﻿1
00:00:03,000 --> 00:00:10,000
<i><b>ترجمة أحمــد عبّــاس & مهند عصـام</b></i>

2
00:00:11,460 --> 00:00:14,540
اعتقد ان والدك قد قتل
انها مسألة خاصلة بعائلة كليوس

3
00:00:15,060 --> 00:00:18,180
هناك شيء ما لم يردني كونستانتين ان اراه, انا متأكدة

4
00:00:18,210 --> 00:00:20,550
اريد ان اعرف اذا كنت قد ارتكيتُ اسوء خطأ في حياتي

5
00:00:23,590 --> 00:00:27,590
لدى زوجك نسخة من بعض اللوحات يضعها على قاربه

6
00:00:28,010 --> 00:00:30,400
اراها فيكِ تلك النظرة

7
00:00:30,430 --> 00:00:33,240
اي نظرة؟
الانتقام

8
00:00:40,710 --> 00:00:43,110
اجل بالطبع

9
00:00:43,140 --> 00:00:44,960
حاولت ان اهدئك لبعض الوقت

10
00:00:44,990 --> 00:00:48,630
انا مفتون
بكل الاوقات عندما اراك,

11
00:00:48,660 --> 00:00:50,630
انت تراهن على نفس الاعمال الفنية التي اريدها

12
00:00:50,950 --> 00:00:53,420
عدا انني لم اهزمك مطلقا!

13
00:00:53,450 --> 00:00:56,670
هذا لا يوقفك عن المحاولة
انا أراهن على جهل الاخرين

14
00:00:57,280 --> 00:01:00,530
هذا لا يحبطك من الاستمرار بالمحاولة

15
00:01:00,820 --> 00:01:05,490
بعض الاحيان تكون محظوظا
هذا هو طموحك؟?

16
00:01:05,520 --> 00:01:08,740
هل هذه مفاجأة؟
كلا!انها فقط, ...

17
00:01:08,770 --> 00:01:11,920
الفن في ريفييرا ماهو الا استثمار مالي

18
00:01:12,620 --> 00:01:14,970
انه يعني ايجاد طرق جديدة لكسب المال

19
00:01:15,250 --> 00:01:18,850
ولكنك مختلف اليس كذلك؟
ليس مختلفا مثلك

20
00:01:20,960 --> 00:01:22,890
هو لايريد رؤيتي؟ لماذا؟
ماهو طموحك؟

21
00:01:23,560 --> 00:01:24,940
أريد أن امتلك مجموعتي الخاصة

22
00:01:25,330 --> 00:01:28,380
أعني، أنت لم تولد فيه،
لم ترث ذلك، انها مجرد لك!

23
00:01:29,020 --> 00:01:34,090
انها عقبة
كلا انت شاب وجيد جيدا مافعلته

24
00:01:34,120 --> 00:01:36,860
ومنافسيك كبيرين بالعمر واغنياء

25
00:01:36,890 --> 00:01:39,170
انت بالنسبة لهم كابوس

26
00:01:50,470 --> 00:01:51,520
انت لعين مجنون!

27
00:03:40,870 --> 00:03:51,940
ترجمـة
أحمـــد عبّـــاس & مهند عصــام

28
00:04:40,390 --> 00:04:44,420
انظر، كيف يفعلون الأشياء هنا.
الاقتحام والدخول، نمط ريفييرا

29
00:04:44,450 --> 00:04:45,840
باستخدام غاز مهدئ

30
00:04:45,870 --> 00:04:48,270
هو أكثر فعالية بكثير من
ضرب الناس على الرأس

31
00:04:48,300 --> 00:04:51,190
بماذا كنت تفكر؟ انا اعني،
من الممكن ان تسير بشكل خاطئ

32
00:04:51,220 --> 00:04:53,790
بصورة اسوء
ولكنها لم تسير بذلك الشكل, اليس كذلك؟

33
00:04:54,030 --> 00:04:55,260
ونتِ حصلتي على ماتريدين

34
00:04:57,140 --> 00:04:59,520
لذا كانت لديكِ نظرة...
اجل!

35
00:04:59,880 --> 00:05:02,470
ربما كان لي نظرة خاطفة.
غرفة تخبأة مخدرات جميلة

36
00:05:02,770 --> 00:05:04,760
خل تعتقد ان كونستانتين كان يعلم؟
كلا

37
00:05:05,110 --> 00:05:06,360
كلا بالتأكيد

38
00:05:07,390 --> 00:05:10,220
على الرغم من أن ذلك يفسر كيف
كان كريستوس يتصرف مؤخرا

39
00:05:11,240 --> 00:05:13,840
كما انني وجدتُ شيئاً قد يكون لم يره

40
00:05:17,860 --> 00:05:21,220
ما كل هذه؟
حياتي كلها

41
00:05:26,210 --> 00:05:29,260
كنت هنا طوال الليل؟
خذ هذه

42
00:05:29,750 --> 00:05:31,540
انت تبدو كأنك بحاجة اليه
شكرا

43
00:05:32,800 --> 00:05:34,610
اذا كيف الحال
بخير

44
00:05:35,770 --> 00:05:38,840
ماذا عن هؤلاء الاطفال الذين جعلوك غاضبا؟

45
00:05:41,010 --> 00:05:42,140
تعال معي.

46
00:05:49,010 --> 00:05:50,950
هذا بيلا هل تقابلتم؟

47
00:05:51,770 --> 00:05:54,990
بيلا يكسب 12 الف يورو بالسنة 12 الف

48
00:05:55,020 --> 00:05:58,330
وبطريقة ما فهو يُعيل 3 اولاد و3 حفداء

49
00:05:58,360 --> 00:06:01,240
هو يشتري الطعام والالعاب ويدفع رهنه

50
00:06:01,270 --> 00:06:03,760
حتى انه يتمكن من أخذ زوجته لتناول وجبة مرة واحدة في الشهر

51
00:06:04,540 --> 00:06:05,970
وكل هذه المدة بيلا يدفع

52
00:06:06,000 --> 00:06:10,380
نسبة مئوية من كل ما يكسبه،
2000 يورو، للدولة، إلى الأمة

53
00:06:10,590 --> 00:06:13,870
ولكن عائلة كليوس ; هم يفرّون من دفع معظم ضرائبهم

54
00:06:15,090 --> 00:06:17,040
وكل قرش في الضرائب،
فإنها لا تدفع...

