[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Kaiketsu Zorro - 26 ScriptType: v4.00+ PlayDepth: 0 YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 960 PlayResY: 720 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: ../../Kaiketsu Zorro EP26 (DVDRip x264-Hi10P).mkv Video File: ../../Kaiketsu Zorro EP26 (DVDRip x264-Hi10P).mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.333333 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 371 Active Line: 379 Video Position: 31395 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,10,1 Style: D,Hacen Typographer Heavy,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,5,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.94,0:00:06.40,D,,0,0,0,,.أنجيليتا، الليلة الماضية حصلت على العديد من الأزهار من ملاك Dialogue: 0,0:00:06.40,0:00:09.64,D,,0,0,0,,،إنه من رجل رائع، ويمكننا العيش معه إذا كنتِ جيدة Dialogue: 0,0:00:09.64,0:00:13.79,D,,0,0,0,,.أيضاً سوف نعيش في منزل جميل معاً Dialogue: 0,0:00:14.05,0:00:16.58,D,,0,0,0,,.لذلك، كلي الطعام مثل ما تقول لكِ أمكِ Dialogue: 0,0:00:17.87,0:00:21.10,D,,0,0,0,,!ياي بيبيتا! ما الذي تفكرين به اليوم؟ Dialogue: 0,0:00:21.10,0:00:23.69,D,,0,0,0,,هل يمكن لهذه الدمية المحشوة في أن تطير؟ Dialogue: 0,0:00:24.61,0:00:25.41,D,,0,0,0,,!...انتظرا Dialogue: 0,0:00:26.75,0:00:28.74,D,,0,0,0,,!يآي! أنظر الدمية تطير! تطير Dialogue: 0,0:00:28.74,0:00:32.24,D,,0,0,0,,!بيبيتا مجرد كاذبة منذ أن قابلتها لأول مرة -\N !أعدها لي - Dialogue: 0,0:00:33.30,0:00:36.50,D,,0,0,0,,!أعدها إلي وإلا سيأتي زورو لسحقك Dialogue: 0,0:00:36.50,0:00:39.44,D,,0,0,0,,!مضحكة! كيف يمكنه رؤيتنا الأن؟ Dialogue: 0,0:00:39.44,0:00:42.36,D,,0,0,0,,!...إنه يراكما بالطبع، عندما أخبر زورو عنكما Dialogue: 0,0:00:42.36,0:00:44.04,D,,0,0,0,,!سوف يأتي لمساعدتي Dialogue: 0,0:00:44.04,0:00:46.62,D,,0,0,0,,!أيضاً أنا وزورو صديقين جيدين Dialogue: 0,0:00:46.62,0:00:49.18,D,,0,0,0,,!سوف يساعدني ويتخلص منكما Dialogue: 0,0:00:49.70,0:00:53.08,D,,0,0,0,,إذاً، هل تعرفين وجه زورو بدون قناع؟ Dialogue: 0,0:00:53.08,0:00:55.03,D,,0,0,0,,!بالطبع Dialogue: 0,0:00:55.03,0:00:57.01,D,,0,0,0,,!أنا أعرف هوية زورو Dialogue: 0,0:00:57.01,0:01:00.04,D,,0,0,0,,!وأنا أعرف أين يعيش زورو Dialogue: 0,0:01:00.57,0:01:01.68,D,,0,0,0,,...لذلك أنا Dialogue: 0,0:01:01.68,0:01:04.10,D,,0,0,0,,!آه مهلاً مهلاً، أيتها الفتاة هناك Dialogue: 0,0:01:05.01,0:01:06.75,D,,0,0,0,,أحقاً ما تقولينه؟ Dialogue: 0,0:01:06.75,0:01:07.59,D,,0,0,0,,.إنها كاذبة Dialogue: 0,0:01:07.59,0:01:08.62,D,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:01:08.62,0:01:10.37,D,,0,0,0,,.هذه الفتاة مجرد كاذبة Dialogue: 0,0:01:10.37,0:01:12.82,D,,0,0,0,,!بيبيتا دائماً تكذب Dialogue: 0,0:01:13.26,0:01:14.61,D,,0,0,0,,!أنا لا أكذب Dialogue: 0,0:01:15.87,0:01:18.36,D,,0,0,0,,!لا تكذبي في أمور هامة كهذه Dialogue: 0,0:01:18.69,0:01:21.52,D,,0,0,0,,!عقوبة ناشر الإشاعات، هي الضرب بالسوط Dialogue: 0,0:01:22.99,0:01:24.67,D,,0,0,0,,!تلقيتِ جزائكِ Dialogue: 0,0:01:24.67,0:01:26.30,D,,0,0,0,,!أيتها الكاذبة! يآآي Dialogue: 0,0:01:30.43,0:01:37.48,D,,0,0,0,,الفتاة الكاذبة بيبيتا Dialogue: 0,0:01:37.65,0:01:41.75,D,,0,0,0,,.لا أتذكر أني كنت صديق فتاة صغيرة Dialogue: 0,0:01:41.75,0:01:43.16,D,,0,0,0,,...إذاً Dialogue: 0,0:01:43.16,0:01:46.61,D,,0,0,0,,حسناً، أتريد مني معاقبة الأطفال؟ Dialogue: 0,0:01:47.06,0:01:49.26,D,,0,0,0,,...لم أقصد شيء كهذا Dialogue: 0,0:01:49.26,0:01:50.97,D,,0,0,0,,...ولكن، أعني أني Dialogue: 0,0:01:50.97,0:01:52.35,D,,0,0,0,,.أشعر بالأسى نحوها Dialogue: 0,0:01:52.35,0:01:55.65,D,,0,0,0,,.