[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Space Adventure Cobra - EP1 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 960 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Cobra Audio File: [AZ] Space Cobra - 01.mp4 Video File: [AZ] Space Cobra - 01.mp4 Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.333333 Video Zoom Percent: 0.625000 Scroll Position: 199 Active Line: 203 Video Position: 20711 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Dialogue_1,Arial,43,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,87,87,60,0 Style: Dialogue_2,Arial Unicode MS,51,&H00FAFAFA,&H00000000,&H00494949,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,3,1.5,2,87,87,60,0 Style: Song_1,Arabic Typesetting,62,&H00FAFAFA,&H00000000,&H00494949,&H64000008,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.9,1.5,8,0,0,33,0 Style: Song_2,Calibri,42,&H00FFFEF8,&H00000000,&H00FEFBEC,&H00000008,0,0,0,0,115,90,0,0,1,0.3,0,2,0,0,66,0 Style: Song_3,Arial Unicode MS,48,&H00FAFAFA,&H00000000,&H00494949,&H64000008,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,0.9,1.5,2,0,0,68,0 Style: Song_4,Arial Rounded MT Bold,33,&H0AFAFAFA,&H00000000,&H78FAFAFA,&H00000008,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.15,0,2,0,0,33,0 Style: Text_1,Arial Rounded MT Bold,42,&H0AFAFAFA,&H00000000,&H6EFAFAFA,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.75,0,2,27,27,66,0 Style: Text_2,Tekton Pro,48,&H0AFAFAFA,&H00000000,&H6EFAFAFA,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.75,0,2,27,27,60,0 Style: Title_1,Trebuchet MS,66,&H00E1DEDE,&H00000000,&H00000282,&H00000282,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,4.5,2,27,27,66,0 Style: Title_2,Trebuchet MS,63,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.75,0,2,27,27,66,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:17.41,0:00:23.42,Song_1,,0,0,0,,.ضبابٌ يغطي المدينة في منتصف الليل Dialogue: 0,0:00:24.42,0:00:31.93,Song_1,,0,0,0,,...خيالٌ منعزل يبدأُ بالتحرك Dialogue: 0,0:00:32.22,0:00:37.77,Song_1,,0,0,0,,!خيالٌ لا يمكن أن يعودَ إلَّا لرجلٍ واحد... Dialogue: 0,0:00:39.27,0:00:42.68,Song_1,,0,0,0,,...كوبرا! تتركني في وحشة Dialogue: 0,0:00:42.93,0:00:46.40,Song_1,,0,0,0,,...كوبرا! صدقًا إني أفتقدك Dialogue: 0,0:00:46.69,0:00:52.86,Song_1,,0,0,0,,...كوبرا، مجرد بضع ذكريات خلفك Dialogue: 0,0:00:53.49,0:01:00.79,Song_1,,0,0,0,,...الظل الذي بقي وراءه Dialogue: 0,0:01:01.42,0:01:09.22,Song_1,,0,0,0,,.يروي قصة الرجل الذي تركه... Dialogue: 0,0:01:09.34,0:01:16.43,Song_1,,0,0,0,,.ليس هنالك مجال... للحب والسلام Dialogue: 0,0:00:17.41,0:00:23.42,Song_2,,0,0,0,,{\pos(486.667,651)}machi o tsutsumu Midnight fog Dialogue: 0,0:00:24.42,0:00:31.93,Song_2,,0,0,0,,{\pos(486.667,651)}kodoku na Silhouette ugoki daseba Dialogue: 0,0:00:32.22,0:00:37.77,Song_2,,0,0,0,,{\pos(486.667,651)}sore wa magiremonaku yatsu sa Dialogue: 0,0:00:39.27,0:00:41.19,Song_2,,0,0,0,,{\pos(486.667,651)}Cobra Dialogue: 0,0:00:42.93,0:00:44.90,Song_2,,0,0,0,,{\pos(486.667,651)}Cobra Dialogue: 0,0:00:46.69,0:00:48.40,Song_2,,0,0,0,,{\pos(486.667,651)}Cobra Dialogue: 0,0:00:53.49,0:01:00.79,Song_2,,0,0,0,,{\pos(486.667,651)}senaka ni matoitsuku kageriba Dialogue: 0,0:01:01.42,0:01:09.22,Song_2,,0,0,0,,{\pos(486.667,651)}otoko toyuu nano monogatari Dialogue: 0,0:01:09.34,0:01:16.43,Song_2,,0,0,0,,{\pos(486.667,651)}yurusareru ha sumonai Peace & Love Dialogue: 0,0:00:18.92,0:00:23.41,Title_1,,0,0,0,,{\pos(480,546)\4c&H000105&\shad9}كوبرا - مغامرات الفضاء Dialogue: 0,0:00:18.92,0:00:23.41,Title_1,,0,0,0,,{\pos(480,546)}كوبرا - مغامرات الفضاء Dialogue: 0,0:00:18.92,0:00:23.41,Text_2,,0,0,0,,{\pos(483.213,222)}Anas Zairi :ترجمة\Naz-fansub.com Dialogue: 0,0:01:22.31,0:01:26.06,Title_2,,0,0,0,,{\be0\fs36\pos(493.333,258)\c&HE0E2DD&\3c&HE0E2DD&}الحلقة 1 Dialogue: 0,0:01:22.18,0:01:26.06,Title_2,,0,0,0,,{\be0\fs60\pos(490.667,516)\c&HE0E2DD&\3c&HE0E2DD&}!