[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 [Aegisub Project Garbage] Audio File: Game of Thrones - S05E10 - Mother's Mercy.mp4 Video File: Game of Thrones - S05E10 - Mother's Mercy.mp4 Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.562500 Scroll Position: 470 Active Line: 434 Video Position: 83371 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Default1,Arial,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Default3,Arial,15,&H00DBF8D8,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,3,10,10,10,1 Style: Default6,Arial,24,&H00000000,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,2,2,2,10,10,10,1 Style: label,Arial,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:02:13.40,0:02:16.10,label,,0,0,0,,{\i1\b1}"كينغ لاندينج"{\b\i} Dialogue: 0,0:02:28.66,0:02:32.86,label,,0,0,0,,{\i1\b1}"وينترفيل"{\b\i} Dialogue: 0,0:02:45.80,0:02:50.63,label,,0,0,0,,{\i1\b1}"السُور"{\b\i} Dialogue: 0,0:03:00.40,0:03:03.60,label,,0,0,0,,{\i1\b1}"برافوس"{\b\i} Dialogue: 0,0:03:15.40,0:03:18.43,label,,0,0,0,,{\i1\b1}"ميرين"{\b\i} Dialogue: 0,0:03:29.40,0:03:32.44,label,,0,0,0,,{\i1\b1}"دورن"{\b\i} Dialogue: 0,0:03:39.90,0:03:48.43,label,,0,0,0,,{\b1\fnAndalus\fs48\b1\c&HFFFFFF&\3c&H000000&\4c&H09ACFF&}|| صــراع العـروش ||\N{\fnAndalus\fs30\c&HHE73C01&\3c&HFFFFFF&}":الموسم الخامس، الحلقة العاشرة بعنوان"\N(رحمة الأم){\b} Dialogue: 0,0:04:02.84,0:04:05.54,label,,0,0,0,,{\i1}استعدوا للريح{\i} Dialogue: 0,0:04:07.33,0:04:12.80,label,,0,0,0,,إله النور أوفى بوعده يا ملكي\Nنيرانه أذابت الثلج Dialogue: 0,0:04:12.80,0:04:16.00,label,,0,0,0,,الطريق أمامنا خالِ -\N(سنتحرك إلى (وينترفيل - Dialogue: 0,0:04:16.00,0:04:17.62,label,,0,0,0,,وسوف تأخذها Dialogue: 0,0:04:19.01,0:04:25.30,label,,0,0,0,,أراني الإله أعلام آل (بولتون) تحترق\Nسوف تأخذ ما هو حق لك Dialogue: 0,0:04:46.37,0:04:49.45,label,,0,0,0,,مولاي -\Nتحضروا للتشكيل - Dialogue: 0,0:04:49.45,0:04:51.41,label,,0,0,0,,مولاي Dialogue: 0,0:04:54.54,0:04:55.88,label,,0,0,0,,أخبرني Dialogue: 0,0:04:55.88,0:04:59.75,label,,0,0,0,,الرجال، العديد\Nمنهم هربوا قبل الفجر Dialogue: 0,0:05:02.10,0:05:05.85,label,,0,0,0,,كم عددهم؟ -\Nنصفهم تقريباً - Dialogue: 0,0:05:05.85,0:05:08.92,label,,0,0,0,,كل المُرتزقة ومعهم كل الخيول Dialogue: 0,0:05:19.48,0:05:21.82,label,,0,0,0,,مولاي Dialogue: 0,0:05:23.37,0:05:27.19,label,,0,0,0,,تحدث، لا يمكن\Nأن يكون أسوأ من التمرد Dialogue: 0,0:05:57.49,0:05:59.64,label,,0,0,0,,انزلوها Dialogue: 0,0:06:12.59,0:06:14.46,label,,0,0,0,,مولاي Dialogue: 0,0:06:14.46,0:06:17.66,label,,0,0,0,,(السيدة (ميلساندري\Nتم رؤيتها تغادر المُعسكر Dialogue: 0,0:06:29.69,0:06:32.01,label,,0,0,0,,اجمع الرجال للتحرك Dialogue: 0,0:06:33.78,0:06:36.01,label,,0,0,0,,(إلى (وينترفيل Dialogue: 0,0:06:40.32,0:06:45.99,label,,0,0,0,,،لقد رفع يده\Nوالجميع وقف سوياً Dialogue: 0,0:06:48.49,0:06:52.18,label,,0,0,0,,،عشرات الآلاف منهم\Nأكبر جيش في العالم Dialogue: 0,0:06:52.18,0:06:54.03,label,,0,0,0,,ماذا ستفعل؟ Dialogue: 0,0:06:56.72,0:06:59.92,label,,0,0,0,,سأتمنى ألا يعرفوا\Nكيف يتسلقوا الجدار Dialogue: 0,0:06:59.92,0:07:02.87,label,,0,0,0,,.. ولكن كلس التنين Dialogue: 0,0:07:04.06,0:07:08.19,label,,0,0,0,,،لا أحد سوف يستعيد هذا الآن\Nما كانت سيهم إطلاقاً Dialogue: 0,0:07:08.19,0:07:12.35,label,,0,0,0,,ليس إلا كان لدينا جبال منه -\Nلكنك قتلت سائر أبيض - Dialogue: 0,0:07:12.35,0:07:14.15,label,,0,0,0,,(بسيف (المخلب الطويل Dialogue: 0,0:07:15.52,0:07:17.74,label,,0,0,0,,رأيتهم يحطمون الفؤوس\Nالحديد إلى زجاج Dialogue: 0,0:07:17.74,0:07:20.74,label,,0,0,0,,.. (ولكن (المخلب الطويل -\Nإنه من الصلب الفاليّري - Dialogue: 0,0:07:20.74,0:07:23.34,label,,0,0,0,,كم عدد السيوف الفاليرية\Nالمتروكة في الممالك السبعة؟ Dialogue: 0,0:07:23.34,0:07:25.36,label,,0,0,0,,ليس ما يكفي Dialogue: 0,0:07:27.81,0:07:31.70,label,,0,0,0,,أول لورد قائد في التاريخ يضحي\Nبحياة الذين أقسموا إخوة Dialogue: 0,0:07:31.70,0:07:33.98,label,,0,0,0,,لإنقاذ حياة الهمج .. Dialogue: 0,0:07:37.37,0:07:40.46,label,,0,0,0,,ما شعورك بأن تكون صديقاً\Nلأكثر رجل مكروه في (كاسل بلاك)؟ Dialogue: 0,0:07:40.46,0:07:42.54,label,,0,0,0,,كنت صديقاً لي\Nعندما جئت هنا لأول مرة Dialogue: 0,0:07:42.54,0:07:44.68,label,,0,0,0,,ولم أكن أنا الذي\Nفُزت في الإنتخابات هناك Dialogue: 0,0:07:44.68,0:07:49.63,label,,0,0,0,,،نخب صداقتنا إذاً\Nنخب طيلة سُخريتها Dialogue: 0,0:07:57.86,0:07:59.84,label,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:02.00,0:08:07.60,label,,0,0,0,,أردت أن أطلب منك شيء Dialogue: 0,0:08:10.37,0:08:13.24,label,,0,0,0,,(أرسلني أنا و(غيلي\N(والرضيع إلى (أول تاون Dialogue: 0,0:08:13.24,0:08:15.41,label,,0,0,0,,كي أصبح معلماً .. Dialogue: 0,0:08:15.41,0:08:21.50,label,,0,0,0,,هذا ما أردت أن أكونه، وليس هذا -\N(أريدك هُنا يا (سام - Dialogue: 0,0:08:21.50,0:08:24.12,label,,0,0,0,,لو رحلت، من تبقى\Nكي يقدم لي النصيحة؟ Dialogue: 0,0:08:25.00,0:08:27.59,label,,0,0,0,,(يُوجد (إد Dialogue: 0,0:08:30.23,0:08:32.76,label,,0,0,0,,سأكون أكثر فائدة\Nلو أصبحت مُعلماً Dialogue: 0,0:08:32.76,0:08:36.76,label,,0,0,0,,أكثر فائدة الآن\N(بعدما مات المعلم (آيمون Dialogue: 0,0:08:36.77,0:08:45.34,label,,0,0,0,,لدى الـ(سيتادل) أعظم مكتبة\Nسوف أتعلم التاريخ، الخطط، المعالجة Dialogue: 0,0:08:45.34,0:08:50.03,label,,0,0,0,,.. وأمور أخرى سوف تساعد عندما Dialogue: 0,0:08:50.03,0:08:51.81,label,,0,0,0,,عندما يأتون .. Dialogue: 0,0:08:54.62,0:08:57.52,label,,0,0,0,,لو ظلت (غيلي) هُنا، ستموت Dialogue: 0,0:08:58.79,0:09:02.19,label,,0,0,0,,والرضيع الذي سمّته\Nباسمي سوف يموت Dialogue: 0,0:09:02.19,0:09:05.63,label,,0,0,0,,،وسينتهي أمري ميتاً أيضاً\Nفي محاولة حمايتهم Dialogue: 0,0:09:07.63,0:09:10.41,label,,0,0,0,,ما يعني أن أخر شيء\N.. سآراه في هذا العالم Dialogue: 0,0:09:10.42,0:09:13.58,label,,0,0,0,,ستكون النظرة في\Nعينهم عندما خذلتهم Dialogue: 0,0:09:18.14,0:09:21.51,label,,0,0,0,,أفضل رؤية آلاف الموتى\Nالسائرين من رؤية هذا Dialogue: 0,0:09:35.82,0:09:38.08,label,,0,0,0,,شكراً لك Dialogue: 0,0:09:39.41,0:09:41.58,label,,0,0,0,,(أنت تعرف أن الـ(سيتادل\Nتجعلك تُقسم بالإبتعاد عن النساء ايضاً Dialogue: 0,0:09:41.58,0:09:44.03,label,,0,0,0,,سوف يُحاولون Dialogue: 0,0:09:47.59,0:09:50.14,label,,0,0,0,,(سام) -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:09:51.56,0:09:53.74,label,,0,0,0,,(سام) Dialogue: 0,0:09:55.06,0:09:57.39,label,,0,0,0,,لقد أبرحت ضرباً حتى\N.. الموت، كيف قُمت Dialogue: 0,0:09:57.40,0:10:00.21,label,,0,0,0,,حاذر لكلامك Dialogue: 0,0:10:01.88,0:10:05.12,label,,0,0,0,,أنا سعيد لأن نهاية\Nالعالم سارت على خير لأحدهم Dialogue: 0,0:10:09.72,0:10:11.99,label,,0,0,0,,سوف أعود Dialogue: 0,0:10:13.41,0:10:18.12,label,,0,0,0,,نخب عودتك -\Nنخب عودتي - Dialogue: 0,0:11:56.46,0:12:00.00,label,,0,0,0,,{\i1}أجل، من هُنا{\i} Dialogue: 0,0:12:34.17,0:12:36.04,label,,0,0,0,,{\i1}!سيدتي{\i} Dialogue: 0,0:12:38.14,0:12:39.64,label,,0,0,0,,(ستانيس) Dialogue: 0,0:12:39.64,0:12:41.81,label,,0,0,0,,ستانيس براثيون) قادم)\Nومعه جيشه Dialogue: 0,0:12:41.81,0:12:43.31,label,,0,0,0,,كيف عرفت أنه (ستانيس)؟ Dialogue: 0,0:12:43.31,0:12:45.18,label,,0,0,0,,إنهم يحملون أعلام\Nالقلب المشتعل Dialogue: 0,0:12:45.18,0:12:48.97,label,,0,0,0,,،من معركة المياه الضحلة\Nلن أنسى ابداً Dialogue: 0,0:13:26.02,0:13:27.69,label,,0,0,0,,احفروا خندق هُنا Dialogue: 0,0:13:27.69,0:13:29.89,label,,0,0,0,,وآخر على بعد 300 ياردة\Nمن جدران القلعة Dialogue: 0,0:13:29.89,0:13:32.14,label,,0,0,0,,واسرعوا Dialogue: 0,0:13:32.14,0:13:33.69,label,,0,0,0,,(أجل، (كرلو -\Nحاضر يا سيدي - Dialogue: 0,0:13:33.70,0:13:34.90,label,,0,0,0,,احفر بين هاتين الهضبتين Dialogue: 0,0:13:34.90,0:13:36.86,label,,0,0,0,,انتشروا -\Nأنا معك - Dialogue: 0,0:13:36.87,0:13:39.12,label,,0,0,0,,!النشابون -\N!انتشروا - Dialogue: 0,0:13:39.12,0:13:44.07,label,,0,0,0,,،وأرسل مجموعة نهب مؤن حالاً\Nالحصار سيبدأ عند الشروق Dialogue: 0,0:13:44.07,0:13:46.69,label,,0,0,0,,لن يكون هُناك حصار يا مولاي Dialogue: 0,0:14:27.95,0:14:30.87,label,,0,0,0,,{\i1}!ليس لدينا فُرصة{\i} Dialogue: 0,0:15:40.07,0:15:42.81,label,,0,0,0,,{\i1}لا، أرجوكم، أرجوكم{\i} Dialogue: 0,0:16:35.79,0:16:38.36,label,,0,0,0,,(هل لدى آل (بولتون\Nنساء يُحاربون لهم؟ Dialogue: 0,0:16:39.33,0:16:41.68,label,,0,0,0,,(أنا لا أحارب لدى (بولتون Dialogue: 0,0:16:42.82,0:16:45.05,label,,0,0,0,,أنا (بريان) التارثية Dialogue: 0,0:16:46.95,0:16:49.99,label,,0,0,0,,(كُنت حارسة الملك (رينلي براثيون Dialogue: 0,0:16:55.93,0:16:59.83,label,,0,0,0,,كنت هناك عندما قُتل\Nبشبح لديه وجهك Dialogue: 0,0:17:02.47,0:17:06.04,label,,0,0,0,,{\i1}هل قتلته بالسحر الدموي؟{\i} Dialogue: 0,0:17:11.35,0:17:13.35,label,,0,0,0,,لقد فعلت Dialogue: 0,0:17:22.09,0:17:24.62,label,,0,0,0,,باسم (رينلي) من\N(منزل (براثيون Dialogue: 0,0:17:24.63,0:17:29.38,label,,0,0,0,,الأول من اسمه، الملك\Nالأحق بالأندلز وأوائل الرجال Dialogue: 0,0:17:29.38,0:17:32.63,label,,0,0,0,,لورد الممالك السبعة\N،وحامي المملكة Dialogue: 0,0:17:32.63,0:17:36.94,label,,0,0,0,,أنا (بريان) التارثية\Nأحكم عليك بالموت Dialogue: 0,0:17:42.93,0:17:45.35,label,,0,0,0,,هل لديك أي كلمات آخيرة؟ Dialogue: 0,0:17:54.54,0:17:56.69,label,,0,0,0,,هيّا، قومي بواجبك Dialogue: 0,0:18:14.43,0:18:16.84,label,,0,0,0,,يبدو أننا انتهينا هُنا Dialogue: 0,0:18:32.36,0:18:35.53,label,,0,0,0,,!