﻿1
00:00:01,040 --> 00:00:02,840
- "في الحلقات السابقة"
- يبدو أن (بانكي)

2
00:00:02,960 --> 00:00:04,680
على علاقة وثيقة جدا بـ(شاين جونسون)

3
00:00:04,800 --> 00:00:07,960
المروجون الٔاربعة الذين قتلتهم في الماضي؟
أنت قاتل

4
00:00:09,600 --> 00:00:10,960
- هلا تتزوجينني
- أجل!

5
00:00:12,160 --> 00:00:14,360
- "أتظنين أن أحدهم دفعك؟"
- "لا أدري"

6
00:00:16,760 --> 00:00:18,520
أعرف أنك عميل فدرالي يا (طارق)

7
00:00:18,640 --> 00:00:23,440
لذا، من الٔافضل ألا تضغط على شقيقتي
لتلاحقني وتلاحق عائلتي

8
00:00:23,560 --> 00:00:25,400
لا، لا، لا!
توقفي يا (فريدا)! لا!

9
00:00:26,000 --> 00:00:28,640
- (جمال)!
- سيد وسيدة (لايون)!

10
00:00:31,640 --> 00:00:33,280
"بعد ثلاثة أسابيع"

11
00:00:33,400 --> 00:00:39,360
"تقول إنك محق، أقول إنك مخطىء"

12
00:00:39,560 --> 00:00:44,640
- "ستتصرف بتهذيب..."
- مرحبا!

13
00:00:45,880 --> 00:00:47,400
تبدو كأنك خسرت بعض الوزن

14
00:00:47,520 --> 00:00:50,480
كيف حالك؟ هل أنت بخير يا أخي
اشتقت إليك

15
00:00:51,160 --> 00:00:54,160
تسرنا عودتك! لقد مرت فترة طويلة

16
00:00:58,400 --> 00:01:04,520
"تقول إنه الليل وأقول إنه الصباح"

17
00:01:04,640 --> 00:01:10,640
"سترى النور وتدعي العكس"

18
00:01:10,760 --> 00:01:17,800
"وسأقفل الستائر، إنك كنت تريدني أن أفعل"

19
00:01:17,920 --> 00:01:22,560
"إن كان هذا ما تريد أن تفعله"

20
00:01:23,400 --> 00:01:26,080
"لكن الحياة قد وضعت..."

21
00:01:26,200 --> 00:01:29,560
"تدابيرها الخاصة"

22
00:01:29,720 --> 00:01:32,320
"مع مرور الوقت"

23
00:01:32,440 --> 00:01:36,000
"ومع التغييرات"

24
00:01:36,120 --> 00:01:41,720
"عقارب الساعة تتحرك ببطء"

25
00:01:42,280 --> 00:01:47,000
"ودربنا مشتّت ومليء بالعقبات"

26
00:01:47,120 --> 00:01:48,440
الٔافضل أن تغني يا فتاة

27
00:01:48,920 --> 00:01:51,520
- أجل (في)، أجل!
- شيء من هذا القبيل

28
00:01:51,640 --> 00:01:55,720
ما رأيك؟ إنها رائعة صحيح؟
أظنها ستكون مناسبة جدا لحفل زفاف شقيقك

29
00:01:56,400 --> 00:01:59,760
أجل، أريدك أن تغنيها مع (في)
إنها مذهلة صحيح؟

30
00:02:00,880 --> 00:02:03,200
- إنها جميلة يا (فيرونيكا)
- شكرا، (جمال)

31
00:02:03,320 --> 00:02:04,720
قلت لك

32
00:02:05,160 --> 00:02:07,840
عليكم إيجاد شخصا آخر لغنائها
لأنني لن أؤديها

33
00:02:07,960 --> 00:02:10,360
لا! بل ستفعل يا (جمال)
أنت تقول هذا لأنك متعب الٓان

34
00:02:10,480 --> 00:02:13,280
اسمع، لقد حول والدك صالة الرياضة
إلى مركز لإعادة تأهيلك

35
00:02:13,400 --> 00:02:15,960
لا، ما فعلته في الواقع
أحضرت أبرع المعالجين الفيزيائيين

36
00:02:16,080 --> 00:02:20,440
الرجل نفسه الذي عالج (بايتون مانينغ)
بعد إصابة عنقه الخطرة

37
00:02:20,560 --> 00:02:22,920
قال إنه سيعيد لك كامل لياقتك
في غضون أسبوعين يا بني

38
00:02:23,040 --> 00:02:26,040
- أرأيت؟
- اسمع نحن...نريدك أن تغني في حفل زفافنا

39
00:02:26,160 --> 00:02:27,760
أجل نود ذلك كثيرا

40
00:02:28,280 --> 00:02:31,000
اسمع، حتى أن (دراي) قد ارتسم كاهنا
ليقيم مراسم الزفاف

41
00:02:32,360 --> 00:02:36,160
سيعقد قراننا يا (مال)
لذا أريد أن يكون شقيقاي معا هناك

42
00:02:36,680 --> 00:02:38,600
بدون أي اعتراض

43
00:02:39,840 --> 00:02:42,320
ربما علينا تركه بمفرده
ليرتاح قليلا

44
00:02:42,440 --> 00:02:45,800
- يمكننا تأجيله إن كنت...
- لن أغني بعد اليوم، مفهوم؟

45
00:02:49,400 --> 00:02:51,360
آسف يا رجل، أنا مرهق فحسب

46
00:02:54,320 --> 00:02:56,440
ألستم متعبين؟

47
00:02:57,120 --> 00:02:59,440
إنها الحلقة اللعينة نفسها طوال الوقت

48
00:03:01,680 --> 00:03:04,000
مجرد موت واعتقال

49
00:03:06,280 --> 00:03:08,880
يمكننا كسر هذه الحلقة

50
00:03:12,280 --> 00:03:14,000
ولن أغني مجددا إلا بعد أن نفعل

51
00:03:14,120 --> 00:03:16,680
بالله عليك عمّ تتكلم؟

52
00:03:16,800 --> 00:03:20,200
ألا تدرك أنه لولاك
لما كنت أنا موجودا هنا الٓان

53
00:03:20,320 --> 00:03:23,400
- ليس عليك شكري يا أبي
- لا، لا! أقصد...

54
00:03:23,520 --> 00:03:26,480
لقد تلقيت الرصاصة مكاني يا بني
وهذا أمر لن أنساه أبدا

55
00:03:26,800 --> 00:03:28,920
كيف حال (فريدا)؟

56
00:03:30,520 --> 00:03:32,520
تقصد الفتاة التي حاولت قتلي؟

57
00:03:32,640 --> 00:03:35,560
إنها ضحية في هذه القضية
فعلا إنها ضحية أيضا

58
00:03:35,840 --> 00:03:38,240
- كما هو وأنا وهو
- (جمال)!

59
00:03:38,360 --> 00:03:44,080
(دوايت)، أنت والٔاولاد تدفعون
ثمن الجرائم التي ارتكبها والدك

60
00:03:46,760 --> 00:03:48,960
(دوايت)، (دوايت)! اختبىء هنا

61
00:03:59,360 --> 00:04:01,280
- ما الذي تتكلمين عنه، جدتي؟
- حسنا

62
00:04:01,400 --> 00:04:04,880
(جمال) متعكر المواج لأنه متعب
فلم يتعرض لطلق ناري من قبل

63
00:04:05,000 --> 00:04:07,240
لذا، سأنقله إلى غرفته

64
00:04:07,440 --> 00:04:09,280
قلت إن جدنا كان شرطيا

65
00:04:10,280 --> 00:04:11,920
كان والدي شرطيا

66
00:04:14,960 --> 00:04:18,720
حسنا، حان وقت قيلولتك

67
00:04:19,360 --> 00:04:23,040
ستحضر لك (خوانيتا)
كأس براندي لذيذ تعالي

68
00:04:23,200 --> 00:04:25,120
ودّعي الجميع

69
00:04:25,240 --> 00:04:27,200
وداعا للجميع

70
00:04:27,480 --> 00:04:31,160
أنت محظوظة يا (ثيرستي)
أمسكت بك قبل أن تثرثري أمام الصحافيين

71
00:04:31,280 --> 00:04:36,000
إن استمرّيت بالضغط على ذراعي
سأركل فمك اللعين

72
00:04:36,120 --> 00:04:42,400
اسمعي، هذا منزلي وأنا الوحيد
الذي يخبر أولادي عن ماضيّ، مفهوم؟

73
00:04:42,520 --> 00:04:44,520
أخبرهم بالحقيقة

74
00:04:46,480 --> 00:04:48,400
(خوانيتا)

75
00:04:55,320 --> 00:04:59,960
أنا قلقة بشأنه، والسبب ليس رفضه
القيام بالعلاج الفيزيائي

76
00:05:00,080 --> 00:05:03,480
- يبدو شارد الذهن يا (لوشوس)
- أجل، برأي الٔاطباء عليه المشي

