﻿1
00:01:06,671 --> 00:01:10,249
by: Raed
@thsisraed

2
00:01:11,130 --> 00:01:12,179
ساقطة

3
00:01:12,204 --> 00:01:13,863
ساقطه لعينه

4
00:01:13,910 --> 00:01:15,038
أعلم اين تسكنين

5
00:01:15,063 --> 00:01:17,062
اعلم مكان عائلتك

6
00:01:17,250 --> 00:01:19,249
هذا لـ مايا رينديل

7
00:01:19,274 --> 00:01:21,573
سأغتصبكِ انتي وصديقتكِ

8
00:01:22,678 --> 00:01:24,299
مرحباً صباح الخير

9
00:01:24,588 --> 00:01:26,989
سرقتي اموالي عليكِ اللعـنه!

10
00:01:26,990 --> 00:01:28,869
اريدك ان تتألمي مثلما تألمت

11
00:01:37,580 --> 00:01:39,792
مرحبا, هذا يومي الأول

12
00:01:39,817 --> 00:01:42,816
ولا أعلم اين اذهب

13
00:01:56,990 --> 00:01:59,169
- مايا رينديل؟
- نعم

14
00:01:59,450 --> 00:02:00,715
هل انتِ بخير؟

15
00:02:00,740 --> 00:02:02,584
نعم فقط..

16
00:02:03,290 --> 00:02:04,693
مرحباً

17
00:02:04,950 --> 00:02:06,249
جولياس كين

18
00:02:06,250 --> 00:02:07,725
انا الشريك المدبر هنا

19
00:02:07,750 --> 00:02:09,539
هنا مكتبكِ

20
00:02:09,564 --> 00:02:12,483
لدينـا 55 موظف و 40 مكتب

21
00:02:12,508 --> 00:02:14,956
لذا لدينا بعض المكاتب المشتركه

22
00:02:14,981 --> 00:02:18,354
خذي اي كرسي فارغ

23
00:02:18,379 --> 00:02:20,628
لكن احرصي على ان يكون اللابتوب معكِ

24
00:02:20,653 --> 00:02:22,322
لانكِ قد لا تجدين مكانكِ فارغ عندما تعودين

25
00:02:22,347 --> 00:02:23,434
تفضلي

26
00:02:24,645 --> 00:02:25,653
حسناً.

27
00:02:25,678 --> 00:02:28,637
في الساعه العاشرة سأحتاجكِ في مقر الكفالات

28
00:02:28,662 --> 00:02:31,034
التقيني عند الاستقبال بعد عشرون دقيقه

29
00:02:31,059 --> 00:02:33,442
- ماذا؟
- مقر الكفالات

30
00:02:33,467 --> 00:02:35,216
واحده من الاعمال التي نقوم بها

31
00:02:35,241 --> 00:02:36,935
مره كل شهر نعرض عليهم بعض المرفعات البسيطه كـخدمه

32
00:02:39,225 --> 00:02:40,551
بعد عشرون دقيقه

33
00:02:55,329 --> 00:02:57,204
هل سمعتي يا دايان

34
00:02:57,650 --> 00:02:59,939
لا أصدق!

35
00:02:59,964 --> 00:03:02,556
حجزوا على املاكي والاصول!

36
00:03:02,581 --> 00:03:04,290
يقولون عليهم مراجعة المنح التي حصلتي عليها

37
00:03:04,315 --> 00:03:06,665
أي منح! لقد كنت شريكة!

38
00:03:06,690 --> 00:03:08,059
انا أسست تلك الشركـه!

39
00:03:08,423 --> 00:03:10,986
- انها اموالي!
- انني اسف يا دايان

40
00:03:12,540 --> 00:03:14,556
هل لدي مال احتياطي؟

41
00:03:14,790 --> 00:03:17,160
اذا قمتي ببيع الشقه

42
00:03:18,990 --> 00:03:20,829
لا يمكنني ذلك

43
00:03:20,949 --> 00:03:23,119
يمكنكِ الطلب من اي شريك

44
00:03:23,120 --> 00:03:25,579
ان يقرضكِ بعض المال

45
00:03:44,342 --> 00:03:46,749
حاولنا الاتصال بكِ المنزل

46
00:03:47,131 --> 00:03:49,592
- لـ..
- نلقنا مكتبكِ الى الاسفل

47
00:03:49,822 --> 00:03:51,441
هنا شريكه جديده

48
00:03:52,340 --> 00:03:54,179
علينا منحها الغرفه

49
00:03:54,204 --> 00:03:55,564
ديان

50
00:03:55,589 --> 00:03:56,771
نعم

51
00:03:58,430 --> 00:04:01,520
ليس سيئاً لهذا الحد

52
00:04:01,790 --> 00:04:03,606
المنزل الجميل

53
00:04:05,660 --> 00:04:09,367
واحتاجكِ في مقر الكفالات

54
00:04:09,727 --> 00:04:11,617
لماذا؟ لقد اديتها الشهر الماضي

55
00:04:11,642 --> 00:04:15,188
نعم وكنتي رائعه في ذلك ايضاً

56
00:04:19,996 --> 00:04:21,558
صباح الخير

57
00:04:25,636 --> 00:04:26,967
التقطها

58
00:04:30,120 --> 00:04:31,545
كيف يجري البحث معك؟

59
00:04:31,570 --> 00:04:33,529
بشكل جيد كما العاده

60
00:04:33,554 --> 00:04:35,162
نعم اعلم ذلك

61
00:04:35,451 --> 00:04:37,265
اي شيء عن قضيه الكيندل؟

62
00:04:37,290 --> 00:04:38,699
اتصلوا اليوم

63
00:04:38,700 --> 00:04:40,470
من؟ ديفيد لي؟

64
00:04:40,495 --> 00:04:41,713
نعم يا سيدي

65
00:04:43,338 --> 00:04:45,447
سيرسلون الـ 6 مليون

66
00:04:46,040 --> 00:04:47,267
ديان أتت؟

67
00:04:47,292 --> 00:04:49,150
نعم وهي مع باربرا

68
00:04:49,410 --> 00:04:50,876
معها!

