﻿1
00:00:08,980 --> 00:00:10,980
 "<font face="Arno Pro SmText" size="26">الفرســآن"
"عنوان الحلقة "خدعة اليد</font>

2
00:00:10,980 --> 00:00:12,980
ترجمة
WF214

3
00:00:12,980 --> 00:00:14,980
WF214

4
00:00:14,980 --> 00:00:18,450
ماهو الشيء المهم الذي يجب أن تتذكره في المبارزة؟-
الشرف ؟-

5
00:00:18,500 --> 00:00:22,450
أن لاتُقتَل , حسناً ؟
العض , الركل , التلاعب جميعها جيدة

6
00:00:22,500 --> 00:00:26,180
لقد نشأت على القتال كرجل نبيل -
هل نشأت على الموت مبكراً ؟-

7
00:00:27,180 --> 00:00:30,370
لست مرغماً على فعل هذا 
إنه عمل الفارس

8
00:00:30,420 --> 00:00:32,140
أستطيع أن اتولى الأمر 

9
00:00:55,420 --> 00:00:57,060
لقد علمته تلك الحركة

10
00:01:20,940 --> 00:01:23,250
اخفضوا أسلحتكم 

11
00:01:23,300 --> 00:01:25,140
! الحرس الأحمر. الحرس الأحمر 

12
00:01:37,300 --> 00:01:40,530
لا شيء أكثر يمكننا القيام به من أجله-
لافائدة من أن يلقى القبض علينا جميعاً -

13
00:01:40,580 --> 00:01:42,170
.. هوا يعلم شعار الفرسان 

14
00:01:42,220 --> 00:01:43,460
"كل رجل لنفسه"

15
00:01:53,620 --> 00:01:56,020
أنت مقبوض عليك 
بسبب المبارزة الغير قانونية

16
00:02:49,700 --> 00:02:51,130
(مرحباً , (فاديم

17
00:02:51,180 --> 00:02:52,660
بعض الرِفقة من أجلك

18
00:03:00,660 --> 00:03:04,210
كنت تعلم ماهي عقوبة المبارزة 
لاكنك جعلت (دارتانيان) يفعلها

19
00:03:04,260 --> 00:03:07,170
لا أفضل هذا
لم اكن غير محبوب من قبل

20
00:03:07,220 --> 00:03:09,810
هل فكر أحدكم على الإطلاق ؟ -
فلتحاول تبادل الأماكن معي -

21
00:03:09,860 --> 00:03:13,140
لاكنك معتاد على الأمر 
أنا من نوع البطل الرومانسي

22
00:03:15,020 --> 00:03:17,100
دارتانيان )في السجن بسببكم)

23
00:03:18,620 --> 00:03:20,140
.. وحيد 

24
00:03:21,260 --> 00:03:22,460
... بدون أصدقاء

25
00:03:23,460 --> 00:03:25,010
..مُدان

26
00:03:25,060 --> 00:03:27,300
أتمنى أن تكونوا فخورين

27
00:03:29,700 --> 00:03:30,900
انصراف

28
00:03:34,860 --> 00:03:37,770
"دارتانيان) نقل إلى "شاتليه)
في العاشرة من هذا الصباح

29
00:03:37,820 --> 00:03:40,380
إنه في انتظار حكم الإعدام
في حضرة صاحب الجلالة

30
00:03:43,540 --> 00:03:46,170
تهاني
لقد اقنعتوني 

31
00:03:46,220 --> 00:03:48,410
وأنا اعلم أن كل هذا مجرد تمثيل

32
00:03:48,460 --> 00:03:52,050
نحن بالتأكيد خدعنا بقية الرجال -
إنهم يكرهوننا -

33
00:03:52,100 --> 00:03:55,130
يعتقدون بأننا قمنا بخيانة صديق
ذلك يشعرني بالغثيان

34
00:03:55,180 --> 00:03:57,890
إثارة مبارزة كانت فكرة ذكية

35
00:03:57,940 --> 00:04:00,890
يجب أن يصدق العالم بأن إعتقال
دارتانيان) كان حقيقي)

36
00:04:00,940 --> 00:04:03,170
لاأزال افكر بأنه من المفترض أن
فعلها أحدنا

37
00:04:03,220 --> 00:04:05,450
فاديم) لن يثق ابدا بفرسان الملك)

38
00:04:05,500 --> 00:04:06,930
كانت يجب أن تكون من شخصٍ ما لايعرفه

39
00:04:06,980 --> 00:04:10,290
"إنه فتى مزرعة من "جاسكون
واعد , لاكنة قليل الخبرة

40
00:04:10,340 --> 00:04:12,250
هنالك الكثير على المحك

41
00:04:12,300 --> 00:04:14,850
حسناً , كان يجب أن يثبت نفسة في وقتٍ ما
وبالتاي , لماذا ليس الأن ؟

42
00:04:14,900 --> 00:04:18,050
حسناً , أنا اعتقد بأنه يستطيع فعلها 
أنا حكم جيد على الشخصية 

43
00:04:19,340 --> 00:04:23,130
أنت حكم مريع على الشخصية
خاصة عندما تكون متزن

44
00:04:23,180 --> 00:04:28,290
فاديم )سرق مايكفي من البارود)
لبدء حرب صغيرة , أين هوا ؟

45
00:04:28,340 --> 00:04:31,570
مالذي كان يخطط له ؟
أين رجاله ؟

46
00:04:31,620 --> 00:04:34,490
إذا استطاع (دارتانيان) أن 
يحصل لنا على الأجوبة

47
00:04:34,540 --> 00:04:36,330
عندها حياته تستحق المخاطرة

48
00:04:36,380 --> 00:04:38,530
غداً يوم جمعة جيد

49
00:04:38,580 --> 00:04:41,850
الملكة تعفو عن المساجين المستحقين للعفو
في مثل هذا الوقت من كل سنة

50
00:04:41,900 --> 00:04:45,140
سوف اضعكم في حراستها حتى تستطيعوا 
الإطمئنان عليه

51
00:05:08,300 --> 00:05:09,930
كيف فعلت ذلك 

52
00:05:09,980 --> 00:05:13,890
السر في الخدعة الجيدة؟
هوا أن تجعل الناس ينظرون في الإتجاه الخطأ

53
00:05:26,820 --> 00:05:31,740
 ماهذا ؟ -
حساء لحم الضأن -

54
00:05:33,580 --> 00:05:36,340
الضأن , هوا الي يقول "باا" ولديه صوف على جسمه

55
00:05:47,460 --> 00:05:50,020
تستطيع أن تتضور من الجوع , ذلك مايهمني
أيها الفارس

56
00:05:52,500 --> 00:05:54,860
أنا لستُ فارس

57
00:05:57,020 --> 00:05:59,420
لقد خانوني, وأنا اكرههم بسبب ذلك 

58
00:06:06,460 --> 00:06:09,740
(الكابتن (تريفيل
الخامات من أجل ردائك الجديد

59
00:06:11,340 --> 00:06:13,140
قطعة جميلة من القماش

60
00:06:14,780 --> 00:06:17,050
لم اكن متفاجيء لخبر القبض على 
(دارتانيان)

61
00:06:17,100 --> 00:06:19,650
دائما ماكان يبدو لي كالمجرمين
هل ذلك صحيح ؟

62
00:06:19,700 --> 00:06:21,330
نعم , اتمنى أن يشنقوه

63
00:06:21,380 --> 00:06:24,890
على الرغم من أنني سوف أعاني من ذلك 
لايزال يدين لي بشهرٍ من الإيجار