77
00:05:03,600 --> 00:05:07,000
ولكن... لا يريد العمل في الموسيقى

78
00:05:07,120 --> 00:05:08,920
صحيح! هذا ما يقلقني

79
00:05:09,800 --> 00:05:11,320
ادخل

80
00:05:11,680 --> 00:05:13,280
الٓانسة (كالهون) تود مقابلتك

81
00:05:13,400 --> 00:05:17,520
- مرحبا، كيف حال حفيدي
- إنه متوتر قليلا الٓان، بصراحة

82
00:05:17,640 --> 00:05:20,320
ألديك دقيقة لأكلمك على انفراد؟

83
00:05:21,200 --> 00:05:22,800
أنا و(كوكي) ليس لدينا أسرار

84
00:05:22,920 --> 00:05:24,600
اجلسي يا امرأة

85
00:05:29,440 --> 00:05:31,880
اعتقلني عميلان فدراليان قبل أيام

86
00:05:32,080 --> 00:05:33,920
إنه (طارق)! لقد أخبرتك

87
00:05:34,320 --> 00:05:38,640
بعد أن أخبروني ماذا يريدون مني
طالبت بأن يسمحوا لي بالرحيل

88
00:05:38,960 --> 00:05:41,120
نعم ولكنهم سيحاولون الآن
استدعاءك إلى المحكمة

89
00:05:41,240 --> 00:05:43,920
- ولا يمكننا السماح بذلك
- سنؤمّن لك حماية على مدار الساعة

90
00:05:44,120 --> 00:05:46,760
حسنا، ماذا قالوا؟ أي نوع
من الأسئلة طرحوا عليك؟

91
00:05:47,120 --> 00:05:48,880
طرحوا أسئلة عديدة
لم أجب عن أي منها

92
00:05:49,000 --> 00:05:50,520
من المؤكد أنك تذكرين
سؤالا ما يا فتاة

93
00:05:50,640 --> 00:05:53,440
قالوا شيئا ما عن رجل
يدعى (شاين جونسون)

94
00:05:53,560 --> 00:05:56,040
- (شاين جونسون)؟
- كنت متأكدة من أنني سمعت صوتك

95
00:05:56,160 --> 00:05:57,640
أيتها الحقيرة الشريرة

96
00:06:04,120 --> 00:06:06,680
- يا إلهي
- سأهتم بها، سأهتم بك، سأهتم بك

97
00:06:06,960 --> 00:06:08,360
- بحقك
- أفلتني (دري)

98
00:06:08,480 --> 00:06:09,920
- لا بأس، أريني
- يا إلهي

99
00:06:10,040 --> 00:06:12,720
- ما خطبك بحق الله؟
- أعرف أنك دفعتني أيتها الحقيرة

100
00:06:13,080 --> 00:06:15,320
- ماذا؟
- أفلتني

101
00:06:15,440 --> 00:06:16,760
- اهدأي
- اتركني

102
00:06:16,880 --> 00:06:20,520
- لا، لقد أطلقت اتهاما خطرا
- أغمي علي خلال سقوطي

103
00:06:20,640 --> 00:06:22,640
ثم استفقت ورأيت حذاءك

104
00:06:22,840 --> 00:06:25,280
اسفل حذاء (لوي فيتون)
الذي تحبينه كثيرا

105
00:06:25,400 --> 00:06:28,240
مهلا، لا، لا، (روندا)
نشاء كثيرات يرتدين هذه الأحذية

106
00:06:28,360 --> 00:06:30,280
- أنا لدي حذاء مثله
- هل أصبحت تقف إلى جانبها الآن؟

107
00:06:30,400 --> 00:06:33,640
لست إلى جانب أحد ولكنني
أقول إنه لا يمكنني تخيلها تفعل ذلك

108
00:06:33,760 --> 00:06:39,000
مهلا، أتعتقدين يا (روندا)
أن (آنيكا) المبتدئة المصدومة

109
00:06:39,120 --> 00:06:41,400
- دفعتك من أعلى الدرج؟
- أنا متأكدة من قيامك بذلك

110
00:06:41,520 --> 00:06:43,040
كيف يمكنني أن أفعل أمرا
كهذا لك يا (روندا)؟

111
00:06:43,160 --> 00:06:45,400
اخرسي أيتها الحقيرة
أخبرهم يا (دري)

112
00:06:46,080 --> 00:06:47,720
أخبرهم

113
00:06:47,880 --> 00:06:49,600
(دري)؟

114
00:06:51,440 --> 00:06:54,120
- أنا آسف، أبي
- أنت تعتذر؟

115
00:06:54,240 --> 00:06:57,240
لا أدري ماذا يحصل هنا
نحن لم نحضر إلى مكتبك...

116
00:06:57,360 --> 00:07:00,120
- نحن آسفان؟
- بهذا الشكل وبنيّة كهذه

117
00:07:01,000 --> 00:07:02,880
- نحن آسفان للغاية
- أنت مثير للشفقة

118
00:07:03,560 --> 00:07:05,120
- أنا آسف حيال ذلك
- هل هي بخير؟

119
00:07:05,240 --> 00:07:08,880
يا إلهي، إنها مجنونة
لا يسعني القيام بأمر مشابه قط

120
00:07:09,000 --> 00:07:10,480
حسنا، اذهب واجعلها تغتسل
واجعلها تهدأ

121
00:07:10,600 --> 00:07:12,480
- سأهتم بك، سأهتم بك
- قبل أن تخسر الطفل

122
00:07:12,600 --> 00:07:14,880
ابقَ معها حتى نؤمن لها
حماية فعلية

123
00:07:15,000 --> 00:07:16,320
سأعمل على ذلك
لن يتم استدعاؤها إلى المحكمة

124
00:07:16,440 --> 00:07:19,800
الآن وقد فقدت حفيده
لم نعد نعني له شيئا

125
00:07:19,960 --> 00:07:22,520
- وسيدعها تنجو بفعلتها
- هم لا يصدقون روايتك، (روندا)

126
00:07:22,640 --> 00:07:24,040
ماذا؟

127
00:07:24,160 --> 00:07:26,840
هم لا يصدقون روايتك
وأنا أيضا لا أصدق روايتك

128
00:07:26,960 --> 00:07:29,840
ماذا؟ ماذا عن الرؤى
التي تراها؟

129
00:07:29,960 --> 00:07:32,160
هذا جزء من مرضي، عزيزتي
أنت قلت ذلك بنفسك

130
00:07:32,280 --> 00:07:34,960
إن كان الله يخبرك بأن أحدهم
دفعني من أعلى الدرج

131
00:07:35,080 --> 00:07:37,400
قد أضطر إلى البدء
بالإيمان بالله

132
00:07:37,640 --> 00:07:39,880
ماذا تريديننا أن نفعل؟

133
00:07:40,640 --> 00:07:44,760
ما فعلته من أجلك... مع (فيرمن)

134
00:07:46,440 --> 00:07:49,960
- لم أتردد
- كان دفاعا عن النفس، (روندا)

135
00:07:50,080 --> 00:07:51,960
- يا إلهي، بحقك
- كان دفاعا عن النفس

136
00:07:52,080 --> 00:07:54,560
شقيقاك كلاهما
موسيقيان، صحيح؟

137
00:07:54,680 --> 00:07:56,800
لقد ورثا هذا من (لوشيوس)، صحيح؟
ولكن ما ورثته أنت

138
00:07:56,920 --> 00:08:01,520
عدا عن مرض والدته
هو حدسه الصائب

139
00:08:01,640 --> 00:08:03,720
سيد (أندريه)؟

140
00:08:05,560 --> 00:08:07,520
شكرا، (خوانيتا)

141
00:08:10,640 --> 00:08:13,040
- أنت لا تعنين ما قلته
- بلى

142
00:08:13,240 --> 00:08:17,160
أنا أعني كلامي بكل تأكيد
وحين تصبح الرجل الذي تزوجته

143
00:08:17,280 --> 00:08:19,280
وهو الرجل المستعد للقيام
بما يتوجب فعله...

144
00:08:19,400 --> 00:08:21,880
اطلب من ذاك الرجل الاتصال بي
لأنني اشتقت إليه كثيرا

145
00:08:22,560 --> 00:08:24,400
نعم، اضحك بقدر ما تريد

146
00:08:25,920 --> 00:08:28,560
أخبرتك أن (طارق)
سيشكّل مشكلة

147
00:08:29,400 --> 00:08:31,480
المشكلة ليست عنده

148
00:08:32,400 --> 00:08:34,680
لدينا الكثير من الأشخاص المشتركين

149
00:08:36,200 --> 00:08:37,880
المشكلة هي...

