[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ ScriptType: v4.00+ SabbuVersion: 0.3.0 Title: Default Aegisub file WrapStyle: 0 PlayResX: 480 ScaledBorderAndShadow: no Video Zoom: 8 YCbCr Matrix: TV.601 PlayResY: 320 Export filters: Limit to Visible Lines|Clean Script Info|Fix Styles Video Aspect Ratio: 0 Aegisub Video Aspect Ratio: c1.333333 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: (sub-roro) Kazoku Robinson Hyouryuuki E01.mkv Video File: (sub-roro) Kazoku Robinson Hyouryuuki E01.mkv Video AR Value: 1.500000 Video Zoom Percent: 1.000000 Scroll Position: 21 Active Line: 23 Video Position: 870 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: flone-furigana,Fonarto,7,&H00FFFFFF,&H00000000,&HFF000000,&HFFFFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: musica-furigana,Hiruko,20,&H00FFFFFF,&H007B7B7B,&HFF000000,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,1,10,10,10,1 Style: world-furigana,Hiruko,19,&H00FFFFFF,&H000000FF,&HFF000000,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,7,159,1 Style: mitflone-furigana,SL Mythological Silhouettes,17,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H64000000,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,250,10,300,1 Style: expflone-furigana,A Yummy Apology,17,&H00000000,&H00CAC6C6,&H64F0F0F0,&HFF616167,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,10,10,10,1 Style: siteflone-furigana,Tymes,7,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: flone creditos-furigana,Hiruko,9,&H00FFFFFF,&H000000FF,&HFF000000,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,7,159,1 Style: SongsItalicTop-furigana,Times New Roman,10,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,30,30,10,1 Style: SongsItalic-furigana,Times New Roman,10,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,30,30,10,0 Style: DefaultItalic-furigana,Tahoma,10,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,30,30,10,0 Style: Default2ndLine-furigana,Tahoma,10,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,30,30,50,0 Style: Default-furigana,Tahoma,10,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,30,30,10,0 Style: Default,Hacen Liner Screen,27,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,30,30,15,0 Style: Default2ndLine,SCRIPT1 Rager Hevvy,20,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,30,30,50,0 Style: DefaultItalic,Hacen Liner Screen,27,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,30,30,15,0 Style: SongsItalic,Times New Roman,20,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,30,30,10,0 Style: SongsItalicTop,Times New Roman,20,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,30,30,10,1 Style: flone creditos,Hiruko,18,&H00FFFFFF,&H000000FF,&HFF000000,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,7,159,1 Style: siteflone,Tymes,15,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: expflone,A Yummy Apology,35,&H00000000,&H00CAC6C6,&H64F0F0F0,&HFF616167,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,10,10,10,1 Style: mitflone,SL Mythological Silhouettes,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H64000000,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,250,10,300,1 Style: world,AGA Dimnah Regular,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&HFF000000,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,10,7,159,1 Style: musica,Fred Fredburger Ara Head Black,28,&H00FFFFFF,&H007B7B7B,&HFF000000,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: flone,Fonarto,20,&H00FFFFFF,&H00000000,&HFF000000,&HFFFFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Card title,Hacen Samra Lt,80,&H00C4D8CC,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: heidi creditos-furigana,Hiruko,9,&H00FFFFFF,&H000000FF,&HFF000000,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,7,159,1 Style: anne serie people-furigana,SCRIPT1 Rager Hevvy,15,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00317C2E,&HFF1D471B,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,16,1 