64
00:06:24,940 --> 00:06:27,980
تضحيتك بإسم العدالة تضاف إلى شرفك أيها السيد

65
00:06:32,380 --> 00:06:34,250
صباحٌ جميل 
(أيتها السيدة (بونسيو

66
00:06:34,300 --> 00:06:37,530
اشك , اذا كان يبدو جيداً من داخل 
"سجن "شاتليه

67
00:06:37,580 --> 00:06:39,650
(هل سمعتي عن (دارتانيان 

68
00:06:39,700 --> 00:06:42,250
اتعلمين , تلك القصص 
يمكن أن يكون مبالغا فيها إلى حد كبير 

69
00:06:42,300 --> 00:06:43,410
حقاً ؟

70
00:06:43,460 --> 00:06:45,690
لقد علمت بأنكم ذهبتم به إلى الخطر
ثم تخليتم عنه

71
00:06:45,740 --> 00:06:48,490
هذه صحيحة

72
00:06:48,540 --> 00:06:51,530
إنه صديقكم 
مالذي سوف تفعلونه حيال ذلك ؟

73
00:06:51,580 --> 00:06:54,370
لقد خضنا الكثر معاً , حسناً,
لاكن لن أقول صديق بالتحديد

74
00:06:54,420 --> 00:06:56,330
لقد وثق بكم

75
00:06:56,380 --> 00:07:00,290
اعتذراتي المتواضعة , أيها السيد
أنا حتى لاأعلم مالذي اتى بها هنا

76
00:07:00,340 --> 00:07:05,220
أفعال زوجتك كانت مسوغة
إنها أنا من يجب أن يعتذر

77
00:07:10,260 --> 00:07:12,410
ياالهي , احب هذا في المرأة

78
00:07:12,460 --> 00:07:13,820
ماذا؟ العاطفة؟

79
00:07:14,900 --> 00:07:15,940
العنف

80
00:07:22,340 --> 00:07:23,860
اذا , كيف قبضوا عليك ؟

81
00:07:24,860 --> 00:07:27,090
لقد كنت أزور عشيقتي

82
00:07:27,140 --> 00:07:31,850
لنقل فقط بأنني فوجئت في وضع حساس

83
00:07:31,900 --> 00:07:33,660
هل خانتك ؟

84
00:07:34,660 --> 00:07:37,810
تركت شخص ما أثق به يراقبها 

85
00:07:37,860 --> 00:07:40,020
اذا أنا وأنت لدينا شيء ما مشترك

86
00:07:41,180 --> 00:07:42,860
نحن الاثنان خُذِلنا

87
00:07:44,020 --> 00:07:46,740
وسوف نشنق

88
00:07:48,220 --> 00:07:49,500
ليس أنا

89
00:07:51,620 --> 00:07:55,570
سوف اخرج من هنا في وضح النهار 

90
00:07:55,620 --> 00:07:59,020
ولن يستطيع احد ايقافي

91
00:08:14,500 --> 00:08:16,300
أيها الحارس , أيها الحارس

92
00:08:19,020 --> 00:08:21,140
صباح الخير , ياصاحبة الجلالة

93
00:08:22,380 --> 00:08:26,410
القليل من الأرواح المحظوظة 
سوف تنال حريتها اليوم

94
00:08:26,460 --> 00:08:28,580
اتمنى بأني استطيع أن اعفو عن 
جميع المساجين

95
00:08:29,660 --> 00:08:33,810
صاحبة الجلالة , يجب أن لاتهدري عطفك على
من لايستحق

96
00:08:33,860 --> 00:08:35,460
جميع الرجال يجتاجون الأمل , أيها الكابتن

97
00:08:36,660 --> 00:08:39,140
بدونه 
لماذا يجب أن يعيشوا حياة لائقة؟

98
00:08:44,220 --> 00:08:46,380
إنهم يبدون نص أموات , أيتها الأشياء المسكينة

99
00:08:48,500 --> 00:08:49,730
بسرعة , ايها الحارس , النجدة

100
00:08:49,780 --> 00:08:51,660
أيها الحارس

101
00:08:52,660 --> 00:08:54,010
مامشكلتة ؟

102
00:08:54,060 --> 00:08:55,490
الا ترى إنه يعاني من نوبة ؟

103
00:08:55,540 --> 00:08:56,660
إنه يتصنع 

104
00:09:19,180 --> 00:09:20,540
بالطبع , كُنت أتصنع

105
00:09:21,940 --> 00:09:23,810
تبحث عن هذه ؟

106
00:09:23,860 --> 00:09:28,130
في رحمتة العظيمة 
وبإسم الرب

107
00:09:28,180 --> 00:09:29,940
منحكم الملك العفو

108
00:09:34,660 --> 00:09:37,980
لايزال لديك تجاوز الحراس 
(خذني معك (فاديم

109
00:09:39,700 --> 00:09:41,690
لاتتركني هنا

110
00:09:41,740 --> 00:09:43,180
أستطيع مساعدتك

111
00:09:56,980 --> 00:09:59,850
فاديم) لاتتركنا هنا )

112
00:10:01,980 --> 00:10:03,420
افرج عنهم

113
00:10:05,740 --> 00:10:09,460
أتمنى أن تساعدكم هذه الهدايا الصغيرة 
في حياتكم الجديدة

114
00:10:17,060 --> 00:10:19,380
(سوف اذهب للإطمئنان على (دارتانيان

115
00:10:20,380 --> 00:10:22,690
هل ترى الشكر في وجوههم ايها الكابتن؟

116
00:10:22,740 --> 00:10:25,770
الرحمة فعّالة أكثر من أي سوط 
أو حبل مشنقة 

117
00:10:25,820 --> 00:10:28,450
اسوأ الجُناة 
فقط ينظرون إلى 

118
00:10:28,500 --> 00:10:32,930
طبيعتك اللطيفة على أنها ضعف
بعض الرجال فقط ولدوا سيئين

119
00:10:51,020 --> 00:10:52,340
من هذا الطريق

120
00:10:53,300 --> 00:10:55,180
المساجين يهربون

121
00:10:59,020 --> 00:11:00,420
احموا الملكة

122
00:11:06,580 --> 00:11:07,930
من هذا الطريق

123
00:11:07,980 --> 00:11:09,620
لاتدعوهم  يعبروا

124
00:11:15,340 --> 00:11:17,340
لاتطلق , هنالك فارس

125
00:11:18,900 --> 00:11:20,660
(لقد هرب (فاديم

126
00:11:31,060 --> 00:11:32,700
تراجع 

127
00:11:41,660 --> 00:11:43,100
ابقوا على الخط

128
00:11:46,060 --> 00:11:47,500
اغلقوا الباب

129
00:11:48,820 --> 00:11:51,020
اخرجوا الملكة 

130
00:12:07,460 --> 00:12:08,500
.. توقفوا

131
00:12:10,020 --> 00:12:12,380
او ملكتكم تموت-
اوقفوا النار -

132
00:12:13,580 --> 00:12:15,450
.. تراجعوا

133
00:12:15,500 --> 00:12:17,060
تراجعوا

134
00:12:18,060 --> 00:12:19,660
افتحوا البوابة

135
00:12:21,620 --> 00:12:23,100
افتحوا البوابة

136
00:12:28,980 --> 00:12:31,890
افعل كما يقول

137
00:12:31,940 --> 00:12:34,700
افعلها , افتح البوابة

138
00:12:41,260 --> 00:12:43,580
(فاديم)

139
00:12:45,700 --> 00:12:49,140
اترى , لقد اخبرتك 
سوف يدعوني اخرج من هنا

140
00:12:50,820 --> 00:12:52,500
اذا أذيت الملكو سوف نموت جميعاً

141
00:12:53,580 --> 00:12:56,900
أنت لست في حاجتها بعد الأن
لنذهب , هيا

142
00:12:58,420 --> 00:13:01,370
ياصاحبة الجلالة , اعتذاراتي

143
00:13:01,420 --> 00:13:05,380
آمل ذلك، وبصرف النظر عن هذا ,أنك استمتعي برحلتك