150
00:08:40,560 --> 00:08:42,520
ما هي المشكلة؟

151
00:08:56,080 --> 00:08:58,000
ما المشكلة، (لوشيوس)؟

152
00:09:00,000 --> 00:09:05,080
بعد أن أدخلت إلى السجن
اضطررت إلى التعامل مع بعض الأشخاص

153
00:09:05,200 --> 00:09:08,080
نعم، تاجرا المخدرات
السائسون الـ3 الذين أرادوا قتلنا

154
00:09:08,200 --> 00:09:11,000
- فهمت ما تقصده
- ولكنه كان ثمة سائس رابع

155
00:09:11,200 --> 00:09:13,800
الـ3 الأوائل كانوا لحماية عائلتنا

156
00:09:14,760 --> 00:09:17,360
أما الرابع فقد كان
مكلّفا بمهمة

157
00:09:18,080 --> 00:09:19,640
لصالح من كنت تعمل
يا (لوشيوس)؟

158
00:09:19,760 --> 00:09:23,000
تعرفين لصالح من كنت أعمل
أنت من أسمعتهم موسيقاي

159
00:09:23,880 --> 00:09:27,800
- (طومي دافوني) و(روزي بوركنز)؟
- بالضبط

160
00:09:27,920 --> 00:09:32,720
كانوا يسجلون أسطوانة مع فنان
جديد أصبح ثرثارا للغاية

161
00:09:32,840 --> 00:09:34,920
وكان يدعي النفوذ ويهدد
كل الفنانين الآخرين

162
00:09:35,040 --> 00:09:37,640
لذا أرادوا الاهتمام بأمره

163
00:09:38,360 --> 00:09:40,360
وقد وصلت المذكرة
لي ولـ(شاين)

164
00:09:40,520 --> 00:09:43,160
أنت تدرك أن الشرطة الفدرالية
لن تتغاضى عن هذا، صحيح؟

165
00:09:45,600 --> 00:09:49,080
- من يدري بالأمر غيرك؟
- أنت وأنا و(طومي) و(روزي)

166
00:09:49,720 --> 00:09:52,400
ولكن كلاهما سيحضران
حفل زفاف (حكيم)

167
00:09:52,560 --> 00:09:55,880
ما زلنا مقربين وهما يمارسان أعمالا شرعية
الآن لذا لديهما الكثير ليخسراه أيضا

168
00:09:56,000 --> 00:09:59,920
صحيح، صحيح، ولهذا فإن الشرطة
الفدرالية تضغط على (شاين)

169
00:10:00,080 --> 00:10:04,440
ولكن (شاين) رجل عصابات غبي
إلا أنه ليس واشيا

170
00:10:04,760 --> 00:10:07,000
أنت تعلم أن ماضينا
يجب أن يبقى مدفونا

171
00:10:08,000 --> 00:10:10,400
لا يمكن لأحد أن يعرف
بهذا الأمر

172
00:10:19,040 --> 00:10:20,720
"لدي حبيبات في (أتلانتا)"

173
00:10:20,840 --> 00:10:22,160
"يتعاطين الحشيش ويشربن
مشروب (فانتا)"

174
00:10:22,280 --> 00:10:25,400
"بطاقات ائتمان وعمليات احتيال
ويجنين أرباحا طائلة في أماكن مهجورة"

175
00:10:25,520 --> 00:10:28,480
- "سيارات (إكس 6) سوداء و(فانتوم)"
- هل هذا موقع عمل (شاين)؟

176
00:10:28,600 --> 00:10:29,960
"أتصرف كما لو كنت (مونتانا)"

177
00:10:30,160 --> 00:10:33,160
"مئة قاتل ومئة مطرقة
سيارات (إكس 6) سوداء و(فانتوم)"

178
00:10:33,280 --> 00:10:35,120
"سيارات (إكس 6) بيضاء
وسيارات (باندا)"

179
00:10:35,280 --> 00:10:38,040
كم يستلزم الأمر للذهاب إلى زاوية
الشارع وشراء سكاكر (تويزلر)؟

180
00:10:38,200 --> 00:10:41,520
أرسلته منذ 30 دقيقة
ولم يعد حتى الساعة

181
00:10:43,960 --> 00:10:46,440
إن لم يعد خلال الدقيقة التالية
سوف أضعه في صندوق السيارة

182
00:10:46,840 --> 00:10:49,320
طلبت منه شراء سكاكر (تويزلر)
وليس إحضار الكأس المقدسة

183
00:10:50,360 --> 00:10:52,400
(شاين)، من الأفضل أن تكون
أحضرت سكاكر (تويزلر) التي طلبتها

184
00:10:52,520 --> 00:10:54,920
هل كنت تتوقع قدوم
(كوكي لايون)؟ إنها صاعدة إلى هنا

185
00:10:55,720 --> 00:10:57,080
لقد تأخرت

186
00:10:57,200 --> 00:10:58,720
"سيارات (إكس 6) سوداء و(فانتوم)"

187
00:10:58,840 --> 00:11:00,280
"سيارات (إكس 6) بيضاء و(باندا)"

188
00:11:00,400 --> 00:11:01,840
"جيوب ممتلئة بالأموال، (داني)"

189
00:11:01,960 --> 00:11:03,480
"وتقوم ببيع ألواح الشوكولا"

190
00:11:03,600 --> 00:11:04,960
"أنا رجل ذكوري
تماما مثل (راندي)"

191
00:11:05,080 --> 00:11:06,480
"المروحية نقلت (أوسكار)
إلى منزل الجدة"

192
00:11:06,600 --> 00:11:08,120
"يجب أن ترفع
سروالك الداخلي"

193
00:11:08,240 --> 00:11:12,280
- "آمل أن تفهموا قصدي أيها القتلة"
- (ماريو)، دعها تدخل

194
00:11:18,160 --> 00:11:22,600
اسمع، ما أقوله هو إنه
إذا نالوا من أحدكما

195
00:11:22,720 --> 00:11:24,840
سينالون من الجميع
لذا لا تعتقدا أنكم ذكيان

196
00:11:24,960 --> 00:11:26,680
إن وشى أحدكم بالآخر

197
00:11:27,360 --> 00:11:29,080
(لوشيوس) احتال علي

198
00:11:29,320 --> 00:11:31,360
إنه يدين لي بأرباح
تعود إلى أموال أسطوانته

199
00:11:31,480 --> 00:11:34,520
(شاين)، تعرف جيدا أنه ليست
لك أي علاقة بتلك الأسطوانة

200
00:11:35,520 --> 00:11:39,160
اسمع، كم من المال تريد
لمعالجة هذا الموضوع؟

201
00:11:39,800 --> 00:11:42,120
- لا أردي أمواله
- ماذا تريد إذا، (شاين)؟

202
00:11:42,240 --> 00:11:44,600
أريد صفقة نشر
لابن شقيقي (جو)

203
00:11:44,720 --> 00:11:46,120
ذاك الفتى موهوب للغاية

204
00:11:46,920 --> 00:11:48,760
لا يمكنه أن يجد
أي فرصة للنجاح هنا

205
00:11:48,880 --> 00:11:51,120
- يؤسفني سماع هذا
- اسمعي هذا

206
00:11:51,360 --> 00:11:54,360
"إنه (حكيم) "الحلم"
ولست أتحدث عن (أولاجوان)"

207
00:11:54,960 --> 00:11:56,760
"إنه قبطان (إمباير)"

208
00:11:57,480 --> 00:11:59,200
"ولا يهمني من نضايق"

209
00:11:59,880 --> 00:12:01,760
"من الأفضل أن يعرف
على من تراهن"

210
00:12:01,880 --> 00:12:03,880
"احرص على أن يكون
سلاحك جاهزا لأننا سنطلق النار"

211
00:12:04,000 --> 00:12:07,320
- تفضل، (شاين)
- هذه ليست سكاكر (تويزلر)

212
00:12:07,440 --> 00:12:09,400
حسنا

213
00:12:09,640 --> 00:12:11,640
اتفقنا

214
00:12:11,920 --> 00:12:13,920
وأريد أن يسجّلها (حكيم)

215
00:12:15,200 --> 00:12:18,760
- يمكنني إنجاح الصفقة
- وأريد حضور ذاك الزفاف

216
00:12:19,720 --> 00:12:23,080
لقد تمت دعوة كل العاملين
في المجال باستثنائي

217
00:12:23,280 --> 00:12:27,120
وأود القول هنا
إنكم جرحتم مشاعري

218
00:12:34,480 --> 00:12:36,640
- من الجيد العودة إلى المنزل، صحيح؟
- نعم، بالطبع

219
00:12:36,760 --> 00:12:40,080
سئمت من كوني ممرضا لك
يا أخي، لدي أمور أخرى أفعلها

220
00:12:40,600 --> 00:12:44,120
- اتفقنا؟ سأتزوج بعد يومين
- حسنا، لا بأس

221
00:12:44,240 --> 00:12:47,200
لأنني أولا لا أحتاج إليك
لتقوم برعايتي لذا ارحل