حسناً، لا يمكننا القول أن البشر لا يكذبون Dialogue: 0,0:01:55.65,0:01:59.02,D,,0,0,0,,.البشر يلجؤن إلى الكذب كثيراً Dialogue: 0,0:02:00.04,0:02:01.41,D,,0,0,0,,.فهمت فهمت Dialogue: 0,0:02:01.41,0:02:03.96,D,,0,0,0,,هل تلك الفتاة جميلة؟ Dialogue: 0,0:02:03.96,0:02:06.26,D,,0,0,0,,!لا - لا أقصد ذلك Dialogue: 0,0:02:06.99,0:02:08.83,D,,0,0,0,,هل ترغب بشراء الزهور؟ Dialogue: 0,0:02:09.09,0:02:11.13,D,,0,0,0,,هل ترغب بشراء الزهور؟ Dialogue: 0,0:02:11.68,0:02:16.19,D,,0,0,0,,الزهور من ملاك عندما تشتريها ستجلب لك السعادة، هل ترغب بشراء الزهور؟ Dialogue: 0,0:02:17.93,0:02:21.47,D,,0,0,0,,!هذه الزهور تجلب لك السعادة Dialogue: 0,0:02:21.47,0:02:22.35,D,,0,0,0,,!إنها الحقيقة Dialogue: 0,0:02:23.97,0:02:25.73,D,,0,0,0,,هل ترغب بشراء الزهور؟ Dialogue: 0,0:02:26.68,0:02:27.67,D,,0,0,0,,أيمكني شراء واحدة؟ Dialogue: 0,0:02:27.67,0:02:28.74,D,,0,0,0,,!واحدة فقط Dialogue: 0,0:02:28.74,0:02:30.15,D,,0,0,0,,!يمكنك أخذ هذه Dialogue: 0,0:02:30.15,0:02:32.44,D,,0,0,0,,!هذه الزهرة ليست مجرد زهرة عادية Dialogue: 0,0:02:32.44,0:02:35.61,D,,0,0,0,,.من الضروري أن تضع هذه الزهرة على صدرك Dialogue: 0,0:02:35.61,0:02:38.55,D,,0,0,0,,!هذه الزهرة من ملاك تمنحك سحر خاص Dialogue: 0,0:02:39.01,0:02:39.85,D,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:02:39.85,0:02:42.17,D,,0,0,0,,.سيد آدان، من الأفضل ألا تقترب منها Dialogue: 0,0:02:42.17,0:02:43.89,D,,0,0,0,,!فلا شيء يجلب السعادة Dialogue: 0,0:02:43.89,0:02:46.10,D,,0,0,0,,!إنها مجرد فتاة تكذب باستمرار Dialogue: 0,0:02:46.81,0:02:50.74,D,,0,0,0,,.كلا، أشعر بأن السعادة ستأتي إلي حقاً Dialogue: 0,0:02:50.74,0:02:52.05,D,,0,0,0,,.هذه الفتاة مثيرة للإهتمام Dialogue: 0,0:02:52.05,0:02:55.77,D,,0,0,0,,أيتها الفتاة، لا أعتقد أني رأيت وجهكِ في المتجر من قبل، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:02:55.77,0:02:57.11,D,,0,0,0,,...هذا Dialogue: 0,0:02:57.11,0:03:00.34,D,,0,0,0,,.كلا، فقط أنها تدير المتجر بدلاً من أمها Dialogue: 0,0:03:00.34,0:03:03.27,D,,0,0,0,,.التي فقدت منزلها الذي عاشت فيه Dialogue: 0,0:03:03.27,0:03:07.34,D,,0,0,0,,.لقد مات زوجها وترك ديوناً كثيرة Dialogue: 0,0:03:07.34,0:03:10.21,D,,0,0,0,,.والشهر الماضي انتقلت إلى هذه المدينة Dialogue: 0,0:03:10.21,0:03:11.18,D,,0,0,0,,.هكذا إذاً Dialogue: 0,0:03:11.18,0:03:14.75,D,,0,0,0,,.أنا أدير منجماً هنا Dialogue: 0,0:03:14.75,0:03:19.21,D,,0,0,0,,.إذا كانت أمكِ لا تمانع يمكني توظيفها عندي، لذا أخبريها من فضلكِ Dialogue: 0,0:03:19.21,0:03:22.42,D,,0,0,0,,.لدي حفيد وحفيدة مثل سنكِ Dialogue: 0,0:03:22.42,0:03:23.87,D,,0,0,0,,.ربما ستكونون أصدقاء جيدون Dialogue: 0,0:03:24.76,0:03:27.05,D,,0,0,0,,!لقد حصلتِ على كلام جيد بيبيتا Dialogue: 0,0:03:27.05,0:03:28.71,D,,0,0,0,,،السيد آدان مثلكم، لكن Dialogue: 0,0:03:28.71,0:03:31.29,D,,0,0,0,,.إنه ليس كاذباً مثلكِ Dialogue: 0,0:03:32.72,0:03:34.47,D,,0,0,0,,... كل هذا Dialogue: 0,0:03:34.79,0:03:36.19,D,,0,0,0,,.إني أدين له الأن Dialogue: 0,0:03:36.74,0:03:39.44,D,,0,0,0,,!لا تقل كلام كهذا للأخرين Dialogue: 0,0:03:39.80,0:03:42.25,D,,0,0,0,,!لقد تعمدت دعوتي هنا لهذا السبب Dialogue: 0,0:03:42.25,0:03:43.88,D,,0,0,0,,!لم أرد أن يكون حديثنا هكذا Dialogue: 0,0:03:43.88,0:03:47.73,D,,0,0,0,,هل ترفض أن نكون شركاء في العمل؟ Dialogue: 0,0:03:47.73,0:03:51.75,D,,0,0,0,,!أنا هنا لاقتراض المال ليس أكثر Dialogue: 0,0:03:51.75,0:03:54.00,D,,0,0,0,,!لا أريد شيء اسمه ادارة مشتركة Dialogue: 0,0:03:54.00,0:03:55.21,D,,0,0,0,,!أرفض، وسأعود Dialogue: 0,0:03:57.13,0:03:59.19,D,,0,0,0,,!هذا العجوز لا يفهم Dialogue: 0,0:03:59.19,0:04:01.09,D,,0,0,0,,ما الذي ستفعله؟ Dialogue: 0,0:04:01.09,0:04:04.81,D,,0,0,0,,...إنه يصر على عدم بيعه لذا سنجبره Dialogue: 0,0:04:04.81,0:04:06.25,D,,0,0,0,,!افعلها وحسب Dialogue: 0,0:04:06.25,0:04:06.68,D,,0,0,0,,!حسناً Dialogue: 0,0:04:07.23,0:04:09.39,D,,0,0,0,,سأفعلها في هذه الليلة؟ -\N.أجل - Dialogue: 0,0:04:20.57,0:04:23.47,D,,0,0,0,,...من؟ من؟ يالك من مزعج Dialogue: 0,0:04:23.87,0:04:25.92,D,,0,0,0,,...حسناً حسناً، سوف أفتح Dialogue: 0,0:04:25.92,0:04:28.00,D,,0,0,0,,!خبر سيء! ليستيقظ الجميع Dialogue: 0,0:04:28.89,0:04:32.25,D,,0,0,0,,لماذا أتى الرقيب غونزاليس في صباح باكر كهذه؟ Dialogue: 0,0:04:32.25,0:04:34.20,D,,0,0,0,,!منجم آدان انفجر Dialogue: 0,0:04:34.20,0:04:38.34,D,,0,0,0,,!أيضاً هناك الكثير من المصابين بسبب الإنفجار! وعدداً من المحاصرين Dialogue: 0,0:04:38.63,0:04:41.58,D,,0,0,0,,!الجنود يفتقرون إلى عدد الأيدي العاملة Dialogue: 0,0:04:41.58,0:04:43.41,D,,0,0,0,,!لذا لتجمع الناس، دييغو Dialogue: 0,0:04:43.41,0:04:44.73,D,,0,0,0,,!!هذا سيء Dialogue: 0,0:04:44.73,0:04:46.06,D,,0,0,0,,!فهمت، ماريا Dialogue: 0,0:04:46.06,0:04:47.56,D,,0,0,0,,!أيقضي الجميع Dialogue: 0,0:04:47.56,0:04:49.93,D,,0,0,0,,!حاولي جمع كل الناس! أسرعي Dialogue: 0,0:04:50.49,0:04:52.36,D,,0,0,0,,!أعتمد عليك، دييغو Dialogue: 0,0:04:54.54,0:04:57.10,D,,0,0,0,,...هيه! بقي القليل! ساعدوني.. هيه Dialogue: 0,0:04:58.61,0:04:59.72,D,,0,0,0,,...كما أرى Dialogue: 0,0:05:00.00,0:05:01.60,D,,0,0,0,,!الوضع كبير للغاية Dialogue: 0,0:05:01.98,0:05:05.87,D,,0,0,0,,.أنا سعيد لأننا تمكنا من انقاذ الحرجى Dialogue: 0,0:05:05.87,0:05:09.00,D,,0,0,0,,.لقد عملنا عمل شاق في وقت قصير كهذا Dialogue: 0,0:05:09.73,0:05:12.51,D,,0,0,0,,هل تم استخدام متفجرات في المنجم؟ Dialogue: 0,0:05:12.51,0:05:14.83,D,,0,0,0,,متفجرات؟ ومن يستخدمها؟ Dialogue: 0,0:05:15.04,0:05:17.26,D,,0,0,0,,...الناس لا يزالون في الداخل Dialogue: 0,0:05:17.83,0:05:19.84,D,,0,0,0,,.لا تتحرك فلا يزال جرحك متأثراً Dialogue: 0,0:05:26.46,0:05:27.81,D,,0,0,0,,...سيد آدان Dialogue: 0,0:05:27.81,0:05:29.56,D,,0,0,0,,.أشعر بالعار Dialogue: 0,0:05:29.56,0:05:31.72,D,,0,0,0,,،لقد أصيب العديد من الناس Dialogue: 0,0:05:31.72,0:05:34.94,D,,0,0,0,,.وقد أزعجتكم أيضاً Dialogue: 0,0:05:37.97,0:05:42.32,D,,0,0,0,,.بعد مرور بعضاً من الوقت غادر السيد آدان المدينة مع عائلته Dialogue: 0,0:05:45.82,0:05:49.07,D,,0,0,0,,،السيد آدان باع المنجم لأجل العمال المصابين Dialogue: 0,0:05:49.07,0:05:50.95,D,,0,0,0,,.بعدما كان شامخاً كالجبال Dialogue: 0,0:05:52.37,0:05:56.78,D,,0,0,0,,.لايزال لديه أطفال صغيرون يجب عليه الإعتناء بهم، إنه في مشكلة Dialogue: 0,0:05:57.08,0:06:01.90,D,,0,0,0,,.السيد آدان رفض اقتراض المال من السيد فيغا Dialogue: 0,0:06:17.53,0:06:18.64,D,,0,0,0,,!ابتعدوا Dialogue: 0,0:06:20.15,0:06:20.99,D,,0,0,0,,للتو ..؟ Dialogue: 0,0:06:27.32,0:06:28.90,D,,0,0,0,,إذاً، آدان غادر البلدة؟ Dialogue: 0,0:06:28.90,0:06:32.48,D,,0,0,0,,.هذا بسببه لأنه وقف ضدنا Dialogue: 0,0:06:44.90,0:06:46.15,D,,0,0,0,,تقول بيبيتا؟ Dialogue: 0,0:06:46.35,0:06:49.48,D,,0,0,0,,.ربما تكون قريبة من هذا الحي Dialogue: 0,0:06:49.78,0:06:51.13,D,,0,0,0,,.فهمت، شكراًً جزيلاً Dialogue: 0,0:06:51.59,0:06:52.75,D,,0,0,0,,!أنتظر أيها الفتى Dialogue: 0,0:06:54.22,0:06:56.14,D,,0,0,0,,أنت صديق بيبيتا؟ Dialogue: 0,0:06:57.07,0:06:57.99,D,,0,0,0,,...أجل Dialogue: 0,0:06:57.99,0:07:00.44,D,,0,0,0,,!هكذا إذاً، أصبح لبيبيتا صديق Dialogue: 0,0:07:00.44,0:07:02.16,D,,0,0,0,,!أرجوا أن تكون لطيفاً معها Dialogue: 0,0:07:02.16,0:07:03.96,D,,0,0,0,,...أجل Dialogue: 0,0:07:03.96,0:07:05.28,D,,0,0,0,,...لكن، أنا Dialogue: 0,0:07:05.48,0:07:09.21,D,,0,0,0,,.