Style: site-furigana,Tymes,10,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: exp-furigana,A Yummy Apology,25,&H00000000,&H00CAC6C6,&H64F0F0F0,&HFF616167,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,10,10,10,1 Style: mit-furigana,SL Mythological Silhouettes,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H64000000,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,250,10,300,1 Style: anne serie people,SCRIPT1 Rager Hevvy,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00317C2E,&HFF1D471B,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,16,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:04.79,Card title,,0,0,0,,{\fad(300,300)\pos(241.931,250.666)} مسرح تحف العالم{\b1} Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:04.79,Card title,,0,0,0,,{\fad(300,300)}{\pos(241.93,260.476)} {\fnAdobe Arabic\fs28\b1}||Sub-Roro.Blogspot.Com||{\b0} Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:04.79,musica,,0,0,0,template line,{\r\k$kdur\t($start,$end,\1c&HFFFFFF&)\t($start,!$start+$dur*0.3!,\fscy120)\t(!$start+$dur*0.3!,$end,\fscy100)\pos(236,28)} Dialogue: 0,0:00:08.43,0:00:12.52,expflone-furigana,,0,0,0,karaoke,{\k32}Shi{\k31}o{\k30}ka{\k15}ze {\k130}o {\k28}ho{\k29}ho {\k27}ni {\k22}u{\k62}ke Dialogue: 0,0:00:12.54,0:00:17.00,expflone-furigana,,0,0,0,karaoke,{\k28}Ha{\k30}da{\k44}shi {\k100}de {\k31}ka{\k24}ke{\k30}te {\k159}ku Dialogue: 0,0:00:17.74,0:00:21.54,expflone-furigana,,0,0,0,karaoke,{\k26}Fu{\k36}ri{\k25}mu{\k17}ke{\k130}ba {\k30}shi{\k29}ro{\k29}i {\k17}su{\k41}na Dialogue: 0,0:00:21.68,0:00:26.88,expflone-furigana,,0,0,0,karaoke,{\k41}Wa{\k29}ta{\k47}shi {\k97}no {\k31}a{\k25}shi{\k57}a{\k193}to Dialogue: 0,0:00:26.98,0:00:30.41,expflone-furigana,,0,0,0,karaoke,{\k46}Ho{\k120}ra {\k40}non{\k32}de {\k21}go{\k84}ran Dialogue: 0,0:00:31.05,0:00:34.98,expflone-furigana,,0,0,0,karaoke,{\k18}Tsu{\k18}me{\k11}ta{\k18}i {\k31}mi{\k15}zu {\k99}o {\k27}a{\k30}ge{\k30}ma{\k96}shou Dialogue: 0,0:00:36.25,0:00:40.13,expflone-furigana,,0,0,0,karaoke,{\k45}Ho{\k130}ra {\k17}so{\k15}ra {\k34}o {\k14}go{\k133}ran Dialogue: 0,0:00:40.27,0:00:43.70,expflone-furigana,,0,0,0,karaoke,{\k21}Ka{\k14}mo{\k12}me {\k19}mo {\k15}to{\k27}bu {\k100}wa {\k14}yo{\k20}ro{\k29}shi{\k27}ku {\k45}ne Dialogue: 0,0:00:45.81,0:00:50.36,expflone-furigana,,0,0,0,karaoke,{\k29}Do{\k48}nna {\k16}sa{\k23}mi{\k20}shi{\k103}i {\k29}to{\k27}ki {\k16}de{\k144}mo Dialogue: 0,0:00:50.43,0:00:53.95,expflone-furigana,,0,0,0,karaoke,{\k36}Wa{\k35}ta{\k26}shi {\k55}wa {\k22}ma{\k21}ke{\k17}na{\k26}i {\k114}wa Dialogue: 0,0:00:54.86,0:00:58.62,expflone-furigana,,0,0,0,karaoke,{\k20}Shi{\k38}o{\k31}ka{\k8}ze {\k129}o {\k35}ho{\k27}ho {\k24}ni {\k22}u{\k42}ke Dialogue: 0,0:00:58.88,0:01:03.23,expflone-furigana,,0,0,0,karaoke,{\k29}Ha{\k32}da{\k43}shi {\k99}de {\k31}ka{\k27}ke{\k30}te {\k144}ku Dialogue: 0,0:01:04.03,0:01:07.95,expflone-furigana,,0,0,0,karaoke,{\k41}Fu{\k24}ri{\k27}mu{\k16}ke{\k131}ba {\k34}shi{\k27}ro{\k29}i {\k17}su{\k46}na Dialogue: 0,0:01:08.07,0:01:13.32,expflone-furigana,,0,0,0,karaoke,{\k38}Wa{\k32}ta{\k39}shi {\k106}no {\k55}a{\k24}shi{\k54}a{\k177}to Dialogue: 0,0:00:08.43,0:00:12.26,world,,0,0,0,,{\pos(238.75,314.444)}{潮風を頬にうけ Received on the cheek in a salty - I suffer the sea breeze in cheeks - I catch the sea breeze on cheeks - Sea breeze, float on a cheek. - Undertook the sea breeze on the cheek} {\b0}أشعر بنسيم البحر على وجنتيّ{\b1} Dialogue: 0,0:00:12.26,0:00:17.00,world,,0,0,0,,{\pos(238.75,314.444)}{裸足で駆けてく Do barefoot over - I run barefoot - It runs with bare feet -}أركض حافية القدمين Dialogue: 0,0:00:17.63,0:00:21.54,world,,0,0,0,,{\pos(238.75,314.444)}{ふり向けば白い砂 White sand if directed - The sand which is white when looking back - The sand which is white if I turn around -}الرمال تبدوا بيضاء, عندمّا ألتفت Dialogue: 0,0:00:21.54,0:00:26.88,world,,0,0,0,,{\pos(238.75,314.444)}{わたしの足跡}إلى آثار قدماي Dialogue: 