[Script Info] Title: TopAnime--> العربية ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1080 PlayResY: 480 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,0,0,28,1 Style: DCMain,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,0,0,28,0 Style: DCItalic,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,1,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,0,0,28,0 Style: DCNote,Open Sans Semibold,33,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,20,20,20,0 Style: DCEpTitle,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FCFFFF,&H00D4A947,1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,13,13,80,1 Style: DCEpPreview,Open Sans Semibold,29,&H00CECECE,&H000000FF,&H00717375,&H00D4A947,1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,7,80,13,13,1 Style: DCNextEp,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H005C685F,&H00D4A947,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,13,13,147,1 Style: Hint,Open Sans Semibold,33,&H00151622,&H000000FF,&H00F0F6FE,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,13,13,160,0 Style: Don'tMiss,Open Sans Semibold,33,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,13,53,67,0 Style: Sanpei,Open Sans Semibold,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00CE8A91,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,13,293,91,0 Style: Wind,Open Sans Semibold,33,&H00CDB793,&H000000FF,&H00F9F4E1,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,20,287,107,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.48,0:00:04.40,DCMain,CONAN,0000,0000,0000,,كوغورو-نو-أوشان و جئت إلى فندق Dialogue: 0,0:00:04.58,0:00:07.31,DCMain,CONAN,0000,0000,0000,,. لتلبية روح المباحث هوتا غايتو Dialogue: 0,0:00:07.84,0:00:10.40,DCMain,CONAN,0000,0000,0000,,ومع ذلك، وجدنا الرجل Dialogue: 0,0:00:10.55,0:00:13.56,DCMain,CONAN,0000,0000,0000,,. كان من المفترض أن نلتقي بالقتل في غرفة الفندق Dialogue: 0,0:00:14.91,0:00:17.67,DCMain,CONAN,0000,0000,0000,,... ليس ذلك فحسب، بل في الغرفة المجاور Dialogue: 0,0:00:17.67,0:00:19.83,DCMain,SERA,0000,0000,0000,,من هذا؟ Dialogue: 0,0:00:20.10,0:00:21.83,DCMain,SERA,0000,0000,0000,,ما هو مع كل الضجيج؟ Dialogue: 0,0:00:23.18,0:00:24.37,DCMain,KOGORO,0000,0000,0000,,...أنت Dialogue: 0,0:00:26.68,0:00:27.75,DCMain,SERA,0000,0000,0000,,هاه؟ Dialogue: 0,0:00:27.75,0:00:30.00,DCMain,SERA,0000,0000,0000,,. أنت الرجل من وكالة المباحث Dialogue: 0,0:00:30.22,0:00:33.18,DCMain,CONAN,0000,0000,0000,,سيرا ... نو-نيتشان؟ Dialogue: 0,0:00:46.43,0:00:48.30,DCMain,CONAN,0000,0000,0000,,! حتى السماء تراقب متاهات العالم Dialogue: 0,0:00:48.30,0:00:49.98,DCMain,CONAN,0000,0000,0000,,! مهارات التفكير خنق كامل تخترق جميع أسرار Dialogue: 0,0:00:50.62,0:00:52.44,DCMain,CONAN,0000,0000,0000,,هل سيرا هي الوحيدة التي تعيش في الجوار؟ Dialogue: 0,0:00:52.55,0:00:54.57,DCMain,CONAN,0000,0000,0000,,. القضية تتحول الظل أعمق من الأسود Dialogue: 0,0:00:54.86,0:00:56.53,DCMain,CONAN,0000,0000,0000,,دائما تحديد الحقيقة واحدة Dialogue: 0,0:00:56.53,0:00:58.72,DCMain,CONAN,0000,0000,0000,,! مع جسد الطفل وعقل شخص بالغ Dialogue: 0,0:00:58.72,0:01:01.40,DCMain,CONAN,0000,0000,0000,,! اسمه المحقق كونان Dialogue: 0,0:02:30.00,0:02:36.02,DCEpTitle,EPTITLE,0000,0000,0000,,{\fad(400,1)}مقتل المحقق الروحاني (الجزء الثاني Dialogue: 0,0:02:30.81,0:02:34.40,DCMain,CONAN,0000,0000,0000,,"! القتل الروحانية المحقق، الجزء الثاني " Dialogue: 0,0:02:37.88,0:02:39.01,DCMain,MEGURE,0000,0000,0000,,،بالمناسبة Dialogue: 0,0:02:39.41,0:02:43.35,DCMain,MEGURE,0000,0000,0000,,هل هوتا سان ترتيب هذا النبيذ أثناء البقاء في هذه الغرفة؟ Dialogue: 0,0:02:43.35,0:02:44.01,DCMain,BOY A,0000,0000,0000,,. نعم فعلا Dialogue: 0,0:02:44.72,0:02:48.89,DCMain,BOY A,0000,0000,0000,,، وقال انه كان يجتمع شخص ما Dialogue: 0,0:02:48.89,0:02:51.17,DCMain,BOY A,0000,0000,0000,,. لذلك أحضرت الوجبات الخفيفة والنبيذ لمدة سنتين Dialogue: 0,0:02:51.17,0:02:52.51,DCMain,MEGURE,0000,0000,0000,,. أنا أرى Dialogue: 0,0:02:52.51,0:02:56.08,DCMain,MEGURE,0000,0000,0000,,هل لديك أي فكرة من كان يجتمع؟ Dialogue: 0,0:02:56.08,0:02:57.78,DCMain,KOKURI,0000,0000,0000,,. لا يوجد فكرة Dialogue: 0,0:03:00.61,0:03:02.78,DCMain,MEGURE,0000,0000,0000,,. ومن المؤكد هو حار هنا Dialogue: 0,0:03:03.08,0:03:04.18,DCMain,TAKAGI,0000,0000,0000,,. أنت على حق Dialogue: 0,0:03:04.18,0:03:08.20,DCMain,TAKAGI,0000,0000,0000,,. انها باردة اليوم، ولكن ليس باردا بما فيه الكفاية لتشغيل الحرارة Dialogue: 0,0:03:08.20,0:03:11.79,DCMain,KOGORO,0000,0000,0000,,، إذا كان القاتل يحاول إخفاء وقت الوفاة Dialogue: 0,0:03:12.44,0:03:17.15,DCMain,KOGORO,0000,0000,0000,,، فإنها قد تحولت الحرارة في غرفة النوم حيث الجسم Dialogue: 0,0:03:17.15,0:03:20.80,DCMain,KOGORO,0000,0000,0000,,. ولكن باردة هنا لأن النوافذ تركت مفتوحة Dialogue: 0,0:03:21.22,0:03:26.68,DCMain,MEGURE,0000,0000,0000,,موري-كون، هل أنت متأكد أنك رأيت شخص ما يعمل من تلك النافذة؟ Dialogue: 0,0:03:27.17,0:03:29.43,DCMain,KOGORO,0000,0000,0000,,. نعم فعلا. رأيت ذلك مع عيني Dialogue: 0,0:03:32.80,0:03:34.69,DCItalic,KOGORO,0000,0000,0000,,. شخص ركض فقط من الشرفة Dialogue: 0,0:03:35.04,0:03:39.82,DCMain,CONAN,0000,0000,0000,,. تعال للتفكير في ذلك، كان هناك عاصفة من الرياح عندما فتحنا الباب Dialogue: 0,0:03:39.99,0:03:41.55,DCMain,MEGURE,0000,0000,0000,,ينفخ؟ Dialogue: 0,0:03:41.55,0:03:46.62,DCMain,KOKURI,0000,0000,0000,,. هذا ربما لأنني كان الباب الأمامي مفتوحا Dialogue: 0,0:03:46.87,0:03:52.00,Sanpei,TEXT,0000,0000,0000,,{\fad(250,1)}كوكوري سانبي (35) توتو تف مدير Dialogue: 0,0:03:47.14,0:03:49.80,DCMain,KOKURI,0000,0000,0000,,{\an8}، إذا جاء شخص ينفد من الغرفة Dialogue: 0,0:03:49.80,0:03:52.00,DCMain,KOKURI,0000,0000,0000,,{\an8}.اعتقدت أنني القبض عليه على الكاميرا Dialogue: 0,0:03:52.17,0:03:54.75,DCMain,MEGURE,0000,0000,0000,,لماذا لم تغلقه؟ Dialogue: 0,0:03:54.75,0:03:57.00,DCMain,MEGURE,0000,0000,0000,,. كانوا قد هربوا Dialogue: 0,0:03:57.12,0:04:01.42,DCMain,KOKURI,0000,0000,0000,,. لكنهم كانوا يهاجمونني إذا لم يتمكنوا من الفرار Dialogue: 0,0:04:02.70,0:04:04.18,DCMain,TAKAGI,0000,0000,0000,,وأنا أفترض Dialogue: 0,0:04:04.62,0:04:08.71,DCMain,MEGURE,0000,0000,0000,,وربما هبت الرياح النظارات على الأرض Dialogue: 0,0:04:09.39,0:04:14.19,DCMain,TAKAGI,0000,0000,0000,,، ولكن النظارات تراجعت عندما فتح الباب الأمامي Dialogue: 0,0:04:14.44,0:04:15.94,DCMain,TAKAGI,0000,0000,0000,,وقبل أن افتتح باب غرفة النوم Dialogue: 0,0:04:15.94,0:04:17.51,DCMain,SERA,0000,0000,0000,,مهلا، كونان كون Dialogue: 0,0:04:17.51,0:04:18.44,DCMain,MEGURE,0000,0000,0000,,. حق Dialogue: 0,0:04:18.60,0:04:22.18,DCMain,SERA,0000,0000,0000,,كان ذلك مندوب هنا عند العثور على جثة؟ Dialogue: 0,0:04:22.18,0:04:22.95,DCMain,CONAN,0000,0000,0000,,. نعم Dialogue: 0,0:04:23.27,0:04:28.46,DCMain,CONAN,0000,0000,0000,,، في البداية كان لي فقط، كوغورو-نو-أوجيسان، وكوكوري سان Dialogue: 0,0:04:28.46,0:04:31.44,DCMain,CONAN,0000,0000,0000,,. ولكن لا أحد أجاب عندما كنا رن جرس الباب Dialogue: 0,0:04:34.08,0:04:36.00,DCItalic,KOKURI,0000,0000,0000,,. هاه؟ هذا غريب Dialogue: 0,0:04:36.36,0:04:38.41,DCItalic,KOKURI,0000,0000,0000,,. يجب أن يكون في غرفته Dialogue: 0,0:04:38.80,0:04:42.55,DCMain,CONAN,0000,0000,0000,,ثم لاحظ كوكوري-سان أنه تلقى بريدا إلكترونيا من هوتا سان Dialogue: 0,0:04:42.55,0:04:46.82,DCMain,CONAN,0000,0000,0000,,... قبل ساعة، وعندما رأى ذلك Dialogue: 0,0:04:46.82,0:04:47.47,DCItalic,KOKURI,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:47.72,0:04:50.35,DCItalic,KOKURI,0000,0000,0000,,"انهم سوف يقتلوني. مساعدة؟" Dialogue: 0,0:04:50.80,0:04:55.97,DCMain,CONAN,0000,0000,0000,,. ثم ذهب للحصول على فروسية لفتح الباب بالنسبة لنا Dialogue: 0,0:04:56.83,0:04:57.97,DCMain,SERA,0000,0000,0000,,هل حقا؟ Dialogue: 0,0:04:57.97,0:05:01.22,DCMain,SERA,0000,0000,0000,,كان فروسية قادرة على فتحه على الفور؟ Dialogue: 0,0:05:01.22,0:05:02.11,DCMain,CONAN,0000,0000,0000,,. لا Dialogue: 0,0:05:02.11,0:05:03.40,DCMain,CONAN,0000,0000,0000,,... عندما كان على وشك فتحه Dialogue: 0,0:05:03.40,0:05:04.61,DCItalic,KOKURI,0000,0000,0000,,! مهلا انتظر Dialogue: 0,0:05:05.03,0:05:06.00,DCItalic,KOKURI,0000,0000,0000,,. رنين هاتفي Dialogue: 0,0:05:06.88,0:05:08.41,DCItalic,KOKURI,0000,0000,0000,,مرحبا، هوتا سان؟ Dialogue: 0,0:05:08.81,0:05:10.08,DCItalic,KOKURI,0000,0000,0000,,هل أنت، هوتا سان؟ Dialogue: 0,0:05:10.75,0:05:11.79,DCItalic,KOKURI,0000,0000,0000,,. أنا آسف Dialogue: 0,0:05:12.10,0:05:13.85,DCItalic,KOKURI,0000,0000,0000,,. كان رقم خاطئ Dialogue: 0,0:05:13.85,0:05:15.46,DCItalic,BELLHOP,0000,0000,0000,,. أنا فتح الباب Dialogue: 0,0:05:15.46,0:05:16.30,DCItalic,KOKURI,0000,0000,0000,,. حسنا Dialogue: 0,0:05:18.08,0:05:20.04,DCMain,CONAN,0000,0000,0000,,... ثم عندما فتحنا الباب Dialogue: 0,0:05:21.87,0:05:22.95,DCMain,CONAN,0000,0000,0000,,حسنا؟ Dialogue: 0,0:05:22.95,0:05:26.01,DCMain,CONAN,0000,0000,0000,,كان هذا تفسير واضح بما فيه الكفاية لشخص الغموض الخاص بك؟ Dialogue: 0,0:05:26.16,0:05:26.78,DCMain,SERA,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:27.22,0:05:30.34,DCMain,SERA,0000,0000,0000,,عن من تتكلم؟ Dialogue: 0,0:05:30.34,0:05:35.78,DCMain,CONAN,0000,0000,0000,,. الأهم من ذلك، أريد أن أرى ما هو فوق نافذة الشرفة Dialogue: 0,0:05:35.78,0:05:37.31,DCMain,SERA,0000,0000,0000,,... بالتأكيد Dialogue: 0,0:05:43.15,0:05:44.72,DCMain,SERA,0000,0000,0000,,. هناك Dialogue: 0,0:05:46.26,0:05:48.14,DCMain,SERA,0000,0000,0000,,كيف هو، كونان كون؟ Dialogue: 0,0:05:48.14,0:05:51.00,DCMain,CONAN,0000,0000,0000,,. انها لزجة قليلا Dialogue: 0,0:05:51.33,0:05:53.20,DCMain,CONAN,0000,0000,0000,,. كما لو كان هناك شيء عالق هنا Dialogue: 0,0:05:53.34,0:05:54.84,DCMain,SERA,0000,0000,0000,,. أنا أرى Dialogue: 0,0:05:54.84,0:05:58.44,DCMain,SERA,0000,0000,0000,,. لذلك وجدت علامات علقت شيء فوق النافذة Dialogue: 0,0:05:59.07,0:05:59.88,DCMain,POLICE,0000,0000,0000,,! يا هذا Dialogue: 0,0:06:00.29,0:06:03.35,DCMain,POLICE,0000,0000,0000,,ماذا تفعل هناك؟ Dialogue: 0,0:06:03.35,0:06:04.46,DCMain,POLICE,0000,0000,0000,,. النزول من الشرفة Dialogue: 0,0:06:06.09,0:06:09.64,DCMain,SERA,0000,0000,0000,,، ربما كان هناك شيء عالق على النافذة Dialogue: 0,0:06:09.64,0:06:13.56,DCMain,SERA,0000,0000,0000,,. وتعيين لتفجير بعيدا عند فتح الباب Dialogue: 0,0:06:13.56,0:06:18.16,DCMain,SERA,0000,0000,0000,,. الهواء يتدفق بعيدا عن الساخنة ونحو الباردة Dialogue: 0,0:06:18.16,0:06:24.04,DCMain,CONAN,0000,0000,0000,,. ولكني لا أعتقد أن الريح قد تكون كافية لإخفاء شيء ما Dialogue: 0,0:06:24.04,0:06:29.37,DCMain,CONAN,0000,0000,0000,,. حتى لو فعل ذلك، يجب أن يكون الكائن الذي تم نسفه في مكان ما Dialogue: 0,0:06:30.23,0:06:32.01,DCMain,SERA,0000,0000,0000,,. أنت على حق Dialogue: 0,0:06:32.01,0:06:34.79,DCMain,SERA,0000,0000,0000,,، ولكن في كلتا الحالتين Dialogue: 0,0:06:35.08,0:06:38.03,DCMain,SERA,0000,0000,0000,,. كوكوري سان ربما فعل ذلك Dialogue: 0,0:06:42.39,0:06:45.27,DCMain,POLICE,0000,0000,0000,,. المفتش ميجور، سنغادر الآن Dialogue: 0,0:06:46.05,0:06:47.57,DCMain,MEGURE,0000,0000,0000,,. عمل جيد Dialogue: 0,0:06:48.17,0:06:48.92,DCMain,KOGORO,0000,0000,0000,,! قف Dialogue: 0,0:06:49.53,0:06:50.80,DCMain,KOGORO,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:06:51.00,0:06:52.50,DCMain,MEGURE,0000,0000,0000,,ما هو الخطأ؟ Dialogue: 0,0:06:52.50,0:06:54.01,DCMain,MEGURE,0000,0000,0000,,لم تجد شيئا؟ Dialogue: 0,0:06:54.21,0:06:55.71,DCMain,KOGORO,0000,0000,0000,,. أوه، لا Dialogue: 0,0:06:55.71,0:06:57.89,DCMain,KOGORO,0000,0000,0000,,، عندما ذهبت إلى استخدام الحمام Dialogue: 0,0:06:58.19,0:07:00.94,DCMain,KOGORO,0000,0000,0000,,. فتح غطاء المرحاض من تلقاء نفسها وفاجأني Dialogue: 0,0:07:02.35,0:07:05.36,DCItalic,MEGURE,0000,0000,0000,,لماذا يستخدم الحمام في مسرح الجريمة؟ Dialogue: 0,0:07:05.56,0:07:08.12,DCMain,TAKAGI,0000,0000,0000,,. وهناك الكثير من المراحيض الحديثة تفعل ذلك Dialogue: 0,0:07:08.12,0:07:08.99,DCMain,KOGORO,0000,0000,0000,,هل حقا؟ Dialogue: 0,0:07:09.28,0:07:10.17,DCMain,TAKAGI,0000,0000,0000,,. بلى Dialogue: 0,0:07:10.17,0:07:14.76,DCMain,TAKAGI,0000,0000,0000,,. لديهم جهاز استشعار يفتح الغطاء تلقائيا عندما يقترب الشخص Dialogue: 0,0:07:15.80,0:07:19.25,DCItalic,CONAN,0000,0000,0000,,هناك جهاز استشعار، ويفتح تلقائيا؟ Dialogue: 0,0:07:19.84,0:07:22.88,DCItalic,CONAN,0000,0000,0000,,... الاستشعار ... تلقائيا Dialogue: 0,0:07:23.76,0:07:25.35,DCItalic,CONAN,0000,0000,0000,,...المستشعر Dialogue: 0,0:07:28.59,0:07:31.02,DCItalic,KOKURI,0000,0000,0000,,. دعونا نتوجه إلى هناك Dialogue: 0,0:07:32.64,0:07:36.36,DCItalic,KOKURI,0000,0000,0000,,هاه؟ هوتا-سان عبر البريد الالكتروني لي منذ ساعة واحدة Dialogue: 0,0:07:36.75,0:07:37.67,DCItalic,KOKURI,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:38.22,0:07:40.64,DCItalic,KOKURI,0000,0000,0000,,"انهم سوف يقتلوني. مساعدة؟" Dialogue: 0,0:07:41.12,0:07:44.69,DCItalic,KOKURI,0000,0000,0000,,. معذرة. استغرق الأمر بعض الوقت لشرح الوضع Dialogue: 0,0:07:45.53,0:07:46.64,DCItalic,KOKURI,0000,0000,0000,,! مهلا انتظر Dialogue: 0,0:07:47.57,0:07:48.55,DCItalic,KOKURI,0000,0000,0000,,. رنين هاتفي Dialogue: 0,0:07:49.73,0:07:51.37,DCItalic,KOKURI,0000,0000,0000,,. كان رقم خاطئ Dialogue: 0,0:07:52.84,0:07:54.16,DCItalic,BOY A,0000,0000,0000,,هوتا سما؟ Dialogue: 0,0:07:58.26,0:08:00.25,DCItalic,KOGORO,0000,0000,0000,,. ركض شخص فقط من الشرفة Dialogue: 0,0:08:00.46,0:08:02.79,DCItalic,CONAN,0000,0000,0000,,. هناك سيارة متوقفة مباشرة تحت الشرفة Dialogue: 0,0:08:03.12,0:08:04.75,DCItalic,CONAN,0000,0000,0000,,ماذا تفعل هناك؟ Dialogue: 0,0:08:05.35,0:08:06.81,DCItalic,CONAN,0000,0000,0000,,. أنا أرى Dialogue: 0,0:08:06.81,0:08:08.50,DCItalic,CONAN,0000,0000,0000,,. ولهذا كيف هو Dialogue: 0,0:08:09.01,0:08:11.28,DCMain,CONAN,0000,0000,0000,,. مهلا، سيرا نو-نيتشان Dialogue: 0,0:08:12.24,0:08:14.51,DCMain,SERA,0000,0000,0000,,ماذا؟ تسليم ما؟ Dialogue: 0,0:08:14.90,0:08:16.18,DCItalic,CONAN,0000,0000,0000,,. عليك اللعنة Dialogue: 0,0:08:16.55,0:08:17.86,DCItalic,CONAN,0000,0000,0000,,. ليس لدي خيار Dialogue: 0,0:08:18.57,0:08:20.08,DCMain,CONAN,0000,0000,0000,,. مهلا، سيد Dialogue: 0,0:08:20.64,0:08:22.68,DCMain,CONAN,0000,0000,0000,,. هناك شيء أريد أن تظهر لك Dialogue: 0,0:08:23.95,0:08:26.14,DCMain,KOGORO,0000,0000,0000,,ماذا تريد أن تريني؟ Dialogue: 0,0:08:26.14,0:08:27.74,DCMain,CONAN,0000,0000,0000,,. فقط تأتي معي Dialogue: 0,0:08:27.74,0:08:28.81,DCMain,KOGORO,0000,0000,0000,,. إنها إيش Dialogue: 0,0:08:30.85,0:08:35.61,DCMain,KOGORO,0000,0000,0000,,. الآن أنه تم الانتهاء من الطب الشرعي، لا يوجد شيء اليسار أن نرى Dialogue: 0,0:08:41.96,0:08:42.66,DCItalic,CONAN,0000,0000,0000,,.