[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 [Aegisub Project Garbage] Audio File: Game of Thrones - S05E03 - High Sparrow.mp4 Video File: Game of Thrones - S05E03 - High Sparrow.mp4 Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.625000 Scroll Position: 417 Active Line: 420 Video Position: 84435 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Default1,Arial,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Default3,Arial,15,&H00DBF8D8,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,3,10,10,10,1 Style: Default6,Arial,24,&H00000000,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,2,2,2,10,10,10,1 Style: label,Arial,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:16.60,0:00:18.80,label,,0,0,0,,{\i1\b1}"كينغ لاندينج"{\b\i} Dialogue: 0,0:00:29.86,0:00:33.56,label,,0,0,0,,{\i1\b1}"موت كيلين"{\b\i} Dialogue: 0,0:00:39.70,0:00:42.43,label,,0,0,0,,{\i1\b1}"وينترفيل"{\b\i} Dialogue: 0,0:00:57.00,0:01:01.33,label,,0,0,0,,{\i1\b1}"السُور"{\b\i} Dialogue: 0,0:01:14.10,0:01:18.80,label,,0,0,0,,{\i1\b1}"برافوس"{\b\i} Dialogue: 0,0:01:28.60,0:01:31.63,label,,0,0,0,,{\i1\b1}"ميرين"{\b\i} Dialogue: 0,0:01:40.63,0:01:46.63,label,,0,0,0,,{\b1\fnAndalus\fs48\b1\c&HFFFFFF&\3c&H000000&\4c&H09ACFF&}|| صــراع العـروش ||\N{\fnAndalus\fs30\c&HHE73C01&\3c&HFFFFFF&} : الموسم الخامس، الحلقة الثالثة بعنوان\N(العصفور الأعلى){\b} Dialogue: 0,0:01:46.64,0:01:52.24,label,,0,0,0,,تمت الترجمة بواسطة\N{\fnAndalus\fs30\b1\c&HFFFFFF&\3c&H000000&\4c&H09ACFF&}|| KiLLeR SpIDeR - محمود فودة ||\N{\fnAndalus\fs30\c&HHE73C01&\3c&HFFFFFF&}(مشاهدة ممتعة) Dialogue: 0,0:02:47.79,0:02:52.47,label,,0,0,0,,"فالار مورغولس" -\N"فالار دوهيريس" - Dialogue: 0,0:03:29.28,0:03:31.54,label,,0,0,0,,أنا أكنس هذه الأرضية منذ أيام Dialogue: 0,0:03:32.42,0:03:35.44,label,,0,0,0,,جيد -\Nلم آتي هنا كي أكنس - Dialogue: 0,0:03:36.41,0:03:38.88,label,,0,0,0,,حقاً؟ لماذا جئتِ إذاً؟ Dialogue: 0,0:03:39.95,0:03:41.73,label,,0,0,0,,لقد قلت أنه يُمكنني\Nأن أصبح مُتدربتك Dialogue: 0,0:03:42.73,0:03:45.50,label,,0,0,0,,قلت أنك سوف تعلمني\N"كيف أصبح "متعددة الوجه Dialogue: 0,0:03:45.66,0:03:47.18,label,,0,0,0,,رجل يُعلم فتاة Dialogue: 0,0:03:49.50,0:03:52.56,label,,0,0,0,,"فالار دوهيريس"\Nكل الرجال يجب أن يخدموا Dialogue: 0,0:03:53.69,0:03:55.01,label,,0,0,0,,و"متعددي الوجه"، في الأغلب Dialogue: 0,0:03:57.42,0:03:58.72,label,,0,0,0,,أريد أن أخدم Dialogue: 0,0:04:02.71,0:04:04.60,label,,0,0,0,,الفتاة لا تريد سوى\Nأن تخدم نفسها Dialogue: 0,0:04:04.90,0:04:08.26,label,,0,0,0,,هنا نحن نخدم الإله\Nمتعدد الوجوه"، ولتخدم جيداً" Dialogue: 0,0:04:09.24,0:04:12.89,label,,0,0,0,,يجب أن تصبح الفتاة مجهولة الهوية -\Nأيهما الإله "مُتعدد الوجوه"؟ - Dialogue: 0,0:04:13.82,0:04:16.70,label,,0,0,0,,"أرى الإله "الغريب" وأرى الإله "الغارق Dialogue: 0,0:04:17.03,0:04:20.11,label,,0,0,0,,"وألهة "ويروودز= وجوه الخشب -\Nهناك إله واحد فقط - Dialogue: 0,0:04:20.81,0:04:25.12,label,,0,0,0,,،الفتاة تعرف اسمه\Nولا أحد يعرف عطيته Dialogue: 0,0:05:03.41,0:05:04.81,label,,0,0,0,,أين يأخذونه؟ Dialogue: 0,0:05:22.87,0:05:29.90,label,,0,0,0,,{\i1}!(يا ملكة (مارجري{\i} Dialogue: 0,0:05:32.50,0:05:33.40,label,,0,0,0,,{\i1}!(يا ملكة (مارجري{\i} Dialogue: 0,0:05:36.34,0:05:37.81,label,,0,0,0,,{\i1}!(يا ملكة (مارجري{\i} Dialogue: 0,0:05:45.35,0:05:47.87,label,,0,0,0,,أنا له وهو هي -\Nأنا لها وهي لي - Dialogue: 0,0:05:48.35,0:05:51.66,label,,0,0,0,,من اليوم وحتي مماتي -\Nمن اليوم وحتي مماتي - Dialogue: 0,0:06:36.23,0:06:39.78,label,,0,0,0,,هل أذيتك؟ -\Nكلا، كنت رائعاً - Dialogue: 0,0:06:40.19,0:06:43.00,label,,0,0,0,,كل شيء حدث سريعاً -\Nأجل - Dialogue: 0,0:06:43.48,0:06:45.84,label,,0,0,0,,كنت خائفاً وربما\N.. أذيتك، لقد بدا Dialogue: 0,0:06:45.84,0:06:49.30,label,,0,0,0,,لا، لا، أنت جميل للغاية Dialogue: 0,0:06:50.11,0:06:52.52,label,,0,0,0,,أجمل ملك قد عاش Dialogue: 0,0:06:53.36,0:06:58.30,label,,0,0,0,,،هذا ما أريد فعله طول اليوم\Nوكل يوم ولبقية حياتي Dialogue: 0,0:06:58.30,0:07:00.30,label,,0,0,0,,ألن يكون هذا مجيداً؟ Dialogue: 0,0:07:01.96,0:07:03.72,label,,0,0,0,,ألا ينبغي أن ترتاح قليلاً؟ Dialogue: 0,0:07:03.72,0:07:06.27,label,,0,0,0,,كي تلتقط أنفاسك فحسب؟\Nلا داعي للعجلة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:07:06.67,0:07:07.76,label,,0,0,0,,بالطبع لا Dialogue: 0,0:07:09.16,0:07:12.75,label,,0,0,0,,هل أنتِ جائعة؟ هل أطلب منهم\Nيحضرون لكِ كعك أو عصير رمان؟ Dialogue: 0,0:07:12.75,0:07:14.23,label,,0,0,0,,لا، أنا بخير Dialogue: 0,0:07:14.92,0:07:17.03,label,,0,0,0,,أريدك أنت فحسب لي Dialogue: 0,0:07:17.88,0:07:23.08,label,,0,0,0,,أريد أن أعرف كل شيء مُمكن\Nعن الملك (تومين) الأول من اسمه Dialogue: 0,0:07:23.71,0:07:27.37,label,,0,0,0,,"!(الملك (تومين"\Nلا يزال وطأه غريباً على مسامعي Dialogue: 0,0:07:28.61,0:07:31.38,label,,0,0,0,,هل "الملكة (مارجري)" تبدو غريبة لكِ؟ Dialogue: 0,0:07:32.20,0:07:36.27,label,,0,0,0,,غريب جداً يا زوجي -\Nيا زوجتي - Dialogue: 0,0:07:39.50,0:07:41.07,label,,0,0,0,,أحياناً أشعر بغرابته Dialogue: 0,0:07:41.83,0:07:46.85,label,,0,0,0,,أنا ملك، وقد تزوجت\Nأجمل امرأة في العالم Dialogue: 0,0:07:47.85,0:07:49.74,label,,0,0,0,,.هذا كله لأن أخي مات .. Dialogue: 0,0:07:50.92,0:07:55.71,label,,0,0,0,,أتفهم هذا، ولكنه ليس\Nخطأك، أتعرف هذا؟ Dialogue: 0,0:07:56.32,0:07:57.99,label,,0,0,0,,لا يجب أن تشعر بالذنب Dialogue: 0,0:07:59.39,0:08:02.95,label,,0,0,0,,لا أشعر بالذنب، لهذا هو غريب Dialogue: 0,0:08:06.80,0:08:08.27,label,,0,0,0,,هل تحبين الإبحار؟ Dialogue: 0,0:08:08.84,0:08:11.48,label,,0,0,0,,أحب الإبحار -\Nوكذلك أنا - Dialogue: 0,0:08:12.69,0:08:15.34,label,,0,0,0,,أعتقد أننا سوف\Nنكون سُعداء Dialogue: 0,0:08:16.12,0:08:17.16,label,,0,0,0,,وأنا أيضاً أعتقد Dialogue: 0,0:08:20.12,0:08:24.63,label,,0,0,0,,العيش في برج عالِ جداً\Nيُمكنه لمس السحاب Dialogue: 0,0:08:26.45,0:08:29.08,label,,0,0,0,,بالطبع لم تطيق جدتي\Nالإنتظار للعودة للمنزل Dialogue: 0,0:08:29.38,0:08:31.91,label,,0,0,0,,أفترض أن العاصمة\Nليس مناسبة للجميع Dialogue: 0,0:08:34.17,0:08:35.82,label,,0,0,0,,هل والدتك تحب الحياة هنا؟ Dialogue: 0,0:08:37.29,0:08:38.55,label,,0,0,0,,لا أعتقد ذلك Dialogue: 0,0:08:39.05,0:08:41.37,label,,0,0,0,,لقد أخبرتني ألا أثق\N(بأي أحد في (كينغ لاندينج Dialogue: 0,0:08:43.49,0:08:48.91,label,,0,0,0,,،من الجميل وجودها هنا لتحميك\Nلبؤة تحرس شبلها Dialogue: 0,0:08:49.25,0:08:52.23,label,,0,0,0,,ولكني رجل الآن Dialogue: 0,0:08:54.45,0:08:55.64,label,,0,0,0,,أنت كذلك Dialogue: 0,0:08:57.70,0:08:58.75,label,,0,0,0,,والملك أيضاً Dialogue: 0,0:09:01.73,0:09:04.02,label,,0,0,0,,ولكن ستظل ابنها الصغير دائماً Dialogue: 0,0:09:04.51,0:09:05.57,label,,0,0,0,,أفترض هذا Dialogue: 0,0:09:06.96,0:09:10.72,label,,0,0,0,,أنا أعشقها، لقد كانت\Nكريمة جداً معي، عطوفة Dialogue: 0,0:09:11.92,0:09:14.22,label,,0,0,0,,رغم الرعب الذي عليها تحمله Dialogue: 0,0:09:14.52,0:09:17.78,label,,0,0,0,,خُسارة زوجها، وابنها\Nالأكبر ووالدها Dialogue: 0,0:09:17.79,0:09:19.99,label,,0,0,0,,ليس من العجيب\Nأنها وقائية جداً لك Dialogue: 0,0:09:20.54,0:09:22.96,label,,0,0,0,,لن تتركك تغيب عن ناظرها Dialogue: 0,0:09:26.60,0:09:28.21,label,,0,0,0,,أنت واقع في الحب تماماً Dialogue: 0,0:09:28.71,0:09:31.60,label,,0,0,0,,أول أيام الزواج\Nتكون في منهى السعادة Dialogue: 0,0:09:31.98,0:09:33.68,label,,0,0,0,,إنها قطعاً جميلة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:09:35.02,0:09:38.14,label,,0,0,0,,مثل الدمية، تبتسم كثيراً Dialogue: 0,0:09:39.62,0:09:44.00,label,,0,0,0,,هل تعتقد أنها ذكية؟