[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: CCS One Piece 526 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 4 Original Script: Ben13 Original Translation: Mugiwara Original Editing: Mewmaster300 Original Timing: Izzy Synch Point: Izzy Script Updated By: Hattori Update Details: Final Check before release! [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Video File: [Devil-Fansub]+One+piece+-+526+[1280x720_H264_AAC_VFR_Hi10p].mkv Active Line: 18 Video Position: 34040 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,62,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&HDC000000,0,0,0,0,93,100,0,0,1,3.5,0,2,30,30,30,1 Style: Notes,ae_Khalid,40,&H00FFFFFF,&HFF0000FF,&H0075020E,&HFF000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,2,8,10,10,10,1 Style: White color,Hacen Typographer Heavy,62,&H00FFFFFF,&HFF0000FF,&H64000000,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,2,2,10,10,25,1 Style: Title,PT Bold Broken,122,&H008E8E92,&HFF0000FF,&H00000000,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.7,2,5,10,10,10,1 Style: Simulation,Hacen Promoter Md,60,&H00FFFFFF,&HFF0000FF,&H00000000,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.7,2,2,10,10,25,1 Style: Start,ae_Granada,50,&H00DBFAFF,&HFF0000FF,&H64000000,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,2,2,10,10,25,1 Style: Song,arabswell_1,50,&H00FFFFFF,&HFF0000FF,&H00000000,&HFF3384D6,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,2,2,10,10,25,1 Style: Credits,arabswell_1,44,&H00FFFFFF,&HFF0000FF,&H00000000,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,10,10,10,1 Style: Commentator,Hacen Typographer Heavy,62,&H00FEFEFE,&HFF0000FF,&H64000000,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2,2,10,10,25,1 Style: Ace,Hacen Typographer Heavy,62,&H00FFFFFF,&HFF0000FF,&H000F0F81,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,2,2,10,10,25,1 Style: Luffy,Hacen Typographer Heavy,62,&H00D8F7FF,&HFF0000FF,&H00000076,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,2,2,10,10,25,1 Style: Past,Hacen Typographer Heavy,62,&H00FFE4D2,&HFF0000FF,&H00000000,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,2,2,10,10,25,1 Style: Marco,Hacen Typographer Heavy,62,&H00FFFFFF,&HFF0000FF,&H0097009E,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,2,2,10,10,25,1 Style: Jembe,Hacen Typographer Heavy,62,&H00FFFFFF,&HFF0000FF,&H0093510D,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,2,2,10,10,25,1 Style: Zoro,Hacen Typographer Heavy,62,&H00FFFFFF,&HFF0000FF,&H00116B00,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,2,2,10,10,25,1 Style: Nami,Hacen Typographer Heavy,62,&H00FFFFFF,&HFF0000FF,&H000E3AC5,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,2,2,10,10,25,1 Style: Usopp,Hacen Typographer Heavy,62,&H00FFFFFF,&HFF0000FF,&H0029735D,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,2,2,10,10,25,1 Style: Sanji,Hacen Typographer Heavy,62,&H00D3FCFF,&HFF0000FF,&H00006A74,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,2,2,10,10,25,1 Style: chopper,Hacen Typographer Heavy,62,&H00FFFFFF,&HFF0000FF,&H004C00A2,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,2,2,10,10,25,1 Style: Robin !,Hacen Typographer Heavy,62,&H00FFFFFF,&HFF0000FF,&H008D0543,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,2,2,10,10,25,1 Style: Franki,Hacen Typographer Heavy,62,&H00FFFDCF,&HFF0000FF,&H006E6B00,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,2,2,10,10,25,1 Style: Brook,Hacen Typographer Heavy,62,&H00FFFFFF,&HFF0000FF,&H00505064,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,2,2,10,10,25,1 Style: ORO,Hacen Typographer