البعث! السايكو-غن Dialogue: 0,0:01:27.18,0:01:29.22,Dialogue_1,,0,0,0,,.تبًّا... أنا مرهق Dialogue: 0,0:01:29.29,0:01:33.82,Dialogue_1,,0,0,0,,لا شيء أسوأ من أن تكون ضجرًا\N...ومفلسًا، بعد عملٍ شاق Dialogue: 0,0:01:34.22,0:01:35.76,Dialogue_1,,0,0,0,,.إنها حالة مزرية Dialogue: 0,0:01:37.24,0:01:38.73,Dialogue_1,,0,0,0,,...اخرس Dialogue: 0,0:01:39.85,0:01:41.57,Dialogue_1,,0,0,0,,!قلتُ اخرس Dialogue: 0,0:01:43.99,0:01:44.99,Dialogue_1,,0,0,0,,!استيقظ جونسون Dialogue: 0,0:01:45.26,0:01:46.42,Dialogue_1,,0,0,0,,إلى متى تنوي أن تبقى نائمًا؟ Dialogue: 0,0:01:47.44,0:01:48.68,Dialogue_1,,0,0,0,,!توقف بين Dialogue: 0,0:01:51.90,0:01:54.28,Dialogue_1,,0,0,0,,عمتَ صباحًا، جونسون. كيف حالك؟ Dialogue: 0,0:01:54.55,0:01:56.44,Dialogue_1,,0,0,0,,!في أتم عافية، أحمق Dialogue: 0,0:01:56.58,0:01:58.16,Dialogue_1,,0,0,0,,!فطورك جاهز Dialogue: 0,0:01:59.65,0:02:03.69,Dialogue_1,,0,0,0,,.كُل بسرعة، الشركة بانتظارك Dialogue: 0,0:02:03.74,0:02:05.84,Dialogue_1,,0,0,0,,!أعلم Dialogue: 0,0:02:07.47,0:02:09.42,Dialogue_1,,0,0,0,,.شركتي تكره التأخير Dialogue: 0,0:02:09.99,0:02:11.33,Dialogue_1,,0,0,0,,...بين، أسد لي معروفًا Dialogue: 0,0:02:11.46,0:02:15.50,Dialogue_1,,0,0,0,,!هلَّا توقفت عن رمي الساعة على وجهي أثناء إيقاظك إياي Dialogue: 0,0:02:19.30,0:02:20.17,Dialogue_1,,0,0,0,,!انتظر لحظة Dialogue: 0,0:02:24.32,0:02:25.76,Dialogue_1,,0,0,0,,!إنه الأحد، اللعنة Dialogue: 0,0:02:27.48,0:02:28.76,Dialogue_1,,0,0,0,,ما الذي جرى لك، بين؟ Dialogue: 0,0:02:28.87,0:02:30.64,Dialogue_1,,0,0,0,,!لا أحد يعمل الأحد! الجميع ما يزالون نائمين Dialogue: 0,0:02:33.75,0:02:34.94,Dialogue_1,,0,0,0,,...ماذا أفعل معه Dialogue: 0,0:02:35.22,0:02:37.98,Dialogue_1,,0,0,0,,.يومًا ما سأشتري روبوتًا أنثويًّا من أحدث صيحة ليخدمني Dialogue: 0,0:02:38.09,0:02:40.70,Dialogue_1,,0,0,0,,!وسأتخلص من هذه الخردة Dialogue: 0,0:02:41.27,0:02:42.70,Dialogue_1,,0,0,0,,...لكن بمدخولي الحالي Dialogue: 0,0:02:42.74,0:02:44.85,Dialogue_1,,0,0,0,,...تبًّا، تلك الروبوتات باهظة الثمن Dialogue: 0,0:02:45.12,0:02:47.03,Dialogue_1,,0,0,0,,!أعددتُ بعض القهوة. اشرب Dialogue: 0,0:02:49.13,0:02:50.52,Dialogue_1,,0,0,0,,أهي طيبة؟ Dialogue: 0,0:02:51.29,0:02:53.26,Dialogue_1,,0,0,0,,.أجل، إنها كذلك Dialogue: 0,0:02:54.14,0:02:54.87,Dialogue_1,,0,0,0,,!مهلًا لحظة Dialogue: 0,0:02:54.87,0:02:55.71,Dialogue_1,,0,0,0,,ما الأمر، جونسون؟ Dialogue: 0,0:02:56.86,0:02:59.15,Dialogue_1,,0,0,0,,!تذكرتُ للتو شيئًا مهمًا Dialogue: 0,0:02:59.42,0:03:01.98,Dialogue_1,,0,0,0,,!اليوم هو يوم العلاوة Dialogue: 0,0:03:04.52,0:03:08.62,Dialogue_1,,0,0,0,,.إذًا... إم-يو-إل-إي 47-734 Dialogue: 0,0:03:15.90,0:03:18.62,Dialogue_1,,0,0,0,,أوه لا! فقط سبعة كريديت؟ Dialogue: 0,0:03:20.80,0:03:23.52,Dialogue_1,,0,0,0,,كيف يمكننا التفسح في كواكب أخرى بهذا المبلغ؟ Dialogue: 0,0:03:26.53,0:03:31.88,Dialogue_1,,0,0,0,,الموظفون البسطاء أمثالي لا حيلة لهم\N.سوى الجلوس بالبيت ومشاهدة التلفاز Dialogue: 0,0:03:41.56,0:03:42.92,Dialogue_1,,0,0,0,,.لا تكن كئيبًا، جونسون Dialogue: 0,0:03:42.98,0:03:44.57,Dialogue_1,,0,0,0,,!