\Nلا أستطيع أن أعرف Dialogue: 0,0:09:45.31,0:09:48.13,label,,0,0,0,,لا شيء من هذا يهم -\Nألا تشتاقين إلى (كاستلي روك)؟ - Dialogue: 0,0:09:48.14,0:09:50.14,label,,0,0,0,,(لا يوجد شيء لي في (كاستلي روك Dialogue: 0,0:09:51.34,0:09:52.80,label,,0,0,0,,هناك حيث ترعرعتي Dialogue: 0,0:09:54.72,0:09:57.07,label,,0,0,0,,لطالما قلتِ لي أنكِ\Nتحبين الناس هناك أكثر Dialogue: 0,0:09:57.70,0:10:01.23,label,,0,0,0,,(تقوللن أن رائحة (كينغ لاندينج\Nمملوءة بروث الخيل واللبن الرائب Dialogue: 0,0:10:04.06,0:10:08.05,label,,0,0,0,,لماذا نتحدث عن (كاسلتي روك)؟ -\N.. الطريقة التي تحدثتِ عنها - Dialogue: 0,0:10:08.86,0:10:10.34,label,,0,0,0,,ظننت أنكِ تشتاقين إليها Dialogue: 0,0:10:11.42,0:10:15.92,label,,0,0,0,,وأنها .. أنها منزلك الحقيقي -\Nهذا منزلي الحقيقي الآن - Dialogue: 0,0:10:15.92,0:10:17.92,label,,0,0,0,,حيث تعيش عائلتي Dialogue: 0,0:10:18.60,0:10:20.66,label,,0,0,0,,أريدك أن تكوني\Nسعيدة يا أماه Dialogue: 0,0:10:21.89,0:10:22.76,label,,0,0,0,,أعرف هذا Dialogue: 0,0:10:24.70,0:10:29.48,label,,0,0,0,,أعرف أنك تريد يا بني الجميل -\Nولكن ألن تكوني أسعدّ في (كاستلي روك)؟ - Dialogue: 0,0:10:32.28,0:10:37.75,label,,0,0,0,,لقد قلت، "عزيزي، بالتأكيد أربع\N"مرات كافية، أتحاول عمل رقم قياسي جديد؟ Dialogue: 0,0:10:37.75,0:10:41.68,label,,0,0,0,,ثم قال: "ما هو الرقم؟\N"أنا واثق أن بوسعنا تحطيمه Dialogue: 0,0:10:46.91,0:10:47.86,label,,0,0,0,,أماه Dialogue: 0,0:10:48.80,0:10:49.77,label,,0,0,0,,مرحبا Dialogue: 0,0:10:51.36,0:10:54.00,label,,0,0,0,,ألا تبدين جميلة؟\Nالزواج يناسبك تماماً Dialogue: 0,0:10:54.12,0:10:56.72,label,,0,0,0,,هل نحضر لكِ أي\Nشيء لتأكلينه أو تشربينه؟ Dialogue: 0,0:10:56.84,0:11:00.31,label,,0,0,0,,أتمنى لو أن لدينا نبيذ لكِ\Nفالوقت مبكر بعض الشيء لنا Dialogue: 0,0:11:02.32,0:11:04.85,label,,0,0,0,,لا، لا أستطيع البقاء Dialogue: 0,0:11:05.71,0:11:07.56,label,,0,0,0,,.. أردت أن أعلمك فحسب لو Dialogue: 0,0:11:08.40,0:11:10.23,label,,0,0,0,,لو كان هناك أي\Nشيء يمكنني فعله لكِ Dialogue: 0,0:11:10.35,0:11:11.80,label,,0,0,0,,أنت رائعة للغاية Dialogue: 0,0:11:12.29,0:11:14.51,label,,0,0,0,,يبدو أن (تومين) مسلوب\Nالقلب تماماً بملكته الجديدة Dialogue: 0,0:11:14.63,0:11:19.50,label,,0,0,0,,،أنا أعشقه بالتأكيد\Nلقد ربيتِ شاباً شجاعاً Dialogue: 0,0:11:19.75,0:11:21.52,label,,0,0,0,,سأكون مُمتنة للأبد -\Nجيد - Dialogue: 0,0:11:23.36,0:11:24.30,label,,0,0,0,,جيد Dialogue: 0,0:11:24.82,0:11:28.18,label,,0,0,0,,أنا فرحة لأنكِ سعيدة -\Nأنا سعيدة للغاية - Dialogue: 0,0:11:28.61,0:11:34.24,label,,0,0,0,,متعبة، لأكون صريحة ولكن ماذا\Nأتوقع، فهو نصف أسد ونصف ظبي Dialogue: 0,0:11:36.31,0:11:37.75,label,,0,0,0,,سأترككم تُكملون Dialogue: 0,0:11:38.23,0:11:42.83,label,,0,0,0,,سامحيني، لم أكن في\Nالقاعة كثيراً، وكنت حائرة Dialogue: 0,0:11:42.95,0:11:47.21,label,,0,0,0,,ما هو اللقب المناسب لأقوله لكِ الآن؟\Nالملكة الأم أم الملكة الأرملة؟ Dialogue: 0,0:11:49.51,0:11:51.29,label,,0,0,0,,لا حاجة للرسميات Dialogue: 0,0:11:51.41,0:11:54.59,label,,0,0,0,,في أي وقت، وبالحكم\N،على حماسة الملك Dialogue: 0,0:11:54.71,0:11:57.25,label,,0,0,0,,الملكة الأم سوف تكون\Nالملكة الجدة قريباً Dialogue: 0,0:11:57.37,0:12:00.39,label,,0,0,0,,أان يكون هذا يوماً جميلاً؟ -\Nأيمكنك تخيل الإحتفالات؟ - Dialogue: 0,0:12:00.51,0:12:02.73,label,,0,0,0,,سيقرعون الأجراس ليلاً ونهاراً Dialogue: 0,0:12:02.85,0:12:03.57,label,,0,0,0,,.. تذكري Dialogue: 0,0:12:05.58,0:12:06.84,label,,0,0,0,,أي شيء تريدينه Dialogue: 0,0:13:22.50,0:13:24.70,label,,0,0,0,,لا يُمكننا أن نحكم\Nالشمال بالرعب فقط Dialogue: 0,0:13:24.82,0:13:27.63,label,,0,0,0,,لا يمكنك أن تحكم الشمال\Nلو سمحت للأمراء الأصغر بإهانتنا Dialogue: 0,0:13:27.75,0:13:30.41,label,,0,0,0,,أرسلتك هناك لتجمع\Nالضرائب وليس الجثث Dialogue: 0,0:13:30.53,0:13:32.51,label,,0,0,0,,اللورد (كيرون) رفض الدفع Dialogue: 0,0:13:33.41,0:13:35.72,label,,0,0,0,,وقال أن حامي الشمال\N،سيكون آل (ستارك) دائماً Dialogue: 0,0:13:35.84,0:13:38.20,label,,0,0,0,,وسيكون ملعوناً\Nلو قبل حذاء خائن Dialogue: 0,0:13:40.92,0:13:42.99,label,,0,0,0,,لم يترك لك أي خيار Dialogue: 0,0:13:43.28,0:13:46.92,label,,0,0,0,,لقد سلخته حياً\Nمع زوجته وأخيه Dialogue: 0,0:13:47.26,0:13:48.81,label,,0,0,0,,وجعلت ابنه يُشاهد Dialogue: 0,0:13:50.03,0:13:51.71,label,,0,0,0,,ثم؟ Dialogue: 0,0:13:51.83,0:13:53.87,label,,0,0,0,,اللورد (كيرون) الجديد دفع ضرائبه Dialogue: 0,0:14:01.07,0:14:02.64,label,,0,0,0,,لدي شيء مهم لأقوله لك Dialogue: 0,0:14:04.27,0:14:06.16,label,,0,0,0,,توقف عن الأكل وأنصت لي Dialogue: 0,0:14:15.54,0:14:19.58,label,,0,0,0,,لا نملك رجالاً كافيين لحماية الشمال\Nلو أن المنازل الآخرى انقلبت ضدنا Dialogue: 0,0:14:20.16,0:14:21.48,label,,0,0,0,,هل تفهم هذا؟ Dialogue: 0,0:14:21.60,0:14:25.29,label,,0,0,0,,.. (اتفاقنا مع آل (لانيستر -\N(اتفقت مع (تايون لانيستر - Dialogue: 0,0:14:25.41,0:14:26.80,label,,0,0,0,,وهو ميت الآن Dialogue: 0,0:14:27.77,0:14:31.08,label,,0,0,0,,وما تبقى من آل (لانيستر) على\Nبعد ألاف الأميال يتعاملون مع مماته Dialogue: 0,0:14:31.33,0:14:35.55,label,,0,0,0,,لم يفعلوا ولو مرة واحدة في\Nالتاريخ بأن يُرسلوا جيشهم إلى الشمال Dialogue: 0,0:14:35.84,0:14:38.13,label,,0,0,0,,لو ظننت أنهم قادمين\Nلنا، فأنت أحمق Dialogue: 0,0:14:39.60,0:14:43.16,label,,0,0,0,,لقد أصبحنا منزلاً كبيراً\Nبدخولنا في حالفات مع منازل آخرى Dialogue: 0,0:14:43.28,0:14:46.06,label,,0,0,0,,واستثمار تلك التحالفات\Nإلى سُلطة أكبر Dialogue: 0,0:14:46.53,0:14:51.61,label,,0,0,0,,وأفضل طريقة لتكوين تحالف\Nمُستمر، ليس بسلخ جلد أي فرد Dialogue: 0,0:14:51.73,0:14:53.70,label,,0,0,0,,أفضل طريقة هي الزواج Dialogue: 0,0:14:54.53,0:15:00.56,label,,0,0,0,,،والآن بما أنك من (بولتون) بمرسوم ملكي\Nحان الوقت لتتزوج عروس مُناسبة Dialogue: 0,0:15:04.10,0:15:09.33,label,,0,0,0,,وبالصدفة، وجدت الفتاة المناسبة\Nلترسيخ سيطرتنا على الشمال Dialogue: 0,0:15:31.36,0:15:35.66,label,,0,0,0,,(هذه (موت كيلين -\Nأجل. رثة قليلاً، أليس كذلك؟ - Dialogue: 0,0:15:36.19,0:15:38.14,label,,0,0,0,,هل جئتِ هنا من قبل؟ Dialogue: 0,0:15:38.71,0:15:42.56,label,,0,0,0,,في طريقي إلى\N.. (كينغ لاندينج) مع أبي و(آريا) Dialogue: 0,0:15:43.13,0:15:46.22,label,,0,0,0,,أين تأخذني؟ -\Nللوطن - Dialogue: 0,0:15:48.13,0:15:50.45,label,,0,0,0,,(آل (بولتون) يسيطرون على (وينترفيل Dialogue: 0,0:15:53.59,0:15:56.49,label,,0,0,0,,عرض الزواج لم يكن لك Dialogue: 0,0:15:57.59,0:15:59.05,label,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:15:59.48,0:16:03.75,label,,0,0,0,,روز بولتون) قتل أخي)\N!وخان عائلتي Dialogue: 0,0:16:03.87,0:16:07.39,label,,0,0,0,,لقد فعل -\N(ويخدم الـ(لانيستر - Dialogue: 0,0:16:07.87,0:16:10.28,label,,0,0,0,,حتى الآن -\Nلن أذهب - Dialogue: 0,0:16:10.40,0:16:12.35,label,,0,0,0,,وينترفيل) موطنك) -\Nليس بعد الآن - Dialogue: 0,0:16:12.47,0:16:15.07,label,,0,0,0,,(للأبد، أنتِ من آل (ستارك Dialogue: 0,0:16:15.72,0:16:18.43,label,,0,0,0,,صبغ شعرك لا يُغيّر هذا\N(أنتِ (سانسا ستارك Dialogue: 0,0:16:18.84,0:16:21.40,label,,0,0,0,,(أكبر أولاد (نيد) (وكاتلين ستارك\Nالذين على قيد الحياة Dialogue: 0,0:16:22.08,0:16:23.52,label,,0,0,0,,مكانك في الشمال Dialogue: 0,0:16:23.64,0:16:27.75,label,,0,0,0,,لا يمكنني الزواج منه\Nلا يمكنك إجباري. إنه خائن وقاتل Dialogue: 0,0:16:27.87,0:16:29.56,label,,0,0,0,,(لن تتزوجي (روز بولتون Dialogue: 0,0:16:29.87,0:16:32.80,label,,0,0,0,,لا، سوف تتزوجي\N(ابنه ووريثه، (رامزي Dialogue: 0,0:16:33.34,0:16:35.68,label,,0,0,0,,.. ويوماً ما سيكون حامي الشمال -\Nكلا - Dialogue: 0,0:16:35.93,0:16:37.93,label,,0,0,0,,.. (سانسا) -\Nلا، لا يمكنك إجباري - Dialogue: 0,0:16:38.05,0:16:41.31,label,,0,0,0,,سوف أموت جوعاً، سأموت\Nقبل أن أذهب إلى هناك Dialogue: 0,0:16:41.43,0:16:43.77,label,,0,0,0,,لن أجبرك على فعل أي شيء Dialogue: 0,0:16:44.80,0:16:46.71,label,,0,0,0,,ألا تعرفين حتى الآن\Nمدى إهتمامي لأمرك؟ Dialogue: 0,0:16:48.18,0:16:50.63,label,,0,0,0,,ارفضي وسوف نعود\Nبالخيول، ولكن انصتي لي Dialogue: 0,0:16:50.75,0:16:51.91,label,,0,0,0,,انصتي Dialogue: 0,0:16:52.42,0:16:54.32,label,,0,0,0,,كنتِ تهربين طوال حياتك Dialogue: 0,0:16:55.83,0:16:58.19,label,,0,0,0,,أمور فظيعة حدثت لعائلتك\Nوقد بكيتِ على هذا Dialogue: 0,0:16:58.42,0:17:02.12,label,,0,0,0,,أنِتِ تجلسين في غرفة\Nمظلمة تنحبين على مصيرهم Dialogue: 0,0:17:02.17,0:17:06.12,label,,0,0,0,,أنتِ تمرين بمأسأة تلو\Nالأخرى مُنذ إعدام والدك Dialogue: 0,0:17:06.17,0:17:08.76,label,,0,0,0,,توقفي عن كونك\Nكذلك، هل تسمعينني؟ Dialogue: 0,0:17:08.79,0:17:10.38,label,,0,0,0,,توقفي عن الهرب Dialogue: 0,0:17:15.22,0:17:20.14,label,,0,0,0,,،لا يوجد عدالة في العالم\Nطالما لم نقيمها نحن Dialogue: 0,0:17:21.64,0:17:23.77,label,,0,0,0,,لقد أحببتِ عائلتك Dialogue: 0,0:17:24.78,0:17:27.36,label,,0,0,0,,انتقمي لهم Dialogue: 0,0:18:09.02,0:18:10.85,label,,0,0,0,,{\i1}!يا حراس{\i} Dialogue: 0,0:18:27.71,0:18:30.76,label,,0,0,0,,كيف سنعبر إلى هناك؟ -\Nلن نفعل - Dialogue: 0,0:18:30.79,0:18:35.05,label,,0,0,0,,سنسير حولها -\Nهذا على بعد أميال - Dialogue: 0,0:18:35.05,0:18:37.88,label,,0,0,0,,سوف نفقد مرآهم -\Nهذا لا يهم - Dialogue: 0,0:18:37.88,0:18:39.55,label,,0,0,0,,أعرف أين يذهبون Dialogue: 0,0:18:43.52,0:18:46.06,label,,0,0,0,,ألست كبيراً في\Nالسن لتكون مرافقاً؟ Dialogue: 0,0:18:50.37,0:18:52.50,label,,0,0,0,,كيف انتهى أمرك في\Nمُرافقة القزم؟ Dialogue: 0,0:18:52.80,0:18:54.59,label,,0,0,0,,إنه يكره هذا الاسم Dialogue: 0,0:18:54.62,0:18:57.14,label,,0,0,0,,إنه ليس هنا ليتذمر، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:19:01.61,0:19:03.65,label,,0,0,0,,لقد رافقت فارس يدعى\N(السير (لوريمر Dialogue: 0,0:19:03.65,0:19:08.49,label,,0,0,0,,خلال حرب الملوك الخمسة\N،وذات ليلة شرب كثيراً Dialogue: 0,0:19:08.49,0:19:11.12,label,,0,0,0,,وكان جائعاً للغاية\N،لهذا إستعار خنزير Dialogue: 0,0:19:11.16,0:19:13.24,label,,0,0,0,,لقد إستعاره؟ -\Nلم يكن لصاً - Dialogue: 0,0:19:13.51,0:19:16.16,label,,0,0,0,,كان مخموراً وجائعاً\Nولم يكن يُفكر Dialogue: 0,0:19:16.21,0:19:20.46,label,,0,0,0,,وكنت مخموراً أيضاً -\Nأعطاني نصف الخنزير - Dialogue: 0,0:19:21.54,0:19:25.72,label,,0,0,0,,في اليوم التالي، رآه أحد\Nالحراس مغمياً عليه Dialogue: 0,0:19:25.75,0:19:29.07,label,,0,0,0,,أسفل عربة وفي\Nيده عظمة الخنزير Dialogue: 0,0:19:29.83,0:19:31.89,label,,0,0,0,,قاموا بشنقه في الظهيرة Dialogue: 0,0:19:33.06,0:19:34.34,label,,0,0,0,,،وكادوا أن يقتلونني أيضاً Dialogue: 0,0:19:34.35,0:19:37.22,label,,0,0,0,,ولكن اللورد (تايون) سمع\N.. (أن اسم عائلتي هو (باين Dialogue: 0,0:19:37.34,0:19:41.18,label,,0,0,0,,لذا عفا عني، وأرسلني إلى\Nكينغ لاندينج) لأرافق ابنه) Dialogue: 0,0:19:41.42,0:19:46.18,label,,0,0,0,,كعقاب لكلايكما -\Nلم أراه هكذا - Dialogue: 0,0:19:46.23,0:19:50.52,label,,0,0,0,,لطالما كان اللورد (تايون) جيداً معي -\Nأجل، كل الأمراء كانوا طيبين معك - Dialogue: 0,0:19:50.57,0:19:54.77,label,,0,0,0,,عدا أنا، آسفة لأن عليك\Nمرافقة شخص قذر Dialogue: 0,0:19:54.77,0:19:57.91,label,,0,0,0,,لستُ متأسفاً، أنتِ\Nأفضل مُقاتل فد رأيته Dialogue: 0,0:19:57.94,0:20:02.56,label,,0,0,0,,"لقد هزمتِ "كلب الصيد\Nأنا فخور لكوني مُرافقك Dialogue: 0,0:20:07.28,0:20:09.84,label,,0,0,0,,آسفة لأنني أسخر منك دائماً Dialogue: 0,0:20:09.87,0:20:12.29,label,,0,0,0,,،لو لم تسخرين مني\Nما كنت تعلمت أي شيء Dialogue: 0,0:20:16.13,0:20:18.46,label,,0,0,0,,هل تريد أن تغدو\Nفارساً يا (بود)؟ Dialogue: 0,0:20:18.46,0:20:20.20,label,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:20:20.23,0:20:23.02,label,,0,0,0,,بدأ من الغد، سوف\Nنتدرب بالسيف مرتين يومياً Dialogue: 0,0:20:23.05,0:20:26.64,label,,0,0,0,,قبل أن نمشي صباحاً\Nوقبل أن نُعسكر عند المساء Dialogue: 0,0:20:26.69,0:20:29.64,label,,0,0,0,,وسوف أريك كيف تمتطي -\Nالحصان جيداً - شكراً لك Dialogue: 0,0:20:29.64,0:20:32.22,label,,0,0,0,,لا يمكنني جعلك فارساً\Nولكن بوسعي تعليمك القتال Dialogue: 0,0:20:32.28,0:20:34.31,label,,0,0,0,,أفترض أن هذا الأهم Dialogue: 0,0:20:46.71,0:20:50.04,label,,0,0,0,,لم تكوني فارسة ولكن\Nكنتِ في حرّس الملك Dialogue: 0,0:20:50.08,0:20:54.13,label,,0,0,0,,رينلي براثيون)، أليس كذلك؟) -\Nلقد كنت كذلك - Dialogue: 0,0:20:54.16,0:20:56.67,label,,0,0,0,,اللورد (تايون) قال\Nأنه كان رجلاً طيباً Dialogue: 0,0:20:58.67,0:21:00.39,label,,0,0,0,,لقد كان Dialogue: 0,0:21:01.67,0:21:03.51,label,,0,0,0,,كيف انتهى أمرك\Nفي خدمة (رينلي)؟ Dialogue: 0,0:21:09.93,0:21:12.73,label,,0,0,0,,،عندما كنت فتاة\Nوالدي كان يقيم حفلاً Dialogue: 0,0:21:12.77,0:21:16.35,label,,0,0,0,,،أنا ابنته الوحيدة الحيّة\Nلذا أراد أن يجد لي الزواج المناسب Dialogue: 0,0:21:16.40,0:21:19.02,label,,0,0,0,,لقد دعى عشرات الأمراء\N(الشُبان إلى (تارث Dialogue: 0,0:21:19.07,0:21:22.16,label,,0,0,0,,لم أرغب في الدخول، ولكنه\Nجرني إلى غرفة الحفلة Dialogue: 0,0:21:25.25,0:21:27.50,label,,0,0,0,,وقد كانت رائعة Dialogue: 0,0:21:29.42,0:21:33.87,label,,0,0,0,,لم يلاحظ أي من الفتية\Nكم أنا عنيدة وطويلة Dialogue: 0,0:21:33.92,0:21:36.34,label,,0,0,0,,لقد بطحوا بعضهم البعض\Nوهددوا بالمبارازة Dialogue: 0,0:21:36.37,0:21:38.84,label,,0,0,0,,عندما ظنوا أنه\Nدورهم في الرقص Dialogue: 0,0:21:40.13,0:21:41.93,label,,0,0,0,,لقد همسوا في أذني Dialogue: 0,0:21:41.96,0:21:45.60,label,,0,0,0,,وعن رغبتهم في الزواج\Nبي وأخذي إلى قلاعهم Dialogue: 0,0:21:47.55,0:21:50.89,label,,0,0,0,,والدي ابتسم لي\Nوأنا بادلته الإبتسامة Dialogue: 0,0:21:52.61,0:21:54.89,label,,0,0,0,,لم أكن سعيداً هكذا من قبل Dialogue: 0,0:21:57.81,0:22:00.65,label,,0,0,0,,حتى رأيت بعض الفتية يضحكون Dialogue: 0,0:22:02.40,0:22:06.95,label,,0,0,0,,ثم بدأوا جميعاً بالضحك\Nولم يستطيعوا إكمال اللعب Dialogue: 0,0:22:06.99,0:22:09.24,label,,0,0,0,,كانوا يلعبون بي Dialogue: 0,0:22:10.46,0:22:15.24,label,,0,0,0,,"ونعتوني بـ"بريان الجميلة\Nيا لها من مزحة جيدة Dialogue: 0,0:22:15.30,0:22:19.05,label,,0,0,0,,وأدركت حينها أنني\Nكنت أقبح فتاة موجودة Dialogue: 0,0:22:20.05,0:22:22.75,label,,0,0,0,,وحشُ أخرق كبير Dialogue: 0,0:22:27.09,0:22:31.89,label,,0,0,0,,حاولت الهروب، ولكن\Nرينلي يراثيون) أخذني بين ذراعيه) Dialogue: 0,0:22:31.93,0:22:35.10,label,,0,0,0,,"وقال: "لا تدعيهم يرون دموعك Dialogue: 0,0:22:35.10,0:22:40.94,label,,0,0,0,,إنهم قذرون جميعاً"\N"والقذرون لايستحقون البكاء Dialogue: 0,0:22:40.94,0:22:44.11,label,,0,0,0,,لقد رقص معي ولا أحد\Nمن الفتية الآخرين نطق بكلمة Dialogue: 0,0:22:45.66,0:22:47.86,label,,0,0,0,,لقد كان (رينلي) شقيق الملك Dialogue: 0,0:22:50.16,0:22:52.45,label,,0,0,0,,ولكن ألم يكن ..؟ Dialogue: 0,0:22:53.83,0:22:57.17,label,,0,0,0,,.. اللورد (تايون) قال أنه Dialogue: 0,0:22:57.20,0:23:00.42,label,,0,0,0,,أجل يا (بود)، كان\Nيُحب الرجال، لستُ حمقاء Dialogue: 0,0:23:00.46,0:23:04.34,label,,0,0,0,,لم يحبني ولم يُريدني\Nلقد رقص معي لأنه كان طيباً Dialogue: 0,0:23:04.38,0:23:06.85,label,,0,0,0,,.ولم يرغب برؤيتي مجروحة .. Dialogue: 0,0:23:06.88,0:23:10.05,label,,0,0,0,,لقد أنقذني من\Nأن أصبح أضحوكة Dialogue: 0,0:23:10.10,0:23:13.72,label,,0,0,0,,ومن ذلك اليوم\Nوحتى أخر أيامه Dialogue: 0,0:23:16.31,0:23:18.69,label,,0,0,0,,ولم أستطع إنقاذه بالمقابل Dialogue: 0,0:23:22.15,0:23:25.86,label,,0,0,0,,لا شيء أكثر بُغضاً\Nمن الفشل في حماية أحبابك Dialogue: 0,0:23:27.70,0:23:33.96,label,,0,0,0,,(يوماً ما سوف أنتقم لـ(رينلي -\Nلكنكِ قلتِ أن شبحاً قتله - Dialogue: 0,0:23:33.99,0:23:39.29,label,,0,0,0,,كيف تقاتلين شبحاً؟ -\N(شبح بوجه (ستانيس براثيون - Dialogue: 0,0:23:39.33,0:23:42.63,label,,0,0,0,,(أعرف أنه كان (ستانيس\Nأعرف من صميمي قلبي Dialogue: 0,0:23:46.05,0:23:48.42,label,,0,0,0,,ستانيس) إنسان وليس شبحاً) Dialogue: 0,0:23:48.47,0:23:52.76,label,,0,0,0,,والإنسان يُمكن قتله Dialogue: 0,0:23:55.43,0:23:58.01,label,,0,0,0,,اللورد القائد -\Nمولاي - Dialogue: 0,0:23:58.01,0:24:02.23,label,,0,0,0,,أود التحدث على إنفراد -\Nأولي) خادمي الآن) - Dialogue: 0,0:24:02.26,0:24:04.68,label,,0,0,0,,بينما كنت أنا خادم\N(اللورد (مورمنت Dialogue: 0,0:24:04.73,0:24:09.52,label,,0,0,0,,أريده أن يحضر إجتماعاتي\Nليتعلم ممن لديهم خبرة Dialogue: 0,0:24:11.02,0:24:13.12,label,,0,0,0,,ذات يوم قد يكون القائد Dialogue: 0,0:24:16.78,0:24:20.16,label,,0,0,0,,حسنٌ، هل نظرت في عرضي؟ Dialogue: 0,0:24:21.25,0:24:25.67,label,,0,0,0,,لقد فعلت، وأشكرك على\Nهذا، إنه شرف لي Dialogue: 0,0:24:25.70,0:24:28.45,label,,0,0,0,,طيلة حياتي أردت أن\N(أكون (جون ستارك Dialogue: 0,0:24:28.50,0:24:30.34,label,,0,0,0,,انطق الكلمة وسوف تكون Dialogue: 0,0:24:32.04,0:24:34.04,label,,0,0,0,,ولكن علي الرفض Dialogue: 0,0:24:35.43,0:24:37.96,label,,0,0,0,,أنا اللورد القائد\Nللحراسة الليلية Dialogue: 0,0:24:38.01,0:24:39.93,label,,0,0,0,,مكاني هنا Dialogue: 0,0:24:39.97,0:24:43.30,label,,0,0,0,,أنا أعطيك فرصة\N،لتنتقم لعائلتك Dialogue: 0,0:24:43.34,0:24:46.12,label,,0,0,0,,وتسترد القلعة التي تربيت فيها Dialogue: 0,0:24:47.97,0:24:52.54,label,,0,0,0,,وتحكم الشمال -\Nأتمنى لو يمكنني القتال بجوارك - Dialogue: 0,0:24:52.58,0:24:54.81,label,,0,0,0,,صدقني، أريد هذا Dialogue: 0,0:24:54.86,0:24:57.87,label,,0,0,0,,لكني حلفت قسماً\Nفي غابة الألهة Dialogue: 0,0:24:57.90,0:25:05.77,label,,0,0,0,,وتعهدت بحياتي للحراسة الليلية -\Nأنت عنيد مثل والدك وهذا شرف - Dialogue: 0,0:25:05.80,0:25:09.27,label,,0,0,0,,لا يسعني تخيل ثناء أعلى -\Nلم أقصده كثناء - Dialogue: 0,0:25:09.27,0:25:11.94,label,,0,0,0,,الشرف الذي قتل والدك Dialogue: 0,0:25:11.99,0:25:14.20,label,,0,0,0,,،ولكن طالما قررت\Nفلن أحاول نصحك بالعدول Dialogue: 0,0:25:14.29,0:25:17.80,label,,0,0,0,,هل لي أن أسألك يا مولاي إلى\Nمتى تخطط البقاء في (كاستلي روك)؟ Dialogue: 0,0:25:17.83,0:25:19.63,label,,0,0,0,,هل شعرت بالملل هكذا؟ Dialogue: 0,0:25:20.92,0:25:23.17,label,,0,0,0,,لقد أنقذتنا من\N(جيش (مانس ريدر Dialogue: 0,0:25:23.22,0:25:26.84,label,,0,0,0,,،ولن ننسى هذا أبداً\Nولكنها مسألة نجاة Dialogue: 0,0:25:26.89,0:25:29.43,label,,0,0,0,,الحراسة الليلية لا يمكنها\Nالإستمرار في إطعام رجالك Dialogue: 0,0:25:29.48,0:25:32.68,label,,0,0,0,,والمساجين الهمج\Nإلى أجل غير مسمى Dialogue: 0,0:25:32.73,0:25:34.43,label,,0,0,0,,الشتاء قادم Dialogue: 0,0:25:35.77,0:25:37.40,label,,0,0,0,,أعرف هذا Dialogue: 0,0:25:37.43,0:25:41.82,label,,0,0,0,,(سوف نتحرك إلى (وينترفيل\Nبعد أسبوعين، قبل أن يحصرنا الثلج هنا Dialogue: 0,0:25:43.07,0:25:44.36,label,,0,0,0,,والهمج؟ Dialogue: 0,0:25:44.41,0:25:46.74,label,,0,0,0,,لو فضلوا الحرق بدلاً\Nمن القتال لصالحي، فليكن Dialogue: 0,0:25:46.78,0:25:48.83,label,,0,0,0,,سأدع مصيرهم بين يديك Dialogue: 0,0:25:48.86,0:25:52.11,label,,0,0,0,,بوسعك إعدامهم، وهذا آمن طريق Dialogue: 0,0:25:56.00,0:26:00.79,label,,0,0,0,,أو يمكنك أن ترى لو (تورمند) هذا\N(ينوي الإنصياع لي مثلما لم يفعل (مانس Dialogue: 0,0:26:00.84,0:26:04.63,label,,0,0,0,,أفترض أن إخوة الحراسة الليلية\Nيُفضلون رؤية الهمج موتى Dialogue: 0,0:26:04.68,0:26:07.46,label,,0,0,0,,معظم الإخوة، أجل Dialogue: 0,0:26:07.47,0:26:09.77,label,,0,0,0,,هناك القليل منهم\Nيحبون القوم الأحرار Dialogue: 0,0:26:09.80,0:26:13.61,label,,0,0,0,,أنت اللورد القائد، وهذا قرارك Dialogue: 0,0:26:15.03,0:26:16.56,label,,0,0,0,,(لديك أعداء كُثر في (كاسل بلاك Dialogue: 0,0:26:16.61,0:26:19.78,label,,0,0,0,,هل قررت النظر في إرسال\Nالسير (أليسون ثورن) لمكان ما؟ Dialogue: 0,0:26:21.07,0:26:23.40,label,,0,0,0,,أعطه قيادة\Nالبرج الشرقي بجوار البحر Dialogue: 0,0:26:23.45,0:26:26.07,label,,0,0,0,,سمعت أنه من الأفضل\Nإبقاء أعدائك بجوارك Dialogue: 0,0:26:26.12,0:26:28.57,label,,0,0,0,,أياً كان الذي قال\Nهذا لم يكن له أعداء كثيرون Dialogue: 0,0:26:36.30,0:26:39.05,label,,0,0,0,,إنه يرى شيء فيك Dialogue: 0,0:26:39.08,0:26:43.84,label,,0,0,0,,ربما لا يكون ظاهراً من\Nلهجته ولكنها الحقيقة Dialogue: 0,0:26:43.89,0:26:47.51,label,,0,0,0,,إنه يؤمن بك -\Nآسف لتخييب أماله - Dialogue: 0,0:26:51.31,0:26:54.85,label,,0,0,0,,،الملك رجلاً مُعقد Dialogue: 0,0:26:54.85,0:26:57.23,label,,0,0,0,,ولكنه يريد الصالح\Nللممالك السبعة Dialogue: 0,0:26:57.27,0:27:01.09,label,,0,0,0,,هذا طالما يحكمهم -\Nإنه الملك الحقيقي - Dialogue: 0,0:27:01.12,0:27:03.32,label,,0,0,0,,لديه الحق في هذا العرش Dialogue: 0,0:27:03.36,0:27:06.86,label,,0,0,0,,لقد أقسمت أن أبتعد\Nعن سياسة الممالك السبعة Dialogue: 0,0:27:06.91,0:27:08.53,label,,0,0,0,,وهل كنت تعرف؟ Dialogue: 0,0:27:11.37,0:27:13.95,label,,0,0,0,,ما هو قسم الحراسة الليلية؟ Dialogue: 0,0:27:14.00,0:27:16.54,label,,0,0,0,,أراهن أنك تتذكره منذ\Nأن جئت إلى هُنا Dialogue: 0,0:27:19.37,0:27:21.63,label,,0,0,0,,الليالي تأتي\Nوالآن تبدأ حراستي Dialogue: 0,0:27:21.68,0:27:24.88,label,,0,0,0,,،لا، ليس هذا المقطع\Nبل الموجود عند النهاية Dialogue: 0,0:27:24.88,0:27:29.38,label,,0,0,0,,،أنا السيف في الظلام\Nوالحارس على الجدران Dialogue: 0,0:27:29.38,0:27:31.47,label,,0,0,0,,والدرع الذي يحمي\Nمملكة الرجال Dialogue: 0,0:27:31.52,0:27:34.02,label,,0,0,0,,.. لقد تعهدت بحياتي -\Nأجل، هذا يكفي - Dialogue: 0,0:27:34.06,0:27:36.72,label,,0,0,0,,الدرع الذي يحمي\Nمملكة الرجال Dialogue: 0,0:27:36.77,0:27:40.18,label,,0,0,0,,،هذا ما أقسمتَ عليه\Nوالآن، لست رجلاً متعلماً Dialogue: 0,0:27:40.21,0:27:42.61,label,,0,0,0,,ولكن أفضل طريقة لمحاربة\Nمعظم الناس ليس بالجلوس Dialogue: 0,0:27:42.65,0:27:44.86,label,,0,0,0,,في قلعة مُتجمدة\Nعلى حافة العالم Dialogue: 0,0:27:44.90,0:27:48.90,label,,0,0,0,,قد يعني هذا الخوض\Nفي الوحل وتوسيخ أحذيتك Dialogue: 0,0:27:48.95,0:27:52.41,label,,0,0,0,,.وفعل ما ينبغي أن يتم فعله .. -\Nوما الذي ينبغي فعله؟ - Dialogue: 0,0:27:52.41,0:27:56.41,label,,0,0,0,,(طالما يحكم آل (بولتون\Nالشمال، سيُعاني الشمال Dialogue: 0,0:27:57.46,0:27:59.58,label,,0,0,0,,إنه مُجرد رأي أحدهم Dialogue: 0,0:28:28.93,0:28:32.26,label,,0,0,0,,ماذا تريدين؟ -\Nمن أنتِ؟ - Dialogue: 0,0:28:33.81,0:28:36.32,label,,0,0,0,,ماذا؟ -\Nأنتِ من جاء هنا - Dialogue: 0,0:28:36.35,0:28:39.92,label,,0,0,0,,مع عملة لم تستحقينها أبداً\Nولا تحترمين قيمتها Dialogue: 0,0:28:45.26,0:28:46.55,label,,0,0,0,,من أنتِ؟ Dialogue: 0,0:28:49.27,0:28:50.60,label,,0,0,0,,لا أحد Dialogue: 0,0:28:50.65,0:28:52.90,label,,0,0,0,,!عاهرة Dialogue: 0,0:28:52.94,0:28:55.24,label,,0,0,0,,كذبة، كذبة صغيرة\Nمن أنتِ؟ Dialogue: 0,0:28:55.27,0:28:56.99,label,,0,0,0,,.. لقد أخبرتك، لستُ Dialogue: 0,0:28:57.02,0:28:59.44,label,,0,0,0,,.. كرري هذا وسوف Dialogue: 0,0:28:59.44,0:29:03.28,label,,0,0,0,,من أنتِ؟ -\Nأنتِ على وشك أن تعرفي - Dialogue: 0,0:29:04.33,0:29:06.25,label,,0,0,0,,ماذا تفعلين؟ Dialogue: 0,0:29:06.28,0:29:09.00,label,,0,0,0,,،كنا نلعب\N"لعبة الوجوه" Dialogue: 0,0:29:09.04,0:29:11.67,label,,0,0,0,,الفتاة ليست مستعدة -\Nهذا واضح - Dialogue: 0,0:29:11.71,0:29:15.76,label,,0,0,0,,!أنا مُستعدة -\Nلأجل ماذا؟ - Dialogue: 0,0:29:15.79,0:29:17.44,label,,0,0,0,,لأياً كان ما تريده Dialogue: 0,0:29:17.48,0:29:20.43,label,,0,0,0,,لأكون متعددة الوجوه\Nلأكون نكرة Dialogue: 0,0:29:24.70,0:29:28.84,label,,0,0,0,,سيف من هذا؟\N(إنه ملك لـ(آريا ستارك Dialogue: 0,0:29:28.87,0:29:33.18,label,,0,0,0,,(سيف (آريا ستارك\Nوملابسها وأموالها المسروقة Dialogue: 0,0:29:33.21,0:29:40.78,label,,0,0,0,,أتعجب كيف يكون الفرد مجهولاً\N(وهو مُحاصراً بأغراض (آريا ستارك Dialogue: 0,0:33:44.94,0:33:47.62,label,,0,0,0,,ماذا نفعل بهم\Nبعد أن نُنظفهم؟ Dialogue: 0,0:34:18.56,0:34:21.14,label,,0,0,0,,{\i1}!افتحوا البوابة{\i} Dialogue: 0,0:34:23.43,0:34:26.35,label,,0,0,0,,{\i1}حُراس الشرف، انتباه{\i} Dialogue: 0,0:34:33.35,0:34:35.69,label,,0,0,0,,{\i1}توقفوا{\i} Dialogue: 0,0:34:52.87,0:34:55.93,label,,0,0,0,,سيدة (سانسا)، أهلاً بكِ Dialogue: 0,0:35:02.02,0:35:04.10,label,,0,0,0,,(لورد (بولتون Dialogue: 0,0:35:05.35,0:35:09.27,label,,0,0,0,,هل أقدم لكِ\Nابني (رامزي بولتون)؟ Dialogue: 0,0:35:11.69,0:35:15.28,label,,0,0,0,,إنه شرف لمقابلتك، يا سيدتي Dialogue: 0,0:35:30.46,0:35:34.50,label,,0,0,0,,سأحضر لكِ وعاء ماء ساخن\Nلابد أنكِ بحاجة للتنظيف Dialogue: 0,0:35:34.50,0:35:36.88,label,,0,0,0,,شكراً لكِ Dialogue: 0,0:35:39.50,0:35:46.23,label,,0,0,0,,(أهلاً بعودتك يا سيدة (ستارك\Nالشمال يتذكر Dialogue: 0,0:35:59.27,0:36:01.22,label,,0,0,0,,سام)؟) Dialogue: 0,0:36:01.26,0:36:05.91,label,,0,0,0,,المُعلم (أيمون)؟ -\Nاعتذر لعدم وجوده هنا - Dialogue: 0,0:36:05.95,0:36:09.45,label,,0,0,0,,إنه ليس بحالة جيدة -\Nاعتني به جيداً - Dialogue: 0,0:36:11.03,0:36:13.54,label,,0,0,0,,يا إخوتي Dialogue: 0,0:36:13.54,0:36:17.54,label,,0,0,0,,كما تعلمون جيداً، مر وقت\Nطويل من أن حفرنا حُفرة مرحاض Dialogue: 0,0:36:21.76,0:36:24.15,label,,0,0,0,,البناء الأول (ياروك) وأنا\Nقررنا تعيين Dialogue: 0,0:36:24.18,0:36:26.92,label,,0,0,0,,نقيب مراحيض للإشراف\Nعلى هذه المهمة الحاسمة Dialogue: 0,0:36:34.19,0:36:36.23,label,,0,0,0,,(براين) Dialogue: 0,0:36:36.28,0:36:38.06,label,,0,0,0,,تبدو الوظيفة\Nالمناسبة له لنشاطه Dialogue: 0,0:36:42.73,0:36:45.03,label,,0,0,0,,!هذا هو -\Nهذا هو - Dialogue: 0,0:36:46.07,0:36:47.99,label,,0,0,0,,(سير (أليسر Dialogue: 0,0:36:51.21,0:36:54.41,label,,0,0,0,,لديك خبرة أكثر من\N(أي حارس آخر في (كاسل بلاك Dialogue: 0,0:36:54.41,0:36:56.88,label,,0,0,0,,لقد أثبت شجاعتك أكثر من مرة Dialogue: 0,0:36:56.91,0:36:59.45,label,,0,0,0,,أثناء الدفاع عن السُور\Nمن هجوم الهمج Dialogue: 0,0:37:02.49,0:37:04.39,label,,0,0,0,,"أنا أعينك "أولى الحراس Dialogue: 0,0:37:04.42,0:37:06.81,label,,0,0,0,,!ها هو Dialogue: 0,0:37:11.14,0:37:13.06,label,,0,0,0,,!(لورد (جانوس Dialogue: 0,0:37:13.10,0:37:14.93,label,,0,0,0,,(أنا أعطيك قيادة قلعة (غراي غارد Dialogue: 0,0:37:16.23,0:37:20.02,label,,0,0,0,,غراي غارد) عبارة عن خراب) -\Nأجل، القلعة في حالة يُرثى لها - Dialogue: 0,0:37:20.07,0:37:21.69,label,,0,0,0,,استعد ما في وسعك Dialogue: 0,0:37:21.74,0:37:23.42,label,,0,0,0,,أولى البنائين (ياورك) بوسعه\N.. توفير 10 رجال Dialogue: 0,0:37:23.44,0:37:25.47,label,,0,0,0,,كنت مُكلفاً بالدفاع\N(عن (كينغ لاندينج Dialogue: 0,0:37:25.51,0:37:28.74,label,,0,0,0,,بينما كُنت تتبول في\Nملابسك، احتفظ بخرابك Dialogue: 0,0:37:31.62,0:37:35.92,label,,0,0,0,,حسنٌ، حسنٌ\Nهذا يكفي Dialogue: 0,0:37:35.95,0:37:37.79,label,,0,0,0,,،لق أخطأت فهمي يا سيدي Dialogue: 0,0:37:39.36,0:37:42.17,label,,0,0,0,,كان هذا أمراً وليس عرضاً Dialogue: 0,0:37:42.21,0:37:48.63,label,,0,0,0,,احقب دروعك وأسلحتك وودع\N(الجميع واذهب إلى (غراي غارد Dialogue: 0,0:37:50.60,0:37:53.64,label,,0,0,0,,لن أتحصن هناك لأتجمد وأموت Dialogue: 0,0:37:53.64,0:37:56.64,label,,0,0,0,,أعطيها لأحد الحمقى\Nالذين وضعوا صوتاً لك Dialogue: 0,0:37:56.69,0:37:59.44,label,,0,0,0,,لن أخذها، هل تسمعني يا فتى؟ Dialogue: 0,0:37:59.48,0:38:03.98,label,,0,0,0,,!لن أخذها -\Nهل ترفض إطاعة أوامري؟ - Dialogue: 0,0:38:09.37,0:38:12.71,label,,0,0,0,,يُمكنك حشر أمرك\N!اللعين في مُؤخرتك اللقطية Dialogue: 0,0:38:19.83,0:38:21.63,label,,0,0,0,,خذوا اللورد (جانوس) للخارج Dialogue: 0,0:38:24.05,0:38:25.67,label,,0,0,0,,أولي)، أحضر سيفي) Dialogue: 0,0:38:47.41,0:38:49.58,label,,0,0,0,,{\i1}أخرج -\Nلا يُمكنك فعل هذا -{\i} Dialogue: 0,0:38:49.61,0:38:51.25,label,,0,0,0,,!ابعدوا أيديكم عني Dialogue: 0,0:38:51.28,0:38:53.41,label,,0,0,0,,{\i1}!