55
00:06:17,240 --> 00:06:21,680
بل تؤخذ من الضمان الصحي لبيلا,
مدارس اطفاله وحفدائهُ, وخدمات الشرطة,

56
00:06:22,600 --> 00:06:25,900
انظر إليه ها هو ينظف قاذورات المجتمع

57
00:06:26,210 --> 00:06:28,480
مع دفع حصته العادلة.
اين هم؟

58
00:06:28,890 --> 00:06:33,340
حسنا معظم املاك كونستانتين كليوس مجزء في الجزء الاسفل من البحر

59
00:06:33,700 --> 00:06:37,080
ولكني اخذ وجهة نظرك
زوجته, عائلتهُ كلها...

60
00:06:37,630 --> 00:06:39,910
لا تزال تعيش على
عائدات فساده

61
00:06:41,460 --> 00:06:44,040
اعتقدتُ بأنك وحدك خلف ماحصل للبنك
انا خلفهم جميعاً

62
00:06:45,020 --> 00:06:48,710
كل شخص يسرق الاموال مني من بيلا وحتى منك انت

63
00:06:52,110 --> 00:06:54,400
جورجينا رايلند, الفصل 97

64
00:06:54,430 --> 00:06:56,120
أنا لم أر حتى
شهادة ميلادي

65
00:06:56,390 --> 00:06:59,870
بصمات الأصابع، رخصة الزواج ،
سجلات طبية

66
00:06:59,900 --> 00:07:01,510
شهادة الوفاة الخاصة بأمي؟

67
00:07:01,540 --> 00:07:02,650
لماذا بأعتقادك هو فعل هذا؟

68
00:07:02,930 --> 00:07:04,940
هو لم يسألني للعديد من هذهِ الاشياء

69
00:07:06,190 --> 00:07:07,690
اسمكِ الوسط هو مارجوري؟

70
00:07:08,070 --> 00:07:09,860
لدي جدتي لاشكرها على ذلك

71
00:07:11,510 --> 00:07:14,790
هناك أيضا هذا: البيانات المصرفية

72
00:07:15,920 --> 00:07:17,740
لم أكن أعرف أبدا عن تلك الحسابات المصرفية

73
00:07:18,560 --> 00:07:21,860
يجب أن يكون هناك الآلاف
من المعاملات هنا

74
00:07:22,220 --> 00:07:28,850
كل ذلك لكميات صغيرة من جزر كايمان
، ليشتنستين،, جزر البهاما...

75
00:07:33,140 --> 00:07:35,990
هناك نموذج هنا, انظري

76
00:07:38,440 --> 00:07:43,240
تتراكم المدفوعات على مدى أشهر
حتى يصل المجموع عدة ملايين

77
00:07:43,270 --> 00:07:46,290
وبعد ذلك، فإن المبلغ بأكمله يحول خارج البنك

78
00:07:46,510 --> 00:07:48,760
ارأيتي, المعدل ينخفض الى الصفر

79
00:07:48,790 --> 00:07:52,940
بعد بضعة أشهر، مبلغ أكبر
يتم تحويلهُ مرة أخرى الى البنك

80
00:07:52,970 --> 00:07:57,430
وهذه المعاملات تذهب من وإلى ...
جون برانديز؟

81
00:07:58,250 --> 00:08:00,090
أنا أعرف ماذا كان غرض هذا المال

82
00:08:02,560 --> 00:08:06,370
هنا, لوحة البيكاسو؟
انا اشتريت هذا

83
00:08:07,450 --> 00:08:13,060
27 مليون دولار، وهو رقم قياسي للبيع.
البائع، جون برانديز

84
00:08:14,500 --> 00:08:17,010
ولوحة الروبن؟
بعنا ذلك إلى جون برانديز.

85
00:08:17,490 --> 00:08:19,170
ولوحات غوجين، و شيلا؟

86
00:08:19,700 --> 00:08:26,150
الكل تم شرائها او بيعها من طلب لكونستانتين من او الى جون برانديز

87
00:08:28,470 --> 00:08:33,290
جوكس محقاً. كانوا يغسلون المال على نطاق واسع

88
00:08:34,680 --> 00:08:35,740
وانا كنت اساعدهم

89
00:08:37,880 --> 00:08:43,080
لقد كان يستغلني يا روبرت
هو لم يحبني قط

90
00:08:43,690 --> 00:08:47,180
انا كنت مجرد وسيلة له

91
00:08:48,970 --> 00:08:54,130
زواجي كان عاراً
عاراً تماماً

92
00:09:25,200 --> 00:09:28,820
عدت بأسرع مايمكن, إعتقدت بانك ربما اخذت الاسهم

93
00:09:29,250 --> 00:09:30,660
اريد ان استرجع سيارتي

94
00:09:31,890 --> 00:09:36,640
يجب عليه ان احظرك لاجل مصلحتك
- كأنك ستفعل ذلك

95
00:09:37,680 --> 00:09:41,410
الان تعتقد بأن رمي مفتاح سيارتك على الطاولة يجعلك تبدو قويا؟

96
00:09:43,910 --> 00:09:46,660
لا احد يريد سيارة بائسة واحمق

97
00:09:46,690 --> 00:09:50,670
يبكي على كتوفهم وانا بالتأكيد لست بحاجة لواحدِ مثل هذا لكي يصبح شريكاً

98
00:09:50,700 --> 00:09:53,050
اسمع, فقط لكوننا اخذنا مالك القذر

99
00:09:53,080 --> 00:09:56,080
لا يجعلنا شركاء مطلقا
كما تريد

100
00:09:57,370 --> 00:09:59,050
ولكنك تعلم ماذا يقولون

101
00:09:59,080 --> 00:10:01,340
لا تقامر بأكثر مما تتحمل خسارته

102
00:10:02,490 --> 00:10:04,190
ولكن هذا ليس ممتعاً,اليس كذلك؟
نحن لا نقامر لنربح المال

