[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 832 PlayResY: 624 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: ../[NAOKI-Raws&倉吉観光協会] 剣勇伝説YAIBA ヤイバ/Ep.08 「吸血鬼・バットガイ!」 (DVDRip x264 AC3 Chap).mkv Video File: ../[NAOKI-Raws&倉吉観光協会] 剣勇伝説YAIBA ヤイバ/Ep.08 「吸血鬼・バットガイ!」 (DVDRip x264 AC3 Chap).mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.333333 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 245 Active Line: 190 Video Position: 23438 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,FlairSSK,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.25,0.65,2,52,52,39,1 Style: Default - Overlap,FlairSSK,36,&H007FD094,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.25,0.65,2,52,52,39,1 Style: Default - Sync,FlairSSK,36,&H00DFC9A1,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.25,0.65,2,52,52,39,1 Style: Default - Thought,FlairSSK,36,&H00D5A8CA,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.25,0.65,2,52,52,39,1 Style: Episode Title,Cerbetica,60,&H00B7A2B9,&H000000FF,&H00EEC8EE,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,13,13,13,1 Style: Staff Credits,Tekton Pro,34,&H00CAE4F3,&H000000FF,&HC8020621,&H00020621,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.325,1.95,5,13,13,13,1 Style: Yaiba OP Romaji,FlairSSK,36,&H001E0D9D,&H0090201F,&H004574CE,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.6,0,8,13,13,20,1 Style: Yaiba OP TL,FlairSSK,36,&H14C2F0FE,&H000000FF,&H64000000,&H14000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.65,1.95,2,13,13,26,1 Style: Note,Tekton Pro,36,&H00FFFFFF,&H0080FFFF,&H00171718,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.95,0.65,8,45,45,26,0 Style: Yaiba ED Romaji,FlairSSK,36,&H0090201F,&H001E0D9D,&H004574CE,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.6,0,8,13,13,33,1 Style: Yaiba ED TL,FlairSSK,36,&H14FFF7EC,&H000000FF,&H64000000,&H14000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.65,1.95,2,13,13,26,1 Style: Next Time/Look Forward,Cerbetica,44,&H00B3AFC3,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,7,13,13,13,1 Style: Oni Sign,Folks,42,&H00241623,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,4,13,13,13,1 Style: Orb Kanji Sign,ArtificeSSK,25,&H001F8187,&H000000FF,&H00338F9C,&H00000000,0,0,0,0,86.6097,100,0.237037,0,1,0.26,0,5,13,13,13,1 Style: D,Hacen Typographer Heavy,67,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:33.15,0:01:38.36,D,,0,0,0,,.