69
00:04:53,992 --> 00:04:57,078
لقد سمعت خطابكِ في المنظمة المالية قبل سنوات

70
00:04:57,103 --> 00:05:00,250
- عن التوظيف العنصري؟
- نعم

71
00:05:01,659 --> 00:05:04,295
أتمنى انني لم ارتبك كثيرا في ذلك اليوم

72
00:05:04,320 --> 00:05:06,069
ليس كثيراً

73
00:05:10,948 --> 00:05:12,471
دايان لوكهارت

74
00:05:12,750 --> 00:05:13,949
يالحظنا الكبير

75
00:05:13,950 --> 00:05:15,489
انتي جيمي بوتلر الخاص بنا

76
00:05:15,514 --> 00:05:18,444
- ادريان.. كيف حالك
- بأفضل حال

77
00:05:18,469 --> 00:05:20,094
هدية صغيره من أجلكِ

78
00:05:20,119 --> 00:05:21,563
نبيذ فاخر

79
00:05:21,588 --> 00:05:23,954
النبيذ المعتق الخاص بي

80
00:05:23,979 --> 00:05:25,138
يالك من مدمن كحول

81
00:05:25,163 --> 00:05:27,727
القليل من الزجاجات الفاخره فقط..
تفضلي بالجلوس

82
00:05:28,590 --> 00:05:30,676
كيف الامور بينكما

83
00:05:30,701 --> 00:05:32,215
- باربرا رحبت بكِ الترحيب المناسب
- نعم فعلت

84
00:05:32,240 --> 00:05:33,731
الكل سعيد هنـا؟

85
00:05:33,756 --> 00:05:35,887
- نعم يا ادريان
- جميل

86
00:05:35,912 --> 00:05:38,226
بالمناسبة فقط الامر الاعتيادي

87
00:05:38,251 --> 00:05:41,984
سنحتاج لرأس مالكِ في هذا الاسبوع

88
00:05:42,613 --> 00:05:44,422
نعم بالطبع.

89
00:05:44,447 --> 00:05:46,153
كما تعلمون..

90
00:05:46,178 --> 00:05:48,668
شركتي السابقه تعقد الامور قليلاً

91
00:05:48,693 --> 00:05:50,422
نعم ديفيد لي

92
00:05:50,447 --> 00:05:53,143
- ياله من شخص رائع
- إذاً..

93
00:05:53,465 --> 00:05:55,378
يجب ان تنتظروا قليلاً

94
00:05:55,403 --> 00:05:56,483
بالطبع

95
00:05:56,484 --> 00:05:58,354
سأحتاجكِ في اجتماع الساعه 11

96
00:05:58,379 --> 00:06:00,760
عن القضايا والالتزامات الماليـه

97
00:06:00,785 --> 00:06:02,144
حسناً

98
00:06:02,169 --> 00:06:04,550
حسناً, اراك هناك

99
00:06:06,250 --> 00:06:07,370
ديان

100
00:06:08,122 --> 00:06:10,001
- مرحباً بكِ
- أشكرك

101
00:06:16,984 --> 00:06:19,178
وكم من المدة يجب ان نصبر؟

102
00:06:19,203 --> 00:06:20,790
اعطيها اسبوعين

103
00:06:24,452 --> 00:06:27,374
- مرحباً
- فقط اريد ان اجهز لكِ جهازكِ

104
00:06:27,952 --> 00:06:29,806
هل انتِ من لوكهارت ديكلير؟

105
00:06:29,831 --> 00:06:31,501
لي لايمن ديكلير غوسمان........

106
00:06:31,526 --> 00:06:32,962
ليس لوقت طويل..