222
00:12:47,480 --> 00:12:49,000
- هل أنت متأكد؟
- أنا متأكد

223
00:12:49,120 --> 00:12:51,160
أمتأكد؟ يمكننا أن نشاهد
فيلما ما أو مباراة ما

224
00:12:51,280 --> 00:12:53,760
لا أريد مشاهدة أي مباراة
يمكنك الانصراف، تحرك

225
00:12:53,880 --> 00:12:55,720
- اتصل بي إن احتجت إلى شيء
- إلى اللقاء

226
00:12:55,840 --> 00:12:57,720
- أحبك
- أحبك أيضا أيها المغفل

227
00:13:07,840 --> 00:13:10,920
إذا هل رحلت (روندا) فعليا؟

228
00:13:11,880 --> 00:13:15,280
نعم، لدينا صديق من الجامعة
سيفتتح شركة مجوهرات

229
00:13:15,400 --> 00:13:17,040
في (لوس أنجلوس)
وأرادت زيارة المكان

230
00:13:17,160 --> 00:13:18,760
سوف تعود

231
00:13:18,880 --> 00:13:20,680
نعم، بالطبع ستعود

232
00:13:21,240 --> 00:13:23,960
ولا تخبر (جمال)، اتفقنا؟
لا أريد أن أعطيه شيئا آخر ليفكر به

233
00:13:24,080 --> 00:13:26,800
- اسمع، أنا قلق بشأنه، (دري)
- نعم، وأنا أيضا

234
00:13:26,920 --> 00:13:30,360
والجميع يحاول مساعدته
أنا وأنت و(كوكي) و(بيكي)

235
00:13:30,480 --> 00:13:32,200
الجميع باستثناء...

236
00:13:32,320 --> 00:13:34,680
(لوشيوس)...

237
00:13:35,240 --> 00:13:38,240
بحقك يا رجل، متى كانت آخر
مرة خرج (لوشيوس) عن طوره

238
00:13:38,360 --> 00:13:41,800
لمساعدة أي شخص؟
خاصة أحد أبنائه

239
00:13:50,040 --> 00:13:52,120
لديك 10 دقائق

240
00:14:00,080 --> 00:14:02,440
تعرفين أنك فطرت
قلبي يا (فريدا)

241
00:14:08,040 --> 00:14:10,960
- لمَ حاولت إطلاق النار علي؟
- أنت تعرف السبب

242
00:14:11,080 --> 00:14:13,600
- لا أعرف السبب
- لقد قتلت والدي

243
00:14:13,720 --> 00:14:16,880
- (كارول) أخبرتني ذلك
- لمَ أصغيت إلى مدمنة كوكايين؟

244
00:14:17,000 --> 00:14:21,360
آخر حوار أجريته مع والدك
كان عنك أنت

245
00:14:21,880 --> 00:14:24,240
لمَ تعتقدين أنني اتصلت
بك من الأساس؟

246
00:14:24,360 --> 00:14:26,920
- لأنك شعرت بالذنب
- الظروف التي نشأت فيها

247
00:14:27,040 --> 00:14:29,280
مع والدك والعنف؟

248
00:14:29,920 --> 00:14:34,440
لهذا السبب حين رأيتك قادمة
لزيارته ورأيت هذه الموهبة لديك...

249
00:14:36,520 --> 00:14:39,640
شعرت بأن هذه الموهبة
تستحق أن أنقذها

250
00:14:40,240 --> 00:14:44,080
أعدك... بأنني لم أمس
والدك قط

251
00:14:44,440 --> 00:14:47,960
ولكن الأمر لم يعد يتمحور حوله
بل حول ابني

252
00:14:48,440 --> 00:14:50,520
الأمر يتمحور حول (جمال)

253
00:14:50,880 --> 00:14:54,520
- أنت تهتمين لأمره، صحيح؟
- أنت تعرف أنني أهتم لأمره

254
00:14:54,640 --> 00:14:59,080
ولكنه في وضع سيىء للغاية الآن
وكيفما فسرنا الأمر

255
00:14:59,200 --> 00:15:02,360
فهو في هذا الوضع
بسبب الخيارات التي أقدمت عليها

256
00:15:04,120 --> 00:15:09,080
والآن... لا يهمني فعليا
رأي الآخرين بي

257
00:15:10,440 --> 00:15:13,680
صحيح أنني حقير للغاية
الحياة جعلتني أصبح كذلك

258
00:15:14,400 --> 00:15:19,160
ولكن (جمال) ليس على هذا الشكل
وأنا هنا لمساعدته

259
00:15:19,800 --> 00:15:21,960
ولا يمكنني مساعدته
من دونك

260
00:15:24,320 --> 00:15:26,240
لقد كتبت شيئا

261
00:15:34,320 --> 00:15:36,160
تفضلي

262
00:15:48,760 --> 00:15:51,680
إن أسمعتني هذا مجددا
أعتقد أنه يمكنني أن أعطيك شيئا

263
00:15:51,800 --> 00:15:54,560
إن كان لديك شيئا ما
فلمَ لا نسجّله فحسب؟

264
00:16:09,200 --> 00:16:13,120
"أستيقظ في الصباح
وأنا شاكرة على ذلك"

265
00:16:13,240 --> 00:16:14,920
"يمكنني أن أرى حياتي
وهي في ظل حياتك"

266
00:16:15,040 --> 00:16:17,120
"ولكن حين أنظر إليك
أرى أمورا أكثر بكثير"

267
00:16:17,240 --> 00:16:19,240
"أحمد الله لأنه
لا يمكن أن أكتفي من هذا"

268
00:16:19,360 --> 00:16:21,280
"وقد سمعت الآن أنهم
يريدونني، كم أنني محظوظة"

269
00:16:21,400 --> 00:16:23,320
"أنا لست قاتلة
سأنتقل إلى السرعة الخامسة"

270
00:16:23,440 --> 00:16:25,520
"ولكن حين أكون برفقتك
يا فتى نصبح في موقع آخر"

271
00:16:25,640 --> 00:16:27,240
"في موقع آخر، أنا قادرة
على الصمود"

272
00:16:27,360 --> 00:16:29,520
"أنت تعرف أنني تخطيت أمرا كهذا"
"وأشعر بأنني أعيش من خلال هذه الأمور"

273
00:16:29,640 --> 00:16:31,680
"الجميع يعرف (فريدا)
فهي حققت النجاح"

274
00:16:31,800 --> 00:16:33,640
"أدخلني إلى مقصورة التسجيل
وسنحقق النجاح بالتأكيد"

275
00:16:33,760 --> 00:16:36,040
"في مرحلة ما لم أكن
أملك شيئا ولكنك كنت إلى جانبي"

276
00:16:36,160 --> 00:16:38,400
"وبدلا من الادعاء
فقد تصرفت واهتممت بأمري"

277
00:16:44,440 --> 00:16:46,520
مرحبا، (مال)

278
00:16:47,720 --> 00:16:49,480
ذهبت لزيارة (فريدا) اليوم

279
00:16:53,640 --> 00:16:55,360
ماذا قالت؟

280
00:16:57,040 --> 00:17:00,680
لم تقل لي الكثير
لقد ظلت عنيدة حتى النهاية

281
00:17:01,600 --> 00:17:05,560
عرضت تقديم المساعدة لها
عبر توكيل محامٍ ولكنها رفضت

282
00:17:07,600 --> 00:17:09,600
هذا لأنها نزيهة، أبي

283
00:17:10,720 --> 00:17:13,480
ولكنها قبلت في النهاية

284
00:17:17,480 --> 00:17:19,600
طلبت مني أن أعطيك شيئا

285
00:17:26,320 --> 00:17:30,080
أريدك أن تعلم فحسب
بأنني أنهيت دورة العنف اليوم

286
00:17:31,000 --> 00:17:33,520
لم تعد غاضبة

287
00:17:52,600 --> 00:17:56,480
"أستيقظ في الصباح
وأنا شاكرة على ذلك"

288
00:17:56,600 --> 00:17:58,360
"يمكنني أن أرى حياتي
وهي في ظل حياتك"

289
00:17:58,480 --> 00:18:00,480
"ولكن حين أنظر إليك
أرى أمورا أكثر بكثير"

290
00:18:00,600 --> 00:18:02,600
"أحمد الله لأنه لا يمكن
أن أكتفي من هذا"

291
00:18:02,720 --> 00:18:04,640
"وقد سمعت الآن أنهم يريدونني
كم أنني محظوظة"

292
00:18:04,760 --> 00:18:06,680
"أنا لست قاتلة سأنتقل
إلى السرعة الخامسة"

293
00:18:06,800 --> 00:18:08,800
"ولكن حين أكون برفقتك
يا فتى نصبح في موقع آخر"

294
00:18:08,920 --> 00:18:10,640
"في موقع آخر
أنا قادرة على الصمود"

295
00:18:10,760 --> 00:18:12,920
"أنت تعرف أنني تخطيت أمرا كهذا"
"وأشعر بأنني أعيش من خلال هذه الأمور"