144
00:13:08,100 --> 00:13:10,290
اطلقوا عليهم , لاتدعوهم يهربون

145
00:13:10,340 --> 00:13:12,060
اخفضوا الأسلحة

146
00:13:31,500 --> 00:13:33,740
أيها الفتى

147
00:13:45,100 --> 00:13:46,610
اقضوا عليهم

148
00:13:49,660 --> 00:13:51,090
وراءهم

149
00:13:51,140 --> 00:13:53,970
بإسم الرب مالذي يحدث هنا ؟

150
00:13:54,020 --> 00:13:56,740
هل لازلت تعتقد بأن (دارتانيان) كان الرجل
الأنسب للمهمة؟

151
00:14:01,540 --> 00:14:03,660
لاتقلقي , إن الأمر بخير

152
00:14:04,820 --> 00:14:07,580
انظري إليّ , لقد انتهى 

153
00:14:09,900 --> 00:14:11,620
أنا معك

154
00:14:14,740 --> 00:14:16,340
انت كذلك

155
00:14:18,900 --> 00:14:20,900
اعتذاراتي , ياصاحبة الجلالة

156
00:14:24,900 --> 00:14:26,300
لقد أصبت

157
00:14:36,140 --> 00:14:38,570
ياالهي , مالذي يخطط (فاديم) له ؟

158
00:14:38,620 --> 00:14:40,730
الحرب؟ الثورة؟

159
00:14:40,780 --> 00:14:44,900
يجب أن اعلم
ابقنى على اطلاع بالمستجدات

160
00:14:48,860 --> 00:14:50,850
رجالي لديهم أوامر بإطلاق النار 
على (فادي) إذا رأوه

161
00:14:50,900 --> 00:14:55,060
اذا ( دارتانيان) معه
فهوا   في خطر محدق أيضاً

162
00:14:56,260 --> 00:14:57,980
حياته هيا مسؤوليتة الأن

163
00:15:06,140 --> 00:15:07,850
هل سمعتي كل هذا ؟

164
00:15:07,900 --> 00:15:09,100
بالتأكيد

165
00:15:12,100 --> 00:15:14,650
موت (دارتانيان) لافائدة منه

166
00:15:14,700 --> 00:15:16,730
لستُ هنا لإشباع نزواتك الرومانسية

167
00:15:16,780 --> 00:15:18,570
الرومانسية , لاعلاقة لها بهذا

168
00:15:18,620 --> 00:15:20,850
لقد وضعت فخ مثالي بالنسبة له
من المفترض أن يكون ميتاً , اليس كذلك

169
00:15:20,900 --> 00:15:22,930
ذلك مايجعله فريد 

170
00:15:22,980 --> 00:15:24,890
أستطيع عمل شيء ما مع رجل  كهذا

171
00:15:24,940 --> 00:15:27,050
لماذا لا يزال يثق فيكي ؟

172
00:15:27,100 --> 00:15:29,660
لأنه بالفعل واقع في حبي 

173
00:15:31,380 --> 00:15:34,450
لقد تركته مع خنجر دامي في يديه
يواجه حبل المشنقة

174
00:15:34,500 --> 00:15:36,140
أي نوع من الأغبياء 
يفغل عن ذلك ؟

175
00:15:38,260 --> 00:15:40,530
(سامحني (دارتانيان

176
00:15:40,580 --> 00:15:43,250
الرجل كان وحشاً
لقد طعنته دفاعاً عن النفس

177
00:15:43,300 --> 00:15:48,010
وعندها فزعت , ولم اقصد ابداً
أن احملك اللوم

178
00:15:48,060 --> 00:15:52,810
لقد كنت في عذاب عندما سمعتك
كنت طيباً معي

179
00:15:52,860 --> 00:15:54,380
محب جداً , وحنون جداً

180
00:15:55,460 --> 00:15:57,740
دعني اعوضك بأي طريقة تريدها

181
00:16:01,380 --> 00:16:03,900
خمسة سنوات في خدمتك ولاتزال 
تشك في ؟

182
00:16:05,300 --> 00:16:08,410
(دارتانيان)
لايعني لي شيء

183
00:16:08,460 --> 00:16:11,540
(مهمتك إيجاد (فاديم

184
00:16:15,140 --> 00:16:16,780
تلك الأزهار لي

185
00:16:17,780 --> 00:16:18,900
لا

186
00:16:22,820 --> 00:16:26,490
صديقي (فيليكس) يعتقد
بأني كنت مخطيء لإحضاري لك إلى هنا 

187
00:16:26,540 --> 00:16:28,490
هوا لايحب الفرسان

188
00:16:28,540 --> 00:16:30,820
لقد أخبرتك , أنا لستُ فارس

189
00:16:32,060 --> 00:16:33,740
أنا رجل مطلوب هارب

190
00:16:34,980 --> 00:16:36,330
مالذي تبقى لي؟

191
00:16:36,380 --> 00:16:38,100
دعني اقترح إحتمالية أخرى

192
00:16:45,180 --> 00:16:47,050
سوف نلعب لعبة صغيرة

193
00:16:47,100 --> 00:16:48,250
لإيجاد الحقيقة

194
00:16:48,300 --> 00:16:51,490
سوف أقوم بقطع أصابعك كلٍ على حده

195
00:16:51,540 --> 00:16:53,500
حتى تعترف بأنك جاسوس

196
00:16:55,220 --> 00:16:56,570
وماذا إن لم اكن ؟

197
00:16:56,620 --> 00:17:00,250
عندها سوف تعد بأصابع اقدامك
لاكنك سوف تكون حي 

198
00:17:00,300 --> 00:17:01,740
هيا (فاديم) اقطعه

199
00:17:09,780 --> 00:17:11,380
نستطيع الوثوق به

200
00:17:13,020 --> 00:17:15,450
أعرف شخصية الرجل من النظر 
إلى عينيه

201
00:17:15,500 --> 00:17:17,140
لم أخطيء ابداً , إنه جيد

202
00:17:18,260 --> 00:17:19,660
انت تقترف خطأ

203
00:17:20,940 --> 00:17:24,260
(لاتبالي بـ (فيليكس
هنالك ذكاء أكثر في السمكة

204
00:17:25,540 --> 00:17:29,130
مرحباً بك في مشروعنا المجيد

205
00:17:29,180 --> 00:17:31,060
سوف نقوم ببناء فرنسا جديدة

206
00:17:32,780 --> 00:17:34,140
كيف ؟

207
00:17:37,420 --> 00:17:40,100
نقتل الملك والملكة

208
00:17:41,100 --> 00:17:43,890
الفقراء والمسلوبين سوف ينهضون
وينضموا إلينا

209
00:17:43,940 --> 00:17:46,650
ليستعيدوا مايخصهم

210
00:17:46,700 --> 00:17:48,460
سوف نكون أبطال

211
00:17:54,060 --> 00:17:57,540
من وجهة نظري , انت انقذت حياتها 
إذا على الأرجح هيا ممتنة

212
00:17:58,580 --> 00:18:01,140
...لاكننا في المقام الأول وضعناها في الخطر لذلك 