كورغان يايبا ومجموعته متجهون في رحلة إلى قلعة أونيمارو Dialogue: 0,0:01:39.04,0:01:45.20,D,,0,0,0,,وفي طريقهم، نجحوا في التغلب على الفخ القذر الذي وضعه رجل العنكبوت Dialogue: 0,0:01:46.75,0:01:48.62,D,,0,0,0,,...مع ذلك Dialogue: 0,0:01:50.00,0:01:55.01,D,,0,0,0,,{\blur0.78\fad(336,420)\c&HCDC6D9&\3c&HE8C1D9&\pos(448,389.5)}!مصاص الدماء. بات غاي (الرجل الخفاش) Dialogue: 0,0:02:00.77,0:02:01.93,D,,0,0,0,,...حر Dialogue: 0,0:02:02.33,0:02:05.39,D,,0,0,0,,.لنسير فترة أطول ومن ثم نأخذ فترة راحة Dialogue: 0,0:02:09.94,0:02:11.86,D,,0,0,0,,.يايبا، لتهتم بذلك Dialogue: 0,0:02:11.86,0:02:13.65,D,,0,0,0,,.أعلم ذلك Dialogue: 0,0:02:17.17,0:02:21.99,D,,0,0,0,,.أهلاً، أنا أحد الشياطين الثمانية التي تخدم السيد أونيمارو Dialogue: 0,0:02:22.38,0:02:25.12,D,,0,0,0,,!من الأفضل ألا تقول أنك كوموري أوتوكو Dialogue: 0,0:02:22.38,0:02:25.12,D,,0,0,0,,{\pos(424,78)}[Koumori Otoko (蝙蝠男): هو الرجل الخفاش في اليابان] Dialogue: 0,0:02:26.83,0:02:29.08,D,,0,0,0,,{\pos(412,58)}بات غاي: الرجل الخفاش، (نفس معنى كوموري أوتوكو لكن بالإنجليزي) Dialogue: 0,0:02:26.83,0:02:29.08,D,,0,0,0,,.الرجاء أدعوني بـ بات غاي Dialogue: 0,0:02:29.08,0:02:30.42,D,,0,0,0,,باتو غي؟ Dialogue: 0,0:02:30.42,0:02:32.29,D,,0,0,0,,!كلا كلا، بات غاي Dialogue: 0,0:02:32.29,0:02:33.29,D,,0,0,0,,بياتو غياي؟ Dialogue: 0,0:02:33.29,0:02:36.76,D,,0,0,0,,.أنظر أنظر، بات غاي Dialogue: 0,0:02:36.76,0:02:37.84,D,,0,0,0,,بينتو غاي؟ Dialogue: 0,0:02:36.76,0:02:37.84,D,,0,0,0,,{\pos(404,72)}[Bentou (弁当): وجبة داخل الصندوق] Dialogue: 0,0:02:37.84,0:02:41.72,D,,0,0,0,,!لا لا لا لا Dialogue: 0,0:02:39.64,0:02:41.72,D,,0,0,0,,ماذا تفعلان، أنتما؟ Dialogue: 0,0:02:41.72,0:02:43.14,D,,0,0,0,,.أوه، هذا صحيح Dialogue: 0,0:02:43.14,0:02:47.18,D,,0,0,0,,.هيه فتى الزوبعة، سلم سيف ريجين في الحال Dialogue: 0,0:02:47.86,0:02:49.48,D,,0,0,0,,!تعال هنا وحاول الحصول عليه Dialogue: 0,0:02:49.83,0:02:51.09,D,,0,0,0,,.حسناً، أيها الصبي Dialogue: 0,0:02:51.09,0:02:52.69,D,,0,0,0,,!استعداد... انطلاق Dialogue: 0,0:02:57.28,0:02:58.19,D,,0,0,0,,!يايبا Dialogue: 0,0:03:05.37,0:03:06.83,D,,0,0,0,,...قـ قوي Dialogue: 0,0:03:10.30,0:03:12.09,D,,0,0,0,,.أهلاً أيتها الفتاة الجميلة Dialogue: 0,0:03:12.09,0:03:13.38,D,,0,0,0,,.هذا المكان خطر Dialogue: 0,0:03:13.38,0:03:15.42,D,,0,0,0,,.الرجاء ابقي بعيدة Dialogue: 0,0:03:16.09,0:03:18.55,D,,0,0,0,,!سـ ساياكا! ابتعد عنها Dialogue: 0,0:03:19.93,0:03:22.98,D,,0,0,0,,ذلك الوغد، أين ذهب؟ Dialogue: 0,0:03:22.98,0:03:24.68,D,,0,0,0,,...بات غاي Dialogue: 0,0:03:27.48,0:03:30.48,D,,0,0,0,,.