[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.0 ; http://www.aegisub.org/ ScriptType: v4.00+ SabbuVersion: 0.3.0 Title: Default Aegisub file WrapStyle: 0 PlayResX: 480 ScaledBorderAndShadow: no Video Zoom: 8 YCbCr Matrix: TV.601 PlayResY: 320 Export filters: Limit to Visible Lines|Clean Script Info|Fix Styles Video Aspect Ratio: 0 [Aegisub Project Garbage] Export Encoding: Unicode (UTF-8) Last Style Storage: Default Audio File: (sub-roro) Kazoku Robinson Hyouryuuki E03.mkv Video File: (sub-roro) Kazoku Robinson Hyouryuuki E03.mkv Video AR Mode: 2 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.875000 Video Position: 50 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: flone-furigana,Fonarto,7,&H00FFFFFF,&H00000000,&HFF000000,&HFFFFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: world-furigana,Hiruko,19,&H00FFFFFF,&H000000FF,&HFF000000,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,7,159,1 Style: mitflone-furigana,SL Mythological Silhouettes,17.5,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H64000000,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,250,10,300,1 Style: expflone-furigana,A Yummy Apology,17.5,&H00000000,&H00CAC6C6,&H64F0F0F0,&HFF616167,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,10,10,10,1 Style: siteflone-furigana,Tymes,7.5,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: flone creditos-furigana,Hiruko,9,&H00FFFFFF,&H000000FF,&HFF000000,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,7,159,1 Style: musica-furigana,Hiruko,20,&H00FFFFFF,&H007B7B7B,&HFF000000,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,1,10,10,10,1 Style: SongsItalicTop-furigana,Times New Roman,10,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,30,30,10,1 Style: SongsItalic-furigana,Times New Roman,10,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,30,30,10,0 Style: DefaultItalic-furigana,Tahoma,10,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,30,30,10,0 Style: Default2ndLine-furigana,Tahoma,10,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,30,30,50,0 Style: Default-furigana,Tahoma,10,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,30,30,10,0 Style: Default,Hacen Liner Screen,27,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,30,30,15,0 Style: Default2ndLine,SCRIPT1 Rager Hevvy,20,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,30,30,50,0 Style: DefaultItalic,Hacen Liner Screen,27,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,30,30,15,0 Style: SongsItalic,Times New Roman,20,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,30,30,10,0 Style: SongsItalicTop,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,30,30,10,1 Style: musica,Fred Fredburger Ara Head Black,28,&H00FFFFFF,&H007B7B7B,&HFF000000,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: flone creditos,Hiruko,18,&H00FFFFFF,&H000000FF,&HFF000000,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,7,159,1 Style: siteflone,Tymes,15,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: expflone,A Yummy Apology,35,&H00000000,&H00CAC6C6,&H64F0F0F0,&HFF616167,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,10,10,10,1 Style: mitflone,SL Mythological Silhouettes,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H64000000,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,250,10,300,1 Style: world,AGA Dimnah