213
00:18:02,300 --> 00:18:04,490
رمبا تريد أن ترانا مجلودين

214
00:18:04,540 --> 00:18:06,100
لم أفكر  في هذا

215
00:18:08,980 --> 00:18:11,020
لقد ازعجتني الآن

216
00:18:13,940 --> 00:18:15,970
(السيد (آراميس

217
00:18:16,020 --> 00:18:18,650
أشجع فرسان الملك

218
00:18:18,700 --> 00:18:21,380
فقط من بين أشجع , ياصاحبة الجلالة

219
00:18:23,420 --> 00:18:27,700
ربما صديقك سوق يمنحنا لحظة على انفراد؟

220
00:18:36,940 --> 00:18:38,250
هل تألم ؟

221
00:18:38,300 --> 00:18:39,690
لا على الإطلاق

222
00:18:39,740 --> 00:18:42,260
حسناً , ربما ملتهبة قليلاً

223
00:18:46,020 --> 00:18:48,220
أيها المسكين ,(آراميس) الشهم

224
00:18:53,500 --> 00:18:57,060
فلتقبل هذه الهدية كإمتنان من ملكتك

225
00:19:08,820 --> 00:19:10,420
.. ربما تبقيك بأمان

226
00:19:11,780 --> 00:19:13,500
.. دائماً

227
00:19:30,180 --> 00:19:31,940
أتعلم , كنت تنظر لها بتلك النظرة ؟

228
00:19:33,340 --> 00:19:34,900
أي نظرة ؟

229
00:19:36,500 --> 00:19:39,850
إنها امرأة جذابة جداً -
إنها ليست إمرأة -

230
00:19:39,900 --> 00:19:42,010
إنها الملكة

231
00:19:42,060 --> 00:19:44,730
أو بالفعل نسيت (آديل) ؟

232
00:19:48,500 --> 00:19:52,130
آديل) فضلت الكاردينال عليّ)
لقد غادرت بارس

233
00:19:52,180 --> 00:19:56,010
حسناً , لاكن أرجوك اخفض نظرك

234
00:19:56,060 --> 00:19:57,660
من أجل مصلحتنا

235
00:20:43,820 --> 00:20:45,220
(سوزيت)

236
00:20:57,980 --> 00:21:00,170
هذا المنزل 
هل تعلم من يعيش هنا ؟

237
00:21:00,220 --> 00:21:01,850
(سوزيت بينو)

238
00:21:01,900 --> 00:21:03,490
(الجميع هنا يعرف (سوزيت

239
00:21:08,300 --> 00:21:10,650
لديك خمسة ثواني لتشرح

240
00:21:10,700 --> 00:21:13,810
مالذي تفعله قبل أن افجر رأسك 

241
00:21:13,860 --> 00:21:15,650
لقد كنت أزور عشيقتي

242
00:21:15,700 --> 00:21:17,380
اثبت 

243
00:21:21,860 --> 00:21:22,940
تلك هيا

244
00:21:23,940 --> 00:21:26,980
كيف اعلم بأنك قابلتها من قبل ؟

245
00:21:35,260 --> 00:21:37,170
نحن مراقبون

246
00:21:37,220 --> 00:21:40,220
بحق الرب فلتقبليني
واجعليها تبدو جيدة

247
00:21:44,900 --> 00:21:46,850
أنت رجل مطلوب
الحراس في كل مكان

248
00:21:46,900 --> 00:21:48,690
مهما سعمتي عني لاتصدقي

249
00:21:54,100 --> 00:21:55,530
أن تجعل هذه عادة 

250
00:21:55,580 --> 00:21:57,850
صدقيني 
لاأريد حتى اضططرت لهذا

251
00:21:57,900 --> 00:21:59,290
ذلك إطراء 

252
00:21:59,340 --> 00:22:00,580
بدون ألسنة

253
00:22:01,900 --> 00:22:05,220
اذهبي إلى (آثوس) واخبريه أن يأتي 
إلى هنا بأسرع مايمكن

254
00:22:08,540 --> 00:22:11,530
تعال إلى الداخل 
أنت لست بأمان في الشوارع

255
00:22:11,580 --> 00:22:14,140
أنتِ ألطف وأفضل إمرأة على الأرض 
اتعلمين هذا ؟

256
00:22:15,460 --> 00:22:17,620
أو الأكثر غباءاً

257
00:22:23,580 --> 00:22:26,490
إنها في مزاج جي , ربما سأبقى 
لبعض من الوقت

258
00:22:26,540 --> 00:22:27,890
فاديم) سوف يعلم عن هذا )

259
00:22:27,940 --> 00:22:29,380
اخبره

260
00:22:32,700 --> 00:22:34,690
فاديم) يخطط لقتل الملك والملكة)

261
00:22:34,740 --> 00:22:36,650
بعضاً من الخيال في تمرد الفلاحين

262
00:22:36,700 --> 00:22:39,250
هل رأيت البارود ؟أي أسلحة ؟

263
00:22:39,300 --> 00:22:41,850
 ماذا عن رجاله ؟ -
 مختبئين -

264
00:22:41,900 --> 00:22:44,210
متى من المفترض أن تتنفذ الخطة؟

265
00:22:44,260 --> 00:22:46,970
فاديم) حَذِر لايقول الكثير ) -
هل يثق بك ؟ -

266
00:22:47,020 --> 00:22:48,610
بقدر ما يفعل أي شخص

267
00:22:48,660 --> 00:22:50,460
فيليكس) لا , لاكن أستطيع الإهتمام بأمره)

268
00:22:51,700 --> 00:22:54,130
فاديم) قال بأن سر الخدعة الجيدة هوا

269
00:22:54,180 --> 00:22:56,700
جعل الناس ينظرون للإتجاه الخطأ -
ماذا تعتقد المعنى من ذلك ؟ -

270
00:22:58,060 --> 00:23:00,410
بصراحة ؟ لاعلم لي

271
00:23:00,460 --> 00:23:02,890
لقد فعلت الكثر 
سوف نتولى الأمر نحن

272
00:23:02,940 --> 00:23:05,210
اقبض عليه الآن , وسيبقى الملك والملكة في خطر

273
00:23:05,260 --> 00:23:06,500
مالذي تقترحه ؟

274
00:23:10,580 --> 00:23:12,050
أنا سأعود

275
00:23:22,380 --> 00:23:25,330
لقد اخبروني عن المبارزة والسجن 

276
00:23:25,380 --> 00:23:26,730
ذلك كان مزيف 

277
00:23:26,780 --> 00:23:28,210
بدلاً من ذلك , عليك أن تعترف

278
00:23:31,900 --> 00:23:33,570
ماذا لديكي هذه المرة ؟

279
00:23:33,620 --> 00:23:35,100
جعلتموني أفكر بالأسوأ

280
00:23:36,180 --> 00:23:39,890
في البداية اعتقدت 
أنك رجلاً مدان وهارب

281
00:23:39,940 --> 00:23:43,980
والآن هذا ... كم عدد الطرق التي يفكر فيها الرجل 
ليتسبب في قتله ؟

282
00:23:49,900 --> 00:23:51,370
أنا اعتقد بأنه معجبة بك

283
00:23:54,540 --> 00:23:56,300
ذلك خطير جداً

284
00:23:57,980 --> 00:23:59,660
أستطيع عمل ذلك

285
00:24:00,740 --> 00:24:01,820
ثق بي

286
00:24:12,940 --> 00:24:15,490
هذا المساء , (فاديم)  قام بزيارة  إمرأة تدعى 
(سوزيت بينو)

287
00:24:15,540 --> 00:24:18,930
"سوف تجدها في شارع "لاغرانج
إنها عشيقتة

288
00:24:20,300 --> 00:24:22,620
اخبرني بأننا اتخذنا القرار الصحيح -
بالتأكيد -

289
00:24:24,460 --> 00:24:26,450
لاشك في ذلك

290
00:24:26,500 --> 00:24:29,700
حسناً , مالذي يمكن أن يجعل الأمور تسوء؟

291
00:24:31,260 --> 00:24:33,810
اذا سمعت من أي احد أنه يريد غرفة ابلغني
سوف اكون سعيدة لمعرفة ذلك