107
00:06:32,987 --> 00:06:34,923
يالهم من سفلة

108
00:06:34,948 --> 00:06:36,970
- ماريسا..
- مرحباً

109
00:06:36,995 --> 00:06:38,237
هل تريدين ان اجهز شيئاً اخر

110
00:06:38,262 --> 00:06:40,182
- لا استطيع ان افعل ذلك
- لا دعيني اساعدكِ

111
00:06:40,207 --> 00:06:41,299
اذا عدت لهم بسرعه

112
00:06:41,324 --> 00:06:43,276
سيرسلونني في شغلة اخرى

113
00:06:43,301 --> 00:06:45,112
سأعلق هذه

114
00:06:45,526 --> 00:06:46,819
عندما عينتني إليشا

115
00:06:46,844 --> 00:06:48,885
كان من المفترض ان أعمل معها في كل القضايا

116
00:06:48,910 --> 00:06:51,484
لكن منذ ان رحلت وانا انقل الصناديق فقط

117
00:06:51,929 --> 00:06:53,250
هل لا تزالي تريدين هذه الصوره؟

118
00:06:54,219 --> 00:06:55,773
بالتأكيد

119
00:06:56,175 --> 00:06:59,078
وأين تريدين ان اضع هذه

120
00:06:59,469 --> 00:07:02,122
- ماهذه؟
- اقنعه افريقيه

121
00:07:02,407 --> 00:07:04,571
ارى ذلك.. من اين اتت؟

122
00:07:04,596 --> 00:07:06,063
من مكتبكِ

123
00:07:06,348 --> 00:07:07,786
لا

124
00:07:08,929 --> 00:07:11,144
من ديفيد لي....
ياله من ظريف

125
00:07:11,169 --> 00:07:14,527
بالمناسبة اعلم انك تحتاجين مساعده

126
00:07:15,160 --> 00:07:17,136
- مرحبا
- هذه ماريسا

127
00:07:17,161 --> 00:07:18,360
من شركتي السابقه

128
00:07:18,385 --> 00:07:20,707
مرحبا.. فقط انقل الاغراض

129
00:07:23,456 --> 00:07:25,338
حسنا.. لدي بعض الفتيات سيأتن اليوم

130
00:07:25,363 --> 00:07:26,675
لتختاري مساعده

131
00:07:26,700 --> 00:07:28,237
سأرسلهن لكِ

132
00:07:28,262 --> 00:07:29,580
أشكركِ.

133
00:07:33,343 --> 00:07:35,202
حسناً لا أريد ان اكون انانيه

134
00:07:35,234 --> 00:07:37,600
لكن اعتقد انها خطوة ذكية ان تقومي بتعييني

135
00:07:37,890 --> 00:07:39,694
يالها من خطوه! شكراً لكِ

136
00:07:39,719 --> 00:07:41,343
لا, جدياً انتي تحتاجين الى مساعِده

137
00:07:41,368 --> 00:07:42,827
يمكنني مساعدتكِ في اي شيء تريديه

138
00:07:42,852 --> 00:07:44,759
ولست مكلفة جداً ..
كم ستعطيني؟

139
00:07:44,784 --> 00:07:47,095
لما لا تتركين سيرتك الذاتيه فقط يا ماريسا

140
00:07:47,120 --> 00:07:49,222
ليس لدي.. وانا افضل في المقابله الشخصيه على كل حال

141
00:07:49,247 --> 00:07:51,128
اسمعي.. قومي بتعييني ليوم واحد فقط

142
00:07:51,153 --> 00:07:52,464
فقط الى ان تجدين شخصاً أفضل

143
00:07:52,489 --> 00:07:54,569
وأعدكِ لن تحصلي على أي شخص افضل

144
00:07:56,192 --> 00:07:58,318
مقابلتكم مع العملاء تكون محدوده

145
00:07:58,343 --> 00:07:59,885
لمدة عشرون دقيقه فقط

146
00:07:59,910 --> 00:08:02,957
اذا كانت قضاياهم تحتاج وقتا اطول اسألوا لوكا

147
00:08:02,982 --> 00:08:04,946
سوف تقوم بمنحكم وقت إضافي

148
00:08:04,986 --> 00:08:06,556
تذكروا, انتم فقط هنـا..

149
00:08:06,581 --> 00:08:09,290
لتقدموا نصائح قانونيه وليس اعمال قانونية

150
00:08:09,369 --> 00:08:10,720
لا تتوقفوا

151
00:08:10,745 --> 00:08:12,488
انتقلوا الى الشخص التالي

152
00:08:12,489 --> 00:08:14,243
احصلوا على مصادر قانونيه اذا استطعتم

153
00:08:14,268 --> 00:08:16,499
بيانات رسميه او مساعدات

154
00:08:16,524 --> 00:08:19,555
انتم مثل عبارة: "الباب مغلق" في المصعد

155
00:08:19,673 --> 00:08:22,423
مريحه لكن ليس بالضروره صحيحه

156
00:08:22,448 --> 00:08:23,868
ها قد بدأنا

157
00:08:24,903 --> 00:08:27,532
حسنـاً اعضاء اسمعوا..

158
00:08:27,557 --> 00:08:30,484
تذكروا ان هؤلاء المحامين هنا كمستشارين

159
00:08:30,509 --> 00:08:32,983
لذا فرجاءاً حددوا الاسئله

160
00:08:33,008 --> 00:08:35,507
فقط الاسئلة المهمه

161
00:08:35,532 --> 00:08:39,046
الذين هنا في وقت الاستراحه يرفعوا ايديهم

162
00:08:40,150 --> 00:08:42,269
دوني اعلم انك في اجازه اخفض يدك

163
00:08:42,294 --> 00:08:44,979
فقط الذين في وقت الاستراحه

164
00:08:48,213 --> 00:08:49,277
جيد

165
00:08:49,302 --> 00:08:51,486
الذي في وقت الاستراحه يأتي هنا

166
00:08:51,570 --> 00:08:54,529
اصطفوا هنا ولنبدأ

167
00:08:57,452 --> 00:08:59,529
هل تقولين لي فعلاً ان اذهب الى شخص غيركِ؟

168
00:08:59,530 --> 00:09:00,747
في فترة استراحتي؟

169
00:09:00,772 --> 00:09:02,521
الامر يا سيدتي اننا لسنا هنا...

170
00:09:02,546 --> 00:09:04,569
لنساعد في الامور العائليه

171
00:09:04,594 --> 00:09:06,334
لكن يمكنني ان ارسلكِ الى..

172
00:09:06,359 --> 00:09:08,278
انه لا يدفع نفقة الطفل!