نعم أنا كئيب، كئيب للغاية Dialogue: 0,0:03:44.62,0:03:48.36,Dialogue_1,,0,0,0,,ما رأيك أن تذهب لترى أفلام تريب الرخيصة؟ Dialogue: 0,0:03:48.72,0:03:49.71,Dialogue_1,,0,0,0,,أفلام تريب؟ Dialogue: 0,0:03:50.08,0:03:50.80,Dialogue_1,,0,0,0,,!أوه، صحيح Dialogue: 0,0:03:50.96,0:03:53.07,Dialogue_1,,0,0,0,,...حيث يمكنك أن ترى أحلامًا حسب الطلب Dialogue: 0,0:03:53.86,0:03:55.09,Dialogue_1,,0,0,0,,.التذاكر رخيصة Dialogue: 0,0:04:14.46,0:04:16.46,Dialogue_1,,0,0,0,,[شركة أفلام تريب] Dialogue: 0,0:04:22.42,0:04:23.78,Dialogue_1,,0,0,0,,.مرحبًا بك Dialogue: 0,0:04:24.55,0:04:25.62,Dialogue_1,,0,0,0,,.مرحبًا Dialogue: 0,0:04:28.83,0:04:32.67,Dialogue_1,,0,0,0,,!واو، يا لها من خدمة! مكانٌ لطيفٌ حقًّا Dialogue: 0,0:04:33.24,0:04:35.82,Dialogue_1,,0,0,0,,أي نوع من الأحلام تحب أن ترى، سيدي؟ Dialogue: 0,0:04:36.51,0:04:37.70,Dialogue_1,,0,0,0,,ما هو المتوفر لديكم؟ Dialogue: 0,0:04:37.79,0:04:39.58,Dialogue_1,,0,0,0,,:لدينا أصناف شتى Dialogue: 0,0:04:40.06,0:04:42.78,Dialogue_1,,0,0,0,,..تاريخ، أوبرا فضاء، رومنسي Dialogue: 0,0:04:43.20,0:04:45.90,Dialogue_1,,0,0,0,,...تجسس، حرب، وفرسان العصور الوسطى Dialogue: 0,0:04:46.35,0:04:48.73,Dialogue_1,,0,0,0,,.لدينا كل ما ترغب به Dialogue: 0,0:04:48.85,0:04:52.70,Dialogue_1,,0,0,0,,إذًا ما رأيك أن نخرج من هنا\Nوأدعوك لنشرب شيئًا؟ Dialogue: 0,0:04:53.25,0:04:55.47,Dialogue_1,,0,0,0,,.آسفة، ليس لدينا ذلك الحلم Dialogue: 0,0:04:55.69,0:04:56.48,Dialogue_1,,0,0,0,,...هكذا إذًا Dialogue: 0,0:04:56.82,0:04:58.05,Dialogue_1,,0,0,0,,ما الذي توده؟ Dialogue: 0,0:04:58.30,0:05:03.76,Dialogue_1,,0,0,0,,.لا أدري حقًّا، لكن لنبدأ بشيءٍ معقول Dialogue: 0,0:05:04.51,0:05:05.26,Dialogue_1,,0,0,0,,.تفضل Dialogue: 0,0:05:05.42,0:05:09.88,Dialogue_1,,0,0,0,,أريد أن أكون ملكًا بحريم، قائد سفينة فضائية حربية Dialogue: 0,0:05:09.95,0:05:15.55,Dialogue_1,,0,0,0,,.ورجُلًا خارقًا ودودًا سعيدًا يقارع وحوشًا Dialogue: 0,0:05:15.75,0:05:18.08,Dialogue_1,,0,0,0,,.رباه! هل هذا هو "المعقول" عندك Dialogue: 0,0:05:18.88,0:05:20.83,Dialogue_1,,0,0,0,,.يبدو سخيفًا لكن هذا ما خطر ببالي اللحظة Dialogue: 0,0:05:21.02,0:05:25.56,Dialogue_1,,0,0,0,,،ليست عندنا بطاقة تريب تلك بالضبط\N.لذا سنأخذ أقرب واحدة إليها Dialogue: 0,0:05:26.06,0:05:27.47,Dialogue_1,,0,0,0,,!أنا جاهز الآن Dialogue: 0,0:05:31.18,0:05:39.23,Dialogue_1,,0,0,0,,يجري تحفيز دماغك، نظام أفلام\N.تريب سيجسد رغباتك اللاواعية Dialogue: 0,0:05:40.00,0:05:44.79,Dialogue_1,,0,0,0,,.باختصار، بطاقة تريب يمكنها استخراج الحلم من خبايا نفسك Dialogue: 0,0:05:45.08,0:05:47.30,Dialogue_1,,0,0,0,,،إنه ليس كحلمٍ عادي Dialogue: 0,0:05:47.35,0:05:49.14,Dialogue_1,,0,0,0,,سوف تكون البطل Dialogue: 0,0:05:49.23,0:05:51.88,Dialogue_1,,0,0,0,,.وستختبر الأحداث كأنها وقعت بالفعل Dialogue: 0,0:05:52.38,0:05:54.98,Dialogue_1,,0,0,0,,...أتمنى لك أحلامًا ممتعة Dialogue: 0,0:06:05.59,0:06:08.67,Dialogue_1,,0,0,0,,.لقد كان حلمًا رائعًا حقًّا Dialogue: 0,0:06:08.95,0:06:12.35,Dialogue_1,,0,0,0,,.في ذلك الحلم، كنتُ بطلًا وسيمًا ذا قوة وصلابة Dialogue: 0,0:06:12.91,0:06:15.99,Dialogue_1,,0,0,0,,.سافرت عبر الفضاء مع شريكتي أرمارويد ليدي Dialogue: 0,0:06:17.11,0:06:20.26,Dialogue_1,,0,0,0,,.لقد كنتُ القرصان المنفرد، كوبرا Dialogue: 0,0:06:23.34,0:06:28.59,Dialogue_1,,0,0,0,,.قاتلتُ حرس المجرة على الكوكب الأحمر ذي الرياح الحارقة Dialogue: 0,0:06:37.93,0:06:41.42,Dialogue_1,,0,0,0,,!وبارزتُ البرابرة على الكوكب الأزرق Dialogue: 0,0:06:47.27,0:06:49.52,Dialogue_1,,0,0,0,,!