سيف ريجين ينتمي إلى ملك العالم Dialogue: 0,0:03:30.48,0:03:32.36,D,,0,0,0,,.أنت لا تستحق الحصول عليه Dialogue: 0,0:03:32.36,0:03:33.23,D,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:03:33.23,0:03:37.44,D,,0,0,0,,.الملك؟ ألا تعرفه؟ إنه السيد أونيمارو Dialogue: 0,0:03:37.76,0:03:42.08,D,,0,0,0,,.إنه يلقي محاضرة إلى عدوه، ياله من سخيف Dialogue: 0,0:03:42.08,0:03:42.98,D,,0,0,0,,!اصمت Dialogue: 0,0:03:43.41,0:03:46.37,D,,0,0,0,,.أنتم البشر مثيرون للشفقة، لدرجة لا يمكنكم الطيران Dialogue: 0,0:03:46.37,0:03:47.98,D,,0,0,0,,...أيها الوغد Dialogue: 0,0:03:47.98,0:03:49.83,D,,0,0,0,,.هيه شونوسوكي Dialogue: 0,0:03:49.83,0:03:51.79,D,,0,0,0,,!فقط شاهد أيها الوقح Dialogue: 0,0:03:53.99,0:03:55.45,D,,0,0,0,,.هيا بنا، شونوسوكي Dialogue: 0,0:03:56.25,0:03:57.71,D,,0,0,0,,!إنه قادم Dialogue: 0,0:04:01.89,0:04:04.43,D,,0,0,0,,!أجنحة يايبا Dialogue: 0,0:04:06.27,0:04:08.68,D,,0,0,0,,.بهذه ستكون المعركة على مايرام Dialogue: 0,0:04:10.27,0:04:13.23,D,,0,0,0,,.ليس لديك القوة لهزيمتي Dialogue: 0,0:04:13.23,0:04:14.87,D,,0,0,0,,!اصمت Dialogue: 0,0:04:22.95,0:04:25.11,D,,0,0,0,,!يايبا، زوبعة القاطعة Dialogue: 0,0:04:25.11,0:04:26.12,D,,0,0,0,,.أ - أجل Dialogue: 0,0:04:26.52,0:04:30.57,D,,0,0,0,,!زوبعة يايبا القاطعة Dialogue: 0,0:04:31.58,0:04:32.75,D,,0,0,0,,.أعتذر أعتذر Dialogue: 0,0:04:32.75,0:04:36.63,D,,0,0,0,,.لا يمكنك استخدام السيف القاطع في هذا القتال إذاً Dialogue: 0,0:04:36.63,0:04:37.71,D,,0,0,0,,.سحقاً Dialogue: 0,0:04:37.71,0:04:39.67,D,,0,0,0,,!إنها النهاية Dialogue: 0,0:05:22.34,0:05:23.71,D,,0,0,0,,.ليس جيد، ليس جيد Dialogue: 0,0:05:24.01,0:05:30.47,D,,0,0,0,,.بهذه النظارة الشمسية سأكون بخير ولن تضرني أشعة الشمس Dialogue: 0,0:05:31.94,0:05:33.64,D,,0,0,0,,!هيه، فتى الزوبعة Dialogue: 0,0:05:34.36,0:05:36.31,D,,0,0,0,,إلى أين ذهبت؟ Dialogue: 0,0:05:37.24,0:05:38.60,D,,0,0,0,,.يبدو أنه هرب Dialogue: 0,0:05:55.42,0:05:57.50,D,,0,0,0,,!يايبا أسرع Dialogue: 0,0:05:57.50,0:06:00.10,D,,0,0,0,,.حسناً، أنتظري قليلاً Dialogue: 0,0:06:02.84,0:06:05.00,D,,0,0,0,,ما خطب ذلك البات؟ Dialogue: 0,0:06:05.97,0:06:09.01,D,,0,0,0,,.في المرة القادمة سوف أتغلب عليه بالتأكيد Dialogue: 0,0:06:10.48,0:06:11.72,D,,0,0,0,,قمر كامل إذاً؟ Dialogue: 0,0:06:14.68,0:06:16.14,D,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:30.87,0:06:33.16,D,,0,0,0,,يايبا بأنياب؟ Dialogue: 0,0:06:40.29,0:06:43.25,D,,0,0,0,,!كلا Dialogue: 0,0:06:51.56,0:06:56.70,D,,0,0,0,,لماذا أصبح ذئباً بعدما عضه مصاص الدماء ذاك؟ Dialogue: 0,0:06:56.70,0:06:59.63,D,,0,0,0,,.