173
00:09:08,303 --> 00:09:10,787
كيف لي ان اعيش الطفل من دون نفقة

174
00:09:10,812 --> 00:09:13,187
أعلم.. وانني آسفه لكن...

175
00:09:13,914 --> 00:09:15,569
لكنني لست مفترض ان اساعد في...

176
00:09:15,570 --> 00:09:17,439
اذا لما انتي هنا؟

177
00:09:17,658 --> 00:09:20,125
اذا لا يمكنكِ المساعده لما انتي هنا!

178
00:09:23,926 --> 00:09:25,399
احتاج المساعده...

179
00:09:25,400 --> 00:09:26,740
مرحبا

180
00:09:42,266 --> 00:09:43,939
بربكم!

181
00:09:49,674 --> 00:09:51,423
ساساعدكِ هنا

182
00:09:51,448 --> 00:09:52,987
أشكركِ

183
00:09:52,988 --> 00:09:55,932
سيدي هل ممكن ان تأتي الى مكتبي

184
00:09:55,957 --> 00:09:57,876
لا انا مرتاح هنا

185
00:09:58,503 --> 00:10:01,214
انا في السنه الثالثه.. هي جديده

186
00:10:01,239 --> 00:10:02,479
لا مشكله

187
00:10:02,504 --> 00:10:04,300
سأبقى

188
00:10:08,238 --> 00:10:09,492
التالي

189
00:10:11,386 --> 00:10:14,836
أنا.. لا يمكنني ان اعيش بـ 400 دولار اسبوعيا

190
00:10:14,861 --> 00:10:16,150
لا يمكنني دفع الايجار

191
00:10:16,175 --> 00:10:17,921
لا يمكنني ان ادفع لـ طليقتي

192
00:10:17,946 --> 00:10:19,851
ولا يضعونها ضمن الضرائب

193
00:10:19,867 --> 00:10:21,554
ياخذونها لهم

194
00:10:21,579 --> 00:10:23,327
انا اسفه... لم افهم

195
00:10:23,352 --> 00:10:26,131
انت تقبض 400 دولار اسبوعياً؟

196
00:10:26,156 --> 00:10:27,375
نعم

197
00:10:27,400 --> 00:10:28,786
لا......

198
00:10:28,787 --> 00:10:30,800
وايجاري ضعف ذلك

199
00:10:30,825 --> 00:10:32,996
- هل ستردين على الرساله؟!
- لا

200
00:10:32,997 --> 00:10:34,956
- لا.. انها رسائل متكرره

201
00:10:35,159 --> 00:10:36,576
نعم.. تأتيني ايضاً

202
00:10:36,577 --> 00:10:37,866
كنت اتلقى اخبار جيده

203
00:10:37,867 --> 00:10:39,475
لكن الان لا شيء جيد

204
00:10:39,500 --> 00:10:42,162
لم اعد اطيق الرد على الهاتف بعد الان

205
00:10:43,367 --> 00:10:45,345
اذا.. انا اسفه

206
00:10:45,370 --> 00:10:46,993
لست متأكده

207
00:10:47,018 --> 00:10:49,267
كيف استطاعوا اخفاض مرتبك

208
00:10:49,292 --> 00:10:51,375
ليس تخفيض كـ غرامه

209
00:10:51,400 --> 00:10:53,774
يقولون انني سرقت 400 حذاء

210
00:10:53,799 --> 00:10:55,500
- ماذا 400 حذاء!
- نعم

211
00:10:55,525 --> 00:10:58,187
ويقولون انها تساوي 70,000 !!!

212
00:10:58,212 --> 00:11:00,524
وهم لا يدفعونها كاملة انهم ياخذون ارباحهم فقط

213
00:11:00,549 --> 00:11:02,774
- يعني يجب ان تكون نصف السعر!
- لحظة.. اسفه

214
00:11:02,799 --> 00:11:04,992
هل يمكنك ان تعيد من البدايه...

215
00:11:05,017 --> 00:11:06,446
حسناً

216
00:11:06,611 --> 00:11:08,512
شركة BMI...

217
00:11:11,806 --> 00:11:13,146
وهل فعلت؟

218
00:11:13,171 --> 00:11:16,116
لا لم اسرق شيئاً في حياتي!

219
00:11:16,141 --> 00:11:18,667
لكنهم يرغمونني مقابل السعر بالكامل!

220
00:11:18,692 --> 00:11:20,831
يجب ان تكون الغرامه من الارباح فقط!

221
00:11:20,969 --> 00:11:22,802
هذا ضعف ما يجب ان ادفع

222
00:11:22,827 --> 00:11:24,168
لكن اذا لم تسرق اي شيء

223
00:11:24,193 --> 00:11:26,355
لما تدعهم يغرمونك اصلاً!

224
00:11:26,380 --> 00:11:27,769
لانني وقعت اعتراف

225
00:11:29,440 --> 00:11:31,389
لا افهم لما اعترف!