292
00:24:33,860 --> 00:24:35,260
زوجي بحاجة إلى المال

293
00:24:36,740 --> 00:24:38,850
ليس من السهل إيجاد مستأجرين محترمين

294
00:24:38,900 --> 00:24:42,410
في كل مرة ستيبب أحدهم في قتل نفسه في مبارزة

295
00:24:42,460 --> 00:24:45,810
أو في "الشاتليه" أو يقتل 
في مكيدة أو أخرى

296
00:24:45,860 --> 00:24:47,450
إنه ازعاج كبير

297
00:24:47,500 --> 00:24:50,370
بالطبع اقل من لطبخ والتنظيف

298
00:24:50,420 --> 00:24:52,410
في الواقع , اتمنى أن يموت المستأجرين في 
كثير من الأحيان

299
00:24:52,460 --> 00:24:53,940
لكي أحصل على حياة أسهل

300
00:24:58,180 --> 00:24:59,410
أنت

301
00:24:59,460 --> 00:25:01,500
كيف تجرؤ على الظهور هنا مجدداً

302
00:25:02,500 --> 00:25:03,810
أيها الحراس , أيها الحراس

303
00:25:03,860 --> 00:25:05,770
ذلك ليس كما يبدو

304
00:25:05,820 --> 00:25:08,100
ابتعدي إنه هارب من العدالة

305
00:25:09,180 --> 00:25:10,410
أنا أمرك 

306
00:25:10,460 --> 00:25:14,450
أمرك مرفوض , سوف أقف هنا حتى 
تتوقف عن الصراخ وتستمع

307
00:25:14,500 --> 00:25:16,290
تراجع من فضلك , أيها السيد

308
00:25:16,340 --> 00:25:19,130
هذا الرجل مجرماً مطلوب -
لقد قلت , تراجع -

309
00:25:19,180 --> 00:25:21,370
أنا اقترح أن تفعل كما يقول

310
00:25:21,420 --> 00:25:22,730
هل هذا تهديد ؟

311
00:25:22,780 --> 00:25:23,980
ليس بعد

312
00:25:31,620 --> 00:25:33,290
قرار جيد

313
00:25:33,340 --> 00:25:35,420
مرة أخرى , انا مدين لكي

314
00:25:37,860 --> 00:25:39,700
مساء الخير 

315
00:25:44,620 --> 00:25:47,260
(أنت (أدرتانيان

316
00:26:01,300 --> 00:26:02,740
استسلم أو تموت

317
00:26:08,580 --> 00:26:09,780
أنتِ

318
00:26:11,300 --> 00:26:12,370
من أنتِ ؟

319
00:26:12,420 --> 00:26:13,740
ملاكك الحارس

320
00:26:15,180 --> 00:26:16,660
الآن , أين (فاديم )؟

321
00:26:19,300 --> 00:26:20,930
لدي عمل قوي

322
00:26:20,980 --> 00:26:24,540
يستطيع أن يقدم لك كل الثراء 
.. والقوة التي تستحقها

323
00:26:25,940 --> 00:26:28,780
..( اذا اخذتني لمكان (فديم

324
00:26:30,100 --> 00:26:33,050
أنتِ خنتيني , واوقعتي بي

325
00:26:33,100 --> 00:26:34,860
الآن, انقذتُ حياتك

326
00:26:37,100 --> 00:26:40,810
إنها ليست جريمة القتل الوحيدة التي جعلت ليلتنا 
معاً لاتنسى 

327
00:26:45,420 --> 00:26:47,930
(أنت في مفترق الطرق (دارتانيان

328
00:26:47,980 --> 00:26:49,780
لاتسلك الطريق الخطأ

329
00:26:50,940 --> 00:26:53,770
تختار الفرسان 
عندها تختار النسيان

330
00:26:56,340 --> 00:26:58,930
(دارتانيان)

331
00:26:58,980 --> 00:27:00,660
وقت آخر

332
00:27:06,820 --> 00:27:08,540
اذهب , سنهتم بهذا

333
00:27:09,540 --> 00:27:11,980
(بارثوس) اتبع( دارتانيان) 
احميه

334
00:27:26,700 --> 00:27:28,170
(لانستطيع الوثوق به (فاديم

335
00:27:28,220 --> 00:27:29,330
هوا جاسوس وخائن

336
00:27:29,380 --> 00:27:32,410
لقد نمت ومن المفرتض أن تحميني 

337
00:27:32,460 --> 00:27:34,100
اذا لاأحد كامل 

338
00:27:36,340 --> 00:27:38,250
.. هذه المرأة

339
00:27:38,300 --> 00:27:39,690
هي مهمة لك ؟

340
00:27:39,740 --> 00:27:43,460
نعم , هي كذلك , اردت أن أراها 
من الممكن أن تكون المرة الأخيرة

341
00:27:45,140 --> 00:27:46,930
لم تقل شيء؟

342
00:27:46,980 --> 00:27:49,810
فاديم) لقد كنت حذر , لم يشاهدني أحد)

343
00:27:49,860 --> 00:27:52,660
أنا اتفهم الحب (دارتانيان) صدقني

344
00:27:54,900 --> 00:27:56,130
.. لاكن

345
00:27:56,180 --> 00:28:00,810
المرة القادمة إذا اردت زيارة زوجية 
فلتطلب 

346
00:28:00,860 --> 00:28:02,410
اتفهم ؟

347
00:28:02,460 --> 00:28:04,770
الآن , فتنل قسطاً من النوم

348
00:28:04,820 --> 00:28:05,940
سوف تحتاجه

349
00:28:21,540 --> 00:28:24,650
لم أرى فارساً من قبل وأنا مرتدية ملابسي 

350
00:28:24,700 --> 00:28:26,490
يجب أن أكون في مشكلة

351
00:28:26,540 --> 00:28:29,450
(نعلم بانك رأيتي ف(فاديم) يا (سوزيت
لديكي الخيار

352
00:28:29,500 --> 00:28:31,570
..يمكنك الذهاب إلى المشنقة معه

353
00:28:31,620 --> 00:28:33,090
أو تنقذي نفسك 

354
00:28:33,140 --> 00:28:34,890
لست أنكر أي شيء , لقد رأيته

355
00:28:34,940 --> 00:28:36,130
لماذا لم تبلغي ؟

356
00:28:36,180 --> 00:28:38,650
لأني لم أرد أن 
اتورط مع الحراس

357
00:28:38,700 --> 00:28:40,530
بالإضافة , اعتدنا أن نكون مقربين جداً

358
00:28:40,580 --> 00:28:42,860
هل كنتم عشاق؟ -
أنت حاد الملاحظة -

359
00:28:44,020 --> 00:28:45,050
مالذي اراده ؟

360
00:28:45,100 --> 00:28:48,970
لقد قال بأنه سوف يرحل وارادني معه , لاكني رفضت

361
00:28:49,020 --> 00:28:52,090
هل اخبرك احداً ما بأن لديك عيون جميلة؟

362
00:28:52,140 --> 00:28:54,090
فقط الكابتن ذكر ذلك في الصباح 

363
00:28:54,140 --> 00:28:56,490
اذا لم تخبرينا الحقيقة سوف نجلدك

364
00:28:56,540 --> 00:29:00,730
إنها عادة ماتكون العكس لاكن إذا كان المال كافي

365
00:29:00,780 --> 00:29:02,450
أين قابلتي (فاديم) لأول مرة ؟

366
00:29:02,500 --> 00:29:05,690
في قصر " اللوفر" لقد كانت فتاة غسل الأطباق
وهوا كان الخادم