103
00:10:08,880 --> 00:10:12,320
انها المخاطرة بخسارة كل شيء
هذا هو التشويق

104
00:10:12,830 --> 00:10:14,120
وفّر علّي الحديث السيء

105
00:10:16,530 --> 00:10:17,930
ماذا عن قطع وعد لك بأني سأرجع ما عليَّ؟

106
00:10:18,720 --> 00:10:21,260
يبلغ الدين 600،000

107
00:10:22,200 --> 00:10:26,280
لم يخرج أحد من أي وقت مضى
من هذا الكازينو مع قطع وعدٍ بأسترجاع ما عليه

108
00:10:26,990 --> 00:10:30,800
لا احد , لذا لماذا علي ان اخذ وعدا منك؟

109
00:10:35,420 --> 00:10:39,440
امك تدفه دّينك

110
00:10:41,250 --> 00:10:44,120
بأمكانك التقاط مفاتيح سيارتك من المكتب

111
00:11:03,520 --> 00:11:06,020
اسمع ان امك هي من تدير البنك الخاص بك الان

112
00:11:33,310 --> 00:11:36,170
مرحبا جئت لأخذك للغداء

113
00:11:37,420 --> 00:11:40,020
ايرينا كان يجب عليك الاتصال

114
00:11:42,170 --> 00:11:43,950
انها مفاجئة

115
00:11:44,250 --> 00:11:46,750
لا نستطيع ليس هنا

116
00:11:48,000 --> 00:11:52,020
وجهك احمر
لا نستطيع!انه نحن

117
00:11:52,690 --> 00:11:55,160
علينا تهدئة الامور
انا اسفة

118
00:11:55,530 --> 00:11:57,320
لماذا؟
لماذا؟

119
00:11:57,970 --> 00:12:00,550
انتي الزوجة السابقة للملياردير المحتمل انه قُتل

120
00:12:00,580 --> 00:12:03,510
لديكِ علاقة محرمة مع قائد التحقيق ماذا تعتقدين

121
00:12:03,900 --> 00:12:07,080
ناهيك عن هذا كله
فضيحة مالية مع جوكيس!

122
00:12:07,380 --> 00:12:10,820
ماذا عن الفتيات؟ انهم أصدقاء.
تحدثت إلى صوفي

123
00:12:14,180 --> 00:12:15,330
اذا هذا هو

124
00:12:20,070 --> 00:12:23,260
هل هذا ما تريد؟
ما اريد

125
00:12:23,650 --> 00:12:27,340
هو ليس خسارة عملي بالنسبة لفضيحة يمكنني تجنبها

126
00:12:30,200 --> 00:12:35,580
أنت رجل صغير، جان،
في جميع الطرق التي تهم.

127
00:12:49,540 --> 00:12:51,900
امك مثيرة
اذا قلت هذا

128
00:12:51,930 --> 00:12:54,050
أعني أنها ليست مفتوحة للمناقشة.
انها مذهلة

129
00:12:54,560 --> 00:12:56,220
انا بأستطاعتي ان ارى ما يراها ابي فيها

130
00:12:56,580 --> 00:12:58,160
اذا كنتي معجبة بها لتلك الدرجة فبأستطاعتكِ مضاجعتها

131
00:12:58,530 --> 00:13:00,040
لقد نامت مع فتاة مرة
حقا؟

132
00:13:00,070 --> 00:13:02,520
اجل انها اخبرتني انها مارست الجنس مع بعض الممثلات عندما كانت شابة

133
00:13:02,550 --> 00:13:04,590
اخبرتك هي بذلك؟
انها تخبرني بكل شيء

134
00:13:04,620 --> 00:13:05,960
امي بالكاد تتكلم معي

135
00:13:06,570 --> 00:13:08,170
يالحظك
اجل على ما اعتقد

136
00:13:08,780 --> 00:13:11,440
اذا هل انتي ستفعلينها؟
افعل ماذا؟

137
00:13:11,470 --> 00:13:13,550
تضاجعين امي؟
كلا!

138
00:13:14,660 --> 00:13:15,990
ماذا تعتقدين عن دومينيك؟

139
00:13:20,340 --> 00:13:21,540
هو على الغالب مثير

140
00:13:22,770 --> 00:13:24,470
انا اميل إليهِ

141
00:13:24,500 --> 00:13:27,730
اذا بأمكانك ان تميلين لشخص كبير السن؟
اجل بالطبع

142
00:13:36,380 --> 00:13:38,210
هل تتذكر ذلك الرقم الذي كتبته علي؟

143
00:13:38,960 --> 00:13:41,340
15-07-201-4?

144
00:13:41,710 --> 00:13:43,690
ذلك كان اليوم الذي انا وكونستانتين قد تقابلنا

145
00:13:43,900 --> 00:13:45,860
لا احد عليهِ معرفة ذلك غيرنا نحن

146
00:13:46,480 --> 00:13:48,450
رأيته ولوهله اعتقدت...

147
00:13:50,250 --> 00:13:51,750
ربما لا زال حياً,

148
00:13:52,610 --> 00:13:54,430
ربما هي نوع من الرسائل إلي

149
00:13:54,850 --> 00:13:57,910
وبعدها تذكرت الرجل الذي احبني

150
00:13:59,580 --> 00:14:02,450
اي لعين يستخدم زوجته بهذا الشكل؟

151
00:14:02,860 --> 00:14:05,600
انها لا تبدو جيدة لكن

152
00:14:07,090 --> 00:14:08,560
لنفكر حولها لوهلة

153
00:14:10,960 --> 00:14:14,570
لا شيء من اولئك الصفقات يورطك في الحقيقة

154
00:14:15,050 --> 00:14:17,550
انهن يورطنَّ كونستانتين وجون

155
00:14:17,800 --> 00:14:20,660
ربما اضطر الى اخفائهن...

156
00:14:21,130 --> 00:14:23,820
ليحمي نفسه ويحميكِ

157
00:14:24,480 --> 00:14:26,340
ولكنه ترك دليلا الذي لن يورطك

158
00:14:26,370 --> 00:14:28,590
في مكان هو عَلِمَ انتي فقط من سيجده

159
00:14:29,800 --> 00:14:31,750
جورجينا, ربما...
هو ميت!

160
00:14:32,960 --> 00:14:34,960
ربما, ربما هو يستحق ان...