226
00:11:31,414 --> 00:11:32,660
لقد اجبروه على ذلك

227
00:11:32,685 --> 00:11:35,222
لقد هددوه بالطرد اذا لم يفعل

228
00:11:35,247 --> 00:11:36,826
يريدهم ان يخصموا منه

229
00:11:36,827 --> 00:11:39,058
قيمة الارباح فقط.. وليس القيمه الكامله

230
00:11:39,083 --> 00:11:41,132
وسيذهب للجلسه من اجل ذلك

231
00:11:41,157 --> 00:11:44,003
عقده يتطلب الذهاب الى احد الجلسات للحكم

232
00:11:44,028 --> 00:11:46,437
لكنه يريدني ان امثله

233
00:11:46,500 --> 00:11:47,959
اريدكِ ان توقعي لي

234
00:11:47,984 --> 00:11:49,767
على ساعتين اضافيه

235
00:11:50,589 --> 00:11:52,538
تعلمين ان ذلك مجرد تقديم فقط

236
00:11:52,563 --> 00:11:54,307
كل ذلك عن تقديم خدمه

237
00:11:54,332 --> 00:11:56,746
- نحن لسنا حنا للحكم في الصح والخطأ
- اعلم ذلك

238
00:11:57,010 --> 00:11:58,722
انها ساعتان فقط

239
00:11:58,747 --> 00:12:00,152
اريد ان افعلها

240
00:12:00,177 --> 00:12:01,836
متى الجلسه

241
00:12:01,861 --> 00:12:03,550
هذا المساء

242
00:12:03,761 --> 00:12:05,196
حسناً

243
00:12:05,197 --> 00:12:06,747
حظا موفقاً

244
00:12:07,263 --> 00:12:09,177
كل شيء على ما يرام

245
00:12:11,534 --> 00:12:12,833
نعم

246
00:12:14,561 --> 00:12:17,980
نعم منذ فتره.. كل شيء على ما يرام

247
00:12:18,200 --> 00:12:21,502
من الجيد التركيز على مشاكل الغير

248
00:12:25,625 --> 00:12:28,545
انه المكان الوحيد الذي لم يسبق لي ان اعرفه

249
00:12:36,030 --> 00:12:38,660
هذه أهم واكبر قضايانا

250
00:12:38,685 --> 00:12:41,078
مسلمه من زنزانة السجن

251
00:12:41,103 --> 00:12:44,195
ستجدون مقالة للدفاع هنا

252
00:12:44,695 --> 00:12:46,656
انها اسوأ مساوئ سجون المقاطعه

253
00:12:46,657 --> 00:12:48,826
رأيتها منذ سنوات

254
00:12:48,827 --> 00:12:50,246
لذا نحن نقاضي بقيمة 12 مليون دولار

255
00:12:50,247 --> 00:12:52,313
لكن نتوقع ان يكون هناك تسويه قبل المحاكمه

256
00:12:52,338 --> 00:12:54,116
- هل هناك شريط تسجيل؟
- لا

257
00:12:54,117 --> 00:12:55,955
لكن لدينا عوائل متعاطفه كثيره

258
00:12:55,980 --> 00:12:57,826
وأرامل حزينات

259
00:12:57,827 --> 00:13:01,197
لذا كل مانحتاجه منكم هو 300 الف

260
00:13:01,252 --> 00:13:03,010
- لا شكراً

261
00:13:03,035 --> 00:13:06,924
حساباتنا جيده مع قضايا الشرطه

262
00:13:07,346 --> 00:13:08,866
هل انت متأكد

263
00:13:08,867 --> 00:13:10,859
ماذا ايضاً؟

264
00:13:10,884 --> 00:13:13,460
أعتقد ان..... ديان شريكتنا الجديده

265
00:13:13,556 --> 00:13:15,786
انضمت لنا من شركة لوكهارت ديكلير & قوسمان

266
00:13:15,787 --> 00:13:17,023
يمكنها ان تجلب لنا قضيه

267
00:13:17,048 --> 00:13:19,757
كنا نبحث في قضايا الاساءات عن المفرج عنهم

268
00:13:19,782 --> 00:13:22,035
بعض المفرجين عنهم تم رفضهم

269
00:13:22,060 --> 00:13:23,861
لأسباب عقابيه

270
00:13:25,134 --> 00:13:28,433
اعتقد ان زميلي قلق بشأن عدم الربح من هذه القضايا

271
00:13:28,480 --> 00:13:30,547
ذلك يعتمد على أهمية القضيه ضد شرطة المقاطعه

272
00:13:30,572 --> 00:13:32,773
لا, يعتمد على توقعات الاتجاه

273
00:13:32,798 --> 00:13:34,312
والاتجاهات ضدكم

274
00:13:34,337 --> 00:13:37,976
انظر, انا اتفهم توقعات حساباتكم الجبريه

275
00:13:38,001 --> 00:13:39,523
لكننا نعلم كيف يسير النظام

276
00:13:39,548 --> 00:13:42,217
وسوف تحصلون على 10 بالمئة مما سنحقق

277
00:13:42,827 --> 00:13:45,537
لما لا تساعدوننا نحصل على المال

278
00:13:45,562 --> 00:13:47,318
ماذا لديكم ايضاً

279
00:13:48,400 --> 00:13:49,621
- التزوير؟

280
00:13:49,646 --> 00:13:51,627
انها قضية تزوير

281
00:13:54,298 --> 00:13:56,572
- اعذروني
- نعم..

282
00:13:56,597 --> 00:13:58,802
- مالخطب؟

283
00:13:58,827 --> 00:14:01,156
احدهم يريدكِ..
لينور رينديل

284
00:14:01,797 --> 00:14:03,313
- أين؟
- في مكتبكِ

285
00:14:03,338 --> 00:14:05,250
هل تريدين ان اتخلص منها؟

286
00:14:10,040 --> 00:14:11,961
ماذا تريدين يا لينور

287
00:14:12,621 --> 00:14:14,836
- أتيت لأرى مايا
- انها ليست هنا

288
00:14:14,861 --> 00:14:17,750
انها لا تكلمني ولا ترد على اتصالاتي

289
00:14:17,775 --> 00:14:19,746
اعتقد ان محاميها نصحها بذلك

290
00:14:19,747 --> 00:14:22,351
هل تكلمينها يا دايان ارجوكِ..

