[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Export Encoding: Unicode (UTF-8) Last Style Storage: Default Active Line: 6 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: 2-furigana,Arial Rounded MT Bold,10.5,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.25,0,2,10,10,10,178 Style: Default-furigana,Arial,10,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: 2,Droid Arabic Naskh,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:07.23,0:00:08.63,2,,0,0,0,,{\c&H6C6CFF&}!توقف{\c} Dialogue: 0,0:00:17.17,0:00:19.04,2,,0,0,0,,{\c&H6C6CFF&}!"توقف"{\c} قلت Dialogue: 0,0:01:02.38,0:01:04.02,2,,0,0,0,,!من هنا -\Nإنه هناك - Dialogue: 0,0:01:04.05,0:01:06.32,2,,0,0,0,,!هناك Dialogue: 0,0:01:10.90,0:01:12.92,2,,0,0,0,,"!أهلًا بكم"\N"لدينا شراكة مع خبراء الأسلحة" Dialogue: 0,0:01:35.61,0:01:37.28,2,,0,0,0,,{\c&H6C6CFF&}!أوقفوه{\c} Dialogue: 0,0:01:52.50,0:01:54.66,2,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:01:54.70,0:01:56.77,2,,0,0,0,,!أجل -\N!قضينا عليه - Dialogue: 0,0:01:58.57,0:02:00.17,2,,0,0,0,,الأسلحة حل كل شيء Dialogue: 0,0:02:00.20,0:02:02.51,2,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:02:02.54,0:02:04.77,2,,0,0,0,,مشكلة أخرى حلتها الأسلحة Dialogue: 0,0:02:04.81,0:02:06.48,2,,0,0,0,,!أجل يا رجل -\N!حسنًا - Dialogue: 0,0:02:06.81,0:02:08.44,2,,0,0,0,,!انظروا -\Nهذا ما أتحدث عنه - Dialogue: 0,0:02:28.33,0:02:29.97,2,,0,0,0,,{\c&H6C6CFF&}!اهربوا{\c} Dialogue: 0,0:02:38.21,0:02:39.41,2,,0,0,0,,!كلّا Dialogue: 0,0:02:39.44,0:02:40.37,2,,0,0,0,,{\c&H6C6CFF&}!اهربوا{\c} Dialogue: 0,0:02:45.35,0:02:46.78,2,,0,0,0,,جيس)، علينا الذهاب) Dialogue: 0,0:02:46.78,0:02:48.07,2,,0,0,0,,ذلك الداعر، إنه يقتلهم جميعًا Dialogue: 0,0:02:48.08,0:02:50.88,2,,0,0,0,,لا، لا! سيقتلنا أيضًا\Nما لم نرحل الآن Dialogue: 0,0:02:51.57,0:02:53.19,2,,0,0,0,,أين (توليب)؟ Dialogue: 0,0:02:57.39,0:02:59.43,2,,0,0,0,,!أتسمعين ذلك؟ علينا الذهاب Dialogue: 0,0:02:59.46,0:03:01.73,2,,0,0,0,,انظر Dialogue: 0,0:03:01.76,0:03:05.13,2,,0,0,0,,{\c&HAE00AE&}عدد الضحايا في ارتفاع متواصل\N"في مدينة صغيرة غرب "تكساس{\c} Dialogue: 0,0:03:05.13,0:03:08.74,2,,0,0,0,,{\c&HAE00AE&}حيث أسفر تسرب كبير لغاز الميثان\Nعن انفجار هائل{\c} Dialogue: 0,0:03:08.77,0:03:11.34,2,,0,0,0,,{\c&HAE00AE&}يا (جريم)، تصلنا تقارير جديدة\Nحيث تقول السلطات{\c} Dialogue: 0,0:03:11.37,0:03:14.58,2,,0,0,0,,{\c&HAE00AE&}أن احتمالية وجود ناجون غير مرجحة{\c} Dialogue: 0,0:03:14.58,0:03:17.11,2,,0,0,0,,{\c&HAE00AE&}...تجمع السلطات لائحة بأسماء{\c} -\Nحسنًا، علينا الذهاب - Dialogue: 0,0:03:17.11,0:03:19.55,2,,0,0,0,,علينا الذهاب، ما هذا؟ Dialogue: 0,0:03:20.31,0:03:20.95,2,,0,0,0,,انظر Dialogue: 0,0:03:24.52,0:03:26.48,2,,0,0,0,,!لنذهب Dialogue: 0,0:03:31.29,0:03:32.92,2,,0,0,0,,هيّا، انبطحا Dialogue: 0,0:03:45.99,0:03:46.87,2,,0,0,0,,...لا! لا تُطلـ Dialogue: 0,0:03:47.41,0:03:50.81,2,,0,0,0,,جيس)، الآن سيكون وقتًا مناسبًا)\N(لاستخدام (أصل الخليقة Dialogue: 0,0:03:50.84,0:03:53.08,2,,0,0,0,,حاولت، لا تعمل عليه Dialogue: 0,0:03:53.11,0:03:55.55,2,,0,0,0,,النافذة مغلقة بسبب الدهان Dialogue: 0,0:03:55.58,0:03:58.55,2,,0,0,0,,اصعدي على كتفيّ\Nولتري إن كان بإمكانك فتحها Dialogue: 0,0:04:05.28,0:04:06.49,2,,0,0,0,,!رجاءً لا تطلق Dialogue: 0,0:04:21.84,0:04:24.67,2,,0,0,0,,مهلًا لحظة، ضغطت\Nعلى زر جعة عصارة النباتات Dialogue: 0,0:04:24.71,0:04:25.74,2,,0,0,0,,!صه Dialogue: 0,0:04:27.86,0:04:28.88,2,,0,0,0,,هل تحمل أي عملات معدنية؟ Dialogue: 0,0:04:29.01,0:04:31.18,2,,0,0,0,,اخرس أيها القاتل Dialogue: 0,0:04:31.21,0:04:34.32,2,,0,0,0,,،ضغطت زر جعة عصارة النباتات\N!وليس الزنجبيل، هذا ليس عدلًا Dialogue: 0,0:04:34.35,0:04:35.95,2,,0,0,0,,ما خطب جعة الزنجبيل؟ Dialogue: 0,0:04:36.28,0:04:37.89,2,,0,0,0,,إنها جيدة لفقدان الدم، أتعلم هذا؟ Dialogue: 0,0:04:39.45,0:04:41.25,2,,0,0,0,,!أريد جعة عصارة النباتات -\N!أنت - Dialogue: 0,0:04:41.29,0:04:42.32,2,,0,0,0,,!صه Dialogue: 0,0:04:44.86,0:04:46.09,2,,0,0,0,,{\c&H6C6CFF&}الزم الصمت{\c} Dialogue: 0,0:04:49.86,0:04:51.13,2,,0,0,0,,أريد جعة الجذور Dialogue: 0,0:05:08.72,0:05:10.78,2,,0,0,0,,أتحمل أي عملات معدنية؟ Dialogue: 0,0:05:35.81,0:05:39.88,2,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs30\fad(1000,1500)\t(0,1000,\frx360)\c&FF8000&\3c&HFFFFFF&\bord1\t(15,\fs2)}تـرجـمة\N{\fnArabic Typesetting\fs50\fad(1000,1500)\c&HHE73C01&\3c&HFFFFFF&\bord1.5\t(15,\fs2)}|| مـحـمـد العـــزازي ||\N{\fnArabic Typesetting\fs22\fad(1000,1500)\t(0,1000,\frx360)\c&FF8000&\3c&HFFFFFF&\bord1\t(15,\fs2)}www.FB.com/Azazy.Sub Dialogue: 0,0:05:42.36,0:05:43.55,2,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:05:43.88,0:05:46.63,2,,0,0,0,,يوجد ثلاث تفسيرات ممكنة\Nلكل ما يحدث Dialogue: 0,0:05:46.67,0:05:49.23,2,,0,0,0,,"الأول... "المدمر Dialogue: 0,0:05:49.27,0:05:52.30,2,,0,0,0,,آلة أرسلت من المستقبل لتقتل أحدنا Dialogue: 0,0:05:52.34,0:05:55.24,2,,0,0,0,,"رقم اثنين... "المدمر الجزء الثاني Dialogue: 0,0:05:55.27,0:05:57.41,2,,0,0,0,,آلة أرسلت من المستقبل لتقتل ثلاثتنا Dialogue: 0,0:05:57.44,0:06:00.65,2,,0,0,0,,أو رقم ثلاثة... إنه (نازغول)، خادم الظلام Dialogue: 0,0:06:00.68,0:06:02.28,2,,0,0,0,,مملكة الخواتم"... فيلم رائع" Dialogue: 0,0:06:02.31,0:06:04.02,2,,0,0,0,,(بحقك يا (كاس -\Nحسنًا، ما رأيك؟ - Dialogue: 0,0:06:04.02,0:06:06.42,2,,0,0,0,,من هو بحق السماء؟\Nوكيف يستمر في إيجادنا هكذا؟ Dialogue: 0,0:06:06.45,0:06:09.32,2,,0,0,0,,لا أعلم -\Nحسنًا، ماذا عن (مايك)؟ - Dialogue: 0,0:06:09.35,0:06:11.49,2,,0,0,0,,ما زال لا يرد على الهاتف Dialogue: 0,0:06:22.40,0:06:24.67,2,,0,0,0,,آسف بشأن مدينتك أيها القس Dialogue: 0,0:06:26.37,0:06:28.87,2,,0,0,0,,أتظن لذلك الشخص علاقة بالأمر؟ Dialogue: 0,0:06:28.91,0:06:30.61,2,,0,0,0,,(لا أعلم يا (كاس Dialogue: 0,0:06:30.94,0:06:33.14,2,,0,0,0,,هذا شيء آخر على القدير تفسيره Dialogue: 0,0:06:33.18,0:06:36.31,2,,0,0,0,,ولكننا لن نجده أبدًا\Nوراعي البقر ذلك يتبع خُطانا Dialogue: 0,0:06:36.35,0:06:38.15,2,,0,0,0,,ولا أعلم طريقة لردعه Dialogue: 0,0:06:40.72,0:06:43.15,2,,0,0,0,,{\c&HBEBE7E&}"غانيش) المذهل)"{\c} Dialogue: 0,0:06:43.19,0:06:45.19,2,,0,0,0,,{\c&HBEBE7E&}"عرض ستذكره طوال حياتك"{\c} Dialogue: 0,0:06:45.22,0:06:47.58,2,,0,0,0,,{\c&HBEBE7E&}"من مؤدٍ لن تنساه أبدًا"{\c} Dialogue: 0,0:06:47.61,0:06:50.29,2,,0,0,0,,مهلًا، كدت أنسى إخبارك Dialogue: 0,0:06:50.33,0:06:52.03,2,,0,0,0,,كنت أشاهد التلفاز ليلة أمس Dialogue: 0,0:06:52.06,0:06:54.43,2,,0,0,0,,ولن تحزر أبدًا من رأيت في ذلك الإعلان Dialogue: 0,0:06:54.46,0:06:56.21,2,,0,0,0,,شخص قد يمكنه حقًا مساعدتنا Dialogue: 0,0:06:56.21,0:06:58.73,2,,0,0,0,,شخص قد يعرف حقًا\Nماذا نفعل مع راعي البقر ذلك Dialogue: 0,0:06:58.77,0:07:00.87,2,,0,0,0,,إذا قلت "جاندالف" سأضربك Dialogue: 0,0:07:00.90,0:07:05.71,2,,0,0,0,,لا، أعني يمكنه مساعدتنا بجدية هنا Dialogue: 0,0:07:10.43,0:07:13.62,2,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs40\b1\3c&H000000&\bord4}"منذ عدة أيام" Dialogue: 0,0:09:44.36,0:09:47.86,2,,0,0,0,,{\c&HC4E1FF&}# كنت دميةً، فقيرًا، قرصانًا #{\c} Dialogue: 0,0:09:47.89,0:09:51.73,2,,0,0,0,,{\c&HC4E1FF&}# شاعرًا، بيدقًا، وملكًا #{\c} Dialogue: 0,0:09:51.76,0:09:55.03,2,,0,0,0,,{\c&HC4E1FF&}# نلت من المشقة الكثير، وأطاحت بي الحياة #{\c} Dialogue: 0,0:09:55.07,0:09:59.70,2,,0,0,0,,{\c&HC4E1FF&}# وموقن من شيء واحد #{\c} Dialogue: 0,0:12:06.29,0:12:08.40,2,,0,0,0,,هناك من كان مشغولًا جدًا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:12:08.43,0:12:09.99,2,,0,0,0,,إنه يبلي بلاءً حسنًا Dialogue: 0,0:12:10.62,0:12:12.91,2,,0,0,0,,فيوري) وصديقه هما الملاكان)\N"الذان أتيا إلى مدينة "أنيفيل Dialogue: 0,0:12:13.35,0:12:15.05,2,,0,0,0,,(هما أول من أخبراني بشأن (أصل الخليقة Dialogue: 0,0:12:15.05,0:12:16.81,2,,0,0,0,,...لا، أنا ظننت Dialogue: 0,0:12:16.85,0:12:18.21,2,,0,0,0,,(ظننت هذا هو (دوبياك Dialogue: 0,0:12:18.25,0:12:20.01,2,,0,0,0,,(لا، إنه (فيوري -\Nربما أنت محق - Dialogue: 0,0:12:20.04,0:12:22.32,2,,0,0,0,,ليس لديّ أي فكرة -\Nإلى أين أنت ذاهبة؟ - Dialogue: 0,0:12:22.35,0:12:25.06,2,,0,0,0,,احتساء الشراب، أنتما متوليان هذا الأمر Dialogue: 0,0:12:27.59,0:12:28.66,2,,0,0,0,,هل هي بخير؟ Dialogue: 0,0:12:30.09,0:12:32.96,2,,0,0,0,,لنذهب -\N...أنصت، هؤلاء الملائكة - Dialogue: 0,0:12:33.00,0:12:35.50,2,,0,0,0,,كيف تركنا الأمور معهما؟ Dialogue: 0,0:12:35.53,0:12:39.64,2,,0,0,0,,كما تعلم، على نحو جيد Dialogue: 0,0:12:43.00,0:12:44.97,2,,0,0,0,,ما زلت غاضبًا Dialogue: 0,0:12:45.21,0:12:47.54,2,,0,0,0,,حاول إعادتها، حاولت فعلًا، هل تذكر؟ Dialogue: 0,0:12:48.41,0:12:49.68,2,,0,0,0,,لا تريد القوة تركي Dialogue: 0,0:12:49.71,0:12:50.94,2,,0,0,0,,...تريد البقاء معي، لذا Dialogue: 0,0:12:50.97,0:12:53.15,2,,0,0,0,,عذرًا، أنا آسف Dialogue: 0,0:12:54.62,0:12:58.39,2,,0,0,0,,بحقك، مجددًا؟ Dialogue: 0,0:12:58.42,0:12:59.82,2,,0,0,0,,أدخله -\Nحسنًا - Dialogue: 0,0:12:59.86,0:13:01.82,2,,0,0,0,,لننتهي من الأمر فحسب -\Nأجل، آسف - Dialogue: 0,0:13:01.85,0:13:05.09,2,,0,0,0,,بحق المسيح، هذا الأمر لا ينتهي Dialogue: 0,0:13:06.60,0:13:09.03,2,,0,0,0,,...على أي حال، أنت و Dialogue: 0,0:13:09.06,0:13:11.40,2,,0,0,0,,وصديقك، أين هو بالمناسبة؟ Dialogue: 0,0:13:11.43,0:13:13.93,2,,0,0,0,,ميت -\Nظننت الملائكة لا تموت - Dialogue: 0,0:13:13.97,0:13:17.20,2,,0,0,0,,إنه ميت -\Nحسنًا - Dialogue: 0,0:13:17.24,0:13:18.71,2,,0,0,0,,على أي حال، كنتما محقين Dialogue: 0,0:13:18.74,0:13:22.41,2,,0,0,0,,قلتما إن خبر (أصل الخليقة) سينتشر\Nوأن الأشرار سيأتون طمعًا فيها Dialogue: 0,0:13:22.45,0:13:24.34,2,,0,0,0,,وهذا ما حدث، هناك من يطاردنا Dialogue: 0,0:13:24.38,0:13:26.45,2,,0,0,0,,راعي بقر -\Nلا نعلم سبيلًا للتخلص منه - Dialogue: 0,0:13:26.48,0:13:28.41,2,,0,0,0,,(ظننا أنه يمكنك مساعدتنا يا (دوبلانك Dialogue: 0,0:13:30.06,0:13:31.32,2,,0,0,0,,أخبرنا ما تعرفه Dialogue: 0,0:13:33.42,0:13:37.56,2,,0,0,0,,راعي البقر ليس بشرًا على الإطلاق Dialogue: 0,0:13:37.59,0:13:38.86,2,,0,0,0,,ليس بعد الآن Dialogue: 0,0:13:38.89,0:13:41.79,2,,0,0,0,,"اسمه "قديس القتلة Dialogue: 0,0:13:44.00,0:13:46.20,2,,0,0,0,,ظننت هذه مجرد قصة أشباح Dialogue: 0,0:13:46.23,0:13:47.70,2,,0,0,0,,إنه حقيقي Dialogue: 0,0:13:47.73,0:13:50.87,2,,0,0,0,,إنه وحش صاعد من الجحيم Dialogue: 0,0:13:50.90,0:13:52.74,2,,0,0,0,,ولكنه لا يريد قوة (أصل الخليقة) لنفسه Dialogue: 0,0:13:52.77,0:13:55.61,2,,0,0,0,,يريد قتلها... وقتلك Dialogue: 0,0:13:55.64,0:13:58.11,2,,0,0,0,,ولا قدرة لمخلوق على ردعه Dialogue: 0,0:13:58.85,0:14:01.81,2,,0,0,0,,عدايّ... لأنني من استأجرته Dialogue: 0,0:14:02.91,0:14:05.48,2,,0,0,0,,هذا كل ما أعرفه Dialogue: 0,0:14:05.52,0:14:08.99,2,,0,0,0,,أهلًا -\N!