح غنيا
والآخر يفقد حاسة سمعه

333
00:22:26,286 --> 00:22:28,192
إيريك لم يهتم بالمال

334
00:22:28,317 --> 00:22:30,786
وكانينغ سرق حقوقه الموسيقيه بطريقة سيئه

335
00:22:30,911 --> 00:22:32,961
ولم يعد إيريك إلي طبيعته بعد ذلك

336
00:22:33,129 --> 00:22:35,371
والآن كانينغ يجلس في القمة

337
00:22:35,496 --> 00:22:38,425
لذا فلو كنت تبحث عن المجرم
تحدث مع مستر كانينغ

338
00:22:38,594 --> 00:22:39,343
أهذا كل شيئ ؟

339
00:22:42,265 --> 00:22:44,431
وشكرا لعزفك علي البيانو

340
00:22:45,044 --> 00:22:48,031
لم يلمسه منذ سنوات
ولكني دوما كنت احافظ عليه

341
00:22:48,156 --> 00:22:49,869
ومن الرائع سماع صوته مرة أخري

342
00:22:51,253 --> 00:22:54,672
لم أعرف انك تجيد العزف -
كان لدي انجذاب لمدرسة البيانو -

343
00:22:54,797 --> 00:22:58,862
وكنت أحب الذهاب إلي الدروس -
لنذهب ونري مستر كاننغ رجاءاً -

344
00:22:59,166 --> 00:23:02,359
هل كان والدك هو من قال
لك ان صوتك مثل صوت ساقية البار

345
00:23:02,484 --> 00:23:03,519
كف عن الامر يا بيت

346
00:23:03,644 --> 00:23:05,825
من الصعب أن أفعل ذلك وانت
علي الهاتف كل ثلاثين دقيقه

347
00:23:05,950 --> 00:23:09,150
حسناً ..عائلتي تقيم حفلاً في الاسبوع المقبل

348
00:23:11,080 --> 00:23:12,426
هل انت راض الآن ؟

349
00:23:13,314 --> 00:23:16,046
العالم سوف يعيش ليوم واحد بدونك

350
00:23:16,554 --> 00:23:18,132
إذهبي إلي عائلتك

351
00:23:18,300 --> 00:23:21,552
جعلت الامر يبدو حميمياً

352
00:23:22,301 --> 00:23:23,751
وهل هنالك مشكلة في ذلك ؟

353
00:23:28,080 --> 00:23:29,998
هل رأيت من قبل ذلك الفيلم
سانتيني العظيم?

354
00:23:32,022 --> 00:23:34,522
ذلك الأب القوي الشكيمه
والأطفال المذعورين

355
00:23:35,605 --> 00:23:37,105
إذاً فالأمر كذلك بالنسبة لوالدك

356
00:23:38,489 --> 00:23:40,904
فيما عدا ان الرعب لم ينتهي في ساعتين

357
00:23:53,844 --> 00:23:56,796
تسجيلات البحيرة العاصفه معك ستيفاني

358
00:23:57,274 --> 00:24:00,382
المدير يتسائل لو كنت قد ارسلت اليه
كل تصاريح الدخول لهذا العام

359
00:24:07,824 --> 00:24:10,164
حسناً .. هل من طريقة تمكننا من

360
00:24:17,654 --> 00:24:20,393
حسناً اعتقد اننا سوف ننتظر مكالمتك إذاً

361
00:24:21,314 --> 00:24:22,314
شكراً

362
00:24:25,283 --> 00:24:27,935
أظن أن المدير قد سقط من قائمة
أغني وأثري أثرياء المدينة

363
00:24:28,060 --> 00:24:29,536
وكيف عرفت ذلك ؟

364
00:24:29,934 --> 00:24:31,663
المكاتب قرب المصعد خاليه

365
00:24:31,974 --> 00:24:35,501
المجلات علي الطاولة عمرها ثلاثة أشهر -
الاموال موضوعة بمكان ما -