جميعكم حثالة{\i} Dialogue: 0,0:38:57.75,0:39:00.67,label,,0,0,0,,لو ظن الفتى أن بوسعه\Nإخافتي، فهو مُخطئ Dialogue: 0,0:39:00.71,0:39:02.76,label,,0,0,0,,أجل، مخطئ للغاية Dialogue: 0,0:39:04.54,0:39:07.63,label,,0,0,0,,!هذا وصمة عار\Nلدي أصدقاء Dialogue: 0,0:39:07.68,0:39:09.15,label,,0,0,0,,أصدقاء مُهمين في العاصمة Dialogue: 0,0:39:09.18,0:39:11.55,label,,0,0,0,,سوف ترون -\N!اركع - Dialogue: 0,0:39:46.47,0:39:51.17,label,,0,0,0,,،لو لديك أي كلام أخير يا سيدي\Nفالوقت مُناسب الآن لتقوله Dialogue: 0,0:39:53.81,0:39:58.40,label,,0,0,0,,كُنت مخطئ، أنت اللورد القائد\Nنحن جميعاً نخدمك، أنا آسف Dialogue: 0,0:39:58.43,0:40:01.18,label,,0,0,0,,،ليس على هذا فقط\Nولكن على كل ما فعلت وما قُلت Dialogue: 0,0:40:03.27,0:40:05.77,label,,0,0,0,,كنت مخطئ Dialogue: 0,0:40:05.82,0:40:08.94,label,,0,0,0,,سيدي، أرجوك\N!الرحمة Dialogue: 0,0:40:08.94,0:40:12.61,label,,0,0,0,,سأذهب، سأفعل. أرجوك Dialogue: 0,0:40:12.66,0:40:14.45,label,,0,0,0,,أنا خائف Dialogue: 0,0:40:16.11,0:40:18.45,label,,0,0,0,,ولطالما كُنت خائف Dialogue: 0,0:40:39.45,0:40:42.45,label,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:40:54.29,0:40:58.80,label,,0,0,0,,لقد خدمتنا جيداً يا بني -\N Dialogue: 0,0:40:58.83,0:41:02.13,label,,0,0,0,,أي من الألهة السبع\Nسوف تعبده اليوم؟ Dialogue: 0,0:41:02.17,0:41:06.34,label,,0,0,0,,العذراء -\Nالعذراء دائماً - Dialogue: 0,0:41:06.34,0:41:08.26,label,,0,0,0,,"و"الغريب Dialogue: 0,0:41:08.31,0:41:11.51,label,,0,0,0,,أتدرك أن اثنين كثير؟ -\Nأجل، أعرف - Dialogue: 0,0:41:21.90,0:41:24.27,label,,0,0,0,,ماذا تفعلون؟ Dialogue: 0,0:41:24.32,0:41:26.86,label,,0,0,0,,هذه المؤسسة\N(ملك للورد (بيتر باليش Dialogue: 0,0:41:26.91,0:41:28.09,label,,0,0,0,,.. لا يمكنكم Dialogue: 0,0:41:28.13,0:41:33.17,label,,0,0,0,,،لقد انتهكت إيماننا\Nإيمان أبائنا وأجدادنا Dialogue: 0,0:41:33.20,0:41:37.37,label,,0,0,0,,.. أنا الكاهن الأعلى لـ -\Nأنت آثم - Dialogue: 0,0:41:37.37,0:41:40.04,label,,0,0,0,,وسيتم مُعاقبتك Dialogue: 0,0:41:54.02,0:41:56.02,label,,0,0,0,,آثِم -\Nآثِم - Dialogue: 0,0:41:56.06,0:41:58.36,label,,0,0,0,,آثِم -\N!التوبة - Dialogue: 0,0:41:58.39,0:42:01.23,label,,0,0,0,,آثِم، آثِم Dialogue: 0,0:42:01.28,0:42:03.86,label,,0,0,0,,آثِم، آثِم Dialogue: 0,0:42:03.90,0:42:06.90,label,,0,0,0,,عارُ عليك -\Nآثِم، آثِم - Dialogue: 0,0:42:16.08,0:42:20.88,label,,0,0,0,,،مولاتي، المعلم الأكبر\N.. (لورد (تايرل Dialogue: 0,0:42:20.92,0:42:23.24,label,,0,0,0,,لا يهم Dialogue: 0,0:42:23.27,0:42:25.79,label,,0,0,0,,بكوني الكاهن الأعلى\Nلجماعة الإيمان بألهة السبعة Dialogue: 0,0:42:25.83,0:42:27.41,label,,0,0,0,,أتحدث بالنيابة عن الألهة Dialogue: 0,0:42:27.41,0:42:30.41,label,,0,0,0,,ولهذا فأنا خادمها\Nفي هذا العالم Dialogue: 0,0:42:30.42,0:42:33.72,label,,0,0,0,,وإهانتي تكون\Nبمثابة إهانة الآلهة Dialogue: 0,0:42:33.75,0:42:38.25,label,,0,0,0,,والإعتداء على شخصي\Nهو إعتداء على مُعتقداتنا Dialogue: 0,0:42:38.31,0:42:39.76,label,,0,0,0,,تم الإعتداء عليك؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,0:42:39.76,0:42:42.18,label,,0,0,0,,من قبل أولئك المتعصبين\N"الذين يسمون أنفسهم "العصافير Dialogue: 0,0:42:42.21,0:42:47.61,label,,0,0,0,,لقد أهانوني، ضربوني\Nوتركوني عارياً أنزف على الرصيف Dialogue: 0,0:42:47.65,0:42:49.27,label,,0,0,0,,أنا محظوظ لكوني حي Dialogue: 0,0:42:49.27,0:42:52.32,label,,0,0,0,,سمعت أن هذا الإعتداء\N(بدأ في بيت دعارة (الخنصر Dialogue: 0,0:42:52.35,0:42:55.94,label,,0,0,0,,أيها الكاهن، هذا\Nأمر صادم لأسمعه Dialogue: 0,0:42:55.99,0:42:59.03,label,,0,0,0,,أنا أميل لكلا النسبين\Nالعالي منهم والمتدني Dialogue: 0,0:42:59.08,0:43:01.33,label,,0,0,0,,وحى العاهرات قد تستجق\N"رحمة الآلهة "الأم Dialogue: 0,0:43:01.36,0:43:05.33,label,,0,0,0,,أتقول أنك كنت تلبي حاجة\Nتلك العاهرات المُتدينات؟ Dialogue: 0,0:43:05.37,0:43:08.17,label,,0,0,0,,الشؤون الخاصة لأي\Nفرد يجب أن تظل سراً Dialogue: 0,0:43:09.89,0:43:11.96,label,,0,0,0,,ماذا تريد منا\Nأيها الكاهن الأعلى؟ Dialogue: 0,0:43:11.96,0:43:14.62,label,,0,0,0,,العدالة، أطلب منكِ حماية إيماننا Dialogue: 0,0:43:14.68,0:43:18.38,label,,0,0,0,,من خلال اعتقال هؤلاء المجرمين\Nوالزج بهم في السجون المُظلمة Dialogue: 0,0:43:18.41,0:43:22.60,label,,0,0,0,,،وأطلب منكِ إعدام قائدهم\N"الذي يُدعى "العصفور الأعلى Dialogue: 0,0:43:22.63,0:43:24.60,label,,0,0,0,,.إنه تهديد لكل شيء مقدس لنا Dialogue: 0,0:43:24.64,0:43:27.77,label,,0,0,0,,.. وإن لم يتم معاقبته -\Nوأين سوف أجد هذا الرجل؟ - Dialogue: 0,0:43:27.81,0:43:29.81,label,,0,0,0,,ذلك العصفور الأعلى؟ Dialogue: 0,0:43:39.32,0:43:41.45,label,,0,0,0,,لا أظنها فكرة صائبة يا مولاتي Dialogue: 0,0:43:41.49,0:43:44.49,label,,0,0,0,,(هراء يا سير (ميرين\Nأولئك قوم متدينين للغاية Dialogue: 0,0:43:44.49,0:43:46.91,label,,0,0,0,,أين قد أجد "العصفور الأعلى"؟ Dialogue: 0,0:43:49.16,0:43:50.63,label,,0,0,0,,{\i1}.مباركة السبع{\i} Dialogue: 0,0:44:03.09,0:44:05.34,label,,0,0,0,,شكراً لك -\Nالمزيد - Dialogue: 0,0:44:07.15,0:44:09.01,label,,0,0,0,,شكراً لك Dialogue: 0,0:44:10.90,0:44:13.52,label,,0,0,0,,شكراً لك Dialogue: 0,0:44:13.57,0:44:16.02,label,,0,0,0,,قال لي شاب أنني\Nسأجد "العصفور الأعلى" هنا Dialogue: 0,0:44:16.07,0:44:18.86,label,,0,0,0,,أين هو؟ -\Nالعصفور الأعلى؟ - Dialogue: 0,0:44:18.91,0:44:20.61,label,,0,0,0,,يبدو سخيفاً، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:44:20.66,0:44:23.98,label,,0,0,0,,(مثل اللورد (بطة\N(أو الملك (سُلحفة Dialogue: 0,0:44:24.01,0:44:26.00,label,,0,0,0,,لازال لها معنى Dialogue: 0,0:44:26.03,0:44:29.25,label,,0,0,0,,نحن عالقين دوماً بالأسماء\Nالذي يعطيها لنا أعدائنا Dialogue: 0,0:44:29.28,0:44:34.54,label,,0,0,0,,فكرة أننا جميعا مُتساوّن\N،في أعين السبعة لا تُعجبهم Dialogue: 0,0:44:34.59,0:44:37.54,label,,0,0,0,,.لذا يقللون من شأني .. Dialogue: 0,0:44:37.54,0:44:40.04,label,,0,0,0,,لتُباركك السبعة يا عزيزتي Dialogue: 0,0:44:40.09,0:44:43.88,label,,0,0,0,,،إنه مجرد اسم\Nوبالتأكيد عبء خفيف لحمله Dialogue: 0,0:44:43.93,0:44:46.05,label,,0,0,0,,أخف بكثير من عبئها Dialogue: 0,0:44:48.85,0:44:50.60,label,,0,0,0,,لماذا بدون أحذية؟ Dialogue: 0,0:44:50.64,0:44:54.31,label,,0,0,0,,لأنني أعطيتهم لشخص\Nيحتاجهم أكثر مني Dialogue: 0,0:44:54.36,0:44:55.64,label,,0,0,0,,نحن جميعاً نفعل هذا Dialogue: 0,0:44:55.69,0:45:02.23,label,,0,0,0,,إنه يُوقفنا من نسيان حقيقتنا -\Nألهذا السبب جئت إلى (كينغ لاندينج)؟ - Dialogue: 0,0:45:02.23,0:45:03.65,label,,0,0,0,,لتذكر الجميع؟ Dialogue: 0,0:45:03.70,0:45:06.90,label,,0,0,0,,الجميع؟ أنا بالكاد أذكر نفسي Dialogue: 0,0:45:06.95,0:45:11.74,label,,0,0,0,,أقول لهم، لا يوجد هُناك شخصُ مميز\Nويظننون أنني مميز لأنهم يعتقدون هذا Dialogue: 0,0:45:13.38,0:45:15.63,label,,0,0,0,,ربما يكونون مُحقين Dialogue: 0,0:45:15.66,0:45:18.58,label,,0,0,0,,سيكون من المُريح سماع\Nهذا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:45:19.75,0:45:23.42,label,,0,0,0,,هل أرسلتك الآلهة هنا\Nكي تقومين بإغوائي؟ Dialogue: 0,0:45:23.47,0:45:25.72,label,,0,0,0,,أتمنى لا Dialogue: 0,0:45:25.75,0:45:30.09,label,,0,0,0,,أفترض أنكِ جئتِ هنا\Nكي تقبضين علي Dialogue: 0,0:45:30.09,0:45:32.81,label,,0,0,0,,لتلك الحادثة مع الكاهن الأعلى Dialogue: 0,0:45:32.84,0:45:38.10,label,,0,0,0,,ألا تقول أنها طريقة غير مقبولة لمعاملة\Nالممثل المختار للألهة في هذا العالم؟ Dialogue: 0,0:45:38.15,0:45:43.34,label,,0,0,0,,،النفاق وعاء مغلي\Nولمسه ليس أمر مُمتع Dialogue: 0,0:45:44.28,0:45:47.38,label,,0,0,0,,على الرغم أنهم قد يكونوا\Nحريصين أكثر بالسيف Dialogue: 0,0:45:47.77,0:45:50.90,label,,0,0,0,,الكاهن الأعلى جاء\Nليتحدث معي اليوم Dialogue: 0,0:45:52.52,0:45:55.35,label,,0,0,0,,،لا يُريدني أن أقبض عليك\Nيُريدني أن أعدمك Dialogue: 0,0:45:57.82,0:46:00.66,label,,0,0,0,,لا أفترض أنني أعرف\Nرأيك في هذا الأمر Dialogue: 0,0:46:05.03,0:46:07.33,label,,0,0,0,,رأي في هذا الأمر\Nيتماشى مع رأيك Dialogue: 0,0:46:07.37,0:46:11.79,label,,0,0,0,,تصرفات الكاهن الأعلى\Nكانت مُؤثرة وكذلك موقفه Dialogue: 0,0:46:11.79,0:46:15.71,label,,0,0,0,,وجود رجل كهذا في المعبد\Nفسوف يأكل الإيمان من الداخل Dialogue: 0,0:46:17.09,0:46:20.30,label,,0,0,0,,لذا هو مُقيم الآن في\N"زنزانة "القلعة الحمراء Dialogue: 0,0:46:21.93,0:46:25.43,label,,0,0,0,,الدين والتاج عمودين\Nرئيسيين لصمود هذا العالم Dialogue: 0,0:46:25.47,0:46:27.64,label,,0,0,0,,لو إنهار أحدهم، سيتبعه الآخر Dialogue: 0,0:46:29.36,0:46:33.48,label,,0,0,0,,يجب أن نفعل كل ما في\Nإستطاعتنا لحماية بعضنا البعض Dialogue: 0,0:46:52.00,0:46:54.50,label,,0,0,0,,مولاتي -\Nأرسل غراب بهذه الرسالة - Dialogue: 0,0:46:54.55,0:46:58.00,label,,0,0,0,,(إلى (الخنصر) في (ذا إيري\Nأو أياً كان مكانه الآن Dialogue: 0,0:47:01.00,0:47:02.92,label,,0,0,0,,في الحال يا مولاتي Dialogue: 0,0:47:03.96,0:47:06.76,label,,0,0,0,,كيف يسير عملك؟ -\Nبأحسن حال - Dialogue: 0,0:47:06.81,0:47:10.01,label,,0,0,0,,هل قُمت بأي تقدم؟ -\Nأكثر مما توقعت - Dialogue: 0,0:47:10.01,0:47:12.93,label,,0,0,0,,.. لازال أمامنا القليل ولكن -\Nأحسنت - Dialogue: 0,0:47:12.98,0:47:14.68,label,,0,0,0,,سأدعك لتكمل إذاً Dialogue: 0,0:47:14.69,0:47:19.02,label,,0,0,0,,(تأكد أن يفهم (الخنصر\N"تماماً معنى "في الحال Dialogue: 0,0:47:35.01,0:47:37.09,label,,0,0,0,,صه Dialogue: 0,0:47:38.29,0:47:40.21,label,,0,0,0,,رويدك يا صديقي Dialogue: 0,0:48:03.45,0:48:08.15,label,,0,0,0,,،إنها جميلة فعلاً\Nأتمنى لو يُمكنني إسعادها Dialogue: 0,0:48:08.19,0:48:10.71,label,,0,0,0,,أتمنى ذلك أيضاً Dialogue: 0,0:48:10.74,0:48:14.24,label,,0,0,0,,لقد أعجبت كثيراً بالسيدة\Nسانسا) أثناء ترحالنا سوياً) Dialogue: 0,0:48:14.29,0:48:20.22,label,,0,0,0,,لقد عانت بما يكفي -\Nلن أؤذيها قط. لك كلمتي - Dialogue: 0,0:48:22.59,0:48:25.00,label,,0,0,0,,،سمعت عنك القليل Dialogue: 0,0:48:25.06,0:48:28.42,label,,0,0,0,,ما يجعل منك لورداً لا بأس به Dialogue: 0,0:48:29.59,0:48:31.98,label,,0,0,0,,لم أكن لورد لمدة طويلة Dialogue: 0,0:48:32.01,0:48:36.27,label,,0,0,0,,لقد كُنت لقيطاً -\Nولم تعُد كذلك - Dialogue: 0,0:48:36.32,0:48:42.24,label,,0,0,0,,(دعني قليلاً مع اللورد (بايليش -\N(حاضر يا أبي وشكراً لك يا لورد (بايلش - Dialogue: 0,0:48:42.27,0:48:44.69,label,,0,0,0,,.أنا مدين لك للأبد Dialogue: 0,0:48:50.58,0:48:55.12,label,,0,0,0,,يبدو سعيداً -\Nألا ينبغي عليه؟ - Dialogue: 0,0:48:55.12,0:48:57.09,label,,0,0,0,,أؤكد لك أنها لاتزال عذراء Dialogue: 0,0:48:57.12,0:48:59.34,label,,0,0,0,,تريون) لم يُتمم الزواج قط) Dialogue: 0,0:48:59.37,0:49:01.96,label,,0,0,0,,،وبالقانون المُتبع\Nلم تعُد زوجة له Dialogue: 0,0:49:02.96,0:49:06.21,label,,0,0,0,,قُم بالتحقق منها لو أردت -\Nسأدع هذا لمالك بيت الدعارة - Dialogue: 0,0:49:06.26,0:49:08.30,label,,0,0,0,,،اسمها ما أريده\Nوليس فضيلتها Dialogue: 0,0:49:08.35,0:49:10.97,label,,0,0,0,,إذاً قد سلمتك كل\Nشيء وعدتك به Dialogue: 0,0:49:12.22,0:49:14.47,label,,0,0,0,,وهل أنت مستعد للعواقب Dialogue: 0,0:49:14.52,0:49:17.06,label,,0,0,0,,عندما يعرف آل (لانيستر) أنني\Nزوجت (سانسا ستارك) لـ(رامزي)؟ Dialogue: 0,0:49:17.11,0:49:21.73,label,,0,0,0,,اسم (لانيستر) لم يعد\Nكما كان، (تايون) ميت Dialogue: 0,0:49:21.78,0:49:24.15,label,,0,0,0,,لقد احتفظ بقوة منزله\Nمن خلال إرادة محض Dialogue: 0,0:49:24.20,0:49:27.82,label,,0,0,0,,بدونه، (جايمي) لديه\Nيد واحدة وبدون حلفاء Dialogue: 0,0:49:27.87,0:49:32.29,label,,0,0,0,,تومين) فتى رقيق)\Nوليس ملكاً يخشاه أحد Dialogue: 0,0:49:32.32,0:49:37.16,label,,0,0,0,,الملكة ستشيط غضباً -\N(الملكة (مارجري) تعشق (سانسا - Dialogue: 0,0:49:37.16,0:49:38.96,label,,0,0,0,,سيرسي)، هي الملكة الأم) Dialogue: 0,0:49:39.00,0:49:41.83,label,,0,0,0,,وهو مُجرد لقب تتراجع\Nأهميته بمرور الأيام Dialogue: 0,0:49:41.83,0:49:43.67,label,,0,0,0,,،ورغم ذلك لازال لديها أصدقاء Dialogue: 0,0:49:43.72,0:49:47.14,label,,0,0,0,,رجال ذوي مكانة هامة\Nقد تطلب منهم خدمات Dialogue: 0,0:49:47.17,0:49:51.01,label,,0,0,0,,(رسالة لك من (سيرسي لانيستر Dialogue: 0,0:49:51.06,0:49:54.34,label,,0,0,0,,فارس وصل قبل\N(الفجر من (ذا إيري Dialogue: 0,0:49:54.35,0:49:56.57,label,,0,0,0,,يتضح أنها لاتزال تظن\N(أنك في (ذا فايل Dialogue: 0,0:49:56.61,0:50:01.74,label,,0,0,0,,أتقول رسالة لي؟\Nالغريب أن الختم مفتوح Dialogue: 0,0:50:01.78,0:50:04.00,label,,0,0,0,,أنا واثق أنك تفهم\N(مكاني يا لورد (بايليش Dialogue: 0,0:50:04.03,0:50:06.95,label,,0,0,0,,لو تسلمت رسالة سراً\N،من الملكة الأم Dialogue: 0,0:50:07.00,0:50:09.87,label,,0,0,0,,.تجعلني أشكك في تحالفك ... Dialogue: 0,0:50:09.87,0:50:13.96,label,,0,0,0,,(لقد جعلك الـ(لانيستر\N(أحد أعظم أسياد (ويستروس Dialogue: 0,0:50:14.01,0:50:17.01,label,,0,0,0,,رغم هذا أنت موجود\Nفي الشمال تُضعف مكانتهم Dialogue: 0,0:50:17.04,0:50:18.88,label,,0,0,0,,لماذا تُقامر بمكانتك؟ Dialogue: 0,0:50:20.38,0:50:22.55,label,,0,0,0,,كل خطوة طموحة\Nعبارة عن مقامرة Dialogue: 0,0:50:22.60,0:50:26.30,label,,0,0,0,,لقد قامرت عندما طعنت\N(خنجراً في قلب (روب ستارك Dialogue: 0,0:50:28.56,0:50:32.39,label,,0,0,0,,وتبين أن مقامرتك آتت أُكلها\Nأنت حامي الشمال Dialogue: 0,0:50:32.39,0:50:36.86,label,,0,0,0,,(أنا أدعم ظهر (تايون لانيستر\Nمن يُدعمني الآن؟ أنت؟ Dialogue: 0,0:50:36.90,0:50:41.48,label,,0,0,0,,الـ(إيري) لي. وأخر مرة\N(كون فيها أمراء (ذا إيري Dialogue: 0,0:50:41.54,0:50:44.07,label,,0,0,0,,،تحالفاً مع أمراء الشمال Dialogue: 0,0:50:44.07,0:50:47.24,label,,0,0,0,,أطاحوا بأكبر سلالة\Nعرفها هذا العالم قبلاً Dialogue: 0,0:50:50.16,0:50:55.25,label,,0,0,0,,،أحب إستعارة أحد طيورك\N.سوف تتوقع (سيرسي) رداً Dialogue: 0,0:50:55.25,0:50:57.75,label,,0,0,0,,أود قراءة هذا الرد Dialogue: 0,0:51:19.99,0:51:22.28,label,,0,0,0,,علي الخروج من\Nهذا المنزل المتنقل Dialogue: 0,0:51:22.33,0:51:25.83,label,,0,0,0,,فولانتيس) مدينة كبيرة) -\Nيجب أن أخرج منه - Dialogue: 0,0:51:25.86,0:51:29.37,label,,0,0,0,,احتمالية رصدك موجود هنا\Nيزيد إلى مئة ضعف Dialogue: 0,0:51:29.42,0:51:31.62,label,,0,0,0,,يجب أن أخرج\Nمن هذا المنزل المتنقل Dialogue: 0,0:51:31.62,0:51:34.59,label,,0,0,0,,لا أعرف كم طريقة أخرى\Nموجودة لقول هذا Dialogue: 0,0:51:37.59,0:51:41.84,label,,0,0,0,,لن أكون ذو نفع قط\N(لـ(دانيريس تارغيرين Dialogue: 0,0:51:41.88,0:51:43.96,label,,0,0,0,,.