Heavy,105,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H64191919,&H96454545,0,0,0,0,95,100,0,0,1,1.5,0.8,2,10,10,3,178 Style: Commentator 2,Hacen Typographer Heavy,62,&H00E5FEFF,&HFF0000FF,&H64000000,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,2,8,10,10,10,1 Style: White color 2,Hacen Typographer Heavy,62,&H00FFFFFF,&HFF0000FF,&H64000000,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,2,8,10,10,10,1 Style: Notes color,Hacen Typographer Heavy,60,&H00E7E7E7,&HFF0000FF,&H00000000,&HFF000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,2,8,10,10,10,1 Style: Hancok,Hacen Typographer Heavy,62,&H00FFEEFD,&HFF0000FF,&H64570065,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,2,2,10,10,25,1 Style: Copy of Simulation,Hacen Promoter Md,60,&H00B3B3FF,&HFF0000FF,&H009F0066,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,91,1,2.5,2,2,10,10,10,1 Style: Copy of White color,Hacen Typographer Heavy,62,&H00FFFFFF,&HFF0000FF,&H64000000,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,2,2,0,0,25,1 Style: 222,Hacen Promoter Md,111,&H00FFFFFF,&HFF0000FF,&H00000000,&HFF000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,2,2,10,10,10,1 Style: Copy of 222,Hacen Saudi Arabia,50,&H00FFFFFF,&HFF0000FF,&H00000000,&HFF000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,2,2,10,10,25,1 Style: Devil Fansub,WinSoft Pro,60,&H00FFFFFF,&HFF0000FF,&H00000000,&HFF000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,2,2,10,10,25,1 Style: Narrator,Hacen Typographer Heavy,62,&H00B4EDEE,&HFFFFFFFF,&H00000000,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,2,2,0,0,25,1 Style: TL note,Impress BT,60,&H64FFFFFF,&H00FFFFFF,&H3C000000,&H8C000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,2,8,18,18,27,0 Style: Flashback,Impress BT,60,&H00AEAFB1,&H000000FF,&H00000000,&H8C000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,2,2,100,100,28,0 Style: Thoughts,Impress BT,60,&H00E1DDF4,&H000000FF,&H28000000,&H78000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,2,100,100,28,0 Style: We are,Hacen Liner Print-out Light,55,&H00E8E8E8,&HFF0000FF,&H00821A00,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,8,10,10,10,178 Style: Copy of Title,Hacen Saudi Arabia,55,&H00FFFFFF,&HFF0000FF,&H00000000,&HFF000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.6,2,2,10,10,25,1 Style: Copy of Default,Hesham Fostat,60,&H00FFFFFF,&HFF0000FF,&H00000000,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,2,2,0,0,25,1 Style: brook song!,Hacen Typographer,65,&H00DBDBDB,&HFF0000FF,&H007E1F00,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,2,9,10,10,10,1 Style: Copy of brook song!,Hacen Typographer,65,&H00FFFFFF,&HFF0000FF,&H007E1F00,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2,9,10,10,10,1 Style: Default 2,Hacen Typographer Heavy,60,&H00FFFFFF,&HFF0000FF,&H00000000,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,2,8,0,0,0,1 Style: Copy of Sanji,Hacen Typographer Heavy,60,&H00D3FCFF,&HFF0000FF,&H00006A74,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,2,8,0,0,0,1 Style: Brook kara,BankGothic Lt BT,55,&H00FFC761,&HFF0000FF,&H00AE001B,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,2,1,10,10,20,1 Style: Coloring notes,Hacen Typographer Heavy,60,&H00BEFAFD,&HFF0000FF,&H00000000,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,2,2,10,10,10,1 Style: Copy of Title 2,Hacen Saudi Arabia,111,&H00FFFFFF,&HFF0000FF,&H64000000,&HFF000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Credits EN,AF_Riyadh,45,&H00FFFFFF,&HFF0000FF,&H00000000,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,2,2,10,10,25,1 Style: Whiting for us,Hacen Saudi Arabia,57,&H00FFFFFF,&HFF0000FF,&H00000000,&HFF000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,2,2,10,10,25,1 