367
00:29:05,740 --> 00:29:08,210
فاديم) عَمِل في القصر ؟)-
لسنتان -

368
00:29:08,260 --> 00:29:10,530
هنالك حينما اصبح مهووس بالملك

369
00:29:10,580 --> 00:29:12,690
هوا يقول بأن الملك (لوي) نقض 
وعوده

370
00:29:12,740 --> 00:29:14,810
هوا يقول بأن الملك (لوي) نقض 
وعوده

371
00:29:14,860 --> 00:29:17,010
للشعب 
تحدث عن ذلك طوال الوقت

372
00:29:17,060 --> 00:29:19,180
هل قال بأنه يريد قتله ؟

373
00:29:20,940 --> 00:29:22,460
لاأتذكر

374
00:29:23,740 --> 00:29:24,900
ربما

375
00:29:30,620 --> 00:29:34,620
فاديم) سرق مايكفي من البارود) 
لقتل العشرات من الأبرياء 

376
00:29:35,900 --> 00:29:38,170
هل هذا ماتودينه؟

377
00:29:38,220 --> 00:29:41,090
اتى لرؤيتي , وارسلته بعيداً

378
00:29:41,140 --> 00:29:44,650
لاأعلم أين هوا 
لاأعلم مالذي يفعله

379
00:29:44,700 --> 00:29:46,020
هذا كل شيء

380
00:29:47,460 --> 00:29:49,820
انظر , اذا علمت شيئا اخر سوف اخبرك 

381
00:29:51,700 --> 00:29:53,820
لاأريد أن اشنق -
جيد جداً -

382
00:29:56,900 --> 00:29:58,260
أنا أصدقك

383
00:29:59,300 --> 00:30:03,060
إذا اردت تلميع سيفك في أي وقت أيها الوسيم
فلتعلمني

384
00:30:05,300 --> 00:30:06,860
إنها تتستر عليه

385
00:30:09,420 --> 00:30:12,170
لاتدعها تغيب عن ناظريك

386
00:30:12,220 --> 00:30:15,930
يجب ابلاغ الملك (فاديم) لديه
الإثنان , الذكاء والدوافع

387
00:30:15,980 --> 00:30:17,930
لمحاولة الهجوم على حياته

388
00:30:17,980 --> 00:30:20,570
وخلف تلك المحاولة المتمردين ؟

389
00:30:20,620 --> 00:30:22,380
(وفقاً لـ (دارتانيان

390
00:30:24,620 --> 00:30:26,730
هل علمت بأن (فاديم) عَمِل في القصر ؟

391
00:30:26,780 --> 00:30:30,250
بالطبع , لا من الأفضل أن تتحدث إلى (لافوا) حول ذلك

392
00:30:30,300 --> 00:30:31,450
لافوا )؟)

393
00:30:31,500 --> 00:30:35,180
رجل حجرة النوم الأول أكثر فخامة من الملك

394
00:30:38,660 --> 00:30:40,740
.. اذا كنت اخطط لقتل الملك 

395
00:30:42,660 --> 00:30:44,180
.. كيف سأفعل ذلك ؟

396
00:30:45,180 --> 00:30:46,660
"احتفال كاتدرائية "نوتردام

397
00:30:47,820 --> 00:30:51,450
سوف تظهر العائلة الملكية للعلن
بعد قداس عيد الفصح

398
00:30:51,500 --> 00:30:53,100
ذلك تقليد

399
00:30:55,660 --> 00:30:57,330
ليس بعد الآن

400
00:30:57,380 --> 00:30:58,770
بارود ؟

401
00:30:58,820 --> 00:31:01,570
بنادق ؟ ياالهي

402
00:31:01,620 --> 00:31:04,690
التهديد لحياتك ياصاحب الجلالة حقيقي
وعاجل

403
00:31:04,740 --> 00:31:07,530
سوف يكون جنوناً حضورك 
لقداس عيد الفصح

404
00:31:07,580 --> 00:31:09,730
الأهداف المزيفة سوف تكون هناك

405
00:31:09,780 --> 00:31:12,330
سوف نغري (فاديم) للخروج بهدف مزيف

406
00:31:12,380 --> 00:31:14,330
سوف تجعل المحاولة تستمر ؟

407
00:31:14,380 --> 00:31:16,370
سوف نقبض على المتآمرين بالجرم المشهود

408
00:31:16,420 --> 00:31:18,890
نأمل 
من دون إطلاق النار

409
00:31:18,940 --> 00:31:22,330
الناس يعرفون ملكهم وملكتهم جيداً

410
00:31:22,380 --> 00:31:24,650
يبدو لي أيها الكابتن أن خطتك سوف تفشل

411
00:31:24,700 --> 00:31:26,340
بدون وجود الملك الأصلي

412
00:31:27,340 --> 00:31:31,330
لقد حموني رجال مرة وانا متاكدة 
أنهم سيفعلونها مجدداً

413
00:31:31,380 --> 00:31:33,940
الملك وأنا
يجب علينا حضور قداس عيد الفصح

414
00:31:37,940 --> 00:31:40,250
والدي لم يتهرب مطلقاً
من واجباته العامة

415
00:31:40,300 --> 00:31:41,890
مهما كان الخطر محدقاً به

416
00:31:41,940 --> 00:31:43,530
لقد أغتيل والدك

417
00:31:43,580 --> 00:31:47,250
إنها ببساطة 
مسألة تفكير سليم للبقاء بعيداً

418
00:31:47,300 --> 00:31:49,970
التفكير السليم لعامة الشعب

419
00:31:50,020 --> 00:31:52,010
ليس للملك

420
00:31:52,060 --> 00:31:55,210
لن أجعلهم يقولوا بأن ابن (هنري الرابع) جبان

421
00:31:55,260 --> 00:31:59,130
إنه واجبي لإظهار الشجاعة والقيادة

422
00:31:59,180 --> 00:32:01,020
ومهمتكم حمايتي

423
00:32:09,780 --> 00:32:12,170
ربما اخطأت في الحكم -
ربما فعلت -

424
00:32:17,620 --> 00:32:20,210
(نحن نقدر هذا , أنت رجل مشغول أيها السيد (لافو

425
00:32:20,260 --> 00:32:22,970
(على ماحدث أنا اتذكر (فاديم

426
00:32:23,020 --> 00:32:28,410
ولد المزراب , لاكنه ذكي
ويبدو لطيفاً , لفت انتباهي

427
00:32:28,460 --> 00:32:32,970
اعتقدت بأنه ربما , مع رعايتي سوف 
يكون شيء لنفسه

428
00:32:33,020 --> 00:32:36,770
ماذا كانت واجباته ؟ -
واجبات وضيعة في المطبخ =

429
00:32:36,820 --> 00:32:39,450
هل تواصل مع الملك ؟

430
00:32:39,500 --> 00:32:42,610
خادم الشحوم ؟ 
أود أن أقول لا

431
00:32:42,660 --> 00:32:45,690
فقط الأعضاء المفضلين من النبلاء 

432
00:32:45,740 --> 00:32:49,130
يمنحون شرف رؤية العائلة المالكة

433
00:32:49,180 --> 00:32:52,090
يسرني إضافة نفسي من ضمنهم

434
00:32:52,140 --> 00:32:56,810
كيف كانت إستجابت (فاديم) لرعايتك ؟

435
00:32:56,860 --> 00:32:58,620
بكامل الجحود

436
00:32:59,900 --> 00:33:03,610
لقد كانت هنالك حادثة , قطعة 
من مجوهرات الملكة لاتقدر بثمن

437
00:33:03,660 --> 00:33:05,970
فُقِدَت
فاديم )كان بالقرب من مكان الحدث)