161
00:14:35,710 --> 00:14:38,600
يقتل من قبل نفس تجار المخدرات ومجرمو الحرب الذين كانوا يساعدهم

162
00:14:39,500 --> 00:14:42,300
ولكن كيف اعلم؟
كيف اعلم تماما؟

163
00:14:42,880 --> 00:14:44,190
حسنا هناك رجل واحد فقط بأمكانك سؤاله

164
00:14:46,270 --> 00:14:47,130
جون بريندايس

165
00:15:04,740 --> 00:15:07,860
ايرينا
هذه مفاجئة

166
00:15:08,860 --> 00:15:09,820
انا هنا لرؤية آدا

167
00:15:11,460 --> 00:15:12,490
هل أحتاج الى موعد؟

168
00:15:13,050 --> 00:15:15,330
بالطبع كلا , اين هي؟

169
00:15:15,590 --> 00:15:18,340
تلعب مع البستاني وتلك الفتاة المريعة التي

170
00:15:18,370 --> 00:15:20,280
تلحقها دوما
هل ستبقين لوقت متأخر؟

171
00:15:22,720 --> 00:15:25,160
هل تريدين شرابا ؟ عصيرا؟

172
00:15:25,670 --> 00:15:29,390
ما هذا, السعودية العربية
سأخذ مارتيني

173
00:15:35,070 --> 00:15:37,710
أنا أعلم أنك لا تهتمين بفتيات مثلنا ولكن أنا أقول لك الحقيقة.

174
00:15:37,740 --> 00:15:41,090
حسنا، إذا كنت تستطيع أن تأخذ مقعدا و ...
لقد قلت لك، لا أستطيع الانتظار.

175
00:15:41,120 --> 00:15:44,040
إذا رأوا أنني ذهبت، أنا ميتة.
عند وصول مسؤول الواجبات ...

176
00:15:44,070 --> 00:15:47,230
فقط تذكر, اميرة سيّد.
اميرة سيّد!

177
00:16:15,270 --> 00:16:18,630
هذا هو في الواقع مارتيني جيد جدا
هل كنتي نادلة في حانة؟

178
00:16:19,880 --> 00:16:20,630
شكرا

179
00:16:21,550 --> 00:16:24,050
نعم، اعتدت على صنع الكوكتيلات
في حانة في نيويورك.

180
00:16:24,890 --> 00:16:25,870
كانت اموالا جيدة

181
00:16:27,590 --> 00:16:29,920
انه من الجديد ان يكون لكي شيئا للعودة له مرة اخرى

182
00:16:31,290 --> 00:16:33,960
يجب ان تكوني مرهقة مع تحقيقات الشرطة؟

183
00:16:35,750 --> 00:16:39,640
ليس لدي شيء لإخفاءه ولكن
لا أحد منا على أرض ثابتة.

184
00:16:40,560 --> 00:16:43,650
زواجك،
من خلال هذا المجهر جوكيس

185
00:16:43,680 --> 00:16:47,490
تبدوين مريحة للغاية.
ليس هناك راحة.

186
00:16:47,920 --> 00:16:51,110
بالطبع حلم الحب

187
00:16:52,580 --> 00:16:57,490
لا هياكل عظمية في خزانة الخاص بك؟
*مصطلح بمعنى لا يوجد لديكِ شيء لأخفائه
لا

188
00:16:58,210 --> 00:17:00,120
من اللطيف ان تكوني البريئة

189
00:17:01,180 --> 00:17:03,120
انا افهم ذلك
يجب أن يكون صعبا بالنسبة لك

190
00:17:03,150 --> 00:17:05,330
أن يكون امرأة أخرىمن الذين يعيشون في منزلك

191
00:17:05,660 --> 00:17:06,830
مع اطفالك

192
00:17:08,100 --> 00:17:10,740
ولكن هناك فقط الكثير من الشتائم
يمكنني أن أحصل عليها منك قبل الغداء.

193
00:17:11,140 --> 00:17:13,820
جورجينا انا اسفة

194
00:17:15,710 --> 00:17:17,260
انا جئت لكي اطلب منك خدمة

195
00:17:41,460 --> 00:17:44,570
لماذا حتى عناء استضافة حفل؟
-التقاليد

196
00:17:46,000 --> 00:17:47,380
اعتادوا ان يقيموها هنا

197
00:17:49,240 --> 00:17:51,490
كونستانتين وانا لم نضيفها معا من قبل

198
00:17:52,060 --> 00:17:53,990
سيسمح للاطفال بالبقاء لمدة ساعه

199
00:17:54,020 --> 00:17:55,460
وبعدها سيخلدون للفراش

200
00:17:55,950 --> 00:17:58,060
انتي تريهم دائما,
كالطيور الصغيرة...

201
00:17:59,180 --> 00:18:02,190
يصطفون بأنتظام, من اعلى السلالم, ونزولا

202
00:18:05,120 --> 00:18:08,330
ادم اعتاد ان يرسل كريستوس ليسرق المقبلات

203
00:18:09,470 --> 00:18:10,940
من تفكرين بدعوتهم؟

204
00:18:14,380 --> 00:18:17,210
الناس المساكين والمذنبين

205
00:18:17,740 --> 00:18:19,560
اذا لماذا تضيفينهم؟

206
00:18:21,920 --> 00:18:24,580
لانني كلاهما مسكينة ومذنبة

207
00:18:26,260 --> 00:18:29,390
أستطيع أن أفكر في عدد قليل من الأسماء
أود إضافة إلى قائمة المدعوين