علينا أن نلفت انتباهنا إلى أي خفاش قادم Dialogue: 0,0:07:00.65,0:07:02.67,D,,0,0,0,,ألا توجد آي طريقة لإعادته إلى طبيعته؟ Dialogue: 0,0:07:03.61,0:07:07.07,D,,0,0,0,,.أعتد بأنه لا يوجد حال أخر سوى المحاولة Dialogue: 0,0:07:12.11,0:07:14.20,D,,0,0,0,,.علينا أن نعلمه بعضاً من الحيل Dialogue: 0,0:07:16.00,0:07:17.40,D,,0,0,0,,.أعطني يدك Dialogue: 0,0:07:18.41,0:07:21.87,D,,0,0,0,,!تباً! لتكن جاداً Dialogue: 0,0:07:21.87,0:07:23.99,D,,0,0,0,,.مهلاً مهلاً مهلاً Dialogue: 0,0:07:34.35,0:07:36.76,D,,0,0,0,,ماذا سنفعل الأن؟ Dialogue: 0,0:07:38.14,0:07:39.73,D,,0,0,0,,...هذا الصوت الذي يضحك هو Dialogue: 0,0:07:39.73,0:07:42.44,D,,0,0,0,,.أجل، أنا بات غاي Dialogue: 0,0:07:43.03,0:07:44.53,D,,0,0,0,,.لا يمكننا رؤيته Dialogue: 0,0:07:44.53,0:07:46.90,D,,0,0,0,,.ربما يمكننا سماعه فقط Dialogue: 0,0:07:46.90,0:07:48.70,D,,0,0,0,,.إذا لم يكن هنا، فلنذهب Dialogue: 0,0:07:48.70,0:07:49.86,D,,0,0,0,,!مهلاً مهلاً مهلاً Dialogue: 0,0:07:52.29,0:07:54.91,D,,0,0,0,,.فتى الزوبعة تحول إلى ذئب Dialogue: 0,0:07:54.91,0:07:57.03,D,,0,0,0,,.لا تملكون أي فرصة للفوز Dialogue: 0,0:07:57.35,0:07:59.37,D,,0,0,0,,.أنت غير جيد في المبارزة Dialogue: 0,0:07:59.37,0:08:02.75,D,,0,0,0,,.حتى أنك لا تستحق أن يلعب معك أحد Dialogue: 0,0:08:02.75,0:08:06.39,D,,0,0,0,,أصمت، ومن تكون يا هذا؟ Dialogue: 0,0:08:07.43,0:08:09.84,D,,0,0,0,,أنا الذي لم يتمكن أي أحد الوصول إلى ماوصلت إليه من مهارات منذ عصور قديمة إلى عصرنا الحالي Dialogue: 0,0:08:09.84,0:08:11.67,D,,0,0,0,,،الرقم واحد في المبارزة Dialogue: 0,0:08:11.67,0:08:13.68,D,,0,0,0,,،أكفي لاسكات آي طفل Dialogue: 0,0:08:13.68,0:08:16.55,D,,0,0,0,,.أدعى مياموتو موساشي Dialogue: 0,0:08:16.93,0:08:19.14,D,,0,0,0,,!هذا هو أنا Dialogue: 0,0:08:19.69,0:08:20.73,D,,0,0,0,,!أوه Dialogue: 0,0:08:20.73,0:08:23.14,D,,0,0,0,,!موساشي مياموتو Dialogue: 0,0:08:23.14,0:08:27.61,D,,0,0,0,,.أنا محظوظ جداً جداً لأني قادر على رؤية أقوى مبارز في اليابان Dialogue: 0,0:08:27.61,0:08:30.86,D,,0,0,0,,!لتكن معلمي من كل قلبك Dialogue: 0,0:08:30.86,0:08:32.87,D,,0,0,0,,.أرجوك أعطني توقيعك Dialogue: 0,0:08:32.87,0:08:34.32,D,,0,0,0,,.لقد أحرجتني Dialogue: 0,0:08:34.68,0:08:35.20,D,,0,0,0,,.تفضل Dialogue: 0,0:08:35.20,0:08:36.28,D,,0,0,0,,.أوه، رائع Dialogue: 0,0:08:36.64,0:08:38.04,D,,0,0,0,,.أنا سعيد جداً Dialogue: 0,0:08:38.04,0:08:42.25,D,,0,0,0,,يمكن أن تحل الأمور بالحديث فقط، هل يمكنك الإنسحاب احتراماً لي؟ Dialogue: 0,0:08:42.25,0:08:44.71,D,,0,0,0,,.كلا، لا يمكني الإنسحاب Dialogue: 0,0:08:45.14,0:08:49.93,D,,0,0,0,,.