Regular,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&HFF000000,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,10,7,159,1 Style: flone,Fonarto,20,&H00FFFFFF,&H00000000,&HFF000000,&HFFFFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Card title,Hacen Samra Lt,70,&H00C4D8CC,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: heidi creditos-furigana,Hiruko,9,&H00FFFFFF,&H000000FF,&HFF000000,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,7,159,1 Style: anne serie people-furigana,SCRIPT1 Rager Hevvy,15,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00317C2E,&HFF1D471B,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,16,1 Style: site-furigana,Tymes,10,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: exp-furigana,A Yummy Apology,25,&H00000000,&H00CAC6C6,&H64F0F0F0,&HFF616167,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,10,10,10,1 Style: mit-furigana,SL Mythological Silhouettes,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H64000000,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,250,10,300,1 Style: anne serie people,SCRIPT1 Rager Hevvy,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00317C2E,&HFF1D471B,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,16,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:04.79,Card title,,0,0,0,,{\fad(300,300)\pos(241.931,250.666)} مسرح تحف العالم{\b1} Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:04.79,Card title,,0,0,0,,{\fad(300,300)}{\pos(241.93,260.476)} {\fnAdobe Arabic\fs28\b1}||Sub-Roro.Blogspot.Com||{\b0} Dialogue: 0,0:01:25.84,0:01:30.64,Card title,,0,0,0,,{\pos(247.721,246.524)}{\b0}فلوني غيّرت رأيّها{\b1} Dialogue: 0,0:01:43.65,0:01:47.77,DefaultItalic,,0,0,0,,.وصلنا إلى نهر الراين حيّث صعدنا على متن سفينة كبيرة أخرى Dialogue: 0,0:01:52.15,0:01:54.82,DefaultItalic,,0,0,0,,,أقلتنا إلى روتندام في هولندا Dialogue: 0,0:01:54.85,0:01:58.68,DefaultItalic,,0,0,0,,.حيث غيّرنا السفينة مجدّدًا للوصول إلى ليفربول، إنجلترا Dialogue: 0,0:01:58.94,0:02:01.07,DefaultItalic,,0,0,0,,,وفي ريفلبول ركبنا سفينة أخرى, أكبر حجما Dialogue: 0,0:02:01.16,0:02:03.19,DefaultItalic,,0,0,0,,.هذا سيأخذنا إلى أستراليا Dialogue: 0,0:02:26.18,0:02:29.29,Default,,0,0,0,,.فرانز, لا يزال لديّك الوقّت لتغير رأيّكَ Dialogue: 0,0:02:29.36,0:02:33.46,Default,,0,0,0,,.يمكنك العودة إلى برين إذا قررت قبل أن نتحرك من لندن Dialogue: 0,0:02:33.62,0:02:37.73,Default,,0,0,0,,.كلّا, لقد قررت أن آتي معكم لأستراليا Dialogue: 0,0:02:37.77,0:02:40.58,Default,,0,0,0,, أنت متقبل فكّرة اللإستسلام وعدم الذهاب للمعهد الموسيقى في فيينا؟ Dialogue: 0,0:02:40.58,0:02:45.24,Default,,0,0,0,,.لأكون صادقًا, أنا لا أعتقد أنّي مؤهل لأصبح موسيقيًا محترفًا Dialogue: 0,0:02:45.35,0:02:50.46,Default,,0,0,0,,.وأنا فشلت في مسابقة الملحّنين -\N.يبدوا بأنّك أصبحت متواضع جدًا - Dialogue: 0,0:02:50.63,0:02:53.31,Default,,0,0,0,,.لكنّي أحبّ الموسيقى, وسأكمل دراستها كهواية Dialogue: 0,0:02:53.35,0:02:57.29,Default,,0,0,0,,في هذه الحالة, لا يوجد شيء سيبقيك بعيدًا عن أستراليا, صحيح؟ Dialogue: 0,0:02:57.34,0:02:58.67,Default,,0,0,0,,.أجل, هذا صحيح Dialogue: 0,0:02:58.84,0:03:02.74,Default,,0,0,0,,.لا أتيق الانتظار لأصل لأستراليا Dialogue: 0,0:03:02.78,0:03:05.52,Default,,0,0,0,,.أنا مرتاحة لرؤيتك سعيدًا مجدّدًا Dialogue: 0,0:03:11.29,0:03:12.36,Default,,0,0,0,,!أمّي Dialogue: 0,0:03:13.36,0:03:17.54,Default,,0,0,0,,أين فلوني يا جاك؟ -\N.