366
00:24:35,669 --> 00:24:38,545
ماعدا تلك التي ببنوك شيكاغو
التي يبدو انها تمنحها مؤخراً

367
00:24:38,713 --> 00:24:41,053
هل لديك فكرة أي بنك قد يكون التالي ؟ -
انا اعمل علي الامر -

368
00:24:41,178 --> 00:24:44,218
ولكن ان كانت هنالك صلة انا لا أراها بعد

369
00:24:46,959 --> 00:24:48,138
مرحبا انا جيف كانينغ

370
00:24:48,306 --> 00:24:50,516
مرحبا جيف انا العميل بيت لاتيمير -
العميله بيرنغ -

371
00:24:50,784 --> 00:24:52,768
مالذي بإستطاعتي فعله للحكومة اليوم ؟

372
00:24:53,014 --> 00:24:56,514
لدي بضعة أسئلة عن فنان انت تمثله

373
00:24:59,124 --> 00:25:01,026
قمت بعدة صفقات عبر السنين

374
00:25:01,334 --> 00:25:02,763
إشتريت وبعت موسوعات موسيقية

375
00:25:02,888 --> 00:25:05,322
ولكن في النهاية فإن عملي هو حفظ الموسيقي هناك

376
00:25:05,490 --> 00:25:07,139
ماذا عن موسيقي إيريك ماردسين

377
00:25:07,264 --> 00:25:10,669
لم تعد موسيقاه رائجة هذه الايام
في الواقع لم تعد تجاري الموضه

378
00:25:10,794 --> 00:25:13,789
ولكن لدي عرض علي طاولتي لشراء اغانيه

379
00:25:13,957 --> 00:25:16,129
بالطبع لو أردتم المزايدة عليه فهي لكم

380
00:25:16,254 --> 00:25:18,760
ومن أرادها ؟ -
مشتري مجهول -

381
00:25:19,354 --> 00:25:22,047
اظن انه من اليابان
انهم يحبون العلكة

382
00:25:23,454 --> 00:25:24,758
هذه مقتنيات إيريك

383
00:25:24,932 --> 00:25:27,932
كل اعماله نوتاته الموسيقيه اسطواناته
اعماله التي عمل عليها

384
00:25:28,384 --> 00:25:29,484
ماهذا ؟

385
00:25:30,104 --> 00:25:33,225
مجرد تراكيب تجريبيه لن تري النور في الغالب

386
00:25:33,674 --> 00:25:34,518
ولم لا

387
00:25:35,014 --> 00:25:38,207
تكلف كثيراً لتسويقها من العائد المرجو منها

388
00:25:38,332 --> 00:25:39,666
انا ألوم جيد فيسيل في ذلك

389
00:25:40,394 --> 00:25:42,544
جيد فيسيل ؟ -
مهندس الصوت لدي إيريك -

390
00:25:42,684 --> 00:25:45,512
الذي بحث في اعمال ايريك عن موسيقي جديدة

391
00:25:45,637 --> 00:25:48,237
التي يحتاج الناس لسماعها خصوصا
الهراء عن موسيقي العهد الجديد

392
00:25:48,814 --> 00:25:50,993
انفقو الكثير من اموالي بحثاً عنها

393
00:25:51,118 --> 00:25:53,315
ومعظم هذه الاصوات بدت
مثل اصوات الطوب داخل خلاط الاسمنت

394
00:25:58,918 --> 00:25:59,918
...أين ـ

395
00:26:02,964 --> 00:26:04,614
أين فيسل الآن ؟-

396
00:26:04,814 --> 00:26:07,849
آخر ما سمعته عنه
انه يقود سيارة تاكسي اجره في المدينة

397
00:26:07,974 --> 00:26:10,345
ولكن كان ذلك منذ حوالي العام
ولكن لم كل هذا مالامر ؟