438
00:33:06,020 --> 00:33:08,980
مالذي كان يفعله في مضجع الملكة

439
00:33:11,140 --> 00:33:13,130
لقد أريته المكان

440
00:33:13,180 --> 00:33:16,010
كجزء من تعليمه
اتفهم

441
00:33:16,060 --> 00:33:20,010
وماذا كان الغرض المفقود ؟

442
00:33:20,060 --> 00:33:22,290
قلادة ألماس

443
00:33:22,340 --> 00:33:24,570
لماذا لم يلقى القبض على (فاديم )؟

444
00:33:24,620 --> 00:33:28,490
في لحظة كان في القاعة الخارجية 
ثم اختفى 

445
00:33:28,540 --> 00:33:30,090
مثل المارد العربي

446
00:33:30,140 --> 00:33:33,250
هل أريتني المكان ؟

447
00:33:33,300 --> 00:33:36,290
ربما يساعدنا 
(على فهم (فاديم

448
00:33:52,540 --> 00:33:54,060
القبو الملكي

449
00:33:56,140 --> 00:33:58,540
قيمة الموجودات به أبعد من الحسبان 

450
00:34:07,060 --> 00:34:08,420
القلادة المسروقة

451
00:34:10,500 --> 00:34:13,060
المكان الفارغ 
كالخنجر في قلبي 

452
00:34:17,900 --> 00:34:21,890
سوف نضرب غداً في الساعة 11 صباحاً
كدقات الساعة

453
00:34:21,940 --> 00:34:26,250
ثلاثة رجال بين الجموع بالقنابل 
أربع آخرين مستعدين

454
00:34:26,300 --> 00:34:28,170
في حال اخفقوا الثلاثة

455
00:34:28,220 --> 00:34:31,330
سوف يكون الملك والملكة أموات خلال ربع ساعة

456
00:34:33,700 --> 00:34:36,810
وانا ؟ مالذي افعله؟

457
00:34:36,860 --> 00:34:39,380
لدي مصير خاص بك ياصديقي

458
00:34:40,420 --> 00:34:42,850
في مثل هذا الوقت غداً 
إسمي سوف يخلد للأبد

459
00:34:42,900 --> 00:34:45,290
واسمك , أيضاً
يجب أن تنفذ دورك

460
00:34:48,780 --> 00:34:51,370
هنا , خذ الخريطة 
ربما تحتاجها

461
00:34:54,220 --> 00:34:57,690
واشتري النبيذ , يجب أن نحتفل

462
00:34:57,740 --> 00:34:59,500
اذهب

463
00:35:13,420 --> 00:35:15,130
(اوصل هذه لـ(تريفيل

464
00:36:04,460 --> 00:36:07,290
بحذر
حتى أنت لم تكن لتخطيء من هنا

465
00:36:09,020 --> 00:36:10,410
مالذي تفعله هنا ؟

466
00:36:10,460 --> 00:36:14,450
رأيت (سوزيت) وصلت ؟ -
رجال (فاديم) أيضاً -

467
00:36:14,500 --> 00:36:17,250
عددت ستة رجال 
وعلى الأقل واحد آخر في الداخل 

468
00:36:17,300 --> 00:36:19,570
دارتانيان) اعطاني هذه)

469
00:36:19,620 --> 00:36:20,940
(خطة (فاديم

470
00:36:22,220 --> 00:36:23,490
يجب أن نهجم الآن

471
00:36:23,540 --> 00:36:26,060
سوف احضر الآخرين

472
00:36:27,940 --> 00:36:29,330
خلال بضعة ساعات 

473
00:36:29,380 --> 00:36:31,490
الملك سوف يكون ميت

474
00:36:33,140 --> 00:36:34,770
كل رجل هنا 

475
00:36:34,820 --> 00:36:37,020
اثق به كأخي

476
00:36:38,980 --> 00:36:40,620
الجميع ماعدا واحد

477
00:36:42,620 --> 00:36:44,980
لدينا خائن بيننا 

478
00:36:52,940 --> 00:36:55,100
(ليس أنا (فاديم

479
00:36:56,180 --> 00:36:59,410
اضحى بحايتي من أجلك

480
00:36:59,460 --> 00:37:01,210
(هوا يعلم هذا (فيليكس

481
00:37:01,260 --> 00:37:02,570
أنت لست الخائن

482
00:37:06,220 --> 00:37:08,370
 على ركبتيك- 
أنت مخطيء -

483
00:37:08,420 --> 00:37:09,540
أيها الفارس

484
00:37:12,500 --> 00:37:15,930
(لاأحد يخدع (فاديم

485
00:37:25,860 --> 00:37:27,340
من بعدك

486
00:37:38,380 --> 00:37:39,420
لا

487
00:37:40,740 --> 00:37:43,260
أنا أقسم جميعهم كانوا هنا -
هنالك باب خلفي -

488
00:37:49,300 --> 00:37:50,370
دماء

489
00:37:53,020 --> 00:37:54,170
دارتانيان)؟)

490
00:37:54,220 --> 00:37:58,060
ربما , لقد أختار المخاطرة 
لايوجد شيء نستطيع عمله 

491
00:37:59,060 --> 00:38:00,770
كنا قد منعناه 

492
00:38:00,820 --> 00:38:04,970
على الأقل ترك لنا هذه 
واجبنا حماية الملك

493
00:38:05,020 --> 00:38:07,860
عندما ينتهي ذلك 
(نستطيع القلق على (دارتانيان

494
00:38:50,100 --> 00:38:52,050
لقد رحلوا

495
00:38:52,100 --> 00:38:54,410
خذها , استخدمها جيداً أخي 

496
00:38:54,460 --> 00:38:55,980
غداً هوا يومك

497
00:39:53,420 --> 00:39:55,130
كنت اتمنى أنك مستيقظ

498
00:39:55,180 --> 00:39:58,970
لم أريدك أن تفوت الفائدة الكبيرة من فترة
تعارفنا الوجيزة

499
00:39:59,020 --> 00:40:00,060
أين نحن ؟

500
00:40:01,100 --> 00:40:02,890
"في الأنفاق تحت قصر "اللوفر

501
00:40:02,940 --> 00:40:05,370
لقد رحلوا من القصر إلى جدار المدينة

502
00:40:05,420 --> 00:40:09,210
بناها أحد اسلاف الملك كطريق للهروب

503
00:40:09,260 --> 00:40:11,340
(تدمرت في زمن (هنري الرابع

504
00:40:12,860 --> 00:40:16,420
اكتشفتها بينما كنت اعمل في مطبخ القصر

505
00:40:18,540 --> 00:40:21,370
تستطيع تقريباً الشعور بحرارة أفران الخبز

506
00:40:21,420 --> 00:40:23,250
(اترى (دارتانيان

507
00:40:23,300 --> 00:40:25,490
الخدم كالجرذان

508
00:40:25,540 --> 00:40:29,300
سوف يجدون كل الطرق السرية للدخول والخروج

509
00:40:31,140 --> 00:40:35,010
بالضبط بعد 15 دقيقة 
سوف تحترق تلك الشمعة كاملة

510
00:40:35,060 --> 00:40:39,140
وسوف تشعل الفتيل الذي سوف يفجر 
البارود المخزن في هذه البراميل 

511
00:40:41,980 --> 00:40:43,490
تقطعني إلى أشلاء 

512
00:40:43,540 --> 00:40:45,730
حسناً , بالتأكيد لاكن هذا ليس الغرض الأساسي منها