291
00:14:23,711 --> 00:14:24,983
لا

292
00:14:26,147 --> 00:14:27,178
لماذا?

293
00:14:27,203 --> 00:14:29,077
لا اعلم في عالم تعيشين يا لينور

294
00:14:29,102 --> 00:14:30,311
لكنكِ ترين مكتبي هذا

295
00:14:30,336 --> 00:14:31,906
وترين انني لست متقاعده

296
00:14:31,907 --> 00:14:32,906
وانني لا زلت اعمل

297
00:14:32,907 --> 00:14:34,536
ليس بسببنا انه بسبب جاكس

298
00:14:34,561 --> 00:14:36,265
انها خطته هو ليس نحن

299
00:14:36,290 --> 00:14:38,548
هل تريدين ان نتحدث عن الصدق هنا؟
فلنتحدث إذا..

300
00:14:38,573 --> 00:14:40,634
اتيتك الاسبوع الماضي وطلبت منكِ ان تعيدي لي اموالي

301
00:14:40,659 --> 00:14:42,470
لأتمكن من شراء منزل احلامي..
وماذا قلتِ لي؟

302
00:14:42,495 --> 00:14:43,665
- نحن لم.....
- لا اريدكِ ان تقوليها

303
00:14:43,690 --> 00:14:45,408
- ماذا قلتي..؟
- لم يكن بسببنا

304
00:14:45,433 --> 00:14:47,808
لقد قلتي لي ان احتفظ بالمال في حسابي واقترض منه

305
00:14:47,833 --> 00:14:49,652
كان يمكنني ان استرجع اموالي

306
00:14:49,677 --> 00:14:50,784
لو انني...

307
00:14:52,514 --> 00:14:54,684
اعتقد انه يجب ان ترحلي

308
00:14:57,217 --> 00:14:59,747
دايان انظري الي...

309
00:15:01,467 --> 00:15:03,145
انا بريئه

310
00:15:03,170 --> 00:15:05,209
هنري بريء

311
00:15:05,507 --> 00:15:07,216
انتي محاميه دفاع

312
00:15:07,217 --> 00:15:09,490
لما لا تعطيننا القليل من وقتك

313
00:15:09,515 --> 00:15:11,731
انتي تفعلين ذلك لكل عملائكِ

314
00:15:12,717 --> 00:15:14,565
نحن لسنا متهمون

315
00:15:14,590 --> 00:15:16,487
فقط لان الفيدراليون قالوا ذلك

316
00:15:16,512 --> 00:15:18,512
لا يجعله صحيحاً

317
00:15:22,399 --> 00:15:24,859
سأخبر مايا انكِ مررتي

318
00:15:34,453 --> 00:15:36,657
اعلم انني لا يجب ان اطلب ذلك

319
00:15:36,682 --> 00:15:38,844
لكن هنري يحتاج مساعدتكِ

320
00:15:39,827 --> 00:15:42,626
انه في السجن ولا احد يريد ان يزوره

321
00:15:44,627 --> 00:15:46,966
محاميه نصحه بأن يعترف بالذنب

322
00:15:46,967 --> 00:15:49,007
لكنني لا انصحه بذلك

323
00:15:50,538 --> 00:15:53,190
انه صديقكِ القديم يا دايان

324
00:15:53,885 --> 00:15:56,087
هل ستتكلمين معه

325
00:16:05,873 --> 00:16:07,479
اذا انها مثل المحاكمه

326
00:16:07,504 --> 00:16:09,753
نعم فقط اجب بصراحه

327
00:16:09,778 --> 00:16:11,487
هذا كل ماعليك فعله

328
00:16:11,512 --> 00:16:13,051
وإذا خسرت؟

329
00:16:13,297 --> 00:16:15,436
حسنا.. لا يوجد استئناف لذلك...

330
00:16:15,461 --> 00:16:17,530
اذا خسرت.. فقد خسرت

331
00:16:18,703 --> 00:16:20,395
فرانك غوين

332
00:16:20,727 --> 00:16:21,969
هنا

333
00:16:22,884 --> 00:16:24,481
تفضلي,
 هل انتي المحاميه؟

334
00:16:24,506 --> 00:16:26,695
نعم من ريديك & بوسمان.......

335
00:16:26,720 --> 00:16:28,523
جيد, انا الحكم هنا

336
00:16:28,558 --> 00:16:29,727
لنبدأ

337
00:16:29,752 --> 00:16:31,251
وهذا بينجين دياردين

338
00:16:31,276 --> 00:16:33,400
من شركة
BMI

339
00:16:33,425 --> 00:16:35,198
لقد استجوبني

340
00:16:35,253 --> 00:16:37,917
 لنبدأ

341
00:16:40,100 --> 00:16:41,969
مساء الخير

342
00:16:42,564 --> 00:16:44,763
فرانك موظف في
 BMI

343
00:16:44,788 --> 00:16:48,527
متجر رياضي ناجح قدرت اصوله بقيمة تقارب الـ 12 مليار

344
00:16:48,552 --> 00:16:50,380
وفروع في شتى انحاء البلد

345
00:16:50,405 --> 00:16:52,074
لا احتاج ان اسمع لهذا

346
00:16:54,885 --> 00:16:57,676
اتهموا موكلي بالسرقه

347
00:16:57,677 --> 00:16:59,838
احذية رياضيه عددها 400

348
00:16:59,863 --> 00:17:02,088
- 417.
- اعتراض

349
00:17:03,421 --> 00:17:05,459
حسنا...