لو خسرت عقلي .. Dialogue: 0,0:51:43.97,0:51:47.18,label,,0,0,0,,لا يمكنني تذكر أخر\Nوجه رأيته غير وجهك Dialogue: 0,0:51:47.22,0:51:50.94,label,,0,0,0,,إنه وجه جيد للغاية -\Nأنا أفقد صوابي - Dialogue: 0,0:51:50.97,0:51:53.36,label,,0,0,0,,لو تعرف عليك أي\Nأحد، سوف تخسر أكثر من هذا Dialogue: 0,0:51:53.39,0:51:56.23,label,,0,0,0,,انظر، نحن على بُعد\N(ألاف الأميال من (ويستروس Dialogue: 0,0:51:58.98,0:52:03.23,label,,0,0,0,,ماذا أكون؟\Nقزم آخر ثملّ Dialogue: 0,0:52:32.90,0:52:34.06,label,,0,0,0,,{\i1}علينا الذهاب الآن{\i} Dialogue: 0,0:52:34.10,0:52:36.10,label,,0,0,0,,{\i1}هيّا، تمهلوا{\i} Dialogue: 0,0:52:36.15,0:52:37.77,label,,0,0,0,,{\i1}مستعدون؟{\i} Dialogue: 0,0:52:39.69,0:52:41.35,label,,0,0,0,,العبيد Dialogue: 0,0:52:41.41,0:52:45.27,label,,0,0,0,,أجل، الأسياد\Nالفولانتيين مُنظمين للغاية Dialogue: 0,0:52:46.19,0:52:48.85,label,,0,0,0,,الفراشة لجرافون الروث Dialogue: 0,0:52:48.88,0:52:53.70,label,,0,0,0,,المطرقة للعبيد البُناة\Nوالدموع للعاهرات Dialogue: 0,0:52:53.70,0:52:55.75,label,,0,0,0,,.كي لا ينسوا Dialogue: 0,0:53:00.19,0:53:04.91,label,,0,0,0,,فلتنزل علينا نورك يا إلهانا Dialogue: 0,0:53:07.00,0:53:11.00,label,,0,0,0,,لأن الليل حالك ومليء بالمهالك -\Nينبغي أن نتحرك - Dialogue: 0,0:53:19.32,0:53:21.92,label,,0,0,0,,لقد كنت مثلكم ذات يوم Dialogue: 0,0:53:22.25,0:53:26.28,label,,0,0,0,,،تم شرائي وبيعي\N،وجلدي ووصمي Dialogue: 0,0:53:26.40,0:53:28.40,label,,0,0,0,,الكاهن الأحمر الوحيد\N(لدينا في (كينغ لاندينج Dialogue: 0,0:53:28.45,0:53:30.62,label,,0,0,0,,(كان (ثوروث) من (مير .. Dialogue: 0,0:53:30.65,0:53:32.29,label,,0,0,0,,هذه أفضل في الشكل -\Nإله النور يسمع أصواتكم - Dialogue: 0,0:53:34.46,0:53:37.57,label,,0,0,0,,إنه يسمع الملك ويسمع العبد Dialogue: 0,0:53:37.69,0:53:39.79,label,,0,0,0,,ويسمع صوت "رجال الأحجار" أيضاً Dialogue: 0,0:53:39.91,0:53:41.46,label,,0,0,0,,"رجال الأحجار" Dialogue: 0,0:53:41.50,0:53:45.00,label,,0,0,0,,حظاً موفق في وقف إنتشار\Nالقشور الرمادية" بالدعاء" Dialogue: 0,0:53:45.05,0:53:47.42,label,,0,0,0,,سيكون لديكم\Nحظاً أوفر بإبعاد الوباء Dialogue: 0,0:53:47.47,0:53:49.01,label,,0,0,0,,!لقد أرسل لكم منقذاً Dialogue: 0,0:53:49.13,0:53:53.98,label,,0,0,0,,من النار تم ولادتها\N!لتعيد العالم Dialogue: 0,0:53:54.10,0:53:56.65,label,,0,0,0,,!ملكة التنين Dialogue: 0,0:53:57.48,0:54:01.15,label,,0,0,0,,سوف نقابل المُنقذة\Nكان عليك إخباري Dialogue: 0,0:54:01.19,0:54:03.94,label,,0,0,0,,من لا يريد رؤية المنقذ؟ Dialogue: 0,0:54:19.00,0:54:21.29,label,,0,0,0,,هيّا بنا Dialogue: 0,0:54:21.34,0:54:23.26,label,,0,0,0,,لنعثر على بيت دعارة Dialogue: 0,0:54:29.76,0:54:32.30,label,,0,0,0,,{\i1}ابنوا منازلكم في يوم{\i} Dialogue: 0,0:54:43.78,0:54:47.03,label,,0,0,0,,إنه من الحظ فرك رأس قزم Dialogue: 0,0:54:47.06,0:54:50.32,label,,0,0,0,,ومن الحظ الأوفر أن\Nتلعق العضو الذكري لِقزم Dialogue: 0,0:54:54.66,0:54:57.32,label,,0,0,0,,أترّ؟ نحن نختلط جيداً Dialogue: 0,0:54:57.33,0:55:00.83,label,,0,0,0,,مجرد اثنين من المسافرين\Nومعهم جنون الشهوة Dialogue: 0,0:55:05.33,0:55:06.92,label,,0,0,0,,شكراً لكِ Dialogue: 0,0:55:15.98,0:55:18.01,label,,0,0,0,,يا له من شعرِ فضولي Dialogue: 0,0:55:19.68,0:55:21.85,label,,0,0,0,,!أم التنانيين Dialogue: 0,0:55:24.32,0:55:27.07,label,,0,0,0,,اتضح أنك لست المُدعم\Nالوحيد للتارغيريين Dialogue: 0,0:55:28.52,0:55:30.44,label,,0,0,0,,كنا مُتجيهن شرقاً لرؤيتك Dialogue: 0,0:55:30.49,0:55:34.49,label,,0,0,0,,.لدي تنين لأجلك\Nكم تُريدين ليبصق النار؟ Dialogue: 0,0:55:38.03,0:55:42.50,label,,0,0,0,,شخص ما يُلهم الكهنة والعاهرات\N.يستحق أخذه على محمل الجدية Dialogue: 0,0:55:42.54,0:55:44.04,label,,0,0,0,,ما الذي يجعلكِ تستحقين كل هذا؟ Dialogue: 0,0:55:44.09,0:55:46.37,label,,0,0,0,,أنا السحر -\Nأراهن أنكِ كذلك - Dialogue: 0,0:55:49.68,0:55:52.09,label,,0,0,0,,حسنٌ، تم أخذها Dialogue: 0,0:55:53.55,0:55:57.60,label,,0,0,0,,أين تذهب؟ -\Nأريد التحدث مع شخص لديه شَعر - Dialogue: 0,0:55:59.52,0:56:01.80,label,,0,0,0,,مرحبا -\Nمرحبا - Dialogue: 0,0:56:01.86,0:56:04.22,label,,0,0,0,,ليس معكِ أي شراب -\Nليس معك أي مال - Dialogue: 0,0:56:04.23,0:56:06.53,label,,0,0,0,,هل أبدو كرجل ليس معه مال؟ Dialogue: 0,0:56:08.15,0:56:09.90,label,,0,0,0,,لا تثقين بالمنظر قط Dialogue: 0,0:56:09.90,0:56:13.20,label,,0,0,0,,حتى وقت قريب، كنت واحداً\Nمن أغنى الرجال في العالم Dialogue: 0,0:56:15.12,0:56:18.37,label,,0,0,0,,من قد يحتاج الثروة عندما\Nيجعل المرأة تضحك؟ Dialogue: 0,0:56:20.49,0:56:24.29,label,,0,0,0,,،أنا أدفع ديني دائماً\Nومعروف عني ذلك Dialogue: 0,0:56:29.00,0:56:31.63,label,,0,0,0,,إنها تروق لك Dialogue: 0,0:56:31.67,0:56:34.92,label,,0,0,0,,،الجميع يُحبها\Nجميعهم يريد مُعاشرة الملكة Dialogue: 0,0:56:34.92,0:56:38.22,label,,0,0,0,,هذا لأنهم لم يُقابلوا ملكة قبلاً -\Nأنت تقول هذا فحسب - Dialogue: 0,0:56:38.26,0:56:40.68,label,,0,0,0,,أنت تعرفين الكاذب Dialogue: 0,0:56:40.73,0:56:45.73,label,,0,0,0,,،لو كنت سأختار أي فتاة هنا\Nسوف أختاركِ Dialogue: 0,0:56:45.77,0:56:47.27,label,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:56:47.27,0:56:49.74,label,,0,0,0,,لأن لديكِ تفكير مُرتاب Dialogue: 0,0:56:54.11,0:56:58.61,label,,0,0,0,,حسنٌ إذاً، أنا أنبهك\Nعلينا أن ننظفك أولاً Dialogue: 0,0:56:58.66,0:57:00.08,label,,0,0,0,,هيّا بنا Dialogue: 0,0:57:07.67,0:57:10.67,label,,0,0,0,,آسف، لا أستطيع Dialogue: 0,0:57:11.76,0:57:14.76,label,,0,0,0,,بالطبع يمكنك، أنت خجول Dialogue: 0,0:57:14.80,0:57:16.71,label,,0,0,0,,لستُ خجولاً Dialogue: 0,0:57:18.30,0:57:22.72,label,,0,0,0,,اشرب كأساً آخر -\Nبكل سرور، لكن لا يُمكنني فعل هذا - Dialogue: 0,0:57:22.77,0:57:25.77,label,,0,0,0,,صدقيني، لا أحد\Nمصدوم أكثر مني Dialogue: 0,0:57:25.81,0:57:30.98,label,,0,0,0,,،وأتمنى أن يمر هذا\Nماذا سأفعل في وقت فراغي؟ Dialogue: 0,0:57:33.61,0:57:36.57,label,,0,0,0,,أذهب للتبول، كبداية Dialogue: 0,0:57:54.89,0:57:57.47,label,,0,0,0,,.. لا داعي للقلق، أنا Dialogue: 0,0:57:57.50,0:58:01.22,label,,0,0,0,,ظننتك شخص آخر Dialogue: 0,0:58:02.14,0:58:03.68,label,,0,0,0,,العرض يكاد ينتهي Dialogue: 0,0:58:03.73,0:58:07.31,label,,0,0,0,,أنا واثق أن هناك فتيات\Nبالداخل ستسعد لإجبارها Dialogue: 0,0:58:08.57,0:58:10.17,label,,0,0,0,,أنت تقترف خطأ ما Dialogue: 0,0:58:10.20,0:58:12.94,label,,0,0,0,,لماذا لا تخبرني بما\N.. تظن نفسك فاعلاً وحينها Dialogue: 0,0:58:14.06,0:58:16.52,label,,0,0,0,,سوف أخذك إلى الملكة Dialogue: 0,0:58:22.12,0:58:35.40,label,,0,0,0,,تمت الترجمة بواسطة\N{\fnAndalus\fs40\b1\c&HFFFFFF&\3c&H000000&\4c&H09ACFF&}|| KiLLeR SpIDeR - محمود فودة ||\N{\fs20\c&HHE73C01&\3c&HFFFFFF&}https://www.facebook.com/Spider.Sub\Nhttps://twitter.com/KillerSpider88