513
00:40:45,780 --> 00:40:48,980
(اتعلم , ليس مهم ماتفعله  لي (فاديم

514
00:40:50,380 --> 00:40:51,460
لقد فشلت

515
00:40:53,100 --> 00:40:55,540
اخبرت الفرسان كل شيء

516
00:40:57,340 --> 00:41:00,610
اخبرتهم بالضبط ما أردت منك إخبارهم

517
00:41:00,660 --> 00:41:03,010
(لقد شرحت الخطة لك( دارتانيان

518
00:41:03,060 --> 00:41:04,940
من المفترض أنك انتبهت 

519
00:41:15,580 --> 00:41:19,780
14 دقيقة

520
00:42:08,420 --> 00:42:10,210
اذهبوا ,اذهبوا

521
00:42:10,260 --> 00:42:11,450
الموت للطغاة

522
00:42:11,500 --> 00:42:13,530
هنالك بين الحشود

523
00:42:13,580 --> 00:42:15,890
تحركوا , احموا الملك

524
00:42:15,940 --> 00:42:19,530
اقتلوهم جميعاً
احموا الملك

525
00:42:19,580 --> 00:42:21,740
انخفض , انخفض , انتبه

526
00:42:23,100 --> 00:42:24,300
لا

527
00:42:31,740 --> 00:42:32,820
تحركوا

528
00:42:34,780 --> 00:42:38,250
لتدعها تذهب
اطلق النار 

529
00:42:38,300 --> 00:42:39,780
اطلق عليه

530
00:42:42,740 --> 00:42:45,450
قنبلة , قنبلة , اخلوا المكان

531
00:42:45,500 --> 00:42:47,860
لا (آرميس) لا

532
00:42:50,820 --> 00:42:53,370
تحركوا , تحركوا

533
00:42:55,060 --> 00:42:57,420
تحركوا

534
00:43:14,180 --> 00:43:18,300
احيطوا بالعربة
اذهبوا الآن

535
00:43:24,020 --> 00:43:27,850
إنها قنبلة معطلة

536
00:43:27,900 --> 00:43:30,900
لم يريدوا لها الإنفجار
جميعها كذلك 

537
00:43:33,260 --> 00:43:34,810
لقد جعلنا ننظر في الإتجاه الخاطيء

538
00:43:36,220 --> 00:43:38,170
القصر

539
00:43:38,220 --> 00:43:41,570
لم يكن يريد قتل الملك 
اراد سرقته

540
00:43:41,620 --> 00:43:43,620
إنه إلهاء 
إنه في القصر

541
00:44:56,660 --> 00:44:57,940
نعم

542
00:45:37,940 --> 00:45:39,500
ها هوا هناك

543
00:45:42,340 --> 00:45:43,420
اطلقوا عليه

544
00:46:11,180 --> 00:46:15,820
لاويجد مكان للهرب 
استسلم او ستموت , الأمر عائد غليك

545
00:46:18,060 --> 00:46:19,900
(انتهى الأمر (فاديم

546
00:46:23,220 --> 00:46:25,700
ليس تماماً-
أين (دارتانيان)؟

547
00:46:27,860 --> 00:46:29,780
هل هو ميت ؟

548
00:46:52,460 --> 00:46:54,020
انبطح

549
00:48:06,340 --> 00:48:08,620
هيا -
 فاديم) لي أنا)-

550
00:48:10,860 --> 00:48:14,100
فاديم )اظهر نفسك أيها الخائن)

551
00:48:21,220 --> 00:48:25,410
لم يكن هنالك بارود في القنابل
لقد خنتنا

552
00:48:25,460 --> 00:48:28,570
لم تكن شديد الذكاء اليس كذلك (فيليكس)؟

553
00:48:30,540 --> 00:48:33,410
لقد انجحتها في النهاية

554
00:48:50,980 --> 00:48:53,650
فيليكس )ميت أين ذهب (فاديم )؟)

555
00:48:53,700 --> 00:48:56,090
توقفوا

556
00:48:56,140 --> 00:48:59,140
الفرسان اقتلوهم

557
00:49:26,540 --> 00:49:28,220
(فاديم)

558
00:49:30,940 --> 00:49:32,460
خلفك

559
00:49:33,660 --> 00:49:35,660
أنت مليء بالمفاجآت

560
00:49:36,820 --> 00:49:38,380
لدي معلم جيد

561
00:49:42,900 --> 00:49:44,060
من هنا

562
00:49:46,220 --> 00:49:48,340
(من هنا (فاديم

563
00:49:49,460 --> 00:49:50,860
هنا

564
00:50:20,500 --> 00:50:21,890
إذا , أنت حي ؟

565
00:50:21,940 --> 00:50:24,220
 اعتقد -
(فاديم)-

566
00:50:26,260 --> 00:50:30,020
مصاب بشدة , لن يستطيع الإبتعاد

567
00:50:58,940 --> 00:51:01,290
(توقف (فاديم

568
00:51:01,340 --> 00:51:02,380
توقف

569
00:51:10,140 --> 00:51:12,370
من المفترض أن خنقتك في السجن

570
00:51:12,420 --> 00:51:14,020
لوفرت على نفسي المتاعب

571
00:51:15,140 --> 00:51:16,460
لماذا لم تفعل ؟

572
00:51:17,580 --> 00:51:19,660
من أجل المرح

573
00:51:21,500 --> 00:51:22,940
لقد كانت خدعة جيدة

574
00:51:24,420 --> 00:51:26,260
من المفترض أن تنجح

575
00:51:28,700 --> 00:51:30,300
تقريباً نجحت

576
00:51:49,820 --> 00:51:53,410
اعتذاري أيها السيد على خداعك لم يكن لدي خيار

577
00:51:53,460 --> 00:51:56,450
دارتانيان) كان يؤدي واجبه على) 
قدر كبير من المخاطرة

578
00:51:56,500 --> 00:51:58,770
هوا ستحق المدح وليس اللوم

579
00:51:58,820 --> 00:52:01,370
إنه شجاع جداً أنا متأكد

580
00:52:01,420 --> 00:52:04,330
من قضلك اقبل خالص اعتذارنا على 
أي سوء فهم

581
00:52:04,380 --> 00:52:05,490
لا ضغينة ؟

582
00:52:05,540 --> 00:52:10,860
بالطبع لا , لقد علمت دائماً 
أن هنالك تفسير جيد

583
00:52:12,260 --> 00:52:14,130
(أنا التمس السيدة  (بونسيو
المغفرة

584
00:52:14,180 --> 00:52:16,660
انا اثق بأن لاشيء مثل ذلك سوف يحدث 
مجدداً

585
00:52:20,340 --> 00:52:21,580
سوف ارافقكم إلى الباب

586
00:52:27,460 --> 00:52:30,620
لقد كانت الوضاع هدائة جداً قبل قدومك هنا 
أيها السيد

587
00:52:32,220 --> 00:52:34,420
أنا متأسف , لابد أنكي افتقدتي ذلك 

588
00:52:35,420 --> 00:52:37,300
ليس للحظة واحدة

589
00:53:04,900 --> 00:53:06,770
(لقد كنتِ محقة حول(دارتانيان

590
00:53:06,820 --> 00:53:08,850
لديه حظ الشيطان

591
00:53:08,900 --> 00:53:11,050
لاكن كل مافي العالم من حظ
لن ينقذه

592
00:53:11,100 --> 00:53:12,290
إذا اختار أن يكون عدوي

593
00:53:12,340 --> 00:53:14,010
اذا لابد أن أساعده 
لإتخاذ القرار الصحيح

594
00:53:14,060 --> 00:53:17,250
أنا لااتوقع أنه كان هنالك أي آثر 

595
00:53:17,300 --> 00:53:20,330
لقلادة الملكة -
 على الإطلاق -

596
00:53:20,400 --> 00:53:21,540
ذلك مؤسف

597
00:53:21,540 --> 00:53:23,540
القاكم الحـــلقة المقبلة بإذن الله