398
00:26:10,604 --> 00:26:12,556
في الواقع احدهم ينهب البنوك في شيكاغو

399
00:26:12,874 --> 00:26:15,929
ونحن نعتقد ان شيئاً ما كتبه ماردسين
قد يكون متورطاً في الأمر

400
00:26:16,054 --> 00:26:18,704
أي شخص يمكنه ان يجد هذه الأشياء في السوق

401
00:26:19,134 --> 00:26:21,106
متاجر الموسيقي شبكات الانترنت

402
00:26:21,360 --> 00:26:24,610
لا انها موسيقي لم تسمع من قبل
موسيقي لم يتم اطلاقها للعامة أبداً

403
00:26:24,994 --> 00:26:26,144
مستحيل

404
00:26:26,584 --> 00:26:29,999
كل شيئ هنا وانا الوحيد
الذي يملك المفتاح

405
00:26:30,124 --> 00:26:33,118
مستر كانينغ لقد حان موعد غدائك
وقد قمت بتمرير المكالمات من هاتفك

406
00:26:33,584 --> 00:26:35,424
شكراً ستيفاني يمكنك الرحيل

407
00:26:35,549 --> 00:26:36,449
نصف دوام ؟

408
00:26:36,574 --> 00:26:39,789
ليس الأمر سراً فالصناعة تمر بمرحلة تغيير

409
00:26:40,144 --> 00:26:41,668
وفر بنساً تكسب آخر

410
00:26:50,004 --> 00:26:53,555
مكتب التحقيقات الفيدراليه
يبحث وراء شركتنا الآن

411
00:26:53,939 --> 00:26:55,825
لماذا ؟ -
لايهم -

412
00:26:55,950 --> 00:26:57,838
كيف حال الاموال -
تم غسيلها وهي جاهزه -

413
00:26:57,963 --> 00:27:00,020
اعطنا فقط الاشاره للبداية وسوف يحدث كل شيئ

414
00:27:00,622 --> 00:27:02,314
لماذا استيقطت ؟ -
نحن سنحتاج للمزيد -

415
00:27:02,482 --> 00:27:04,614
الوضع تغير -
لنذهب -

416
00:27:17,854 --> 00:27:21,259
جيد فيسيل
مهندس الصوت الذي كان يعمل لدي ايريك

417
00:27:21,384 --> 00:27:23,209
آخر عنوان معروف له
فولتناد آلاباما

418
00:27:23,334 --> 00:27:25,369
كان بعيداً عن الاضواء لستة اشهر

419
00:27:25,494 --> 00:27:27,214
ميتاً ؟ -
مجهول -

420
00:27:28,003 --> 00:27:31,218
هنالك نمط معين
نحن لا نلاحظ أمراً يحدث

421
00:27:31,904 --> 00:27:34,846
أيام الجمعه اوقات الذروه ؟ -
لا امرا بخلاف ذلك -

422
00:27:35,164 --> 00:27:38,809
لم هذه البنوك وهذه الافرع تحديداً
وهنالك بنوك في جميع ارجاء المدينه

423
00:27:42,544 --> 00:27:43,544
مكتب التحقيقات الفيدراليه

424
00:27:46,434 --> 00:27:50,153
لدي عملاء غاضبون يرغبون بأخذ
عملك الفني الذي قصصته

425
00:27:50,784 --> 00:27:52,089
لو كان لدي مليماً

426
00:27:52,214 --> 00:27:54,908
حسناً انت اعطيتنا امر الصوت
لهذا نحن سنرد لك الجميل

427
00:27:55,076 --> 00:27:57,129
نحن نقوم بمراقبة بنك ميدويسترن.

428
00:27:57,254 --> 00:27:58,454
علي أي أساس ؟

429
00:27:58,744 --> 00:28:01,623
كنت اراجع نمط وقات الذروةللبنوك التي تم نهبها
ومقارنتها مع اخري لها نفس النمط

430
00:28:02,014 --> 00:28:05,602
اغلبها شوارعها مكتظة بالحركة
فيما عجا بنوك قليله غير معروفة بشوارع خلفيه

431
00:28:05,727 --> 00:28:07,004
وهذا البنك يفي بالمواصفات

432
00:28:07,172 --> 00:28:10,059
وهذا الفريق يعرف هذه الطرق للدخول والخروج
بصورة ا احد آخر يعرفها.