0,0:00:26.98,0:00:31.05,world,,0,0,0,,{\pos(238.75,314.444)}{ほら 飲んでごらん}مهلًا! اشرب هذا Dialogue: 0,0:00:31.05,0:00:34.98,world,,0,0,0,,{\pos(238.75,314.444)}{冷たい水を上げましょう}سأعطيك ماءً باردًا Dialogue: 0,0:00:36.25,0:00:40.13,world,,0,0,0,,{\pos(238.75,314.444)}{ほら 空をごらん}مهلًا, انظر للسّماء Dialogue: 0,0:00:40.13,0:00:42.32,world,,0,0,0,,{\pos(238.75,314.444)}{カモメも飛ぶわ よろしくネ}طيور النورس تحلق Dialogue: 0,0:00:42.33,0:00:44.34,world,,0,0,0,,{\pos(238.75,314.444)}{カモメも飛ぶわ よろしくネ}بلّغ تحياتي Dialogue: 0,0:00:45.76,0:00:50.36,world,,0,0,0,,{\pos(238.75,314.444)}{どんな淋しい時でも Even when I feel lonely}على الرغّم من أنّي أشعر بالوحدة أحيانًا Dialogue: 0,0:00:50.36,0:00:54.75,world,,0,0,0,,{\pos(238.75,314.444)}{私は負けないわI will not give up}!لا أريد أن أهزم Dialogue: 0,0:00:54.75,0:00:58.87,world,,0,0,0,,{\pos(238.75,314.444)}{潮風を頬にうけ}أشعر بنسيم البحر على وجنتيّ Dialogue: 0,0:00:58.88,0:01:03.64,world,,0,0,0,,{\pos(238.75,314.444)}{裸足で駆けてく}أركض حافية القدمين Dialogue: 0,0:01:04.03,0:01:07.95,world,,0,0,0,,{\pos(238.75,314.444)}{ふり向けば白い砂}الرمال تبدوا بيضاء, عندمّا ألتفت Dialogue: 0,0:01:08.07,0:01:13.77,world,,0,0,0,,{\pos(238.75,314.444)}{わたしの足跡}إلى آثار قدماي Dialogue: 0,0:01:25.91,0:01:30.71,world,,0,0,0,,{\pos(237,232.556)}{\b0\fs70}نـحـو أستراليا{\b1} Dialogue: 0,0:01:43.13,0:01:46.84,DefaultItalic,,0,0,0,, لا شيء مهم حدّث في الرّحلة\N.من روتندام إلى ليفربول Dialogue: 0,0:01:46.84,0:01:48.84,DefaultItalic,,0,0,0,,.على الأقلّ, لا يوجد شيء يستحق الذكر Dialogue: 0,0:01:49.23,0:01:52.78,DefaultItalic,,0,0,0,,.بل العكس تمامًا, أصابني الملل لدرجة البكاء Dialogue: 0,0:01:53.06,0:01:56.19,DefaultItalic,,0,0,0,,,كانت تلك أوّل مرّةٍ أر فيها البحر Dialogue: 0,0:01:56.22,0:01:59.49,DefaultItalic,,0,0,0,,.وكنّتُ متفاجئة لكم هو واسعٌ وبلا نهاية كما بدا Dialogue: 0,0:01:59.53,0:02:04.19,DefaultItalic,,0,0,0,,.لكنّ أعتقد بأنّي سأظل على متنها لمدّة طويلة لدرجة أنّي سأمقتها Dialogue: 0,0:02:07.72,0:02:12.92,DefaultItalic,,0,0,0,,أخيرًا, انطلقنا على متن الباخرة \N.الضخمة بلاكبيرن روك المتجهة صوب أستراليا Dialogue: 0,0:02:13.16,0:02:17.55,DefaultItalic,,0,0,0,,,لمجرّد النظر للسفينة الضخمة\N.قلبي ينبض بشكل جنوني Dialogue: 0,0:02:36.98,0:02:42.52,Default,,0,0,0,,السيّد إيدوارد, إنّه لشرف عظيم لأنك على \N.على متن السفنية Dialogue: 0,0:02:42.52,0:02:44.76,Default,,0,0,0,,.وكذلك زوجتكَ Dialogue: 0,0:02:45.77,0:02:49.19,Default,,0,0,0,,يا كابتن, أهنالك طبيب على متن السفينة, صحيح؟ Dialogue: 0,0:02:49.25,0:02:52.64,Default,,0,0,0,,.أجل, لا تقلق, لدينا على متنها طبيب جيّد جدًّا Dialogue: 0,0:02:52.74,0:02:56.52,Default,,0,0,0,,.كمّا تر, زوجتي كاثرين تحتاج للرعاية Dialogue: 0,0:02:56.64,0:03:00.07,Default,,0,0,0,,.لا حاجة لتقلقي يا سيّدتي -\N.شكرًا لك - Dialogue: 0,0:03:01.35,0:03:04.29,DefaultItalic,,0,0,0,,!يا لها من قبعة جميلة -\N.أنا على يقين بأنّها من لندن - Dialogue: 0,0:03:04.33,0:03:07.08,DefaultItalic,,0,0,0,,.إنّها إمرأة أنيقة - \N.زوجها يبدوا قبيحًا جدًّا - Dialogue: 0,0:03:07.09,0:03:09.40,DefaultItalic,,0,0,0,,.أجل, يبدوا أنّه متغطرس جدًّا -\Nمن هما؟ - Dialogue: 0,0:03:09.42,0:03:11.65,DefaultItalic,,0,0,0,,.هو الأمين الحاكم العام لأستراليا Dialogue: 0,0:03:11.70,0:03:14.24,DefaultItalic,,0,0,0,,.كم هو مخيف, إذا غضب سنقع في ورطة Dialogue: 0,0:03:14.31,0:03:18.14,DefaultItalic,,0,0,0,,.صحيح, لأنّنا سنعيش في أستراليا من الآن فصاعدًا Dialogue: 0,0:03:31.73,0:03:34.42,Default,,0,0,0,,!انتظر!, الدكتور لم يصل بعد Dialogue: 0,0:03:43.89,0:03:47.69,Default,,0,0,0,,.يا طبيب, أنت دائمًا تأتي في آخر لحظة -\N.آسف, آسف - Dialogue: 0,0:03:47.85,0:03:50.04,Default,,0,0,0,,كنتَ ثملًا مجدّدًا البارحة, صحيح؟ Dialogue: 0,0:03:50.11,0:03:54.02,Default,,0,0,0,,.بينما أنا في الشاطئ, لا أستطيع الشرب كما أريد Dialogue: 0,0:03:54.20,0:03:56.12,Default,,0,0,0,,.حسنٌ, هذا صحيح Dialogue: 0,0:04:10.10,0:04:13.33,Default,,0,0,0,,.حسنٌ يا فرانز, الآن لا تستطيع العودة\Nأأنت على ما يرام؟ Dialogue: 0,0:04:13.38,0:04:16.92,Default,,0,0,0,,وماذا عنك؟\N.لا تفكري بأي أفكار غريبة, لقد فات الآوان الآن Dialogue: 0,0:04:19.19,0:04:20.49,Default,,0,0,0,,.فرانز, فلوني Dialogue: 0,0:04:20.64,0:04:22.32,Default,,0,0,0,,.