إنّها هناك, تبكي - Dialogue: 0,0:03:17.58,0:03:19.41,Default,,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:03:30.38,0:03:36.21,Default,,0,0,0,,هل يجب عليّ أن أودّع جبال الألب أيضًا؟\N.العاطفة تتملكني Dialogue: 0,0:03:37.17,0:03:40.06,Default,,0,0,0,,.أتسائل ما الذي تفعله ماري الآن Dialogue: 0,0:03:40.06,0:03:53.42,DefaultItalic,,0,0,0,,,كيف أقول وداعًا لك Dialogue: 0,0:03:53.91,0:04:05.67,DefaultItalic,,0,0,0,,.الإنسانة الّتي أهتم بها Dialogue: 0,0:04:07.12,0:04:11.50,Default,,0,0,0,,!فلوني -\N.كلّا يا فرانز, دعها وشأنها - Dialogue: 0,0:04:11.81,0:04:28.53,DefaultItalic,,0,0,0,,.سأبقيكِ في قلبي للأبد Dialogue: 0,0:04:31.78,0:04:33.03,Default,,0,0,0,,.يا سيّدة Dialogue: 0,0:04:34.22,0:04:36.54,Default,,0,0,0,,أتتحدّث إليّ؟ -\N.أجل - Dialogue: 0,0:04:36.74,0:04:38.00,Default,,0,0,0,,أيمكنّني مساعدتك؟ Dialogue: 0,0:04:38.02,0:04:41.23,Default,,0,0,0,,.أنتِ تغنّين جيّدًا -\Nحقًّا؟ - Dialogue: 0,0:04:41.23,0:04:43.09,Default,,0,0,0,,.إنّه استثنائي Dialogue: 0,0:04:43.30,0:04:46.93,Default,,0,0,0,,أعتقد بأنّك درست الغنّاء مع معلم خصوصي, صحيح؟ Dialogue: 0,0:04:46.98,0:04:49.11,Default,,0,0,0,,.كلّا Dialogue: 0,0:04:49.24,0:04:52.78,Default,,0,0,0,,.أنا أستمع بينمّا ماري تغنّي لأجلي وأتذكر الأغانّي Dialogue: 0,0:04:52.84,0:04:57.87,Default,,0,0,0,,ماري؟ من تكون؟ -\N.خادمتنا, تغنّي بشكل جيّد - Dialogue: 0,0:04:57.95,0:05:02.50,Default,,0,0,0,,إذا لم تدرسي, ولكنّ استطعتِ تعلّم الغنّاء بشكل جيّد\N,لمجرد الإنصات لشخص ما Dialogue: 0,0:05:02.50,0:05:03.80,Default,,0,0,0,,.يجب أن تكوني أعجوبةً Dialogue: 0,0:05:03.80,0:05:08.17,Default,,0,0,0,,!إذا عملت بجدّ, يمكنكِ أن تصبحي مغنّية أوبرا من الطراز الأوّل Dialogue: 0,0:05:08.22,0:05:10.46,Default,,0,0,0,,من أنتَ؟ Dialogue: 0,0:05:14.81,0:05:19.82,Default,,0,0,0,,.اسمي هو جيرهارد, أنا موسيقيٌ معروف جدًّا في أروبا Dialogue: 0,0:05:19.86,0:05:22.68,Default,,0,0,0,,.أنا أؤلف الأغانّي وأنظم فرقة أوكسترا والأوبرا Dialogue: 0,0:05:22.69,0:05:25.02,Default,,0,0,0,,أنت مؤلف؟ Dialogue: 0,0:05:26.31,0:05:27.92,DefaultItalic,,0,0,0,,!جيرهارد Dialogue: 0,0:05:29.73,0:05:33.70,Default,,0,0,0,,.اسمي هو فلوني, فلوني روبنسون Dialogue: 0,0:05:35.06,0:05:38.27,Default,,0,0,0,,.يا لها من إثارة أن تتلقّى مجاملة من خبير Dialogue: 0,0:05:38.27,0:05:41.66,Default,,0,0,0,,بالمناسبة يا سيّدتي, ما هو اختصاص والدكِ؟ Dialogue: 0,0:05:41.68,0:05:44.77,Default,,0,0,0,,.إنّه طبيب -\N...طبيب - Dialogue: 0,0:05:44.94,0:05:47.62,Default,,0,0,0,,هلا عرفتيني به؟ Dialogue: 0,0:05:47.66,0:05:50.55,Default,,0,0,0,,.أجل, بكلّ سرور يا سيّد جيرهارد Dialogue: 0,0:05:56.51,0:05:58.40,Default,,0,0,0,,.سيّد جيرهارد, هذا هو أبي Dialogue: 0,0:05:58.74,0:06:02.00,Default,,0,0,0,,.اسمي هو السيّد روبنسون -\N.تسرني مقابلتك يا سيّدي - Dialogue: 0,0:06:02.13,0:06:03.04,Default,,0,0,0,,.زّوجتي Dialogue: 0,0:06:03.44,0:06:06.07,Default,,0,0,0,,.تسرني معرفتكِ\N.كم أنتِ جميلة Dialogue: 0,0:06:06.10,0:06:07.37,Default,,0,0,0,,.يسعدني أن ألتقي بك Dialogue: 0,0:06:11.16,0:06:13.18,Default,,0,0,0,,.ولدي -\N.اسمي هو فرانز - Dialogue: 0,0:06:13.20,0:06:15.67,Default,,0,0,0,,.يا له من شاب طيب Dialogue: 0,0:06:15.73,0:06:19.96,Default,,0,0,0,,.فرانز, السيّد جيرهارد هو موصلٌ مشهور Dialogue: 0,0:06:19.96,0:06:21.13,Default,,0,0,0,,حقًّا؟ Dialogue: 0,0:06:21.78,0:06:25.06,Default,,0,0,0,,...كلّا, هذا ليس Dialogue: 0,0:06:25.10,0:06:28.33,Default,,0,0,0,,.لكنّ ابنتكما لديها معجزة للغنّاء Dialogue: 0,0:06:28.33,0:06:30.06,Default,,0,0,0,,ماذا؟ فلوني لديها معجزة؟ Dialogue: 0,0:06:30.10,0:06:33.40,Default,,0,0,0,,.