لا يوجد أكثر حظ من مواجهة أقوى مبارز في اليابان Dialogue: 0,0:08:49.93,0:08:51.26,D,,0,0,0,,!استعداد Dialogue: 0,0:08:51.26,0:08:52.26,D,,0,0,0,,!إنه جاد Dialogue: 0,0:08:53.30,0:08:54.43,D,,0,0,0,,.يبدو أنه لا خيار لدي Dialogue: 0,0:08:54.43,0:08:57.93,D,,0,0,0,,...لم أفكر أبداً بأني سأضطر إلى استخدام سيف ريجين مع شخص كهذا Dialogue: 0,0:08:59.81,0:09:02.39,D,,0,0,0,,هل كان يستخدم نوع ثقيل كهذا طوال الوقت؟ Dialogue: 0,0:09:02.72,0:09:05.35,D,,0,0,0,,.يايبا، كنت قوياً بالفعل Dialogue: 0,0:09:12.44,0:09:14.37,D,,0,0,0,,.إنها معركة مذهلة Dialogue: 0,0:09:14.37,0:09:18.41,D,,0,0,0,,.مهلاً غيروزيمون، لا تقف متفرجاً، إذهب وساعده Dialogue: 0,0:09:22.46,0:09:24.58,D,,0,0,0,,رجل الضفدع ذئب؟ Dialogue: 0,0:09:33.51,0:09:34.88,D,,0,0,0,,ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:09:49.53,0:09:52.48,D,,0,0,0,,!أحدكم ليفعل شيئاً Dialogue: 0,0:09:52.48,0:09:56.45,D,,0,0,0,,.اللعنة، لقد أضعتهم Dialogue: 0,0:09:56.45,0:09:59.08,D,,0,0,0,,.هيه، أيها الأطفال الخفافيش Dialogue: 0,0:10:00.41,0:10:02.04,D,,0,0,0,,.إنه دوركم في العمل Dialogue: 0,0:10:02.04,0:10:04.37,D,,0,0,0,,.لتبحثوا عن فتى الزوبعة والأخرين Dialogue: 0,0:10:08.92,0:10:10.79,D,,0,0,0,,.سنكون في أمان بهذه المسافة Dialogue: 0,0:10:11.72,0:10:12.75,D,,0,0,0,,!كاغيتورا Dialogue: 0,0:10:16.72,0:10:17.76,D,,0,0,0,,!تباً Dialogue: 0,0:10:17.76,0:10:20.89,D,,0,0,0,,!هذا يكفي بالفعل Dialogue: 0,0:10:22.69,0:10:24.43,D,,0,0,0,,ما كل هذه الخفافيش؟ Dialogue: 0,0:10:29.86,0:10:33.60,D,,0,0,0,,!أحدكم ليساعدني Dialogue: 0,0:10:33.60,0:10:34.82,D,,0,0,0,,هذا الصراخ ...؟ Dialogue: 0,0:10:35.91,0:10:38.28,D,,0,0,0,,!أوه، الفتاة الأميرة Dialogue: 0,0:10:38.28,0:10:40.54,D,,0,0,0,,!الرجاء اطمئني أيتها الفتاة الأميرة Dialogue: 0,0:10:40.54,0:10:42.87,D,,0,0,0,,!أنا قادم لإبادتهم Dialogue: 0,0:10:52.25,0:10:56.21,D,,0,0,0,,!أوه، أيتها الفتاة الأميرة، الرجاء افتحي الباب Dialogue: 0,0:10:56.21,0:10:59.18,D,,0,0,0,,!أنا أكره مصاصي الدماء Dialogue: 0,0:11:20.66,0:11:24.33,D,,0,0,0,,.عدت إلى وضعي الطبيعي بعدما كنت كوموري أوتوكو Dialogue: 0,0:11:24.33,0:11:25.73,D,,0,0,0,,.أنا جائع Dialogue: 0,0:11:25.73,0:11:26.91,D,,0,0,0,,ألم تجهز الوجبة بعد؟ Dialogue: 0,0:11:27.83,0:11:31.91,D,,0,0,0,,.حسناً يبدو أنهم عادوا إلى طبيعتهم، حسناً سأعد الطعام Dialogue: 0,0:11:50.81,0:11:54.65,D,,0,0,0,,.نحن لا نعلم متى سيهاجمنا الخفاش غاي، لذا لنضع خطة Dialogue: 0,0:11:54.65,0:11:55.98,D,,0,0,0,,أهو قوي فعلاً؟ Dialogue: 0,0:11:55.98,0:11:58.55,D,,0,0,0,,.لقد قاتلني بقوة مساوية Dialogue: 0,0:11:58.55,0:12:01.74,D,,0,0,0,,.