بالفعل، لقد وجدت بيبيتا صديقاً لها أخيراً Dialogue: 0,0:07:09.21,0:07:11.23,D,,0,0,0,,.أنا سعيدة، أنا سعيدة Dialogue: 0,0:07:13.56,0:07:15.74,D,,0,0,0,,!أيها الجندي! أيها الجندي Dialogue: 0,0:07:16.06,0:07:17.91,D,,0,0,0,,!خبر سيء! أحدهم في ورطة Dialogue: 0,0:07:17.91,0:07:20.92,D,,0,0,0,,ماذا؟ الفتاة التي كانت تكذب؟ Dialogue: 0,0:07:20.92,0:07:22.00,D,,0,0,0,,ماذا تريدين؟ Dialogue: 0,0:07:22.00,0:07:25.14,D,,0,0,0,,!لقد عرفت مكان المجرمين الذين فجروا منجم السيد آدان Dialogue: 0,0:07:25.14,0:07:26.16,D,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:26.40,0:07:29.37,D,,0,0,0,,!للتو سمعت الحديث الذي دار بين المجرمين Dialogue: 0,0:07:29.37,0:07:31.12,D,,0,0,0,,.لا تكوني سخيفة Dialogue: 0,0:07:31.12,0:07:34.48,D,,0,0,0,,.سبب الحادث هو المصباح الذي انفجر داخل المنجم Dialogue: 0,0:07:34.48,0:07:37.81,D,,0,0,0,,.ليس لدي وقت للتعامل مع فتاة كاذبة مثلكِ Dialogue: 0,0:07:38.12,0:07:41.10,D,,0,0,0,,!إذا واصلتِ الكذب سوف أضرب مؤخرتكِ Dialogue: 0,0:07:45.78,0:07:47.07,D,,0,0,0,,!إنها الحقيقة Dialogue: 0,0:07:47.07,0:07:48.45,D,,0,0,0,,،بالإضافة أن المجرمين Dialogue: 0,0:07:48.45,0:07:52.25,D,,0,0,0,,!دخلوا في ذلك المنزل الأبيض للتو Dialogue: 0,0:07:52.55,0:07:56.24,D,,0,0,0,,.أيتها الفتاة، لا تقولي شيئاً عن ذلك المبنى Dialogue: 0,0:07:56.24,0:07:58.03,D,,0,0,0,,.سوف تتعرضين للعقاب Dialogue: 0,0:07:58.90,0:08:01.86,D,,0,0,0,,،حتى لو كنت تريدين القبض على المجرمين Dialogue: 0,0:08:01.86,0:08:04.86,D,,0,0,0,,أنتِ صديقة زورو، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:05.58,0:08:07.86,D,,0,0,0,,!يمكنكِ طلب ذلك من زورو ببساطة Dialogue: 0,0:08:11.72,0:08:15.54,D,,0,0,0,,!يآآي، الكاذبة بيبيتا Dialogue: 0,0:08:17.27,0:08:22.03,D,,0,0,0,,!يآآي يآآي الكاذبة بيبيتا يآآي Dialogue: 0,0:08:29.39,0:08:30.34,D,,0,0,0,,!أهلاً Dialogue: 0,0:08:30.91,0:08:32.88,D,,0,0,0,,أنتِ تدعين بـ بيبيتا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:33.26,0:08:34.89,D,,0,0,0,,.كنت أبحث عنكِ Dialogue: 0,0:08:34.89,0:08:35.71,D,,0,0,0,,من أنت؟ Dialogue: 0,0:08:35.88,0:08:37.34,D,,0,0,0,,.أنا برنارد Dialogue: 0,0:08:37.34,0:08:39.58,D,,0,0,0,,،لقد سمعت كلامكِ من قبل Dialogue: 0,0:08:40.38,0:08:42.28,D,,0,0,0,,أنا... ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:08:42.82,0:08:45.95,D,,0,0,0,,.أنتِ هي صديقة زورو Dialogue: 0,0:08:46.22,0:08:49.35,D,,0,0,0,,!أنا أريد رؤية زورو أيضاً Dialogue: 0,0:08:51.64,0:08:52.41,D,,0,0,0,,أيمكن ذلك؟ Dialogue: 0,0:08:53.65,0:08:56.73,D,,0,0,0,,أنت أيضاً تعاملني مثل الكاذبة الحمقاء؟ Dialogue: 0,0:08:57.72,0:08:59.50,D,,0,0,0,,!لهذا السبب أكرهك Dialogue: 0,0:09:00.55,0:09:01.64,D,,0,0,0,,!مهلاً Dialogue: 0,0:09:01.64,0:09:02.97,D,,0,0,0,,!لا تقترب مني Dialogue: 0,0:09:12.61,0:09:14.33,D,,0,0,0,,ما الذي حدث، أيتها الأنسة؟ Dialogue: 0,0:09:17.29,0:09:20.82,D,,0,0,0,,!نريد أن نستمع منكِ ما قلتيه لذلك السيد Dialogue: 0,0:09:20.82,0:09:24.08,D,,0,0,0,,.أخبرينا بما أخبرتي به الرقيب للتو Dialogue: 0,0:09:25.42,0:09:26.49,D,,0,0,0,,هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:09:27.18,0:09:30.48,D,,0,0,0,,.أيتها الأنسة، لا داعي لكي تكوني خائفة Dialogue: 0,0:09:34.45,0:09:35.60,D,,0,0,0,,!طاردوها! لا تدعوها تهرب Dialogue: 0,0:09:35.92,0:09:36.68,D,,0,0,0,,!حسناً Dialogue: 0,0:09:41.35,0:09:42.05,D,,0,0,0,,...انتظري... توقفِ Dialogue: 0,0:10:03.07,0:10:04.41,D,,0,0,0,,!أمسكِ بالحبل في الحال Dialogue: 0,0:10:04.41,0:10:05.54,D,,0,0,0,,!أسرعي Dialogue: 0,0:10:11.94,0:10:13.75,D,,0,0,0,,هل كان يوجد هنا فتاة صغيرة؟ Dialogue: 0,0:10:13.96,0:10:17.12,D,,0,0,0,,.