عليكما الإعتناء بجاك Dialogue: 0,0:04:22.34,0:04:24.99,Default,,0,0,0,,هذه السفينة كبيرة جدًّا, وإن لم تراقباه\N.عن كثب, يمكن أن يضيع Dialogue: 0,0:04:24.99,0:04:27.90,Default,,0,0,0,,.كنا حذرين, لا تفعلا أيّ شيء خطر Dialogue: 0,0:04:27.90,0:04:32.24,Default,,0,0,0,,لما لا نربطه بحبل؟ -\N.إنّه شخصٌ لا كلب - Dialogue: 0,0:04:32.24,0:04:33.38,Default,,0,0,0,,.ذلك سيكون محرجًا جدًّا Dialogue: 0,0:04:33.38,0:04:36.08,Default,,0,0,0,,.تذكري بأنّه هناك العديد من النّاس ذوي الطبقة العليا على هذه السفينة Dialogue: 0,0:04:36.08,0:04:37.58,Default,,0,0,0,,.فرانز بدأ يثرثر Dialogue: 0,0:04:37.64,0:04:39.85,Default,,0,0,0,,.حسنًا, سأهتم بجاك Dialogue: 0,0:04:39.86,0:04:43.02,Default,,0,0,0,,.هيا يا جاك\N.لنلقي نظرة على السفينة Dialogue: 0,0:04:43.11,0:04:47.13,Default,,0,0,0,,.أنا موافقة, لكن لا يجب عليك تفقد الحجرات إنّها ليست لنا Dialogue: 0,0:04:47.20,0:04:50.01,Default,,0,0,0,,.أو الذهاب إلى الأماكن حيّث ممنوع دخول الركاب فيها Dialogue: 0,0:04:50.04,0:04:51.30,Default,,0,0,0,,.لقد فهمت Dialogue: 0,0:04:53.34,0:04:56.51,Default,,0,0,0,,.أعتقد أنّي سأذهب أيضًا Dialogue: 0,0:04:59.45,0:05:02.83,Default,,0,0,0,,.إنّه يبدوا تمامًا وكأنَّ مصيرنا تقرر Dialogue: 0,0:05:02.87,0:05:07.89,Default,,0,0,0,,,أنا اخترت هذا الطريق, وسوف أتبعه\N.على غرار الصعاب التي فيه Dialogue: 0,0:05:08.12,0:05:13.08,Default,,0,0,0,,.سأقوم ما بوسعي للمساعدة\N.لحسن الحظ, أطفالنا بصحة جيّدة Dialogue: 0,0:05:22.82,0:05:27.45,Default,,0,0,0,,.هذا ضخم! يبدوا وكأنّه ميدان مفتوح بدل كونه سفينة Dialogue: 0,0:05:33.50,0:05:34.95,Default,,0,0,0,,!أنا أيضًا Dialogue: 0,0:05:35.18,0:05:37.86,Default,,0,0,0,,!أنا أيضًا! أنا أيضًا Dialogue: 0,0:05:39.71,0:05:41.05,Default,,0,0,0,,!أنتِ سيئة Dialogue: 0,0:05:49.34,0:05:52.39,Default,,0,0,0,,.صغيرٌ جدًّا ووقحٌ للغاية Dialogue: 0,0:06:01.45,0:06:03.11,Default,,0,0,0,,!جاك Dialogue: 0,0:06:07.00,0:06:08.78,Default,,0,0,0,,!ما الخطب يا جاك Dialogue: 0,0:06:14.51,0:06:16.04,Default,,0,0,0,,!لقد خفت Dialogue: 0,0:06:20.64,0:06:22.64,Default,,0,0,0,,!ا... ابتعد Dialogue: 0,0:06:40.90,0:06:43.02,Default,,0,0,0,,.كان ذلك مخيفًا Dialogue: 0,0:06:43.49,0:06:47.30,Default,,0,0,0,,.كانّ ذلك الكلب كبيرًا كثور\N.يجب عليهم ربطه Dialogue: 0,0:06:54.28,0:06:59.00,Default,,0,0,0,,.أنتَ تبدوا حزينًا قليلًا -\Nحقًّا؟ - Dialogue: 0,0:06:59.07,0:07:01.11,Default,,0,0,0,,.أجل -\N.هذا ليس صحيحًا - Dialogue: 0,0:07:01.16,0:07:02.83,Default,,0,0,0,,.أنا هنا مع أسرتي بأكملها, في النّهاية Dialogue: 0,0:07:02.87,0:07:05.10,Default,,0,0,0,,.لكن تبدوا عليك ملامح الحزن Dialogue: 0,0:07:05.31,0:07:08.13,Default,,0,0,0,,.في الواقع, هناك شيء واحد نادمٌ عليه Dialogue: 0,0:07:08.26,0:07:11.74,Default,,0,0,0,,ما هو؟ -\N.نسيت جلب نايي وقيثارتي - Dialogue: 0,0:07:11.82,0:07:14.04,Default,,0,0,0,,.غادرت بسرعة ونسيت أمرهما Dialogue: 0,0:07:14.11,0:07:17.12,Default,,0,0,0,,إذًا أنتَ تحبّ الموسيقى, أليس كذلك؟ -\N.أجل - Dialogue: 0,0:07:17.19,0:07:21.20,Default,,0,0,0,,.كذلك أنا\N.اسمي هو إميلي Dialogue: 0,0:07:21.31,0:07:23.93,Default,,0,0,0,,.اسمي هو فرانز, سررت بلقائكِ Dialogue: 0,0:07:44.82,0:07:46.72,Default,,0,0,0,,!دجاج Dialogue: 0,0:07:53.20,0:07:56.68,Default,,0,0,0,,.هناك العديد من الحيوانات Dialogue: 0,0:07:58.41,0:08:00.50,Default,,0,0,0,,...حمار, بقرة Dialogue: 0,0:08:02.40,0:08:04.06,Default,,0,0,0,,.وهناك ماعزٌ أيضًا Dialogue: 0,0:08:04.55,0:08:06.96,Default,,0,0,0,,.حتّى الخنازير Dialogue: 0,0:08:09.99,0:08:12.14,DefaultItalic,,0,0,0,,!فلوني! فلوني Dialogue: 0,0:08:12.18,0:08:13.75,Default,,0,0,0,,ما الخطب يا جاك؟ Dialogue: 0,0:08:14.63,0:08:16.07,Default,,0,0,0,,.انظري Dialogue: 0,0:08:20.13,0:08:22.59,Default,,0,0,0,,!إنّه قرد Dialogue: 0,0:08:26.66,0:08:28.25,Default,,0,0,0,,.ها هو مجدّدًا Dialogue: 0,0:08:34.43,0:08:40.19,Default,,0,0,0,,.أنا خفت يا فلوني -\N .ابقى صامتًا يا جاك, اهدئ - Dialogue: 0,0:08:48.40,0:08:53.40,Default,,0,0,0,,.جون! جون! بحثت في كلّ الأرجاء عليك\N.إذًا كنت هنا Dialogue: 0,0:08:54.70,0:08:59.10,Default,,0,0,0,,يا أولاد, لماذا ترتجفان؟ Dialogue: 0,0:08:59.40,0:09:01.68,Default,,0,0,0,,.