296
00:18:13,040 --> 00:18:15,000
"الجميع يعرف (فريدا)
فهي حققت النجاح"

297
00:18:15,120 --> 00:18:17,040
"أدخلني إلى مقصورة التسجيل
وسنحقق النجاح بالتأكيد"

298
00:18:17,160 --> 00:18:19,440
"في مرحلة ما لم أكن أملك شيئا
ولكنك كنت إلى جانبي"

299
00:18:19,560 --> 00:18:21,440
"وبدلا من الادعاء
فقد تصرفت واهتممت بأمري"

300
00:18:21,560 --> 00:18:24,120
"وأنت تعلم أنني لم أهرب قط
ولن أهرب أبدا يا صديقي"

301
00:18:45,880 --> 00:18:49,160
"لقد بكيت في بعض الأحيان"

302
00:18:51,280 --> 00:18:54,320
"ولكنهم كذبوا مرات أكثر"

303
00:18:54,880 --> 00:18:57,040
"وعبثوا مع الأشخاص غير المناسبين"

304
00:18:57,160 --> 00:18:59,880
"أشعر بأن غيمة كبيرة تحوم فوقي"

305
00:19:11,200 --> 00:19:13,520
"لقد بكيت في بعض الأحيان"

306
00:19:13,680 --> 00:19:16,000
"ولكنهم كذبوا مرات أكثر"

307
00:19:16,120 --> 00:19:17,440
"وعبثوا مع الأشخاص غير المناسبين"

308
00:19:17,560 --> 00:19:21,000
"أشعر بأن خيمة كبيرة
تحوم فوقي"

309
00:19:21,120 --> 00:19:25,800
"فجأة تغير الحراس
وأنا أهمس اسمك"

310
00:19:32,160 --> 00:19:33,760
لنشرب نخبا

311
00:19:33,880 --> 00:19:35,960
نخب الثنائي الجديد

312
00:19:36,080 --> 00:19:41,920
نخب (لورا) و(حكيم)، غدا ستصبحان
معا بموجب الزواج المقدس

313
00:19:42,040 --> 00:19:45,840
تحت راية آل (لايون) لمواصلة
مد (إمباير) بسلالة جديدة، آمين

314
00:19:45,960 --> 00:19:48,080
- نخبكما
- أحسنت القول

315
00:19:53,880 --> 00:19:57,920
أخبرتني (ماريا) أن (شاين جونسون)
سيحضر الزفاف، هل هذا صحيح؟

316
00:19:59,080 --> 00:20:01,600
- من يكون (شاين جونسون)؟
- أحد أشهر رجال العصابات

317
00:20:01,720 --> 00:20:04,560
في عالم الـ(هيب هوب)
لقد قرأت عنه بالتأكيد، حبيبتي

318
00:20:04,680 --> 00:20:09,080
لقد افتتح ذاك الملهى في (فيغاس)
وسُجن لأنه ضرب مغني الـ(راب) الأبيض

319
00:20:09,200 --> 00:20:12,400
إنه شخص لا أرتاح لفكرة
مشاركته بحفل زفاف ابنتي

320
00:20:13,480 --> 00:20:16,280
(شاين) صديق قديم للعائلة

321
00:20:16,400 --> 00:20:19,280
- لن يتسبب بأي مشكلة
- ولكن هذه مشكلة بالنسبة إلينا

322
00:20:19,400 --> 00:20:22,920
- نحن نفضل ألا يحضر الزفاف
- اسمعا يا (ماريا) و(أرتورو)

323
00:20:23,040 --> 00:20:26,400
إنهم من مدعويي والداي، مفهوم؟
وأنا أحترم المكان الذي يأتون منه

324
00:20:27,000 --> 00:20:32,600
أمي وأبي، أحد أسباب زواجي
من (لورا) هو الابتعاد عن تاريخي

325
00:20:33,040 --> 00:20:35,440
وتماما كما قال (جمال)
سننشىء عائلتنا الخاصة

326
00:20:35,560 --> 00:20:38,920
صحيح يا حبيبتي؟ ولن نصغي
إلى شيء من هذا الكلام الفارغ

327
00:20:39,040 --> 00:20:41,560
أنا وأنت سننهي تلك الدورة
يا حبيبتي، حتى آخر الكأس

328
00:20:41,760 --> 00:20:43,360
- نخبكم
- نخبكم

329
00:20:43,480 --> 00:20:45,480
نخبكم

330
00:21:06,960 --> 00:21:09,160
توقفوا، توقفوا

331
00:21:10,280 --> 00:21:13,240
كلتاكما بارعتان، (تي تي)
عزفك على الجهير بدأ يخرج عن اللحن

332
00:21:13,360 --> 00:21:15,800
لذا عليك أن تبرزي صوت
الجهير بين مقطعي الغناء المنفرد، هيا

333
00:21:15,920 --> 00:21:18,240
هذه هي اللحظة المناسبة
هذه الموسيقى لحفل زفاف أخي

334
00:21:18,360 --> 00:21:20,400
يجب أن تبرز، أبرزوها

335
00:21:20,640 --> 00:21:22,440
لنعد إلى الإيقاع الـ65

336
00:21:53,720 --> 00:21:57,840
أولويتنا إصدار ألبومات جديدة
لـ(حكيم) و(جمال)

337
00:21:58,120 --> 00:22:00,840
- (جمال)؟
- لقد تحدثت معه

338
00:22:00,960 --> 00:22:04,200
وأنا متأكد من أن حديثنا
سيؤدي إلى إصدارات موسيقية

339
00:22:04,560 --> 00:22:08,920
- لذا ألديكم أي أفكار؟
- أمي، أبي، بسرعة، ثمة حالة طارئة

340
00:22:09,880 --> 00:22:11,800
أمهلونا بعض الوقت

341
00:22:15,720 --> 00:22:18,480
لقد خرجت قبل أن يتمكن
حارسها الشخصي من ردعها

342
00:22:18,600 --> 00:22:20,040
يا إلهي

343
00:22:20,160 --> 00:22:21,720
(آنيكا)

344
00:22:33,800 --> 00:22:35,760
- (آنيكا)؟ (آنيكا)؟
- أمي

345
00:22:35,880 --> 00:22:37,720
ماذا يجري؟ تراجعي

346
00:22:38,040 --> 00:22:41,000
(آنيكا)؟ ماذا يجري
يا عزيزتي؟

347
00:22:42,880 --> 00:22:45,600
أفضل أن أقتل نفسي
على أن أشي بـ(لوشيوس)

348
00:22:45,720 --> 00:22:48,080
لا، لا، لن ندع
هذا يحصل معك

349
00:22:48,200 --> 00:22:50,760
سيجبرونني على الشهادة
سيضمونني إلى برنامج حماية الشهود

350
00:22:50,880 --> 00:22:52,880
- لا يمكنني تحمل ذلك
- أخبرها يا (لوشيوس)

351
00:22:53,000 --> 00:22:55,640
أحمل أخبارا جيدة لك
لقد اكتشف (ثيرستي)

352
00:22:55,760 --> 00:23:00,080
ماذا ستستخدم الشرطة الفدرالية
في محاكمتها أمام هيئة المحلفين...

353
00:23:00,200 --> 00:23:02,040
بعد يوم ونصف يا عزيزتي

354
00:23:02,160 --> 00:23:04,360
لذا ما عليك إلا التحلي بالهدوء
ليومين آخرين

355
00:23:04,480 --> 00:23:06,200
(آنيكا)؟

356
00:23:08,560 --> 00:23:12,600
اسمعي، أعرف
أنه ثمة ضغينة بيننا

357
00:23:14,120 --> 00:23:17,240
ولكنك تحملين حياة
في أحشائك

358
00:23:17,360 --> 00:23:19,560
إنه حفيدي

359
00:23:21,000 --> 00:23:23,920
لذا فأنت لن تكوني
بمفردك أبدا، أتسمعينني؟

360
00:23:24,760 --> 00:23:28,120
لأنني أعرف ما يعنيه
ذاك الشعور

361
00:23:30,240 --> 00:23:33,480
أصبحت فردا
من عائلة (لايون) الآن، اتفقنا؟

362
00:23:34,040 --> 00:23:36,360
أليس هذا ما أردته دوما؟

363
00:23:38,000 --> 00:23:40,040
أما كنت تريدين دوما
أن تصبحي واحدة منا

364
00:23:41,520 --> 00:23:45,800
أليس كذلك؟ أعرف، ستصطلح
الأمور، أنا متأكدة

365
00:23:45,920 --> 00:23:49,680
ستصطلح الأمور، هيا
ستصطلح الأمور، تعالي

366
00:23:52,240 --> 00:23:56,360
- اسمع هذا، لنبدأ بالمقطع الفاصل
- هل الجميع جاهز؟

367
00:23:59,480 --> 00:24:01,640
2، 3، 4، 1

368
00:24:10,080 --> 00:24:13,640
تعرف أنني قصدت المستشفى
لزيارتك ولكن والدك رفض إدخالي

369
00:24:22,320 --> 00:24:27,880
- اسمع، (جيف)، أولا لقد أحببت هذا
- شكرا يا رجل

370
00:24:28,440 --> 00:24:30,240
التغيير الوحيد الذي أعتقد
أنه يمكن القيام به

371
00:24:30,360 --> 00:24:34,360
هو في اللحظة التي أنشد فيها
"سأظل أحبك..."