أنا أستسلم Dialogue: 0,0:18:35.53,0:18:37.73,label,,0,0,0,,وأنا أقبل استسلامك Dialogue: 0,0:18:49.34,0:18:53.75,label,,0,0,0,,لنعود، لابد أن زوجتي وحيدة Dialogue: 0,0:19:26.91,0:19:28.38,label,,0,0,0,,سيدتي Dialogue: 0,0:19:28.38,0:19:30.67,label,,0,0,0,,لقد جئت كي\Nأصحبك إلى غُرفتك Dialogue: 0,0:19:30.67,0:19:33.42,label,,0,0,0,,اذهبي معها، أرجوكِ Dialogue: 0,0:19:37.06,0:19:42.38,label,,0,0,0,,(أعرف ماذا يكون (رامزي\Nوأعرف ماذا سيفعل بي Dialogue: 0,0:19:44.93,0:19:47.48,label,,0,0,0,,،لو كنت سأموت Dialogue: 0,0:19:47.49,0:19:51.19,label,,0,0,0,,فليحدث هذا بينما\Nتبقى مني شيء Dialogue: 0,0:19:53.02,0:19:57.21,label,,0,0,0,,تموتين؟ ومن قال\Nأي شيء عن الموت؟ Dialogue: 0,0:19:57.21,0:19:58.91,label,,0,0,0,,لا يُمكن أن تموتي Dialogue: 0,0:19:58.91,0:20:02.82,label,,0,0,0,,،كان والدك حامي الشمال\Nرامزي) بحاجة إليكِ) Dialogue: 0,0:20:04.95,0:20:08.12,label,,0,0,0,,ظننته لن يحتاج إليكم جميعاً Dialogue: 0,0:20:08.12,0:20:10.79,label,,0,0,0,,ذلك الجزء فقط الذي\Nيحتاجه ليصنع وريثه Dialogue: 0,0:20:10.79,0:20:14.16,label,,0,0,0,,حتى تلدين له ولداً أو اثنين\Nوسوف ينتهي من استغلالك Dialogue: 0,0:20:15.55,0:20:20.80,label,,0,0,0,,بعدها سيكون لديه\Nخطط مُذهلة لتلك الأجزاء Dialogue: 0,0:20:21.94,0:20:26.01,label,,0,0,0,,لذا، هل انتظرنا\Nعودته أو نبدأ الآن؟ Dialogue: 0,0:20:27.81,0:20:31.73,label,,0,0,0,,هل تدعين الأمر لي؟ جيد Dialogue: 0,0:20:31.73,0:20:33.68,label,,0,0,0,,لنبدأ Dialogue: 0,0:20:35.82,0:20:38.03,label,,0,0,0,,!(توقف يا (ريك Dialogue: 0,0:20:38.04,0:20:40.10,label,,0,0,0,,!توقف Dialogue: 0,0:20:46.54,0:20:49.86,label,,0,0,0,,{\i1}!افتحوا البوابة{\i} Dialogue: 0,0:20:56.72,0:20:58.92,label,,0,0,0,,إنه عاد Dialogue: 0,0:22:33.77,0:22:37.44,label,,0,0,0,,بوسعي أن أرى\Nأن لدي الكثير من العمل معك Dialogue: 0,0:22:37.44,0:22:39.86,label,,0,0,0,,أنتن، اخرجا Dialogue: 0,0:23:34.04,0:23:37.83,label,,0,0,0,,لقد كنت أول شخص في قائمتي Dialogue: 0,0:23:37.83,0:23:40.88,label,,0,0,0,,لقتلك (سيرو فوريل)، أتتذكره؟ Dialogue: 0,0:23:40.89,0:23:43.37,label,,0,0,0,,ربما لا Dialogue: 0,0:23:45.22,0:23:48.34,label,,0,0,0,,متبقي لدي القليل للآخرين Dialogue: 0,0:23:48.34,0:23:51.56,label,,0,0,0,,الإله مُتعدد الوجوه\Nسرق مني القليل Dialogue: 0,0:23:51.56,0:23:54.30,label,,0,0,0,,وسعيدة بأنه تركك لي Dialogue: 0,0:23:57.85,0:23:59.97,label,,0,0,0,,هل تعرف من أنا؟ Dialogue: 0,0:24:03.94,0:24:06.44,label,,0,0,0,,لا يمكنني سماعك Dialogue: 0,0:24:14.62,0:24:19.24,label,,0,0,0,,أنت تعرف من أنا\Nأنا (أريا ستارك) Dialogue: 0,0:24:28.13,0:24:30.83,label,,0,0,0,,هل تعرف من أنت؟ Dialogue: 0,0:24:33.05,0:24:35.00,label,,0,0,0,,أنت نكرة Dialogue: 0,0:24:35.86,0:24:38.14,label,,0,0,0,,!أنت لا شيء Dialogue: 0,0:25:21.57,0:25:26.52,label,,0,0,0,,،لقد سلبت الفتاة حياة\Nالحياة الخطأ Dialogue: 0,0:25:28.28,0:25:31.81,label,,0,0,0,,كنت مُحقة بأمرها -\Nلقد كنتِ - Dialogue: 0,0:25:33.33,0:25:35.65,label,,0,0,0,,لست مُستعدة Dialogue: 0,0:25:37.08,0:25:39.04,label,,0,0,0,,على الإطلاق Dialogue: 0,0:25:42.26,0:25:45.24,label,,0,0,0,,حياة ذلك الرجل\Nلم تكن لكِ لسلّبها Dialogue: 0,0:25:46.56,0:25:48.83,label,,0,0,0,,الفتاة تسرق\Nمن الإله متعدد الوجوه Dialogue: 0,0:25:50.35,0:25:52.75,label,,0,0,0,,وألان هي مدينة Dialogue: 0,0:25:58.64,0:26:00.67,label,,0,0,0,,الموت فقط ما يدفع ثمن الحياة Dialogue: 0,0:26:13.65,0:26:15.99,label,,0,0,0,,!كلا! كلا Dialogue: 0,0:26:15.99,0:26:19.61,label,,0,0,0,,!كلا، لا تمت\N!لا تمت Dialogue: 0,0:26:25.03,0:26:30.00,label,,0,0,0,,لماذا تبكين؟ -\Nلقد كان صديقي - Dialogue: 0,0:26:30.00,0:26:32.94,label,,0,0,0,,كلا، لم يكن\Nألم تستمعي له؟ Dialogue: 0,0:26:34.07,0:26:36.26,label,,0,0,0,,لم يكن أحداً Dialogue: 0,0:26:38.06,0:26:41.51,label,,0,0,0,,.. ولكن لو كنت أنت Dialogue: 0,0:26:43.90,0:26:47.29,label,,0,0,0,,من هذا؟ -\Nشخص نكرة - Dialogue: 0,0:26:47.29,0:26:51.19,label,,0,0,0,,مثل الفتاة كما كان يجب أن\Nتكون قبل أن تأخذ وجه من القاعة Dialogue: 0,0:26:57.11,0:26:59.83,label,,0,0,0,,الوجه لشخص مجهول Dialogue: 0,0:26:59.83,0:27:01.57,label,,0,0,0,,لكن أنتِ لا تزالين معروفة Dialogue: 0,0:27:04.42,0:27:08.57,label,,0,0,0,,،وبالنسبة لشخص ما\Nالوجوه مثلها مثل السُم Dialogue: 0,0:27:21.72,0:27:23.44,label,,0,0,0,,لا يمكنني الرؤية Dialogue: 0,0:27:29.23,0:27:32.07,label,,0,0,0,,ماذا يحدث؟ Dialogue: 0,0:27:32.07,0:27:34.35,label,,0,0,0,,ماذا يحدث؟ Dialogue: 0,0:27:43.91,0:27:47.28,label,,0,0,0,,أتمنى لك رحلة آمن -\Nشكراً لك - Dialogue: 0,0:27:52.17,0:27:54.67,label,,0,0,0,,سامحيني يا بُنية Dialogue: 0,0:27:54.67,0:27:58.71,label,,0,0,0,,أتمنى لكِ كل\Nالسعادة التي في العالم Dialogue: 0,0:28:15.78,0:28:20.03,label,,0,0,0,,ربما سآتي لأزوك وقت ما -\Nوربما آتي أنا لزيارتك - Dialogue: 0,0:28:20.03,0:28:21.70,label,,0,0,0,,لا تنتظري طويلاً Dialogue: 0,0:28:21.70,0:28:23.62,label,,0,0,0,,لدي امرأة نبيلة\Nسأتزوجها عند عودتي Dialogue: 0,0:28:24.50,0:28:28.65,label,,0,0,0,,،أنت تريد فتاة جيدة\Nلكنك تحتاج عُضو أنثوي سيء Dialogue: 0,0:28:31.54,0:28:33.99,label,,0,0,0,,{\i1}وقتما تكون جاهزاً يا سيدي{\i} Dialogue: 0,0:28:49.48,0:28:52.06,label,,0,0,0,,حاولي عدم خسارتها هذه المرة Dialogue: 0,0:28:53.86,0:28:56.78,label,,0,0,0,,لن أخلعها أبداً Dialogue: 0,0:28:56.78,0:28:59.82,label,,0,0,0,,أعرف أنكِ لم\N(ترغبي بترك (دورن Dialogue: 0,0:28:59.82,0:29:03.79,label,,0,0,0,,لكني سعيد أنكِ عائدة للوطن\Nوالدتك يائسة لرؤيتك Dialogue: 0,0:29:03.79,0:29:08.00,label,,0,0,0,,(أنا سعيد لأن (تريستين\Nقادم معنا، يبدو كفتى لطيف Dialogue: 0,0:29:08.00,0:29:09.83,label,,0,0,0,,أنتِ محظوظة Dialogue: 0,0:29:09.83,0:29:13.17,label,,0,0,0,,.. الزواج المرتب نادراً ما يكون Dialogue: 0,0:29:13.17,0:29:15.42,label,,0,0,0,,مُرتب جيداً .. Dialogue: 0,0:29:15.42,0:29:17.34,label,,0,0,0,,هل تظن والدتي ستُحبه؟ Dialogue: 0,0:29:18.59,0:29:22.01,label,,0,0,0,,لو رأتكِ سعيدة\Nواثق أنها ستحبه Dialogue: 0,0:29:22.01,0:29:23.39,label,,0,0,0,,وهل تصدق هذا فعلاً؟ Dialogue: 0,0:29:23.39,0:29:28.56,label,,0,0,0,,هل عرفتِ أي أحد\Nتُحبه أمك عدا أولادها؟ Dialogue: 0,0:29:28.57,0:29:33.35,label,,0,0,0,,إنها تُحبك -\Nلست واثقاً من هذا - Dialogue: 0,0:29:33.35,0:29:35.05,label,,0,0,0,,.. اسمعي Dialogue: 0,0:29:36.86,0:29:39.36,label,,0,0,0,,ثُمة شيء أريد إخبارك به Dialogue: 0,0:29:40.49,0:29:43.70,label,,0,0,0,,شيء كان ينبغي\Nأن أقوله لكِ من زمن Dialogue: 0,0:29:43.70,0:29:45.73,label,,0,0,0,,.. إذاً Dialogue: 0,0:29:47.79,0:29:50.45,label,,0,0,0,,الآن قد رأيتِ\Nالكثير من العالم Dialogue: 0,0:29:50.45,0:29:56.31,label,,0,0,0,,وتعلمتِ كيف تكون الأمور\Nمُعقدة، كيف يكون الناس Dialogue: 0,0:29:56.31,0:29:59.60,label,,0,0,0,,آل (لانيستر) و(مارتيل) كرهوا\Nبعضهم البعض منذ سنوات Dialogue: 0,0:29:59.60,0:30:01.88,label,,0,0,0,,(ولكنكِ وقعتِ في حب (تريستين .. Dialogue: 0,0:30:01.88,0:30:04.63,label,,0,0,0,,لقد كانت صدفة، في الواقع\Nأعني، ما هي الفُرص؟ Dialogue: 0,0:30:04.64,0:30:08.60,label,,0,0,0,,حدث أنكِ وقعتِ في\Nحب رجل كان مُخططاً ليتزوجك؟ Dialogue: 0,0:30:08.61,0:30:10.56,label,,0,0,0,,.. مقصدي هو Dialogue: 0,0:30:12.56,0:30:18.10,label,,0,0,0,,نحن لا نختار من نُحب\N.. إنه فقط، حسنُ Dialogue: 0,0:30:20.03,0:30:22.57,label,,0,0,0,,هذا خارج عن سيطرتنا Dialogue: 0,0:30:22.57,0:30:24.49,label,,0,0,0,,أبدو كأجمق -\Nكلا، لا تبدو - Dialogue: 0,0:30:24.49,0:30:28.41,label,,0,0,0,,ما أحاول قوله .. أحاول\N.. وأفشل في قوله Dialogue: 0,0:30:28.41,0:30:32.25,label,,0,0,0,,أعرف ما الذي تحاول قوله -\Nكلا، أخشى لا تعرفين - Dialogue: 0,0:30:32.25,0:30:34.11,label,,0,0,0,,أنا أعرف Dialogue: 0,0:30:37.13,0:30:41.59,label,,0,0,0,,أعرف بأمرك أنت وأمي Dialogue: 0,0:30:43.81,0:30:46.38,label,,0,0,0,,وأظن أن جُزء\Nمني عرف دائماً Dialogue: 0,0:30:47.93,0:30:51.13,label,,0,0,0,,وأنا سعيدة Dialogue: 0,0:30:53.93,0:30:56.77,label,,0,0,0,,أنا سعيدة بأنك والدي Dialogue: 0,0:31:31.44,0:31:33.56,label,,0,0,0,,مارسيلا)؟) Dialogue: 0,0:31:35.64,0:31:38.18,label,,0,0,0,,مارسيلا)؟) Dialogue: 0,0:31:44.32,0:31:47.44,label,,0,0,0,,مارسيلا)؟)\Nمارسيلا)؟) Dialogue: 0,0:33:05.40,0:33:07.77,label,,0,0,0,,أنت تُحبها، صحيح؟ Dialogue: 0,0:33:11.57,0:33:13.74,label,,0,0,0,,وكيف لا تُحبها؟ Dialogue: 0,0:33:13.74,0:33:17.24,label,,0,0,0,,بالطبع الأمر\Nميؤوس منه لكلاكما Dialogue: 0,0:33:17.24,0:33:20.80,label,,0,0,0,,مرتزق من حظائر القتال\Nوفارس موصوم بالعار Dialogue: 0,0:33:20.80,0:33:23.12,label,,0,0,0,,ولا واحد منكما\Nيصلح كقريبن لملكة Dialogue: 0,0:33:25.09,0:33:29.26,label,,0,0,0,,لكننا نريد المرأة الخطأ دائماً Dialogue: 0,0:33:29.26,0:33:31.54,label,,0,0,0,,هل يتحدث كثيراً؟ Dialogue: 0,0:33:34.18,0:33:38.73,label,,0,0,0,,جورا) الأندلي) -\N(تورغو نودلو) - Dialogue: 0,0:33:38.73,0:33:41.60,label,,0,0,0,,لا ينبغي أن تكون هُنا -\Nكلا، لكنه هُنا - Dialogue: 0,0:33:41.60,0:33:46.61,label,,0,0,0,,أمرت الملكة بنفيّه من المدينة -\Nلكانت ملكتنا ميتة لولاه - Dialogue: 0,0:33:46.61,0:33:51.33,label,,0,0,0,,.. هذا صحيح وكنت سأغود ميتة لولا Dialogue: 0,0:33:54.18,0:33:57.62,label,,0,0,0,,الرجل الصغير .. -\Nقزم - Dialogue: 0,0:33:57.70,0:34:01.94,label,,0,0,0,,أعتقد أنها الكلمة المناسبة Dialogue: 0,0:34:01.94,0:34:05.87,label,,0,0,0,,أعتذر، لغتي الفاليرية ضعيفة Dialogue: 0,0:34:07.23,0:34:09.10,label,,0,0,0,,صدأة قليلاً Dialogue: 0,0:34:09.10,0:34:11.88,label,,0,0,0,,صدأة؟ شكراً لكِ Dialogue: 0,0:34:11.88,0:34:17.19,label,,0,0,0,,أنا آسف، آسف لعدم\Nوجودي هناك لأجل الملكة Dialogue: 0,0:34:17.19,0:34:18.80,label,,0,0,0,,لقد فوت شجاراً جيداً Dialogue: 0,0:34:18.80,0:34:20.27,label,,0,0,0,,لا شيء من هذا يهم الآن Dialogue: 0,0:34:20.27,0:34:24.28,label,,0,0,0,,،كلما أطلنا هُنا نتبادل المزاح\Nكلما أصبحت (دينيريس) هناك في البرية Dialogue: 0,0:34:24.28,0:34:26.65,label,,0,0,0,,إنه مُحق، التنين اتجه شمالاً Dialogue: 0,0:34:26.65,0:34:28.73,label,,0,0,0,,،لو كنا سنعثر عليها\Nينبغي علينا أن نذهب هناك Dialogue: 0,0:34:28.73,0:34:31.78,label,,0,0,0,,(علينا؟ أنت من (لانيستر Dialogue: 0,0:34:31.79,0:34:34.74,label,,0,0,0,,كانت الملكة تنوي إزالة\Nعائلتك من السُلطة Dialogue: 0,0:34:34.74,0:34:38.78,label,,0,0,0,,وأنا كنت أنوي مساعدتها -\Nكم بقيت من الأيام هُنا؟ - Dialogue: 0,0:34:38.79,0:34:42.33,label,,0,0,0,,،لقد قاتلت لأجلها طيلة سنوات\Nمنذ كانت مُجرد طفلة Dialogue: 0,0:34:42.33,0:34:44.63,label,,0,0,0,,لقد خُنتها -\Nحاذر الآن - Dialogue: 0,0:34:44.63,0:34:47.08,label,,0,0,0,,وقامت بنفيك\Nمرتين كما أظن Dialogue: 0,0:34:47.08,0:34:51.05,label,,0,0,0,,المرة الثانية كانت بفضلك -\N(لا تلومني على جرائمك يا (مورمنت - Dialogue: 0,0:34:51.05,0:34:56.84,label,,0,0,0,,(إنه محق، الملكة نفّت (جورا\Nوهو مُحق بأنه أنقذ حياتها Dialogue: 0,0:34:56.84,0:34:58.85,label,,0,0,0,,ربما تغير شعورها نحوه الآن Dialogue: 0,0:34:58.85,0:35:01.99,label,,0,0,0,,وربما لا، الطريقة الوحيدة\Nكي نعرف إذا سألها Dialogue: 0,0:35:02.48,0:35:05.15,label,,0,0,0,,حسنُ، أفترض أن\Nبوسعه الإنضمام إلينا Dialogue: 0,0:35:05.15,0:35:07.69,label,,0,0,0,,طالما سوف يعدّ\Nبألا يقتلني وأنا نائم Dialogue: 0,0:35:07.69,0:35:10.99,label,,0,0,0,,،لو كنت سأقتلك فعلاً\Nعليك أن تفتح عينيك جيداً Dialogue: 0,0:35:10.99,0:35:13.89,label,,0,0,0,,سامحني، ولكن لماذا سنأخذك؟ Dialogue: 0,0:35:15.69,0:35:16.58,label,,0,0,0,,المعذرة؟ Dialogue: 0,0:35:16.58,0:35:18.70,label,,0,0,0,,هل تعقبت حيوانات\Nفي البرية من قبل؟ Dialogue: 0,0:35:18.70,0:35:21.62,label,,0,0,0,,ليس بالضبط، لكن لدي\Nمهارات أخرى قد تكون مُفيدة Dialogue: 0,0:35:21.62,0:35:25.09,label,,0,0,0,,هل يُمكنك القتال؟ -\Nلقد قاتلت - Dialogue: 0,0:35:25.09,0:35:29.04,label,,0,0,0,,ولا أدعي أنني مقاتل عظيم -\Nهل تمتطي حصان جيداً؟ - Dialogue: 0,0:35:29.04,0:35:32.55,label,,0,0,0,,بشكل متوسط -\Nهذا أساس الحديث - Dialogue: 0,0:35:32.55,0:35:34.80,label,,0,0,0,,وأشرب، لقد نجوت حتى الآن Dialogue: 0,0:35:34.80,0:35:38.38,label,,0,0,0,,وهذا أحترمه، لكنك لن\Nتُساعدنا في هذه البعثة Dialogue: 0,0:35:40.10,0:35:42.35,label,,0,0,0,,قد تُساعدنا هُنا\N(في (ميرين Dialogue: 0,0:35:42.93,0:35:46.31,label,,0,0,0,,ليس لدى أحد منا خبرة\Nفي تنظيم مدينة عدا هو Dialogue: 0,0:35:46.31,0:35:49.73,label,,0,0,0,,أتريد أن تُثبت قيمتك للملكة؟\N(أثبتها هُنا في (ميرين Dialogue: 0,0:35:49.73,0:35:52.53,label,,0,0,0,,إنه قزم أجنبي بالكاد\Nيتحدث لغتهم Dialogue: 0,0:35:52.53,0:35:54.03,label,,0,0,0,,لماذا قد يستمع\Nله أهل (ميرين)؟ Dialogue: 0,0:35:54.03,0:35:57.87,label,,0,0,0,,لن يستمعوا، لكنهم سوف\N(يستمعون إلى (غراي وورم Dialogue: 0,0:35:57.87,0:36:01.58,label,,0,0,0,,،سوف آتي معكم\Nسوف نجد ملكتنا Dialogue: 0,0:36:01.58,0:36:04.08,label,,0,0,0,,لست قوياً يما يكفي -\Nأنا كذلك - Dialogue: 0,0:36:04.08,0:36:06.38,label,,0,0,0,,إنه كذلك، إنه أقوى\Nرجل بدون خصية قد عرفته Dialogue: 0,0:36:06.38,0:36:11.25,label,,0,0,0,,ولكن لا يمكنك المجيء\Nالناس يثقون بك Dialogue: 0,0:36:11.25,0:36:13.14,label,,0,0,0,,ويعرفون أنك تتحدث\Nنيابة عن المكلة Dialogue: 0,0:36:13.14,0:36:15.09,label,,0,0,0,,هذا حقيقة Dialogue: 0,0:36:15.09,0:36:17.17,label,,0,0,0,,الجنود العُقر فقط بوسعهم\N(حفظ السلام في (ميرين Dialogue: 0,0:36:17.17,0:36:20.48,label,,0,0,0,,لو رحلت، نصف المدينة\Nسيقضي على النصف الآخر Dialogue: 0,0:36:20.48,0:36:22.76,label,,0,0,0,,.. (و(ميساندي Dialogue: 0,0:36:22.76,0:36:25.73,label,,0,0,0,,الملكة لا تثق بأحد\N(أكثر من (ميساندي Dialogue: 0,0:36:25.73,0:36:28.52,label,,0,0,0,,بالتأكيد ليس أنا Dialogue: 0,0:36:28.52,0:36:33.36,label,,0,0,0,,،أقرب المقربين للملكة\Nوقائد الجنود العُقر Dialogue: 0,0:36:33.36,0:36:36.31,label,,0,0,0,,وقزم أجنبي\Nذو ندبة على وجهه Dialogue: 0,0:36:37.33,0:36:40.75,label,,0,0,0,,إنه حظ جيد يا أصدقائي\Nميرين) قديمة وعظيمة) Dialogue: 0,0:36:40.75,0:36:42.98,label,,0,0,0,,حاول ألا تفسدها Dialogue: 0,0:36:44.45,0:36:46.34,label,,0,0,0,,يبدو أنه أنا أنت\Nفقط يا (جورا) الأندلي Dialogue: 0,0:36:46.34,0:36:51.04,label,,0,0,0,,،لنعثر على بعض الخيول الجيدة\Nلدينا الكثير لنتحدث عنه Dialogue: 0,0:37:23.79,0:37:25.99,label,,0,0,0,,مرحبا يا صديقي القديم Dialogue: 0,0:37:27.54,0:37:31.53,label,,0,0,0,,ظننت أننا كُنا سعداء\Nسوياً حتى تخليت عني Dialogue: 0,0:37:33.22,0:37:36.00,label,,0,0,0,,أفترض لا يوجد هناك\Nفائدة أن أسألك كيف وجدتني Dialogue: 0,0:37:36.00,0:37:38.42,label,,0,0,0,,الطيور تغني في الغرب\N،وتغني في الشرق Dialogue: 0,0:37:38.42,0:37:40.87,label,,0,0,0,,لو عرف الفرد كيف يسمعها .. Dialogue: 0,0:37:41.89,0:37:45.73,label,,0,0,0,,أخبروني أنك وجدت\Nمعروف فعلاً مع أم التنانين Dialogue: 0,0:37:45.73,0:37:51.85,label,,0,0,0,,حسنُ، لم تقم بإعدامي\Nلذا هذه تعتبر بداية واعدة Dialogue: 0,0:37:51.85,0:37:56.19,label,,0,0,0,,والآن الأبطال ذاهبون\Nلإيجادها وأنا عالق هنا Dialogue: 0,0:37:56.19,0:37:59.86,label,,0,0,0,,أحاول إرضاء مدينة\Nعلى شفا حرب أهلية Dialogue: 0,0:37:59.86,0:38:03.20,label,,0,0,0,,أي نصيحة لصديق قديم؟ -\Nالمعلومات هي المفتاح - Dialogue: 0,0:38:03.20,0:38:05.78,label,,0,0,0,,عليك أن تتعلم\Nقوة وخطط عدوك Dialogue: 0,0:38:05.78,0:38:10.34,label,,0,0,0,,عليك أن تعرف من\Nهو صديقك ومن ليس صديقك Dialogue: 0,0:38:10.34,0:38:13.67,label,,0,0,0,,هذا لو كنت أعرف شخص\Nلديه شبكة جواسيس واسعة Dialogue: 0,0:38:13.67,0:38:15.91,label,,0,0,0,,لو كنت تعرف Dialogue: 0,0:38:17.38,0:38:23.30,label,,0,0,0,,مدينة كبيرة وعريقة تختنق\Nمن العنف والفساد والخداع Dialogue: 0,0:38:23.30,0:38:29.34,label,,0,0,0,,من قد يكون لديه الخبرة في\Nإدارة وحش كبير صعب المراسِ كهذا؟ Dialogue: 0,0:38:34.81,0:38:40.18,label,,0,0,0,,لقد اشتقت لك -\Nأعرف - Dialogue: 0,0:39:01.59,0:39:03.67,label,,0,0,0,,علينا العودة للمنزل Dialogue: 0,0:39:09.81,0:39:15.30,label,,0,0,0,,،عزيزي المسكين\Nهل يُؤلمك؟ Dialogue: 0,0:39:17.77,0:39:19.97,label,,0,0,0,,علينا العودة للمنزل Dialogue: 0,0:39:22.94,0:39:24.44,label,,0,0,0,,(دروغون) Dialogue: 0,0:39:24.44,0:39:26.86,label,,0,0,0,,هل يمكنك إعادتي إلى (ميرين)؟ Dialogue: 0,0:39:30.78,0:39:33.49,label,,0,0,0,,كم ميلاً ابتعدت بي؟ Dialogue: 0,0:39:41.38,0:39:45.83,label,,0,0,0,,دروغون) علينا العودة)\Nشعبي بحاجة إلي Dialogue: 0,0:40:17.88,0:40:19.97,label,,0,0,0,,لا يوجد أي طعام Dialogue: 0,0:40:19.97,0:40:23.25,label,,0,0,0,,على الأقل يُمكنك\Nصيد بعض العشاء Dialogue: 0,0:43:00.54,0:43:02.19,label,,0,0,0,,اعترفي Dialogue: 0,0:43:05.80,0:43:08.20,label,,0,0,0,,اعترفي Dialogue: 0,0:43:19.40,0:43:24.23,label,,0,0,0,,،لقد أذنبت\Nأرى هذا الآن Dialogue: 0,0:43:24.23,0:43:27.14,label,,0,0,0,,كيف كنت عمياء\Nطيلة هذه المُدة؟ Dialogue: 0,0:43:28.86,0:43:31.36,label,,0,0,0,,أريد أن أتطهر مجدداً Dialogue: 0,0:43:32.36,0:43:34.78,label,,0,0,0,,أريد الغفران Dialogue: 0,0:43:36.56,0:43:40.40,label,,0,0,0,,جاءت لي العجوز\Nومصباحها مضيء فوقي Dialogue: 0,0:43:40.40,0:43:44.87,label,,0,0,0,,.. وبنورها المُقدس -\Nأتريدين الإعتراف؟ - Dialogue: 0,0:43:47.91,0:43:50.38,label,,0,0,0,,،بمجرد أن أعترف\Nهل سأتحرر؟ Dialogue: 0,0:43:50.38,0:43:53.58,label,,0,0,0,,سيتم محاكمتك\Nيا مولاتي وفقاً لذنوبها Dialogue: 0,0:43:55.75,0:43:58.18,label,,0,0,0,,إذاً لتُمنحني الأم الرحمة Dialogue: 0,0:44:00.44,0:44:03.12,label,,0,0,0,,لقد ضاجعت رجلاً خارج\Nرابطة الزواج، أعترف بهذا Dialogue: 0,0:44:03.12,0:44:05.06,label,,0,0,0,,قولي اسمه Dialogue: 0,0:44:09.03,0:44:10.46,label,,0,0,0,,(لانسل لانستر) Dialogue: 0,0:44:10.46,0:44:13.73,label,,0,0,0,,ابن عمك وخادم الملك Dialogue: 0,0:44:13.73,0:44:16.65,label,,0,0,0,,كنت وحيدة وخائفة -\Nكان لديكِ زوج - Dialogue: 0,0:44:16.65,0:44:21.77,label,,0,0,0,,... زوج يعاشر بكل فرصة -\Nذنوبه ليست عبء على ذنوبك - Dialogue: 0,0:44:23.61,0:44:25.86,label,,0,0,0,,فلتسامحني الآلهة Dialogue: 0,0:44:27.85,0:44:29.75,label,,0,0,0,,هل هناك رجال آخرون؟ Dialogue: 0,0:44:30.63,0:44:31.92,label,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,0:44:31.92,0:44:34.34,label,,0,0,0,,هل أنتِ متأكدة؟ Dialogue: 0,0:44:35.56,0:44:37.42,label,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:44:37.42,0:44:40.98,label,,0,0,0,,{\i1}الأكاذيب أمام\Nالآلهة جريمة عظيمة{\i} Dialogue: 0,0:44:40.98,0:44:44.43,label,,0,0,0,,هل تفهمين هذا؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,0:44:46.48,0:44:51.27,label,,0,0,0,,ثُمة هناك من يقولون أن\N(أولادك ليسوا من الملك (روبرت Dialogue: 0,0:44:51.27,0:44:54.91,label,,0,0,0,,وأنهم لقطاء جائوا\Nمن زنا المحارم والخيانة الزوجية Dialogue: 0,0:44:54.91,0:44:56.83,label,,0,0,0,,كذب Dialogue: 0,0:44:56.83,0:44:59.11,label,,0,0,0,,كذبة دنيئة من\N(لسان (ستانيس براثيون Dialogue: 0,0:44:59.11,0:45:01.86,label,,0,0,0,,فهو يريد العرش، وأبناء\Nأخيه يشكلون عائقاً أمامه Dialogue: 0,0:45:01.86,0:45:05.17,label,,0,0,0,,لذلك زعم أنهم ليسوا أبناء أخيه Dialogue: 0,0:45:05.17,0:45:07.37,label,,0,0,0,,!ذلك القذر Dialogue: 0,0:45:08.50,0:45:10.79,label,,0,0,0,,ليس هناك ذرة\Nصدق بهذا الكلام Dialogue: 0,0:45:10.79,0:45:13.12,label,,0,0,0,,وأنكر هذه الإدعاءات Dialogue: 0,0:45:14.53,0:45:16.63,label,,0,0,0,,عظيم Dialogue: 0,0:45:17.55,0:45:23.69,label,,0,0,0,,ولكن هذه التهم فظيعة\Nويجب أن يعرف الناس حقيقتها Dialogue: 0,0:45:23.69,0:45:28.39,label,,0,0,0,,لو أن شهادتك كانت صادقة\Nفالمحاكمة ستثبت براءتك Dialogue: 0,0:45:28.39,0:45:30.89,label,,0,0,0,,محاكمة؟\Nولكني اعترفت Dialogue: 0,0:45:30.89,0:45:34.53,label,,0,0,0,,بخطيئة واحدة فقط\Nوأنكرتِ الباقي Dialogue: 0,0:45:34.53,0:45:38.52,label,,0,0,0,,مُحاكمتك ستبين\Nالحقائق من الإفتراءات Dialogue: 0,0:45:40.49,0:45:44.07,label,,0,0,0,,أتوسل إلى جلالتك المقدسة Dialogue: 0,0:45:45.84,0:45:51.00,label,,0,0,0,,وأستجدي عطفك ورحمة\Nالآلهة الأم بأن تظهر لي الرحمة Dialogue: 0,0:45:52.88,0:45:58.67,label,,0,0,0,,فأنا لم أرى ابني\Nلا أعرف كم من الوقت قد مر Dialogue: 0,0:45:58.67,0:46:00.56,label,,0,0,0,,أنا بحاجة لرؤيته، أرجوك Dialogue: 0,0:46:00.56,0:46:04.58,label,,0,0,0,,عليكِ أولاً إتخاذ أولى\Nالخطوات نحو الصلاح Dialogue: 0,0:46:06.51,0:46:11.18,label,,0,0,0,,وعندما تفعلين ذلك\Nسأسمح لكِ بالعودة إلى (ريد كيب) Dialogue: 0,0:46:13.19,0:46:17.24,label,,0,0,0,,شكراً لك Dialogue: 0,0:46:17.24,0:46:21.03,label,,0,0,0,,الأم رحيمة، هي\Nمن عليكِ شُكرها Dialogue: 0,0:46:21.03,0:46:25.53,label,,0,0,0,,سأفعل، سأفعل\Nأقسم على ذلك، ليلاً نهاراً Dialogue: 0,0:46:27.42,0:46:29.57,label,,0,0,0,,عظيم Dialogue: 0,0:46:32.04,0:46:37.46,label,,0,0,0,,هل حرة للذهاب الآن؟ -\Nبعد أن تكفري عن ذنبك - Dialogue: 0,0:46:39.85,0:46:41.96,label,,0,0,0,,أكفر عن ذنبي؟ Dialogue: 0,0:48:26.90,0:48:33.65,label,,0,0,0,,تقف أمامكم آثمة\N(سيرسي) من آل (لانستر) Dialogue: 0,0:48:34.51,0:48:39.96,label,,0,0,0,,أم جلالة الملك (تومن)\Nأرملة جلالة الملك (روبرت) Dialogue: 0,0:48:39.96,0:48:46.42,label,,0,0,0,,قامت بإرتكاب خطيئة\Nالشهادة الزور والزنى Dialogue: 0,0:48:46.42,0:48:51.02,label,,0,0,0,,وقد اعترفت بخطاياها\Nوتوسلت الغفران Dialogue: 0,0:48:51.02,0:48:57.93,label,,0,0,0,,ولتظهر توبتها النصوح، ستقوم\Nبالتخلي عن كل فخرها ومكرها Dialogue: 0,0:48:57.93,0:49:06.44,label,,0,0,0,,وستظهر لكم كما خلقتها الآلهة\Nيا سكان المدينة الصالحون Dialogue: 0,0:49:06.44,0:49:12.69,label,,0,0,0,,جاءت أمامكم علناً\Nوبدون أي أسرار Dialogue: 0,0:49:12.69,0:49:16.81,label,,0,0,0,,... عارية أمام أعين الآلهة والناس Dialogue: 0,0:49:18.12,0:49:21.54,label,,0,0,0,,لتُكفر عن ذنوبها مشياً Dialogue: 0,0:49:25.34,0:49:37.54,label,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:49:41.94,0:49:45.06,label,,0,0,0,,عار، عار Dialogue: 0,0:49:45.06,0:49:47.43,label,,0,0,0,,عار Dialogue: 0,0:49:48.73,0:49:50.15,label,,0,0,0,,عار Dialogue: 0,0:49:50.15,0:49:54.52,label,,0,0,0,,عار، عار Dialogue: 0,0:49:56.29,0:49:58.04,label,,0,0,0,,عار Dialogue: 0,0:49:58.04,0:50:01.38,label,,0,0,0,,عار، عار Dialogue: 0,0:50:02.91,0:50:04.88,label,,0,0,0,,عار Dialogue: 0,0:50:04.88,0:50:08.78,label,,0,0,0,,عار، عار Dialogue: 0,0:50:10.42,0:50:15.22,label,,0,0,0,,عار، عار Dialogue: 0,0:50:15.22,0:50:17.89,label,,0,0,0,,عار Dialogue: 0,0:50:17.89,0:50:19.73,label,,0,0,0,,عار Dialogue: 0,0:50:19.73,0:50:22.71,label,,0,0,0,,عار، عار Dialogue: 0,0:50:24.23,0:50:27.95,label,,0,0,0,,عار، عار Dialogue: 0,0:50:27.95,0:50:29.30,label,,0,0,0,,عار Dialogue: 0,0:50:31.11,0:50:32.66,label,,0,0,0,,عار Dialogue: 0,0:50:32.66,0:50:33.86,label,,0,0,0,,!عاهرة -\Nعار - Dialogue: 0,0:50:33.86,0:50:35.19,label,,0,0,0,,!مذنبة -\N!عاهرة - Dialogue: 0,0:50:35.19,0:50:36.41,label,,0,0,0,,عار -\N!عاهرة - Dialogue: 0,0:50:36.41,0:50:38.11,label,,0,0,0,,عار Dialogue: 0,0:50:38.11,0:50:41.40,label,,0,0,0,,عاهرة، عاهرة -\Nعار - Dialogue: 0,0:50:42.62,0:50:46.29,label,,0,0,0,,عار Dialogue: 0,0:50:46.29,0:50:48.59,label,,0,0,0,,عار Dialogue: 0,0:50:48.59,0:50:50.46,label,,0,0,0,,!عاهرة!، مذنبة Dialogue: 0,0:50:50.46,0:50:52.88,label,,0,0,0,,عار -\N!يا عاهرة أخيكِ - Dialogue: 0,0:50:52.88,0:50:55.75,label,,0,0,0,,!عاهرة -\Nعار - Dialogue: 0,0:50:56.63,0:50:58.63,label,,0,0,0,,عليكِ اللعنة -\Nعار - Dialogue: 0,0:50:58.63,0:51:00.10,label,,0,0,0,,عار Dialogue: 0,0:51:00.10,0:51:02.85,label,,0,0,0,,لتحيا الأثداء الملكية -\Nأيتها العاهرة - Dialogue: 0,0:51:02.85,0:51:04.14,label,,0,0,0,,عار Dialogue: 0,0:51:04.14,0:51:05.61,label,,0,0,0,,!أطيحوا بها -\N!عاهرة - Dialogue: 0,0:51:05.61,0:51:07.11,label,,0,0,0,,!عاهرة -\Nعليكِ اللعنة - Dialogue: 0,0:51:07.11,0:51:08.69,label,,0,0,0,,عاهرة -\N!داعرة - Dialogue: 0,0:51:08.69,0:51:10.28,label,,0,0,0,,عار -\N!عاهرة - Dialogue: 0,0:51:10.28,0:51:12.06,label,,0,0,0,,عار Dialogue: 0,0:51:12.06,0:51:14.40,label,,0,0,0,,عار، عار Dialogue: 0,0:51:14.40,0:51:17.40,label,,0,0,0,,!عاهرة أخيكِ -\N!عاهرة - Dialogue: 0,0:51:17.40,0:51:20.45,label,,0,0,0,,لقد ضاجعت نصف العدد\Nالذي ضاجعته الملكة Dialogue: 0,0:51:20.46,0:51:22.87,label,,0,0,0,,!عاهرة -\Nعار - Dialogue: 0,0:51:22.87,0:51:25.16,label,,0,0,0,,عار -\N!مذنبة! عاهرة! فاسقة - Dialogue: 0,0:51:26.75,0:51:28.78,label,,0,0,0,,عار Dialogue: 0,0:51:30.13,0:51:33.09,label,,0,0,0,,عار، عار Dialogue: 0,0:51:33.09,0:51:36.54,label,,0,0,0,,!داعرة -\N!عاهرة! عاهرة - Dialogue: 0,0:51:36.54,0:51:38.64,label,,0,0,0,,(أنا من الـ(لانستر\Nقومي بلعق قضيبي Dialogue: 0,0:51:38.64,0:51:40.56,label,,0,0,0,,!إلعقي قضيبي! أيتها العاهرة -\Nتراجع - Dialogue: 0,0:51:40.56,0:51:41.84,label,,0,0,0,,!عاهرة -\Nعار - Dialogue: 0,0:51:41.84,0:51:44.35,label,,0,0,0,,عار Dialogue: 0,0:51:44.35,0:51:47.73,label,,0,0,0,,!عاهرة Dialogue: 0,0:51:47.73,0:51:51.02,label,,0,0,0,,!