لا يوجد شيء لتخافا منه Dialogue: 0,0:09:01.73,0:09:04.65,Default,,0,0,0,,.لكن هذا الكلب كبير Dialogue: 0,0:09:04.70,0:09:09.37,Default,,0,0,0,,.تقصدين جون\N.لكنه كلب لطيف جدًا Dialogue: 0,0:09:09.63,0:09:12.01,Default,,0,0,0,,.نبح لأنّه رأ ذلك القرد Dialogue: 0,0:09:12.20,0:09:14.97,Default,,0,0,0,,هذا أمر طبيعي, صحيح؟ Dialogue: 0,0:09:15.35,0:09:17.55,Default,,0,0,0,,.لكنّه غيّر مؤذٍ مع النّاس Dialogue: 0,0:09:17.59,0:09:21.65,Default,,0,0,0,,لماذا لا تأتيان وتربتان عليه؟ -\N...حسنًا - Dialogue: 0,0:09:23.74,0:09:25.02,Default,,0,0,0,,.بهذا الشكل Dialogue: 0,0:09:41.73,0:09:44.79,Default,,0,0,0,,.إنّه لطيف جدًّا\Nاسمه جون؟ Dialogue: 0,0:09:44.84,0:09:48.73,Default,,0,0,0,,هذا صحيح -\N.يا جون, اسمي هو فلوني - Dialogue: 0,0:09:48.90,0:09:53.64,Default,,0,0,0,,.تذكر, الآن في المرّة القادمة عندما نلتقي, لا يجب أن تخيفني Dialogue: 0,0:09:57.61,0:09:59.90,Default,,0,0,0,,.انظري لهذا, لقد بتُما أصدقاء Dialogue: 0,0:10:00.05,0:10:02.67,Default,,0,0,0,,جاك, لماذا لا تربت عليه أيضًا؟ Dialogue: 0,0:10:02.93,0:10:04.91,Default,,0,0,0,,.كلّا, أنا خائف Dialogue: 0,0:10:05.18,0:10:08.92,Default,,0,0,0,,.لا يوجد داع للخوف منه\N.هيا الآن Dialogue: 0,0:10:10.55,0:10:14.38,Default,,0,0,0,,.محال! محال! أنا خائف Dialogue: 0,0:10:17.85,0:10:19.72,Default,,0,0,0,,.جاك, أنتَ جبان كبير Dialogue: 0,0:10:19.82,0:10:23.42,Default,,0,0,0,,.أعتقد بأنّ الكلب كبيرٌ جدًّا Dialogue: 0,0:10:25.59,0:10:28.14,DefaultItalic,,0,0,0,,.كلُّ شيء على السفينة مثير للإهتمام جدًّا Dialogue: 0,0:10:28.17,0:10:30.66,DefaultItalic,,0,0,0,,.أنا وجاك استكشفناها من الأعلى إلى الأسفل Dialogue: 0,0:10:30.71,0:10:35.03,DefaultItalic,,0,0,0,,.بدون ملاحظة أن السفينة تبتعد عن إنجلترا Dialogue: 0,0:10:38.68,0:10:42.98,DefaultItalic,,0,0,0,,.عندما عدت للسطح, كنا في منتصف المحيط بالفعل Dialogue: 0,0:10:43.02,0:10:45.54,DefaultItalic,,0,0,0,,.كل ما تستطيع رؤيته هو المحيط والسّماء Dialogue: 0,0:10:47.97,0:10:50.18,DefaultItalic,,0,0,0,,.أنا جائعة جدًّا Dialogue: 0,0:10:50.23,0:10:53.97,DefaultItalic,,0,0,0,,.أشعر وكأنّنا لن نر اليابسة مجدّدًا Dialogue: 0,0:11:07.36,0:11:12.14,Default,,0,0,0,,!يا له من نسيم رائع\N!أشعر بشعور رائع Dialogue: 0,0:11:12.38,0:11:14.30,Default,,0,0,0,,.كلّا Dialogue: 0,0:11:44.39,0:11:47.79,Default,,0,0,0,,!كلّا! قبعتي\N!إيدوارد, قبعتي Dialogue: 0,0:11:52.95,0:11:56.32,Default,,0,0,0,,!كلّا! قبعتي\N!إيدوارد, قبعتي Dialogue: 0,0:11:56.37,0:11:58.12,Default,,0,0,0,,.تعال إلى هنا بسرعة رجاءً Dialogue: 0,0:11:57.35,0:11:59.30,Default,,0,0,0,,كاثرين, ما الخطب؟ - Dialogue: 0,0:12:00.40,0:12:02.94,DefaultItalic,,0,0,0,,.الفتى كانّ يلعب بها Dialogue: 0,0:12:09.75,0:12:12.45,Default,,0,0,0,,أكان هذا الشقي؟\N!أيّها الوغد Dialogue: 0,0:12:13.31,0:12:15.33,Default,,0,0,0,,ما الذي فعله؟ Dialogue: 0,0:12:15.37,0:12:18.31,Default,,0,0,0,,!لقد رأيتِ ما فعله\N.لقد رمى بقبعة زوجتي في المحيط Dialogue: 0,0:12:18.50,0:12:20.01,Default,,0,0,0,,!هذا غيّر مقبول Dialogue: 0,0:12:20.02,0:12:24.62,Default,,0,0,0,,.لا تصرخ يا إيدوارد\N.أنت تتحدّث لطفل Dialogue: 0,0:12:24.78,0:12:27.86,Default,,0,0,0,,,بمّا أنّه طفل صغير\N.هو يحتاج لتوبيخ جيّد Dialogue: 0,0:12:28.14,0:12:31.31,Default,,0,0,0,,أتعرف كم تكلف تلك القبعة؟ Dialogue: 0,0:12:31.41,0:12:33.48,Default,,0,0,0,,.المسألة ليست بشأن المال Dialogue: 0,0:12:33.54,0:12:37.79,Default,,0,0,0,,.كانت قبعةً مصنوعةً خصيصًا في باريس لزوجتي Dialogue: 0,0:12:37.92,0:12:40.35,Default,,0,0,0,,!لا يوجد لها مثيل في العالم Dialogue: 0,0:12:40.53,0:12:44.62,Default,,0,0,0,,!كيف ستعوض ذلك؟ -\N.أنا آسفة, إنّه خطأي - Dialogue: 0,0:12:44.70,0:12:48.08,Default,,0,0,0,,,لقد تشتتُ للحظةٍ\N.ولم أر ما فعله Dialogue: 0,0:12:48.14,0:12:49.12,Default,,0,0,0,,إذًا أنتم أشقاء؟ Dialogue: 0,0:12:49.36,0:12:52.50,Default,,0,0,0,,.التحدّث معكما لن يحلَّ الأمر\Nأين هما أبويكما؟ Dialogue: 0,0:12:57.27,0:12:58.50,Default,,0,0,0,,!فلوني Dialogue: 0,0:12:58.97,0:13:04.02,Default,,0,0,0,,أنتَ شقيقهما أيضًا؟\N.قم بمنادات أبويكَ, أوّد التحدّث معما Dialogue: 0,0:13:13.70,0:13:18.25,Default,,0,0,0,,.أنتِ سَقيمة قليلًا - \N .