372
00:24:34,480 --> 00:24:38,240
وبدلا من إصدار
هذه التنهيدات... أيمكننا أن نقول...

373
00:24:38,360 --> 00:24:40,920
- "سأظل أحبك" مرة أخرى
- نعم، أعجبتني الفكرة

374
00:24:41,080 --> 00:24:44,440
هل فهم الجميع الفكرة؟
2، 3، 4، 1

375
00:24:47,000 --> 00:24:51,040
"سأظل أحبك"

376
00:24:51,600 --> 00:24:55,840
"سأظل أحبك"

377
00:24:56,080 --> 00:25:00,040
"سأظل أحبك"

378
00:25:00,680 --> 00:25:05,400
- "سأظل أحبك"
- "سوف أظل أحبك"

379
00:25:05,520 --> 00:25:09,880
- "سأظل أحبك"
- لا، لا، أنا بخير

380
00:25:10,000 --> 00:25:11,680
- أمتأكد؟
- نعم، أنا بخير

381
00:25:11,800 --> 00:25:14,000
أتعرفون شيئا؟ لنكمل هذا لاحقا
عندما يشعر (جمال) ببعض التحسن

382
00:25:14,120 --> 00:25:16,560
لا، لن أقبل بهذا إطلاقا
لا تصغوا إلى ما يقوله

383
00:25:16,680 --> 00:25:18,920
هيا يا جماعة، يجب أن
ننهي التمارين غدا

384
00:25:19,080 --> 00:25:21,080
أنا بخير، هيا بنا، أنا بخير

385
00:25:21,880 --> 00:25:23,400
- حقا؟
- أنا بخير

386
00:25:23,520 --> 00:25:26,440
- اهدأ
- هيا بنا، لننشد

387
00:25:26,600 --> 00:25:30,200
"سأظل أحبك"

388
00:25:30,760 --> 00:25:35,120
"سأظل أحبك"

389
00:25:35,280 --> 00:25:39,560
"سأظل أحبك"

390
00:25:39,840 --> 00:25:43,880
"سأظل أحبك"

391
00:25:44,000 --> 00:25:48,120
"قلت إنه سيخالجني شعور
جيد إن ظللت أحبك"

392
00:25:48,480 --> 00:25:53,720
"قلت إنه سيخالجني شعور جيد
إن ظللت أحبك"

393
00:25:54,280 --> 00:25:57,440
"قلت... حبيبي"

394
00:25:58,320 --> 00:26:01,120
"سأظل أحبك"

395
00:26:02,680 --> 00:26:05,160
"سأظل أحبك"

396
00:26:06,040 --> 00:26:08,080
ما فعلته لأجل (جمال)...

397
00:26:08,720 --> 00:26:10,360
لم يكن يمكن لأي شخص
آخر أن يفعله، (لوشيوس)

398
00:26:10,480 --> 00:26:12,520
- بحقك
- هذا الأمر جعلني أفكر

399
00:26:12,640 --> 00:26:15,000
في أنك قد لا تكون
الشيطان فعليا في النهاية

400
00:26:16,840 --> 00:26:19,280
ماذا؟ أتعتقدين أنني
أهتم لأمر ذاك الفتى؟

401
00:26:19,600 --> 00:26:21,440
إنه يجني لي الكثير
من الأرباح

402
00:26:22,160 --> 00:26:23,720
توقف عن هذا الكلام

403
00:26:24,400 --> 00:26:26,280
تعرفين أنني أحب الأمر
حين تعاملينني بقساوة أكبر

404
00:26:26,400 --> 00:26:28,120
يا إلهي

405
00:26:29,440 --> 00:26:32,960
أقسم إنني آمل أن تكون قد انتهت
هذه المشكلات مع الشرطة الفدرالية

406
00:26:33,080 --> 00:26:36,040
خاصة بعد أن يفشلوا
في تقديم أدلى لهيئة المحلفين

407
00:26:36,320 --> 00:26:38,120
نعم، يبدو أنهم تراجعوا

408
00:26:38,240 --> 00:26:41,200
ربما تعرض (طارق) "المسخ"
لعقوبة صغيرة

409
00:26:45,720 --> 00:26:48,840
ما كان ليحصل أي شيء
من هذا القبيل لو كنت حاضرة

410
00:26:50,360 --> 00:26:52,320
لم تكن أحوالي جيدة
قط في غيابك

411
00:26:52,440 --> 00:26:54,960
حسنا، (لوشيوس)
كف عن هذا الكلام

412
00:26:55,080 --> 00:26:56,640
ما الأمر؟

413
00:26:56,760 --> 00:26:59,880
أنت تعرف أن هذا الكلام
لا يؤدي إلى نتائج جيدة معي، توقف

414
00:27:01,800 --> 00:27:03,760
ما كان يجب
أن أتخلى عنك أبدا

415
00:27:05,080 --> 00:27:07,960
ثمة سبب وراء عدم
زواجي من أي امرأة أخرى

416
00:27:12,760 --> 00:27:16,200
اسمع، دعنا نزوّج ابنك غدا

417
00:27:16,400 --> 00:27:19,440
- ربما نتحدث بعد ذلك
- أعجبتني كلمة "ربما"

418
00:27:19,560 --> 00:27:25,120
- لنشرب نخب ربما، ربما
- ربما، إذا كانت فحولتك شغالة

419
00:27:25,240 --> 00:27:27,320
أعطيني واحدة من تلك
الحبوب الزرقاء

420
00:27:27,440 --> 00:27:31,200
إلى اللقاء، (لوشيوس)
يا لك من عجوز شقي

421
00:27:31,680 --> 00:27:34,080
- كم أحب مشاهدتك تغادرين
- أعرف هذا

422
00:27:34,200 --> 00:27:36,360
حركيها من أجلي

423
00:27:36,480 --> 00:27:38,160
أخرج ذاك الشيء

424
00:27:38,640 --> 00:27:41,960
"يمكنني أن أريك شيئا
لا يمكن لأحد أن يريك إياه"

425
00:27:42,080 --> 00:27:46,800
"لأنني... لأنني... لأنني
لست بارعا جدا في الرقص"

426
00:27:47,760 --> 00:27:50,800
تبدو وسيما جدا
حتى أنت يا (حكيم)

427
00:27:51,400 --> 00:27:52,880
لا أعرف لماذا حسبتك بشعا

428
00:27:53,840 --> 00:27:56,400
- جدتي
- أتتحدثين جديا؟

429
00:27:56,520 --> 00:28:00,440
جدتي، ماذا قصدت حين قلت
إننا ندفع ثمن جرائم والد والدنا؟

430
00:28:00,560 --> 00:28:02,080
(دوايت) لا يريدني
أن أناقش هذا الأمر

431
00:28:02,200 --> 00:28:05,520
نحن ما نحن عليه، جدتي سواء
أراد والدنا مناقشة الأمر أم لا

432
00:28:05,880 --> 00:28:08,400
أنت محق، لا يمكن
الهروب من الواقع

433
00:28:08,520 --> 00:28:10,320
هذه الصفات بارزة لديه
ولدى معظم أنسباؤه

434
00:28:10,440 --> 00:28:12,280
ومن المؤكد أن هذه الخصال
ستبرز لديكم أنتم الـ3

435
00:28:12,400 --> 00:28:14,200
أو لدى أحدكم على الأقل

436
00:28:14,680 --> 00:28:16,760
أما بخصوص (جو)

437
00:28:16,880 --> 00:28:19,400
لقد حصل (جو)
على ما يستحقه

438
00:28:20,160 --> 00:28:22,240
مهلا، (جو)؟ إنه جدنا

439
00:28:28,840 --> 00:28:30,880
"أنت في عداد الموتى، (جو)"

440
00:28:37,760 --> 00:28:40,840
رأى والده يموت أمامه؟
من أطلق النار عليه؟

441
00:28:40,960 --> 00:28:43,280
لا تصدقوا أي
شيء تخبركم إياه

442
00:28:43,840 --> 00:28:46,520
في الواقع كانت تخبرنا
كم نبدو في غاية الوسامة جميعا

443
00:28:46,640 --> 00:28:48,440
صحيح يا جدتي؟

444
00:28:49,520 --> 00:28:51,080
هيا بنا يا (حكيم)

445
00:28:51,600 --> 00:28:53,520
لنخرج ونرحّب بضيوفك
يا رجل، هيا بنا

446
00:28:53,640 --> 00:28:56,240
- لمَ علينا القيام بذلك؟
- لمَ؟ لأنها مهمتك

447
00:29:05,400 --> 00:29:08,600
"أنت تقول إننا نتشاجر"

448
00:29:08,720 --> 00:29:11,640
"وأنا أقول إننا نتجادل"

449
00:29:11,760 --> 00:29:17,680
"ربما كنت محقا
في قولك إننا نخوض فعلا..."