أهلًا! ها هو ذا - Dialogue: 0,0:14:09.02,0:14:10.22,2,,0,0,0,,(مرحبًا يا (غانيش Dialogue: 0,0:14:11.69,0:14:13.12,2,,0,0,0,,هذه لأجلك Dialogue: 0,0:14:14.96,0:14:16.46,2,,0,0,0,,التقط صورةً Dialogue: 0,0:14:18.78,0:14:20.40,2,,0,0,0,,كيف تفعلها يا (غانيش)؟ Dialogue: 0,0:14:20.43,0:14:22.10,2,,0,0,0,,كيف تموت وتعود إلى الحياة مجددًا؟ Dialogue: 0,0:14:22.13,0:14:24.40,2,,0,0,0,,أتريدني أن أفضح سري؟ Dialogue: 0,0:14:24.43,0:14:26.27,2,,0,0,0,,محاولة جيدة يا فتى Dialogue: 0,0:14:26.92,0:14:28.84,2,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:14:32.76,0:14:33.88,2,,0,0,0,,دقيقتان حتى بداية العرض Dialogue: 0,0:14:34.11,0:14:37.41,2,,0,0,0,,على أي حال، استأجرت هذا القديس؟ Dialogue: 0,0:14:37.45,0:14:39.25,2,,0,0,0,,إن (أصل الخليقة) غاية في الخطورة Dialogue: 0,0:14:39.28,0:14:40.86,2,,0,0,0,,بمجرد رؤيتنا لها رفضت العودة معنا Dialogue: 0,0:14:40.90,0:14:42.05,2,,0,0,0,,أخبرناه أنه لا بد تدميرها Dialogue: 0,0:14:42.05,0:14:44.19,2,,0,0,0,,وما المقابل؟ Dialogue: 0,0:14:44.22,0:14:46.02,2,,0,0,0,,ماذا عرضت عليه كمقابل؟ Dialogue: 0,0:14:48.66,0:14:51.13,2,,0,0,0,,يمكنني إرغامك على إلغاء استئجارك له في الحال Dialogue: 0,0:14:52.49,0:14:55.13,2,,0,0,0,,افعلها إذًا، ارغمني، استخدمها Dialogue: 0,0:14:55.16,0:14:56.96,2,,0,0,0,,وشاهد ما سيحدث Dialogue: 0,0:14:58.67,0:15:00.67,2,,0,0,0,,هكذا يجدنا دائمًا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:15:01.42,0:15:03.14,2,,0,0,0,,يتبع كلمات القوة Dialogue: 0,0:15:03.87,0:15:05.71,2,,0,0,0,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:15:07.57,0:15:09.04,2,,0,0,0,,اتصلنا بالنعيم، أتعرف هذا؟ Dialogue: 0,0:15:09.08,0:15:11.48,2,,0,0,0,,صحيح، بهاتفنا، الذي سرقته Dialogue: 0,0:15:11.51,0:15:14.05,2,,0,0,0,,إنه لشيء جيد ما فعلته\Nأتعرف ما اكتشفناه؟ Dialogue: 0,0:15:14.08,0:15:17.15,2,,0,0,0,,القدير مفقود Dialogue: 0,0:15:17.19,0:15:18.79,2,,0,0,0,,لقد رحل Dialogue: 0,0:15:18.82,0:15:22.12,2,,0,0,0,,رحل؟ إلى أين؟ Dialogue: 0,0:15:22.16,0:15:24.69,2,,0,0,0,,ألا تعرف؟ Dialogue: 0,0:15:24.73,0:15:27.16,2,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:15:27.19,0:15:30.56,2,,0,0,0,,صحيح Dialogue: 0,0:15:30.60,0:15:33.30,2,,0,0,0,,حسنًا، لا يبدو أن أحدًا يعرف Dialogue: 0,0:15:36.34,0:15:39.90,2,,0,0,0,,أتفهم دافعك لما فعلته Dialogue: 0,0:15:39.94,0:15:42.57,2,,0,0,0,,ولكن تغيرت الأمور Dialogue: 0,0:15:42.61,0:15:44.48,2,,0,0,0,,نحن على نفس الجانب الآن Dialogue: 0,0:15:45.60,0:15:47.48,2,,0,0,0,,إن لم يتوقف ذلك القديس Dialogue: 0,0:15:47.71,0:15:53.18,2,,0,0,0,,(إذا تدمرت قوة (أصل الخليقة\Nستنعدم فرص إيجاد القدير Dialogue: 0,0:15:55.76,0:15:57.82,2,,0,0,0,,أتفهم ذلك Dialogue: 0,0:15:58.37,0:16:00.22,2,,0,0,0,,هذا أمر جاد Dialogue: 0,0:16:03.90,0:16:06.93,2,,0,0,0,,لا أعلم ماذا حل بي Dialogue: 0,0:16:06.97,0:16:09.23,2,,0,0,0,,كنت سعيدًا فيما مضى Dialogue: 0,0:16:11.20,0:16:14.50,2,,0,0,0,,إلى أن نزلت إلى هذا المكان، هذه الأرض Dialogue: 0,0:16:14.54,0:16:16.77,2,,0,0,0,,ما عرفت سوى السلام Dialogue: 0,0:16:16.81,0:16:18.24,2,,0,0,0,,ولكن الآن Dialogue: 0,0:16:20.88,0:16:23.54,2,,0,0,0,,وهذا هو ترددي الوحيد لمساعدتك أيها الواعظ Dialogue: 0,0:16:23.57,0:16:25.75,2,,0,0,0,,...ترددي الوحيد الذي أُكِنه Dialogue: 0,0:16:25.78,0:16:33.76,2,,0,0,0,,وهو أنني حقًا لا أبالي Dialogue: 0,0:16:35.06,0:16:38.29,2,,0,0,0,,(إذا عذرتماني، يا (فرانك\Nأحضر القبعة Dialogue: 0,0:16:38.33,0:16:41.13,2,,0,0,0,,أجل يا سيدي، قادم في الحال Dialogue: 0,0:16:43.34,0:16:44.13,2,,0,0,0,,اتركها Dialogue: 0,0:16:54.48,0:16:57.64,2,,0,0,0,,(بالمناسبة، أنا (فيوري Dialogue: 0,0:16:57.68,0:17:00.08,2,,0,0,0,,كان (دوبلانك) هو الآخر Dialogue: 0,0:17:03.12,0:17:05.25,2,,0,0,0,,ماذا الآن؟ -\N...أيها السيدات والسادة - Dialogue: 0,0:17:05.29,0:17:07.19,2,,0,0,0,,سأخرج إلى هناك وأبرحه ضربًا Dialogue: 0,0:17:07.23,0:17:08.62,2,,0,0,0,,مهلًا، لا، حسنًا Dialogue: 0,0:17:08.66,0:17:11.16,2,,0,0,0,,!غانيش) المذهل) -\Nاهدأ، أعني ماذا سيحدث بعد ذلك؟ - Dialogue: 0,0:17:11.19,0:17:14.96,2,,0,0,0,,أستخدم القوة ويأتي القديس إلى هنا\Nثم أجعل الملاك يلغي مهمته Dialogue: 0,0:17:15.00,0:17:16.96,2,,0,0,0,,هذا إن استطاع، إن استطاع حتى الاقتراب\Nبما يكفي منه Dialogue: 0,0:17:17.00,0:17:19.31,2,,0,0,0,,بعدما يقتل القديس نصف الموجودين في النادي Dialogue: 0,0:17:19.34,0:17:21.73,2,,0,0,0,,إنها خطة جيد، جراحية، أحبها Dialogue: 0,0:17:21.77,0:17:24.31,2,,0,0,0,,ماذا تقترح؟ -\Nيجمعنا أنا و(فيوري) ماضٍ - Dialogue: 0,0:17:24.34,0:17:28.24,2,,0,0,0,,لذا... دعني أحاول معه Dialogue: 0,0:17:28.37,0:17:29.71,2,,0,0,0,,(لا أعلم يا (كاس -\Nلا، أنصت - Dialogue: 0,0:17:29.74,0:17:32.58,2,,0,0,0,,أعلم أنني أخفقت الأمور، حسنًا؟ Dialogue: 0,0:17:32.61,0:17:34.45,2,,0,0,0,,ولكن عليك تركي أعوض عن الأمر Dialogue: 0,0:17:34.48,0:17:36.85,2,,0,0,0,,لديّ مهاراتي كذلك، اتفقنا؟