[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 [Aegisub Project Garbage] Audio File: Game of Thrones - S05E01 - The Wars to Come.mp4 Video File: Game of Thrones - S05E01 - The Wars to Come.mp4 Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.625000 Scroll Position: 327 Active Line: 330 Video Position: 65847 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Default1,Arial,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Default3,Arial,15,&H00DBF8D8,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,3,10,10,10,1 Style: Default6,Arial,24,&H00000000,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,2,2,2,10,10,10,1 Style: label,Arial,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.23,0:00:01.23,label,,0,0,0,,{\b1}"سابقاً في "صراع العروش"{\b} Dialogue: 0,0:00:01.23,0:00:03.53,label,,0,0,0,,الزفاف الملكي من التاريخ Dialogue: 0,0:00:05.87,0:00:06.87,label,,0,0,0,,!إنه يختنق Dialogue: 0,0:00:07.18,0:00:07.80,label,,0,0,0,,!(جوفري) Dialogue: 0,0:00:07.82,0:00:09.30,label,,0,0,0,,تعالي معي الآن -\N!(جوفري) - Dialogue: 0,0:00:09.68,0:00:13.70,label,,0,0,0,,لقد سمم ابني\N!خذوه!، خذوه Dialogue: 0,0:00:15.33,0:00:19.55,label,,0,0,0,,أنتِ بأمانِ معي\Nونحن نبحر للوطن Dialogue: 0,0:00:20.85,0:00:24.64,label,,0,0,0,,يقولون أن ألف عبد ماتوا\Nأثناء بناء أهرامات (ميرين) العظيمة Dialogue: 0,0:00:25.03,0:00:27.24,label,,0,0,0,,{\pos(190,230)}لا أحد يُمكنه إعطائكم\Nحريتكم يا إخوتي Dialogue: 0,0:00:27.24,0:00:28.74,label,,0,0,0,,"اقتلوا الأسياد" Dialogue: 0,0:00:28.74,0:00:29.74,label,,0,0,0,,{\pos(190,230)}.لابد أن تستردوها .. Dialogue: 0,0:00:34.65,0:00:37.62,label,,0,0,0,,شقيقك مات. هل\Nتعرف معنى هذا؟ Dialogue: 0,0:00:37.67,0:00:39.68,label,,0,0,0,,يعني أنني سأغدو ملكاً -\Nأجل - Dialogue: 0,0:00:39.70,0:00:42.65,label,,0,0,0,,وبكونك ملك\Nعليك أن تتزوج Dialogue: 0,0:00:44.37,0:00:45.69,label,,0,0,0,,.. أطالب Dialogue: 0,0:00:46.79,0:00:48.50,label,,0,0,0,,.بمحاكمة بالقتال .. Dialogue: 0,0:00:51.37,0:00:54.54,label,,0,0,0,,تريون لانيستر) أنت)\Nمحكوم عليك بالموت Dialogue: 0,0:00:55.47,0:00:57.10,label,,0,0,0,,لقد جاء من السماء Dialogue: 0,0:00:57.12,0:01:00.00,label,,0,0,0,,{\i1}ابنتي\Nابنتي الصغيرة{\i} Dialogue: 0,0:01:05.94,0:01:10.09,label,,0,0,0,,مارسيلا) ابنتي الوحيدة) -\Nدورن) آمن مكان لها) - Dialogue: 0,0:01:11.31,0:01:14.36,label,,0,0,0,,(أنتِ (آريا ستارك\Nسآخذكِ للأمان Dialogue: 0,0:01:16.92,0:01:20.06,label,,0,0,0,,!(آريا) Dialogue: 0,0:01:20.24,0:01:23.47,label,,0,0,0,,سير (لانسل)، لابد أن\Nسيرسي) تثق بك جداً) Dialogue: 0,0:01:24.02,0:01:25.23,label,,0,0,0,,عُد إلى الفراش Dialogue: 0,0:01:26.16,0:01:27.45,label,,0,0,0,,مزيد من النبيذ يا مولاي؟ Dialogue: 0,0:01:29.05,0:01:30.34,label,,0,0,0,,.الخنزير تمكن مني .. Dialogue: 0,0:01:30.37,0:01:34.60,label,,0,0,0,,مائة جيل دافعوا عن هذه\Nالقلعة، فلن تسقط الليلة Dialogue: 0,0:01:34.63,0:01:36.54,label,,0,0,0,,!لنقتل بعض الغربان Dialogue: 0,0:01:45.15,0:01:47.79,label,,0,0,0,,هل تهاجمنا؟ -\Nلا، لا نملك رجالاً تكفي - Dialogue: 0,0:01:48.70,0:01:50.08,label,,0,0,0,,!تراجعوا Dialogue: 0,0:01:50.47,0:01:53.96,label,,0,0,0,,من المعتاد الركوع\Nعند الاستسلام للملك Dialogue: 0,0:01:54.43,0:01:56.09,label,,0,0,0,,.نحن لا نركع Dialogue: 0,0:01:57.09,0:01:59.36,label,,0,0,0,,ماذا تفعل؟ -\Nماذا تظنني بفاعل؟ - Dialogue: 0,0:02:01.55,0:02:02.93,label,,0,0,0,,أنا آسف Dialogue: 0,0:02:04.04,0:02:05.10,label,,0,0,0,,(تريون) Dialogue: 0,0:02:05.12,0:02:08.44,label,,0,0,0,,أنت لست بابني -\N.أنا ابنك - Dialogue: 0,0:02:11.56,0:02:12.90,label,,0,0,0,,ماذا فعلت؟ Dialogue: 0,0:02:32.00,0:02:34.00,label,,0,0,0,,{\i1\b1}"كينغ لاندينج"{\b\i} Dialogue: 0,0:02:45.26,0:02:48.76,label,,0,0,0,,{\i1\b1}"ذا إيري"{\b\i} Dialogue: 0,0:02:59.10,0:03:01.63,label,,0,0,0,,{\i1\b1}"وينترفيل"{\b\i} Dialogue: 0,0:03:13.40,0:03:17.53,label,,0,0,0,,{\i1\b1}"السُور"{\b\i} Dialogue: 0,0:03:33.70,0:03:35.00,label,,0,0,0,,{\i1\b1}"بنتوس"{\b\i} Dialogue: 0,0:03:45.00,0:03:47.33,label,,0,0,0,,{\i1\b1}"ميرين"{\b\i} Dialogue: 0,0:03:57.03,0:04:03.03,label,,0,0,0,,{\b1\fnAndalus\fs48\b1\c&HFFFFFF&\3c&H000000&\4c&H09ACFF&}|| صــراع العـروش ||\N{\fnAndalus\fs30\c&HHE73C01&\3c&HFFFFFF&} : الموسم الخامس، الحلقة الأولى بعنوان\N(الحروب القادمة){\b} Dialogue: 0,0:04:03.04,0:04:08.44,label,,0,0,0,,تمت الترجمة بواسطة\N{\fnAndalus\fs30\b1\c&HFFFFFF&\3c&H000000&\4c&H09ACFF&}|| KiLLeR SpIDeR - محمود فودة ||\N{\fnAndalus\fs30\c&HHE73C01&\3c&HFFFFFF&}(مشاهدة ممتعة) Dialogue: 0,0:04:21.24,0:04:23.74,label,,0,0,0,,لا ينبغي أن نكون هنا -\Nبمفردنا - ولمَ لا؟ Dialogue: 0,0:04:23.78,0:04:26.71,label,,0,0,0,,.. لو عرف والدك -\Nلن يعرف أننا بالخارج - Dialogue: 0,0:04:26.75,0:04:29.02,label,,0,0,0,,.. ولكن لو عرف Dialogue: 0,0:04:32.53,0:04:35.43,label,,0,0,0,,لا داعي للخوف من والدي Dialogue: 0,0:05:02.35,0:05:06.48,label,,0,0,0,,أمتأكدة؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,0:05:06.51,0:05:09.88,label,,0,0,0,,لا يجب أن ندخل -\Nبالطبع علينا الدخول - Dialogue: 0,0:05:54.01,0:05:57.18,label,,0,0,0,,!اخرجا، اخرجا Dialogue: 0,0:05:57.21,0:05:59.14,label,,0,0,0,,لنذهب -\Nلا - Dialogue: 0,0:05:59.18,0:06:04.82,label,,0,0,0,,انصتي لصديقتك -\Nيقولون أنكِ مُخيفة - Dialogue: 0,0:06:04.85,0:06:08.08,label,,0,0,0,,.