208
00:18:29,850 --> 00:18:33,310
اي شخص محدد؟
شريك اعمال كونستانتين

209
00:18:33,970 --> 00:18:35,930
جون بيرناديس, هل تعرفينه؟

210
00:18:37,960 --> 00:18:41,970
كلا في الحقيقة ولكن كلما كثر العدد زادت الفرحة

211
00:18:49,030 --> 00:18:49,950
من هو؟

212
00:18:51,010 --> 00:18:52,870
أنا هنا لرؤية غريغوري ليتفينوف

213
00:18:53,940 --> 00:18:57,070
هو ليس هنا
اخبره ان حياته في خطر

214
00:19:15,220 --> 00:19:16,590
اعطنا 5 دقائق

215
00:19:21,330 --> 00:19:22,130
شراب؟

216
00:19:23,540 --> 00:19:24,000
كلا

217
00:19:25,470 --> 00:19:26,270
أرح نفسك

218
00:19:32,980 --> 00:19:35,910
اذا من يريد قتلي؟

219
00:19:38,140 --> 00:19:39,980
الفتاة التي نجت من الانفجار

220
00:19:41,600 --> 00:19:42,380
هل تعرفها ؟

221
00:19:44,450 --> 00:19:48,400
انظر حولك . هناك الكثير من الفتيات تأتي و تذهب

222
00:19:52,250 --> 00:19:53,680
هل تعلم ان هذه الفتاة

223
00:19:54,050 --> 00:19:57,580
هجمت على ممرضة و قتلت رجل قام بتوصيلها ؟

224
00:19:58,200 --> 00:19:58,680
لا

225
00:19:59,950 --> 00:20:01,990
انها اما خائفة جداً من شخص ما

226
00:20:03,650 --> 00:20:05,450
او انها عنيفة

227
00:20:06,580 --> 00:20:09,220
اذا كانت متورطة في التفجير , من يقول

228
00:20:09,690 --> 00:20:12,000
انك لست في نفس القائمة مثل ابيك

229
00:20:12,370 --> 00:20:15,340
هذا كله يبدو انه فشل كبير في واجبك

230
00:20:16,110 --> 00:20:18,280
لعدم القبض عليها عندما كانت لديك الفرصة

231
00:20:24,220 --> 00:20:26,290
انا لن اقوم بفعل المزيد من الاخطاء

232
00:20:40,880 --> 00:20:41,780
مرحباً

233
00:20:43,500 --> 00:20:44,870
ليس كلاهما لي

234
00:20:45,280 --> 00:20:47,200
انا ممتع , انها في الخارج

235
00:20:49,130 --> 00:20:52,590
انظري , انتِ مرحب بكِ ان تنضمي لنا و التمتع بالحرية

236
00:20:53,330 --> 00:20:55,070
لا يجب ان تشفق عليّ يا ادم

237
00:20:55,930 --> 00:20:58,590
لا اظن اني كنت افعل ذلك

238
00:20:59,120 --> 00:21:01,020
انا اسفة
لم اقصد ان اكون وقحة

239
00:21:03,130 --> 00:21:05,980
انه فقط انني بدأت اشعر اكثر فأكثر انني ارملة

240
00:21:06,010 --> 00:21:08,030
هذه الايام و لا شيء اخر

241
00:21:09,060 --> 00:21:09,850
انا لا احب هذا

242
00:21:17,840 --> 00:21:20,480
هل تعلم , انك سوف تعرف الكثير من الاشياء عن الاشخاص بعد موتهم

243
00:21:20,950 --> 00:21:22,200
اكثر عما تعرفه عندما كانوا احياء

244
00:21:25,880 --> 00:21:27,750
...سوف اتركك ترجع الى

245
00:21:29,160 --> 00:21:30,080
ناتاشا

246
00:21:31,270 --> 00:21:33,890
حسناً, مرحب بك للانضمام لنا . انا اعني هذا

247
00:21:34,360 --> 00:21:37,390
انه ليس جيداً الجلوس هنا بمفردك , تفكرين في الاشياء

248
00:21:38,060 --> 00:21:38,940
ثقي بي

249
00:21:40,290 --> 00:21:45,410
...الشمس, نبيذ, سباحة
هذا هو العلاج

250
00:21:47,130 --> 00:21:50,910
شكراً لك , لا
ربما مرة ثانية ؟

251
00:21:52,200 --> 00:21:52,780
حسناً

252
00:21:59,360 --> 00:22:01,570
لا يمكنني ان اشفق عليك , جورجينا

253
00:22:33,730 --> 00:22:34,630
انها جديدة

254
00:22:36,900 --> 00:22:38,130
ماذا حصل لآخر واحدة ؟

255
00:22:39,240 --> 00:22:40,200
من يمكنه ان يتذكر ؟

256
00:23:36,480 --> 00:23:39,210
مرحباً ! نعم , انا اتصل من مؤسسة كليوس الفنية

257
00:23:39,240 --> 00:23:41,870
لدينا عقد معك
نعم , شكراً لك

258
00:23:42,290 --> 00:23:45,830
حسناً, في ضوء الاختراق الاخير
انا اريد ان اقوم بزيارة

259
00:23:45,860 --> 00:23:47,000
و ارى المجموعة

260
00:23:48,310 --> 00:23:50,290
حسناً, اذن ما الذي يجب ان اجلبه ثانيةً ؟

261
00:23:50,320 --> 00:23:53,890
سوف اجلب بعض الهويات الشخصية
نسخة من جواز السفر

262
00:23:54,530 --> 00:23:58,380
قسيمة الزواج, شهادة الشراكة الخاصة بنا

263
00:23:58,410 --> 00:24:01,210
اجل , اجل , لدي كل هذا . عظيم

264
00:24:02,520 --> 00:24:04,630
ما رأيك بصباح الغد
مناسب لك ؟

265
00:24:06,130 --> 00:24:08,050
رائع . جميل . شكراً لك

266
00:25:05,220 --> 00:25:06,530
تتكلمين الانكليزية ؟ -
اجل -

267
00:25:07,900 --> 00:25:10,170
ما هو اسمك ؟ -
شيري -

268
00:25:11,390 --> 00:25:12,600
هل تريد الاستمتاع ؟

269
00:25:15,920 --> 00:25:16,390
بالطبع

270
00:25:26,330 --> 00:25:28,620
ارجوك توقفي
لا اريد فعل اي شيء

271
00:25:28,910 --> 00:25:29,910
انا هنا فقط للتكلم

272
00:25:30,400 --> 00:25:32,240
تريدني ان اتكلم بقذارة ؟ -
لا -

273
00:25:33,160 --> 00:25:34,140
انا شرطي

274
00:25:35,760 --> 00:25:37,460
لقد رأيتك في مركز الشرطة هذا الصباح

275
00:25:38,750 --> 00:25:40,760
الفتاة التي تبحثين عنها , هل ما تزال مفقودة ؟

276
00:25:41,190 --> 00:25:42,040
اجل , اختي

277
00:25:46,970 --> 00:25:48,200
هل تعرفت عليها ؟

278
00:25:50,730 --> 00:25:51,900
لا , انا اسفة

279
00:25:52,330 --> 00:25:53,660
ربما انها في خطر , ايضاً

280
00:25:54,010 --> 00:25:56,710
اذا ساعدتني في ايجاد اختي
يمكنني ان اسأل الفتيات