إنها الحياة التي رغبت بها Dialogue: 0,0:06:50.13,0:06:53.71,Dialogue_1,,0,0,0,,!حياةٌ مثيرة بمعارك لا تنتهي Dialogue: 0,0:06:58.27,0:07:00.51,Dialogue_1,,0,0,0,,...أحصل على كل ما أريد Dialogue: 0,0:07:01.10,0:07:07.13,Dialogue_1,,0,0,0,,حتى على ما شئتُ من حب من\N.جميلات سديم البجع الثاني Dialogue: 0,0:07:07.76,0:07:09.37,Dialogue_1,,0,0,0,,!كنتُ لا أُقهَر Dialogue: 0,0:07:10.13,0:07:14.49,Dialogue_1,,0,0,0,,.حتى بقية القراصنة كانوا يهابونني Dialogue: 0,0:07:23.40,0:07:28.41,Dialogue_1,,0,0,0,,!كانوا يخافون من السايكو-غن المخفي في ذراعي اليسرى Dialogue: 0,0:07:31.60,0:07:33.96,Dialogue_1,,0,0,0,,.لذلك كنتُ أفعل كل ما أريد بحرية Dialogue: 0,0:07:33.96,0:07:36.80,Dialogue_1,,0,0,0,,.ومن ثم بدأ يظهر من يريد قتلي Dialogue: 0,0:07:37.65,0:07:39.51,Dialogue_1,,0,0,0,,.إنهم أولئك الرجال من نقابة القراصنة Dialogue: 0,0:07:41.12,0:07:48.13,Dialogue_1,,0,0,0,,على خلافي أنا، الذي كنتُ أعمل منفردًا، فقد أسَّسوا هم\N.شبكة ضخمة تتألف من قراصنة من كل أنحاء المجرة Dialogue: 0,0:07:48.38,0:07:50.64,Dialogue_1,,0,0,0,,.يمكن تسميتها بالمافيا الكونية Dialogue: 0,0:07:50.66,0:07:51.53,Dialogue_1,,0,0,0,,!مشكلة حقيقية Dialogue: 0,0:07:52.37,0:07:56.67,Dialogue_1,,0,0,0,,،بما أنني رفضتُ الانضمام للنقابة\N.فقد حملوا ضغينةً ضدي Dialogue: 0,0:07:58.03,0:08:02.68,Dialogue_1,,0,0,0,,.أخبرتهم أن حجمهم ووحشيتهم لا يناسبان أسلوبي Dialogue: 0,0:08:03.00,0:08:06.78,Dialogue_1,,0,0,0,,!وأن القرصان الأفضل هو المستقل والحر Dialogue: 0,0:08:15.49,0:08:17.96,Dialogue_1,,0,0,0,,.أنا فايكن، أحد زعماء النقابة Dialogue: 0,0:08:20.81,0:08:24.05,Dialogue_1,,0,0,0,,.لقد طاردتك حتى هذه الصحراء Dialogue: 0,0:08:25.80,0:08:29.04,Dialogue_1,,0,0,0,,.هيّا سأعطيك فرصة أخرى لتعيد النظر في عرضنا Dialogue: 0,0:08:29.38,0:08:30.74,Dialogue_1,,0,0,0,,!نقابتنا عظيمة Dialogue: 0,0:08:30.81,0:08:32.75,Dialogue_1,,0,0,0,,.يمكنك بناء علاقات وجني ثروة Dialogue: 0,0:08:57.46,0:09:01.85,Dialogue_1,,0,0,0,,...رصدت النقابة جائزةً على رأسي منذ تلك الحادثة Dialogue: 0,0:09:02.69,0:09:08.68,Dialogue_1,,0,0,0,,وهكذا زعماء النقابة يستهدفونني وكذلك\N.حثالة الشوارع الطامعين في الجائزة Dialogue: 0,0:09:23.83,0:09:26.24,Dialogue_1,,0,0,0,,!لكن اسمي هو كوبرا Dialogue: 0,0:09:26.81,0:09:29.83,Dialogue_1,,0,0,0,,!الرجل الذي لا يموت صاحب السايكو-غن في ذراعه اليسرى Dialogue: 0,0:09:34.87,0:09:36.29,Dialogue_1,,0,0,0,,كيف كان حلمك؟ Dialogue: 0,0:09:36.35,0:09:38.26,Dialogue_1,,0,0,0,,!مدهش! ما زلتُ متحمسًا Dialogue: 0,0:09:38.42,0:09:41.38,Dialogue_1,,0,0,0,,!كنتُ قرصان الفضاء المغامر كوبرا Dialogue: 0,0:09:41.47,0:09:43.72,Dialogue_1,,0,0,0,,.هاه؟ هذا غريب Dialogue: 0,0:09:43.83,0:09:47.01,Dialogue_1,,0,0,0,,.لم يكن يفترض أن يكون هناك قراصنة في حلمك Dialogue: 0,0:09:47.01,0:09:47.77,Dialogue_1,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:09:48.02,0:09:50.97,Dialogue_1,,0,0,0,,.كان يجب أن يكون حلم ملك حريم، قائد سفينة حربية فضائية Dialogue: 0,0:09:51.15,0:09:55.57,Dialogue_1,,0,0,0,,.عجبًا. احتمالية الخطأ هي فقط 1/550,000 Dialogue: 0,0:09:55.66,0:09:58.50,Dialogue_1,,0,0,0,,!أيًّا يكن، لقد استمتعت Dialogue: 0,0:10:09.54,0:10:11.28,Dialogue_1,,0,0,0,,القرصان كوبرا، همم؟ Dialogue: 0,0:10:11.76,0:10:13.91,Dialogue_1,,0,0,0,,.شتان بينه وبين أن تكون مجرد موظف بسيط Dialogue: 0,0:10:15.92,0:10:19.33,Dialogue_1,,0,0,0,,...أشعر أنني مفعم بالطاقة بعد ذلك الحلم Dialogue: 0,0:10:21.80,0:10:23.75,Dialogue_1,,0,0,0,,.أظن أنني سأجرب حظي الليلة Dialogue: 0,0:10:33.49,0:10:35.51,Dialogue_1,,0,0,0,,.يا سيد، هل لي أن أرى بطاقة عضويتك Dialogue: 0,0:10:36.44,0:10:39.16,Dialogue_1,,0,0,0,,.