بأسنان قطة وثلاثة عيوان .. Dialogue: 0,0:06:08.12,0:06:10.21,label,,0,0,0,,لستِ مُخيفة Dialogue: 0,0:06:11.55,0:06:13.39,label,,0,0,0,,أنتِ مملة Dialogue: 0,0:06:13.42,0:06:15.69,label,,0,0,0,,لا تعرفين من أكون Dialogue: 0,0:06:15.73,0:06:19.06,label,,0,0,0,,أعرف أنكِ ساحرة\Nويمكنك رؤية المستقبل Dialogue: 0,0:06:20.56,0:06:22.26,label,,0,0,0,,أخبريني بمستقبلي Dialogue: 0,0:06:22.29,0:06:26.60,label,,0,0,0,,الجميع يريد معرفة\Nمستقبله حتى يعرف ماهيته Dialogue: 0,0:06:26.64,0:06:29.90,label,,0,0,0,,هذه أرض والدي، أرضي Dialogue: 0,0:06:29.93,0:06:35.44,label,,0,0,0,,أخبريني بمستقبلي وإلا\Nسأقلع عيناكِ المُملتين من رأسك Dialogue: 0,0:06:44.41,0:06:49.21,label,,0,0,0,,دمك. دعيني أتذوقه Dialogue: 0,0:07:14.32,0:07:19.42,label,,0,0,0,,،لكِ ثلاثة أسئلة\Nوالأجوبة لن تروق لكِ Dialogue: 0,0:07:22.96,0:07:28.60,label,,0,0,0,,،لقد وعدوني لأمير\Nمتى سوف نتزوج؟ Dialogue: 0,0:07:28.63,0:07:32.33,label,,0,0,0,,،لن تتزوجي أمير أبداً\Nولكن ستتزوجين ملكاً Dialogue: 0,0:07:32.36,0:07:38.70,label,,0,0,0,,ولكن هل سأغدو ملكة؟ -\Nأجل، ستكونين - Dialogue: 0,0:07:38.74,0:07:41.41,label,,0,0,0,,لبعض الوقت Dialogue: 0,0:07:41.44,0:07:47.57,label,,0,0,0,,ثم يأتي أخرى، شابة\N.. وأكثر جمالاً Dialogue: 0,0:07:47.61,0:07:51.81,label,,0,0,0,,لتٌبعدكِ وتأخذ كل\N.عزيز وغالِ لكِ Dialogue: 0,0:07:51.85,0:07:57.99,label,,0,0,0,,وهل سأحظى أنا والملك بأولاد؟ -\Nلا، الملك سيحظى بعشرون ابن - Dialogue: 0,0:07:58.02,0:08:00.79,label,,0,0,0,,.وسيكون لديكِ ثلاثة .. -\Nهذا ليس منطقياً - Dialogue: 0,0:08:00.82,0:08:04.16,label,,0,0,0,,الذهب سيكون تاجهم Dialogue: 0,0:08:04.19,0:08:07.29,label,,0,0,0,,الذهب أكفانهم Dialogue: 0,0:08:14.34,0:08:15.87,label,,0,0,0,,هيّا بنا، علينا الذهاب Dialogue: 0,0:08:17.54,0:08:19.24,label,,0,0,0,,!(علينا الذهاب، (سيرسي Dialogue: 0,0:08:23.24,0:08:25.21,label,,0,0,0,,{\i1}يا حُمال، ضعوها{\i} Dialogue: 0,0:08:41.53,0:08:43.99,label,,0,0,0,,{\i1}يا حُمال، ارفعوا{\i} Dialogue: 0,0:08:44.03,0:08:45.83,label,,0,0,0,,{\i1}اذهبوا{\i} Dialogue: 0,0:08:59.38,0:09:02.15,label,,0,0,0,,جلالتك، لقد\Nتشرفنا بوجودك Dialogue: 0,0:09:02.18,0:09:06.39,label,,0,0,0,,المشيعون ينتظرون -\Nسيستمرون في الانتظار - Dialogue: 0,0:09:06.43,0:09:07.99,label,,0,0,0,,أريد دقيقة بمفردي معه Dialogue: 0,0:09:08.03,0:09:10.56,label,,0,0,0,,ولكن العديد من أولئك\Nالسادة والسيدات سافروا Dialogue: 0,0:09:10.60,0:09:12.90,label,,0,0,0,,ليلاً ونهاراً ليكونوا هنا\N.من أنحاء الممالك السبع Dialogue: 0,0:09:12.93,0:09:14.67,label,,0,0,0,,سوف ينتظرون Dialogue: 0,0:09:41.70,0:09:43.76,label,,0,0,0,,لم يرغب أن تُصبح\N،حارس الملك قط Dialogue: 0,0:09:43.80,0:09:47.80,label,,0,0,0,,ولكن ها أنت، تحمي جٌثته Dialogue: 0,0:09:49.47,0:09:53.61,label,,0,0,0,,ما بناه، ملكُ لنا Dialogue: 0,0:09:54.98,0:09:57.72,label,,0,0,0,,،لقد بناه لنا\Nوأراده لنا Dialogue: 0,0:09:59.75,0:10:01.29,label,,0,0,0,,هُم سيحاولون سلبه منا Dialogue: 0,0:10:01.32,0:10:02.59,label,,0,0,0,,كله -\Nهم؟ - Dialogue: 0,0:10:02.63,0:10:05.16,label,,0,0,0,,كل الموجدين بالخارج، أعدائنا Dialogue: 0,0:10:05.19,0:10:08.00,label,,0,0,0,,إنهم يصطفون\Nليتأكدوا أنه ميت فعلاً Dialogue: 0,0:10:08.03,0:10:09.83,label,,0,0,0,,بمجرد أن يروا\N،الأحجار التي في عيناه Dialogue: 0,0:10:09.87,0:10:11.70,label,,0,0,0,,سيبدأون بالعمل\Nعلى تفريقنا Dialogue: 0,0:10:11.74,0:10:14.50,label,,0,0,0,,.لا علاقة لهم بهذا Dialogue: 0,0:10:14.54,0:10:16.67,label,,0,0,0,,الرجل الذي قتل والدنا\Nهو الذي فرقنا Dialogue: 0,0:10:16.71,0:10:19.10,label,,0,0,0,,إنه العدو، وكنت أقول\Nهذا لك منذ سنوات Dialogue: 0,0:10:19.18,0:10:22.31,label,,0,0,0,,وكنت تدافع عنه لسنوات -\Nهذا بالضبط ما يريدون - Dialogue: 0,0:10:22.35,0:10:24.14,label,,0,0,0,,والآن، والدنا ميت Dialogue: 0,0:10:24.18,0:10:27.62,label,,0,0,0,,وذلك الوحش الصغير حُر\Nفي مكان ما يتنفس Dialogue: 0,0:10:29.72,0:10:31.86,label,,0,0,0,,هل حررته من أسره؟ Dialogue: 0,0:10:34.36,0:10:40.10,label,,0,0,0,,قد يكون (تريون) وحشاً\Nولكنه قتل والدنا بدافع Dialogue: 0,0:10:40.13,0:10:44.27,label,,0,0,0,,وأنت قتلته بالخطأ والغباء Dialogue: 0,0:10:45.48,0:10:47.14,label,,0,0,0,,أنت رجل أفعال، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:10:47.17,0:10:49.41,label,,0,0,0,,عندما يخطر ببالك فعل\Nشيء، تفعله في الحال Dialogue: 0,0:10:49.44,0:10:52.64,label,,0,0,0,,ولا تٌبالي للعواقب Dialogue: 0,0:10:54.61,0:10:57.14,label,,0,0,0,,ألقي نظرة Dialogue: 0,0:10:57.18,0:10:59.08,label,,0,0,0,,انظر إلى العواقب Dialogue: 0,0:11:01.18,0:11:03.25,label,,0,0,0,,.ها هي Dialogue: 0,0:11:06.76,0:11:10.39,label,,0,0,0,,لقد أحبك أكثر من\Nأي أحد في هذا العالم Dialogue: 0,0:12:42.62,0:12:44.51,label,,0,0,0,,المعذرة Dialogue: 0,0:12:54.30,0:13:00.63,label,,0,0,0,,مازلت لا أفهم سبب بقائي\Nفي هذا الصندوق بعد أن أبحرنا Dialogue: 0,0:13:00.67,0:13:05.37,label,,0,0,0,,لقد أنقذت حياتك، وإذا\Nأمسكوا بك، سيُمسكون بي Dialogue: 0,0:13:05.40,0:13:09.47,label,,0,0,0,,لا يمكنني القول أنني مذنب تماماً\N.بتركك في هذا الصندوق اللعين Dialogue: 0,0:13:09.51,0:13:13.97,label,,0,0,0,,هل تعرف كيف يكون وضع\Nغوطك في أحد ثقوب التهوية هذه؟ Dialogue: 0,0:13:14.02,0:13:18.52,label,,0,0,0,,لا أعرف سوى كيف ألتقط\Nغوطك وألقي به من السفينة Dialogue: 0,0:13:21.79,0:13:23.79,label,,0,0,0,,بنتوس)؟) Dialogue: 0,0:13:23.82,0:13:28.86,label,,0,0,0,,منزل زميلي (إلريو مابتيس)، تاجر Dialogue: 0,0:13:28.89,0:13:32.96,label,,0,0,0,,أنا وهو تقابلنا منذ سنوات\Nمن خلال صديق مشترك Dialogue: 0,0:13:33.00,0:13:37.84,label,,0,0,0,,مجموعة من الناس كانوا يرّون\Nروبرت براثيون) كارثة) Dialogue: 0,0:13:37.87,0:13:40.07,label,,0,0,0,,حاولنا فعل ما هو\Nفي صالح المملكة Dialogue: 0,0:13:40.10,0:13:43.51,label,,0,0,0,,بتدعيم استعادة\N.الحكم التارغيري Dialogue: 0,0:13:43.54,0:13:48.71,label,,0,0,0,,ومن هنا بدأت سلسلة الأخطاء\Nالتي قادة كلانا إلى هنا Dialogue: 0,0:13:48.75,0:13:52.29,label,,0,0,0,,الأمور آلّت للأسوأ وليس الأفضل Dialogue: 0,0:13:52.32,0:13:55.59,label,,0,0,0,,ويستروس) بحاجة لأن)\Nتكون آمنة من نفسها Dialogue: 0,0:14:01.09,0:14:04.43,label,,0,0,0,,أفضل بكثير -\Nمولاي؟ - Dialogue: 0,0:14:06.23,0:14:11.47,label,,0,0,0,,.