أجل, أنا أعرف - Dialogue: 0,0:13:18.60,0:13:20.26,Default,,0,0,0,,.لا تحاولي مقاومة تحركات السفينة Dialogue: 0,0:13:20.90,0:13:26.31,Default,,0,0,0,,,تخيلي أنكِ جزءٌ من السفينة\N .حينها لن تشعري بالسُقم Dialogue: 0,0:13:26.43,0:13:28.99,Default,,0,0,0,,.أعتذر لكونّي ضعيفةٌ جدًّا Dialogue: 0,0:13:29.10,0:13:31.58,Default,,0,0,0,,.لا تقلقي, لا يزال لدينا رحلة طويلة أمامنا Dialogue: 0,0:13:31.78,0:13:35.03,Default,,0,0,0,,.من الأفضّل أن تتأقلمي مع دوار البحر في وقّت مبكر Dialogue: 0,0:13:35.61,0:13:38.84,Default,,0,0,0,,.أبي, شيء طارئٌ حدث -\Nما الذي حدث؟ - Dialogue: 0,0:13:43.94,0:13:49.09,Default,,0,0,0,,,أنا آسف لمَّا حدث\N.دعني أعوّضك عن خسارتك Dialogue: 0,0:13:49.20,0:13:51.29,Default,,0,0,0,,تعوّضني؟ -\N.أجل - Dialogue: 0,0:13:51.46,0:13:56.67,Default,,0,0,0,,.أنا أعرف بأنّ تلك القبعة باهضة جدًّا\N.دعني أعوّضك عن خسارتك Dialogue: 0,0:13:56.78,0:13:58.92,Default,,0,0,0,,.أنا لا أحتاج لمالك Dialogue: 0,0:13:58.95,0:14:02.47,Default,,0,0,0,,.كنتُ أملك تلك القبعة المصنوعة خصيصًا في باريس Dialogue: 0,0:14:03.77,0:14:09.38,Default,,0,0,0,, إذًا خذ هذا المال واطلب من المصمم في\N.باريس أن يصنع واحدة مطابقة Dialogue: 0,0:14:09.50,0:14:11.31,Default,,0,0,0,,.أنتَ مغفّلٌ حقًّا Dialogue: 0,0:14:11.49,0:14:15.50,Default,,0,0,0,,,نحن في منتصف المحيط الهادي\N.في الطريق إلى أستراليا Dialogue: 0,0:14:15.67,0:14:17.80,Default,,0,0,0,, كيف يمكن لي أن أطلبها من باريس؟ Dialogue: 0,0:14:17.80,0:14:21.08,Default,,0,0,0,,,إذا أرسلت رسالة طلب من أستراليا إلى باريس Dialogue: 0,0:14:21.27,0:14:23.94,Default,,0,0,0,,,وعندمّا يرسلونها إليّ في أستراليا عندمّا ينتهون Dialogue: 0,0:14:23.96,0:14:25.94,Default,,0,0,0,,كم شهرًا تعتقد أنّها سوف تستغرق؟ Dialogue: 0,0:14:26.00,0:14:32.68,Default,,0,0,0,,أريد لزوّجتي الجميلة أن ترتديها\N.إلى أن نصل إلى ملبورن Dialogue: 0,0:14:32.72,0:14:36.06,Default,,0,0,0,,ما الّذي تستطيع فعله؟ -\N...حسنٌ, إذًا - Dialogue: 0,0:14:36.57,0:14:39.03,Default,,0,0,0,,!إذًا غص في المياه واجلب تلك القبعة في الحال Dialogue: 0,0:14:39.11,0:14:43.24,Default,,0,0,0,,!!!إيدوارد, لا يمكنكَ طلب ذلك -\N.اصمتي - Dialogue: 0,0:14:43.44,0:14:46.06,Default,,0,0,0,,.أنتَ تعرف جيّدًا بأنّي لا أستطيع فعلها Dialogue: 0,0:14:46.14,0:14:49.89,Default,,0,0,0,,,سأفعل ما أستطيع, إذا كان بيدي حيلة\N.رجاءً سامحني Dialogue: 0,0:14:49.94,0:14:53.95,Default,,0,0,0,,.إذًا أعطي ذلك الولد الوقح 100 جلدةٍ Dialogue: 0,0:14:53.97,0:14:59.26,Default,,0,0,0,,ما الذي تقوله يا عزيزي؟\N.لقد كانت مجرد قبعةٍ, حتّى ولو كلفت الكثير Dialogue: 0,0:14:59.29,0:15:03.06,Default,,0,0,0,,في الواقع تلك القبعة التي خسرتها\N.ليست مسألة حياةٍ أو موت Dialogue: 0,0:15:03.15,0:15:06.93,Default,,0,0,0,,.كلّا, أنا الأمين العالم للحاكم في أستراليا Dialogue: 0,0:15:07.08,0:15:10.08,Default,,0,0,0,,.من الضروري أن أظهر للجميع بأنّه لديّ كرامة Dialogue: 0,0:15:12.52,0:15:16.81,Default,,0,0,0,,في تلك الحالة, يمكنكَ أن \N.تعطيني أنا 100 جلدةٍ بدل ولديّ Dialogue: 0,0:15:18.04,0:15:20.67,Default,,0,0,0,,.كنت لأفعل, لكن ليس لديّ سوطٌ Dialogue: 0,0:15:20.72,0:15:25.33,Default,,0,0,0,,إذا قَبَلْت حذاء زوجتي, سأقبل إعتذارك\Nما رأيك؟ Dialogue: 0,0:15:25.50,0:15:27.96,Default,,0,0,0,,!إيدوارد Dialogue: 0,0:15:33.28,0:15:34.87,Default,,0,0,0,,.سأفعلها Dialogue: 0,0:15:34.91,0:15:39.70,Default,,0,0,0,,.سيّدتي رجاءً سامحيني Dialogue: 0,0:15:45.81,0:15:47.55,Default,,0,0,0,,.لا تفعلها رجاءً Dialogue: 0,0:15:48.18,0:15:52.58,Default,,0,0,0,,.تلكَ القبعة كانت خسارةً لي, وليست لزوجي Dialogue: 0,0:15:52.61,0:15:56.16,Default,,0,0,0,,.لا تقلق بشأنها رجاءً Dialogue: 0,0:16:02.97,0:16:05.25,Default,,0,0,0,,.شكرًا جزيلًا يا سيّدتي Dialogue: 0,0:16:05.29,0:16:09.17,Default,,0,0,0,,.لا يجدر بكَ شكري\N.زوجي يبالغ في الأشياء دائمًا Dialogue: 0,0:16:10.66,0:16:14.34,Default,,0,0,0,,!هو كان يريد حقًّا تقبيل حذائها Dialogue: 0,0:16:18.18,0:16:19.36,Default,,0,0,0,,!أبي Dialogue: 0,0:16:38.67,0:16:40.86,DefaultItalic,,0,0,0,,.غادرنا الساحل الإنجليزي في نهايّة تشرين الأوّل Dialogue: 0,0:16:40.86,0:16:43.68,DefaultItalic,,0,0,0,,.بعد الخريف, ينبغي أن يَحُل الشتاء Dialogue: 0,0:16:43.71,0:16:47.25,DefaultItalic,,0,0,0,,.