هذا الكازينو هو للأعضاء المسجلين فقط Dialogue: 0,0:10:39.68,0:10:41.83,Dialogue_1,,0,0,0,,!إنه كازينو فاخر Dialogue: 0,0:10:43.65,0:10:45.01,Dialogue_1,,0,0,0,,...شكرًا لـ Dialogue: 0,0:10:47.54,0:10:50.38,Dialogue_1,,0,0,0,,.لكني لا أملك بطاقة عضوية Dialogue: 0,0:10:51.58,0:10:53.26,Dialogue_1,,0,0,0,,!في هذه الحالة عليك أن تنصرف Dialogue: 0,0:10:53.26,0:10:54.23,Dialogue_1,,0,0,0,,!ارفع يدك Dialogue: 0,0:10:54.28,0:10:55.18,Dialogue_1,,0,0,0,,!أنا كوبرا Dialogue: 0,0:10:56.15,0:10:57.40,Dialogue_1,,0,0,0,,!فقط أمزح Dialogue: 0,0:10:58.19,0:11:00.30,Dialogue_1,,0,0,0,,.هيّا لا تكن متشددًا هكذا Dialogue: 0,0:11:00.80,0:11:02.52,Dialogue_1,,0,0,0,,.لدي المال على أي حال... فقط القليل في الواقع\N Dialogue: 0,0:11:16.19,0:11:18.73,Dialogue_1,,0,0,0,,{\pos(616.227,663.2)}38 Dialogue: 0,0:11:16.19,0:11:18.73,Dialogue_1,,0,0,0,,{\pos(411.085,666.4)}.أحمر Dialogue: 0,0:11:16.19,0:11:18.73,Dialogue_1,,0,0,0,,{\pos(480,664.8)}38 Dialogue: 0,0:11:16.19,0:11:18.73,Dialogue_1,,0,0,0,,{\pos(547.312,664.8)}.أحمر Dialogue: 0,0:11:22.22,0:11:23.06,Dialogue_1,,0,0,0,,!لقد فزت Dialogue: 0,0:11:26.60,0:11:28.54,Dialogue_1,,0,0,0,,{\pos(494.424,663.2)}9 Dialogue: 0,0:11:26.60,0:11:28.54,Dialogue_1,,0,0,0,,{\pos(555.326,664.8)}،أسود Dialogue: 0,0:11:26.60,0:11:28.54,Dialogue_1,,0,0,0,,{\pos(614.624,661.6)}9 Dialogue: 0,0:11:26.60,0:11:28.54,Dialogue_1,,0,0,0,,{\pos(435.126,663.2)}.أسود Dialogue: 0,0:11:29.59,0:11:30.83,Dialogue_1,,0,0,0,,!فزتُ مجددًا Dialogue: 0,0:11:31.67,0:11:32.69,Dialogue_1,,0,0,0,,!كم أنا سعيد الحظ Dialogue: 0,0:11:36.53,0:11:39.31,Dialogue_1,,0,0,0,,{\pos(459.165,668)}26 Dialogue: 0,0:11:36.53,0:11:39.31,Dialogue_1,,0,0,0,,{\pos(531.285,668)}،أسود Dialogue: 0,0:11:36.53,0:11:39.31,Dialogue_1,,0,0,0,,{\pos(601.803,666.4)}26 Dialogue: 0,0:11:36.53,0:11:39.31,Dialogue_1,,0,0,0,,{\pos(390.25,668)}.أسود Dialogue: 0,0:11:40.38,0:11:43.66,Dialogue_1,,0,0,0,,!ربحتُ للتو مرتب 3 سنوات! يا لحظي Dialogue: 0,0:11:44.03,0:11:46.83,Dialogue_1,,0,0,0,,حان وقت التوقف! من المهم في\N.المقامرة أن تعرف متى تتوقف Dialogue: 0,0:11:48.72,0:11:50.01,Dialogue_1,,0,0,0,,.مقابل هذا من فضلك Dialogue: 0,0:11:50.33,0:11:51.48,Dialogue_1,,0,0,0,,.في الحال Dialogue: 0,0:11:51.93,0:11:52.75,Dialogue_1,,0,0,0,,.تفضل Dialogue: 0,0:11:54.49,0:11:57.51,Dialogue_1,,0,0,0,,!ربما كان القرصان كوبرا مقامرًا عظيمًا Dialogue: 0,0:12:00.21,0:12:04.53,Dialogue_1,,0,0,0,,.آسف على الإزعاج، لكن المدير يريد رؤيتك شخصيًّا Dialogue: 0,0:12:04.72,0:12:06.05,Dialogue_1,,0,0,0,,أنا؟ لماذا؟ Dialogue: 0,0:12:06.08,0:12:08.21,Dialogue_1,,0,0,0,,.يريد أن يهنئك Dialogue: 0,0:12:08.27,0:12:09.25,Dialogue_1,,0,0,0,,!آه، حسنًا Dialogue: 0,0:12:09.46,0:12:12.49,Dialogue_1,,0,0,0,,.المدير يحب تهنئة الرابحين الكبار Dialogue: 0,0:12:12.53,0:12:15.42,Dialogue_1,,0,0,0,,.أود دعوتكم لشرابٍ أيضًا Dialogue: 0,0:12:19.36,0:12:21.34,Dialogue_1,,0,0,0,,.مدير، ها هو ذا Dialogue: 0,0:12:22.15,0:12:23.05,Dialogue_1,,0,0,0,,.تعال هنا Dialogue: 0,0:12:24.44,0:12:27.34,Dialogue_1,,0,0,0,,...هاه؟ هاي، أظن أنني رأيتك من قبل Dialogue: 0,0:12:31.66,0:12:34.09,Dialogue_1,,0,0,0,,هل أنت... فايكن؟ Dialogue: 0,0:12:38.35,0:12:41.02,Dialogue_1,,0,0,0,,!أجل، أنت فايكن حقًّا Dialogue: 0,0:12:45.61,0:12:48.26,Dialogue_1,,0,0,0,,!فايكن، واحدٌ من زعماء النقابة Dialogue: 0,0:12:51.30,0:12:52.09,Dialogue_1,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:04.30,0:13:05.12,Dialogue_1,,0,0,0,,النقابة؟ Dialogue: 0,0:13:05.71,0:13:09.45,Dialogue_1,,0,0,0,,.سمعتُ إشاعاتٍ عن تلك المنظمة السوداء Dialogue: 0,0:13:09.58,0:13:12.17,Dialogue_1,,0,0,0,,.لكن أنت مخطئ بالتأكيد، يا سيد Dialogue: 0,0:13:12.21,0:13:16.40,Dialogue_1,,0,0,0,,.أنا جاك، جاك كريس. مجرد مدير لهذا الكازينو Dialogue: 0,0:13:19.12,0:13:21.43,Dialogue_1,,0,0,0,,ومن تكون حضرتك؟ Dialogue: 0,0:13:21.66,0:13:24.06,Dialogue_1,,0,0,0,,.أنا كوبرا... كو - ب - را Dialogue: 0,0:13:26.79,0:13:27.92,Dialogue_1,,0,0,0,,!أمزح فقط Dialogue: 0,0:13:31.81,0:13:33.67,Dialogue_1,,0,0,0,,لكن لماذا؟ Dialogue: 0,0:13:33.90,0:13:37.64,Dialogue_1,,0,0,0,,!لماذا رأيتُ اليوم شخصًا يشبهك بالضبط في فيلم تريب؟ Dialogue: 0,0:13:38.57,0:13:39.30,Dialogue_1,,0,0,0,,فيلم تريب؟ Dialogue: 0,0:13:39.38,0:13:41.49,Dialogue_1,,0,0,0,,.أوه، هكذا إذًا Dialogue: 0,0:13:41.58,0:13:44.46,Dialogue_1,,0,0,0,,.يا رجال، رافقوه واحرصوا أن يعود لبيته بأمان Dialogue: 0,0:13:45.01,0:13:46.78,Dialogue_1,,0,0,0,,!أمرك سيدي Dialogue: 0,0:13:53.42,0:13:54.62,Dialogue_1,,0,0,0,,!لقد أفزعني Dialogue: 0,0:13:55.93,0:13:59.49,Dialogue_1,,0,0,0,,!لا يمكن أن يكون لـ كوبرا مثل هذا الوجه الغبي Dialogue: 0,0:14:11.98,0:14:13.70,Dialogue_1,,0,0,0,,هاه؟ أين نحن؟ Dialogue: 0,0:14:15.24,0:14:16.48,Dialogue_1,,0,0,0,,أليس واضحًا؟ Dialogue: 0,0:14:16.65,0:14:18.08,Dialogue_1,,0,0,0,,!مكان إعدامك Dialogue: 0,0:14:18.41,0:14:20.30,Dialogue_1,,0,0,0,,!لقد ربحتَ كثيرًا جدًّا Dialogue: 0,0:14:20.73,0:14:23.79,Dialogue_1,,0,0,0,,أ-ألستم بخلاء بعض الشيء بالنسبة لكازينو فاخر كهذا؟ Dialogue: 0,0:14:23.79,0:14:25.92,Dialogue_1,,0,0,0,,!أجل نحن بخلاء Dialogue: 0,0:14:26.02,0:14:27.66,Dialogue_1,,0,0,0,,!آسف، لكن يجب أن تختفي Dialogue: 0,0:14:32.96,0:14:34.83,Dialogue_1,,0,0,0,,!هذا سخيفٌ جدًّا Dialogue: 0,0:14:35.28,0:14:38.75,Dialogue_1,,0,0,0,,هل سأُقتَل من أجل بضع أرباح روليت جنيتُها؟ Dialogue: 0,0:14:39.85,0:14:42.05,Dialogue_1,,0,0,0,,.هاي، لا ترهق نفسك Dialogue: 0,0:14:42.21,0:14:45.14,Dialogue_1,,0,0,0,,.لِمَ لا نستمتع قليلًا؟ إنه سيموت بأي حال Dialogue: 0,0:14:54.18,0:14:55.02,Dialogue_1,,0,0,0,,هل انتهيت؟ Dialogue: 0,0:14:55.93,0:14:57.31,Dialogue_1,,0,0,0,,.لا، ليس بعد Dialogue: 0,0:15:35.50,0:15:37.02,Dialogue_1,,0,0,0,,.مهلًا! سأقتله أنا Dialogue: 0,0:16:05.89,0:16:08.54,Dialogue_1,,0,0,0,,!سايكو-غن! سايكو-غن! سايكو-غن Dialogue: 0,0:16:08.93,0:16:10.08,Dialogue_1,,0,0,0,,سايكو-غن؟ Dialogue: 0,0:16:14.57,0:16:15.80,Dialogue_1,,0,0,0,,!ما هذا؟ Dialogue: 0,0:16:16.50,0:16:18.76,Dialogue_1,,0,0,0,,يدي؟ أين يدي اليسرى؟ Dialogue: 0,0:16:18.81,0:16:20.80,Dialogue_1,,0,0,0,,!يدي اليسرى Dialogue: 0,0:16:21.26,0:16:22.67,Dialogue_1,,0,0,0,,ماذا؟ السايكو-غن؟ Dialogue: 0,0:16:29.82,0:16:33.13,Dialogue_1,,0,0,0,,لا يُصدق! ما الذي يحدث؟ Dialogue: 0,0:16:51.11,0:16:52.08,Dialogue_1,,0,0,0,,!بين Dialogue: 0,0:16:52.31,0:16:54.65,Dialogue_1,,0,0,0,,.مرحبًا بعودتك Dialogue: 0,0:16:53.24,0:16:54.65,Dialogue_1,,0,0,0,,!أوصد كل شيء Dialogue: 0,0:16:54.83,0:16:56.71,Dialogue_1,,0,0,0,,!أسرع، تحرك Dialogue: 0,0:16:55.41,0:16:56.71,Dialogue_1,,0,0,0,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:17:00.24,0:17:02.44,Dialogue_1,,0,0,0,,...هاي! تلك الذراع اليسرى Dialogue: 0,0:17:03.21,0:17:07.36,Dialogue_1,,0,0,0,,.أجل! أصبحت هكذا من تلقاء نفسها Dialogue: 0,0:17:07.59,0:17:08.94,Dialogue_1,,0,0,0,,هل أنا أحلم؟ Dialogue: 0,0:17:23.70,0:17:25.35,Dialogue_1,,0,0,0,,!مهلًا، بين! أمرٌ ما غريب Dialogue: 0,0:17:26.22,0:17:27.74,Dialogue_1,,0,0,0,,منذ متى وأنا أعيش هنا؟ Dialogue: 0,0:17:28.00,0:17:30.74,Dialogue_1,,0,0,0,,.حسنًا، أه... خمس سنوات Dialogue: 0,0:17:31.54,0:17:32.90,Dialogue_1,,0,0,0,,خمس سنوات؟ Dialogue: 0,0:17:33.88,0:17:39.18,Dialogue_1,,0,0,0,,.عجبًا... لا أملك أي ذكريات لما قبل ذلك الوقت Dialogue: 0,0:17:52.10,0:17:55.54,Dialogue_1,,0,0,0,,!هذا هو السلاح الذي استعملَه كوبرا في حلمي Dialogue: 0,0:17:56.16,0:17:58.10,Dialogue_1,,0,0,0,,!هكذا إذًا... فهمت Dialogue: 0,0:17:59.13,0:18:01.03,Dialogue_1,,0,0,0,,!لقد بدأتُ أتذكر Dialogue: 0,0:18:05.61,0:18:06.92,Dialogue_1,,0,0,0,,!بين، السقف Dialogue: 0,0:18:25.35,0:18:27.00,Dialogue_1,,0,0,0,,!أه، لقد أُصِبت Dialogue: 0,0:18:27.06,0:18:28.16,Dialogue_1,,0,0,0,,...يبدو أنها النهاية Dialogue: 0,0:18:28.34,0:18:29.91,Dialogue_1,,0,0,0,,.أنظمتي تتعطل Dialogue: 0,0:18:34.37,0:18:35.10,Dialogue_1,,0,0,0,,!بين Dialogue: 0,0:18:37.48,0:18:40.21,Dialogue_1,,0,0,0,,!انتهى أمرك كوبرا! لا تتحرك Dialogue: 0,0:18:40.60,0:18:42.62,Dialogue_1,,0,0,0,,.بحثنا عنك لوقتٍ طويل Dialogue: 0,0:18:42.66,0:18:46.43,Dialogue_1,,0,0,0,,.بحثنا على نطاقٍ واسع لخمس سنوات Dialogue: 0,0:18:46.56,0:18:50.92,Dialogue_1,,0,0,0,,لم نتوقع أنك قد تغير وجهك\N.لذا لا عجب إن استعصى علينا إيجادك Dialogue: 0,0:18:51.07,0:18:54.75,Dialogue_1,,0,0,0,,.لكن السايكو-غن في ذراعك اليسرى قد فضحك Dialogue: 0,0:18:55.58,0:19:00.32,Dialogue_1,,0,0,0,,.أنت الرجل الوحيد في الكون الذي يملك سلاحًا كهذا Dialogue: 0,0:19:00.62,0:19:05.42,Dialogue_1,,0,0,0,,.كانت حركة غبية منك أن تطلق السايكو-غن في الكازينو Dialogue: 0,0:19:05.80,0:19:10.43,Dialogue_1,,0,0,0,,لم أصدق أبدًا تلك الشائعة بأن\N.كوبرا مات في حادثة Dialogue: 0,0:19:11.33,0:19:16.18,Dialogue_1,,0,0,0,,!كوبرا ليس من النوع الذي يموت بتلك السهولة Dialogue: 0,0:19:17.81,0:19:19.06,Dialogue_1,,0,0,0,,...استدر Dialogue: 0,0:19:19.41,0:19:20.70,Dialogue_1,,0,0,0,,.ببطء... Dialogue: 0,0:19:22.38,0:19:25.68,Dialogue_1,,0,0,0,,.فلنصفي حسابنا القديم Dialogue: 0,0:19:25.73,0:19:30.06,Dialogue_1,,0,0,0,,بحثتُ عنك لخمس سنوات سعيًا\N.للأخذ بالثأر لفقد عيني Dialogue: 0,0:19:30.29,0:19:32.10,Dialogue_1,,0,0,0,,تظن أنك تستطيع النيل مني هكذا؟ Dialogue: 0,0:19:32.23,0:19:34.77,Dialogue_1,,0,0,0,,.لقد نسيتَ شريكتي Dialogue: 0,0:19:35.16,0:19:35.82,Dialogue_1,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:35.90,0:19:38.08,Dialogue_1,,0,0,0,,.شريكتي، أرمارويد ليدي Dialogue: 0,0:20:04.42,0:20:05.39,Dialogue_1,,0,0,0,,!تبًّا Dialogue: 0,0:20:28.06,0:20:31.50,Dialogue_1,,0,0,0,,إذًا الحلم الذي رأيتُه كان واقعًا؟ Dialogue: 0,0:20:31.70,0:20:32.49,Dialogue_1,,0,0,0,,...أجل Dialogue: 0,0:20:33.07,0:20:38.33,Dialogue_1,,0,0,0,,لا شك أن نظام أفلام تريب أثناء\N...قيامه بتحفيز عقلك اللاواعي Dialogue: 0,0:20:38.35,0:20:41.43,Dialogue_1,,0,0,0,,.قام بإيقاظ ذكريات ماضيك الدفينة... Dialogue: 0,0:20:42.43,0:20:46.01,Dialogue_1,,0,0,0,,.رغم أنك قُمتَ بختمها وتغيير وجهك Dialogue: 0,0:20:47.62,0:20:48.59,Dialogue_1,,0,0,0,,!صحيح Dialogue: 0,0:20:49.14,0:20:53.15,Dialogue_1,,0,0,0,,قبل خمس سنوات... كنتُ قد ضقتُ\N.ذرعًا بهذه المطاردة اللامنتهية Dialogue: 0,0:20:53.24,0:20:58.25,Dialogue_1,,0,0,0,,...أردتُ أن أنسى عالم الموت والدماء Dialogue: 0,0:20:59.36,0:21:00.47,Dialogue_1,,0,0,0,,ما الذي ستفعله؟ Dialogue: 0,0:21:01.15,0:21:03.05,Dialogue_1,,0,0,0,,.النقابة ستطاردك مجددًا Dialogue: 0,0:21:05.12,0:21:07.32,Dialogue_1,,0,0,0,,هل تودين رؤيتي بوجهٍ ثالث؟ Dialogue: 0,0:21:08.24,0:21:09.13,Dialogue_1,,0,0,0,,...لا أدري Dialogue: 0,0:21:10.99,0:21:14.41,Dialogue_1,,0,0,0,,.