281
00:25:56,740 --> 00:25:58,080
ربما واحدة منهن تعرفها

282
00:26:00,430 --> 00:26:02,830
ألا يضعك هذا في المشاكل ؟ -
ربما -

283
00:26:03,850 --> 00:26:04,710
...اختي

284
00:26:05,940 --> 00:26:08,380
لقد ارسلت في حفلة خاصة في عطلة نهاية الاسبوع الماضية و لم ترجع

285
00:26:08,820 --> 00:26:11,260
حسناً , سوف ارى ما الذي يمكنني فعله

286
00:26:12,650 --> 00:26:14,530
اين كان الحفل ؟ -
لا اعلم -

287
00:26:14,920 --> 00:26:17,280
هل لديك صورة  لها ؟ -
لن تحتاج الى واحدة -

288
00:26:17,490 --> 00:26:20,170
فقط انظر الي جيداً
انها كانت توأمي

289
00:26:56,780 --> 00:26:58,580
مرحبا ؟ -
هذا انا -

290
00:27:08,870 --> 00:27:14,660
لماذا لا تضعي هذا الشيء
اذا اردت ان تكوني ميتة , لأصبحت ميتة

291
00:27:14,970 --> 00:27:16,380
كان يجب عليك اعطائي المزيد من الوقت

292
00:27:16,790 --> 00:27:18,690
هذه الاشياء تحدث -
ليس معي -

293
00:27:21,700 --> 00:27:25,290
لماذا تبدين عصبية ؟
هذا يجعلك ضعيفة جداً

294
00:27:26,100 --> 00:27:26,920
انزليها

295
00:27:32,140 --> 00:27:35,230
ما الذي كنتِ تفكرين به ؟
هل نسيت لدى من تعملين

296
00:27:35,480 --> 00:27:37,160
انتظر -
ليس لدي خيار آخر -

297
00:27:37,190 --> 00:27:39,450
ايلينا ما تزال في الخارج
انا اعلم اين

298
00:27:55,380 --> 00:27:56,690
لقد سمعتهم يتكلمون

299
00:27:57,500 --> 00:28:00,040
من ؟ -
على متن اليخت , الاب -

300
00:28:00,070 --> 00:28:01,470
كان لديه الصواب بتقسيمه

301
00:28:02,130 --> 00:28:04,940
فقط نصفه من دمر -
و اين النصف الآخر ؟ -

302
00:28:05,670 --> 00:28:06,940
انا اظن انه في المنزل

303
00:28:09,160 --> 00:28:12,130
انا الشخص الذي قمت بتخريبها
سوف اعيدها ثانيةً

304
00:28:13,580 --> 00:28:17,310
كوني متأكدة انكِ سوف تفعلين هذا
ايلينا تساوي اكثر منك

305
00:28:18,290 --> 00:28:18,940
حسناً

306
00:28:24,940 --> 00:28:27,110
ما هذا بحق الجحيم ؟ -
تأمين -

307
00:28:28,910 --> 00:28:31,980
...فقط جهاز تعقب صغير , انتي تعلمين

308
00:28:32,800 --> 00:28:35,300
انها سوف تكون مشكلة اذا فقدنا انا و انتِ احدنا الآخر

309
00:29:11,130 --> 00:29:14,050
كأنها قلعة فورت نوكس هنا -
لكنها اكثر اماناً هنا -

310
00:29:14,630 --> 00:29:15,470
...سيدة كليوس

311
00:29:17,740 --> 00:29:19,850
سوف اقوم بأدخالك
اذا سمح الكمبيوتر بذلك

312
00:29:25,270 --> 00:29:26,790
و لقد فعل هذا اخيراً

313
00:29:27,260 --> 00:29:30,220
مرحبا بك
...السيد شنايدر , هذا

314
00:29:30,670 --> 00:29:33,670
مساعد تنفيذي , في الحقيقة

315
00:29:34,550 --> 00:29:35,490
من هذا الطريق , رجاءاً

316
00:29:38,920 --> 00:29:40,890
الاعمال الفنية التي لا تغادر المنافذ الحرة

317
00:29:40,920 --> 00:29:43,450
انها معفية من كل الضرائب و الرسوم الجمركية

318
00:29:43,660 --> 00:29:45,890
بيع الفن قاد ايضاً هذه الجدران

319
00:29:45,920 --> 00:29:47,620
ان تكون متضمنة الاعفاء من الضرائب

320
00:29:48,110 --> 00:29:50,850
بالنظر الى هذا, نحن لدينا اغلب اللوحات الثمينة في العالم

321
00:29:51,580 --> 00:29:52,970
ربما كنت شاهدة على المبيعات

322
00:29:53,000 --> 00:29:55,280
في افضل بيوت المزادات المرموقة
في نيويورك و لندن

323
00:29:55,470 --> 00:29:57,840
انا على الارجح سوف اقوم بالمزايدة عليهم -
...حتى الآن , هنا

324
00:29:58,590 --> 00:30:02,570
البيع بكل بساطة يتضمن حركة اللوحة من قارب الى آخر

325
00:30:02,920 --> 00:30:04,530
انه اقرب للهزلي

326
00:30:04,560 --> 00:30:07,260
اذا لم يكن مأسوياً قليلاً -
ربما هذا ايضاً -

327
00:30:07,290 --> 00:30:09,840
مثل اكثر الاشياء , انه يعتمد على منظور واحد

328
00:30:12,970 --> 00:30:14,550
الآن هذا قبو كليوس

329
00:30:16,290 --> 00:30:18,540
سوف اتركك من هنا, حتى يمكنك المشاهدة بخصوصية

330
00:30:19,130 --> 00:30:22,720
العقلانية هي طريقة عملنا
عودي الى الاستقبال عندما تنتهين

331
00:30:22,750 --> 00:30:23,510
شكراً لك

332
00:30:48,260 --> 00:30:49,900
ليس هنالك الكثير هنا

333
00:31:10,320 --> 00:31:14,790
جورجي, هذا يبدو مثل واحدة حقيقة -
لكنها ليست عائدة لي -