على ما يبدوا, لديّها صوت جميلٌ جدًّا Dialogue: 0,0:06:34.46,0:06:37.93,Default,,0,0,0,,.يجبُ أن تكون سعيدًا لكونك تحظى بفتاة مذهلة Dialogue: 0,0:06:37.98,0:06:41.02,Default,,0,0,0,,.أجل, نحن كذلك Dialogue: 0,0:06:44.15,0:06:47.07,Default,,0,0,0,,!هذا يؤلم يا فلوني Dialogue: 0,0:06:50.70,0:06:54.01,DefaultItalic,,0,0,0,,.حسنٌ إذًا, اعذروني رجاءً, سيّدتي Dialogue: 0,0:07:01.47,0:07:06.37,Default,,0,0,0,,.انظروا, يمكنّني رؤية جزيرة -\N.أنت محق, تعال لهنا يا جاك - Dialogue: 0,0:07:27.14,0:07:30.01,Default,,0,0,0,,.جزيرة في نهر\N.هذه أوّل مرّة أر هذا Dialogue: 0,0:07:30.04,0:07:33.85,Default,,0,0,0,,أتعرف تاريخ هذه الجزيرة؟ -\N ماذا بشأنها يا أبي؟ - Dialogue: 0,0:07:33.90,0:07:38.35,Default,,0,0,0,,,أنت سمعتِ بماري أنطوانيت\Nالّتي كانت لديّها صلة بالثّورة الفرنسية, صحيح؟ Dialogue: 0,0:07:38.35,0:07:39.12,DefaultItalic,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:07:39.30,0:07:41.90,Default,,0,0,0,,.كانت ماري أنطوانيت أميرة نمساوية Dialogue: 0,0:07:41.94,0:07:45.08,Default,,0,0,0,,,ذهبت لفرنسا للزّواج من الدوفين الفرنسي Dialogue: 0,0:07:45.12,0:07:48.33,DefaultItalic,,0,0,0,,.وكانت على هذه الجزيرة الأميرة الّتي سُلمت إلى الفرنسيين Dialogue: 0,0:07:48.36,0:07:50.64,DefaultItalic,,0,0,0,,هل هذا صحيح؟ Dialogue: 0,0:07:50.64,0:07:54.38,DefaultItalic,,0,0,0,,,يُقال بأنّ ماري أنطوانيت كانت في عمر الرابعة عشر في ذاك الوقّت Dialogue: 0,0:07:54.46,0:07:57.58,Default,,0,0,0,,.وقد جُلبت إلى هنا عاريةً تمامًا Dialogue: 0,0:07:57.58,0:07:59.42,Default,,0,0,0,,كانت عارية؟ Dialogue: 0,0:07:59.44,0:08:02.77,Default,,0,0,0,,لماذا؟ -\N.سأفسر - Dialogue: 0,0:08:03.35,0:08:07.04,DefaultItalic,,0,0,0,,,السبب هو أنّ نهر الراين يتدفق بين ألمانيا وفرنسا Dialogue: 0,0:08:07.04,0:08:09.60,DefaultItalic,,0,0,0,,,بمّا أنّ هذه الجزيرة في منتصف النهر Dialogue: 0,0:08:09.65,0:08:13.21,DefaultItalic,,0,0,0,,.قرروا إقامة مراسم الزّواج عليّها Dialogue: 0,0:08:13.29,0:08:16.05,DefaultItalic,,0,0,0,,.وقد أنشأ مبنيان لهذه المناسبة Dialogue: 0,0:08:31.17,0:08:33.20,Default,,0,0,0,,ما الذي تفعلينه؟ Dialogue: 0,0:08:33.22,0:08:37.21,Default,,0,0,0,,.من الآن فصاعدًا, ستكونين أميرة فرنسا, جلالتك Dialogue: 0,0:08:37.44,0:08:41.21,Default,,0,0,0,,.ليس مسموحًا لك جلبُ أيّ شيء نمساوي معكِ Dialogue: 0,0:08:41.22,0:08:43.18,Default,,0,0,0,,لكن أيمكنّني البقاء مرتديةً هذا, ألا يمكنّني؟ Dialogue: 0,0:08:43.22,0:08:45.65,Default,,0,0,0,,.كلّا, هذا مُحال Dialogue: 0,0:08:46.43,0:08:51.00,Default,,0,0,0,,.لا يمكنّكِ جلب ولا حتّى خيط من النمسا معكِ Dialogue: 0,0:08:53.39,0:08:56.71,Default,,0,0,0,,.لا أرغب بالزّواج بهذه الطريقة Dialogue: 0,0:09:28.70,0:09:32.82,DefaultItalic,,0,0,0,,.منذ تلك اللحظة لم تعد أميرة نمساوية Dialogue: 0,0:09:32.85,0:09:37.16,DefaultItalic,,0,0,0,,.كانت أميرة فرنسية\N.لاحقًا, أصبحت ملكة لويس السادس عشر Dialogue: 0,0:09:43.90,0:09:46.19,DefaultItalic,,0,0,0,,,في ذاك الوقّت, لم يستطع أيّ أحدٍ أن يتصور أنّ ذلك سيكون ثورة Dialogue: 0,0:09:46.21,0:09:49.46,Default,,0,0,0,,وتلك الأميرة الجميلة\N.سينتهي بها المطاف على المقصلة Dialogue: 0,0:09:52.94,0:09:56.49,Default,,0,0,0,,ما الذي كنتَ تتكلم بشأنه؟\N.رجاءً دعني أنضم للمحادثة Dialogue: 0,0:09:56.54,0:10:01.22,Default,,0,0,0,,حسنٌ, أنا كنت أقصُّ على أطفالي\N.تلك القصّة التاريخية المرتبطة بنهر الراين Dialogue: 0,0:10:01.26,0:10:04.14,Default,,0,0,0,,.حقًّا؟ أجد هذا مثيرًا للإهتمام جدًّا Dialogue: 0,0:10:04.27,0:10:09.94,Default,,0,0,0,,أبي, هل تعلم أوّل من طلب يدَّ الأميرة أوّلًا؟ Dialogue: 0,0:10:10.16,0:10:14.61,Default,,0,0,0,,ألم يكن الأمير الفرنسي؟ -\N.كلّا, لقد كان قبل هذا بكثير - Dialogue: 0,0:10:14.65,0:10:15.79,Default,,0,0,0,,حقًّا؟ من كان؟ Dialogue: 0,0:10:16.11,0:10:18.68,Default,,0,0,0,,سيّد جيرهارد, بمّا أنك موسيقار\Nلا بد وأنك تعلم, صحيح؟ Dialogue: 0,0:10:18.75,0:10:22.74,Default,,0,0,0,,.حسنٌ... أجل, بالطبع, أنا أعلم Dialogue: 0,0:10:22.78,0:10:27.25,Default,,0,0,0,,.حسنٌ, أخبرنا يا سيّد جيرهارد -\N...حسنٌ - Dialogue: 0,0:10:27.50,0:10:31.22,Default,,0,0,0,,فرانز, بما أنكَ بدأت تقصُّ القصص\N.من الأفضّل أن تكملها أنت Dialogue: 0,0:10:31.37,0:10:34.50,Default,,0,0,0,,.لقد كان موزارت -\Nموزارت؟ - Dialogue: 0,0:10:34.54,0:10:37.76,Default,,0,0,0,,أتقصد موزارت الذي ألّفَ العديد من الأوبرا؟ Dialogue: 0,0:10:37.81,0:10:38.62,Default,,0,0,0,,.بالفعل Dialogue: 0,0:10:38.66,0:10:41.62,Default,,0,0,0,,!فرانز, أخبرنا القصة بأكملها Dialogue: 0,0:10:41.93,0:10:45.70,Default,,0,0,0,,.أنا فجأةً أصبحت مهتمةً بالموسيقى جدًّا Dialogue: 0,0:10:49.57,0:10:52.87,Default,,0,0,0,,لماذا رفض اقتراح زواج موزارت؟ Dialogue: 0,0:10:52.91,0:10:54.56,Default,,0,0,0,,...حسنٌ, هذا Dialogue: 0,0:10:57.79,0:11:01.34,DefaultItalic,,0,0,0,,موزارت ترك مسقط رأسه\N.سالزبورغ, مع أبوه Dialogue: 0,0:11:01.37,0:11:06.35,DefaultItalic,,0,0,0,,.ودخل فيينا لأوّل مرّةٍ للعزف على البيانوا في المحكمة Dialogue: 0,0:11:06.94,0:11:10.02,DefaultItalic,,0,0,0,,.في تلك المرّة كان عمره لا يتجاوز السّادسة Dialogue: 0,0:11:10.06,0:11:14.52,DefaultItalic,,0,0,0,,.وماري انطونيت في السابعة من عمرها حينها Dialogue: 0,0:11:38.52,0:11:41.17,Default,,0,0,0,,.يا له من ولد حذق Dialogue: 0,0:11:53.47,0:11:57.17,Default,,0,0,0,,هل آذيت نفسك؟ -\N.كلّا, أنا بخير, شكرًا - Dialogue: 0,0:11:58.32,0:12:03.00,Default,,0,0,0,,لكن من أنتِ؟ -\N.أنا الأميرة ماري انطونيت - Dialogue: 0,0:12:06.37,0:12:09.21,Default,,0,0,0,,هل لي الشرف لأطلب يدكِ للزواج؟ Dialogue: 0,0:12:16.99,0:12:21.45,Default,,0,0,0,,يا ولدي العزيز, لماذا تريد الزواج بابنتي؟ Dialogue: 0,0:12:21.50,0:12:24.73,Default,,0,0,0,,.لأنّها كانت مُحسنةً لي Dialogue: 0,0:12:28.54,0:12:33.30,Default,,0,0,0,,أنت حقًا ولدٌ مسلي\N.والآن تعال إليّ وأعطني قبلةً Dialogue: 0,0:12:49.32,0:12:52.09,DefaultItalic,,0,0,0,,,للأسف, موزارت لم تكن لديّه الفرصة Dialogue: 0,0:12:52.52,0:12:55.73,Default,,0,0,0,,.لمقابلة ماري انطونيت عندما أصبح بالغًا Dialogue: 0,0:12:55.79,0:12:58.18,Default,,0,0,0,,حسنٌ يا سيّد جيرهارد؟ أليس هذا صحيحًا؟ Dialogue: 0,0:12:58.22,0:13:02.26,Default,,0,0,0,,.حسنٌ, أجل, بالفعل Dialogue: 0,0:13:05.70,0:13:07.83,Default,,0,0,0,,.تلحّين الموسيقى لا بد أن يكون مذهلًا Dialogue: 0,0:13:07.88,0:13:13.43,Default,,0,0,0,,.مجرد ولدٍ يعزف البيانوا وربمّا قَبَلَ الملكة Dialogue: 0,0:14:01.14,0:14:03.95,Default,,0,0,0,,معذرةً يا سيّد روبنسون\N...كمّا تر, أنا Dialogue: 0,0:14:04.02,0:14:08.16,Default,,0,0,0,,ما الخطب؟ -\Nأيمكنك إقراضي بعض المال؟ - Dialogue: 0,0:14:08.22,0:14:11.53,Default,,0,0,0,,!مال؟ -\N.أخشي بأنّي فقدت محفظتي - Dialogue: 0,0:14:11.67,0:14:15.61,Default,,0,0,0,,,فقدتها؟ لكنّها مجرد سفينة صغيرة\N.لن يكون العثّور عليها عسيرًا Dialogue: 0,0:14:15.66,0:14:19.12,Default,,0,0,0,,.لربمّا فقدتها قبل صعودي على متن السفينة Dialogue: 0,0:14:19.12,0:14:20.70,Default,,0,0,0,,.هذه مشكلة Dialogue: 0,0:14:20.70,0:14:22.94,Default,,0,0,0,,الآن, أخبرني كم تريد؟ Dialogue: 0,0:14:22.98,0:14:27.58,Default,,0,0,0,,,أريد الذهاب من لندن إلى روتندام\N.وعليّ دفعُ ثمن التذاكر Dialogue: 0,0:14:27.62,0:14:29.77,Default,,0,0,0,,.