لا أعتقد أنني كما أنا، لورد Dialogue: 0,0:14:19.07,0:14:22.04,label,,0,0,0,,هل تكون لورد\Nلو قتلت والدك؟ Dialogue: 0,0:14:23.35,0:14:29.01,label,,0,0,0,,لا أتصورهم يتخلون\N.عن نُبلك لقتلك عاهرة Dialogue: 0,0:14:29.05,0:14:30.75,label,,0,0,0,,فهذا يجب أن\N.يحدث طوال الوقت Dialogue: 0,0:14:30.78,0:14:33.28,label,,0,0,0,,لقد شربت حتى الثمالة\Nعبر البحر الضيق Dialogue: 0,0:14:33.32,0:14:35.25,label,,0,0,0,,في صندوق، لماذا أتوقف الآن؟ Dialogue: 0,0:14:35.29,0:14:38.53,label,,0,0,0,,لأننا نتحدث عن مستقبل بلادنا Dialogue: 0,0:14:42.24,0:14:45.20,label,,0,0,0,,المستقبل ترهات Dialogue: 0,0:14:47.17,0:14:49.27,label,,0,0,0,,.مثل الماضي تماماً Dialogue: 0,0:15:58.22,0:16:00.32,label,,0,0,0,,"تحذير مشهد إباحي" Dialogue: 0,0:16:41.10,0:16:43.32,label,,0,0,0,,{\pos(190,230)\c&H7CE8FF&}هل تريد كالسابق؟\Nكالمعتاد؟ Dialogue: 0,0:16:56.02,0:16:59.12,label,,0,0,0,,{\pos(190,230)\c&H7CE8FF&}ليس عليكِ فعل هذا Dialogue: 0,0:16:59.12,0:17:00.32,label,,0,0,0,,{\pos(190,230)\c&H7CE8FF&}إنها عادة Dialogue: 0,0:17:09.22,0:17:13.15,label,,0,0,0,,.صه Dialogue: 0,0:17:56.53,0:17:58.33,label,,0,0,0,,{\i1}أولاد الهاربي؟{\i} Dialogue: 0,0:17:50.37,0:17:52.60,label,,0,0,0,,،أجل يا مولاتي\Nتركوها على الجثة Dialogue: 0,0:17:52.64,0:17:54.07,label,,0,0,0,,لم يقتلوا قبلاً Dialogue: 0,0:17:54.11,0:17:56.47,label,,0,0,0,,إنها مسألة وقت\Nيا مولاتي Dialogue: 0,0:17:56.51,0:18:01.14,label,,0,0,0,,الغزاة يواجهون مقاومة دائماً -\Nلم أغزوهم، قومهم من فعل - Dialogue: 0,0:18:01.41,0:18:04.54,label,,0,0,0,,{\pos(190,230)\c&H7CE8FF&}إنهم لا ينظرون لنا\Nكبشر يا مولاتي Dialogue: 0,0:18:04.54,0:18:08.54,label,,0,0,0,,{\pos(190,230)\c&H7CE8FF&}عليهم إذاً التعلم كيف\N(ينظرون للأمور باختلاف يا (موسادور Dialogue: 0,0:18:09.39,0:18:14.15,label,,0,0,0,,لم يخاطر بحياته دفاعاً عن حريته\Nكي يسلُبها منه جبناء مُقنعين Dialogue: 0,0:18:14.19,0:18:19.93,label,,0,0,0,,وأنا لم أسكن في هذا الهرم كي\Nأشاهد المدينة تحترق أسفلي في فوضى Dialogue: 0,0:18:19.97,0:18:25.14,label,,0,0,0,,ما كان اسم الرجل الذي خسرته؟ -\Nوايت رات = فأر أبيض) يا مولاتي) - Dialogue: 0,0:18:25.17,0:18:31.61,label,,0,0,0,,أريد دفنه بشرف، علناً\Nفي معبد النعم Dialogue: 0,0:18:31.64,0:18:33.84,label,,0,0,0,,سيسمع أولاد\Nالهاربي هذه الرسالة Dialogue: 0,0:18:33.87,0:18:37.38,label,,0,0,0,,وستجعلهم غاضبين للغاية -\Nالثعابين الغاضبة تهاجم - Dialogue: 0,0:18:37.41,0:18:40.14,label,,0,0,0,,وسيكون من السهل\Nقطع رؤوسهم Dialogue: 0,0:18:40.18,0:18:43.72,label,,0,0,0,,اعثر على الرجل الذي\Nفعل هذا وأحضره لي Dialogue: 0,0:18:47.02,0:18:49.02,label,,0,0,0,,مولاتي Dialogue: 0,0:19:02.63,0:19:04.40,label,,0,0,0,,"تورغو نودو" Dialogue: 0,0:19:04.43,0:19:06.46,label,,0,0,0,,"ميساندي هين ناث" Dialogue: 0,0:19:08.51,0:19:10.14,label,,0,0,0,,أود التحدث معك Dialogue: 0,0:19:18.82,0:19:21.05,label,,0,0,0,,لماذا جئتِ؟ Dialogue: 0,0:19:21.08,0:19:24.25,label,,0,0,0,,.. وايت رات) الجندي الذي) Dialogue: 0,0:19:26.29,0:19:29.65,label,,0,0,0,,سمعت أنهم عثروا على\Nجُثته في بيت دعارة Dialogue: 0,0:19:30.99,0:19:33.55,label,,0,0,0,,وسمعت أن هناك\Nأكثر من جندي Dialogue: 0,0:19:33.59,0:19:36.52,label,,0,0,0,,معروف عنهم زيارة\N.(بيوت دعارة (ميرين Dialogue: 0,0:19:39.33,0:19:41.12,label,,0,0,0,,هل لي بمعرفة السبب؟ Dialogue: 0,0:19:42.53,0:19:45.20,label,,0,0,0,,لماذا قد يذهب\Nجندي أعقر إلى بيت دعارة؟ Dialogue: 0,0:19:49.47,0:19:51.60,label,,0,0,0,,لا أعرف Dialogue: 0,0:19:53.34,0:19:55.24,label,,0,0,0,,{\i1}.علي الذهاب{\i} Dialogue: 0,0:20:10.86,0:20:12.93,label,,0,0,0,,ارفع درعك -\Nإنه ثقيل للغاية - Dialogue: 0,0:20:12.96,0:20:14.56,label,,0,0,0,,،لو لم يكن ثقيلاً\Nما كان سيمنع سيفاً Dialogue: 0,0:20:14.59,0:20:16.23,label,,0,0,0,,والآن، ارفعه Dialogue: 0,0:20:28.56,0:20:31.13,label,,0,0,0,,هيّا، حاول مجدداً Dialogue: 0,0:20:31.16,0:20:34.23,label,,0,0,0,,جارني، وارفع دِرعك Dialogue: 0,0:20:34.27,0:20:36.57,label,,0,0,0,,وإلا سأضربك\Nفي رأسك مثل الجرس Dialogue: 0,0:20:36.63,0:20:43.07,label,,0,0,0,,ألا يجب أن تُدرب أيضاً؟ -\Nأنا بالكاد مُجند جديد - Dialogue: 0,0:20:45.11,0:20:48.71,label,,0,0,0,,كم عدد الإخوة الذين قد يقولون\Nأنهم قتلوا الموتى البيض و"ثين"؟ Dialogue: 0,0:20:48.75,0:20:50.82,label,,0,0,0,,قد أكون الأول في التاريخ Dialogue: 0,0:20:50.85,0:20:52.95,label,,0,0,0,,ارفع درعك -\Nأولئك الرجال بحاجة لتدريب - Dialogue: 0,0:20:52.99,0:20:54.75,label,,0,0,0,,لطالما أرداوا Dialogue: 0,0:20:54.79,0:20:57.93,label,,0,0,0,,.. إنهم صيادون ولصوص Dialogue: 0,0:20:59.66,0:21:01.59,label,,0,0,0,,.وليسوا جنوداً .. Dialogue: 0,0:21:07.20,0:21:09.23,label,,0,0,0,,ذلك الشخص يكرهني Dialogue: 0,0:21:10.90,0:21:13.23,label,,0,0,0,,لو تم اختيار السِير\N.. أليسر) القائد الجديد) Dialogue: 0,0:21:13.27,0:21:16.97,label,,0,0,0,,.فهو يكره الهمج .. Dialogue: 0,0:21:17.00,0:21:18.60,label,,0,0,0,,كُل الهمج Dialogue: 0,0:21:18.64,0:21:21.07,label,,0,0,0,,لا تجعلهم يطردونا -\Nهذا أمر غير مُؤكد - Dialogue: 0,0:21:21.10,0:21:23.91,label,,0,0,0,,السير (دينيس ماليستر) حكم\N.. بُرج الظلال" لمدة 20 عام" Dialogue: 0,0:21:23.95,0:21:25.58,label,,0,0,0,,والناس يقولون أنه\Nرجل طيب Dialogue: 0,0:21:25.61,0:21:29.59,label,,0,0,0,,.. (إنه يترشح ضد السير (أليسر -\Nسام)، لا تدعهم يطردونا) - Dialogue: 0,0:21:29.62,0:21:33.89,label,,0,0,0,,لقد أخبرتك، أينما\Nتذهبين، سأذهب أيضاً Dialogue: 0,0:21:33.92,0:21:36.35,label,,0,0,0,,لا يمكنك الرحيل، سيقتلونك Dialogue: 0,0:21:43.96,0:21:46.97,label,,0,0,0,,جيد، ناور، لا تنسى المناورة Dialogue: 0,0:21:47.87,0:21:49.94,label,,0,0,0,,ارفع درعك Dialogue: 0,0:21:51.41,0:21:53.51,label,,0,0,0,,الملك يُريد كلمة Dialogue: 0,0:22:21.70,0:22:25.93,label,,0,0,0,,ألا تشعريبن بالبرد يا سيدتي؟ -\Nأبداً - Dialogue: 0,0:22:25.97,0:22:29.37,label,,0,0,0,,نيران اللورد تعيش\N(داخلي يا (جون سنو Dialogue: 0,0:22:31.97,0:22:33.81,label,,0,0,0,,.تحسسها Dialogue: 0,0:22:41.02,0:22:42.89,label,,0,0,0,,هل أنت بِكر؟ Dialogue: 0,0:22:46.47,0:22:51.89,label,,0,0,0,,.لا -\Nجيد - Dialogue: 0,0:22:58.67,0:23:03.40,label,,0,0,0,,(مولاي، لقيط (وينترفيل Dialogue: 0,0:23:11.77,0:23:14.21,label,,0,0,0,,هل تعرف من يحكم\N(وينترفيل) الآن؟ Dialogue: 0,0:23:15.15,0:23:16.75,label,,0,0,0,,(روز بولتون) Dialogue: 0,0:23:16.78,0:23:20.42,label,,0,0,0,,الخائن الذي طعن\Nروب ستارك) في قلبه) Dialogue: 0,0:23:21.79,0:23:23.85,label,,0,0,0,,ألا تريد الثآر له؟ Dialogue: 0,0:23:25.12,0:23:27.89,label,,0,0,0,,أريد العديد من\Nالأشياء العظيمة يا مولاي Dialogue: 0,0:23:27.92,0:23:30.49,label,,0,0,0,,ولكني أقسمت على\N.أخوية حُراس الليل الآن Dialogue: 0,0:23:30.52,0:23:33.76,label,,0,0,0,,لقد تحدثت إلى إخوتك Dialogue: 0,0:23:33.80,0:23:35.73,label,,0,0,0,,العديد منهم يُحبونك -\Nإنهم رجال طيبون - Dialogue: 0,0:23:35.76,0:23:43.04,label,,0,0,0,,والعديد لا يُحبونك، ويبدو أنك قبلت\Nجسد فتاة همجية شمال الجدار، لماذا؟ Dialogue: 0,0:23:43.08,0:23:44.87,label,,0,0,0,,إنها حيث تنتمي Dialogue: 0,0:23:44.91,0:23:48.51,label,,0,0,0,,بعض حراس الليل يشعرون\N.أن لديك ميل كبير نحو الهمج Dialogue: 0,0:23:48.55,0:23:51.05,label,,0,0,0,,لقد ولدوا في الجانب\Nالخطأ من الجدار Dialogue: 0,0:23:51.08,0:23:54.31,label,,0,0,0,,.وهذا لا يجعلهم وحوشاً -\Nلا يهم - Dialogue: 0,0:23:54.35,0:23:57.24,label,,0,0,0,,سوف أستعيد الشمال من\Nاللصوص الذين أخذوه Dialogue: 0,0:23:57.28,0:23:59.71,label,,0,0,0,,تايون لانيستر) ميت)\Nلا يمكنه حمايتهم الآن Dialogue: 0,0:23:59.75,0:24:03.38,label,,0,0,0,,سوف أضع رأس\Nروز بولتون) على رُمح) Dialogue: 0,0:24:03.42,0:24:05.95,label,,0,0,0,,ولكن لو كُنت سآخذ\Nوينترفيل)، سأحتاج رجال أكثر) Dialogue: 0,0:24:05.99,0:24:08.89,label,,0,0,0,,رجال الحرس الليلي\N.. أقسموا بألا يشاركوا Dialogue: 0,0:24:08.92,0:24:11.09,label,,0,0,0,,لا أتحدث عن الحرس\Nالليلي اللعين Dialogue: 0,0:24:11.12,0:24:13.12,label,,0,0,0,,.أنا أقصد الهمج Dialogue: 0,0:24:21.74,0:24:26.81,label,,0,0,0,,مولاي، هل تُريد الهمج\Nليسيروا في جيشك؟ Dialogue: 0,0:24:26.84,0:24:28.87,label,,0,0,0,,لو أقسموا على\Nإتباعي، سأعفو عنهم Dialogue: 0,0:24:28.92,0:24:30.71,label,,0,0,0,,(سنأخذ (وينرفيل\N،وبمجرد أن نفوز بالشمال Dialogue: 0,0:24:30.75,0:24:34.82,label,,0,0,0,,.سأعلنهم مواطنين للمملكة\Nوسأعطيهم أرضاً ليعيشوا Dialogue: 0,0:24:34.85,0:24:38.15,label,,0,0,0,,،إنه عرضُ سخي\Nأكثر من سخي Dialogue: 0,0:24:38.19,0:24:40.12,label,,0,0,0,,سأعرض عليهم\Nحياتهم وحريتهم Dialogue: 0,0:24:40.15,0:24:43.16,label,,0,0,0,,(هذا لو ركع (مانس\Nأمامي وأقسم بالولاء Dialogue: 0,0:24:43.19,0:24:44.96,label,,0,0,0,,لا أظه سيُحب هذا Dialogue: 0,0:24:47.16,0:24:48.43,label,,0,0,0,,أنت مُعجب به، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:24:48.49,0:24:51.26,label,,0,0,0,,أحترمه -\Nإنت تروق له - Dialogue: 0,0:24:51.30,0:24:53.20,label,,0,0,0,,... اقنعه يركع -\Nمولاي Dialogue: 0,0:24:53.23,0:24:54.70,label,,0,0,0,,أو يحترق .. Dialogue: 0,0:24:58.44,0:25:01.51,label,,0,0,0,,كم من الوقت لدي؟ -\Nبحلول الظلام - Dialogue: 0,0:25:01.54,0:25:03.94,label,,0,0,0,,{\i1}الشمس تغرب سريعاً\Nفي هذا الوقت من العام{\i} Dialogue: 0,0:25:03.98,0:25:06.48,label,,0,0,0,,{\i1}(أسرع يا (جون سنو{\i} Dialogue: 0,0:25:09.15,0:25:10.58,label,,0,0,0,,{\i1}ارفع درعك{\i} Dialogue: 0,0:25:10.62,0:25:13.65,label,,0,0,0,,{\i1}!هاجم يا مولاي{\i} Dialogue: 0,0:25:13.69,0:25:15.76,label,,0,0,0,,!هاجم Dialogue: 0,0:25:15.79,0:25:18.45,label,,0,0,0,,لا تجعل قدميك تتقاطعا Dialogue: 0,0:25:18.49,0:25:21.75,label,,0,0,0,,أولادي يحملون السيوف\N.. منذ قدرتهم على المشي، أما هذا Dialogue: 0,0:25:21.79,0:25:24.09,label,,0,0,0,,{\i1}لورد (آرين) لم يكن\Nمقاتلاً عظيماً{\i} Dialogue: 0,0:25:24.13,0:25:26.10,label,,0,0,0,,{\i1}مقاتل عظيم؟{\i} Dialogue: 0,0:25:26.13,0:25:28.79,label,,0,0,0,,إنه يلوح بسيفه\Nمثل الفتاة المشلولة Dialogue: 0,0:25:28.83,0:25:31.53,label,,0,0,0,,مولاي Dialogue: 0,0:25:31.57,0:25:33.43,label,,0,0,0,,{\i1}!ارفع سيفك يا مولاي{\i} Dialogue: 0,0:25:41.07,0:25:45.17,label,,0,0,0,,بعض الفتية يتحسنون\Nببطئ، لازال صغيراً Dialogue: 0,0:25:45.22,0:25:48.28,label,,0,0,0,,إنه في الـ13، الفتية\Nيذهبون للحرب وهم في الـ13 Dialogue: 0,0:25:48.31,0:25:50.32,label,,0,0,0,,لديه مواهب أخرى؟ -\Nهل لدي؟ - Dialogue: 0,0:25:50.35,0:25:56.96,label,,0,0,0,,،موهبة اسمُ عظيم\N.أحياناً هذا كل ما يحتاجه البعض Dialogue: 0,0:26:01.76,0:26:04.54,label,,0,0,0,,وداعاً يا لورد (رويس) وشكراً\Nلك على كل ما فعلته لي Dialogue: 0,0:26:04.57,0:26:07.00,label,,0,0,0,,لم أفعل شيء\Nسوى واجبي يا آنستي Dialogue: 0,0:26:07.04,0:26:11.24,label,,0,0,0,,لا شك لدي عند عودتي، ستكون\N.مهارات (روبين) مُتطورة بشكل كبير Dialogue: 0,0:26:11.28,0:26:16.35,label,,0,0,0,,،سيكون بأمان هنا\Nوبالنسبة لمهاراته Dialogue: 0,0:26:16.38,0:26:18.78,label,,0,0,0,,.لا أعدك .. Dialogue: 0,0:26:31.53,0:26:34.66,label,,0,0,0,,هل سنتجه\Nشمالاً بأي حال؟ Dialogue: 0,0:26:34.70,0:26:38.10,label,,0,0,0,,يقول أن (سانسا) لديها\N(أخ في (كاسل بلاك Dialogue: 0,0:26:38.14,0:26:40.60,label,,0,0,0,,نحن على بعد أيام\Nمن طريق الملوك Dialogue: 0,0:26:40.64,0:26:43.10,label,,0,0,0,,.. ولكن هذا سيأخذنا -\Nيأخذنا؟ - Dialogue: 0,0:26:44.90,0:26:47.31,label,,0,0,0,,السبب الوحيد لكونك هنا\N(هو أن (جايمي لانيستر Dialogue: 0,0:26:47.34,0:26:49.28,label,,0,0,0,,أخبرني أنك لن\Nتكون بأمان في العاصمة Dialogue: 0,0:26:51.18,0:26:54.12,label,,0,0,0,,أنت على بعد مئات\N(الأميال من (كينغ لاندينج Dialogue: 0,0:26:54.15,0:26:59.25,label,,0,0,0,,،لا أحد يعرف هيئتك\Nولا أحد يُبالي، أنت بأمان Dialogue: 0,0:26:59.28,0:27:02.28,label,,0,0,0,,ولكني مرافقك -\Nهل تعرف حتى معنى المرافق؟ - Dialogue: 0,0:27:03.92,0:27:07.16,label,,0,0,0,,خادم للفارس -\Nلست فارساً - Dialogue: 0,0:27:07.20,0:27:09.36,label,,0,0,0,,وهذا يعني أنك\Nلست بمٌرافق Dialogue: 0,0:27:09.40,0:27:13.57,label,,0,0,0,,وأين قد أذهب؟ -\Nلا أبالي، فلستُ أمك - Dialogue: 0,0:27:22.11,0:27:24.18,label,,0,0,0,,لقد أقسمتِ على\N(إيجاد بنات (ستارك Dialogue: 0,0:27:24.22,0:27:26.81,label,,0,0,0,,وجدت (آريا) ولم\Nترغب في حمايتي Dialogue: 0,0:27:26.85,0:27:29.41,label,,0,0,0,,(ربما قد تُريد (سانسا -\Nهلا صمت؟ - Dialogue: 0,0:27:30.35,0:27:32.42,label,,0,0,0,,لم أطلب نصيحتك Dialogue: 0,0:27:34.08,0:27:38.66,label,,0,0,0,,لا أرغب أن يتبعني\Nأحد بعد، لستُ بقائدة Dialogue: 0,0:27:38.69,0:27:41.66,label,,0,0,0,,كل ما أردته هو القتال\Nلصالح سيد أثق به Dialogue: 0,0:27:41.69,0:27:44.83,label,,0,0,0,,السادة الأخيار موتى\Nوالبقية وحوش Dialogue: 0,0:27:55.65,0:27:58.01,label,,0,0,0,,لقد أخبرت اللورد\N(رويس) أننا ذاهبين إلى (ذا فينجرز) Dialogue: 0,0:27:58.05,0:28:00.18,label,,0,0,0,,لقد فعلت Dialogue: 0,0:28:00.21,0:28:03.28,label,,0,0,0,,ولكننا نتجه غرباً -\Nأجل - Dialogue: 0,0:28:03.32,0:28:05.48,label,,0,0,0,,،لو أراد خيانتنا\Nلكان فعل مسبقاً Dialogue: 0,0:28:07.29,0:28:10.43,label,,0,0,0,,قد يكون اللورد (رويس) شريفاً\Nكما يظن نفسه كذلك Dialogue: 0,0:28:10.46,0:28:12.72,label,,0,0,0,,ولكنه ليس\Nبمفرده في تلك الفلعة Dialogue: 0,0:28:12.76,0:28:14.76,label,,0,0,0,,هل تثقين بكل أولئك\N،الفرسان والسيدات Dialogue: 0,0:28:14.79,0:28:16.96,label,,0,0,0,,وفتية الإسطبلات\Nوالخادمات؟ Dialogue: 0,0:28:16.99,0:28:20.17,label,,0,0,0,,لا، هل تثق أنت بسائق\Nالعربة أو الفرسان الذين يصطحبونا؟ Dialogue: 0,0:28:20.20,0:28:24.20,label,,0,0,0,,لا ولكني دفعت لهم جيداً Dialogue: 0,0:28:24.23,0:28:26.63,label,,0,0,0,,وقد رآوا ماذا يحدث\N.لمن يخيب ظني Dialogue: 0,0:28:26.67,0:28:28.93,label,,0,0,0,,أين نذهب إذاً؟ Dialogue: 0,0:28:28.97,0:28:31.27,label,,0,0,0,,إلى أرض تثق\Nفيها بالجميع؟ Dialogue: 0,0:28:31.31,0:28:33.87,label,,0,0,0,,،إلى أرض بعيدة عن هنا Dialogue: 0,0:28:33.91,0:28:36.98,label,,0,0,0,,(حتى (سيرسي لانيستر\Nلا تستطيع الوصول إليكِ Dialogue: 0,0:28:44.76,0:28:48.22,label,,0,0,0,,إنها صدمة عميقة لنا جميعاً Dialogue: 0,0:28:51.66,0:28:53.56,label,,0,0,0,,.. والدك كان Dialogue: 0,0:28:53.59,0:28:57.69,label,,0,0,0,,.قوة لا يُستهان بها ..\Nكان كذلك Dialogue: 0,0:28:57.73,0:29:02.09,label,,0,0,0,,لا أفترض أنني\N.. كنت أعرفه كثيراً Dialogue: 0,0:29:02.13,0:29:05.73,label,,0,0,0,,ولكن في وجوده\Nكان كافياً لتوضيح Dialogue: 0,0:29:05.77,0:29:08.81,label,,0,0,0,,كما أن الشخص\N.الذي تتعامل معه رائع Dialogue: 0,0:29:08.84,0:29:12.31,label,,0,0,0,,.يا لها من قوة لا يُستهان بها Dialogue: 0,0:29:13.98,0:29:16.48,label,,0,0,0,,شكراً جزيلاً على\N.كلامك اللطيف Dialogue: 0,0:29:21.02,0:29:26.45,label,,0,0,0,,.. أحر التعازي يا مولاتي\Nهذه المأساة .. لم أثق بـ(فاريس) قط Dialogue: 0,0:29:26.49,0:29:28.72,label,,0,0,0,,.. وحذرت دائماً Dialogue: 0,0:29:32.29,0:29:33.63,label,,0,0,0,,مولاتي Dialogue: 0,0:29:36.19,0:29:38.76,label,,0,0,0,,(ابن العم (لانسل\Nبالكاد عرفتك Dialogue: 0,0:29:38.79,0:29:41.00,label,,0,0,0,,عميق مواساتي Dialogue: 0,0:29:41.03,0:29:44.10,label,,0,0,0,,أعتذر على ظهور\Nابني يا مولاتي Dialogue: 0,0:29:44.13,0:29:45.93,label,,0,0,0,,.لا بأس يا عمي Dialogue: 0,0:29:48.58,0:29:50.77,label,,0,0,0,,"يُطلقون على أنفسهم "العصافير Dialogue: 0,0:29:50.81,0:29:53.34,label,,0,0,0,,.يا له من تعصب دموي Dialogue: 0,0:29:53.38,0:29:58.01,label,,0,0,0,,التدين له مكانته بالطبع\N.. ولكن عند نقطة معينة Dialogue: 0,0:29:58.05,0:30:01.18,label,,0,0,0,,لم يأتوا إلى العاصمة\Nقط عندما كان (تايون) حياً Dialogue: 0,0:30:01.21,0:30:04.92,label,,0,0,0,,أنا واثق أنه جعل\Nالأمر واضحاً، أياً كان السبب Dialogue: 0,0:30:04.95,0:30:07.52,label,,0,0,0,,المعذرة -\Nبالطبع - Dialogue: 0,0:30:25.67,0:30:28.40,label,,0,0,0,,يبدو أن جروحك من معركة\Nالمياه الضحلة قد شُفيت Dialogue: 0,0:30:28.44,0:30:31.94,label,,0,0,0,,لم تكن جروحي التي\Nبحاجة للشفاء Dialogue: 0,0:30:34.51,0:30:36.64,label,,0,0,0,,بماذا أخدمك؟ Dialogue: 0,0:30:37.64,0:30:39.61,label,,0,0,0,,يُمكنك مسامحتي Dialogue: 0,0:30:39.64,0:30:42.48,label,,0,0,0,,وماذا قد تكون فعلت\Nلتحصل على مُسامحتي؟ Dialogue: 0,0:30:42.51,0:30:47.58,label,,0,0,0,,لقد قُدتك إلى الظلام -\Nأشك أنك قد أخذت أحد لأي مكان - Dialogue: 0,0:30:47.62,0:30:53.06,label,,0,0,0,,.. لقد أغريتك إلى\N.علاقات غير طبيعية Dialogue: 0,0:30:54.29,0:30:57.87,label,,0,0,0,,.. وبالطبع كان هناك ملك Dialogue: 0,0:30:59.34,0:31:01.41,label,,0,0,0,,.وصيده للخنزير .. Dialogue: 0,0:31:03.21,0:31:04.47,label,,0,0,0,,ونبيذه Dialogue: 0,0:31:07.94,0:31:13.24,label,,0,0,0,,.لا أعرف ماذا تقصد -\Nأنا شخص مُختلف الآن - Dialogue: 0,0:31:14.68,0:31:17.64,label,,0,0,0,,لقد وجدت السلام\Nفي نور الآلهة السبعة Dialogue: 0,0:31:17.68,0:31:20.88,label,,0,0,0,,،يمكنك ذلك أيضاً\Nإنهم يراقبونا جميعاً Dialogue: 0,0:31:20.92,0:31:25.15,label,,0,0,0,,ومستعدين لتوزيع\N.الرحمة أو العدل Dialogue: 0,0:31:28.65,0:31:30.75,label,,0,0,0,,.عالمهم تحت سيطرتهم Dialogue: 0,0:31:33.36,0:31:35.06,label,,0,0,0,,.سوف أصلي لروح والدك Dialogue: 0,0:31:37.56,0:31:41.43,label,,0,0,0,,اليوم الذي تحتاج فيه\N.. روح (تايون لانيستر) مُساعدتك هو Dialogue: 0,0:31:53.23,0:31:55.36,label,,0,0,0,,.لقد تأخرنا على العشاء Dialogue: 0,0:31:56.23,0:31:59.60,label,,0,0,0,,أنتِ مُحترمة جداً -\Nأنا جائعة للغاية - Dialogue: 0,0:32:07.97,0:32:12.30,label,,0,0,0,,ما اسمك؟ -\Nأوليفار) يا سيدتي) - Dialogue: 0,0:32:12.34,0:32:17.78,label,,0,0,0,,أخشى أن أخي يجعل\N(الملك ينتظر يا (أوليفار Dialogue: 0,0:32:26.50,0:32:28.56,label,,0,0,0,,سيدتي Dialogue: 0,0:32:41.59,0:32:45.56,label,,0,0,0,,ربما عليك أن تكون\Nأكثر حذراً قليلاً؟ Dialogue: 0,0:32:45.59,0:32:49.43,label,,0,0,0,,لماذا؟ إنهم يعرفون\Nبأمري على أي حال Dialogue: 0,0:32:49.46,0:32:52.67,label,,0,0,0,,الجميع يعرف\Nكل شيء عن الكل Dialogue: 0,0:32:52.70,0:32:55.00,label,,0,0,0,,ما الفائدة من إخفاء\Nسِر في مكان كهذا؟ Dialogue: 0,0:32:55.03,0:32:58.67,label,,0,0,0,,في أي حدث، لا ينبغي\Nأن تتأخر عن الحضور Dialogue: 0,0:32:59.87,0:33:03.44,label,,0,0,0,,حضوري؟ بحقك\N.تايون) ميت) Dialogue: 0,0:33:03.47,0:33:05.57,label,,0,0,0,,وهذا يعني أنه لا يوجد\Nأحد سيُجبر (سيرسي) بالزاوج مني Dialogue: 0,0:33:05.61,0:33:07.74,label,,0,0,0,,من حسن حظك -\Nوأنتِ من سوء حظك - Dialogue: 0,0:33:07.77,0:33:09.51,label,,0,0,0,,هل تعتقد أنني أريد\Nهذه المرأة أن تتزوج أخي؟ Dialogue: 0,0:33:09.54,0:33:13.38,label,,0,0,0,,،إذا لم تتزوجني\N(فلن تذهب إلى (هايغاردن Dialogue: 0,0:33:13.41,0:33:15.75,label,,0,0,0,,ما يعني أنها\N(ستبقى في (كينغ لاندينج Dialogue: 0,0:33:15.78,0:33:19.62,label,,0,0,0,,ما يعني أنكِ محاصرة هنا\N.مع (سيرسي لانيستر) كأم زوجك Dialogue: 0,0:33:19.65,0:33:21.32,label,,0,0,0,,ربما Dialogue: 0,0:33:22.36,0:33:26.29,label,,0,0,0,,ربما؟ -\Nربما - Dialogue: 0,0:33:39.84,0:33:43.71,label,,0,0,0,,الأعقر، العنكبوت\Nسيد الهامسون Dialogue: 0,0:33:43.74,0:33:46.18,label,,0,0,0,,قِزم، نصف رجل Dialogue: 0,0:33:48.48,0:33:52.48,label,,0,0,0,,ثُمة طرق أسرع لقتل نفسك -\Nليست لشخص جبان - Dialogue: 0,0:33:52.51,0:33:56.54,label,,0,0,0,,،أنت صفات عديدة يا صديقي\Nولكنك لست جباناً Dialogue: 0,0:34:00.12,0:34:02.59,label,,0,0,0,,لم تخبرني قط عن\N.سبب تحريري من الحبس Dialogue: 0,0:34:02.62,0:34:07.16,label,,0,0,0,,شقيقك من طلب مني -\Nكان يُمكنك الرفض - Dialogue: 0,0:34:07.19,0:34:09.93,label,,0,0,0,,أرفض طلب ذابح الملك؟\Nهذا اقتراح خطير Dialogue: 0,0:34:09.96,0:34:14.89,label,,0,0,0,,.ليس بنفس خطورة تحريري\Nلقد خاطرت بحياتك وبمنصبك وكل شيء Dialogue: 0,0:34:14.93,0:34:17.63,label,,0,0,0,,لماذا؟ لست من العائلة\Nولست مديناً لي بشيء Dialogue: 0,0:34:17.67,0:34:22.14,label,,0,0,0,,لم أفعلها لك، فعلتها\Nلصالح الممالك السبع Dialogue: 0,0:34:22.17,0:34:25.55,label,,0,0,0,,قزم مخمور لن يكون\Nمُنقذاً للممالك السبع Dialogue: 0,0:34:25.58,0:34:27.75,label,,0,0,0,,لا أؤمن بوجود مُنقذين Dialogue: 0,0:34:27.78,0:34:31.48,label,,0,0,0,,أؤمن أن رجل ذو موهبة\Nله دور في الحرب القادمة Dialogue: 0,0:34:32.92,0:34:35.39,label,,0,0,0,,سيتحتم عليك إيجاد جندي آخر Dialogue: 0,0:34:35.42,0:34:38.66,label,,0,0,0,,(لقد انتهيت من (ويستروس\Nوهي أيضاً انتهت مني Dialogue: 0,0:34:38.69,0:34:43.33,label,,0,0,0,,،لديك العديد من الصفات المثيرة للإعجاب\N.رثاء النفس ليست إحداها Dialogue: 0,0:34:43.36,0:34:49.00,label,,0,0,0,,أي أحمق مع قليل من الحظ\Nقد يجد نفسه مولوداً بسُلطة Dialogue: 0,0:34:49.03,0:34:52.73,label,,0,0,0,,،ولكن اكتسابها لنفسك\Nهذا يحتاج عملُ مضني Dialogue: 0,0:34:52.77,0:34:56.87,label,,0,0,0,,.لست مناسباً للعمل -\Nأظنك كذلك - Dialogue: 0,0:34:56.90,0:34:59.14,label,,0,0,0,,،لديك غرائز والدك في السياسة Dialogue: 0,0:34:59.18,0:35:03.71,label,,0,0,0,,ولديك رحمة -\Nرحمة؟ أجل - Dialogue: 0,0:35:03.75,0:35:10.26,label,,0,0,0,,،لقد قتلت حبيبتي بيدي\Nوقتلت والدي بقوس Dialogue: 0,0:35:10.29,0:35:16.27,label,,0,0,0,,.لم أقل أنك كامل قط -\Nماذا تريد بالضبط؟ - Dialogue: 0,0:35:16.31,0:35:20.34,label,,0,0,0,,السلام، الازدهار Dialogue: 0,0:35:20.38,0:35:23.71,label,,0,0,0,,في أرض حيث لا يفترس\Nالقوي فيها الضعيف Dialogue: 0,0:35:23.75,0:35:26.08,label,,0,0,0,,حيث صنعت القلاع\N،من خبز الزنجبيل Dialogue: 0,0:35:26.11,0:35:28.68,label,,0,0,0,,والخنادق مملوءة\N.بخمر زهرة العُليق Dialogue: 0,0:35:28.71,0:35:30.92,label,,0,0,0,,القوي سوف\N.يفترس الضعيف دائماً Dialogue: 0,0:35:30.95,0:35:33.45,label,,0,0,0,,هذا سبب كونهم\N.أقوياء من الأصل Dialogue: 0,0:35:33.49,0:35:38.85,label,,0,0,0,,ربما، وربما تربيّنا\Nعلى تعود الخوف Dialogue: 0,0:35:38.89,0:35:40.82,label,,0,0,0,,.لذا نفترض عدم وجود طريقة أخرى .. Dialogue: 0,0:35:42.09,0:35:46.53,label,,0,0,0,,{\i1}،لو جلست على العرش الحديدي\Nهل ستنشر البؤس في أنحاء الأرض؟{\i} Dialogue: 0,0:35:46.57,0:35:49.07,label,,0,0,0,,لن أجلس على العرش\Nالحديدي أبداً Dialogue: 0,0:35:49.10,0:35:51.20,label,,0,0,0,,كلا، لن تجلس Dialogue: 0,0:35:51.24,0:35:56.11,label,,0,0,0,,ولكن يمكنك مُساعدة آخر\N.في الوصول إليه والجلوس عليه Dialogue: 0,0:35:56.14,0:35:59.34,label,,0,0,0,,الممالك السبع بحاجة\N(لشخص أقوى من (تومين Dialogue: 0,0:35:59.38,0:36:01.38,label,,0,0,0,,(وألطف من (ستانيس .. Dialogue: 0,0:36:01.42,0:36:05.25,label,,0,0,0,,عاهل يمكنه تخويف\Nالأسياد الكبار وإلهام الناس Dialogue: 0,0:36:05.29,0:36:10.39,label,,0,0,0,,حاكم يُحبه الملايين ولديه\N.جيش قوي واسم العائلة الصحيح Dialogue: 0,0:36:10.46,0:36:12.66,label,,0,0,0,,حظاً موفق في إيجاده Dialogue: 0,0:36:12.70,0:36:15.93,label,,0,0,0,,من قال أي\Nشيء عن "إيجاده"؟ Dialogue: 0,0:36:19.70,0:36:21.96,label,,0,0,0,,لديك خيار يا صديقي Dialogue: 0,0:36:22.00,0:36:24.16,label,,0,0,0,,يمكنك البقاء هنا\N(في قصر (إلريو Dialogue: 0,0:36:24.20,0:36:28.90,label,,0,0,0,,،وتشرب خمراً حتى الموت\N(أو تأتي معي إلى (ميرين Dialogue: 0,0:36:28.94,0:36:33.03,label,,0,0,0,,(وتقابل (دانريس تارغيرين\N.وتُقرر لو العالم يستحق القتال لأجله Dialogue: 0,0:36:35.43,0:36:39.10,label,,0,0,0,,هل يمكنني الشُرب حتى\Nالموت وأنا في طريقي لـ(ميرين)؟ Dialogue: 0,0:36:49.58,0:36:52.31,label,,0,0,0,,منذ متى بدأ الجنود\Nالعُقر بدوريات شوارع (ميرين)؟ Dialogue: 0,0:36:52.35,0:36:55.62,label,,0,0,0,,يبدو أن أصدقائك\Nلم يتصرفوا بتهذيب Dialogue: 0,0:36:58.49,0:37:01.33,label,,0,0,0,,(مهمتنا إلى (يونكاي\Nكانت ناجحة تماماً Dialogue: 0,0:37:01.36,0:37:03.93,label,,0,0,0,,حكماء (يونكاي) وافقوا\Nعلى التنازل عن السلطة Dialogue: 0,0:37:03.96,0:37:05.83,label,,0,0,0,,إلى مجلس الشيوخ\Nالمكون من كل Dialogue: 0,0:37:05.86,0:37:08.17,label,,0,0,0,,.