433
00:28:10,184 --> 00:28:11,758
ماعدا سائقي التاكسي

434
00:28:12,084 --> 00:28:13,834
إسألها عن جيف فيسيل

435
00:28:15,544 --> 00:28:17,799
مكتب التحقيقات الفيدرالي
يراقب بانك ميدويسترن المركزي

436
00:28:17,924 --> 00:28:19,474
بيلسكي لديها حدس -
هل لديك أنت  ؟ -

437
00:28:20,904 --> 00:28:23,103
إذاً فهم علي خطأ لنستمر في ما نقوم به

438
00:28:24,124 --> 00:28:26,425
ولكن ماذا لو كانت علي حق ولم نكن هناك

439
00:28:28,754 --> 00:28:30,694
حسناً إذهب وإلعب الغميضه
FBIمع عميلة الـ

440
00:28:34,469 --> 00:28:35,888
ماذا ؟ -
اترك الفرانسوورث معي -

441
00:28:37,074 --> 00:28:39,024
إتصلي بي ان حدث شيئ

442
00:29:20,294 --> 00:29:21,294
مرحباً أمي

443
00:29:21,974 --> 00:29:25,540
أنا آسفه هو من ألغي الامر
لا تجعلي الامر يبدو كأنني مخطئه

444
00:29:27,126 --> 00:29:28,210
حسناً .. سأتولي الأمر

445
00:29:30,764 --> 00:29:32,264
مايكا أأنت هناك ؟

446
00:29:49,734 --> 00:29:50,734
أخيراً

447
00:29:56,214 --> 00:29:57,564
بحق السماء

448
00:30:06,947 --> 00:30:08,650
عندما تغني في الحمام,

449
00:30:08,775 --> 00:30:11,115
وتسمع صدي صوتك علي الجدران
وصوتك يبدو رائعاً

450
00:30:11,475 --> 00:30:13,784
لا صوتي لا يبدو رائعاً اطلاقا
مالذي ترمين إلي قوله ؟

451
00:30:13,985 --> 00:30:15,870
البنوك كلها تماما مثل ذلك

452
00:30:15,995 --> 00:30:17,746
جدرانها مغطاة بالرخام والبلاط

453
00:30:17,914 --> 00:30:21,189
وهذه الموسيقي أثرت في الجميع بلا إستثناء...

454
00:30:21,314 --> 00:30:24,128
- لأنها انعكست في جدران المبني وتردد صداها
- بجنون

455
00:30:27,005 --> 00:30:29,383
شيئ ما في المادة الأساسية للموسيقي

456
00:30:29,551 --> 00:30:31,700
يتضخم مستفيداً من تصميم البنك

457
00:30:31,825 --> 00:30:34,175
حسناً أحتاج منك ان تقارن لي كل تصاميم البنوك

458
00:30:34,300 --> 00:30:36,891
والأبعاد الداخليه للتصاميم للبنوك التي سرقت

459
00:30:37,059 --> 00:30:39,879
وتقارنيها بكل بنوك شيكاغو التي لم تتعرض للسرقة

460
00:30:40,255 --> 00:30:41,353
نعم

461
00:30:41,765 --> 00:30:44,845
وماردسين هل لازال مشتبهاً به -
 لا انه سيموت بالسرطان -

462
00:30:44,970 --> 00:30:48,486
ولكن مهندس صوته جيف فيسيل
هو في الواقع من استخدم تسجيلاته

463
00:30:48,611 --> 00:30:50,030
لم يتم العثور عليه.