نحن ذاهبون للندن كذلك Dialogue: 0,0:14:29.90,0:14:32.54,Default,,0,0,0,,,يمكنّني الدفع لرحلتك إلى روتندام Dialogue: 0,0:14:32.55,0:14:35.34,Default,,0,0,0,,.عندمّا نصل إلى القارب المتجه نحو لندن Dialogue: 0,0:14:35.38,0:14:36.90,Default,,0,0,0,,.شكرًا لك, لقد ساعدتني كثيرًا Dialogue: 0,0:14:37.00,0:14:39.40,Default,,0,0,0,,,حالما نصل إلى لندن\N.سأردّ لك الجميل Dialogue: 0,0:14:39.40,0:14:43.21,Default,,0,0,0,,.لديّ العديد من أصدقائي العازفين الّذين يعيشون في لندن Dialogue: 0,0:14:48.28,0:14:50.05,DefaultItalic,,0,0,0,,.إنّها هضبة لوريلاي -\N أين؟ - Dialogue: 0,0:14:50.09,0:14:53.28,DefaultItalic,,0,0,0,,.انظر, هناك -\Nهضبة اللوريلاي - Dialogue: 0,0:15:04.46,0:15:07.02,Default,,0,0,0,,.إنّه وقّت الغنّاء\N!.....الـــ Dialogue: 0,0:15:09.48,0:15:11.30,Default,,0,0,0,,من يغنّي؟ Dialogue: 0,0:16:41.65,0:16:45.65,Default,,0,0,0,,.يا له من غنّاء جميل\N.أحبّ الموسيقى Dialogue: 0,0:16:45.71,0:16:48.59,Default,,0,0,0,,.أؤمن بأنّه لا يوجد أي شيء أجمل Dialogue: 0,0:16:48.88,0:16:50.18,DefaultItalic,,0,0,0,,.فلوني Dialogue: 0,0:16:51.69,0:16:55.90,Default,,0,0,0,,.سيّد جيرهارد -\N.أبوكِ شخص طيّب حقًّا - Dialogue: 0,0:16:55.94,0:16:59.07,Default,,0,0,0,,.أبي ليس هو الشخص الوحيد\N.أمّي أيضًا Dialogue: 0,0:16:59.14,0:17:03.50,Default,,0,0,0,,.هذا صحيح للغاية\N.أنا أحترمهما جدًّا Dialogue: 0,0:17:03.76,0:17:06.89,Default,,0,0,0,,.أخبري أبواكِ بأنّي قلتُ هذا Dialogue: 0,0:17:06.94,0:17:10.18,Default,,0,0,0,,أنا مقتنعة بأنّه عندمّا تكون شخصًا محترمًا Dialogue: 0,0:17:10.21,0:17:11.85,Default,,0,0,0,,.لا حاجة لهما لأن لندعهما يعرفان Dialogue: 0,0:17:11.86,0:17:15.98,Default,,0,0,0,,بالمناسبة يا سيّد جيرهارد, أنتَ قلت بأنّه لدي معجزة\Nبأن أكون مغنّية عظيمة, صحيح؟ Dialogue: 0,0:17:16.02,0:17:19.34,Default,,0,0,0,,أتعتقد حقًّا بأنّه يمكنّني أن أكون مغنّية أوبرا إذا درست بجد؟ Dialogue: 0,0:17:19.38,0:17:19.39,Default,,0,0,0,,.بالطّبع هذا صحيح يا فلوني, أستطيع أن أقول بأنكِ أعجوبة صغيرة Dialogue: 0,0:17:19.39,0:17:23.82,Default,,0,0,0,,.بالطّبع هذا صحيح يا فلوني, أستطيع أن أقول بأنكِ أعجوبة صغيرة Dialogue: 0,0:17:23.97,0:17:28.54,Default,,0,0,0,,وأين يجدر بي أن أدرس إذا أردت أن أصبح مغنّية؟\Nفي فيينا؟ Dialogue: 0,0:17:28.58,0:17:32.13,Default,,0,0,0,,.أجل في فيينا, أو لربمّا في إيطاليا Dialogue: 0,0:17:32.33,0:17:37.54,Default,,0,0,0,,ماذا بشأن أستراليا؟ - \Nحيث يوجد حيوانات الكنغر؟ تلك أستراليا؟ - Dialogue: 0,0:17:37.62,0:17:41.44,Default,,0,0,0,,,إنّها دولة متخلفة\N .لا تستطيعين دراسة الموسيقى هناك Dialogue: 0,0:17:41.47,0:17:42.68,Default,,0,0,0,,.لقد فهمت Dialogue: 0,0:17:43.02,0:17:45.92,Default,,0,0,0,,.حسنٌ, أعتقد بأنّي إتخذت قراري Dialogue: 0,0:17:46.37,0:17:48.14,Default,,0,0,0,,ما الذي قررته؟ Dialogue: 0,0:17:50.00,0:17:54.47,Default,,0,0,0,,!أبي, أمّي, انصتا\N.لقد إتخذت قراري Dialogue: 0,0:17:54.64,0:17:58.02,Default,,0,0,0,,فلوني, لماذا أنتِ متحمسة؟ -\Nأيُّ قرار؟ - Dialogue: 0,0:17:58.06,0:18:00.58,Default,,0,0,0,,.لا أرغب في الذهاب لأستراليا Dialogue: 0,0:18:00.62,0:18:03.25,Default,,0,0,0,,.سأعود إلى برين حالما نصل إلى روتندام Dialogue: 0,0:18:03.27,0:18:04.22,Default,,0,0,0,,ما الذي تقصدينه؟ Dialogue: 0,0:18:04.26,0:18:09.11,Default,,0,0,0,,فلوني, ماذا دهاك؟ -\N.لقد قررت أن أصبح مغنية أوبرا - Dialogue: 0,0:18:09.23,0:18:10.61,Default,,0,0,0,,مغنّية حقيقية, أتعرفين؟ Dialogue: 0,0:18:10.66,0:18:14.48,Default,,0,0,0,,,لأكون مغنّية أوبرا \N.يجب أن أدرس الموسيقى في إيطاليا Dialogue: 0,0:18:14.58,0:18:17.21,Default,,0,0,0,,.لذا لن أذهب لأستراليا Dialogue: 0,0:18:17.26,0:18:20.94,Default,,0,0,0,,فلوني, هل فقدت عقلكِ؟