Style: Copy of Default 22,Hacen Typographer Heavy,60,&H00FFFFFF,&HFF0000FF,&H64000000,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,2,8,0,0,0,1 Style: Copy of Robin !,Hacen Typographer Heavy,60,&H00FFFFFF,&HFF0000FF,&H008D0543,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.7,2,8,0,0,0,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:02:49.34,0:02:52.80,Commentator,,0,0,0,,.. " جميع القراصنة الحالمين بالحصول على كنز " ون بيس Dialogue: 0,0:02:52.80,0:02:57.72,Commentator,,0,0,0,,. يتّجهون للنصف الثاني من القراند لاين، العالم الجديد Dialogue: 0,0:02:59.97,0:03:07.48,Commentator,,0,0,0,,ولكن، لم يجب أحداً هذا البحر\N. بمسبقٍ قبل ملك القراصنة، قولد روجر Dialogue: 0,0:03:07.48,0:03:13.69,Commentator,,0,0,0,,.. العالم الجديد حطّم آمال وأحلام الكثير من القراصنة Dialogue: 0,0:03:14.40,0:03:20.41,Commentator,,0,0,0,,،وبهذه الأثناء؛ الفتى الملتهم لفاكهة المطاط مونكي دي لوفي Dialogue: 0,0:03:20.41,0:03:22.95,Commentator,,0,0,0,,. وأصدقاءه انطلقوا مغامرين لذلك المحيط Comment: 0,0:03:23.08,0:03:26.92,Luffy,,0,0,0,,! ملك القراصنة .. سيكون أنا Dialogue: 0,0:03:23.08,0:03:26.92,Luffy,,0,0,0,,.. ملك القراصنة Dialogue: 0,0:03:25.25,0:03:26.92,Luffy,,0,0,0,,! سيكون أنا Dialogue: 0,0:03:29.51,0:03:32.35,Commentator,,0,0,0,,.. مرَّت سنتان من حرب المارين فورد الكبرى Dialogue: 0,0:03:33.37,0:03:36.57,Commentator,,0,0,0,,.. أنهى كلّ طاقم قبّعة القش تدريباتهم الفرديّة الآن Dialogue: 0,0:03:36.57,0:03:39.46,Commentator,,0,0,0,,.. ولأجل رحلتهم القادمة في العالم الجديد Dialogue: 0,0:03:39.46,0:03:44.42,Commentator,,0,0,0,,. غاصوا بعمق عشرة آلاف مترٍ تحت البحر متجهين نحو جزيرة يوجينتو Comment: 0,0:03:44.92,0:03:47.04,Notes,,0,0,0,,. قومو قومو نو Dialogue: 0,0:03:47.81,0:03:50.95,Notes,,0,0,0,,! سلاح الفيل Dialogue: 0,0:03:57.26,0:04:00.90,Default,,0,0,0,,. أنت، آنكرو، إياك أن تفعلها Dialogue: 0,0:04:02.13,0:04:03.81,Default,,0,0,0,,. لا مزيد من أكل السفن Dialogue: 0,0:04:04.26,0:04:06.26,Nami,,0,0,0,,أنـ- أنقذنا ؟ Dialogue: 0,0:04:07.65,0:04:11.27,Usopp,,0,0,0,,! فلنهرب، علينا الرحيل من هنا، فكلاهما وحشان Dialogue: 0,0:04:17.51,0:04:19.11,Usopp,,0,0,0,,!ما هذا بحق ؟ Dialogue: 0,0:04:19.90,0:04:28.80,Title,,0,0,0,,البركان البحري يندلع Dialogue: 0,0:04:19.90,0:04:28.80,Title,,0,0,0,,الابحار لجزيرة يوجين Comment: 0,0:04:23.21,0:04:28.80,Default,,0,0,0,,. البركان البحري يندلع ! الابحار لجزيرة يوجين Dialogue: 0,0:04:23.21,0:04:28.80,Default,,0,0,0,,! البركان البحري يندلع Dialogue: 0,0:04:25.50,0:04:28.80,Default,,0,0,0,,. الابحار لجزيرة يوجين Dialogue: 0,0:04:41.51,0:04:42.10,Brook,,0,0,0,,.. أذلك Dialogue: 0,0:04:38.09,0:04:42.10,Default,,0,0,0,,". الأموات لا يروون الحكايات، فهم لا يرغبون بذلك" Dialogue: 0,0:04:42.85,0:04:48.06,Default,,0,0,0,,".. في أرض الظلام حيث لا يستطيع الغربان الطيران" Dialogue: 0,0:04:42.85,0:04:44.12,Brook,,0,0,0,,أنا ؟ .. Dialogue: 0,0:04:48.75,0:04:53.66,Default,,0,0,0,,.. فأصابع الميّت لا تحتاج لحليٍّ" Dialogue: 0,0:04:54.18,0:04:59.03,Default,,0,0,0,,". فالظلام يخفي ندمنا" Dialogue: 0,0:04:59.94,0:05:07.95,Default,,0,0,0,,".. ابحث، ابحث، فالكنز المغمور ملكي" Dialogue: 0,0:05:08.51,0:05:16.25,Default,,0,0,0,,". إنني الرجل الأغنى في العالم، كابتن فاندير ديكِّين" Dialogue: 0,0:05:20.76,0:05:21.32,Usopp,,0,0,0,,! .. مستحيل Dialogue: 0,0:05:25.07,0:05:26.12,Nami,,0,0,0,,حتى في قعر البحر .. ؟ Dialogue: 0,0:05:33.77,0:05:35.48,Brook,,0,0,0,,!! سفينة شبح Dialogue: 0,0:05:35.48,0:05:37.63,Usopp,,0,0,0,,ما الذي تخافه ؟ Dialogue: 0,0:05:38.56,0:05:40.97,Brook,,0,0,0,,! لقد دُرْتُ بلا سبب Dialogue: 0,0:05:44.49,0:05:47.84,Usopp,,0,0,0,,!! ~ ها قد ظهرت Dialogue: 0,0:05:48.11,0:05:50.75,Default,,0,0,0,,!! ~ سفينة أشباح .. Dialogue: 0,0:05:59.34,0:06:02.15,Usopp,,0,0,0,,. لقد اعتقدنا سلفاً بأنك كنت شبحاً Dialogue: 0,0:06:02.48,0:06:06.22,Brook,,0,0,0,,. هـ- هذا حقيقيّ، انظر إلى الشراع Dialogue: 0,0:06:07.24,0:06:10.30,Brook,,0,0,0,," ! إنه أمر معروف، إنها سفينة " الطيّار الهولندي Dialogue: 0,0:06:10.52,0:06:12.89,Brook,,0,0,0,,.. لا ينبغي أن تكون تلك السفينة موجودة Dialogue: 0,0:06:13.69,0:06:17.52,Brook,,0,0,0,,. إنها رواية تاريخيّة منذ قرون مضت Dialogue: 0,0:06:18.93,0:06:24.66,Brook,,0,0,0,,.. في يوم عاصف، ألقَ القبطان المختلّ طاقمه واحداً تلوَ الآخر Dialogue: 0,0:06:24.66,0:06:29.92,Brook,,0,0,0,,. ومن ثمّ قتلهم كلهم Dialogue: 0,0:06:29.92,0:06:31.96,Brook,,0,0,0,,! حتى أنه تشاجر مع الإله Dialogue: 0,0:06:32.73,0:06:38.31,Brook,,0,0,0,,. "كان اسم القبطان فاندير ديكِّين، واسم سفينته كانت "الطيّار الهولندي Dialogue: 0,0:06:38.63,0:06:41.30,Brook,,0,0,0,,.. لقد أغضب الإله Dialogue: 0,0:06:41.30,0:06:48.32,Brook,,0,0,0,,. وكان مصيره أن يتجول في البحار إلى الأبد عقاباً له Dialogue: 0,0:06:48.32,0:06:55.32,Brook,,0,0,0,,. السفينة التي أمام أعيننا .. هي سفينة القبطان فاندير ديكِّين الملعونة Dialogue: 0,0:06:57.91,0:06:59.51,Franky,,0,0,0,,. التزموا الهدوء Dialogue: 0,0:06:59.51,0:07:04.36,Franky,,0,0,0,,. لقد اعتقدنا بالسابق أنّ سفينة بروك كانت سفينة أشباح ولكنها لم تكن Dialogue: 0,0:07:04.63,0:07:08.90,Franky,,0,0,0,,ما وجدناه بمتن تلك السفينة لم يكن شيئاً\N. مميّزاً سوى هذا الهيكل العظميّ المرح Dialogue: 0,0:07:10.80,0:07:13.12,Brook,,0,0,0,,! فرانكي-سان قاسي القلب Dialogue: 0,0:07:13.12,0:07:15.43,Brook,,0,0,0,,. و 30 درجةً صعبة أيضاً Dialogue: 0,0:07:15.43,0:07:19.67,Nami,,0,0,0,,. أنت محقّ، سفينة الأشباح شيئاً لا تراه غالباً Dialogue: 0,0:07:20.72,0:07:25.43,Robin !,,0,0,0,,.. لقد شاهدنا الكراكن الذي كنا نعتقده وحشاً وهمي Dialogue: 0,0:07:25.87,0:07:30.18,Robin !,,0,0,0,,. لهذا ليس من المفاجئ أن ترى سفينة أشباح Dialogue: 0,0:07:37.03,0:07:38.73,Nami,,0,0,0,,.. إذاً لربَّما أنّها Dialogue: 0,0:07:38.85,0:07:41.07,Usopp,,0,0,0,,! سفينة أشباح حقيقية Dialogue: 0,0:07:41.50,0:07:43.45,chopper,,0,0,0,,! مخيف Dialogue: 0,0:07:43.81,0:07:48.44,Franky,,0,0,0,,. روبين، لا يمكنكِ الاستمتاع بجعلهم قلقين Dialogue: 0,0:07:49.38,0:07:54.17,Default,,0,0,0,,كابتن فاندير ديكِّين، واداتسومي\N. والسمكة قد استولوا على سفينة قراصنة Dialogue: 0,0:07:54.17,0:07:59.27,Default,,0,0,0,,. البشر الحمقى ! ولكنهم يملكون سفينة جيّدة نوعاً ما Dialogue: 0,0:07:59.73,0:08:03.37,Default,,0,0,0,,. أشكّ بأنهم يملكون باقة كنوز بجعبتهم Dialogue: 0,0:08:04.64,0:08:08.06,Usopp,,0,0,0,,! لوفي ! زورو ! سانجي Dialogue: 0,0:08:08.06,0:08:10.30,chopper,,0,0,0,,. عودوا بسرعةٍ رجاءً Dialogue: 0,0:08:13.76,0:08:17.78,Franky,,0,0,0,,. اخرسا، علينا أن نسوِّي المسألة بأنفسنا Dialogue: 0,0:08:17.78,0:08:21.31,Franky,,0,0,0,,. إلى حين عودة لوفي والآخريْن إلينا Dialogue: 0,0:08:21.91,0:08:25.27,Nami,,0,0,0,,. درجة الحرارة ترتفع تدريجيّاً منذ فترة Dialogue: 0,0:08:36.05,0:08:36.92,Nami,,0,0,0,,.. أيمكن Dialogue: 0,0:08:37.09,0:08:42.26,Default,,0,0,0,,.. آنكرو، واداتسومي، لا يمكنكما الاستيلاء على كنز السفن إن أكلتمانها Dialogue: 0,0:08:42.47,0:08:44.04,Default,,0,0,0,,. فلتقرعها أرضاً Dialogue: 0,0:08:46.02,0:08:47.47,Default,,0,0,0,,! فهمت Dialogue: 0,0:08:49.00,0:08:49.97,Usopp,,0,0,0,,!! .. ليموبوزو Dialogue: 0,0:08:50.13,0:08:52.16,chopper,,0,0,0,,. إنه عدوٌّ في نهاية الأمر Dialogue: 0,0:08:52.41,0:08:54.78,Nami,,0,0,0,,. فرانكي، استعمل الكودو باستو Dialogue: 0,0:08:54.78,0:08:57.39,Franky,,0,0,0,,. لا أستطيع، فالوقود قد نفذ Dialogue: 0,0:08:57.73,0:09:00.45,Franky,,0,0,0,,. عليّ أن أملأ الكولا في غرفة الطاقة Dialogue: 0,0:09:04.31,0:09:05.20,Nami,,0,0,0,,! لا وقت لدينا Dialogue: 0,0:09:06.22,0:09:07.51,Usopp,,0,0,0,,!! ~ كلا Dialogue: 0,0:09:07.62,0:09:08.74,chopper,,0,0,0,,! سيصيبنا Dialogue: 0,0:09:22.64,0:09:23.68,chopper,,0,0,0,,! كراكين Dialogue: 0,0:09:29.41,0:09:31.84,Default,,0,0,0,,وحش القطب الشماليّ، كراكين ؟ Dialogue: 0,0:09:35.91,0:09:37.30,Default,,0,0,0,,. أيها الوغد Dialogue: 0,0:09:50.00,0:09:53.52,Luffy,,0,0,0,,. أوي، يكفي هذا، توقّف Dialogue: 0,0:09:59.75,0:10:00.96,Luffy,,0,0,0,,. أحسنت صنعاً Dialogue: 0,0:10:05.40,0:10:07.75,Luffy,,0,0,0,,! ~ أوي Dialogue: 0,0:10:08.07,0:10:11.13,Usopp,,0,0,0,,! لوفي، زورو، سانجي Dialogue: 0,0:10:11.13,0:10:13.94,chopper,,0,0,0,,. أنا مسرور لكونكم أحياءً Dialogue: 0,0:10:13.94,0:10:15.68,Nami,,0,0,0,,ما الذي كنتم تفعلونه ؟ Dialogue: 0,0:10:15.94,0:10:18.92,Sanji,,0,0,0,,~ .. نامي-سوان ~ روبين-تشوان Dialogue: 0,0:10:19.58,0:10:21.20,Luffy,,0,0,0,,. لقد كنا نبحث عنكم Dialogue: 0,0:10:23.11,0:10:27.00,Zoro,,0,0,0,,.. لقد حصلت العديد من المشاكل بسبب هذا التيهان Dialogue: 0,0:10:30.74,0:10:33.91,chopper,,0,0,0,,. سانجي، تباً، لقد عاد لفعلته ثانيةً Dialogue: 0,0:10:34.65,0:10:38.28,chopper,,0,0,0,,. إنه بحاجةٍ لإعادة التأهيل مع القليل من التحفيزات Dialogue: 0,0:10:38.78,0:10:41.96,Default,,0,0,0,,! أنت، استيقظ يا واداتسومي Dialogue: 0,0:10:41.96,0:10:44.79,Default,,0,0,0,,! اثأر لنفسك ! عاود الكرَّة Dialogue: 0,0:10:47.41,0:10:53.09,Luffy,,0,0,0,,.. يا إلهي .. فقاعتنا أنا وسانجي قد انفجرت ولهذا هربنا إلى فقّاعة زورو Dialogue: 0,0:10:54.41,0:10:56.06,Luffy,,0,0,0,,. لقد حاذينا عقبات الموت Dialogue: 0,0:10:56.06,0:10:57.74,Nami,,0,0,0,,. لا تجعلونا قلقين مجدداً Dialogue: 0,0:10:58.16,0:11:00.58,Brook,,0,0,0,,. إذاً، إليكم بأغنية بمناسبة العودة Dialogue: 0,0:11:01.57,0:11:03.80,Luffy,,0,0,0,,. رائع ! لمن الجيد أن تكون بالمنزل Dialogue: 0,0:11:04.55,0:11:08.35,chopper,,0,0,0,,. لوفي، لقد كنت قلقٌ جداً Dialogue: 0,0:11:08.87,0:11:11.21,Franky,,0,0,0,,. يال حبَّكما المتبادل يا رفاق Dialogue: 0,0:11:11.90,0:11:17.03,Nami,,0,0,0,,لا أصدّق هذا، أروَّضت وحش الأخطبوط ذاك .. ؟ Dialogue: 0,0:11:17.91,0:11:19.84,Robin !,,0,0,0,,إذاً، ستستعمل الكراكين ؟ Dialogue: 0,0:11:20.50,0:11:25.10,Luffy,,0,0,0,,! أجل، فأنا بحّار من طراز عال Dialogue: 0,0:11:25.10,0:11:26.31,Luffy,,0,0,0,,صح، سورومي ؟ Dialogue: 0,0:11:25.10,0:11:26.31,Notes,,0,0,0,,. سورومي: حبّار Dialogue: 0,0:11:26.31,0:11:28.30,Usopp,,0,0,0,,وتسمِّيه بحبّار ؟ Dialogue: 0,0:11:28.71,0:11:30.80,Brook,,0,0,0,,! ~ سورومي Dialogue: 0,0:11:30.80,0:11:35.65,Brook,,0,0,0,,"! ~ الكراكن هو أخطبوط ولكنَّ اسمه سورومي، أوه نعم " Dialogue: 0,0:11:36.42,0:11:39.26,Luffy,,0,0,0,,. حسنٌ، فلتسحب الساني-قو، سورومي Dialogue: 0,0:11:39.84,0:11:46.46,Usopp,,0,0,0,,. ولكن، إن كان سيسحب سفينتنا، فمن الأفضل أن نحترس من ألا يسحقنا Dialogue: 0,0:11:46.67,0:11:48.96,Default,,0,0,0,,.. كابتن، إنّ سفينة القراصنة Dialogue: 0,0:11:48.96,0:11:51.74,Default,,0,0,0,,! لا تدعوها تفرّ، اسعوا وراءها يا رجال Dialogue: 0,0:11:51.74,0:11:53.53,Default,,0,0,0,,! أجل Dialogue: 0,0:11:58.02,0:11:58.57,Luffy,,0,0,0,,ما الأمر ؟ Dialogue: 0,0:12:10.42,0:12:13.87,Default,,0,0,0,,. نحن بمعضلة، كابتن فاندير ديكِّين Dialogue: 0,0:12:17.31,0:12:20.14,Nami,,0,0,0,,! .. هذا سيئ، فبركان البحر Dialogue: 0,0:12:20.14,0:12:20.82,Nami,,0,0,0,,! سيندلع Dialogue: 0,0:12:21.25,0:12:23.15,Default,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:12:23.56,0:12:25.06,Franky,,0,0,0,,. إننا قريبون جداً إليه Dialogue: 0,0:12:27.78,0:12:32.46,Default,,0,0,0,,! يا رجال، علينا أن نتراجع في الحال Dialogue: 0,0:12:33.04,0:12:36.32,Default,,0,0,0,,. علم، كابتن فاندير ديكِّين Dialogue: 0,0:12:36.32,0:12:39.58,Default,,0,0,0,,. آنكرو، واداتسومي، ادفعا السفينة Dialogue: 0,0:12:39.58,0:12:40.81,Default,,0,0,0,,. حـ- حسناً Dialogue: 0,0:12:41.69,0:12:45.05,Default,,0,0,0,,. أنا الرجل الأغنى في العالم، كابتن فاندير ديكِّين Dialogue: 0,0:12:47.73,0:12:48.69,Nami,,0,0,0,,! مشكلة Dialogue: 0,0:12:49.30,0:12:53.48,Nami,,0,0,0,,. لوفي، أخبر