لكنّنا عبرنا خط الاستواء, وبدل ذلك حل الصيف Dialogue: 0,0:16:47.36,0:16:48.94,DefaultItalic,,0,0,0,,.كان ذلك غريبًا Dialogue: 0,0:16:48.94,0:16:53.02,DefaultItalic,,0,0,0,,:وأقيم حفلٌ لهذا Dialogue: 0,0:16:53.02,0:16:55.61,DefaultItalic,,0,0,0,,"عيد خط الاستواء"\Nأسمعتم بهذا؟ Dialogue: 0,0:16:56.46,0:16:58.95,DefaultItalic,,0,0,0,,.وضعت طاولات غرفة الطعام على سطح السفينة Dialogue: 0,0:16:58.97,0:17:01.98,DefaultItalic,,0,0,0,,,مع مجموعة متنوعة من الطعام والشراب أعدت خصيصًا Dialogue: 0,0:17:02.04,0:17:04.22,DefaultItalic,,0,0,0,,وكان هناك رقصٌ Dialogue: 0,0:17:19.36,0:17:23.37,Default,,0,0,0,,.يبدوا بأنكِ لم تعودي مصابة بالدوار -\N.أجل, أجل أنا بخير الآن - Dialogue: 0,0:17:23.43,0:17:25.68,Default,,0,0,0,,.ما لم نصادف عاصفةً Dialogue: 0,0:17:25.78,0:17:30.25,DefaultItalic,,0,0,0,,.وجدَ فرانز خليلةً, وقد إنسجما مع بعضهما جيّدًا Dialogue: 0,0:17:31.88,0:17:34.65,Default,,0,0,0,,ما هي الآلة الموسيقية التي تعزفين بها؟ -\N.الكمان - Dialogue: 0,0:17:34.75,0:17:36.00,Default,,0,0,0,,!لديّ فكرة Dialogue: 0,0:17:39.89,0:17:41.12,Default,,0,0,0,,.يا موسيقيين Dialogue: 0,0:17:41.12,0:17:44.89,Default,,0,0,0,,أتوّدون أخذ استراحة؟\N.سنعزف عوض ذلك Dialogue: 0,0:17:44.95,0:17:46.66,Default,,0,0,0,,.شكرًا جزيلًا Dialogue: 0,0:18:03.12,0:18:05.75,Default,,0,0,0,,,بغض النظر عن مدى إحتقارك\N.لا يعجبني هؤلاء المسافرين Dialogue: 0,0:18:05.76,0:18:08.78,Default,,0,0,0,,إنّه لمن الواضح بأنّ أيّ شخص ذاهب لأستراليا هم أنّاسٌ Dialogue: 0,0:18:08.82,0:18:10.86,Default,,0,0,0,,.لم يستطيعوا أن يكسبوا ربحًا زهيدًا في أوروبا Dialogue: 0,0:18:10.88,0:18:11.90,Default,,0,0,0,,.انتبه لما تقوله Dialogue: 0,0:18:11.96,0:18:15.33,Default,,0,0,0,,,إن لم أكنّ مخطئًا\N.أنت ذاهب إلى أستراليا أيضًا Dialogue: 0,0:18:15.34,0:18:17.37,Default,,0,0,0,,.أنا لستُ ذاهبًا لأنّي أريد ذلك Dialogue: 0,0:18:17.40,0:18:19.80,Default,,0,0,0,,.أنا ذاهب رغمًا عن إرادتي أمرًا من الحاكم Dialogue: 0,0:18:19.82,0:18:24.44,Default,,0,0,0,,الإدارة أرسلتني إلى أستراليا\N.لأنّه هناك اللصوص Dialogue: 0,0:18:24.47,0:18:28.18,Default,,0,0,0,,,لقد تماديتَ\N.الآن انصت إليّ جيّدًا Dialogue: 0,0:18:28.27,0:18:30.38,Default,,0,0,0,,,كلُّ الأطباء في هذه السفينة منحطين Dialogue: 0,0:18:30.43,0:18:33.01,Default,,0,0,0,,.الّذين فقدوا رخصهم لأنّهم مدمون على شرب الكحول كثيرًا Dialogue: 0,0:18:35.58,0:18:37.99,Default,,0,0,0,,أين هي زوجتي كاثرين؟\N.لا أستطيع رؤيتها Dialogue: 0,0:18:38.01,0:18:42.46,Default,,0,0,0,,.لا أستطيع أن أفهم أحمق مثلك أن يحظى بزوجة ذات قلبٍ طيب Dialogue: 0,0:18:42.50,0:18:44.96,Default,,0,0,0,,.سأبحث لأبحث عن زوجتي Dialogue: 0,0:18:58.83,0:19:01.58,Default,,0,0,0,,!يا كابتن -\N أهناك خطبٌ يا سيّد إيدوارد؟ - Dialogue: 0,0:19:01.62,0:19:04.87,Default,,0,0,0,,.زوجتي تتألم\N.استدعي طبيبًا رجاءً Dialogue: 0,0:19:04.89,0:19:07.10,Default,,0,0,0,,.أعتقد بأنّها ستدخل في حالة ولادة Dialogue: 0,0:19:09.54,0:19:14.11,Default,,0,0,0,,يقول, كلُّ الأطباء على متن السفينة منحطين فقدوا\N.رخصهم بسبب الشرب Dialogue: 0,0:19:14.14,0:19:17.06,Default,,0,0,0,,,كرّر ما قلته إذا كنت تجرؤ\N!يا سكرتير الشيطان Dialogue: 0,0:19:17.10,0:19:19.27,Default,,0,0,0,,...كلّا, كيف يمكن لـ Dialogue: 0,0:19:19.30,0:19:23.82,Default,,0,0,0,,!أنتَ عضو في طاقم هذه السفينة\N.هذا ليس الوقّت المناسب لتكون ثملًا Dialogue: 0,0:19:24.35,0:19:27.21,Default,,0,0,0,,ما الّذي أفعله الآن؟ Dialogue: 0,0:19:27.36,0:19:29.93,Default,,0,0,0,,!صحيح! هذه فكّرة جيّدة Dialogue: 0,0:19:31.35,0:19:35.46,Default,,0,0,0,,!اعذروني يا مسافرين\Nأيوجد طبيب بينكم؟ Dialogue: 0,0:19:35.57,0:19:38.98,Default,,0,0,0,,.إنّها حالة طارئة\Nأيوجد طبيب هنا؟ Dialogue: 0,0:19:38.99,0:19:42.77,Default,,0,0,0,,!إذا كان هناك طبيب بينكم, فاليساعد رجاءً\N.إنّها حالة طارئة Dialogue: 0,0:19:43.31,0:19:46.16,Default,,0,0,0,,.عزيزي -\N .سأذهب - Dialogue: 0,0:19:46.38,0:19:50.46,Default,,0,0,0,,.يا كابتن أنا طبيب Dialogue: 0,0:19:54.35,0:19:58.06,Default,,0,0,0,,!إيدوارد, استدعي الطبيب حالًا Dialogue: 0,0:19:58.07,0:20:01.71,Default,,0,0,0,,ما الّذي يفعله الكابتن؟\N.من الأفضّل أن أذهب للبحث عليه Dialogue: 0,0:20:02.22,0:20:04.92,Default,,0,0,0,,!