\Nأتريدين حقًّا أن تصبحي مغنية أوبرا؟ Dialogue: 0,0:18:20.96,0:18:22.35,Default,,0,0,0,,.حقًّا, أنا أعني ما أقول Dialogue: 0,0:18:22.36,0:18:24.83,Default,,0,0,0,,!لكنّ أنتِ ليس لديك الموهبة لتصبحي مغنّية Dialogue: 0,0:18:24.91,0:18:28.61,Default,,0,0,0,,.أجل لديّ, السيّد جيرهارد خبير وأخبرني بأنّه لديّ هبة Dialogue: 0,0:18:28.64,0:18:32.38,Default,,0,0,0,,حسنًا, لنذهب ونسأل شخص آخر\N.ذو سلطة أكثر, تعالي معي Dialogue: 0,0:18:35.14,0:18:37.37,Default,,0,0,0,,.أنت تؤذيني يا فرانز Dialogue: 0,0:18:38.11,0:18:42.70,Default,,0,0,0,,.هذا غريب -\N.تلك الفتاة... أتسائل ما الذي غيّر رأيها - Dialogue: 0,0:18:42.74,0:18:47.87,Default,,0,0,0,,أنا لم أكن أتوقع من فلوني بدلًا من فرانز\N.أن تتأثر بالسيّد جيرهارد Dialogue: 0,0:18:48.05,0:18:49.71,Default,,0,0,0,,ما الذي يجدر بنا فعله؟ Dialogue: 0,0:18:58.00,0:18:59.20,DefaultItalic,,0,0,0,,يا سيّدتي؟ Dialogue: 0,0:19:00.28,0:19:05.21,Default,,0,0,0,,أتتحدّث إلي؟ -\N.أجل, اسمي فرانز روبنسون - Dialogue: 0,0:19:05.47,0:19:08.54,Default,,0,0,0,,.أنا لويز كوف -\N.لقد عرفت - Dialogue: 0,0:19:08.59,0:19:10.25,Default,,0,0,0,,ما الذي تقصده بكلامك؟ Dialogue: 0,0:19:10.30,0:19:13.11,Default,,0,0,0,,,من سماع أغنّيتك, عرفت حالًا أنكِ فنانة عظيمة Dialogue: 0,0:19:13.17,0:19:18.46,Default,,0,0,0,,,لكنّ أنا لم أكن متأكدًا من أنكِ لويز كوف\N.المغنية المشهورة لأوبيرا فيينا Dialogue: 0,0:19:19.18,0:19:23.60,Default,,0,0,0,,.أنا متشرف للغاية لمقابلتكِ -\N.شكرًا جزيلًا - Dialogue: 0,0:19:26.90,0:19:29.76,Default,,0,0,0,,.لأكون صريحًا, أريد أن تؤدي معروفًا شقيقتي Dialogue: 0,0:19:29.91,0:19:32.01,Default,,0,0,0,,.فلوني مرتبكةٌ Dialogue: 0,0:19:32.05,0:19:35.70,Default,,0,0,0,,.تعتقد بأنها لديها الموهبة لتصبح مغنّية أوبرا Dialogue: 0,0:19:35.74,0:19:39.32,Default,,0,0,0,,,أنا لست مرتبكةً, السيّد جيرهارد خبيرٌ في الموسيقى Dialogue: 0,0:19:39.34,0:19:42.28,Default,,0,0,0,,.وهو عندمّا سمع غنّائي\N.أكّد لي ذلك Dialogue: 0,0:19:42.32,0:19:43.74,Default,,0,0,0,,السيّد جيرهاد؟ Dialogue: 0,0:19:43.84,0:19:46.36,Default,,0,0,0,,.ذلك الرّجل, الموصل الشهير Dialogue: 0,0:19:46.40,0:19:49.25,DefaultItalic,,0,0,0,,.ذلك الرّجل ليس بموصل أو موسيقار Dialogue: 0,0:19:49.61,0:19:50.56,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:50.60,0:19:53.69,DefaultItalic,,0,0,0,,.هو إقترب منيّ سابقًا Dialogue: 0,0:19:54.02,0:19:58.30,Default,,0,0,0,,,عندمّا رأ قرطاي\N.أعتقد بأنّه ظنني غنّية Dialogue: 0,0:19:58.34,0:20:02.41,Default,,0,0,0,,,لكن عندمّا قلت له بأنّني لويز كوف\N.هو لم يعرف عني Dialogue: 0,0:20:02.41,0:20:05.03,Default,,0,0,0,,,هو لم يعرف حتّى بأنّه يوجد مغنّية أوبرا بذلك الاسم Dialogue: 0,0:20:05.17,0:20:10.57,Default,,0,0,0,,,هو قال بأنّي أملك صوتًا جيّدًا وحسب\N.وجاملني كثيرًا Dialogue: 0,0:20:10.89,0:20:13.47,Default,,0,0,0,,.ومن ثمّ طلب مني أن أقرضه المال Dialogue: 0,0:20:15.26,0:20:20.58,Default,,0,0,0,,.بالطّبع رفضت\N.أنا لست غنّية كما تعلمان Dialogue: 0,0:20:20.62,0:20:22.70,Default,,0,0,0,,.ذلك الرّجل محتال Dialogue: 0,0:20:22.75,0:20:26.34,Default,,0,0,0,,فلوني, ألا تزالين تصدقين به بعد سماع كلِّ هذا؟ Dialogue: 0,0:20:28.21,0:20:29.16,Default,,0,0,0,,!فلوني Dialogue: 0,0:20:36.78,0:20:39.76,DefaultItalic,,0,0,0,,.فرانز, فلوني -\Nما الخطب يا أبي؟ - Dialogue: 0,0:20:39.85,0:20:43.14,Default,,0,0,0,,.لنتغذى\N.أمُكما وجاك في انتظارنا Dialogue: 0,0:20:43.18,0:20:45.81,Default,,0,0,0,,.أبي, دعني أعرفك إلى شخص مذهل Dialogue: 0,0:20:45.86,0:20:47.73,Default,,0,0,0,,.هذا هي السيّدة, لويس كوب Dialogue: 0,0:20:48.24,0:20:50.77,Default,,0,0,0,,!