464
00:30:50,155 --> 00:30:51,755
ابقي علي الخط رجاءاً

465
00:30:54,175 --> 00:30:55,525
أنسيت شيئاً ؟

466
00:30:55,825 --> 00:30:56,825
....ماذا بحق الـ

467
00:30:58,035 --> 00:30:59,078
ماذا كان ذلك ؟

468
00:31:00,985 --> 00:31:01,999
لحظة من اجل كوداك

469
00:31:03,735 --> 00:31:06,478
عدد البنوك التي تطابق المواصفات

470
00:31:06,603 --> 00:31:09,215
لتلك البنوك التي سرقت
وما تبحثين عنه

471
00:31:09,578 --> 00:31:10,758
هو بالضبط

472
00:31:12,135 --> 00:31:13,335
بنكان إثنان -
إثنان -

473
00:31:13,645 --> 00:31:14,795
عظيم أين ؟

474
00:31:19,845 --> 00:31:21,445
الأمر سيكون بخير يا ستيفي

475
00:31:39,175 --> 00:31:41,025
مالذي تفعله أنت بالضبط ؟

476
00:31:41,495 --> 00:31:43,389
إلي جانب عملك في الأمن القومي ؟

477
00:31:44,115 --> 00:31:46,653
لا أستطيع إخبارك ما أفعله بالضبط

478
00:31:49,635 --> 00:31:51,913
وكيف يمكن للشخص ان يصبح معكم

479
00:31:52,963 --> 00:31:54,109
في الواقع انتي لن تطلبي الانضمام

480
00:31:54,234 --> 00:31:56,684
هم من سيطلبونك عنوه

481
00:32:00,655 --> 00:32:02,880
كم من الزمن انت و بيرنغ تعملون معاً

482
00:32:03,245 --> 00:32:04,245
ليس لوقت طويل

483
00:32:04,815 --> 00:32:06,208
تبدو مجروحة بعمق

484
00:32:08,686 --> 00:32:09,878
بالتأكيد

485
00:32:11,661 --> 00:32:14,178
تاريخها لا يضايقك ؟
دينفر ؟

486
00:32:15,467 --> 00:32:17,094
فعلت ما بوسعها

487
00:32:17,460 --> 00:32:20,440
العميل الذي مات أثناء اطلاق النار
سام مارتينو

488
00:32:20,998 --> 00:32:22,498
هنالك شائعات

489
00:32:22,920 --> 00:32:25,229
تقول ان مارتينو و شريكتك
كانا علي علاقة

490
00:32:25,354 --> 00:32:26,718
وهو كان متزوجاً

491
00:32:27,414 --> 00:32:29,396
في الواقع منفصلين ولكن علي الرغم من ذلك

492
00:32:39,310 --> 00:32:41,201
لاتيمير -
 مايكا اوقعت بهم -

493
00:32:41,369 --> 00:32:44,372
البنوك المستهدفه لديها نفس التصميم الداخلي

494
00:32:44,497 --> 00:32:46,977
وكان يجب ان اعرف ذلك
ولكني لم افعل

495
00:32:47,334 --> 00:32:48,250
أين هي

496
00:33:15,713 --> 00:33:17,461
عميلة فيدراليه توقف

497
00:34:01,372 --> 00:34:03,867
مالذي حدث ؟ -
الرخام والحجارة الكبيرة والأسقف العاليه -

498
00:34:04,122 --> 00:34:07,788
هذا ما تحتاجه الموسيقي لتفعل مفعولها
هل أطلعك علي مهندس موسيقي فعل ذلك

499
00:34:09,500 --> 00:34:10,726
جيد فيسيل

500
00:34:11,849 --> 00:34:13,085
FBIرحب بالـ

501
00:34:13,254 --> 00:34:16,047
لو سألته بلطف فربما يطلعك علي أسماء البقية

502
00:34:16,848 --> 00:34:19,967
قيدوه احتاج الي صور الفيديو وخبرائهم
اريده هناك فوراً