حسنا Dialogue: 0,0:08:43.00,0:08:45.51,DCItalic,CONAN,0000,0000,0000,,. النوم كوغورو على استعداد للذهاب Dialogue: 0,0:08:45.51,0:08:47.29,DCItalic,CONAN,0000,0000,0000,,. هذا سوف يكون قليلا سكيتشي منذ سيرا هنا Dialogue: 0,0:08:47.91,0:08:50.65,DCItalic,CONAN,0000,0000,0000,,الآن أنا فقط لاستخدام القوس بلدي على شكل التعادل صوت المغير Dialogue: 0,0:08:50.65,0:08:53.49,DCItalic,CONAN,0000,0000,0000,,... لإنتاج صوت الرجل العجوز و Dialogue: 0,0:08:56.15,0:08:57.14,DCItalic,CONAN,0000,0000,0000,,انتظر ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:57.58,0:08:58.51,DCItalic,CONAN,0000,0000,0000,,. حماقة Dialogue: 0,0:08:59.17,0:09:01.41,DCItalic,CONAN,0000,0000,0000,,. مفقود صوتي في عداد المفقودين Dialogue: 0,0:09:05.92,0:09:07.23,DCItalic,CONAN,0000,0000,0000,,. حماقة Dialogue: 0,0:09:07.23,0:09:10.27,DCItalic,CONAN,0000,0000,0000,,. أنا أسقطت بلدي القوس على شكل التعادل صوت المغير في مكان ما Dialogue: 0,0:09:11.00,0:09:14.53,DCItalic,CONAN,0000,0000,0000,,. النوم كوغورو لا يمكن حل القضية دون ذلك Dialogue: 0,0:09:15.28,0:09:17.72,DCItalic,CONAN,0000,0000,0000,,. أنا بالفعل وضعه على النوم أيضا Dialogue: 0,0:09:17.72,0:09:19.02,DCMain,MEGURE,0000,0000,0000,,موري كون؟ Dialogue: 0,0:09:19.28,0:09:21.58,DCMain,MEGURE,0000,0000,0000,,ث-التي تشكل. هل هذا يعني ...؟ Dialogue: 0,0:09:21.58,0:09:23.50,DCMain,TAKAGI,0000,0000,0000,,. أنت حلت القضية Dialogue: 0,0:09:25.02,0:09:27.00,DCMain,TAKAGI,0000,0000,0000,,أه، موري سان؟ Dialogue: 0,0:09:27.47,0:09:29.67,DCMain,MEGURE,0000,0000,0000,,هل هو نائم فعلا؟ Dialogue: 0,0:09:30.33,0:09:33.67,DCMain,CONAN,0000,0000,0000,,. ربما كان مجرد التفكير Dialogue: 0,0:09:34.06,0:09:37.18,DCMain,MEGURE,0000,0000,0000,,لماذا يجب أن تكون مربكة جدا؟ Dialogue: 0,0:09:42.35,0:09:45.61,DCItalic,CONAN,0000,0000,0000,,. وينبغي أن تكون قادرة على حل هذه الحالة Dialogue: 0,0:09:43.25,0:09:45.93,DCMain,SERA,0000,0000,0000,,{\an8}. بلى. نعم حصلت عليه Dialogue: 0,0:09:46.23,0:09:50.01,DCItalic,CONAN,0000,0000,0000,,. لكنها لا تعرف عن سيارة كوكوري سان Dialogue: 0,0:09:50.01,0:09:51.39,DCMain,SERA,0000,0000,0000,,. كونان كون Dialogue: 0,0:09:52.31,0:09:53.90,DCMain,CONAN,0000,0000,0000,,تريد بعض المساعدة؟ Dialogue: 0,0:09:54.23,0:09:55.57,DCMain,CONAN,0000,0000,0000,,كنت في ورطة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:09:55.83,0:09:58.86,DCMain,CONAN,0000,0000,0000,, . أنا لست في ورطة Dialogue: 0,0:09:59.20,0:10:01.12,DCMain,SERA,0000,0000,0000,,ماذا عنك، كوغورو سان؟ Dialogue: 0,0:10:01.12,0:10:02.37,DCMain,SERA,0000,0000,0000,,هل تحتاج مساعدة؟ Dialogue: 0,0:10:02.77,0:10:05.16,DCMain,SERA,0000,0000,0000,,. مهلا، يجيبني Dialogue: 0,0:10:05.16,0:10:07.35,DCMain,SERA,0000,0000,0000,,. تبدو وكأنك كنت نائما في الواقع Dialogue: 0,0:10:07.35,0:10:08.50,DCMain,CONAN,0000,0000,0000,,. مهلا انتظر Dialogue: 0,0:10:08.86,0:10:11.88,DCMain,KOGORO,0000,0000,0000,,النوم هو وظيفة البيولوجية Dialogue: 0,0:10:12.21,0:10:15.76,DCMain,KOGORO,0000,0000,0000,,. من فقدان المتكررة المتكررة للوعي Dialogue: 0,0:10:16.11,0:10:20.51,DCMain,KOGORO,0000,0000,0000,,. وبعبارة أخرى، من المستحيل عمليا على الشخص أن يتكلم أثناء النوم Dialogue: 0,0:10:16.93,0:10:18.32,DCItalic,CONAN,0000,0000,0000,,{\an8}... صوت الرجل العجوز Dialogue: 0,0:10:20.74,0:10:22.34,DCItalic,CONAN,0000,0000,0000,,هاتف ذكي خلف عنقه؟ Dialogue: 0,0:10:22.34,0:10:24.98,DCMain,KOGORO,0000,0000,0000,,. وبطبيعة الحال، الحديث النوم هو استثناء Dialogue: 0,0:10:23.92,0:10:25.52,DCItalic,CONAN,0000,0000,0000,,من اين جاء هذا؟ Dialogue: 0,0:10:25.82,0:10:29.02,DCMain,KOGORO,0000,0000,0000,,الكلمات التي أتكلم الآن يجب أن تبدو مثل Dialogue: 0,0:10:29.02,0:10:32.52,DCMain,KOGORO,0000,0000,0000,,النوم غير الحسية يتحدث إليك Dialogue: 0,0:10:33.30,0:10:36.18,DCMain,KOGORO,0000,0000,0000,,ولكن لأنها هي كلمات المخبر Dialogue: 0,0:10:36.18,0:10:40.03,DCMain,KOGORO,0000,0000,0000,,. الذي حل هذه القضية سخيفة، وأطلب أن تستمع Dialogue: 0,0:10:40.99,0:10:42.91,DCMain,TAKAGI,0000,0000,0000,,{\an8}. كنت حقا حل القضية Dialogue: 0,0:10:41.15,0:10:42.38,DCItalic,CONAN,0000,0000,0000,,. هذا هو Dialogue: 0,0:10:42.38,0:10:44.80,DCItalic,CONAN,0000,0000,0000,,. يجب أن تستخدم مغير صوتي من وراء الستائر Dialogue: 0,0:10:42.91,0:10:45.16,DCMain,MEGURE,0000,0000,0000,,{\an8}. لكنك تتحدث بشكل مختلف عن المعتاد Dialogue: 0,0:10:45.37,0:10:46.33,DCItalic,CONAN,0000,0000,0000,,. عليك اللعنة Dialogue: 0,0:10:49.69,0:10:50.87,DCMain,SERA,0000,0000,0000,,. لا تحصل في الطريق Dialogue: 0,0:10:52.55,0:10:56.63,DCMain,KOGORO,0000,0000,0000,,.أفضل أن أكون موجزا، لذلك سأبدأ في النهاية Dialogue: 0,0:10:57.27,0:11:00.94,DCMain,KOGORO,0000,0000,0000,,، الرجل الذي قتل روح المباحث هوتا Dialogue: 0,0:11:01.39,0:11:08.64,DCMain,KOGORO,0000,0000,0000,,وجعلها تبدو كما لو أن القاتل هرب من مكان الحادث Dialogue: 0,0:11:08.64,0:11:11.90,DCMain,KOGORO,0000,0000,0000,,. عندما وصلنا، هو مدير التلفزيون كوكوري Dialogue: 0,0:11:15.72,0:11:21.11,DCMain,MEGURE,0000,0000,0000,,، ولكن قلت نظارات النبيذ وألواح سقطت عند فتح الباب الأمامي Dialogue: 0,0:11:21.11,0:11:23.91,DCMain,MEGURE,0000,0000,0000,,، لذلك اتبعت خطى النبيذ غارقة Dialogue: 0,0:11:23.91,0:11:27.15,DCMain,MEGURE,0000,0000,0000,,ورأى شخص ما يعمل Dialogue: 0,0:11:27.15,0:11:32.33,DCMain,MEGURE,0000,0000,0000,,. من الشرفة عند فتح باب غرفة النوم Dialogue: 0,0:11:32.61,0:11:36.68,DCMain,MEGURE,0000,0000,0000,,. كان هناك بناء يجري على الأرض أدناه عندما حدث ذلك Dialogue: 0,0:11:36.68,0:11:38.99,DCMain,MEGURE,0000,0000,0000,,، وبالتالي فإن الغرفة تهز قليلا Dialogue: 0,0:11:38.99,0:11:41.66,DCMain,MEGURE,0000,0000,0000,,. ولكن احتمالات أن الأواني قد سقطت 50-50 Dialogue: 0,0:11:41.66,0:11:43.59,DCMain,MEGURE,0000,0000,0000,,. لذلك لم يكن يمكن أن تستخدم كخدعة Dialogue: 0,0:11:43.85,0:11:46.10,DCMain,KOGORO,0000,0000,0000,,. لا، كان 100٪ Dialogue: 0,0:11:46.69,0:11:49.35,DCMain,KOGORO,0000,0000,0000,,. وكان من المستحيل عليهم ألا يسقطوا Dialogue: 0,0:11:50.37,0:11:52.84,DCMain,TAKAGI,0000,0000,0000,,غير ممكن؟ Dialogue: 0,0:11:52.84,0:11:54.00,DCMain,BOY B,0000,0000,0000,,. عفوا Dialogue: 0,0:11:54.00,0:11:54.73,DCMain,TAKAGI,0000,0000,0000,,نعم فعلا؟ Dialogue: 0,0:11:55.23,0:11:59.75,DCMain,BOY B,0000,0000,0000,,. أحضرت كأس النبيذ، وزجاجة من النبيذ، لوحة، والملح Dialogue: 0,0:11:59.75,0:12:02.61,DCMain,BOY B,0000,0000,0000,,. وقال المحقق موري انه في حاجة إليها للتحقيق Dialogue: 0,0:12:03.02,0:12:04.11,DCMain,MEGURE,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:06.33,0:12:11.58,DCMain,KOGORO,0000,0000,0000,,. أولا، تعيين لوحة على حافة جدا من الجدول Dialogue: 0,0:12:11.58,0:12:16.62,DCMain,KOGORO,0000,0000,0000,,. ثم صب كمية كبيرة من الملح بجانب لوحة نحو وسط الطاولة Dialogue: 0,0:12:16.62,0:12:17.63,DCMain,TAKAGI,0000,0000,0000,,. حسنا Dialogue: 0,0:12:20.32,0:12:21.63,DCMain,TAKAGI,0000,0000,0000,,. أنا سكب الملح Dialogue: 0,0:12:22.01,0:12:24.58,DCMain,KOGORO,0000,0000,0000,,ثم وضع الزجاج النبيذ على رأس الملح Dialogue: 0,0:12:24.96,0:12:27.64,DCMain,KOGORO,0000,0000,0000,,. لذلك انها تميل نحو لوحة Dialogue: 0,0:12:28.25,0:12:30.64,DCMain,TAKAGI,0000,0000,0000,,... وضع الزجاج النبيذ ... يميل Dialogue: 0,0:12:31.30,0:12:32.42,DCMain,TAKAGI,0000,0000,0000,,أضع الزجاج النبيذ على Dialogue: 0,0:12:32.42,0:12:35.30,DCMain,KOGORO,0000,0000,0000,,. مرة واحدة الزجاج هو على الطاولة، ضربة الملح بعيدا Dialogue: 0,0:12:35.90,0:12:38.48,DCMain,KOGORO,0000,0000,0000,,. فقط ضعيفة بما فيه الكفاية أن الزجاج لا يسقط Dialogue: 0,0:12:42.42,0:12:43.45,DCMain,TAKAGI,0000,0000,0000,,. هذا رائع Dialogue: 0,0:12:44.00,0:12:45.45,DCMain,TAKAGI,0000,0000,0000,,. انها لا تزال قائمة Dialogue: 0,0:12:45.45,0:12:46.34,DCMain,KOGORO,0000,0000,0000,,. صحيح Dialogue: 0,0:12:46.34,0:12:51.20,DCMain,KOGORO,0000,0000,0000,,. يتم الاحتفاظ الزجاج من قبل عدد قليل من الحبوب من الملح Dialogue: 0,0:12:51.88,0:12:57.32,DCMain,KOGORO,0000,0000,0000,,. وأخيرا، ضع زجاجة ضد قاعدة من الزجاج ويهز الطاولة Dialogue: 0,0:12:58.28,0:13:01.84,DCMain,KOGORO,0000,0000,0000,,، يصبح الزجاج غير متوازن، و زجاجة كتل سقوطه Dialogue: 0,0:13:01.84,0:13:04.27,DCMain,KOGORO,0000,0000,0000,,. مما اضطرها إلى الوقوع نحو اللوحة Dialogue: 0,0:13:04.27,0:13:07.82,DCMain,KOGORO,0000,0000,0000,,. الزجاج و لوحة سقوط على الأرض معا Dialogue: 0,0:13:09.40,0:13:13.99,DCMain,KOGORO,0000,0000,0000,,. إذا وضعت لوحات مكسورة والنظارات تحت الطاولة مسبقا Dialogue: 0,0:13:13.99,0:13:17.83,DCMain,KOGORO,0000,0000,0000,,. فإن الأجسام الساقطة ستكسر وتصنع ضوضاء عند ضربها Dialogue: 0,0:13:20.02,0:13:21.36,DCItalic,KOGORO,0000,0000,0000,,ماذا كان هذا الصوت؟ Dialogue: 0,0:13:21.66,0:13:23.30,DCItalic,KOGORO,0000,0000,0000,,. بدا وكأنه شيء كسر Dialogue: 0,0:13:23.86,0:13:25.92,DCMain,KOGORO,0000,0000,0000,,عن طريق إراقة النبيذ على الأرض Dialogue: 0,0:13:25.92,0:13:29.54,DCMain,KOGORO,0000,0000,0000,,وخلق أقدام النبيذ الملون مما يؤدي إلى غرفة النوم Dialogue: 0,0:13:29.98,0:13:34.58,DCMain,KOGORO,0000,0000,0000,,. جعلت يبدو كما لو أن القاتل ركض في غرفة النوم Dialogue: 0,0:13:35.16,0:13:38.24,DCMain,KOGORO,0000,0000,0000,,وعلاوة على ذلك، قمت بإنشاء فرق في درجة الحرارة Dialogue: 0,0:13:38.24,0:13:40.71,DCMain,KOGORO,0000,0000,0000,,. بين هذه الغرفة وغرفة النوم عن طريق تشغيل الحرارة Dialogue: 0,0:13:41.18,0:13:45.46,DCMain,KOGORO,0000,0000,0000,,لذلك عندما تم فتح باب غرفة النوم، نسيم سوف تهب من خلال Dialogue: 0,0:13:45.46,0:13:49.34,DCMain,KOGORO,0000,0000,0000,,. نثر أكوام صغيرة من الملح ترك على الطاولة Dialogue: 0,0:13:49.97,0:13:54.54,DCMain,KOGORO,0000,0000,0000,,كنت تخشى أن يتم اكتشاف خدعة الخاص بك إذا وجدت الشرطة أكوام من الملح Dialogue: 0,0:13:54.54,0:13:59.86,DCMain,KOGORO,0000,0000,0000,,. مع المسافات البادئة التي كتبها قيعان من النظارات Dialogue: 0,0:14:00.03,0:14:01.60,DCMain,TAKAGI,0000,0000,0000,,! -هذا كل شيء Dialogue: 0,0:14:01.60,0:14:06.61,DCMain,TAKAGI,0000,0000,0000,,وقد استخدم هذا النسيم لتفجير كل ما كان عالقا Dialogue: 0,0:14:06.92,0:14:10.24,DCMain,TAKAGI,0000,0000,0000,,. إلى النافذة لجعلها تبدو وكأنها شخص هرب Dialogue: 0,0:14:07.24,0:14:10.24,Wind,TEXT,0000,0000,0000,,ينفخ Dialogue: 0,0:14:10.69,0:14:12.25,DCMain,KOGORO,0000,0000,0000,,هل أنت أحمق؟ Dialogue: 0,0:14:12.58,0:14:13.95,DCMain,KOGORO,0000,0000,0000,,. فكر في الأمر Dialogue: 0,0:14:14.38,0:14:17.65,DCMain,KOGORO,0000,0000,0000,,الرياح وحدها لن تكون كافية لتفجير بعيدا Dialogue: 0,0:14:17.65,0:14:20.25,DCMain,KOGORO,0000,0000,0000,,. كائن عالق على النافذة Dialogue: 0,0:14:21.77,0:14:23.77,DCMain,KOGORO,0000,0000,0000,,، حتى لو أنها لم تؤتي ثمارها Dialogue: 0,0:14:23.77,0:14:28.96,DCMain,KOGORO,0000,0000,0000,,هل تقول الكائن اختفى دون أن ينظر إليها من قبل أي شخص؟ Dialogue: 0,0:14:28.96,0:14:31.39,DCMain,MEGURE,0000,0000,0000,,كيف فعل ذلك، ثم؟ Dialogue: 0,0:14:31.39,0:14:34.26,DCMain,KOGORO,0000,0000,0000,,. كان هناك خط صيد يعلق على الباب Dialogue: 0,0:14:34.94,0:14:38.27,DCMain,KOGORO,0000,0000,0000,,. وقد تم إرفاقها بطريقة تتراجع عند فتحها Dialogue: 0,0:14:39.64,0:14:45.04,DCMain,KOGORO,0000,0000,0000,,كان يعلق قطعة من القماش نفس لون الستائر Dialogue: 0,0:14:45.04,0:14:47.15,DCMain,KOGORO,0000,0000,0000,,. إلى نافذة غرفة النوم وركض خط الصيد إلى الباب Dialogue: 0,0:14:47.58,0:14:50.69,DCMain,KOGORO,0000,0000,0000,,. وقال انه مسجلة في مكان على الجانب شرفة من النافذة Dialogue: 0,0:14:50.69,0:14:54.06,DCMain,KOGORO,0000,0000,0000,,ثم ربط وزنه إلى الطرف الآخر Dialogue: 0,0:14:54.06,0:14:56.41,DCMain,KOGORO,0000,0000,0000,,. من خط الصيد وعلقته من حديدي الشرفة Dialogue: 0,0:14:56.96,0:14:59.47,DCMain,KOGORO,0000,0000,0000,,، عندما تم فتح الباب وخط الصيد جاء التراجع Dialogue: 0,0:14:59.80,0:15:02.28,DCMain,KOGORO,0000,0000,0000,,. الوزن سحب النسيج إلى أسفل Dialogue: 0,0:15:02.63,0:15:06.42,DCMain,KOGORO,0000,0000,0000,,انها خدعة غبية لجعل الناس يعتقدون رأوا Dialogue: 0,0:15:06.60,0:15:07.84,DCMain,KOGORO,0000,0000,0000,,. شخص يدير عبر الشرفة Dialogue: 0,0:15:08.29,0:15:13.22,DCMain,SERA,0000,0000,0000,,ولكن لن أحد قد وجدت النسيج الساقط؟ Dialogue: 0,0:15:13.22,0:15:14.49,DCMain,KOGORO,0000,0000,0000,,. ماسامي Dialogue: 0,0:15:14.49,0:15:15.84,DCItalic,CONAN,0000,0000,0000,,ماسامي؟ Dialogue: 0,0:15:15.84,0:15:17.85,DCMain,KOGORO,0000,0000,0000,,، أشك أنك رأيت ذلك Dialogue: 0,0:15:18.43,0:15:21.83,DCMain,KOGORO,0000,0000,0000,,. ولكن كوكوري كان يقف سيارته مباشرة تحت الشرفة Dialogue: 0,0:15:22.20,0:15:24.78,DCMain,KOGORO,0000,0000,0000,,. سيارته القابلة للتحويل Dialogue: 0,0:15:26.02,0:15:27.78,DCMain,KOGORO,0000,0000,0000,,التبديل لفتح وإغلاق Dialogue: 0,0:15:27.78,0:15:31.73,DCMain,KOGORO,0000,0000,0000,,. يمكن تركيب السقف على المفاتيح عند الطلب Dialogue: 0,0:15:32.36,0:15:36.06,DCMain,KOGORO,0000,0000,0000,,إذا كانت المفاتيح تعلق على شنقا الوزن Dialogue: 0,0:15:36.41,0:15:39.33,DCMain,KOGORO,0000,0000,0000,,، من الشرفة مع زر مسجلة أسفل Dialogue: 0,0:15:47.83,0:15:50.88,DCMain,KOGORO,0000,0000,0000,,، ثم سقف السيارة قد أغلقت عندما سقط النسيج Dialogue: 0,0:15:51.52,0:15:55.39,DCMain,KOGORO,0000,0000,0000,,. ولم يتبق سوى سيارة متوقفة في موقع غريب Dialogue: 0,0:15:56.06,0:16:00.98,DCMain,KOGORO,0000,0000,0000,,بالإضافة إلى ذلك، هذه الحيلة يعمل فقط إذا دخلت الغرفة في الساعة 9 صباحا بالضبط Dialogue: 0,0:16:01.24,0:16:04.44,DCMain,KOGORO,0000,0000,0000,,. عندما بدأ البناء Dialogue: 0,0:16:04.89,0:16:10.15,DCMain,KOGORO,0000,0000,0000,,. هذا هو السبب في انه وضع هاتفه لتفجير دقيقة واحدة قبل تسعة Dialogue: 0,0:16:10.89,0:16:12.01,DCMain,KOKURI,0000,0000,0000,,! مهلا انتظر Dialogue: 0,0:16:13.09,0:16:14.05,DCItalic,KOKURI,0000,0000,0000,,. رنين هاتفي Dialogue: 0,0:16:14.93,0:16:16.45,DCItalic,KOKURI,0000,0000,0000,,مرحبا، هوتا سان؟ Dialogue: 0,0:16:16.87,0:16:17.89,DCItalic,KOKURI,0000,0000,0000,,هل أنت، هوتا سان؟ Dialogue: 0,0:16:18.86,0:16:19.83,DCItalic,KOKURI,0000,0000,0000,,. أنا آسف Dialogue: 0,0:16:20.22,0:16:21.83,DCItalic,KOKURI,0000,0000,0000,,. كان رقم خاطئ Dialogue: 0,0:16:22.13,0:16:23.88,DCMain,KOGORO,0000,0000,0000,,سمح له Dialogue: 0,0:16:23.88,0:16:28.80,DCMain,KOGORO,0000,0000,0000,,. للسيطرة على لحظة وفتح الباب مفتوحا باستخدام المفتاح الرئيسي Dialogue: 0,0:16:29.36,0:16:34.29,DCMain,KOGORO,0000,0000,0000,,، إذا تم إرسال طلب الضحية للمساعدة قبل ساعة Dialogue: 0,0:16:34.29,0:16:36.66,DCMain,KOGORO,0000,0000,0000,,. ثم على الأرجح قتله بعد ذلك أيضا Dialogue: 0,0:16:37.25,0:16:41.08,DCMain,KOGORO,0000,0000,0000,,في بلد تتكرر فيه الزلازل Dialogue: 0,0:16:41.08,0:16:43.81,DCMain,KOGORO,0000,0000,0000,,. أن خدعة الملح لا يمكن أن تترك وحدها لساعات Dialogue: 0,0:16:44.41,0:16:48.32,DCMain,KOGORO,0000,0000,0000,,.وهذا يعني أنها يجب أن تكون لا تزال في سيارته Dialogue: 0,0:16:48.85,0:16:50.98,DCMain,KOGORO,0000,0000,0000,,. كل من الوزن والنسيج الذي استخدمه في خدعة له Dialogue: 0,0:16:51.41,0:16:53.82,DCMain,KOGORO,0000,0000,0000,,فضلا عن السلاح الذي استخدمه لقتل هوتا Dialogue: 0,0:16:55.18,0:16:57.32,DCMain,KOGORO,0000,0000,0000,,. والملابس مغطاة في دمه Dialogue: 0,0:16:59.22,0:17:00.40,DCMain,KOKURI,0000,0000,0000,,. نعم فعلا Dialogue: 0,0:17:01.24,0:17:05.58,DCMain,KOKURI,0000,0000,0000,,. لا تزال الملابس الملطخة بالدماء في جذع سيارتي Dialogue: 0,0:17:06.80,0:17:10.47,DCMain,KOKURI,0000,0000,0000,,جنبا إلى جنب مع سكين اعتدت على إلحاق العقاب Dialogue: 0,0:17:10.47,0:17:13.09,DCMain,KOKURI,0000,0000,0000,,. على الرجل الذي قدم عرضا من جثة أختي Dialogue: 0,0:17:13.41,0:17:15.22,DCMain,MEGURE,0000,0000,0000,,جثة أختك؟ Dialogue: 0,0:17:15.65,0:17:19.85,DCMain,KOKURI,0000,0000,0000,,. قبل عدة سنوات، انتحرت أختي في الجبال Dialogue: 0,0:17:20.31,0:17:23.20,DCMain,KOKURI,0000,0000,0000,,وقالت في مذكرتها إنها ستعلق نفسها Dialogue: 0,0:17:23.20,0:17:25.47,DCMain,KOKURI,0000,0000,0000,,. لأنها لا تستطيع تحمل قلبها المكسور Dialogue: 0,0:17:26.02,0:17:29.45,DCMain,KOKURI,0000,0000,0000,,. مهما بحثنا عنها، لم نتمكن من العثور على الجسم Dialogue: 0,0:17:29.86,0:17:30.61,DCMain,KOKURI,0000,0000,0000,,...لكن Dialogue: 0,0:17:31.28,0:17:34.86,DCMain,KOKURI,0000,0000,0000,,وخلال برنامج تلفزيوني، قال هوتا غايتو إنه يشعر بالوفاة Dialogue: 0,0:17:35.13,0:17:39.12,DCMain,KOKURI,0000,0000,0000,, . من شخص آخر غير الشخص المفقود على هذا الجبل Dialogue: 0,0:17:39.78,0:17:43.12,DCMain,KOKURI,0000,0000,0000,,. اكتشفوا جثة أختي في التراب Dialogue: 0,0:17:43.76,0:17:45.50,DCMain,KOKURI,0000,0000,0000,,هل تفهم؟ Dialogue: 0,0:17:45.92,0:17:50.00,DCMain,KOKURI,0000,0000,0000,,، على الرغم من أنه وجد الجسم شنقا من أختي Dialogue: 0,0:17:50.00,0:17:53.42,DCMain,KOKURI,0000,0000,0000,,! دفنها دون إخبار الشرطة Dialogue: 0,0:17:54.31,0:17:57.88,DCMain,KOKURI,0000,0000,0000,,! كل ذلك يمكن أن يجعل الناس يعتقدون في قدراته خارقة للطبيعة Dialogue: 0,0:17:58.34,0:18:02.56,DCMain,KOKURI,0000,0000,0000,,... لذلك أنا ... أنا Dialogue: 0,0:18:06.75,0:18:08.23,DCItalic,CONAN,0000,0000,0000,,. عليك اللعنة Dialogue: 0,0:18:08.96,0:18:11.20,DCItalic,CONAN,0000,0000,0000,, . عدت إلى غرفتهم Dialogue: 0,0:18:12.64,0:18:15.21,DCMain,TAKAGI,0000,0000,0000,,. يمكنك أن تقول لنا بقية في المحطة Dialogue: 0,0:18:15.21,0:18:16.61,DCMain,KOKURI,0000,0000,0000,,. ليس بعد Dialogue: 0,0:18:17.40,0:18:18.74,DCMain,KOKURI,0000,0000,0000,,. يجب أن أقول لها Dialogue: 0,0:18:19.35,0:18:21.22,DCMain,KOKURI,0000,0000,0000,,، أنا بحاجة لزيارة قبر أختي Dialogue: 0,0:18:21.22,0:18:25.75,DCMain,KOKURI,0000,0000,0000,,. وأقول لها أنني حصلت على الرجل الذي يخرب وفاتها Dialogue: 0,0:18:26.46,0:18:27.78,DCMain,MEGURE,0000,0000,0000,,! مهلا Dialogue: 0,0:18:30.88,0:18:31.38,DCMain,CONAN,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:31.75,0:18:32.86,DCMain,CONAN,0000,0000,0000,,! مهلا Dialogue: 0,0:18:34.12,0:18:35.51,DCItalic,CONAN,0000,0000,0000,,حماقة. ذهب إلى المجاور Dialogue: 0,0:18:39.08,0:18:40.72,DCMain,KOKURI,0000,0000,0000,,من من أنت؟ Dialogue: 0,0:18:47.85,0:18:49.00,DCMain,KOKURI,0000,0000,0000,,. عليك اللعنة Dialogue: 0,0:18:49.00,0:18:50.48,DCMain,KOKURI,0000,0000,0000,,!نقل Dialogue: 0,0:18:55.62,0:18:57.59,DCItalic,CONAN,0000,0000,0000,,هل هو ميت؟ Dialogue: 0,0:18:59.44,0:19:03.41,DCItalic,CONAN,0000,0000,0000,,لا، ضربوا له الحيويه وضربوه اللاوعي Dialogue: 0,0:19:04.28,0:19:06.60,DCItalic,CONAN,0000,0000,0000,,. خلال الثواني استغرق بالنسبة لي لتشغيل هنا Dialogue: 0,0:19:07.35,0:19:10.14,DCItalic,CONAN,0000,0000,0000,,. انهم بسرعة كعميل خدمة سرية Dialogue: 0,0:19:10.94,0:19:15.04,DCItalic,CONAN,0000,0000,0000,,... من فعل هذا كان يجب أن يكون Dialogue: 0,0:19:15.55,0:19:16.42,DCMain,SERA,0000,0000,0000,,! أمي Dialogue: 0,0:19:16.59,0:19:17.26,DCMain,CONAN,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:17.61,0:19:18.98,DCMain,SERA,0000,0000,0000,,. أوه، لا شيء Dialogue: 0,0:19:18.98,0:19:21.78,DCMain,SERA,0000,0000,0000,,هل أنت بخير، كونان كون؟ Dialogue: 0,0:19:21.78,0:19:22.80,DCMain,CONAN,0000,0000,0000,,بلى Dialogue: 0,0:19:23.76,0:19:25.71,DCMain,CONAN,0000,0000,0000,,أمي؟ Dialogue: 0,0:19:29.74,0:19:32.81,DCMain,SERA,0000,0000,0000,,. الطريق للذهاب أمي Dialogue: 0,0:19:33.17,0:19:35.68,DCMain,SERA,0000,0000,0000,,لم يأخذك أي وقت على الإطلاق للتعلم Dialogue: 0,0:19:35.68,0:19:38.35,DCMain,SERA,0000,0000,0000,,. كيفية استخدام جهاز التعادل القوس كونان كون Dialogue: 0,0:19:38.35,0:19:42.32,DCMain,SISTER,0000,0000,0000,,. نعم، كانت هناك علامات على الطلب Dialogue: 0,0:19:42.97,0:19:46.33,DCMain,SISTER,0000,0000,0000,,.كان يجب أن تستخدم هذا المباحث صوت في كثير من الأحيان Dialogue: 0,0:19:46.66,0:19:49.99,DCMain,SISTER,0000,0000,0000,,على أي حال، أنا مندهش أنه يمكن أن تنتج جميع أنواع الأصوات Dialogue: 0,0:19:49.99,0:19:53.23,DCMain,SISTER,0000,0000,0000,,. مع مثل هذا الجهاز بسيط Dialogue: 0,0:19:53.68,0:19:57.08,DCMain,SISTER,0000,0000,0000,,. أستطيع أن أتصور استخدامه في جميع أنواع الحالات Dialogue: 0,0:19:57.08,0:19:58.82,DCMain,SISTER,0000,0000,0000,,. كم هو مثير Dialogue: 0,0:20:01.45,0:20:03.40,DCMain,SERA,0000,0000,0000,,-بلى Dialogue: 0,0:20:03.72,0:20:06.16,DCItalic,SERA,0000,0000,0000,,. كنت لا تبدو أن متحمس Dialogue: 0,0:20:06.16,0:20:06.94,DCMain,SISTER,0000,0000,0000,,حسنا؟ Dialogue: 0,0:20:07.43,0:20:10.74,DCMain,SISTER,0000,0000,0000,,هل معرفة ما هي المعلومات المكتسبة هوتا؟ Dialogue: 0,0:20:10.74,0:20:11.98,DCMain,SERA,0000,0000,0000,,. آه أجل Dialogue: 0,0:20:12.18,0:20:15.77,DCMain,SERA,0000,0000,0000,,.