350
00:17:05,485 --> 00:17:07,732
- وهو لم يفعلها
- صحيح يا سيدي

351
00:17:07,757 --> 00:17:09,586
لم يفعلها.

352
00:17:09,885 --> 00:17:11,264
ماذا تريدين يا سيدتي

353
00:17:11,289 --> 00:17:13,701
انا هنا للاشراف على محامية الوحده

354
00:17:14,257 --> 00:17:15,414
لماذا

355
00:17:15,439 --> 00:17:17,742
نريد ان نتأكد ان كل شيء على ما يرام

356
00:17:22,062 --> 00:17:24,972
حسناً
استمري..

357
00:17:25,177 --> 00:17:27,742
موكلي لم يسرق

358
00:17:27,767 --> 00:17:30,436
انه لم يسبق له ان سرق, وعلى الرغم فإن الشركه

359
00:17:30,483 --> 00:17:32,894
قررت تغريمه وخصم 40% من مرتبه

360
00:17:32,919 --> 00:17:34,633
لم نغرمه اي شيء, لقد اعترف

361
00:17:34,658 --> 00:17:36,860
لا اعذرني يا سيدي, سيتاح لك الفرصه

362
00:17:36,885 --> 00:17:39,957
انها شركه كبيره

363
00:17:40,102 --> 00:17:42,309
بميزانيه مقدارها 12 مليار

364
00:17:42,334 --> 00:17:43,746
تسرق نصف مرتب موكلي!

365
00:17:43,771 --> 00:17:45,794
سرقه! حقا؟ لدينا اعترافه مسجل

366
00:17:45,819 --> 00:17:47,162
لا لقد تم اجباره على الاعتراف

367
00:17:47,187 --> 00:17:49,513
- قالوا له اذا لم يعترف...
- لم نقل له اي شيء

368
00:17:49,538 --> 00:17:52,278
اذا لم يوقع الاعتراف فسوف يطرد

369
00:17:52,303 --> 00:17:54,405
فرانك, كم استجوبك هذا الشخص؟

370
00:17:54,430 --> 00:17:56,358
- سبع ساعات
- بدون توقف

371
00:17:56,383 --> 00:17:57,772
لقد قالوا له ان لا يغادر الغرفه

372
00:17:57,797 --> 00:17:59,514
فقط لانه موظف في ساعات عمله

373
00:17:59,539 --> 00:18:00,909
دعني ارى الاعتراف

374
00:18:02,478 --> 00:18:04,982
وهل الاشراف يريد ان يراه ايضا؟

375
00:18:05,007 --> 00:18:06,938
نعم, شكراً

376
00:18:08,346 --> 00:18:10,360
سيدي الحكم, اثناء قرائتك ذلك من فضلك تذكر

377
00:18:10,385 --> 00:18:12,363
انه تم إجباره على توقيع الاعتراف

378
00:18:12,388 --> 00:18:15,062
انا لم اجبر اي احد.. انها اسلوب الـ فريدمن

379
00:18:15,358 --> 00:18:17,741
- انني لم اخالفها ابدا..
- اسلوب الــ؟

380
00:18:17,766 --> 00:18:19,968
اسلوب الفريدمن هو عملية استجواب

381
00:18:19,993 --> 00:18:21,997
لقد تدربت وحصلت على شهادة فيها

382
00:18:24,087 --> 00:18:25,524
سيدي

383
00:18:26,206 --> 00:18:28,626
هل هذا توقيعك

384
00:18:28,627 --> 00:18:30,118
نعم

385
00:18:30,143 --> 00:18:32,993
اذا الصلاحيات الممنوحه تطبق تحت البند 25

386
00:18:33,018 --> 00:18:34,790
في الاتفاقيه الموقعه بين الاطراف

387
00:18:34,815 --> 00:18:37,473
الحكم في صالح المدعي عليه

388
00:18:38,467 --> 00:18:40,348
لحظه.. ماذا..

389
00:18:40,373 --> 00:18:41,980
شكراً لكِ
سأرى الجلسه التاليه

390
00:18:42,005 --> 00:18:45,177
- لكنه لم يفعلها..
- الجلسه التاليه!

391
00:18:49,263 --> 00:18:51,193
الحبس الاجباري

392
00:18:51,685 --> 00:18:55,772
سيدي الحكم اطلب من الجهة

393
00:18:55,797 --> 00:18:57,209
اعادة فتح القضيه

394
00:18:57,234 --> 00:19:00,403
بناء على حبس الموظف اجبارياً

395
00:19:00,677 --> 00:19:02,584
- بربكم!
- مولكي تم حبسه!

396
00:19:02,609 --> 00:19:04,326
ضد ارادته لسبع ساعات

397
00:19:04,351 --> 00:19:07,896
في محادثه مطوله!

398
00:19:08,834 --> 00:19:10,821
قضية الحبس الاجباري ليست ذات صلة

399
00:19:10,846 --> 00:19:13,729
الحكم مرة اخرى لصالح المدعي عليه

400
00:19:13,754 --> 00:19:15,674
هذا ليس قرارك يا سيدي

401
00:19:15,699 --> 00:19:17,288
عفوا!