503
00:34:20,136 --> 00:34:22,803
انها شاحنة رمادية اللون بلا نوافذ او لوحات
والاطار اليمين الخلفي معطوب

504
00:34:29,004 --> 00:34:32,354
انهم يستخدمون سواقة أقراص كبيرة تبدو مثل حقيبه

505
00:34:32,523 --> 00:34:35,504
إذا فهنالك اسطوانة -
في الغالب في حقيبة فضية

506
00:34:35,629 --> 00:34:37,025
أٌصبت بضربة منها

507
00:34:37,194 --> 00:34:39,414
هنالك ثلاث مشتبه بهم بمن فيهم فيسيل بينهم إمرأة

508
00:34:39,539 --> 00:34:40,946
أأنت واثقة ؟ -
...بالتأكيد فأنا

509
00:34:43,892 --> 00:34:44,825
أحسست بها

510
00:34:45,906 --> 00:34:47,161
أمسكت بأثدائها ؟

511
00:34:50,380 --> 00:34:51,373
وكان هذا آلمك

512
00:34:58,757 --> 00:35:00,382
من أنت بحق الجحيم ؟ -
إسمي -

513
00:35:01,123 --> 00:35:04,011
لن يهمك كثيراً ولكنك تعلم
اي جهة أنا امثلها

514
00:35:04,505 --> 00:35:05,614
فلاش غوردون ؟

515
00:35:05,739 --> 00:35:08,298
تعلم انني اجريت عدة ابحاث واعمال

516
00:35:08,423 --> 00:35:10,670
وتتبعت حزماً عبر انظمة الشبكات

517
00:35:10,795 --> 00:35:14,145
حتي توصلت الي ذلك الجهاز هناك بجوار مكتبك

518
00:35:15,041 --> 00:35:17,566
ذلك الذي بدأ عملية الاختراق لعملي

519
00:35:19,768 --> 00:35:21,278
لماذا تفعل ذلك ؟
مالذي تريده ؟

520
00:35:21,570 --> 00:35:23,397
حسناً إسمعني جيداً

521
00:35:23,522 --> 00:35:26,783
ايا كانت شخصيتك ان كنت ستقتلني
او شيئ من هذا القبيل فقم بذلك الآن

522
00:35:27,371 --> 00:35:30,329
ولكن لو استمررت بقول التفاهات
فاخرج من مكتبي الآن

523
00:35:30,498 --> 00:35:32,021
انا متأكد من انك فعلتها

524
00:35:32,707 --> 00:35:34,875
المستودع رقم 13

525
00:35:35,044 --> 00:35:35,958
قام احدهم بمحاولة اختراقي

526
00:35:37,466 --> 00:35:39,671
صديقي لقد تم خداعك

527
00:35:40,003 --> 00:35:41,392
لم أقم بمحاولة إختراقك

528
00:35:55,445 --> 00:35:57,681
حسناً إسمعي لقد أخفقت

529
00:35:57,806 --> 00:36:00,317
وأنا آسف لأنك تعرضتي للاصابة -
لا تقلق انا بخير -

530
00:36:00,495 --> 00:36:04,052
لنجعل فيسيل يتحدث
نعثر علي تلك الاسطوانة ونعود للمنزل

531
00:36:04,177 --> 00:36:05,177
حسناً

532
00:36:14,441 --> 00:36:17,377
مايكا هل لديكي عازلات الاذن ؟

533
00:36:17,750 --> 00:36:18,956
نعم -
ضعيهم علي أذنيكي الآن -

534
00:36:26,956 --> 00:36:28,095
إحترسو جميعاً

535
00:36:30,191 --> 00:36:32,172
FBI توقفو

536
00:37:51,107 --> 00:37:53,126
أيا كان من فعل هذا فقد انتقل عبر اثنتي عشر ملقماً