ذكر كوكوري شيئا قبل أن يرافقه بعيدا Dialogue: 0,0:20:16.09,0:20:22.36,DCMain,SERA,0000,0000,0000,,.رأى شخص الحارس المفقود أساكا عقد تلك اليد مرآة Dialogue: 0,0:20:22.64,0:20:26.72,DCMain,SERA,0000,0000,0000,,. علمت كوكوري علمت أساكا امرأة Dialogue: 0,0:20:26.72,0:20:29.27,DCMain,SERA,0000,0000,0000,,، وقال انه يعتزم استدعاء روح هانيدا كوجي والصراخ Dialogue: 0,0:20:29.27,0:20:34.50,DCMain,SERA,0000,0000,0000,,"!امراة! امرأة ستقتلني " Dialogue: 0,0:20:35.07,0:20:36.55,DCMain,SISTER,0000,0000,0000,,هذا كل شئ؟ Dialogue: 0,0:20:36.55,0:20:37.83,DCMain,SISTER,0000,0000,0000,,. سخيف Dialogue: 0,0:20:37.83,0:20:39.63,DCMain,SISTER,0000,0000,0000,,. على أي حال، حزمة الأشياء الخاصة بك Dialogue: 0,0:20:40.09,0:20:41.38,DCMain,SISTER,0000,0000,0000,,. سننتقل من هنا Dialogue: 0,0:20:41.38,0:20:42.76,DCMain,SERA,0000,0000,0000,,ماذا؟ سابقا؟ Dialogue: 0,0:20:42.76,0:20:47.14,DCMain,SERA,0000,0000,0000,,. كنت مجرد التفكير في كيفية الحظ أننا كونان كون يعرف أين نحن البقاء Dialogue: 0,0:20:49.07,0:20:51.81,DCMain,SISTER,0000,0000,0000,,. كل أنواع الوحوش كامنة في الظلام Dialogue: 0,0:20:52.25,0:20:54.48,DCMain,SISTER,0000,0000,0000,,. حافظ على حراسة الخاص بك حول إدوغاوا كونان Dialogue: 0,0:20:54.87,0:20:59.60,DCMain,SISTER,0000,0000,0000,,. انه لا شيء مثل الصبي التقينا قبل عشر سنوات Dialogue: 0,0:21:00.58,0:21:01.63,DCMain,SERA,0000,0000,0000,,.حسنا Dialogue: 0,0:22:23.76,0:22:27.03,DCItalic,CONAN,0000,0000,0000,,. كان أساكا حارسا شخصيا وامرأة Dialogue: 0,0:22:27.61,0:22:31.91,DCItalic,CONAN,0000,0000,0000,,، إذا كانت رم، الشخص رقم اثنين من المنظمة السوداء Dialogue: 0,0:22:32.22,0:22:35.74,DCItalic,CONAN,0000,0000,0000,,ثم يعني ذلك وصف هيبارا لرجل أنثوي Dialogue: 0,0:22:35.74,0:22:39.67,DCItalic,CONAN,0000,0000,0000,,في الواقع يشير إلى امرأة قوية في الداخل مثل رجل؟ Dialogue: 0,0:22:40.56,0:22:43.38,DCItalic,CONAN,0000,0000,0000,,، إذا كانت تعمل كحارس شخصي قبل سبعة عشر عاما Dialogue: 0,0:22:43.38,0:22:46.17,DCItalic,CONAN,0000,0000,0000,,. ثم يجب أن تكون قديمة جدا الآن Dialogue: 0,0:22:46.56,0:22:51.33,DCItalic,CONAN,0000,0000,0000,,. ولكن إذا عادوا إلى سن المدرسة المتوسطة عن طريق تناول الدواء نفسه أعطيت Dialogue: 0,0:22:51.92,0:22:53.18,DCItalic,CONAN,0000,0000,0000,,ثم الشخص الأكثر المشبوهة Dialogue: 0,0:22:53.68,0:22:57.68,DCItalic,CONAN,0000,0000,0000,,هي هذه الفتاة سيرا تدعى "أمي" Dialogue: 0,0:22:58.90,0:23:00.49,DCItalic,CONAN,0000,0000,0000,,من هي؟ Dialogue: 0,0:23:05.92,0:23:09.95,DCMain,VODKA,0000,0000,0000,,، بالمناسبة، إخوانه، على ما يبدو هوتا غايتو Dialogue: 0,0:23:10.29,0:23:14.42,DCMain,VODKA,0000,0000,0000,,. الرجل الذى يحقق فى قضية قتل هانيدا كوجى Dialogue: 0,0:23:15.70,0:23:19.96,DCMain,GIN,0000,0000,0000,,. أنا لا أهتم بأخطاء رم التي تبلغ من العمر سبعة عشر عاما Dialogue: 0,0:23:20.42,0:23:23.71,DCMain,GIN,0000,0000,0000,,. أنا أكثر اهتماما في النوم كوغورو Dialogue: 0,0:23:24.85,0:23:29.97,DCMain,GIN,0000,0000,0000,,. وسمعت أنه شارك في قضية هذا الصباح أيضا Dialogue: 0,0:23:30.85,0:23:33.51,DCMain,GIN,0000,0000,0000,,. كل أنواع الوحوش كامنة في الظلام Dialogue: 0,0:23:34.08,0:23:35.66,DCMain,GIN,0000,0000,0000,,. وإذا كان وحشا Dialogue: 0,0:23:36.15,0:23:38.80,DCMain,GIN,0000,0000,0000,,. ثم كنا أفضل إنهاء له في حين انه لا يزال نائما Dialogue: 0,0:23:44.98,0:24:09.01,DCEpPreview,TEXT,0000,0000,0000,,معاينة الحلقة Dialogue: 0,0:23:46.82,0:23:47.86,DCMain,MAN,0000,0000,0000,,! اتصل بالشرطة Dialogue: 0,0:23:48.14,0:23:50.36,DCMain,MEGURE,0000,0000,0000,,ماذا؟ يمكنك السماح لهم الابتعاد؟ Dialogue: 0,0:23:50.76,0:23:53.49,DCMain,MEGURE,0000,0000,0000,,!أنت غبي! لا تهتم القادمة Dialogue: 0,0:23:53.72,0:23:54.83,DCMain,WOMAN,0000,0000,0000,,... و ميسوس Dialogue: 0,0:23:55.17,0:23:56.05,DCMain,MAN,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:23:58.39,0:24:01.00,DCMain,HAIBARA,0000,0000,0000,,اي نوع من الحفلات هذه؟ Dialogue: 0,0:24:01.18,0:24:05.50,DCItalic,MEGURE,0000,0000,0000,,أي واحد من هؤلاء الثلاثة قتلوا ناوكو سان؟ Dialogue: 0,0:24:06.89,0:24:09.01,DCItalic,CONAN,0000,0000,0000,,هذا هو Dialogue: 0,0:24:09.01,0:24:15.01,DCNextEp,TEXT,0000,0000,0000,,فتى الفم مينا Dialogue: 0,0:24:09.74,0:24:13.72,DCMain,CONAN,0000,0000,0000,,الحلقة التالية من كونان هي "فول-موثد مينا بيرد" Dialogue: 0,0:24:30.03,0:24:35.03,Hint,TEXT,0000,0000,0000,,النبات المحفوظ بوعاء Dialogue: 0,0:24:30.35,0:24:32.48,DCMain,VODKA,0000,0000,0000,,! التالي تلميح كونان Dialogue: 0,0:24:32.94,0:24:34.69,DCMain,CONAN,0000,0000,0000,,! بوعاء النبات Dialogue: 0,0:24:35.03,0:24:36.80,DCMain,VODKA,0000,0000,0000,,{\an8}... بالمناسبة، إخوانه Dialogue: 0,0:24:35.03,0:24:40.04,Don'tMiss,TEXT,0000,0000,0000,,. لا تفوت الحلقة التالية Dialogue: 0,0:24:36.80,0:24:37.63,DCMain,GIN,0000,0000,0000,,{\an8}ماذا؟ Dialogue: 0,0:24:37.63,0:24:38.85,DCMain,VODKA,0000,0000,0000,,{\an8}.لا شيئ Dialogue: 0,0:24:38.85,0:24:39.82,DCMain,GIN,0000,0000,0000,,{\an8}هاه؟ Dialogue: 0,0:24:39.82,0:24:41.82,DCMain,,0000,0000,0000,,