بصراحة، أحب هذا الوجه Dialogue: 0,0:21:14.43,0:21:15.06,Dialogue_1,,0,0,0,,أوه حقًّا؟ Dialogue: 0,0:21:18.92,0:21:22.34,Dialogue_1,,0,0,0,,.أتعرفين، ليدي... حال البشر غريبٌ حقًّا Dialogue: 0,0:21:22.97,0:21:29.36,Dialogue_1,,0,0,0,,.عندما تكون حياتهم هادئة، يتوقون إلى حياةٍ أكثر إثارة Dialogue: 0,0:21:29.96,0:21:31.11,Dialogue_1,,0,0,0,,.لنسرع إذًا، كوبرا Dialogue: 0,0:21:31.50,0:21:33.26,Dialogue_1,,0,0,0,,.إذا بقينا هنا ستعود النقابة Dialogue: 0,0:21:33.52,0:21:34.62,Dialogue_1,,0,0,0,,.أعلم Dialogue: 0,0:22:04.36,0:22:06.49,Dialogue_1,,0,0,0,,!كوبرا، أنت في عداد الموتى Dialogue: 0,0:22:43.12,0:22:45.22,Dialogue_1,Cobra,0,0,0,,!أصبحت حياتي حافلةً بالحركة فجأةً Dialogue: 0,0:22:45.22,0:22:48.90,Dialogue_1,Cobra,0,0,0,,،جميلةٌ بحاجة للإنقاذ تنهار بين ذراعَي Dialogue: 0,0:22:48.90,0:22:53.05,Dialogue_1,Cobra,0,0,0,,لكنها جاسوسة من نقابة القراصنة\N.تريد سرقة سر السايكو-غن خاصتي Dialogue: 0,0:22:53.05,0:22:57.45,Dialogue_1,Cobra,0,0,0,,،يتضح أن من يتحكم بها هو زيغوبا المريع Dialogue: 0,0:22:57.45,0:22:59.59,Dialogue_1,Cobra,0,0,0,,.لكنه لن يتقن محاكاة السايكو-غن Dialogue: 0,0:22:59.59,0:23:02.50,Dialogue_1,Cobra,0,0,0,,.تبًّا! هذا الوغد يغوص في أجساد الناس Dialogue: 0,0:23:02.69,0:23:04.33,Dialogue_1,Cobra,0,0,0,,!الحلقة القادمة: زيغوبا الغامض Dialogue: 0,0:23:04.33,0:23:05.18,Dialogue_1,Cobra,0,0,0,,.إلى الملتقى Dialogue: 0,0:23:04.02,0:23:08.53,Title_2,,0,0,0,,{\be0\bord0\fnArial Black\fs48\pos(296,126)\c&HE4EDE5&\3c&HE4EDE5&}الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:04.02,0:23:08.53,Title_2,,0,0,0,,{\be0\fs36\pos(492,232.5)\c&HE4EDE5&\3c&HE4EDE5&}الحلقة 2 Dialogue: 0,0:23:04.02,0:23:08.53,Title_2,,0,0,0,,{\be0\fs60\pos(492,483)\c&HE4EDE5&\3c&HE4EDE5&}!زيغوبا الغامض Dialogue: 0,0:23:11.84,0:23:17.30,Song_1,,0,0,0,,...أشعرُ بلمسةِ حُبٍّ تُغَيِّرني Dialogue: 0,0:23:17.67,0:23:22.81,Song_1,,0,0,0,,...الرجل الذي كنتُ أبحثُ عنه لتوي هو أنت Dialogue: 0,0:23:23.94,0:23:28.09,Song_1,,0,0,0,,.أوه أحلامي، تحقَّقي الآن Dialogue: 0,0:23:29.97,0:23:35.39,Song_1,,0,0,0,,...رعشةٌ تسري في ظهري Dialogue: 0,0:23:35.39,0:23:41.26,Song_1,,0,0,0,,...أشعرُ بها، وأقع في حبك ببساطة Dialogue: 0,0:23:41.69,0:23:46.38,Song_1,,0,0,0,,.أنت شخصٌ مذنب Dialogue: 0,0:23:49.28,0:23:57.24,Song_1,,0,0,0,,...عدد المرات التي وقعتُ فيها في الحب Dialogue: 0,0:23:58.33,0:24:05.49,Song_1,,0,0,0,,.أكثر من عدد الخواتم التي على أصابعي... Dialogue: 0,0:24:06.09,0:24:11.26,Song_1,,0,0,0,,...لكن الآن أريد أن أقامر بحياتي Dialogue: 0,0:24:11.80,0:24:17.18,Song_1,,0,0,0,,.من أجل الحب الذي لدي نحوك... Dialogue: 0,0:24:18.06,0:24:25.48,Song_1,,0,0,0,,.كل ما أريده الآن هو أنت فقط Dialogue: 0,0:24:26.62,0:24:31.83,Song_1,,0,0,0,,...رغبة خفية، أ-ها Dialogue: 0,0:23:29.97,0:23:32.97,Song_2,,0,0,0,,{\pos(490.667,651)}senaka hashiru Vibration Dialogue: 0,0:23:35.39,0:23:40.60,Song_2,,0,0,0,,{\pos(490.667,651)}kanjite Just fall in love with you Dialogue: 0,0:23:41.69,0:23:45.82,Song_2,,0,0,0,,{\pos(490.667,651)}anata tsumine Dialogue: 0,0:23:49.28,0:23:57.24,Song_2,,0,0,0,,{\pos(490.667,651)}ryoote no rigu no kazu yori Dialogue: 0,0:23:58.33,0:24:03.75,Song_2,,0,0,0,,{\pos(490.667,651)}takusan koi shite kita Dialogue: 0,0:24:06.09,0:24:11.26,Song_2,,0,0,0,,{\pos(490.667,651)}dakedo ima wa inochi o Dialogue: 0,0:24:11.80,0:24:17.18,Song_2,,0,0,0,,{\pos(490.667,651)}kaketaku naru hodo ni Love you Dialogue: 0,0:24:18.06,0:24:25.48,Song_2,,0,0,0,,{\pos(490.667,651)}hoshii mono wa anata hitori