عاهرة! عاهرة! عاهرة Dialogue: 0,0:51:51.02,0:51:56.27,label,,0,0,0,,عار، عار Dialogue: 0,0:51:57.03,0:51:58.94,label,,0,0,0,,عار Dialogue: 0,0:51:58.95,0:52:01.70,label,,0,0,0,,عار Dialogue: 0,0:52:01.70,0:52:04.45,label,,0,0,0,,عار Dialogue: 0,0:52:04.45,0:52:06.58,label,,0,0,0,,عار Dialogue: 0,0:52:06.59,0:52:09.79,label,,0,0,0,,!عاهرة! عاهرة -\Nعار - Dialogue: 0,0:52:17.10,0:52:19.55,label,,0,0,0,,!عاهرة أخيكِ Dialogue: 0,0:52:19.55,0:52:23.52,label,,0,0,0,,عار، عار Dialogue: 0,0:52:23.52,0:52:25.52,label,,0,0,0,,عار Dialogue: 0,0:52:25.52,0:52:28.31,label,,0,0,0,,!داعرة -\N!عاهرة أخيكِ - Dialogue: 0,0:52:28.31,0:52:30.69,label,,0,0,0,,!عاهرة -\Nعار - Dialogue: 0,0:52:30.69,0:52:33.64,label,,0,0,0,,عار، عار Dialogue: 0,0:52:35.36,0:52:38.53,label,,0,0,0,,عار Dialogue: 0,0:52:38.53,0:52:40.74,label,,0,0,0,,عار Dialogue: 0,0:52:40.74,0:52:42.32,label,,0,0,0,,عار Dialogue: 0,0:52:43.12,0:52:44.66,label,,0,0,0,,عار Dialogue: 0,0:52:48.58,0:52:51.86,label,,0,0,0,,عار Dialogue: 0,0:52:52.41,0:52:55.08,label,,0,0,0,,عار -\N!عاهرة - Dialogue: 0,0:52:57.72,0:53:01.12,label,,0,0,0,,عار، عار Dialogue: 0,0:53:01.12,0:53:04.18,label,,0,0,0,,عار Dialogue: 0,0:53:04.18,0:53:07.65,label,,0,0,0,,عار، عار Dialogue: 0,0:53:07.65,0:53:11.52,label,,0,0,0,,عار، عار Dialogue: 0,0:53:11.52,0:53:14.15,label,,0,0,0,,عار Dialogue: 0,0:53:14.15,0:53:17.30,label,,0,0,0,,عار، عار Dialogue: 0,0:53:19.16,0:53:22.23,label,,0,0,0,,عار، عار Dialogue: 0,0:52:32.91,0:52:35.59,label,,0,0,0,,عار Dialogue: 0,0:52:35.59,0:52:38.55,label,,0,0,0,,عار، عار Dialogue: 0,0:52:38.55,0:52:40.91,label,,0,0,0,,عار Dialogue: 0,0:52:45.89,0:52:49.97,label,,0,0,0,,عار، عار Dialogue: 0,0:52:49.97,0:52:53.01,label,,0,0,0,,عار، عار Dialogue: 0,0:52:55.06,0:52:56.60,label,,0,0,0,,عار Dialogue: 0,0:53:34.60,0:53:36.80,label,,0,0,0,,مولاتي Dialogue: 0,0:53:42.36,0:53:44.81,label,,0,0,0,,تسرنا عودتك إلينا Dialogue: 0,0:53:47.11,0:53:50.58,label,,0,0,0,,هيّا، سنأخذكِ إلى الداخل Dialogue: 0,0:53:50.59,0:53:52.49,label,,0,0,0,,عليّ إلقاء نظرة على قدميكِ Dialogue: 0,0:53:57.46,0:54:02.56,label,,0,0,0,,اسمحي لي أن أقدم لكِ\Nأجدد أعضاء الحرس الملكي Dialogue: 0,0:54:17.90,0:54:21.78,label,,0,0,0,,ـومن أجل سعادتك\Nإتخذ على نفسه عهداً Dialogue: 0,0:54:21.78,0:54:27.07,label,,0,0,0,,وأقسم ألا يتكلم\Nحتى يقتل جميع أعدائكِ مولاتي Dialogue: 0,0:54:27.07,0:54:30.16,label,,0,0,0,,وحتى يُطرد الشيطان من المدينة Dialogue: 0,0:54:36.66,0:54:40.33,label,,0,0,0,,من الذي جاء لمساعدتك؟\N(ستانيس) وهو الآن بحاجة إليك Dialogue: 0,0:54:40.34,0:54:43.80,label,,0,0,0,,ليس لدينا ما يكفي من الرجال لنساعده -\Nيمكن للهمج أن يساعدوه - Dialogue: 0,0:54:43.80,0:54:45.22,label,,0,0,0,,لن يقوم الهمج\N(بالقتال من أجل (ستانيس Dialogue: 0,0:54:45.22,0:54:48.68,label,,0,0,0,,لقد أخبرته بذلك مسبقاً -\Nأنت من أنقذت حياتهم - Dialogue: 0,0:54:48.68,0:54:50.59,label,,0,0,0,,وإذا كانوا سيعيشون\Nفي الممالك السبعة Dialogue: 0,0:54:50.60,0:54:54.43,label,,0,0,0,,آمنين خلف أسوارنا، فيتوجب عليهم\Nالقتال من أجل ذلك المكان اللعين Dialogue: 0,0:54:54.43,0:54:57.60,label,,0,0,0,,ليست معركتهم -\Nافتحوا الأبواب - Dialogue: 0,0:55:16.70,0:55:18.32,label,,0,0,0,,(ستانيس)؟ Dialogue: 0,0:55:24.21,0:55:27.38,label,,0,0,0,,(شيرين)؟\Nالأميرة؟ Dialogue: 0,0:56:21.77,0:56:23.02,label,,0,0,0,,اللورد القائد Dialogue: 0,0:56:23.02,0:56:26.91,label,,0,0,0,,إنه واحد من البربر الذين جلبتهم\Nيقول أنه يعرف عمك (بينجن) Dialogue: 0,0:56:26.91,0:56:28.73,label,,0,0,0,,وأنه مازال على قيد الحياة Dialogue: 0,0:56:30.11,0:56:32.25,label,,0,0,0,,هل أنت متأكد أنه\Nيتحدث عن (بينجن)؟ Dialogue: 0,0:56:32.25,0:56:34.35,label,,0,0,0,,يقول أنه كان حارس أول Dialogue: 0,0:56:36.28,0:56:38.45,label,,0,0,0,,وأنه يعرف أين نجده Dialogue: 0,0:56:45.01,0:56:47.13,label,,0,0,0,,هناك رجل يقول أنه\N(رأى عمك في (هاردهوم Dialogue: 0,0:56:47.13,0:56:48.76,label,,0,0,0,,منذ آخر إكتمال للقمر Dialogue: 0,0:56:48.76,0:56:50.80,label,,0,0,0,,قد يكون كاذباً -\Nربما - Dialogue: 0,0:56:50.80,0:56:52.18,label,,0,0,0,,هناك عدة طرق لمعرفة ذلك Dialogue: 0,0:56:52.18,0:56:54.38,label,,0,0,0,,أين هو؟ -\Nهناك - Dialogue: 0,0:56:59.92,0:57:02.52,label,,0,0,0,,{\b1}"خائن"{\b} Dialogue: 0,0:57:10.82,0:57:13.07,label,,0,0,0,,من أجل الحراسة Dialogue: 0,0:57:17.58,0:57:19.24,label,,0,0,0,,من أجل الحراسة Dialogue: 0,0:57:21.80,0:57:23.36,label,,0,0,0,,من أجل الحراسة Dialogue: 0,0:57:24.83,0:57:27.00,label,,0,0,0,,من أجل الحراسة Dialogue: 0,0:57:28.14,0:57:30.79,label,,0,0,0,,من أجل الحراسة Dialogue: 0,0:58:14.38,0:58:16.00,label,,0,0,0,,... (أولي) Dialogue: 0,0:58:23.72,0:58:25.93,label,,0,0,0,,من أجل الحراسة Dialogue: 0,0:59:22.09,0:59:37.09,label,,0,0,0,,تمت الترجمة بواسطة\N{\fnAndalus\fs30\b1\c&HFFFFFF&\3c&H000000&\4c&H09ACFF&}|| KiLLeR SpIDeR - محمود فودة ||\N{\fs20\c&HHE73C01&\3c&HFFFFFF&}https://www.facebook.com/Spider.Sub\Nhttps://twitter.com/KillerSpider88