أجل، يبدو أنها ذهبت من ذلك الإتجاه Dialogue: 0,0:10:17.12,0:10:18.30,D,,0,0,0,,هل فعلت شيئاً ما؟ Dialogue: 0,0:10:18.30,0:10:19.71,D,,0,0,0,,!لا، لا شيء أبداً Dialogue: 0,0:10:21.84,0:10:24.31,D,,0,0,0,,.والأن، لقد أصبحت كاذباً كذلك Dialogue: 0,0:10:26.75,0:10:30.34,D,,0,0,0,,...لكن الأكثر كذباً هم أولئك الرجال Dialogue: 0,0:10:30.34,0:10:33.10,D,,0,0,0,,!أولئك هم من فجروا منجم السيد آدان Dialogue: 0,0:10:33.10,0:10:34.07,D,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:10:34.07,0:10:35.31,D,,0,0,0,,!إنها الحقيقة Dialogue: 0,0:10:37.69,0:10:42.65,D,,0,0,0,,.في الواقع، من الصعب اقناع الرقيب غونزاليس عن هذا الأمر Dialogue: 0,0:10:42.65,0:10:44.52,D,,0,0,0,,!أنا متأكدة بأني لم أخطئ Dialogue: 0,0:10:44.52,0:10:46.90,D,,0,0,0,,!الإنفجار لم يكن بسبب السيد آدان Dialogue: 0,0:10:46.90,0:10:48.37,D,,0,0,0,,.بل أولئك الرجال Dialogue: 0,0:10:48.37,0:10:50.97,D,,0,0,0,,.ولكن لا تملكين أي دليل Dialogue: 0,0:10:50.97,0:10:54.64,D,,0,0,0,,.كما توقعت، أنت لا تزال تعتقد أني كاذبة Dialogue: 0,0:10:54.64,0:10:55.51,D,,0,0,0,,.سأعود Dialogue: 0,0:10:55.73,0:10:56.93,D,,0,0,0,,!لا تعودي Dialogue: 0,0:10:56.93,0:10:59.12,D,,0,0,0,,!إن أولئك الرجال يستهدفونكِ Dialogue: 0,0:11:00.36,0:11:01.81,D,,0,0,0,,...إذاً Dialogue: 0,0:11:08.30,0:11:10.45,D,,0,0,0,,.هكذا إذاً، إنها مجرد فتاة كاذبة Dialogue: 0,0:11:10.45,0:11:12.32,D,,0,0,0,,.هذا أمر جيد Dialogue: 0,0:11:12.32,0:11:17.27,D,,0,0,0,,.أجل، الناس دائماً لا يصدقونها أبداً Dialogue: 0,0:11:17.69,0:11:21.15,D,,0,0,0,,،الأفضل لنا في الوقت الحالي ولأجل عملنا Dialogue: 0,0:11:21.15,0:11:21.96,D,,0,0,0,,...هو تركها Dialogue: 0,0:11:21.96,0:11:22.45,D,,0,0,0,,!حسناً Dialogue: 0,0:11:22.98,0:11:24.91,D,,0,0,0,,،ولكن إذا وجدتها مرة أخرى Dialogue: 0,0:11:24.91,0:11:29.35,D,,0,0,0,,!حسناً، سوف أجعلها تبقي الأمر سراً بيننا Dialogue: 0,0:11:30.30,0:11:31.81,D,,0,0,0,,!دييغو! دييغو Dialogue: 0,0:11:32.98,0:11:35.30,D,,0,0,0,,غريب، أين ذهب يا ترى؟ Dialogue: 0,0:11:35.62,0:11:38.11,D,,0,0,0,,ماريا، ألا تعلمين أين ذهب دييغو؟ Dialogue: 0,0:11:38.11,0:11:39.43,D,,0,0,0,,.حفلة Dialogue: 0,0:11:39.43,0:11:42.73,D,,0,0,0,,.أسمعت؟ لقد ذهب إلى الحفلة Dialogue: 0,0:11:42.73,0:11:46.36,D,,0,0,0,,أجبني، هل المدعو بـ دييغو مهم لهذه الدرجة؟ Dialogue: 0,0:11:46.36,0:11:49.35,D,,0,0,0,,.ليس إلى هذا الحد Dialogue: 0,0:11:49.42,0:11:52.32,D,,0,0,0,,،هيه ماريا، في وسط المدينة Dialogue: 0,0:11:52.32,0:11:54.67,D,,0,0,0,,يوجد مبنى ضخم، هل تعرفين شيئاً عنه؟ Dialogue: 0,0:11:54.67,0:11:58.03,D,,0,0,0,,.أجل، إنها لتجار الجنوب Dialogue: 0,0:11:58.03,0:12:00.09,D,,0,0,0,,تجار الجنوب؟ Dialogue: 0,0:12:00.09,0:12:03.96,D,,0,0,0,,.إنهم يجولون العالم بأكمله Dialogue: 0,0:12:03.96,0:12:06.05,D,,0,0,0,,،لا أعرف الكثير عنه لكن Dialogue: 0,0:12:06.05,0:12:07.97,D,,0,0,0,,.الجميع سعيد لأجله Dialogue: 0,0:12:07.97,0:12:11.83,D,,0,0,0,,.بسبب تجارة عالمية تستوطن بلدة صغيرة كهذه Dialogue: 0,0:12:12.43,0:12:13.38,D,,0,0,0,,.لنذهب Dialogue: 0,0:12:13.38,0:12:18.92,D,,0,0,0,,!اليوم ذهب الجميع إلى حفلة تجار الجنوب Dialogue: 0,0:12:18.92,0:12:20.22,D,,0,0,0,,إذاً فإن دييغو ...؟ Dialogue: 0,0:12:20.22,0:12:22.25,D,,0,0,0,,ماذا؟ ألم أخبرك بذلك؟ Dialogue: 0,0:12:22.25,0:12:25.17,D,,0,0,0,,.لقد ذهب إلى تجار الجنوب أيضاً Dialogue: 0,0:12:25.17,0:12:29.16,D,,0,0,0,,بيبيتا، هل تتذكرين وجه المجرمين جيداً؟ Dialogue: 0,0:12:29.16,0:12:30.98,D,,0,0,0,,.بالطبع، لا يمكني نسيانهم Dialogue: 0,0:12:30.98,0:12:34.47,D,,0,0,0,,!حسناً، يمكنكِ اخباري عنهم عندما نذهب هناك Dialogue: 0,0:12:34.47,0:12:39.94,D,,0,0,0,,...