يجب أن يكون أقوى الشياطين الثمانية Dialogue: 0,0:12:01.74,0:12:04.87,D,,0,0,0,,يايبا، هل يمكنك هزيمة رجل الخفاش إذا قاتلته مرة أخرى؟ Dialogue: 0,0:12:04.87,0:12:09.64,D,,0,0,0,,.بالطبع، فأنا أمتلك سيف الزوبعة Dialogue: 0,0:12:10.66,0:12:13.00,D,,0,0,0,,يبدو أنك واثق من نفسك كثيراً؟ Dialogue: 0,0:12:13.00,0:12:14.88,D,,0,0,0,,.أنا الأقوى كما تعلمون Dialogue: 0,0:12:15.76,0:12:19.59,D,,0,0,0,,.ربما حان الوقت لوضع الحجر السماوي داخل سيف ريجين Dialogue: 0,0:12:19.59,0:12:23.30,D,,0,0,0,,!وجدتها، إذا فعلت ذلك سأنتصر Dialogue: 0,0:12:23.62,0:12:25.31,D,,0,0,0,,.ساياكا، أعيدي إلي الحجر السماوي مجدداً Dialogue: 0,0:12:25.31,0:12:28.73,D,,0,0,0,,.كلا، سوف تصبح مخيف مرة أخرى Dialogue: 0,0:12:28.73,0:12:30.52,D,,0,0,0,,...لن يحدث ذلك مرة أخرى Dialogue: 0,0:12:30.79,0:12:32.52,D,,0,0,0,,.قلت كلا يعني كلا Dialogue: 0,0:12:56.34,0:12:57.92,D,,0,0,0,,...لا أستطيع التنفس Dialogue: 0,0:12:58.31,0:13:00.06,D,,0,0,0,,!آه! مهلاً Dialogue: 0,0:13:01.76,0:13:05.63,D,,0,0,0,,إنه توقيت جيد، أعتقد أنه حان الوقت لوضع حجر السماوي داخلاً لأجل القتال Dialogue: 0,0:13:28.29,0:13:29.71,D,,0,0,0,,ماذا؟ ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:34.96,0:13:36.96,D,,0,0,0,,!هذا سيء Dialogue: 0,0:13:36.96,0:13:38.42,D,,0,0,0,,!لقد أدخل الحجر السماوي داخل السيف Dialogue: 0,0:13:38.42,0:13:39.50,D,,0,0,0,,.ليس جيداً Dialogue: 0,0:13:45.18,0:13:46.70,D,,0,0,0,,.لا يزال ذلك مبكراً بالنسبة لك Dialogue: 0,0:13:46.70,0:13:47.84,D,,0,0,0,,...تباً Dialogue: 0,0:13:52.23,0:13:54.52,D,,0,0,0,,أيها الوغد، هل أنت رجل المومياء؟ Dialogue: 0,0:13:54.52,0:13:56.23,D,,0,0,0,,!غبي Dialogue: 0,0:13:56.23,0:14:00.31,D,,0,0,0,,.أنظر أنظر! لا تتظاهر وكأنك لم تضع هذه العلامة بسبب عضتك Dialogue: 0,0:14:00.59,0:14:03.32,D,,0,0,0,,.بسببك جعلتني أتحول إلى ذئب Dialogue: 0,0:14:03.32,0:14:04.28,D,,0,0,0,,!أيها اللعين Dialogue: 0,0:14:04.75,0:14:06.39,D,,0,0,0,,...استعداد، تشكلوا Dialogue: 0,0:14:07.78,0:14:09.24,D,,0,0,0,,...انطلاق Dialogue: 0,0:14:22.71,0:14:24.04,D,,0,0,0,,!أيها الوغد Dialogue: 0,0:14:27.43,0:14:28.72,D,,0,0,0,,.نسيه هنا Dialogue: 0,0:14:28.72,0:14:30.89,D,,0,0,0,,ماذا سيفعل بدون سيفه؟ Dialogue: 0,0:14:35.44,0:14:36.52,D,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:37.65,0:14:39.52,D,,0,0,0,,أهذه هي ملابس الداخلية لليابانيين؟ Dialogue: 0,0:14:39.52,0:14:42.02,D,,0,0,0,,!كما توقعت إنك مجرد منحرف Dialogue: 0,0:14:42.02,0:14:43.45,D,,0,0,0,,...هيه، شونوسوكي Dialogue: 0,0:14:44.86,0:14:45.65,D,,0,0,0,,!