450
00:29:18,080 --> 00:29:21,120
(حكيم)، أنا غاضبة منكم جميعا
لأنكم لم تقدموا الدجاج أو الأضلع المدهنة

451
00:29:21,240 --> 00:29:22,760
واضطررت إلى إحضار
قطع الدونات الخاصة بي

452
00:29:22,880 --> 00:29:24,760
كفي عن هذا، (بورشا)
تعالي وعانقيني

453
00:29:25,160 --> 00:29:29,320
- "هذا ما سأفعله"
- مرحبا

454
00:29:30,560 --> 00:29:33,560
"أنت تقول إنه لي..."

455
00:29:33,680 --> 00:29:35,880
(روزي) لا يبدو عليك إطلاقا
بأنك تخطيت الـ60 من عمرك"

456
00:29:36,000 --> 00:29:38,640
تعرفين أنني أبدو أصغر سنا
يا (كوكي)، حدثيني

457
00:29:38,760 --> 00:29:40,360
أنصحك بأن تحذر
لا أريدك أن تغضب (لوشيوس)

458
00:29:42,320 --> 00:29:45,720
ها هو رجل الساعة
تهاني يا (حكيم)

459
00:29:45,880 --> 00:29:48,240
- شكرا، شكرا
- أمتأكد من رغبتك في ذلك أيها الشاب؟

460
00:29:48,360 --> 00:29:51,400
لقد تزوجت 3 مرات
والآن أصبح علي دفع 3 نفقات

461
00:29:51,520 --> 00:29:54,720
- كف عن هذا الكلام
- لم أكن متأكدا هكذا قط

462
00:29:54,840 --> 00:29:56,560
- حسنا، أتمنى لك التوفيق
- مفهوم؟

463
00:29:56,680 --> 00:29:58,560
(روزي)

464
00:29:58,840 --> 00:30:00,160
- كيف الحال يا صاح؟
- لا بأس

465
00:30:00,280 --> 00:30:01,600
- (طومي)، (طومي)
- كيف حالك، صديقي؟

466
00:30:01,720 --> 00:30:04,360
شكرا لكم جميعا على قدومكم
جميعكم تعرفون ابني (جمال)

467
00:30:04,960 --> 00:30:07,000
نعم، كنت أراقب
كل تحركاتك

468
00:30:07,120 --> 00:30:09,360
- افتخرت بك في حفل (آيسا)
- شكرا لك

469
00:30:09,480 --> 00:30:11,240
نعم، العالم بأسره
افتخر بك

470
00:30:11,360 --> 00:30:14,200
أتحدث عن اللحظة التي قرر
فيها رد تلك الرصاصة عنك، (إل)

471
00:30:14,440 --> 00:30:17,760
أنا متحمس لمعرفة ما ستفعله
عندما ستتخلى عن والدك ووالدتك

472
00:30:18,160 --> 00:30:20,280
- لا
- لمَ تحاول افتعال أحاديث؟

473
00:30:20,400 --> 00:30:22,920
- على كل نسر تعلم الطيران
- لا، كل الأمور كما يرام

474
00:30:23,080 --> 00:30:25,720
ولكنني سأطلق أغنيتي المنفردة
وهي من إنتاج (دي مايجر)

475
00:30:25,840 --> 00:30:27,160
هذا ممتاز

476
00:30:27,280 --> 00:30:32,920
"هذا ما تريدني أن أفعله"

477
00:30:47,280 --> 00:30:49,160
إنها واحدة من نخبة
فنانينا

478
00:31:00,600 --> 00:31:03,120
"ما هذا؟ مهلا، مهلا، مهلا

479
00:31:03,360 --> 00:31:04,920
"ابدأو بسكب الشمبانيا"

480
00:31:06,280 --> 00:31:07,720
أمسك هذه يا عزيزي

481
00:31:12,920 --> 00:31:15,520
- انظروا إلى ذاك المهرّج
- هل دعوت (شاين)؟

482
00:31:15,840 --> 00:31:17,880
أحضر فاسقات
إلى حفل زفاف ابنك

483
00:31:19,200 --> 00:31:20,560
انظروا إلى هذا

484
00:31:21,400 --> 00:31:23,280
- سأغادر الحفل يا (إل)
- لا، لا، لا، بحقك

485
00:31:23,400 --> 00:31:25,760
لا، لا، تعال معنا
إلى القاعة الأخرى

486
00:31:26,000 --> 00:31:29,560
الفدراليون ما زالوا يتحرون الأمور ويجب
أن نحرص على تصرف (شاين) كما يجب

487
00:31:30,200 --> 00:31:32,240
إنها في الأغلب إجراءات وقائية

488
00:31:32,360 --> 00:31:35,240
لقد غضبوا لأنهم وجدوا
حقيبة فارغة

489
00:31:35,360 --> 00:31:39,480
استعانوا بقوة ضاربة لم تجد
شيئا في قضية لا دخل لي فيها

490
00:31:39,800 --> 00:31:43,480
- (لوشيوس) الحر، عنوان جميل لحفل
- نعم، شكرا

491
00:31:43,600 --> 00:31:47,600
أنتم تعرفون كيف يتحرك الفدراليون
وإلا لما كنتم نجوتم منهم

492
00:31:47,720 --> 00:31:51,440
طوال السنوات الماضية
لذا من المهم جدا

493
00:31:51,560 --> 00:31:55,160
أن نبقي (شاين) ضمن
حلقة الصمت الخاصة بنا

494
00:31:55,280 --> 00:31:58,080
نعم ولكن إن قام
أحدهم بتسليمهم (شاين) بالفعل...

495
00:31:58,200 --> 00:32:00,480
(شاين) ليس مشكلتنا الوحيدة

496
00:32:01,640 --> 00:32:04,680
كان هناك صديقان...

497
00:32:04,800 --> 00:32:07,080
لنقل إنهما ما عادا موجودان
ليشيا بالآخرين بعد اليوم

498
00:32:07,200 --> 00:32:09,160
لقد تقاعدا مؤخرا

499
00:32:09,400 --> 00:32:12,520
أما (شاين) من جهة أخرى
فهو مجرد فتى

500
00:32:12,760 --> 00:32:15,080
يريد أن يصبح
جزءا من المجموعة، مجددا

501
00:32:16,440 --> 00:32:21,240
حسنا، (لوشيوس) ولكنه
لا يمكن أن نستفيد من (شاين) بشيء

502
00:32:21,360 --> 00:32:25,400
هذا مفهوم، سنقوم بالترفيه
عنه لبعض الوقت فحسب

503
00:32:26,200 --> 00:32:28,640
- لنذهب ونحيي هذا الزفاف
- هذا هو المخطط

504
00:32:36,000 --> 00:32:37,880
نحن نحبك، عزيزتي

505
00:32:38,360 --> 00:32:43,000
- لا نريد إلا الأفضل لك
- نأمل أن يحافظ (حكيم) على سلامتك

506
00:33:06,880 --> 00:33:09,600
سأعلمكم جميعا بهذا الأمر
منذ الآن

507
00:33:09,720 --> 00:33:13,360
شقيقي يوشك على إصدار ألبوم
وسترغبون جميعا بالحصول عليه

508
00:33:13,480 --> 00:33:15,080
- إنه رائع
- مرحبا، أعرف أن الوضع جنوني

509
00:33:15,200 --> 00:33:17,760
- ولكن الأجواء ستصطلح، اتفقنا؟
- شكرا على قدومك، (آنيكا)

510
00:33:19,200 --> 00:33:20,560
(آنيكا كالهون)، اعتبري
أنك تسلّمت طلب الاستدعاء

511
00:33:20,680 --> 00:33:22,240
- سأراك في المحكمة
- ماذا؟

512
00:33:24,760 --> 00:33:26,200
- لا
- ماذا يحصل؟

513
00:33:27,360 --> 00:33:31,120
- توقفي، أوقفوها
- ابتعد عن طريقي يا سيدي

514
00:33:34,920 --> 00:33:37,920
اتركاني

515
00:33:38,240 --> 00:33:40,960
- استدعاء من هيئة المحلفين
- ما الذي يجري؟

516
00:33:41,080 --> 00:33:47,440
- ماذا؟ أفلتوني، أفلتوني
- هذا ما قصدته بالضبط

517
00:33:47,560 --> 00:33:49,680
- سأضع حدا لهذا
- (شاين)، أنت أحمق بالفعل

518
00:33:49,960 --> 00:33:51,520
وهذا سبب تخلينا عنك
في أول مرة

519
00:33:51,640 --> 00:33:55,400
- ولهذا نبقيك في مكان معزول
- انتظري يا (لورا)