ولكن، كيف يمكن أن ندخل حفلة كبيرة كهذه بهذا الشكل Dialogue: 0,0:12:41.79,0:12:42.96,D,,0,0,0,,،أجيبيني ماريا Dialogue: 0,0:12:42.96,0:12:45.06,D,,0,0,0,,ألا تريدين الذهاب إلى الحفلة؟ Dialogue: 0,0:12:45.06,0:12:45.93,D,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:13:11.75,0:13:13.85,D,,0,0,0,,.إنها موسيقى عظيمة، يا أبي Dialogue: 0,0:13:13.85,0:13:16.32,D,,0,0,0,,.بالطبع، إنها موسيقى رائعة Dialogue: 0,0:13:16.32,0:13:19.14,D,,0,0,0,,.حتى في أسبانيا لم أسمع شيء كهذا Dialogue: 0,0:13:19.14,0:13:23.03,D,,0,0,0,,!هذا لأن ثقافات العالم اجتمعت هنا Dialogue: 0,0:13:23.03,0:13:24.38,D,,0,0,0,,!إنه الرئيس Dialogue: 0,0:13:24.70,0:13:26.43,D,,0,0,0,,!إنه رائع حقاً Dialogue: 0,0:13:26.84,0:13:31.74,D,,0,0,0,,تباً، إنها موسيقى جيدة، ولكن رائحة الطعام اللذيذة التي تجذبني أكثر وصلت إلى هنا Dialogue: 0,0:13:31.74,0:13:32.53,D,,0,0,0,,.لا يمكني التحمل Dialogue: 0,0:13:32.53,0:13:36.93,D,,0,0,0,,!والأن أيها السادة، الجنود الذين يحرسون المكان يستحقون الطعام Dialogue: 0,0:13:41.25,0:13:42.09,D,,0,0,0,,!لذيذ Dialogue: 0,0:13:42.09,0:13:45.04,D,,0,0,0,,!لا أعرف كيف أصف لذته Dialogue: 0,0:13:55.32,0:13:57.36,D,,0,0,0,,...آه، المرأة للتو تبدو Dialogue: 0,0:13:57.36,0:13:58.70,D,,0,0,0,,!كلا، لا يمكن Dialogue: 0,0:13:58.70,0:13:59.88,D,,0,0,0,,.عمل جيد Dialogue: 0,0:13:59.88,0:14:01.36,D,,0,0,0,,.شكراً لكِ، أيتها العمة Dialogue: 0,0:14:01.36,0:14:06.47,D,,0,0,0,,.كلا، لقد فعلت ذلك لأني أريد الذهاب هنا وليس لأجلكما Dialogue: 0,0:14:08.22,0:14:11.41,D,,0,0,0,,!جميعكم، هنا تجار الجنوب Dialogue: 0,0:14:11.41,0:14:15.70,D,,0,0,0,,.قد جاء الجميع هنا لأجل الربح والإستمتاع Dialogue: 0,0:14:15.70,0:14:20.60,D,,0,0,0,,. ونحن كتجار الجنوب أردنا عرض ثقافاتنا أمام العالم Dialogue: 0,0:14:20.60,0:14:22.85,D,,0,0,0,,!هذا هو سبب مجيئنا إلى هنا Dialogue: 0,0:14:22.85,0:14:26.19,D,,0,0,0,,.ستكون هذه القرية عالمية فيما بعد Dialogue: 0,0:14:26.46,0:14:30.61,D,,0,0,0,,!واجب تجار الجنوب هو تطوير البلاد Dialogue: 0,0:14:30.61,0:14:32.43,D,,0,0,0,,.إنه ليس سيئاً - \N...ونحن كاداريون - Dialogue: 0,0:14:32.43,0:14:34.84,D,,0,0,0,,.نعبر عن امتناننا لكم Dialogue: 0,0:14:35.18,0:14:36.81,D,,0,0,0,,.نشكركم على تعاونكم معنا Dialogue: 0,0:14:36.81,0:14:39.29,D,,0,0,0,,.ماذا؟ هل هم هنا؟ ... انتظر لحظة Dialogue: 0,0:14:40.64,0:14:42.91,D,,0,0,0,,.لا أعرف هناك الكثير من الناس Dialogue: 0,0:14:46.40,0:14:47.32,D,,0,0,0,,!دييغو Dialogue: 0,0:14:47.32,0:14:49.57,D,,0,0,0,,.لقد كانت كلمات جيدة، يا دييغو Dialogue: 0,0:14:49.57,0:14:50.85,D,,0,0,0,,...أ أجل Dialogue: 0,0:14:50.85,0:14:54.04,D,,0,0,0,,أنت، يبدو أنك لا تعتقد أنه رائع؟ Dialogue: 0,0:14:54.04,0:14:57.21,D,,0,0,0,,.كلا، بل كلمات الرئيس عظيمة Dialogue: 0,0:14:57.21,0:14:59.20,D,,0,0,0,,.إنها رائعة حقاً Dialogue: 0,0:14:59.20,0:15:01.13,D,,0,0,0,,صحيح، صحيح أليس كذلك...؟ Dialogue: 0,0:15:01.33,0:15:02.54,D,,0,0,0,,.انتظريني هنا Dialogue: 0,0:15:02.54,0:15:03.21,D,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:15:10.18,0:15:11.94,D,,0,0,0,,.أهلاً برنارد Dialogue: 0,0:15:11.94,0:15:13.68,D,,0,0,0,,ما الذي تفعله في مكان كهذا؟ Dialogue: 0,0:15:13.68,0:15:15.38,D,,0,0,0,,...إنه أمر سيء، دييغو Dialogue: 0,0:15:15.38,0:15:17.02,D,,0,0,0,,،ربما لا تصدقني، لكن Dialogue: 0,0:15:17.02,0:15:19.69,D,,0,0,0,,...هناك أشخاص فجروا منجم السيد آدان Dialogue: 0,0:15:19.69,0:15:21.18,D,,0,0,0,,أتعلم برنارد؟ Dialogue: 0,0:15:21.18,0:15:23.98,D,,0,0,0,,من أين جاؤا بكل هذا المال لأجل انشاء هذه المبنى؟ Dialogue: 0,0:15:23.98,0:15:25.87,D,,0,0,0,,!