الكراكين بأن يقودنا لأبعد ما يوسعه Dialogue: 0,0:12:53.48,0:12:54.39,Luffy,,0,0,0,,. حسن Dialogue: 0,0:12:54.53,0:12:55.93,Luffy,,0,0,0,,! أوي سورومي Dialogue: 0,0:12:55.93,0:12:57.86,Usopp,,0,0,0,,. مهلاً، ليس ضروريّاً Dialogue: 0,0:12:59.74,0:13:05.22,Usopp,,0,0,0,,. إنه بالفعل كذلك، الوحش الأسطوريّ هذا ذكيّ نوعاً ما Dialogue: 0,0:13:05.22,0:13:07.43,Nami,,0,0,0,,. نحن بأمان، ربّما ليس سيئاً بعد كلّ شيئ Dialogue: 0,0:13:10.70,0:13:11.90,Robin !,,0,0,0,,. يالها من طريقةٍ للهروب Dialogue: 0,0:13:12.11,0:13:16.41,Franky,,0,0,0,,. لا تقولي هذا، فهذا يثير الفزع حول كيفيّة اندلاع البركان Dialogue: 0,0:13:17.15,0:13:18.06,Brook,,0,0,0,,! بالفعل Dialogue: 0,0:13:18.54,0:13:20.53,Zoro,,0,0,0,,وما الذي يفعله هذا ؟ Dialogue: 0,0:13:20.81,0:13:23.18,Sanji,,0,0,0,,! وآو، نعم Dialogue: 0,0:13:23.51,0:13:24.31,Sanji,,0,0,0,,! هيّا Dialogue: 0,0:13:24.31,0:13:25.20,chopper,,0,0,0,,! إعادة التأهيل Dialogue: 0,0:13:30.51,0:13:32.71,Luffy,,0,0,0,,! ولكنني أريد أن أراه يندلع Dialogue: 0,0:13:32.72,0:13:35.14,Usopp,,0,0,0,,! هلمّوا إلى مقدّمة السفينة Dialogue: 0,0:13:35.14,0:13:36.30,chopper,,0,0,0,,! أجل Dialogue: 0,0:13:36.30,0:13:39.09,Nami,,0,0,0,,. بضع أمتار لن يغيّر شيئ بالأمر Dialogue: 0,0:13:58.31,0:14:00.60,Nami,,0,0,0,,. الحمم تشتعل متّجهة لقعر البحر Dialogue: 0,0:14:01.15,0:14:02.97,Nami,,0,0,0,,! يالها من حرارة Dialogue: 0,0:14:03.27,0:14:05.92,Usopp,,0,0,0,,! درجة الحرارة في تزايد Dialogue: 0,0:14:06.36,0:14:08.00,Usopp,,0,0,0,,. سأغدو طعاماً مطبوخاً Dialogue: 0,0:14:24.10,0:14:25.81,Nami,,0,0,0,,! اركض يا سورومي Dialogue: 0,0:14:26.11,0:14:27.98,chopper,,0,0,0,,! ابذل ما بوسعك Dialogue: 0,0:14:27.98,0:14:32.64,Usopp,,0,0,0,,. فلتسرع يا سورومي وإلا غدوت أخطبوطاً مسلوقاً Dialogue: 0,0:14:35.28,0:14:39.03,Luffy,,0,0,0,,. أخطبوطاً مسلوق ؟ هذا رائع، سآكله إذاً Dialogue: 0,0:14:42.01,0:14:45.20,Nami,,0,0,0,,! تفاوتت درجة الحرارة مما سببت دوَّامة Dialogue: 0,0:14:45.78,0:14:50.22,Sanji,,0,0,0,,نامي-سان، أيّ الطريق المؤدِّي لجزيرة يوجين ؟ Dialogue: 0,0:14:50.91,0:14:54.75,chopper,,0,0,0,,كيف يمكنك أن تفعل هذا بوقت عصيبٍ كهذا ؟\N. إنك بحاجةٍ للتركيز أثناء إعادة تأهيلك يا سانجي Dialogue: 0,0:14:55.20,0:14:56.94,Nami,,0,0,0,,! لم يكفي بعد، للأمام مباشرة Dialogue: 0,0:14:59.47,0:15:00.63,Nami,,0,0,0,,! القليل Dialogue: 0,0:15:04.65,0:15:06.19,Nami,,0,0,0,,! إلى ذلك الخندق Dialogue: 0,0:15:13.61,0:15:15.32,chopper,,0,0,0,,!ماذا ؟ Dialogue: 0,0:15:15.32,0:15:17.19,Usopp,,0,0,0,,!!هناك ؟ Dialogue: 0,0:15:20.58,0:15:22.98,Default,,0,0,0,,!! ~ كلا Dialogue: 0,0:15:44.47,0:15:47.25,Usopp,,0,0,0,,! أأنتِ جادّة ؟ إنه للأسفل مباشرةً Dialogue: 0,0:15:48.13,0:15:50.55,chopper,,0,0,0,,! الظلام يحلك أكثر فأكثر Dialogue: 0,0:15:51.22,0:15:54.52,Usopp,,0,0,0,,أحقاً جزيرة يوجين بالأسفل هناك ؟ Dialogue: 0,0:16:00.69,0:16:03.31,chopper,,0,0,0,,! الحرارة خلفنا، حارٌّ جداً Dialogue: 0,0:16:03.31,0:16:05.61,chopper,,0,0,0,,!! ~ ولكنّ الظلام أمامنا مباشرةً، مخيف Dialogue: 0,0:16:06.07,0:16:10.91,Usopp,,0,0,0,,. ربّما قد يكون هناك وحشاً آخر، أشكّ بأن نكون أحياءً بعد هذه القفزة Dialogue: 0,0:16:11.05,0:16:16.54,Usopp,,0,0,0,,! لوفي، الظلام يقودنا مباشرةً إلى الجحيم Dialogue: 0,0:16:16.54,0:16:20.06,Usopp,,0,0,0,,. سنموت حتماً Dialogue: 0,0:16:20.06,0:16:23.23,Luffy,,0,0,0,,. اقفز حالاً، سورومي Dialogue: 0,0:16:44.09,0:16:45.56,Usopp,,0,0,0,,. إنه يندلع ثانيةً Dialogue: 0,0:16:51.52,0:16:54.03,Franky,,0,0,0,,!ما الذي فوقنا ؟ Dialogue: 0,0:16:54.94,0:16:55.91,Robin !,,0,0,0,,!صخور ؟ Dialogue: 0,0:16:55.91,0:16:56.81,Brook,,0,0,0,,وحل ؟ Dialogue: 0,0:16:57.06,0:16:59.18,Nami,,0,0,0,,! إنه انهيار، احترسوا Dialogue: 0,0:16:59.18,0:17:01.25,chopper,,0,0,0,,! ذلك الاندلاع قد تسبّب بالانهيار Dialogue: 0,0:17:01.25,0:17:06.71,Usopp,,0,0,0,,أعتقد بأنّ ساني-قو ستتحطّم إن اصطدمت\N. بها صخرة ضخمةٍ من ذلك الانهيار Dialogue: 0,0:17:07.42,0:17:08.78,Nami,,0,0,0,,! غص للأسفل، سورومي Dialogue: 0,0:17:12.35,0:17:14.10,Zoro,,0,0,0,,. سأخرج من الفقّاعة لأحطمها Dialogue: 0,0:17:14.31,0:17:17.15,Zoro,,0,0,0,,! لوفي، أمسك بي Dialogue: 0,0:17:17.15,0:17:18.55,Luffy,,0,0,0,,. حسنٌ، اعتمد عليّ Dialogue: 0,0:17:19.32,0:17:20.67,Robin !,,0,0,0,,. زورو، كلا Dialogue: 0,0:17:21.75,0:17:23.24,Zoro,,0,0,0,,! أوي، اتركينا Dialogue: 0,0:17:23.24,0:17:25.25,Luffy,,0,0,0,,لمَ تمنعينه يا روبين ؟ Dialogue: 0,0:17:25.47,0:17:31.25,Robin !,,0,0,0,,نحن بعمق ثمانية آلاف متر بقعر البحر، إن أخذت خطوةً واحدةً\N. خطوةً واحدةً بالبحر؛ فستتحطّم إلى أجزاء Dialogue: 0,0:17:31.53,0:17:33.16,Zoro,,0,0,0,,إذاً ما الذي ينبغي علينا فعله ؟ Dialogue: 0,0:17:33.43,0:17:37.51,Nami,,0,0,0,,. بواسطة بعضاً من الوقت يمكننا الفرار من الانهيار Dialogue: 0,0:17:37.51,0:17:38.94,Usopp,,0,0,0,,! اتركوا هذا الأمر لي Dialogue: 0,0:17:39.79,0:17:41.47,Notes,,0,0,0,,.. هيساتسو، النجمة الخضراء Dialogue: 0,0:17:41.81,0:17:44.80,Notes,,0,0,0,,. سارقاتسو: مأخوذة من السرجس؛ وهو طحلبٌ بحريّ Dialogue: 0,0:17:53.33,0:17:54.23,chopper,,0,0,0,,! رائع Dialogue: 0,0:17:54.23,0:17:55.47,chopper,,0,0,0,,! لقد برزت أعشاباً بحريّة بالخارج Comment: 0,0:17:57.98,0:18:00.39,Default,,0,0,0,,. لقد أوقف .. الانهيار Dialogue: 0,0:17:57.98,0:18:00.59,Nami,,0,0,0,,.. لقد أوقف Dialogue: 0,0:17:59.71,0:18:00.59,Franky,,0,0,0,,. الانهيار Dialogue: 0,0:18:00.90,0:18:02.16,chopper,,0,0,0,,! مذهلٌ يا يوسوب Dialogue: 0,0:18:02.63,0:18:03.45,Luffy,,0,0,0,,! ~ رائع Dialogue: 0,0:18:04.09,0:18:06.35,Usopp,,0,0,0,,. سيكسبنا هذا بعض الوقت Dialogue: 0,0:18:06.35,0:18:08.97,Usopp,,0,0,0,,. ابتعد بأقصى ما يمكنك، سورومي Dialogue: 0,0:18:19.58,0:18:20.79,chopper,,0,0,0,,! الأمان Dialogue: 0,0:18:26.22,0:18:29.30,Luffy,,0,0,0,,. يوسوب، لقد كنت عظيماً Dialogue: 0,0:18:29.30,0:18:32.14,Brook,,0,0,0,,. يالها من حركة Dialogue: 0,0:18:32.61,0:18:33.80,chopper,,0,0,0,,! نحن بأمان Dialogue: 0,0:18:35.64,0:18:39.69,Usopp,,0,0,0,,. إنّ الأمر ليس وكأنني أخدعكم في العامين الماضيين Dialogue: 0,0:18:39.69,0:18:43.60,Usopp,,0,0,0,,! دعني أخبركم، إنها قصّة معبِّرة Dialogue: 0,0:18:43.60,0:18:47.57,Usopp,,0,0,0,,.. الأيام التي تداولتها مع المعلم هيراكلس بخصوص الحمية Dialogue: 0,0:18:47.57,0:18:48.48,Nami,,0,0,0,,. ربَّما في وقتٍ لاحق Dialogue: 0,0:18:48.67,0:18:50.40,Usopp,,0,0,0,,ولمَ في وقتٍ لاحق ؟ Dialogue: 0,0:18:50.74,0:18:52.69,Brook,,0,0,0,,! نامي-سان .. قاسية Dialogue: 0,0:18:53.19,0:18:56.33,Luffy,,0,0,0,,! سورومي، لقد أبليت حسناً أنت الآخر Dialogue: 0,0:18:56.33,0:18:57.76,chopper,,0,0,0,,. نحن بأمان الآن Dialogue: 0,0:18:57.76,0:18:59.18,Nami,,0,0,0,,. شكراً لك، سورومي Dialogue: 0,0:18:59.39,0:19:07.05,Default,,0,0,0,,! سورومي ~ سورومي ~ نعم Dialogue: 0,0:19:07.05,0:19:07.68,Default,,0,0,0,,.. سو Dialogue: 0,0:19:27.43,0:19:34.91,Simulation,,0,0,0,,(ألف متر تحت البحر [القعر] (المستوى السفلي من خنادق البحر Dialogue: 0,0:19:43.77,0:19:46.20,Usopp,,0,0,0,,. أ .. أنا بخير Dialogue: 0,0:19:50.94,0:19:53.92,Robin !,,0,0,0,,ضوء ؟ ولمَ بقاع البحر ؟ Dialogue: 0,0:19:54.38,0:19:57.13,Brook,,0,0,0,,. مشعٌّ جدّاً، لا يمكنني الرؤية Dialogue: 0,0:19:57.33,0:20:00.22,Brook,,0,0,0,,. رغم أنّي لا أملك عينين Dialogue: 0,0:20:01.68,0:20:04.10,Luffy,,0,0,0,,. أوي، انظروا لهذا يا أصحاب Dialogue: 0,0:20:04.71,0:20:06.50,Luffy,,0,0,0,,! انظروا للأعلى، للأعلى Dialogue: 0,0:20:07.61,0:20:09.41,Usopp,,0,0,0,,. لا أستطيع الرؤية فهو مشعٌّ للغاية Dialogue: 0,0:20:09.89,0:20:11.11,Luffy,,0,0,0,,أوي نامي، أهيَ .. ؟ Dialogue: 0,0:20:11.52,0:20:16.15,Nami,,0,0,0,,. أجل، لا شكّ حيال ذلك، إنها نقطة الوصول للجزيرة Dialogue: 0,0:20:16.15,0:20:17.08,Nami,,0,0,0,,.. تلك Dialogue: 0,0:20:18.71,0:20:20.86,Luffy,,0,0,0,,! ~ جزيرة يوجينتو Dialogue: 0,0:20:29.98,0:20:32.04,Luffy,,0,0,0,,!! ~ إنها ضخمة Dialogue: 0,0:20:33.06,0:20:39.28,Nami,,0,0,0,,! إنها مغطّاه بفقّاعة ضخمة، ربّما يكون هناك بعض الهواء Dialogue: 0,0:20:39.43,0:20:43.83,chopper,,0,0,0,,. تلك هي جزيرة يوجين، هذا يعني أننا بعمق ألف متر الآن Dialogue: 0,0:20:43.83,0:20:48.93,Usopp,,0,0,0,,!كيف يكون هناك مثل هذه الشجرة الكبيرة في أعماق البحر ؟ Dialogue: 0,0:20:59.68,0:21:02.95,Luffy,,0,0,0,,! أجل ! لقد وصلنا Dialogue: 0,0:21:04.25,0:21:06.58,Franky,,0,0,0,,! النقطة الأكثر شهرةً على القراند لاين Dialogue: 0,0:21:07.03,0:21:10.33,Default,,0,0,0,,. أوه، لقد وصلوا أخيراً Dialogue: 0,0:21:13.07,0:21:16.87,Sanji,,0,0,0,,! الجزيرة حيث الحوريّات الراقصات والحوريّات الجميلات Dialogue: 0,0:21:17.45,0:21:19.65,Sanji,,0,0,0,,.. أنا وأخيراً هنا Dialogue: 0,0:21:19.65,0:21:22.72,Sanji,,0,0,0,,. في الجنة التي حلمت بها منذ نعومة أظفاري Dialogue: 0,0:21:25.74,0:21:30.70,Sanji,,0,0,0,,! ~ حوريّات ~ حوريات Dialogue: 0,0:21:30.70,0:21:32.02,Default,,0,0,0,,! .. حور Dialogue: 0,0:21:32.49,0:21:36.07,Sanji,,0,0,0,,سانجي، لم تقتلع هذه العادة\N. مطلقاً، انظر إلى ما حدث حينما تخيّلت فحسب Dialogue: 0,0:21:36.07,0:21:36.74,chopper,,0,0,0,,! سانجي Dialogue: 0,0:21:46.95,0:21:50.16,chopper,,0,0,0,,. أنا آسف يا سانجي، لم أبدأ إعادة تأهيلك بالوقت المناسب Dialogue: 0,0:21:50.62,0:21:53.38,chopper,,0,0,0,,. من الأفضل لك ألا ترى الحوريات على الوجه الحقّ Dialogue: 0,0:21:53.79,0:21:58.77,Usopp,,0,0,0,,. أيها الطبيب ! إنّ حلمه هو مقابلة حوريات جزيرة يوجين Dialogue: 0,0:21:59.35,0:22:01.78,chopper,,0,0,0,,. ولكنّه سيموت إن رآهن Dialogue: 0,0:22:01.78,0:22:02.72,Usopp,,0,0,0,,! .. مستحيل Dialogue: 0,0:22:04.81,0:22:06.24,Sanji,,0,0,0,,.. لا أهتم Dialogue: 0,0:22:06.24,0:22:07.14,Usopp,,0,0,0,,.. سانجي Dialogue: 0,0:22:08.33,0:22:10.99,Sanji,,0,0,0,,. أفضّل الموت على ألا أرى حلمي يتحقق Dialogue: 0,0:22:11.83,0:22:15.52,Sanji,,0,0,0,,. فحلمي هو أن أرى الحوريات عين اليقين وأجعل حلمي يتحقّق Dialogue: 0,0:22:16.16,0:22:17.40,Usopp,,0,0,0,,! أيها الحثالة Dialogue: 0,0:22:17.95,0:22:21.83,Sanji,,0,0,0,,. سأقابل الحوريّات .. حتماً Dialogue: 0,0:22:22.14,0:22:23.21,chopper,,0,0,0,,. لقد اشتعل حماسةً Dialogue: 0,0:22:23.21,0:22:24.32,Usopp,,0,0,0,,! ها قدر ظهر شغفه الحارق Dialogue: 0,0:22:26.19,0:22:31.50,Luffy,,0,0,0,,.. أتساءل ما صنف اللحم الذي يوفّرونه بجزيرة اليوجين، لا أطيق صبراً Dialogue: 0,0:22:31.50,0:22:38.03,Nami,,0,0,0,,لوفي، لا تقف هكذا، أبوسعك أن تطلب من\Nسورومي أن يجد مدخل جزيرة يوجين ؟ Dialogue: 0,0:22:38.03,0:22:39.59,Franky,,0,0,0,,أوي، من هؤلاء ؟ Dialogue: 0,0:22:46.44,0:22:48.07,Zoro,,0,0,0,,من هؤلاء ؟ Dialogue: 0,0:22:53.49,0:22:55.89,Nami,,0,0,0,,! مجموعةٌ من وحوش البحر Dialogue: 0,0:22:57.54,0:23:00.79,Usopp,,0,0,0,,! سنهلك حتماً، رغم ما قطعناه من مسافة Dialogue: 0,0:23:05.81,0:23:09.99,Luffy,,0,0,0,,! رائع جداً ~ ! وحوش بحر Dialogue: 0,0:23:16.69,0:23:19.00,Luffy,,0,0,0,,! هناك شخص فوقهم Dialogue: 0,0:23:20.68,0:23:22.76,Commentator,,0,0,0,,،بعد أن وصلوا إلى جزيرة يوجين Dialogue: 0,0:23:23.18,0:23:26.52,Commentator,,0,0,0,,. كعادة الطاقم، يقابلون بعض قراصنة الجزيرة Dialogue: 0,0:23:26.93,0:23:28.15,Default,,0,0,0,,: في الحلقة القادمة من ون بيس Dialogue: 0,0:23:28.15,0:23:31.04,Default,,0,0,0,,. الوصول إلى جزيرة يوجين، الحوريّات المحبّات Dialogue: 0,0:23:31.04,0:23:32.76,Default,,0,0,0,,! أنا من سيصبح ملك القراصنة Dialogue: 0,0:23:31.71,0:23:34.76,Title,,0,0,0,,الوصول إلى جزيرة يوجين Dialogue: 0,0:23:31.71,0:23:34.76,Title,,0,0,0,,الحوريات المحبّات Dialogue: 0,0:23:49.76,0:23:54.90,Copy of Title 2,,0,0,0,,انتظرونا بالحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:49.76,0:23:54.90,Copy of Title 2,,0,0,0,,!! Dialogue: 0,0:23:54.90,0:23:56.90,Copy of Title 2,,0,0,0,,