334
00:31:15,980 --> 00:31:18,030
انها عائدة لـ جون برانديز

335
00:31:18,220 --> 00:31:19,870
يجب ان اعلم, لقد قمت ببيعهم له

336
00:31:19,900 --> 00:31:22,780
حسناً, ما الذي يفعولنه هنا مقفولات في قبو عائد لـ كونستانتين ؟

337
00:31:24,500 --> 00:31:25,280
ما هذا ؟

338
00:31:51,230 --> 00:31:55,630
تفاصيل الحساب المصرفي
جون برانديز

339
00:32:00,820 --> 00:32:05,210
جواز سفره . لا يوجد عنوان -
انظري , بطاقة يانصيب -

340
00:32:06,540 --> 00:32:10,640
ساحة غراندي , من كشك اليانصيب عبر الحدود

341
00:32:33,870 --> 00:32:35,920
كريستوس كليوس , ما الذي تفعله هنا ؟

342
00:32:35,950 --> 00:32:37,190
لقد سمعت انك في المدينة

343
00:32:37,220 --> 00:32:38,820
الاشاعة تقول , انت تكره موناكو

344
00:32:39,140 --> 00:32:42,290
الاشاعة هي من قصة منتشرة مشكوك في صحتها

345
00:32:42,320 --> 00:32:44,850
ازدرائي من موناكو حقيقة

346
00:32:44,880 --> 00:32:47,780
انا ابذل قصارى جهدي لأذكر الناس بهذا في كل مرحلة

347
00:32:48,930 --> 00:32:52,190
هل يمكننا التكلم على انفراد ؟ -
بالطبع ! المعذرة -

348
00:32:54,840 --> 00:32:59,330
....انا اسف جداً , اباك
تعازي الصادقة

349
00:32:59,360 --> 00:33:01,440
لا بأس -
لا ,  ليس على ما يرام -

350
00:33:01,470 --> 00:33:04,330
هل يعلمون ما الذي حصل ؟ -
لا , ليس لهذه اللحظة -

351
00:33:05,210 --> 00:33:06,000
لقد كان صعباً

352
00:33:06,660 --> 00:33:09,470
...محامين, دعاوي, تحرير ملكية ابي

353
00:33:11,490 --> 00:33:14,670
هذا سبب وجودي هنا -
في ضوء الاحداث الجارية -

354
00:33:16,330 --> 00:33:22,150
مجموعة كليوس مرغوبة -
اجل , انها كذلك . و غالية ايضاً

355
00:33:22,820 --> 00:33:25,800
و حتى لهؤلاء العامة من الناس
الـ 400 مليون ليست سرقة

356
00:33:26,610 --> 00:33:28,610
لنكون غير عالقين جداً بالمجموعة كالحفرة

357
00:33:29,220 --> 00:33:31,630
هل جورجينا لن تكون منزعجة ؟ -
كلا -

358
00:33:32,530 --> 00:33:36,380
لا ,انا و هي سوف نقبل العروض على الاشياء المفردة , كن منطقياً

359
00:33:37,120 --> 00:33:37,720
منطقياً ؟

360
00:33:39,530 --> 00:33:40,470
قم ببعض المبيعات

361
00:33:42,070 --> 00:33:46,080
نحن نحتاج لبيع بعض اللوحات و لنبقي هذا بيننا فقط

362
00:33:46,390 --> 00:33:48,950
لا اريد ان اخلق الكثير من الضوضاء و ابدأ الضجة

363
00:34:03,260 --> 00:34:05,840
هذه هي الفتاة التي وجدناها بالقرب من محطة القطار

364
00:34:26,400 --> 00:34:27,630
ما الذي وجدته هناك ؟

365
00:34:27,930 --> 00:34:29,550
ضعي هذا عليك -
لماذا ؟ -

366
00:34:29,580 --> 00:34:31,950
سوف نغادر . يجب ان نخرجك من هنا

367
00:34:31,980 --> 00:34:33,260
لقد وجدتها , أليس كذلك ؟

368
00:34:33,290 --> 00:34:34,890
يجب ان اخرجك من هنا اولاً

369
00:34:34,920 --> 00:34:36,940
و يمكننا ان نتكلم عن هذا في مكان امن

370
00:34:38,300 --> 00:34:39,120
يا الهي

371
00:34:40,210 --> 00:34:42,270
لا , يجب ان تخبرني

372
00:34:42,950 --> 00:34:46,760
لقد وجدوها بالقرب من محطة القطار

373
00:34:47,970 --> 00:34:50,830
لقد كانت متعاطية جرعة زائدة . انا اسف

374
00:34:51,470 --> 00:34:52,940
لكنها حتى لا تستعمله

375
00:34:53,880 --> 00:34:55,850
انها لا تأخذ شيئاً
حتى عندما قالوا انه يساعد

376
00:34:55,880 --> 00:34:57,800
لقد كانت القوية بيننا -
ارجوك -

377
00:34:58,090 --> 00:35:00,910
يجب ان نخرج من هنا قبل ان يفعلوا نفس الشيء معك

378
00:35:01,810 --> 00:35:04,250
اتركهم . شر نيجريسكو

379
00:35:08,140 --> 00:35:12,880
اصغ الي , اذا اردت ان اقبض على الرجل الذي فعل هذا لأختك