537
00:37:53,251 --> 00:37:55,199
وبدأ عملية الاختراق من هنا

538
00:37:55,324 --> 00:37:56,509
لم أري ذلك من هذه الزاوية

539
00:37:56,634 --> 00:38:00,020
وأنا أراهنك ان طابقا كاملا من خبراء الامن القومي
كانو سينسون ملاحظة الامر

540
00:38:01,850 --> 00:38:03,624
اعني انك تعقبت هذا الدليل حتي هنا

541
00:38:03,749 --> 00:38:06,343
فالبقية ستكون اسهل
دعني اساعدك من هنا

542
00:38:06,468 --> 00:38:07,666
أدعك ...لا لا لا

543
00:38:09,569 --> 00:38:12,346
ما احتاجه هو ثلاثون دقيقه مع هذا النقطه

544
00:38:13,726 --> 00:38:14,827
مستحيل

545
00:38:19,451 --> 00:38:20,481
لا تسأل

546
00:38:25,911 --> 00:38:28,152
آرتي احتاج منك إيجاد هاتفي

547
00:38:29,455 --> 00:38:32,413
انا لست باحثك الشخصي عن هاتفك

548
00:38:32,538 --> 00:38:35,920
لا لقد فقدنا مشتبها به للتو
لقد ضربونا بالموسيقي وفقدناه

549
00:38:36,334 --> 00:38:38,668
أأنتم بخير ؟ هل بيت بخير ؟

550
00:38:38,849 --> 00:38:40,521
...انا بخير ولكن بيت لا يزال

551
00:38:44,196 --> 00:38:46,765
تحت تأثير الموسيقي

552
00:38:46,890 --> 00:38:49,304
انه يقوم بعلاقة حب -
...يقوم بعـ

553
00:38:50,461 --> 00:38:51,431
ماذا ؟

554
00:38:51,661 --> 00:38:54,375
اسمعني تمكنت من وضع هاتفي النقال
في جيب احد الجناة

555
00:38:54,500 --> 00:38:56,226
أٌعثر عليه واخبرنا إلي أين نذهب

556
00:38:56,413 --> 00:38:59,063
حسناً سأعود إليك فورما أستطيع

557
00:38:59,728 --> 00:39:02,463
حسناً كيف حالهما -
انت تعلم أنهما -

558
00:39:02,976 --> 00:39:05,361
كانو مزعجين للغاية بالنسبة لي -
وانا أيضاً -

559
00:39:05,912 --> 00:39:07,161
أنا لن أغادر

560
00:39:07,286 --> 00:39:09,714
انه امر يخص المستودع 13 -
وهذا مكتبي -

561
00:39:10,187 --> 00:39:12,939
وتريد إستعمال حاسوبي لحل مشكلتك

562
00:39:13,064 --> 00:39:13,995
فسوف أبقي

563
00:39:15,873 --> 00:39:17,790
لديك ثلاثون دقيقه ولا
انصحك بضاعة دقيقة منها

564
00:39:23,688 --> 00:39:26,226
هل يمكنك علي الاقل ابقاء عينيك بعيداً

565
00:39:26,351 --> 00:39:27,749
أعني بصورة غير مباشرة

566
00:39:28,714 --> 00:39:30,134
حسناً شكراً لك

567
00:39:31,871 --> 00:39:34,415
ألن تبحث عن محمول مايكا ؟

568
00:39:34,976 --> 00:39:36,052
...حسناً أنا

569
00:39:38,230 --> 00:39:42,179
بيلسكي لا تبدو مهتمة
لأن قضيتها ركلتها في مؤخرتها

570
00:39:46,850 --> 00:39:48,438
آرتي يتعقب هاتفي

571
00:39:51,292 --> 00:39:53,368
مالذي .. مالذي تفعله

572
00:39:54,206 --> 00:39:55,579
انا احب رائحة عطرك

573
00:39:56,248 --> 00:39:59,847
انا لست متعطرة بعطر -
أياً كان ما تعطرت به فهو يعجبني -