لا أتحدث عن هذا الأمر Dialogue: 0,0:15:25.87,0:15:27.62,D,,0,0,0,,.إنه من المناجم Dialogue: 0,0:15:27.62,0:15:29.21,D,,0,0,0,,...إذاً Dialogue: 0,0:15:29.21,0:15:34.11,D,,0,0,0,,.تجار الجنوب ينشؤون المباني عن طريق شراء المناجم Dialogue: 0,0:15:34.11,0:15:38.28,D,,0,0,0,,.لم ينجح أي صاحب منجم حتى الأن بالإشتراك معهم Dialogue: 0,0:15:38.63,0:15:41.09,D,,0,0,0,,ولكن ماذا لو أراد صاحب المنجم التخلي عنه؟ Dialogue: 0,0:15:42.21,0:15:44.72,D,,0,0,0,,لهذا منجم السيد آدان؟ Dialogue: 0,0:15:44.72,0:15:47.71,D,,0,0,0,,أتسائل أي منجم يسعون ورائه هذه المرة Dialogue: 0,0:15:47.71,0:15:49.79,D,,0,0,0,,.هذا ما أريد معرفته Dialogue: 0,0:15:51.49,0:15:54.20,D,,0,0,0,,!حالتي المزاجية متعثرة لأني تحدثت إلى أولئك الفلاحين Dialogue: 0,0:15:54.59,0:15:55.20,D,,0,0,0,,!غاريرا Dialogue: 0,0:15:55.20,0:15:55.90,D,,0,0,0,,!نعم Dialogue: 0,0:15:56.52,0:15:58.79,D,,0,0,0,,ماذا فعلت بشأن منجم هاكوبو؟ Dialogue: 0,0:15:58.79,0:16:02.09,D,,0,0,0,,.أجل، صاحب المنجم عنيد أيضاً Dialogue: 0,0:16:02.09,0:16:03.54,D,,0,0,0,,!إذاً ابدأ على الفور Dialogue: 0,0:16:03.54,0:16:04.51,D,,0,0,0,,!حسناً Dialogue: 0,0:16:18.77,0:16:20.45,D,,0,0,0,,!أسف يا ماريا Dialogue: 0,0:16:20.45,0:16:23.25,D,,0,0,0,,!أنتِ لم تتلقي أي دعوة Dialogue: 0,0:16:23.25,0:16:26.68,D,,0,0,0,,!لا بأس بذلك، إنها مرة واحدة في العمر Dialogue: 0,0:16:26.68,0:16:29.61,D,,0,0,0,,!مهلاً عليكِ المغادرة! المغادرة Dialogue: 0,0:16:29.61,0:16:32.20,D,,0,0,0,,ماذا؟ لقد جئت مع ماريا؟ Dialogue: 0,0:16:33.10,0:16:34.79,D,,0,0,0,,ماذا؟ أين بيبيتا؟ Dialogue: 0,0:16:35.55,0:16:36.89,D,,0,0,0,,... هذا Dialogue: 0,0:16:46.58,0:16:47.98,D,,0,0,0,,...بيبيتا! أين في مكان كهذا Dialogue: 0,0:16:49.19,0:16:50.11,D,,0,0,0,,.إنه هو Dialogue: 0,0:16:52.94,0:16:54.40,D,,0,0,0,,!الوجهة هي منجم هاكوبو Dialogue: 0,0:16:54.40,0:16:57.78,D,,0,0,0,,!أريد رؤية التفجير أمام عيني Dialogue: 0,0:16:58.20,0:16:59.57,D,,0,0,0,,منجم هاكوبو؟ Dialogue: 0,0:16:59.57,0:17:01.37,D,,0,0,0,,!حسناً، علي اخبار دييغو بذلك Dialogue: 0,0:17:04.65,0:17:05.43,D,,0,0,0,,!بيبيتا، ابقي ثابتة Dialogue: 0,0:17:05.43,0:17:06.30,D,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:17:06.30,0:17:07.79,D,,0,0,0,,!شخص ما قادم Dialogue: 0,0:17:27.11,0:17:28.89,D,,0,0,0,,!عليكما الإستمتاع بنومكما Dialogue: 0,0:17:28.89,0:17:31.56,D,,0,0,0,,.لأنكما ستتابعان غفوتكما في المنجم Dialogue: 0,0:17:39.86,0:17:42.09,D,,0,0,0,,!أهلا يا عمال المنجم Dialogue: 0,0:17:42.09,0:17:43.26,D,,0,0,0,,!آه، دييغو Dialogue: 0,0:17:43.26,0:17:44.69,D,,0,0,0,,كيف هو عملكم؟ Dialogue: 0,0:17:44.69,0:17:47.59,D,,0,0,0,,.ليس جيد، هذا بسبب الحوادث المستمرة في المناجم Dialogue: 0,0:17:47.59,0:17:49.58,D,,0,0,0,,.علينا تعويض الكثير Dialogue: 0,0:17:49.98,0:17:53.17,D,,0,0,0,,.سمعت أن تجار الجنوب في الهند، يساندون من يحدث له حادث في منجمه Dialogue: 0,0:17:53.17,0:17:55.45,D,,0,0,0,,ويشترون المنجم بمبلغ باهض، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:17:55.45,0:17:57.84,D,,0,0,0,,.ماذا؟ لم أسمع بشيء كهذا Dialogue: 0,0:17:57.84,0:17:59.72,D,,0,0,0,,هاه؟ أنتم أيضاً؟ Dialogue: 0,0:18:03.01,0:18:07.18,D,,0,0,0,,.بالمناسبة، لا أرى السيد هاكوبو معكم Dialogue: 0,0:18:07.18,0:18:08.98,D,,0,0,0,,.ربما يكون فب الحانة Dialogue: 0,0:18:09.36,0:18:10.44,D,,0,0,0,,.إنه يفضل البقاء مع النساء Dialogue: 0,0:18:18.30,0:18:20.87,D,,0,0,0,,.هذا المنجم كبير ومن الطبيعي أن يتناهى به Dialogue: 0,0:18:21.15,0:18:24.23,D,,0,0,0,,...لكن سيكون تبع شركتنا قريباً Dialogue: 0,0:18:32.03,0:18:33.38,D,,0,0,0,,أنت السيد هاكوبو، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:18:33.38,0:18:35.46,D,,0,0,0,,!