520
00:34:01,400 --> 00:34:05,320
عزيزتي، لقد تحكمت بالأمور
كان مجرد جدال بسيط، ستصطلح الأمور

521
00:34:05,440 --> 00:34:08,240
لم تعد الأمور كما يرام، (حكيم)
لا يمكنني ذلك

522
00:34:08,360 --> 00:34:09,920
لن أقبل بأن تصبح حياتي
على هذا الشكل، أنا آسفة

523
00:34:10,040 --> 00:34:12,440
- أنا آسف يا حبيبتي
- لا يمكنني ذلك، أفلتني

524
00:34:13,360 --> 00:34:15,920
- ستصطلح الأمور
- جميعكم حفنة من رجال العصابات

525
00:34:16,040 --> 00:34:18,240
رجاء لا ترحلي

526
00:34:34,080 --> 00:34:37,240
حسنا اخرجوا من هنا جميعا

527
00:34:38,280 --> 00:34:41,520
هيا، حالا، قلت غادروا

528
00:34:42,960 --> 00:34:45,920
- ارحلوا، هيا، لست أمزح
- توقف، (لوشيوس)

529
00:34:46,520 --> 00:34:48,200
أقفل الباب يا (ويب)

530
00:34:48,520 --> 00:34:51,640
أخبرني ماذا تريدني أن أفعل
وسأفعل ما يلزم لكي لا أشهد

531
00:34:55,440 --> 00:34:58,920
حسنا، تبا لهذا، (ثيرستي)
إن تزوجت من (آنيكا)...

532
00:34:59,040 --> 00:35:01,280
- مهلا، ماذا؟
- لا يمكن للفدراليين إجبارها على الشهادة

533
00:35:01,400 --> 00:35:02,800
- هل هذا صحيح أم لا؟
- (لوشيوس)...

534
00:35:02,920 --> 00:35:04,320
لقد خطرت الفكرة في بالي ولكنها ستحتاج

535
00:35:04,440 --> 00:35:06,000
إلى شهادة زفاف الشرطة
الفدرالية ستمنع حصول ذلك بالتأكيد

536
00:35:06,120 --> 00:35:08,600
لقد اهتممنا بهذا الموضوع بالفعل
حين كنا مخطوبان في العاصمة

537
00:35:08,840 --> 00:35:11,440
- (لوشيوس)، أنا أحذرك
- ممَ تحذرينني؟

538
00:35:12,240 --> 00:35:14,880
لا، لا يمكنك أن تفعل هذا
إنه زفافي أنا وهي حامل بطفلي

539
00:35:15,000 --> 00:35:17,880
هل نحن مرضى نفسيين أم ماذا؟
كان يفترص بنا إنهاء دورة العنف

540
00:35:18,000 --> 00:35:19,680
ستنتهي دورة العنف
عندما يحين الوقت لذلك

541
00:35:19,800 --> 00:35:21,360
وحتى ذاك الحين
سنفعل ما يتوجب فعله

542
00:35:21,480 --> 00:35:25,720
لم أنقذ حياة هذه الفاسقة
لكي تفسد حياتي

543
00:35:27,080 --> 00:35:29,840
- لا بد من وجود وسيلة أخرى
- لا، ما من وسيلة أخرى

544
00:35:30,000 --> 00:35:33,720
اسمعي، هذه مجرد لعبة
على الورق، هذا لن يكون حقيقيا

545
00:35:33,840 --> 00:35:35,960
وهذا لن يؤثر على علاقتنا
نحن الاثنان

546
00:35:36,080 --> 00:35:38,040
(لوشيوس)، يجب أن يُحسم
هذا الموضوع الليلة

547
00:35:38,840 --> 00:35:40,640
إما أن نفعل هذا
أو ينتهي أمرنا

548
00:35:40,760 --> 00:35:43,400
أحتاج إلى موافقتك
على هذا الموضوع

549
00:35:43,840 --> 00:35:45,960
يجب أن تجاريني في هذا الموضوع

550
00:35:53,920 --> 00:35:56,640
أنت تعرف أنني أحبك، صحيح؟

551
00:35:58,440 --> 00:36:03,480
وسأفعل كل ما في وسعي
لأنقذ عائلتي

552
00:36:07,040 --> 00:36:09,360
ولكن أنا ووالدك...

553
00:36:10,480 --> 00:36:13,000
لا يمكنني أن أفعل هذا
ارفع يديك عني

554
00:36:15,440 --> 00:36:19,200
- أمي
- لا، لا

555
00:36:24,080 --> 00:36:27,760
(آنيكا كالهون)، أتأخذين
(لوشيوس لايون)...

556
00:36:27,880 --> 00:36:30,080
زوجا شرعيا لك؟

557
00:36:37,560 --> 00:36:39,520
نعم

558
00:36:40,480 --> 00:36:45,560
(لوشيوس لايون)، أتأخذ
(آنيكا كالهون) زوجة لك؟

559
00:36:48,920 --> 00:36:50,840
نعم

560
00:36:50,960 --> 00:36:56,000
بموجب السلطات الممنوحة لي
من قبل ولاية (نيويورك) أمام الله...

561
00:36:58,040 --> 00:37:00,440
وأمام عائلتكم...

562
00:37:00,560 --> 00:37:03,120
أعلنكما زوجا وزوجة

563
00:37:03,320 --> 00:37:05,640
يمكنك تقبيل العروس

564
00:37:19,600 --> 00:37:21,600
أنشد

565
00:37:22,800 --> 00:37:25,000
سمعت ما قاله والدك
اصعد وأنشد

566
00:37:31,760 --> 00:37:33,920
أنا أعرف بأنك دفعتها

567
00:37:37,360 --> 00:37:39,280
اعذرني للحظة من فضلك

568
00:38:44,520 --> 00:38:47,040
إذا لم يخطر في بالك
للحظة بأن هذا الطفل ستكون...

569
00:38:47,160 --> 00:38:49,680
ستكون والده وجده

570
00:38:49,800 --> 00:38:52,720
- ما حصل قد حصل
- انظر، إنه (طارق) يا أبناء العم

571
00:38:53,920 --> 00:38:56,040
كيف الحال يا أخي؟

572
00:38:56,160 --> 00:38:58,240
من يكون (طارق)؟

573
00:38:58,440 --> 00:39:02,600
- أهنئك على زواجك غير المقدس
- آمين

574
00:39:02,720 --> 00:39:05,960
لمَ تطاردني باستمرار
يا رجل فيما لا تتوصل إلى شيء؟

575
00:39:06,080 --> 00:39:08,280
لمَ تهدرون أموال دافعي الضرائب
بهذا الشكل؟

576
00:39:08,400 --> 00:39:10,280
هذا يعني أننا ممولون
كما يجب

577
00:39:10,400 --> 00:39:12,160
صدقني، هذه ليست إلا البداية

578
00:39:12,280 --> 00:39:16,440
(دوايت)، ماذا يفعل
أخوك غير الشقيق هنا؟

579
00:39:24,920 --> 00:39:28,240
"اقتلني، سيتم إعدامك
لقتلك شرطي"

580
00:39:28,560 --> 00:39:32,080
- "وابنك سيكبر من دون والد"
- "ذاك الفتى ليس ابني"

581
00:39:32,200 --> 00:39:34,120
"إنه ابنك أنت"

582
00:39:35,440 --> 00:39:38,760
"والآن هو و(دوايت)
سيكبران من دون والد"

583
00:39:46,240 --> 00:39:49,720
"أبي، أبي، أبي..."

584
00:39:50,120 --> 00:39:53,400
"أبي، أبي..."

585
00:39:54,480 --> 00:39:56,520
"أبي"

586
00:39:56,920 --> 00:40:02,280
ألم تكن تعرف حقا؟
نعم، كان والدنا شرطيا صالحا، (دوايت)

587
00:40:02,800 --> 00:40:04,640
ولكنه كان رجلا شريرا

588
00:40:04,760 --> 00:40:07,480
أعتقد أن كل منا
ورث جزءا من صفاته

589
00:40:11,280 --> 00:40:15,080
أنا أدعى (لوشيوس)
وليست لدي أي عائلة يا عزيزي

590
00:40:16,880 --> 00:40:19,200
(دري)، أحضر زوجتي

591
00:40:21,080 --> 00:40:23,200
سأهتم بالأمر

592
00:41:01,880 --> 00:41:05,680
أردت أن يكون ذاك الطفل اللعين
الوريث الوحيد للعرش، صحيح؟

593
00:41:05,800 --> 00:41:09,440
- أليس كذلك؟ أليس كذلك؟
- أنت محقة بالتأكيد أيتها الحقيرة

594
00:41:09,880 --> 00:41:11,840
عيني تؤلمني

595
00:41:30,120 --> 00:41:32,000
لا