من الأحرار ومالكي العبيد السابقين .. Dialogue: 0,0:37:08.20,0:37:11.47,label,,0,0,0,,وجميع المسائل الناتجة\Nستأتي إليكِ للمراجعة Dialogue: 0,0:37:11.51,0:37:13.07,label,,0,0,0,,جيد Dialogue: 0,0:37:13.11,0:37:17.31,label,,0,0,0,,طلبوا فقط تنازلات -\Nتنازلات؟ - Dialogue: 0,0:37:17.35,0:37:19.58,label,,0,0,0,,السياسة هي\Nفن التسوية يا مولاتي Dialogue: 0,0:37:19.62,0:37:22.51,label,,0,0,0,,لست سياسية، أنا ملكة Dialogue: 0,0:37:22.55,0:37:25.72,label,,0,0,0,,سامحيني، أنتِ محقة بالطبع Dialogue: 0,0:37:25.75,0:37:30.06,label,,0,0,0,,لازال من السهل حُكم\Nالرعايا السُعداء عن الغاضبين Dialogue: 0,0:37:30.09,0:37:32.26,label,,0,0,0,,لا أتوقع أن يكون الأسياد\Nالحُكماء سعيدين Dialogue: 0,0:37:32.30,0:37:35.36,label,,0,0,0,,العبودية جعلتهم أغنياء\Nوأنا أنهيت العبودية Dialogue: 0,0:37:35.39,0:37:38.43,label,,0,0,0,,،لا يطلبون عودة العبودية Dialogue: 0,0:37:38.47,0:37:41.34,label,,0,0,0,,يطلبون إعادة فتح\N.حظائر القتال Dialogue: 0,0:37:42.28,0:37:46.25,label,,0,0,0,,حظائر القتال؟ حيث يُقاتل\Nالعبيد عبيداً حتى الموت؟ Dialogue: 0,0:37:46.28,0:37:50.86,label,,0,0,0,,في العالم الجديد، الذي أحضرته\Nلنا، أحرار سيُحاربون أحرار Dialogue: 0,0:37:52.06,0:37:55.63,label,,0,0,0,,مُقاتلوا الحظائر الذين حررتهُم\Nيتضرعون لهذه الفرصة Dialogue: 0,0:37:55.66,0:37:58.10,label,,0,0,0,,احضري البعض منهم\Nوسليّهم بنفسك Dialogue: 0,0:37:58.13,0:37:59.20,label,,0,0,0,,لا حظائر قتال Dialogue: 0,0:37:59.24,0:38:03.30,label,,0,0,0,,فتحهم سوف يظهر لشعب\N.يونكاي) و(ميرين) أنكِ تحترمين العادات) Dialogue: 0,0:38:03.34,0:38:06.23,label,,0,0,0,,أنا لا أحترم عادات\Nمُصارعة البشر Dialogue: 0,0:38:06.23,0:38:07.05,label,,0,0,0,,... لو أردتِ Dialogue: 0,0:38:07.07,0:38:09.27,label,,0,0,0,,كم مرة علي الرفض\Nقبل أن تفهم؟ Dialogue: 0,0:38:11.07,0:38:12.07,label,,0,0,0,,{\b1}"تحذير مشهد إباحي"{\b} Dialogue: 0,0:38:12.36,0:38:14.82,label,,0,0,0,,أياً كان ما يريده مني\Nفلن يحصل عليه Dialogue: 0,0:38:14.86,0:38:17.46,label,,0,0,0,,لو كان يعتقد فعلاً أنني\N.. سأعيد فتح حظائر القتال Dialogue: 0,0:38:17.49,0:38:20.59,label,,0,0,0,,ينبغي أن تُعيدي فتحها Dialogue: 0,0:38:20.62,0:38:22.49,label,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:38:22.53,0:38:25.23,label,,0,0,0,,أخبرتك أن والدتي كانت عاهرة Dialogue: 0,0:38:27.10,0:38:29.60,label,,0,0,0,,لقد أحبت شُرب\Nنببيذ الكمثرى Dialogue: 0,0:38:29.63,0:38:35.17,label,,0,0,0,,وكلما زاد عمرها، كلما باعت\Nجسمها وزادت حاجتها للشُرب Dialogue: 0,0:38:35.21,0:38:41.25,label,,0,0,0,,يوماً ما وأنا في الـ12، باعتني\Nإلى نخاس ضاجعته الليلة التي قبلها Dialogue: 0,0:38:41.28,0:38:46.25,label,,0,0,0,,آسفة -\Nلماذا؟ كنت طفلاً سيء - Dialogue: 0,0:38:46.32,0:38:49.92,label,,0,0,0,,،لم أكن ضخماً\Nولكن كنت سريعاً Dialogue: 0,0:38:49.95,0:38:53.36,label,,0,0,0,,وأحببت القتال، لذا\N(باعني لرجل في (تولوس Dialogue: 0,0:38:53.39,0:38:55.50,label,,0,0,0,,.كان يُدرب مقاتلين للحظائر .. Dialogue: 0,0:38:55.53,0:38:58.23,label,,0,0,0,,حظيت بأول مباراة\Nلي وأنا في الـ16 Dialogue: 0,0:38:58.26,0:39:02.70,label,,0,0,0,,تم بيعك لنخاس وأجبرت على القتال\N،حتى الموت من أجل ترفيه الأسياد Dialogue: 0,0:39:02.73,0:39:04.25,label,,0,0,0,,وها أنت تدافع\Nعن حظائر القتال؟ Dialogue: 0,0:39:05.84,0:39:08.63,label,,0,0,0,,أنا هنا بسبب تلك الحظائر Dialogue: 0,0:39:08.67,0:39:11.34,label,,0,0,0,,تعلمت القتال مثل\N،صارخي الدوثراكي Dialogue: 0,0:39:11.37,0:39:13.67,label,,0,0,0,,،وكهنة النورفوشي\N(وفرسان (ويستروس Dialogue: 0,0:39:13.71,0:39:17.57,label,,0,0,0,,وسريعاً أصبحت مشهوراً، عشرة\Nألاف رجل وامرأة يصرخون باسمي Dialogue: 0,0:39:17.61,0:39:21.05,label,,0,0,0,,عندما أدخل الحظيرة، لقد\N،جنيت الكثير من المال لسيدي Dialogue: 0,0:39:21.08,0:39:23.88,label,,0,0,0,,.وحررني عندما مات .. Dialogue: 0,0:39:23.91,0:39:27.89,label,,0,0,0,,.إنضممت لجماعة الأولاد الآخرين ..\Nوبعدها قابلتكِ Dialogue: 0,0:39:33.29,0:39:38.16,label,,0,0,0,,أنتِ الملكة، الجميع يخاف\Nبشدة عندما تقولين الحقيقة Dialogue: 0,0:39:38.20,0:39:40.63,label,,0,0,0,,.الجميع عدا أنا Dialogue: 0,0:39:40.67,0:39:44.80,label,,0,0,0,,لقد كونتِ آلاف\Nالأعداء حول العالم Dialogue: 0,0:39:44.84,0:39:49.84,label,,0,0,0,,،وسرعان ما يرون ضعف\Nسوف يُهاجمون Dialogue: 0,0:39:49.87,0:39:53.28,label,,0,0,0,,أريهم قوتك هنا، الآن Dialogue: 0,0:39:53.31,0:39:55.71,label,,0,0,0,,لهذا السبب لدي الجنود\Nالعٌقر يجوبون الشوارع Dialogue: 0,0:39:57.81,0:40:01.42,label,,0,0,0,,أي أحد لديه صندوق من الذهب\N.يستطيع شراء جيش من هذه الجنود Dialogue: 0,0:40:01.45,0:40:07.19,label,,0,0,0,,،لست أم هؤلاء الجنود\Nأنتِ أم التنانيّن Dialogue: 0,0:40:13.86,0:40:17.96,label,,0,0,0,,لا أريد عظام طفل آخر\Nتُرمى أمام قدمي Dialogue: 0,0:40:19.10,0:40:21.64,label,,0,0,0,,لم يرى أحد (دروغون) منذ أسابيع Dialogue: 0,0:40:21.67,0:40:24.44,label,,0,0,0,,جل ما أعرفه، أنه\Nطار لنصف العالم الآخر Dialogue: 0,0:40:29.21,0:40:31.52,label,,0,0,0,,.لم يعد بوسعي السيطرة عليهم Dialogue: 0,0:40:32.65,0:40:38.39,label,,0,0,0,,ملكة تنانيّن بدونهم\N.ليست بملكة Dialogue: 0,0:41:43.98,0:41:46.21,label,,0,0,0,,فيزريون)؟) Dialogue: 0,0:41:48.22,0:41:50.12,label,,0,0,0,,ريغال)؟) Dialogue: 0,0:42:02.13,0:42:03.46,label,,0,0,0,,رويدك. رويدك Dialogue: 0,0:42:03.50,0:42:05.80,label,,0,0,0,,.رويدكما Dialogue: 0,0:42:45.21,0:42:49.44,label,,0,0,0,,ها نحن -\N.ها نحن - Dialogue: 0,0:42:51.08,0:42:54.88,label,,0,0,0,,عندما تقابلنا لأول\Nمرة، كُنت سجيني Dialogue: 0,0:42:54.92,0:42:58.29,label,,0,0,0,,.. والآن، في أخر مقابلة Dialogue: 0,0:43:00.36,0:43:03.02,label,,0,0,0,,لا ينبغي أن تكون\Nهذه أخر مقابلة لنا Dialogue: 0,0:43:03.06,0:43:05.59,label,,0,0,0,,لا، ولكنها ستكون Dialogue: 0,0:43:07.84,0:43:12.70,label,,0,0,0,,هل تعرف ما يريده (ستانيس)؟ -\Nيُريدني أن أركع - Dialogue: 0,0:43:12.74,0:43:16.01,label,,0,0,0,,ويُريد من القوم\Nالحُر أن يحارب لصالحه Dialogue: 0,0:43:16.04,0:43:19.64,label,,0,0,0,,.سوف أعطيه ما يريده، إنه جسور .. Dialogue: 0,0:43:19.67,0:43:26.45,label,,0,0,0,,ألا ينبغي أن يكون الملك جسوراً؟ -\Nأجل، أنا أحترمه - Dialogue: 0,0:43:26.48,0:43:27.89,label,,0,0,0,,،لو حصل على ما يريد Dialogue: 0,0:43:27.92,0:43:30.45,label,,0,0,0,,أتوقع أن يصبح حاكماً\N.. أفضل من الحمقى Dialogue: 0,0:43:30.49,0:43:33.59,label,,0,0,0,,الذين جلسوا على العرش\N.الحديدي في المائة عام المنصرمة Dialogue: 0,0:43:33.63,0:43:36.19,label,,0,0,0,,.ولكن لن أخدمه أبداً Dialogue: 0,0:43:37.39,0:43:40.46,label,,0,0,0,,،أخبرتني أنك لست هُنا لتغزو\Nوأخبرتني أن قومك نزفوا بما يكفي Dialogue: 0,0:43:40.50,0:43:45.20,label,,0,0,0,,هذا صحيح. ولكن لا أريدهم\N(أن ينزفوا لـ(ستانيس براثيون Dialogue: 0,0:43:45.23,0:43:48.78,label,,0,0,0,,لقد أهدرت حياتك في\N،إقناع 90 عشيرة لينضموا سوياً Dialogue: 0,0:43:48.81,0:43:50.84,label,,0,0,0,,.لأول مرة في التاريخ ... Dialogue: 0,0:43:50.88,0:43:56.05,label,,0,0,0,,"عشائر الـ"ثينز" و"هورنفوتس\Nوعشائر النهر الثلجي والعملاقة حتى Dialogue: 0,0:43:56.09,0:44:00.05,label,,0,0,0,,،إنه عُمر كامل بتوحيدهم\Nولم تفعلها لأجل السُلطة Dialogue: 0,0:44:00.10,0:44:02.56,label,,0,0,0,,.ولا حتى للمجد Dialogue: 0,0:44:02.59,0:44:06.26,label,,0,0,0,,لقد جمعتهم سوياً لإنقاذهم\N،لأنه لن ينجو أي منهم في الشتاء Dialogue: 0,0:44:06.29,0:44:07.96,label,,0,0,0,,.ليس وهم على شمال السور .. Dialogue: 0,0:44:08.00,0:44:10.16,label,,0,0,0,,أليست نجاتهم أهم\Nبكثير من كبريائك؟ Dialogue: 0,0:44:10.20,0:44:12.07,label,,0,0,0,,كبرياء؟ Dialogue: 0,0:44:14.21,0:44:16.84,label,,0,0,0,,سُحقاً لكبريائي Dialogue: 0,0:44:18.88,0:44:21.31,label,,0,0,0,,هذا لا يتعلق به Dialogue: 0,0:44:22.71,0:44:26.41,label,,0,0,0,,فلتركع إذاً وتُنقذ قومك Dialogue: 0,0:44:28.12,0:44:31.49,label,,0,0,0,,إنهم يتبعوني\Nبسبب إحترامهم لي Dialogue: 0,0:44:31.53,0:44:33.25,label,,0,0,0,,ولأنهم يثقون بي Dialogue: 0,0:44:33.30,0:44:35.76,label,,0,0,0,,وبمجرد أن أركع لملك\Nمن الجنوب، سيزول كل هذا Dialogue: 0,0:44:35.79,0:44:39.00,label,,0,0,0,,كم عدد عشرات الآلاف\Nالمتواجدين هناك الآن؟ Dialogue: 0,0:44:39.03,0:44:42.20,label,,0,0,0,,كم من النساء؟\Nكم من الأطفال؟ Dialogue: 0,0:44:42.23,0:44:45.44,label,,0,0,0,,وأنت لا تريد الذهاب\Nلإنقاذهم بسبب ماذا؟ Dialogue: 0,0:44:45.47,0:44:53.58,label,,0,0,0,,أنت خائف بأن تبدو خائفاً -\Nأنا خائف ولا عار في هذا - Dialogue: 0,0:45:02.66,0:45:06.69,label,,0,0,0,,كيف سيفعلون هذا؟\Nقطع الرأس؟ Dialogue: 0,0:45:06.73,0:45:08.63,label,,0,0,0,,الشنق؟ Dialogue: 0,0:45:12.00,0:45:13.90,label,,0,0,0,,سيحرقونك حياً Dialogue: 0,0:45:18.41,0:45:20.44,label,,0,0,0,,.طريقة سيئة للموت Dialogue: 0,0:45:24.34,0:45:28.18,label,,0,0,0,,،سأكون صريحاً معك\Nلا أريد أن أموت Dialogue: 0,0:45:28.22,0:45:30.12,label,,0,0,0,,،ولا أحترق حتى الموت Dialogue: 0,0:45:30.15,0:45:32.28,label,,0,0,0,,لا أريد من الناس أن\N،يتذكروني هكذا Dialogue: 0,0:45:32.32,0:45:38.59,label,,0,0,0,,محروق وأصرخ، ولكنه\N.أفضل من خيانة كل ما آمنت به Dialogue: 0,0:45:38.62,0:45:40.96,label,,0,0,0,,وماذا سيحدث لقومك؟ Dialogue: 0,0:45:41.00,0:45:44.76,label,,0,0,0,,أن تحافظ على كرامتك\N،وتموت شامخاً Dialogue: 0,0:45:44.80,0:45:47.30,label,,0,0,0,,.وسوف يغنون أغاني عنك .. Dialogue: 0,0:45:47.33,0:45:49.66,label,,0,0,0,,ولكنك تُفضل\Nالحرق بدلاً من الركوع Dialogue: 0,0:45:49.70,0:45:51.43,label,,0,0,0,,.البطل العظيم Dialogue: 0,0:45:53.10,0:45:55.96,label,,0,0,0,,حتى يحين وقت الشتاء\N،ويأتي الموتى البيض لنا جميعاً Dialogue: 0,0:45:56.00,0:45:58.93,label,,0,0,0,,.فلن يتبقى أحد ليُغني .. Dialogue: 0,0:46:01.27,0:46:06.58,label,,0,0,0,,أنت فتى طيب، بأمانة Dialogue: 0,0:46:06.61,0:46:11.01,label,,0,0,0,,ولكن لو لم تفهم\Nسبب عدم حشدي لقومي Dialogue: 0,0:46:11.05,0:46:15.85,label,,0,0,0,,،في حربِ أجنبية\N.فلا فائدة من التوضيح Dialogue: 0,0:46:32.14,0:46:34.30,label,,0,0,0,,.أظنك تقترف خطأ مُريع Dialogue: 0,0:46:36.00,0:46:40.57,label,,0,0,0,,حُرية إقترافي لأخطائي\N.هي كل ما أردته Dialogue: 0,0:47:49.94,0:47:53.60,label,,0,0,0,,مانس ريدر) كنت تُلقب)\Nبالملك وراء السُور Dialogue: 0,0:47:53.64,0:47:56.40,label,,0,0,0,,ويستروس) لديها ملك واحد فقط) Dialogue: 0,0:47:56.45,0:47:58.91,label,,0,0,0,,.اركع لي وأعدك بالرحمة Dialogue: 0,0:48:12.29,0:48:14.59,label,,0,0,0,,.اركع وعِش Dialogue: 0,0:48:21.70,0:48:25.74,label,,0,0,0,,كان هذا منزلي لعدة سنوات Dialogue: 0,0:48:27.34,0:48:31.75,label,,0,0,0,,أتمنى لك حظ أوفر\N.في الحروب القادمة Dialogue: 0,0:49:13.82,0:49:15.82,label,,0,0,0,,يجب أن نختار جميعاً Dialogue: 0,0:49:15.86,0:49:20.49,label,,0,0,0,,،رجل أو امرأة\N،شاب أو عجوز Dialogue: 0,0:49:20.53,0:49:23.82,label,,0,0,0,,،سيد أو خادم\Nخياراتنا واحدة Dialogue: 0,0:49:23.87,0:49:27.43,label,,0,0,0,,نحن نختار النور أو الظلام Dialogue: 0,0:49:27.47,0:49:30.46,label,,0,0,0,,.نختار الخير أو الشر Dialogue: 0,0:49:30.51,0:49:35.47,label,,0,0,0,,.نختار الإله الحقيقي أو المزيف Dialogue: 0,0:49:46.25,0:49:47.96,label,,0,0,0,,،أيها الأحرار Dialogue: 0,0:49:47.99,0:49:53.56,label,,0,0,0,,،هناك ملك واحد حقيقي\N(واسمه (ستانيس Dialogue: 0,0:49:53.63,0:49:55.96,label,,0,0,0,,هنا يقف ملككم للأكاذيب Dialogue: 0,0:49:56.00,0:49:59.27,label,,0,0,0,,وهذا مصير الذين\N.يختارون الظلام Dialogue: 0,0:51:51.93,0:52:38.43,label,,0,0,0,,تمت الترجمة بواسطة\N{\fnAndalus\fs30\b1\c&HFFFFFF&\3c&H000000&\4c&H09ACFF&}|| KiLLeR SpIDeR - محمود فودة ||\N{\fs20\c&HHE73C01&\3c&HFFFFFF&}https://www.facebook.com/Spider.Sub\Nhttps://twitter.com/KillerSpider88