لنهرب Dialogue: 0,0:14:47.53,0:14:49.32,D,,0,0,0,,!لن أدعك تهرب Dialogue: 0,0:14:51.33,0:14:54.91,D,,0,0,0,,تباً، أيها اللعين يايبا، أين ذهبت؟ Dialogue: 0,0:14:55.34,0:14:57.37,D,,0,0,0,,.قال أنه ذاهب بسرعة إلى القلعة Dialogue: 0,0:15:24.24,0:15:27.03,D,,0,0,0,,هيه، هل حان وقت نومك يا صبي الزوبعة؟ Dialogue: 0,0:15:27.03,0:15:29.49,D,,0,0,0,,.سأريك حلملاً جميلاً Dialogue: 0,0:15:29.49,0:15:30.70,D,,0,0,0,,!أصمت Dialogue: 0,0:15:31.02,0:15:33.99,D,,0,0,0,,!ليلة سعيدة، صبي الزوبعة Dialogue: 0,0:15:56.77,0:15:59.59,D,,0,0,0,,.هناك الكثير من السيوف والرماح Dialogue: 0,0:15:59.59,0:16:03.56,D,,0,0,0,,.ساياكا دونو، بينما أنا أقاتله أعطي يايبا سيفه Dialogue: 0,0:16:03.96,0:16:05.27,D,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:16:05.94,0:16:09.94,D,,0,0,0,,.أنسيتِ؟ أنا سيد المبارزين، مياموتو موساشي Dialogue: 0,0:16:10.24,0:16:13.24,D,,0,0,0,,.سوف أهزمه بضربة واحدة Dialogue: 0,0:16:14.29,0:16:16.16,D,,0,0,0,,!ماذا تنتظرين؟ اذهبِ بسرعة Dialogue: 0,0:16:16.16,0:16:17.20,D,,0,0,0,,.حـ حسناً Dialogue: 0,0:16:17.56,0:16:18.87,D,,0,0,0,,.هيا بنا، كاغيتورا Dialogue: 0,0:16:20.04,0:16:21.16,D,,0,0,0,,.غيروزيمون Dialogue: 0,0:16:22.17,0:16:24.34,D,,0,0,0,,هل تخطط أن تتركني لوحدي هنا؟ Dialogue: 0,0:16:24.34,0:16:25.91,D,,0,0,0,,.أنت ستساعدني Dialogue: 0,0:16:41.19,0:16:42.31,D,,0,0,0,,!يايبا Dialogue: 0,0:16:44.35,0:16:45.90,D,,0,0,0,,!استخدم سيف القاطع Dialogue: 0,0:16:45.90,0:16:46.98,D,,0,0,0,,!حسناً Dialogue: 0,0:16:50.53,0:16:51.65,D,,0,0,0,,ما هذا الشيء؟ Dialogue: 0,0:16:55.87,0:16:58.11,D,,0,0,0,,لماذا لا يخرج ...؟ Dialogue: 0,0:16:56.95,0:16:59.08,D,,0,0,0,,!لن يخرج الحجر السماوي Dialogue: 0,0:16:59.08,0:17:02.71,D,,0,0,0,,.حاول استخدام السيف القاطع بوضع أصابعك داخل الفتحة وهاجم Dialogue: 0,0:17:02.71,0:17:05.08,D,,0,0,0,,.بعدما أغلقت الفتحة فلن تتمكن من استخدامه مجدداً Dialogue: 0,0:17:05.08,0:17:09.04,D,,0,0,0,,.سوف أقطعك تماماً حتى لو لم أستخدم السيف القاطع Dialogue: 0,0:17:09.04,0:17:12.01,D,,0,0,0,,.لا تحاول خداعي Dialogue: 0,0:17:12.27,0:17:14.60,D,,0,0,0,,.أنت لا تتساوي معي حتى Dialogue: 0,0:17:14.60,0:17:17.29,D,,0,0,0,,.الرجاء استسلم، صبي الزوبعة Dialogue: 0,0:17:17.29,0:17:18.47,D,,0,0,0,,!أصمت Dialogue: 0,0:17:18.86,0:17:19.95,D,,0,0,0,,...يايبا Dialogue: 0,0:17:29.28,0:17:30.86,D,,0,0,0,,!يايبا، لديك فرصة للهرب Dialogue: 0,0:17:33.32,0:17:36.41,D,,0,0,0,,.اللعنة، لن أسمح لكم بالهرب Dialogue: 0,0:17:45.09,0:17:46.84,D,,0,0,0,,!لا فائدة من الإختباء Dialogue: 0,0:17:46.84,0:17:48.54,D,,0,0,0,,!