هذا يؤلم Dialogue: 0,0:20:05.08,0:20:08.54,Default,,0,0,0,,!فليساعدني أحدكم! هذا يؤلم Dialogue: 0,0:20:09.22,0:20:13.90,Default,,0,0,0,,يا كابتن, أين الدكتور؟ -\N...اعذرني - Dialogue: 0,0:20:15.94,0:20:17.63,Default,,0,0,0,,.سيكون كلُّ شيء بخيّر يا سيّدتي Dialogue: 0,0:20:17.93,0:20:21.86,Default,,0,0,0,,.لقد وجدت طبيبًا أفضّل من طبيب السفينة Dialogue: 0,0:20:21.95,0:20:24.53,Default,,0,0,0,,.يمكنكِ الإسترخاء يا سيّدتي Dialogue: 0,0:20:25.33,0:20:27.46,Default,,0,0,0,,...أنتَ Dialogue: 0,0:20:27.57,0:20:31.45,Default,,0,0,0,,.يا كابتن, اذهب واخبر زوجتي أن تحضر ماءً ساخنًا Dialogue: 0,0:20:31.50,0:20:35.20,Default,,0,0,0,,.إنّها ممرضة ممتازة -\N.أجل, حالًا - Dialogue: 0,0:20:47.25,0:20:50.46,Default,,0,0,0,,يا كابتن, انظر إليّه! ما الّذي يمكنّنا فعله؟ Dialogue: 0,0:20:50.46,0:20:52.52,Default,,0,0,0,,!يمكن لزوجتي أن تموت Dialogue: 0,0:20:52.59,0:20:55.26,Default,,0,0,0,,.سيّدي إيدوارد, لا تقلق Dialogue: 0,0:20:55.31,0:20:59.60,Default,,0,0,0,,.هناك طبيب أفضّل على السفين, وممرضة, أيضًا Dialogue: 0,0:20:59.78,0:21:03.54,Default,,0,0,0,,.الآن, زوجتك تلد ولدًا بصحة جيّدة Dialogue: 0,0:21:03.60,0:21:07.10,Default,,0,0,0,,.لربمّا تكون بنتًا جميلة كأمها Dialogue: 0,0:21:07.14,0:21:10.00,Default,,0,0,0,,.اهدأ واذهب واحتسي شرابًا Dialogue: 0,0:21:10.04,0:21:13.18,Default,,0,0,0,,.على أيّة حال, لن تكون ذو فائدة Dialogue: 0,0:21:13.49,0:21:18.08,Default,,0,0,0,,.أنتَ تبدوا هادئًا يا كابتن\Nأتقول الحقيقة يا كابتن؟ Dialogue: 0,0:21:18.31,0:21:20.08,Default,,0,0,0,,.بالطّبع Dialogue: 0,0:21:32.37,0:21:37.14,Default,,0,0,0,,.حاول البقاء هادئًا يا سيّد إيدوارد -\N.سهل عليك قول ذلك يا كابتن - Dialogue: 0,0:21:45.26,0:21:47.02,DefaultItalic,,0,0,0,,.تفضّل بالدخول Dialogue: 0,0:21:51.38,0:21:53.50,Default,,0,0,0,,.ها أنت ذا, إنّه أمير Dialogue: 0,0:21:54.63,0:21:55.89,Default,,0,0,0,,إنّه ولد؟ Dialogue: 0,0:21:56.06,0:21:59.30,Default,,0,0,0,,.إيدوارد, يجدر بك شكر الطبيب -\N.أجل - Dialogue: 0,0:22:05.38,0:22:07.74,Default,,0,0,0,,...لكن ألست أنت Dialogue: 0,0:22:11.34,0:22:14.23,Default,,0,0,0,,أمّي, أيمكنّنا رؤية الرضيع؟ Dialogue: 0,0:22:14.55,0:22:17.94,Default,,0,0,0,,.رجاءً تفضلوا بالدخول والقوا نظرةً عليه\N!كم هو ظريف - Dialogue: 0,0:22:18.02,0:22:21.02,Default,,0,0,0,,.حقًّا -\N.لقد ابتسم لي - Dialogue: 0,0:22:21.05,0:22:22.44,DefaultItalic,,0,0,0,,.بالطّبع كذلك Dialogue: 0,0:22:22.48,0:22:27.59,Default,,0,0,0,,...أنا لا أعرف ماذا أقول, أنا... أنا Dialogue: 0,0:22:27.60,0:22:32.00,Default,,0,0,0,,.إيدوارد, لا أحد عرف بأن هذا سيحدّث في المستقبل Dialogue: 0,0:22:32.12,0:22:35.34,DefaultItalic,,0,0,0,,.يجب أن نعيش معًا مع النّاس ونساعد بعضنا Dialogue: 0,0:22:35.35,0:22:38.06,DefaultItalic,,0,0,0,,لذا يجب عليك أن تعرف كيف تسامح\N.إذا أردت أن يسامحك الآخرون Dialogue: 0,0:22:38.11,0:22:42.19,Default,,0,0,0,,.أرجوك يا عزيزي, حاول أن تكون أكثر شفقةً بالآخرين من الآن فصاعدًا Dialogue: 0,0:22:42.71,0:22:45.18,Default,,0,0,0,,.أنت محقة يا كاثرين Dialogue: 0,0:22:45.27,0:22:49.52,Default,,0,0,0,,!رجاءً سامحني بشأن تصرفاتي المتغطرسة Dialogue: 0,0:22:49.52,0:22:51.30,Default,,0,0,0,,!أرجوك Dialogue: 0,0:22:55.58,0:23:02.08,Default,,0,0,0,,.يا سيّد إيدوارد, لقد قمت بواجبي كطبيب\N.أنا سعيد لتقديم يد العون Dialogue: 0,0:23:03.44,0:23:06.03,Default,,0,0,0,,أنت محظوظ لأنه لديك زوجة جميلة Dialogue: 0,0:23:06.19,0:23:11.82,Default,,0,0,0,,.ما قالته للتو سيكون درسًا جيّدًا لي ولأطفالي Dialogue: 0,0:23:11.87,0:23:17.22,Default,,0,0,0,, ممتاز! وبما أنّ رحلتنا ستستمر لوقّت طويل\Nأوليس من الجيّد أن نكون أصدقاء؟ Dialogue: 0,0:23:29.17,0:23:30.63,Default,,0,0,0,,.هنا, هنا Dialogue: 0,0:24:00.77,0:24:03.77,DefaultItalic,,0,0,0,,.كلُّ ما يراه الجميع طوال اليوم هو البحر Dialogue: 0,0:24:03.81,0:24:06.10,DefaultItalic,,0,0,0,,.والجميع بدأ يملون Dialogue: 0,0:24:06.19,0:24:08.82,DefaultItalic,,0,0,0,,.لكن بعدها, أتى فرانز بفكرة Dialogue: 0,0:24:08.94,0:24:10.94,DefaultItalic,,0,0,0,,: في الحلقة القادم\Nالكابتن فلوني Dialogue: 0,0:24:10.98,0:24:12.53,DefaultItalic,,0,0,0,,.رجاءً تطلّعوا إليّها\NSub-Roro.Blogspot.Com