مغنّية الأوبرا الشهيرة Dialogue: 0,0:20:52.64,0:20:54.84,DefaultItalic,,0,0,0,,.هذا أبي -\N.أنا السيّد روبنسون - Dialogue: 0,0:20:54.84,0:20:58.34,DefaultItalic,,0,0,0,,.تشرفت بمعرفتكِ -\N.شكرًا جزيلًا - Dialogue: 0,0:20:58.34,0:21:00.89,Default,,0,0,0,,.يبدوا بأنّ هناك العديد من المغنّين على متن هذه السفينة Dialogue: 0,0:21:01.01,0:21:05.38,Default,,0,0,0,,أتوّدين القدوم والأكل معنا؟ -\N.بكلِّ سرور - Dialogue: 0,0:21:05.41,0:21:08.26,Default,,0,0,0,,.لقد بدأت عصافير بطني تزقزق Dialogue: 0,0:21:09.20,0:21:12.18,Default,,0,0,0,,فلوني, لماذا أنتِ حزينة؟ Dialogue: 0,0:21:12.99,0:21:17.48,Default,,0,0,0,,.ستشعرين بشعور أفضّل بعد الأكل\N.الآن, تعالي معنا يا فلوني Dialogue: 0,0:21:34.47,0:21:39.75,Default,,0,0,0,,السيّدة لويس بوف, أتوّدين أكلَّ شطيرة؟\N.إنّها لذيذة, بالخصوص مع القليل من الخردل Dialogue: 0,0:21:39.80,0:21:43.68,Default,,0,0,0,,.شكرًا لك, لكنّ أنا لا أستطيع تناول الفلفل أو الخردل بسبب صوتي Dialogue: 0,0:21:43.79,0:21:48.63,Default,,0,0,0,,.هذا مؤسف\Nهل تريدين بعض القهوة إذًا؟ Dialogue: 0,0:21:48.69,0:21:53.47,Default,,0,0,0,,.أنا جدُّ آسفة, القهوة ضارّةٌ أيضًا لصوتي لذا لا أشربها Dialogue: 0,0:21:53.52,0:21:57.28,Default,,0,0,0,,.إذًا ليس لدينا شيء آخر لنعرضه عليك Dialogue: 0,0:21:57.32,0:21:59.00,Default,,0,0,0,,.لا تقلقي Dialogue: 0,0:21:59.01,0:22:02.50,Default,,0,0,0,,.دائمًّا ما أجلب احتياطاتي, طعامٌ مُعدٌ خصيصًا Dialogue: 0,0:22:02.50,0:22:06.08,Default,,0,0,0,,.هو لن يكون طعه جيّدًا كطعامكم, بالطّبع Dialogue: 0,0:22:10.02,0:22:12.56,Default,,0,0,0,,,مغنّي الأوبرا لا بد أنّه يعيش حياةً صعبة Dialogue: 0,0:22:12.95,0:22:15.23,Default,,0,0,0,,.منذ وأنّه هناك العديد من الأشياء اللّذيذة الّتي يمكن أكلها Dialogue: 0,0:22:15.29,0:22:18.83,Default,,0,0,0,,.أجل هذا صحيح, لكنّ الأمر لا يقتصر على الطعام وحسب Dialogue: 0,0:22:18.95,0:22:21.17,Default,,0,0,0,,.عليك أن تكون منضبطًا في جميع الجوانب Dialogue: 0,0:22:21.17,0:22:25.28,Default,,0,0,0,,,لا يمكنك السهر في الليّل\N,لا تبالغ في التمارين الرياضية Dialogue: 0,0:22:25.54,0:22:29.15,Default,,0,0,0,, ,يجب أن تنتبه على درجة الحرارة\N.ويجب تجنب أيّ جهدٍ او مشاعر مفرطة Dialogue: 0,0:22:29.20,0:22:32.40,Default,,0,0,0,,.أنا لا أستطيع أن أخرج وأستمتع كمّا يحلوا لي Dialogue: 0,0:22:45.08,0:22:47.84,Default,,0,0,0,,!أنا لا أريد أن أصبح مغنيّة أوبرا Dialogue: 0,0:22:48.92,0:22:51.73,Default,,0,0,0,,.سوف آتي معكم إلى أستراليا, في النّهاية Dialogue: 0,0:22:58.89,0:23:03.31,Default,,0,0,0,,:لكنّ لكيّ أوضح هذا الأمر\N .هذا ليس بسبب أنّي لا أمتلك موهبةٌ في الغناء Dialogue: 0,0:23:03.36,0:23:08.11,Default,,0,0,0,, ,أنا أقوم بالأمر لأني أريدُ أن آكلَّ أيّ شيء أريده\N.وألعب ما أريده Dialogue: 0,0:23:10.54,0:23:14.52,Default,,0,0,0,,!هذا مفهوم -\N.فلوني, أنا أفهم كيف تشعرين - Dialogue: 0,0:23:15.22,0:23:18.19,Default,,0,0,0,,.لنباشر بالأكل -\N.تفضلوا - Dialogue: 0,0:23:26.54,0:23:32.80,Default,,0,0,0,,.يبدوا أنكم تستمتعون جميعًا -\N سيّد جيرهارد, لمّا لا تنضم لنا؟ - Dialogue: 0,0:23:32.87,0:23:34.58,Default,,0,0,0,,.يا له من حظٍ سيء Dialogue: 0,0:23:34.82,0:23:39.69,Default,,0,0,0,,!فلوني, يال شكل وجهه عندمّا رآني Dialogue: 0,0:24:00.90,0:24:07.61,DefaultItalic,,0,0,0,,نحن على متن سفينة بلاكبيرن روك عبّر المحيط الأطلسي\N.ويمكنّنا أخيرًا الإبحار نحو المحيط Dialogue: 0,0:24:07.80,0:24:10.54,DefaultItalic,,0,0,0,,: في الحلقة القادمة\Nنحو أستراليا Dialogue: 0,0:24:10.81,0:24:12.35,DefaultItalic,,0,0,0,,{\fad(300,300)} تطلّعوا إليّها رجاءً\NSub-Roro.Blogspot.Com