لتظهر Dialogue: 0,0:17:50.38,0:17:51.59,D,,0,0,0,,!أنتم هنا Dialogue: 0,0:17:54.05,0:17:57.01,D,,0,0,0,,.أوه، أسف أيتها الفتاة الأميرة Dialogue: 0,0:17:57.01,0:17:58.67,D,,0,0,0,,!إنها فرصتي Dialogue: 0,0:18:04.27,0:18:05.52,D,,0,0,0,,!يايبا Dialogue: 0,0:18:07.44,0:18:09.06,D,,0,0,0,,!خذ هذه Dialogue: 0,0:18:08.73,0:18:10.11,D,,0,0,0,,!أوه، لا Dialogue: 0,0:18:12.82,0:18:14.78,D,,0,0,0,,.تستحق ذلك Dialogue: 0,0:18:17.16,0:18:21.24,D,,0,0,0,,أتعتقد أنك تغلبت علي حقاً؟ Dialogue: 0,0:18:21.24,0:18:23.70,D,,0,0,0,,.صبي الزوبعة Dialogue: 0,0:18:24.17,0:18:25.66,D,,0,0,0,,!سأقتلك Dialogue: 0,0:18:28.13,0:18:29.46,D,,0,0,0,,.سحقاً Dialogue: 0,0:18:36.42,0:18:38.93,D,,0,0,0,,.انتهى وقت اللعب، صبي الزوبعة Dialogue: 0,0:18:38.93,0:18:41.15,D,,0,0,0,,.ماتزال لا تملك قوة كافية Dialogue: 0,0:18:41.15,0:18:43.60,D,,0,0,0,,!الرجاء ارحل بسلام Dialogue: 0,0:18:43.60,0:18:46.31,D,,0,0,0,,.سيء، سوف يقتلني Dialogue: 0,0:18:49.27,0:18:51.73,D,,0,0,0,,!يا - يايبا Dialogue: 0,0:18:56.57,0:18:58.65,D,,0,0,0,,!لتمت Dialogue: 0,0:19:01.79,0:19:04.95,D,,0,0,0,,...أوه يا إلهي، بدون نظارتي الشمسية أنا Dialogue: 0,0:19:05.50,0:19:06.91,D,,0,0,0,,أيمكن أن يكون ...؟ Dialogue: 0,0:19:29.94,0:19:32.90,D,,0,0,0,,!لا Dialogue: 0,0:19:33.94,0:19:34.98,D,,0,0,0,,اختفت؟ Dialogue: 0,0:19:34.98,0:19:36.23,D,,0,0,0,,.فرصتي Dialogue: 0,0:19:36.23,0:19:41.32,D,,0,0,0,,!زوبعة يايبا القاطعة Dialogue: 0,0:19:42.28,0:19:44.37,D,,0,0,0,,!أيها اللعين Dialogue: 0,0:19:47.21,0:19:48.33,D,,0,0,0,,!أوه لا Dialogue: 0,0:19:54.01,0:19:55.25,D,,0,0,0,,ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:19:55.61,0:19:59.21,D,,0,0,0,,.يبدو أن يايبا هزم رجل البات Dialogue: 0,0:20:04.18,0:20:06.14,D,,0,0,0,,!لقد فعلتها، يايبا Dialogue: 0,0:20:09.10,0:20:12.02,D,,0,0,0,,.ليس لدي وقت للتعامل مع الفتيات الأن Dialogue: 0,0:20:12.56,0:20:15.19,D,,0,0,0,,ماذا؟ ماذا حدث له؟ Dialogue: 0,0:20:16.03,0:20:20.09,D,,0,0,0,,151... 152... 153... Dialogue: 0,0:20:20.09,0:20:25.45,D,,0,0,0,,154... 155... 156... Dialogue: 0,0:20:21.74,0:20:25.45,D,,0,0,0,,ماذا حدث كي يأرجح سيفه أكثر من 1000 مرة؟ Dialogue: 0,0:20:25.45,0:20:26.95,D,,0,0,0,,.صحيح، إنه يتصرف بغرابة Dialogue: 0,0:20:27.26,0:20:31.75,D,,0,0,0,,.لقد هزم تقريباً لأنه لم يدرك قوة الحجر السماوي لسيف الريجين Dialogue: 0,0:20:31.75,0:20:33.96,D,,0,0,0,,.وهو يعتبر تقريباً خاسر أمام الرجل الخفاش Dialogue: 0,0:20:33.96,0:20:36.92,D,,0,0,0,,.يبدو أنه اكتشف بأنه لا يزال في بدايته Dialogue: 0,0:20:36.92,0:20:42.88,D,,0,0,0,,166... 167... 168... 169...