380
00:35:13,530 --> 00:35:15,070
يجب عليك ان تذهبي معي الآن

381
00:36:15,180 --> 00:36:15,810
مرحباً

382
00:36:17,040 --> 00:36:17,880
انا بخير

383
00:36:20,010 --> 00:36:22,450
الآن ? ما الذي يجعلك تظن انني املك الوقت ؟

384
00:36:24,380 --> 00:36:25,640
لا احب المفاجأت

385
00:36:35,680 --> 00:36:39,120
لنفعل هذا مع كل المهددين لينسحبوا من بنك كليوس

386
00:36:42,660 --> 00:36:45,240
من حسن حظنا , لديه زوجة و اطفال

387
00:36:45,270 --> 00:36:47,720
و على ما اظن, انه يريد الابقاء على هذا الوضع

388
00:36:48,290 --> 00:36:50,670
...اذن -
متى يمكننا الانطلاق ؟ -

389
00:36:53,170 --> 00:36:53,700
اذهب

390
00:36:59,910 --> 00:37:02,290
الآن . انظري هناك . هناك

391
00:37:14,050 --> 00:37:16,060
الآن , هذا هو جزئي المفضل

392
00:37:29,050 --> 00:37:30,280
اذن , هل سأحصل على قبلة ؟

393
00:37:31,810 --> 00:37:34,650
ربما . لدينا احتفال في الفيلا

394
00:37:34,680 --> 00:37:36,800
من اجل المؤسسة
اتمنى ان تكون موجوداً

395
00:37:38,340 --> 00:37:38,880
حسناً

396
00:37:40,800 --> 00:37:44,320
متى سوف نعطيه زيارة ؟ -
لديه رقم هاتفي -

397
00:37:46,370 --> 00:37:49,460
و هو فعال جداً

398
00:37:53,550 --> 00:37:54,370
مرحباً ؟

399
00:37:58,440 --> 00:37:59,200
من انا ؟

400
00:38:00,650 --> 00:38:02,390
فقط صديق مساعد

401
00:38:14,190 --> 00:38:17,420
لقد قاموا بتجميد حسابي الشخصي مثلما جمدوا حساب العمل

402
00:38:17,450 --> 00:38:18,980
كيف يمكنني العيش بحق الجحيم ؟

403
00:38:19,010 --> 00:38:21,810
حسناً , يمكنني اقراضك بطاقة -
لا اريد بطاقة امي المصرفية -

404
00:38:21,840 --> 00:38:23,240
اريد حياتي السابقة

405
00:38:23,270 --> 00:38:25,270
انا اظن , مع الاتجاه الذي تسلكه حالياً

406
00:38:25,300 --> 00:38:28,280
عدم قدرتك الوصول الى النقود
ربما لن يكون فكرة سيئة

407
00:38:28,310 --> 00:38:30,680
...اتيت الى هنا لتعظيني , فقط

408
00:38:32,740 --> 00:38:33,370
ماذا ؟

409
00:38:33,860 --> 00:38:38,280
صديق لي قد اكتشف حالة غريبة لأحد مستثمريك

410
00:38:40,500 --> 00:38:41,390
و بعدها ؟

411
00:38:41,420 --> 00:38:44,980
لحسن حظنا, هذا الصديق تكلم مع هذا المستثمر و طمئنه

412
00:38:45,010 --> 00:38:47,250
لانه شريك عمل معك

413
00:38:49,070 --> 00:38:51,890
هذا الطيش الصغير سوف يتم نسيانه

414
00:38:55,800 --> 00:38:58,360
طالما انه يعمل معي , انه آمن

415
00:38:58,590 --> 00:39:00,330
شيء من هذا القبيل

416
00:39:10,020 --> 00:39:11,210
هل هذه ابتسامة

417
00:39:12,210 --> 00:39:14,260
لم اراك تبتسم منذ فترة

418
00:39:15,900 --> 00:39:18,500
...اذن, عندما ينتهي كل هذا

419
00:39:19,680 --> 00:39:21,460
لن نحتاج حساب نيجريسكو بعدها

420
00:39:22,830 --> 00:39:25,290
لماذا تظن ان المستثمر قد غير رأيه ؟

421
00:40:11,230 --> 00:40:12,000
اسفة

422
00:40:14,870 --> 00:40:17,760
ادم -
جورجينا , مرحباً -

423
00:40:18,170 --> 00:40:21,980
اذا لم يكن وقتاً سيئاً , فكرت ربما يمكننا الذهاب لاحتساء الشراب

424
00:40:25,140 --> 00:40:28,770
انه ليس وقتاً مناسباً في الحقيقة
هل كل شيء بخير ؟

425
00:40:29,090 --> 00:40:30,670
اجل , اجل , بالطبع

426
00:40:32,260 --> 00:40:33,160
...انا فقط

427
00:40:36,280 --> 00:40:38,260
ادم , هل انت معي ؟ -
اجل -

428
00:40:38,780 --> 00:40:40,970
اسف , لا تقلقي

429
00:40:42,160 --> 00:40:42,960
سوف اراك لاحقاً

430
00:40:52,690 --> 00:40:54,940
لا يبدو النوع من الاماكن الذي يسميه الملياردير بالمنزل

431
00:40:56,400 --> 00:40:58,390
من المؤكد انه ترك البطاقة لسبب ما

432
00:41:01,550 --> 00:41:02,470
ربما انه فاز

433
00:41:03,290 --> 00:41:06,280
ربما كانت بطاقة الفوز و قد كان محرجاً ان يطلبها

434
00:41:06,730 --> 00:41:07,910
انا لست محرجاً

435
00:41:14,920 --> 00:41:15,460
...سيدي

436
00:41:21,670 --> 00:41:24,210
تمنيات بالفوز , آمل ان تفوز

437
00:41:25,070 --> 00:41:26,690
لا فائز

438
00:41:29,190 --> 00:41:30,500
احتفظ بها

439
00:41:31,190 --> 00:41:33,420
هذا الشيء الصغير يجلب لك الحظ الجيد

440
00:41:37,400 --> 00:41:38,540
انا اظن ان هذا يعني لا

441
00:41:42,510 --> 00:41:45,540
لعلمكِ , يمكن ان يكون هذا اسوء -
كيف يكون اسوء ؟ -

442
00:41:46,300 --> 00:41:47,510
كان من الممكن ان يكون لديك اطفال

443
00:41:53,180 --> 00:41:55,070
ربما كنت مخطئاً جورجي

444
00:41:55,440 --> 00:41:57,070
ربما لم تكن هناك رسالة , بعد كل هذا

445
00:42:20,700 --> 00:42:21,680
لقد وجدته

446
00:42:24,250 --> 00:42:25,680
لقد وجدت جون برانديز

447
00:42:41,470 --> 00:42:43,570
حبيبتي, انت تعلمين انني اثق بك بشكل مطلق

448
00:42:44,880 --> 00:42:46,640
...انت تعلمين كم انا سيء حقيقةً

449
00:42:47,400 --> 00:42:49,550
كل ما املكه لك

450
00:42:50,180 --> 00:42:51,370
مخفي من مرأى الجميع

451
00:42:52,250 --> 00:42:56,000
جورجينا, انا احبك و سوف ابقى احبك

452
00:42:57,250 --> 00:43:03,000
ترجمــة
أحمـــد عبّــاس & مهند عصام