\Nدعني أساعد Dialogue: 0,0:17:36.88,0:17:38.01,2,,0,0,0,,وإن لم تنجح أساليبي Dialogue: 0,0:17:38.04,0:17:39.55,2,,0,0,0,,إذًا نستخدم خطة حمام الدماء خاصتك Dialogue: 0,0:17:39.55,0:17:41.09,2,,0,0,0,,كيف يبدو هذا؟ Dialogue: 0,0:17:41.12,0:17:43.52,2,,0,0,0,,كم من وقت ستستغرق محاولتك؟ Dialogue: 0,0:17:43.56,0:17:45.59,2,,0,0,0,,ساعتان و45 دقيقة Dialogue: 0,0:17:51.26,0:17:52.56,2,,0,0,0,,ماذا ستفعل؟ Dialogue: 0,0:17:54.23,0:17:57.63,2,,0,0,0,,مثلما قلت، لديّ مهارتي Dialogue: 0,0:18:07.91,0:18:09.95,2,,0,0,0,,أأنت بخير؟ Dialogue: 0,0:18:12.65,0:18:17.55,2,,0,0,0,,...أعلم أن (والتر) لم يكن محببًا لي، ولكن Dialogue: 0,0:18:18.06,0:18:21.26,2,,0,0,0,,كان عائلتي الوحيدة المتبقية Dialogue: 0,0:18:21.49,0:18:22.92,2,,0,0,0,,أعلم ذلك Dialogue: 0,0:18:26.70,0:18:29.43,2,,0,0,0,,أتذكر حينما أتى حدث\Nأحضر والدك معك في أول يوم دراسي"؟" Dialogue: 0,0:18:30.33,0:18:31.38,2,,0,0,0,,أتى سكيرًا Dialogue: 0,0:18:31.42,0:18:34.60,2,,0,0,0,,استمر بالسقوط\Nمن على مقعد الأطفال الصغار Dialogue: 0,0:18:34.64,0:18:37.57,2,,0,0,0,,ثم تقيأ بجانب الأرجوحة Dialogue: 0,0:18:37.61,0:18:39.84,2,,0,0,0,,،ولكني لم أكن غاضبة لتلك الدرجة\Nأتفهم ما أعنيه؟ Dialogue: 0,0:18:40.19,0:18:43.78,2,,0,0,0,,كان يتقيأ ويسقط من على الأشياء دائمًا Dialogue: 0,0:18:46.38,0:18:49.75,2,,0,0,0,,...لم أكن غاضبة لأن Dialogue: 0,0:18:50.16,0:18:53.22,2,,0,0,0,,لأنه ارتدى بدلة وربطة عنق Dialogue: 0,0:18:53.45,0:18:56.29,2,,0,0,0,,لا أعلم من أين أحضرها Dialogue: 0,0:18:56.32,0:18:58.63,2,,0,0,0,,يعلم القدير، لم أرها بعدها مجددًا Dialogue: 0,0:18:58.66,0:19:02.36,2,,0,0,0,,...ولكن Dialogue: 0,0:19:02.40,0:19:05.73,2,,0,0,0,,...ذلك اليوم Dialogue: 0,0:19:05.77,0:19:09.10,2,,0,0,0,,...ارتدى بدلة وربطة عنق Dialogue: 0,0:19:09.14,0:19:10.37,2,,0,0,0,,لأجلي Dialogue: 0,0:19:13.21,0:19:16.68,2,,0,0,0,,إذًا، هل سيساعدنا ملاكك؟ Dialogue: 0,0:19:16.71,0:19:18.68,2,,0,0,0,,يعمل (كاسيدي) على الأمر Dialogue: 0,0:19:19.11,0:19:21.11,2,,0,0,0,,سنرى Dialogue: 0,0:19:21.35,0:19:22.85,2,,0,0,0,,أنا أثق به Dialogue: 0,0:19:24.72,0:19:26.55,2,,0,0,0,,أمامنا عدة ساعات، أتريدين المقامرة؟ Dialogue: 0,0:19:27.50,0:19:29.89,2,,0,0,0,,(انفجرت مدينتنا للتو بأكملها يا (جيسي Dialogue: 0,0:19:29.92,0:19:31.86,2,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:19:32.49,0:19:33.53,2,,0,0,0,,ماذا إذًا؟ Dialogue: 0,0:19:36.26,0:19:37.90,2,,0,0,0,,لنحصل على غرفة Dialogue: 0,0:19:44.60,0:19:46.37,2,,0,0,0,,ما التالي؟ Dialogue: 0,0:19:48.81,0:19:51.84,2,,0,0,0,,يبدو حوض الاستحمام بحجم جيد Dialogue: 0,0:19:51.88,0:19:53.11,2,,0,0,0,,لمِ لا نجربه؟ Dialogue: 0,0:19:53.14,0:19:54.88,2,,0,0,0,,عنيت بأمر القدير Dialogue: 0,0:19:54.91,0:19:58.55,2,,0,0,0,,أما زلنا سنفعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:19:58.58,0:20:03.62,2,,0,0,0,,(بافتراض إمكانية (كاسيدي\Nبإزاحة ذلك القديس من طريقنا Dialogue: 0,0:20:03.65,0:20:06.26,2,,0,0,0,,نستمر في المضي قدمًا Dialogue: 0,0:20:06.49,0:20:08.39,2,,0,0,0,,نستمر في البحث عنه Dialogue: 0,0:20:08.39,0:20:11.96,2,,0,0,0,,هذه هي الخطة، صحيح؟\Nهذا ما اتفقنا عليه Dialogue: 0,0:20:12.00,0:20:13.43,2,,0,0,0,,أعلم Dialogue: 0,0:20:15.40,0:20:17.30,2,,0,0,0,,(أعني، ما عاد لديك كنيسة يا (جيسي Dialogue: 0,0:20:18.10,0:20:21.64,2,,0,0,0,,،وتدمرت البلدة بأكملها\Nأعني، فيمَ يهم هذا؟ Dialogue: 0,0:20:21.67,0:20:22.90,2,,0,0,0,,صار يهم أكثر Dialogue: 0,0:20:24.97,0:20:29.28,2,,0,0,0,,هل تدمرت مدينتنا بسبب\Nكومة من روث البقر؟ Dialogue: 0,0:20:29.51,0:20:34.48,2,,0,0,0,,الأسئلة التي عليه الإجابة عنها\Nتزداد في كل دقيقة Dialogue: 0,0:20:34.52,0:20:36.38,2,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:20:36.42,0:20:38.09,2,,0,0,0,,أين سنبحث؟ Dialogue: 0,0:20:40.52,0:20:43.92,2,,0,0,0,,لا أعلم Dialogue: 0,0:20:43.96,0:20:46.43,2,,0,0,0,,لا أعلم فحسب Dialogue: 0,0:20:46.46,0:20:47.89,2,,0,0,0,,لا تقلق Dialogue: 0,0:20:49.66,0:20:53.10,2,,0,0,0,,ستكتشف حلًا للأمر\Nأنت بارع في هذا الأمر Dialogue: 0,0:20:53.14,0:20:56.50,2,,0,0,0,,أنت أفضل شخص في اكتشاف حل للأمور Dialogue: 0,0:20:56.54,0:20:57.74,2,,0,0,0,,(جيسي كاستر) Dialogue: 0,0:20:59.17,0:21:01.17,2,,0,0,0,,شكرًا لك يا عزيزتي Dialogue: 0,0:21:01.21,0:21:05.08,2,,0,0,0,,ماذا الآن؟ حوض الاستحمام أم الخزانة؟ Dialogue: 0,0:21:11.32,0:21:12.53,2,,0,0,0,,لنتزوج Dialogue: 0,0:21:14.32,0:21:16.46,2,,0,0,0,,عذرًا؟ Dialogue: 0,0:21:16.49,0:21:18.52,2,,0,0,0,,كنت أفكر فيما قلته Dialogue: 0,0:21:19.19,0:21:23.29,2,,0,0,0,,أن (والتر) هو آخر أفراد عائلتك Dialogue: 0,0:21:23.33,0:21:28.27,2,,0,0,0,,تدمرت "أنيفيل" ولكننا ما زلنا موجودين Dialogue: 0,0:21:28.30,0:21:31.80,2,,0,0,0,,لاحظت كنيسة زواج صغيرة في الرواق Dialogue: 0,0:21:32.81,0:21:34.61,2,,0,0,0,,لنتزوج Dialogue: 0,0:21:39.74,0:21:41.84,2,,0,0,0,,ها أنت ذا Dialogue: 0,0:21:43.41,0:21:44.81,2,,0,0,0,,لنتحدث Dialogue: 0,0:21:55.16,0:21:56.50,2,,0,0,0,,أنت تكره الزواج -\N!متى قلت هذا؟ - Dialogue: 0,0:21:56.53,0:22:00.00,2,,0,0,0,,كنت تقول دائمًا إنه غباء وبلا فائدة Dialogue: 0,0:22:00.04,0:22:01.84,2,,0,0,0,,أنا متأكد أنك من قلت هذا Dialogue: 0,0:22:02.43,0:22:04.94,2,,0,0,0,,ظننت فقط أن بعد كل ما حدث\Nمن أمور خاطئة Dialogue: 0,0:22:04.97,0:22:07.41,2,,0,0,0,,قد يكون لطيفًا أن نحظى بشيء جيد Dialogue: 0,0:22:08.20,0:22:09.61,2,,0,0,0,,ربما هذا غباء Dialogue: 0,0:22:09.64,0:22:12.24,2,,0,0,0,,لي وكأننا منحدرين من عائلات\Nشهدت زيجات عظيمة Dialogue: 0,0:22:12.48,0:22:14.81,2,,0,0,0,,أيًا يكن، لا أعلم Dialogue: 0,0:22:14.84,0:22:18.59,2,,0,0,0,,كانت مجرد فكرة Dialogue: 0,0:22:18.62,0:22:24.19,2,,0,0,0,,جيسي كارتر)، كان هذا أسوأ)\Nتقدم لزواج سمعته في حياتي Dialogue: 0,0:22:29.56,0:22:30.90,2,,0,0,0,,...المكونات الأساسية هنا Dialogue: 0,0:22:30.94,0:22:36.50,2,,0,0,0,,،الهيروين، الكوكايين الصخري\Nعصير الليمون، مياه معدنية Dialogue: 0,0:22:36.54,0:22:38.87,2,,0,0,0,,مياه الصنبور هذه الأيام من يعلم ما بها؟ Dialogue: 0,0:22:38.90,0:22:40.77,2,,0,0,0,,أتعلم ما أقصد؟ -\Nأعلم ما تفعله - Dialogue: 0,0:22:40.81,0:22:42.91,2,,0,0,0,,ماذا؟ هل فعلت هذا من قبل؟ -\Nلا - Dialogue: 0,0:22:42.94,0:22:45.11,2,,0,0,0,,تريد تغيير رأيي بشأن مساعدتكم Dialogue: 0,0:22:45.14,0:22:47.65,2,,0,0,0,,ولن أغيره أبدًا -\Nحسنًا، ولكن تمهل لحظة هنا - Dialogue: 0,0:22:47.68,0:22:50.35,2,,0,0,0,,لست هنا لأغير رأي أحد بشأن أي شيء Dialogue: 0,0:22:50.38,0:22:52.75,2,,0,0,0,,اتفقنا؟ الآن أنصت، نحن صديقان Dialogue: 0,0:22:52.78,0:22:54.35,2,,0,0,0,,ولاحظت أن الحياة تثقلك Dialogue: 0,0:22:54.39,0:22:55.92,2,,0,0,0,,فكرت في قرارة نفسي Dialogue: 0,0:22:56.25,0:22:58.62,2,,0,0,0,,صديقي (فيوري) تثقله الحياة" Dialogue: 0,0:22:58.66,0:23:00.89,2,,0,0,0,,،يجب أن أذهب وأبهجه قليلًا\N"هذا ما يجدر بي فعله Dialogue: 0,0:23:00.92,0:23:02.49,2,,0,0,0,,ولا شيء يضاهي المزيج\Nبين الكوكايين والهروين Dialogue: 0,0:23:02.49,0:23:04.13,2,,0,0,0,,ليقلب عالمك بأكمله رأسًا على عقب Dialogue: 0,0:23:06.96,0:23:08.03,2,,0,0,0,,هيّا Dialogue: 0,0:23:08.06,0:23:10.03,2,,0,0,0,,لديّ عرض في السادسة Dialogue: 0,0:23:10.07,0:23:12.90,2,,0,0,0,,وستكون هناك قبل فتح الستارة، اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:23:15.87,0:23:17.17,2,,0,0,0,,لا، لا، يا صديقي Dialogue: 0,0:23:17.21,0:23:19.21,2,,0,0,0,,أول مرة تعني الوصول\Nإلى الخط الرئيسي، حسنًا؟ Dialogue: 0,0:23:19.24,0:23:21.01,2,,0,0,0,,ثبت رأسك هكذا فحسب Dialogue: 0,0:23:21.04,0:23:22.68,2,,0,0,0,,هذا ما في الأمر Dialogue: 0,0:23:22.71,0:23:25.08,2,,0,0,0,,حسنًا، لا تتحرك Dialogue: 0,0:23:29.22,0:23:31.08,2,,0,0,0,,ها أنت ذا يا رجل Dialogue: 0,0:23:33.72,0:23:35.66,2,,0,0,0,,شعور جميل، صحيح؟ Dialogue: 0,0:23:40.70,0:23:43.40,2,,0,0,0,,حسنًا، لنقلل الهيروين Dialogue: 0,0:24:06.19,0:24:08.72,2,,0,0,0,,أنا و(دوبلانك) كانت تجمعنا صداقة أسطورية Dialogue: 0,0:24:08.96,0:24:10.22,2,,0,0,0,,أسطورية Dialogue: 0,0:24:10.26,0:24:12.86,2,,0,0,0,,كان يصيح فيّ أحيانًا، هذا أكيد\Nولكن كنت أصيح فيه ردًا عليه Dialogue: 0,0:24:12.89,0:24:15.16,2,,0,0,0,,،كان هذا النوع من الأشياء\Nأتعلم ما أقصده؟ Dialogue: 0,0:24:15.19,0:24:18.53,2,,0,0,0,,كان يفعل شيئًا\Nوكنت أفعل شيئًا للرد عليه Dialogue: 0,0:24:18.57,0:24:21.40,2,,0,0,0,,صداقة كهذه، لا أعلم كيف أصفها Dialogue: 0,0:24:21.43,0:24:24.20,2,,0,0,0,,هل كانت أسطورية؟ -\Nأجل، بالضبط، أسطورية - Dialogue: 0,0:24:24.24,0:24:26.57,2,,0,0,0,,كيف كان أمر الجنس بينكما؟ -\Nماذا تعني؟ - Dialogue: 0,0:24:26.61,0:24:27.67,2,,0,0,0,,كنتما تتشاركان غرفة واحدة Dialogue: 0,0:24:27.71,0:24:28.67,2,,0,0,0,,كنا نتشارك كل شيء Dialogue: 0,0:24:28.71,0:24:30.01,2,,0,0,0,,وكنتما تتشاركان الفراش؟ Dialogue: 0,0:24:30.04,0:24:31.64,2,,0,0,0,,بالطبع، كنا صديقين مقربين Dialogue: 0,0:24:33.25,0:24:34.45,2,,0,0,0,,مزيد من مزيج الهروين والكوكايين؟ Dialogue: 0,0:24:50.29,0:24:53.93,2,,0,0,0,,إذًا، يمكن للقديس قتل الملائكة؟ Dialogue: 0,0:24:53.96,0:24:56.20,2,,0,0,0,,(يمكنه قتل أي أحد، لقد قتل (دوبلانك Dialogue: 0,0:24:56.23,0:24:58.47,2,,0,0,0,,حسنًا، لكن... لكن إن كانت الملائكة Dialogue: 0,0:24:58.50,0:25:00.57,2,,0,0,0,,،تعيش في النعيم\Nفإلى أين سيذهب الملاك الميت؟ Dialogue: 0,0:25:03.57,0:25:06.07,2,,0,0,0,,هذا هو السؤال، صحيح؟ Dialogue: 0,0:25:07.36,0:25:08.64,2,,0,0,0,,أجل، إنه كذلك Dialogue: 0,0:25:30.26,0:25:33.13,2,,0,0,0,,يا إلهي، إن (بيتي) هذه داهية، صحيح؟ Dialogue: 0,0:25:33.67,0:25:36.44,2,,0,0,0,,بوجود (فيرونيكا) حولها دائمًا\Nعليها أن تكون هكذا Dialogue: 0,0:25:56.70,0:25:57.82,2,,0,0,0,,أعني، هذه كمية كبيرة من أجزاء الختان Dialogue: 0,0:26:01.36,0:26:03.80,2,,0,0,0,,ماذا تظنهم يفعلون بها؟ -\Nلا أعلم - Dialogue: 0,0:26:03.84,0:26:05.90,2,,0,0,0,,يكسبون المال Dialogue: 0,0:26:06.13,0:26:08.33,2,,0,0,0,,يضعونهم في أي شيء يودونه Dialogue: 0,0:26:10.84,0:26:12.77,2,,0,0,0,,مثل ماذا؟ -\Nلا أعلم - Dialogue: 0,0:26:12.81,0:26:15.64,2,,0,0,0,,مثل... أغطية الأسرّة Dialogue: 0,0:26:16.08,0:26:18.74,2,,0,0,0,,والأثاث الموضوع في الحدائق، الطعام Dialogue: 0,0:26:18.78,0:26:22.15,2,,0,0,0,,قد يوجد كمية كبيرة من أجزاء الختان\Nفي هذه المثلجات، ما أدرانا؟ Dialogue: 0,0:26:24.72,0:26:26.72,2,,0,0,0,,حسنًا، قد يفسر هذا وجود القشدة Dialogue: 0,0:26:35.06,0:26:37.06,2,,0,0,0,,القشدة Dialogue: 0,0:26:38.75,0:26:40.30,2,,0,0,0,,يا للقرف Dialogue: 0,0:26:47.91,0:26:49.41,2,,0,0,0,,شكرًا لك Dialogue: 0,0:26:50.77,0:26:52.51,2,,0,0,0,,سننتظر دورنا Dialogue: 0,0:26:52.54,0:26:55.84,2,,0,0,0,,الهواء مليء بالحب من حولنا Dialogue: 0,0:26:55.88,0:26:59.55,2,,0,0,0,,لنحتسي الشراب حتى فقدان العقل\Nلا يوجد مرح في فعل هذا برزانة Dialogue: 0,0:27:01.75,0:27:03.59,2,,0,0,0,,شكرًا، هذا جنوني Dialogue: 0,0:27:03.62,0:27:04.72,2,,0,0,0,,أعلم، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:27:05.23,0:27:06.19,2,,0,0,0,,سنتزوج Dialogue: 0,0:27:06.52,0:27:08.62,2,,0,0,0,,أجل، جميعنا سنفعل Dialogue: 0,0:27:09.46,0:27:11.06,2,,0,0,0,,جنوني على نحو جيد رغم ذلك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:27:11.09,0:27:12.69,2,,0,0,0,,جنوني رائع Dialogue: 0,0:27:30.65,0:27:32.05,2,,0,0,0,,سأذهب لتغيير قميصي Dialogue: 0,0:27:32.08,0:27:33.28,2,,0,0,0,,ما خطب قميصك؟ Dialogue: 0,0:27:33.31,0:27:35.31,2,,0,0,0,,يحتاج إلى التغيير Dialogue: 0,0:28:03.54,0:28:07.14,2,,0,0,0,,،سأكون على ما يرام\Nسيكون الأمر على ما يرام Dialogue: 0,0:28:09.65,0:28:11.12,2,,0,0,0,,(مرحبًا يا (توليب Dialogue: 0,0:28:11.45,0:28:13.68,2,,0,0,0,,(مرحبًا يا (جاري Dialogue: 0,0:28:14.62,0:28:16.12,2,,0,0,0,,قميص لطيف Dialogue: 0,0:28:21.63,0:28:24.43,2,,0,0,0,,أذكر أول مرة سمعت فيها ذلك الصوت Dialogue: 0,0:28:27.04,0:28:29.37,2,,0,0,0,,"كان في أغنية "رياح المصيف Dialogue: 0,0:28:29.40,0:28:32.74,2,,0,0,0,,مُذاعة على الراديو\N"وأنا على طريق "بانجالور بيسترو Dialogue: 0,0:28:35.04,0:28:36.37,2,,0,0,0,,إنها مثل العسل المخملي Dialogue: 0,0:28:37.72,0:28:39.01,2,,0,0,0,,...أجل، (فرانك سيناترا) كان Dialogue: 0,0:28:39.04,0:28:39.95,2,,0,0,0,,!كالعسل Dialogue: 0,0:28:44.45,0:28:47.45,2,,0,0,0,,الآن ماذا؟ هذا الهراء؟ Dialogue: 0,0:28:48.92,0:28:52.22,2,,0,0,0,,مدافع ومناشير تهب\Nإلى عقلك لتفجره إلى أشلاء؟ Dialogue: 0,0:28:55.36,0:28:57.53,2,,0,0,0,,متوحشون Dialogue: 0,0:28:58.12,0:29:00.33,2,,0,0,0,,حيوانات Dialogue: 0,0:29:00.37,0:29:02.84,2,,0,0,0,,الناس تحب العنف Dialogue: 0,0:29:02.87,0:29:05.69,2,,0,0,0,,أجل، أفهم ذلك، أفهمه Dialogue: 0,0:29:05.72,0:29:09.87,2,,0,0,0,,وكأني أطعن نفسي مرارًا وتكرارًا Dialogue: 0,0:29:12.08,0:29:14.01,2,,0,0,0,,ولكن لا تنس الموسيقى الجيدة Dialogue: 0,0:29:14.05,0:29:18.35,2,,0,0,0,,أيًا كانت، لا يهم السؤال Dialogue: 0,0:29:18.38,0:29:20.55,2,,0,0,0,,الموسيقى هي إجابتك Dialogue: 0,0:29:21.40,0:29:24.16,2,,0,0,0,,اجرح واقتل إلى أن تموت مشاعرك Dialogue: 0,0:29:24.29,0:29:28.83,2,,0,0,0,,ولكن في النهاية... ستذكر الموسيقى Dialogue: 0,0:29:30.53,0:29:33.23,2,,0,0,0,,"أتى لأجل موسيقى "الجاز Dialogue: 0,0:29:33.27,0:29:34.83,2,,0,0,0,,{\c&H00B0B0&}!(سحقًا! إنه (غانيش{\c} Dialogue: 0,0:29:34.97,0:29:38.30,2,,0,0,0,,أأنت بخير؟ ابتهج Dialogue: 0,0:29:38.94,0:29:42.57,2,,0,0,0,,أنت، اكتشفت أين يذهب Dialogue: 0,0:29:42.61,0:29:44.94,2,,0,0,0,,أين نبحث تاليًا -\Nعظيم - Dialogue: 0,0:29:45.30,0:29:46.44,2,,0,0,0,,هل تحدثت إليه؟ Dialogue: 0,0:29:46.48,0:29:48.01,2,,0,0,0,,أجل، اهتممت بالأمر Dialogue: 0,0:29:48.25,0:29:50.71,2,,0,0,0,,حقًا؟ سيلغي مهمة القديس؟ Dialogue: 0,0:29:50.75,0:29:53.18,2,,0,0,0,,أجل، أعتقد أنه كان بحاجة\Nإلى من يتحدث إليه Dialogue: 0,0:29:55.49,0:29:57.29,2,,0,0,0,,عظيم Dialogue: 0,0:29:57.45,0:30:00.15,2,,0,0,0,,أنا و(توليب) سنتزوج ثم ننطلق Dialogue: 0,0:30:00.19,0:30:02.19,2,,0,0,0,,...أنت Dialogue: 0,0:30:02.22,0:30:03.41,2,,0,0,0,,أنتما... ستتزوجان؟ Dialogue: 0,0:30:03.72,0:30:05.49,2,,0,0,0,,قرار فوري... مثل هذه الأشياء Dialogue: 0,0:30:05.53,0:30:08.53,2,,0,0,0,,قرار جنوني، صحيح؟ -\Nلا، لا - Dialogue: 0,0:30:08.56,0:30:10.86,2,,0,0,0,,لي إطلاقًا Dialogue: 0,0:30:10.90,0:30:13.10,2,,0,0,0,,فهو أمر مقدر في الواقع Dialogue: 0,0:30:14.94,0:30:16.37,2,,0,0,0,,إذًا، أين هي الآن؟ Dialogue: 0,0:30:16.60,0:30:19.10,2,,0,0,0,,ظننت أنه كان أنت عند المشرب Dialogue: 0,0:30:19.14,0:30:21.41,2,,0,0,0,,كنت محقة Dialogue: 0,0:30:23.21,0:30:24.54,2,,0,0,0,,كيف حالك يا (جاري)؟ Dialogue: 0,0:30:24.78,0:30:25.85,2,,0,0,0,,في حال رائع جدًا Dialogue: 0,0:30:25.88,0:30:27.45,2,,0,0,0,,كل شيء بخير -\Nجيد - Dialogue: 0,0:30:29.55,0:30:30.72,2,,0,0,0,,أتود الدخول؟ Dialogue: 0,0:30:31.43,0:30:32.75,2,,0,0,0,,ألست مشغولة؟ Dialogue: 0,0:30:32.79,0:30:35.39,2,,0,0,0,,إطلاقًا، تفضل Dialogue: 0,0:30:39.73,0:30:41.63,2,,0,0,0,,"رحلة طويلة من "لويزيانا Dialogue: 0,0:30:41.91,0:30:42.94,2,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:30:44.03,0:30:46.60,2,,0,0,0,,يرسلني الرئيس إلى الطرقات\Nمن وقت إلى آخر لأتفقد الأمور Dialogue: 0,0:30:47.50,0:30:49.73,2,,0,0,0,,أتحقق من الآت والشحم Dialogue: 0,0:30:49.73,0:30:53.17,2,,0,0,0,,كما تعلمين... أزعج الناس Dialogue: 0,0:30:54.77,0:30:58.56,2,,0,0,0,,(هذا صحيح، أصبح لـ (فيكتور\Nأعمال في "تكساس" الآن Dialogue: 0,0:31:00.58,0:31:02.55,2,,0,0,0,,لقد نسيت ذلك -\Nماذا عنك؟ - Dialogue: 0,0:31:02.58,0:31:03.88,2,,0,0,0,,كيف سارت أيامك؟ Dialogue: 0,0:31:03.92,0:31:06.38,2,,0,0,0,,جيدة Dialogue: 0,0:31:06.52,0:31:09.42,2,,0,0,0,,ما حكاية ذلك القس؟ عند المشرب؟ Dialogue: 0,0:31:09.45,0:31:11.49,2,,0,0,0,,إنه مجرد شخص أعمل معه Dialogue: 0,0:31:14.49,0:31:15.86,2,,0,0,0,,يبدو عملًا شاقًا Dialogue: 0,0:31:17.94,0:31:19.44,2,,0,0,0,,...