574
00:40:16,013 --> 00:40:17,059
ستيفاني

575
00:40:18,912 --> 00:40:20,294
مساعدة كانينغ

576
00:40:22,099 --> 00:40:23,099
اللعنة

577
00:40:27,319 --> 00:40:28,570
وجدت هاتفك المحمول

578
00:40:49,170 --> 00:40:50,675
هل الاسطوانة هناك ؟ -
لا -

579
00:40:52,851 --> 00:40:55,179
أين جيد و ستيفاني ؟

580
00:40:55,649 --> 00:40:57,390
لم يكن الامر يتعلق بالمال مطلقاً

581
00:40:57,629 --> 00:40:59,142
أين هي الأسطوانة

582
00:41:24,836 --> 00:41:26,677
لم يكن الامر يتعلق بالمال

583
00:41:29,112 --> 00:41:30,672
لقد إفتقدت والدها

584
00:41:33,448 --> 00:41:35,345
وكان عليها إعادته للمنزل

585
00:41:47,099 --> 00:41:50,360
كانينغ قال انه لديه بائع -
بائع مجهول الهوية -

586
00:41:51,389 --> 00:41:52,490
ابنته

587
00:41:54,318 --> 00:41:57,480
كل شيئ إنهار ولم يعد قادراً
علي تأليف المزيد

588
00:41:58,241 --> 00:42:00,495
فقد موسيقاه
فقد ابنته

589
00:42:02,561 --> 00:42:05,041
لم يتبق له شيئ في الحياة ليتمسك به.

590
00:42:05,430 --> 00:42:06,546
لهذا استسلم وترك كل شيئ

591
00:42:20,680 --> 00:42:22,225
FBIيجب علينا ان نتصل بالـ

592
00:42:23,644 --> 00:42:25,686
ولماذا ؟ -
ولم لا ؟ -

593
00:42:26,150 --> 00:42:27,507
ناهبي البنوك ؟ -

594
00:42:28,740 --> 00:42:29,982
انهم ليسو من اختصاصنا

595
00:42:31,169 --> 00:42:33,069
هذه الحقيبة هي من اختصاصنا

596
00:42:34,472 --> 00:42:36,032
بيلسكي سوف تعثر عليهم

597
00:42:38,454 --> 00:42:39,454
ربما

598
00:42:42,239 --> 00:42:43,418
ولكن ربما لا

599
00:43:11,702 --> 00:43:12,900
انا آسف ولكن يجب ان آخذها

600
00:43:22,313 --> 00:43:23,343
مرحبا يا أمي

601
00:43:28,017 --> 00:43:29,208
هل لي ان اكلم ابي

602
00:43:32,700 --> 00:43:34,778
سوف تعيد الحاسوب مثلما كان

603
00:43:36,832 --> 00:43:38,676
بالتأكيد كالجديد تماماً

604
00:43:41,898 --> 00:43:43,506
حسنا يا مستر هاكر

605
00:43:44,660 --> 00:43:48,436
سوف نقوم بفتح الباب ومعرفة من انت

606
00:43:52,615 --> 00:43:53,872
يجب ان تتوقف

607
00:43:54,124 --> 00:43:55,124
مرحبا

608
00:43:55,514 --> 00:43:56,747
يتوجب عليك ذلك

609
00:43:57,216 --> 00:43:58,613
من هناك ؟ -
إجعلها تتوقف

610
00:43:58,738 --> 00:44:01,738
- قم بإيقافها
...هنالك شخص ما استطيع -

611
00:44:02,908 --> 00:44:04,282
ماذا كان ذلك بحق الجحيم

612
00:44:07,045 --> 00:44:08,115
أأنت بخير ؟

613
00:44:08,803 --> 00:44:11,108
أنا بالتأكيد كل مافي الامر

614
00:44:11,763 --> 00:44:13,589
إنها مجرد تماس كهربائي

615
00:44:13,607 --> 00:44:15,527
شكرا علي المتابعه تحياتي
Extreme Man