أهلاً دييغو Dialogue: 0,0:18:35.46,0:18:37.20,D,,0,0,0,,.تبدو أنك مستمتع Dialogue: 0,0:18:37.20,0:18:38.28,D,,0,0,0,,أبدوا مستمتعاً؟ Dialogue: 0,0:18:38.28,0:18:39.53,D,,0,0,0,,!هذا جيد Dialogue: 0,0:18:41.39,0:18:43.41,D,,0,0,0,,،ليكن الحديث بيننا Dialogue: 0,0:18:43.41,0:18:46.39,D,,0,0,0,,!في المنجم الجبلي كنت أُخرج منه القمامة فقط Dialogue: 0,0:18:46.69,0:18:47.43,D,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:18:47.43,0:18:50.75,D,,0,0,0,,.لذلك وضعت تكلفة عالية جداً Dialogue: 0,0:18:50.75,0:18:52.51,D,,0,0,0,,ماذا يفكر به ذلك الرجل؟ Dialogue: 0,0:18:52.51,0:18:55.61,D,,0,0,0,,!ربما ينوي بناء مبنى كبير آخر وراء ذلك Dialogue: 0,0:18:57.88,0:18:59.40,D,,0,0,0,,!ياله من هاكوبو Dialogue: 0,0:18:59.40,0:19:00.92,D,,0,0,0,,!لقد خدعنا Dialogue: 0,0:19:00.92,0:19:04.19,D,,0,0,0,,!الفحم الحجري في المنجم استنفد تماماً Dialogue: 0,0:19:04.44,0:19:06.53,D,,0,0,0,,!لن أرتاح إلا بعد أن أفعل شيئاً Dialogue: 0,0:19:06.53,0:19:08.51,D,,0,0,0,,!حطموا المنجم بأكمله Dialogue: 0,0:19:08.51,0:19:09.24,D,,0,0,0,,!أحسناً Dialogue: 0,0:19:09.96,0:19:11.00,D,,0,0,0,,.يبدو أنكما كنتما تضحكان علينا Dialogue: 0,0:19:11.00,0:19:12.39,D,,0,0,0,,.لنرى هذا الأن Dialogue: 0,0:19:12.39,0:19:13.95,D,,0,0,0,,!لا تنسوا الإهتمام بهؤلاء الأطفال Dialogue: 0,0:19:13.95,0:19:14.60,D,,0,0,0,,!حسناً Dialogue: 0,0:19:18.83,0:19:20.14,D,,0,0,0,,!كل شيء جاهز Dialogue: 0,0:19:20.14,0:19:20.81,D,,0,0,0,,!اشعل المكان Dialogue: 0,0:19:20.81,0:19:21.17,D,,0,0,0,,!حسناً Dialogue: 0,0:19:37.61,0:19:39.17,D,,0,0,0,,!الطفل الأحمق Dialogue: 0,0:19:39.17,0:19:43.20,D,,0,0,0,,!قريباً ستنفجر مع هذا المكان Dialogue: 0,0:19:44.53,0:19:47.24,D,,0,0,0,,!هذا أهم نقطة للتعامل مع أطفال مثلكم Dialogue: 0,0:19:52.85,0:19:53.62,D,,0,0,0,,!زورو Dialogue: 0,0:20:02.71,0:20:03.65,D,,0,0,0,,!زورو Dialogue: 0,0:20:10.71,0:20:11.87,D,,0,0,0,,!أيها اللعين Dialogue: 0,0:20:11.87,0:20:14.68,D,,0,0,0,,!لن أسامحك لأنك تدخلت في عملنا Dialogue: 0,0:20:15.47,0:20:17.55,D,,0,0,0,,!هذا الطفل مجرد رهينة Dialogue: 0,0:20:17.94,0:20:19.82,D,,0,0,0,,!لتتناول هذا الطعام أيها الوغد Dialogue: 0,0:20:21.91,0:20:22.99,D,,0,0,0,,!خطير Dialogue: 0,0:20:31.60,0:20:32.87,D,,0,0,0,,هل أنتِ بخير، بيبيتا؟ Dialogue: 0,0:20:33.24,0:20:34.67,D,,0,0,0,,.أنا بخير Dialogue: 0,0:20:34.67,0:20:37.36,D,,0,0,0,,.أرجوك أنقذ برنارد Dialogue: 0,0:20:37.36,0:20:41.15,D,,0,0,0,,!إنه صديقي العزيز الذي وثق بي Dialogue: 0,0:20:41.96,0:20:44.46,D,,0,0,0,,.في الحقيقة أنتِ رائعة، بيبيتا Dialogue: 0,0:20:45.14,0:20:47.63,D,,0,0,0,,زورو! أنت تعرف اسمي؟ Dialogue: 0,0:20:48.87,0:20:51.18,D,,0,0,0,,!حسناً، سوف أنقذ برنارد Dialogue: 0,0:20:59.47,0:21:01.57,D,,0,0,0,,...لقد تأخرت يا زورو Dialogue: 0,0:21:08.72,0:21:10.90,D,,0,0,0,,ماذا؟ هؤلاء الرجال هم ..؟ Dialogue: 0,0:21:10.90,0:21:13.58,D,,0,0,0,,... هؤلاء الرجال حاولوا تفجير منجمك Dialogue: 0,0:21:13.58,0:21:16.75,D,,0,0,0,,!عليك أن تحصل على تعويض منهم Dialogue: 0,0:21:16.75,0:21:17.83,D,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:21:17.83,0:21:21.29,D,,0,0,0,,!آه! أنتم تجار الجنوب الهندي الحمقى Dialogue: 0,0:21:21.29,0:21:23.14,D,,0,0,0,,!هااه! سوف أسحقكم Dialogue: 0,0:21:23.14,0:21:25.91,D,,0,0,0,,!عليكم أن تسددوا دين السيد آدان Dialogue: 0,0:21:36.08,0:21:39.17,D,,0,0,0,,!أنا متأسف لما فعله عمالي لكم Dialogue: 0,0:21:39.17,0:21:42.99,D,,0,0,0,,!يجب أن ألوم نفسي وأعوضكم بهذا Dialogue: 0,0:21:44.06,0:21:46.40,D,,0,0,0,,.في المرة القادمة توخى الحذر Dialogue: 0,0:21:46.40,0:21:49.46,D,,0,0,0,,.حسناً، سوف أتوخى الحذر