(جاري) -\Nكان (فيكتور) يبحث عنك - Dialogue: 0,0:31:19.47,0:31:21.66,2,,0,0,0,,أعلم -\Nيجب أن تتواصلي معه - Dialogue: 0,0:31:21.70,0:31:24.47,2,,0,0,0,,إنه يبحث منذ وقت طويل جدًا Dialogue: 0,0:31:24.50,0:31:26.44,2,,0,0,0,,أنا حمقاء Dialogue: 0,0:31:26.47,0:31:28.77,2,,0,0,0,,كنت أنوي فعل ذلك، وسأفعل Dialogue: 0,0:31:32.78,0:31:35.41,2,,0,0,0,,ماذا عن الآن؟ -\Nالآن؟ - Dialogue: 0,0:31:35.55,0:31:38.71,2,,0,0,0,,...لا يمكنني الآن... لديّ Dialogue: 0,0:31:40.32,0:31:41.64,2,,0,0,0,,شيء -\Nما هذ الشيء؟ - Dialogue: 0,0:31:41.67,0:31:44.19,2,,0,0,0,,!لديّ شيء -\N!توليب)، ما هذا الشيء؟) - Dialogue: 0,0:31:45.22,0:31:49.36,2,,0,0,0,,أنا فقط... لديّ شيء Dialogue: 0,0:31:51.86,0:31:54.36,2,,0,0,0,,(ارحمني من هذا الأمر يا (جار Dialogue: 0,0:31:54.40,0:31:56.16,2,,0,0,0,,اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:31:56.20,0:31:57.73,2,,0,0,0,,قل إنك لم ترني Dialogue: 0,0:32:00.00,0:32:04.64,2,,0,0,0,,توليب)، لو كنت أنا... ربما فعلتها) Dialogue: 0,0:32:05.81,0:32:07.17,2,,0,0,0,,لخاطر الأيام الخوالي Dialogue: 0,0:32:07.41,0:32:09.48,2,,0,0,0,,ولكن (فيكتور) أمر مختلف Dialogue: 0,0:32:09.51,0:32:11.01,2,,0,0,0,,لن يتفهم Dialogue: 0,0:32:12.80,0:32:13.28,2,,0,0,0,,أجري الاتصال Dialogue: 0,0:32:15.35,0:32:17.52,2,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:32:17.55,0:32:19.25,2,,0,0,0,,إذًا سأفعل أنا Dialogue: 0,0:32:22.36,0:32:23.42,2,,0,0,0,,لا تفعلي هذا مجددًا Dialogue: 0,0:32:31.00,0:32:33.00,2,,0,0,0,,لا يوجد استقبال، سحقًا Dialogue: 0,0:32:35.20,0:32:36.53,2,,0,0,0,,هيّا Dialogue: 0,0:32:37.56,0:32:39.24,2,,0,0,0,,سحقًا، هيّا Dialogue: 0,0:32:39.27,0:32:42.81,2,,0,0,0,,هيّا، أرني بعضًا من إشارة الاستقبال Dialogue: 0,0:32:42.84,0:32:45.01,2,,0,0,0,,أين تلك الإشارة؟ Dialogue: 0,0:33:02.16,0:33:03.73,2,,0,0,0,,هيّا Dialogue: 0,0:33:09.11,0:33:12.20,2,,0,0,0,,(لا يمكنني فعل هذا الآن يا (جاري Dialogue: 0,0:33:12.20,0:33:14.84,2,,0,0,0,,رجاءً، ليس اليوم Dialogue: 0,0:33:16.27,0:33:18.37,2,,0,0,0,,أيتها العاهرة، سأقتلك Dialogue: 0,0:33:40.09,0:33:42.46,2,,0,0,0,,سحقًا Dialogue: 0,0:33:42.46,0:33:43.93,2,,0,0,0,,قميصي Dialogue: 0,0:33:44.27,0:33:45.97,2,,0,0,0,,رباه Dialogue: 0,0:33:46.94,0:33:48.09,2,,0,0,0,,ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:33:49.36,0:33:52.34,2,,0,0,0,,(لا تخبر (جيسي Dialogue: 0,0:34:09.15,0:34:10.85,2,,0,0,0,,فلتذكر الرب في قلبك دائمًا Dialogue: 0,0:34:10.88,0:34:14.45,2,,0,0,0,,واجعل هذا الشعور التقي يغمر كل أفعالك Dialogue: 0,0:34:14.49,0:34:17.62,2,,0,0,0,,علك تكون من الصالحين أعمالهم Dialogue: 0,0:34:17.95,0:34:18.77,2,,0,0,0,,آمين Dialogue: 0,0:34:28.10,0:34:30.57,2,,0,0,0,,يا لمقدرة النساء Dialogue: 0,0:34:30.60,0:34:33.37,2,,0,0,0,,القديس؟ لم تلغ الصفقة؟ Dialogue: 0,0:34:33.40,0:34:36.57,2,,0,0,0,,نحن من استأجرناه، عقده معنا Dialogue: 0,0:34:36.61,0:34:37.98,2,,0,0,0,,سيفعل مثلما آمره Dialogue: 0,0:34:38.01,0:34:39.74,2,,0,0,0,,ثم يمكنني استخدام القوة مجددًا؟ Dialogue: 0,0:34:39.78,0:34:41.71,2,,0,0,0,,لآخر مرة، لا Dialogue: 0,0:34:41.75,0:34:43.25,2,,0,0,0,,أصل الخليقة) ليست بلعبة) Dialogue: 0,0:34:43.28,0:34:47.22,2,,0,0,0,,أنت من بين الجميع رأيت مدى خطورتها Dialogue: 0,0:34:47.25,0:34:49.85,2,,0,0,0,,وكذلك الفتى الذي أرسلته إلى الجحيم Dialogue: 0,0:34:52.19,0:34:53.46,2,,0,0,0,,(يوجين) Dialogue: 0,0:34:53.49,0:34:55.09,2,,0,0,0,,أيمكنني؟ Dialogue: 0,0:34:57.63,0:34:59.26,2,,0,0,0,,قلت من قبل أنك ستخرجه لأجلي Dialogue: 0,0:34:59.29,0:35:01.13,2,,0,0,0,,أجل، لن يفلح هذا، ليس بعد الآن Dialogue: 0,0:35:01.13,0:35:02.73,2,,0,0,0,,بجانب، لن أعود إلى الأسفل مجددًا Dialogue: 0,0:35:02.77,0:35:03.90,2,,0,0,0,,لا يمكننا تركه هناك فحسب Dialogue: 0,0:35:03.94,0:35:06.03,2,,0,0,0,,لن أعود إلى الأسفل مجددًا Dialogue: 0,0:35:06.65,0:35:09.77,2,,0,0,0,,أهو بهذا السوء؟ الجحيم؟ Dialogue: 0,0:35:15.01,0:35:16.08,2,,0,0,0,,أين هي؟ Dialogue: 0,0:35:16.11,0:35:18.18,2,,0,0,0,,استرخ، ستأتي Dialogue: 0,0:35:22.18,0:35:25.59,2,,0,0,0,,كنت محقًا، (أصل الخليقة) ليست بلعبة Dialogue: 0,0:35:25.62,0:35:27.59,2,,0,0,0,,كنت مخطئًا في هذا الأمر -\Nكنت في غاية الخطأ - Dialogue: 0,0:35:27.62,0:35:29.93,2,,0,0,0,,،مخطئ إلى درجة لا تصدق\N...إلى درجة هائلة Dialogue: 0,0:35:29.96,0:35:32.12,2,,0,0,0,,ولكن إذا استدعت الأمور Dialogue: 0,0:35:32.76,0:35:36.69,2,,0,0,0,,إن أتى وقت رأيت فيه أن استخدام القوة\Nسيقربني خطوة من إيجاد القدير Dialogue: 0,0:35:37.10,0:35:37.86,2,,0,0,0,,فسأستخدمها Dialogue: 0,0:35:38.00,0:35:39.87,2,,0,0,0,,ستكون هذه غلطة فادحة Dialogue: 0,0:35:39.90,0:35:43.60,2,,0,0,0,,أجل، قلتما هذا كثيرًا\Nأن (أصل الخليقة) غلطة Dialogue: 0,0:35:43.64,0:35:45.20,2,,0,0,0,,ولكن أعتقد أنها خلقت لهدف Dialogue: 0,0:35:45.67,0:35:47.42,2,,0,0,0,,مثل ماذا؟ -\Nقلتها من قبل - Dialogue: 0,0:35:47.46,0:35:49.64,2,,0,0,0,,"أخبرتك في بلدة "أنيفيل Dialogue: 0,0:35:49.68,0:35:51.20,2,,0,0,0,,مُقدرة لي Dialogue: 0,0:35:52.34,0:35:53.78,2,,0,0,0,,ها هي ذي Dialogue: 0,0:35:54.67,0:35:56.04,2,,0,0,0,,أأنت بخير؟ -\Nأنا بخير - Dialogue: 0,0:35:56.07,0:35:58.27,2,,0,0,0,,أين (كاسيدي)؟ -\Nتحتم عليه فعل شيء - Dialogue: 0,0:35:58.51,0:36:00.48,2,,0,0,0,,حسنًا، لا أود بدء الزواج بهذه الشيء Dialogue: 0,0:36:00.51,0:36:02.78,2,,0,0,0,,ظننتك ستغيرين قميصك Dialogue: 0,0:36:03.17,0:36:05.34,2,,0,0,0,,جيسي)، غيرت رأيي) Dialogue: 0,0:36:05.67,0:36:08.52,2,,0,0,0,,أحب هذا القميص -\Nعنيت بشأن الزواج - Dialogue: 0,0:36:08.55,0:36:10.15,2,,0,0,0,,لا، شكرًا لك Dialogue: 0,0:36:12.53,0:36:14.96,2,,0,0,0,,يا رفاق Dialogue: 0,0:36:14.99,0:36:16.88,2,,0,0,0,,!يا رفاق Dialogue: 0,0:36:16.91,0:36:18.49,2,,0,0,0,,!نحن على ما يرام بدون الموسيقى Dialogue: 0,0:36:18.72,0:36:20.46,2,,0,0,0,,إلغاء، أكرر، إلغاء Dialogue: 0,0:36:20.49,0:36:24.13,2,,0,0,0,,(أريد حفلة (أوريبي) و(هيرنانديز\Nبدلًا منهما في الحال Dialogue: 0,0:36:24.36,0:36:26.50,2,,0,0,0,,أتعلم أمرًا؟ كنت محقًا بشأن الزواج Dialogue: 0,0:36:26.53,0:36:27.80,2,,0,0,0,,إنه غباء Dialogue: 0,0:36:28.46,0:36:29.55,2,,0,0,0,,ولكن أنت من قلت هذا Dialogue: 0,0:36:31.14,0:36:33.24,2,,0,0,0,,حسنًا، إذًا أنا محقة Dialogue: 0,0:36:33.84,0:36:35.38,2,,0,0,0,,أنصت، أنا أحبك وأنت تحبني Dialogue: 0,0:36:35.41,0:36:36.75,2,,0,0,0,,وفي النهاية هذا كل ما يهم Dialogue: 0,0:36:39.34,0:36:40.48,2,,0,0,0,,صحيح Dialogue: 0,0:36:43.35,0:36:44.85,2,,0,0,0,,ماذا نفعل الآن؟ Dialogue: 0,0:36:44.88,0:36:47.65,2,,0,0,0,,نستمر بمهمة إيجاد القدير مثلما قلت Dialogue: 0,0:36:48.49,0:36:51.86,2,,0,0,0,,أنت، أأنت الملاك الذي سيساعدنا؟ Dialogue: 0,0:36:53.65,0:36:55.02,2,,0,0,0,,حسنًا، رائع Dialogue: 0,0:36:55.06,0:36:57.16,2,,0,0,0,,شكرًا لك، حسنًا، أنهينا المهمة هنا Dialogue: 0,0:36:57.19,0:36:59.96,2,,0,0,0,,سأحضر (كاسيدي) ثم نغادر Dialogue: 0,0:37:00.00,0:37:03.53,2,,0,0,0,,وكما تعلم... نستمر في المضي قدمًا Dialogue: 0,0:37:07.34,0:37:08.64,2,,0,0,0,,شكرًا على هذا يا صاح Dialogue: 0,0:37:10.94,0:37:13.11,2,,0,0,0,,تعال إلى هنا Dialogue: 0,0:37:15.43,0:37:19.22,2,,0,0,0,,حسنًا، حسنًا Dialogue: 0,0:37:19.25,0:37:21.15,2,,0,0,0,,هذا كافٍ لك الآن Dialogue: 0,0:37:21.84,0:37:23.55,2,,0,0,0,,إلى اللقاء Dialogue: 0,0:37:23.59,0:37:26.39,2,,0,0,0,,صحيح، لننطلق Dialogue: 0,0:37:26.42,0:37:28.22,2,,0,0,0,,سمعت بشأن الزفاف Dialogue: 0,0:37:28.36,0:37:31.96,2,,0,0,0,,لا بأس، لقد اتفقنا أنها فكرة سيئة Dialogue: 0,0:37:32.49,0:37:35.33,2,,0,0,0,,{\c&H00AAAA&}احذر بشأن هذا الصندوق\N(إنه لـ (كاسيدي{\c} Dialogue: 0,0:37:35.36,0:37:37.27,2,,0,0,0,,هل حدث شيء Dialogue: 0,0:37:37.30,0:37:40.12,2,,0,0,0,,أين؟ -\Nفي الأعلى؟ - Dialogue: 0,0:37:40.15,0:37:41.63,2,,0,0,0,,مع (توليب)؟ Dialogue: 0,0:37:41.67,0:37:43.44,2,,0,0,0,,أشعر أن شيئًا حدث Dialogue: 0,0:37:44.90,0:37:46.73,2,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:37:53.01,0:37:55.55,2,,0,0,0,,حظًا موفقًا مع بحثك Dialogue: 0,0:37:55.58,0:38:00.59,2,,0,0,0,,لم أقابل القدير بنفسي\Nولكني أسمع أشياء حسنة... في الغالب Dialogue: 0,0:38:02.69,0:38:04.62,2,,0,0,0,,أين ستذهب تاليًا؟ Dialogue: 0,0:38:05.54,0:38:06.99,2,,0,0,0,,سنتبع الموسيقى Dialogue: 0,0:38:08.46,0:38:10.46,2,,0,0,0,,إلى الآن لا نعرف الكثير عن القدير Dialogue: 0,0:38:11.40,0:38:13.40,2,,0,0,0,,كيف يبدو، ومن على صلة به Dialogue: 0,0:38:13.53,0:38:15.43,2,,0,0,0,,أو سبب رحيله Dialogue: 0,0:38:15.47,0:38:18.30,2,,0,0,0,,"كل ما نعرفه أنه يحب موسيقى "الجاز Dialogue: 0,0:38:18.34,0:38:21.44,2,,0,0,0,,من الحماقة أني لم أفكر في الأمر قبلًا Dialogue: 0,0:38:22.48,0:38:25.82,2,,0,0,0,,"إذا كان القدير يحب موسيقى "الجاز\N...فأي مكان للبحث عنه أفضل من Dialogue: 0,0:38:25.85,0:38:28.19,2,,0,0,0,,"نيو أورلينز" -\N"نيو أورلينز" - Dialogue: 0,0:38:31.35,0:38:33.85,2,,0,0,0,,تبًا Dialogue: 0,0:38:40.39,0:38:41.63,2,,0,0,0,,مستعد؟ Dialogue: 0,0:38:44.96,0:38:46.70,2,,0,0,0,,ماذا عساي أن أقول؟ Dialogue: 0,0:38:50.34,0:38:51.47,2,,0,0,0,,جد السَكينة Dialogue: 0,0:38:56.61,0:38:59.11,2,,0,0,0,,جد السَكينة Dialogue: 0,0:39:24.03,0:39:26.17,2,,0,0,0,,جد السَكينة Dialogue: 0,0:39:42.62,0:39:44.55,2,,0,0,0,,خمس دقائق على فتح ستار العرض Dialogue: 0,0:39:44.59,0:39:47.32,2,,0,0,0,,خمس دقائق على العرض Dialogue: 0,0:39:52.43,0:39:57.83,2,,0,0,0,,صفقتنا... أما زالت قائمة؟ Dialogue: 0,0:39:57.87,0:40:01.87,2,,0,0,0,,اقتل (أصل الخليقة) وسترى عائلتك مجددًا Dialogue: 0,0:40:08.47,0:40:10.58,2,,0,0,0,,أخبرني Dialogue: 0,0:40:16.58,0:40:19.72,2,,0,0,0,,لا يمكن الوثوق به Dialogue: 0,0:40:19.75,0:40:24.72,2,,0,0,0,,أخبرته ولكنه سيستمر في استخدامها Dialogue: 0,0:40:30.30,0:40:34.03,2,,0,0,0,,"نيو أورلينز" Dialogue: 0,0:40:34.07,0:40:35.93,2,,0,0,0,,متجهون إلى هناك Dialogue: 0,0:40:39.10,0:40:42.97,2,,0,0,0,,...قبل أن تذهب Dialogue: 0,0:40:43.01,0:40:45.11,2,,0,0,0,,لديّ مهمة أخرى لك Dialogue: 0,0:40:51.71,0:40:54.28,2,,0,0,0,,عليّ الخروج من هنا Dialogue: 0,0:42:07.16,0:42:13.45,2,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs30\fad(1000,1500)\t(0,1000,\frx360)\c&FF8000&\3c&HFFFFFF&\bord1\t(15,\fs2)}تـرجـمة\N{\fnArabic Typesetting\fs50\fad(1000,1500)\c&HHE73C01&\3c&HFFFFFF&\bord1.5\t(15,\fs2)}|| مـحـمـد العـــزازي ||\N{\fnArabic Typesetting\fs22\fad(1000,1500)\t(0,1000,\frx360)\c&FF8000&\3c&HFFFFFF&\bord1\t(15,\fs2)}www.FB.com/Azazy.Sub