402
00:19:17,313 --> 00:19:19,923
اتفاقيه الجهة في الجلسه بينك وبين موكل السيده رينديل

403
00:19:19,948 --> 00:19:21,563
لا تحتوي على المطالبه بـ سوء المعامله

404
00:19:21,588 --> 00:19:24,128
والحبس الاجباري سوء معاملة

405
00:19:25,977 --> 00:19:28,730
- اذا انتهينا..
- لا لم ننته

406
00:19:28,755 --> 00:19:32,198
- ولم ذلك؟
- لاننا سنراك في المحكمه

407
00:20:00,340 --> 00:20:02,010
هنري

408
00:20:04,087 --> 00:20:05,666
كيف حالك

409
00:20:12,383 --> 00:20:15,626
روبرت يقول علي القبول بالاعتراف بالذنب

410
00:20:15,797 --> 00:20:17,626
عشرون سنه

411
00:20:18,548 --> 00:20:20,087
ماذا تعتقدين؟

412
00:20:20,362 --> 00:20:22,947
اعتقد ان الوضع كارثي

413
00:20:25,587 --> 00:20:27,046
انتي وانا يا ديان

414
00:20:27,047 --> 00:20:29,416
لطالما اخبرنا بعضنا الحقيقه

415
00:20:29,417 --> 00:20:32,086
في كل وقت.. في الجامعه وبعد ذلك..

416
00:20:32,087 --> 00:20:33,645
قبل لينور

417
00:20:33,670 --> 00:20:35,432
وانا اقول لكِ الحقيقه الان

418
00:20:35,457 --> 00:20:38,216
لم افعلها!

419
00:20:40,114 --> 00:20:42,497
وماذا علي ان افعل انا بذلك

420
00:20:42,522 --> 00:20:45,325
انا مفلسه.. بالكامل

421
00:20:46,917 --> 00:20:49,732
قبل شهرين عينت محاسباً

422
00:20:49,757 --> 00:20:52,256
ليتحقق من صفقات جاكس

423
00:20:52,257 --> 00:20:54,086
لقد كان هناك 83 مليوناً مفقوده

424
00:20:54,087 --> 00:20:56,256
المحاسب وجد ان جاكس اخفى المال

425
00:20:56,257 --> 00:20:58,256
في حسابه الخاص

426
00:20:58,257 --> 00:21:00,446
حاولت ان اواجهه لكن قبل ان افعل

427
00:21:00,534 --> 00:21:03,524
جاكس ذهب للمباحث الفيدرالية ليسلمني لهم

428
00:21:05,457 --> 00:21:08,069
يجب ان تقول ذلك لمحاميك ليس لي

429
00:21:08,094 --> 00:21:09,946
قلت له, لكنه يقول ان هذا لا يهم

430
00:21:09,971 --> 00:21:12,047
هناك الكثير من الحقائق السيئه

431
00:21:15,297 --> 00:21:16,809
حسناً

432
00:21:19,152 --> 00:21:20,909
دعني ابحث عن محامي اخر

433
00:21:20,934 --> 00:21:23,166
- لما ليس انتي
- لا

434
00:21:23,167 --> 00:21:25,457
انت تحتاج الى شخص موضوعي

435
00:21:29,756 --> 00:21:31,161
كيف حال مايا؟

436
00:21:31,186 --> 00:21:33,126
 على ما يرام

437
00:21:33,127 --> 00:21:34,698
انها في قضيه الان

438
00:21:37,532 --> 00:21:39,612
سوف تنسانا

439
00:21:44,127 --> 00:21:45,979
هل ذهبت لامها؟

440
00:21:46,018 --> 00:21:47,221
لا

441
00:21:47,868 --> 00:21:50,472
اعتقد انه من الافضل ان تظل بعيده

442
00:21:50,497 --> 00:21:53,086
حتى ينتهي كل هذا

443
00:21:53,629 --> 00:21:56,126
ولكن هذا قد يستغرق سنوات

444
00:21:56,642 --> 00:21:58,137
اعلم ذلك

445
00:22:02,129 --> 00:22:03,876
الم تخبركِ لينور؟

446
00:22:04,426 --> 00:22:06,035
تخبرني بماذا؟

447
00:22:06,060 --> 00:22:07,598
انها لا تملك السنوات

448
00:22:07,623 --> 00:22:09,862
سرطان الثدي عاد لها

449
00:22:09,887 --> 00:22:11,910
وهو الان في مرحلة متقدمه

450
00:22:18,920 --> 00:22:20,841
ربما يجب ان اذهب لها

451
00:22:20,866 --> 00:22:23,827
يجب ان تسألي محاميكِ اولاً

452
00:22:24,663 --> 00:22:26,833
الا تعتقدين انه يجب ان اذهب لها

453
00:22:28,792 --> 00:22:30,333
لا, لكن.....

454
00:22:31,785 --> 00:22:34,137
يجب ان تكوني حذره

455
00:22:37,499 --> 00:22:40,312
لقد فهمت كلامي بشكل خاطئ او انها تجاهلتني

456
00:22:40,337 --> 00:22:41,989
نحن لا نملك الوقت لهذا

457
00:22:42,014 --> 00:22:43,851
نحن نطمح للاكبر

458
00:22:43,876 --> 00:22:45,576
للافضل لهذه الشركة

459
00:22:45,601 --> 00:22:47,060
لوكا..

460
00:22:47,061 --> 00:22:49,640
يبدولي اننا تولينا قضيه جديده اليوم

461
00:22:49,665 --> 00:22:52,097
لقد اخبرتكِ اننا لا نملك الوقت للقضايا الجدليه الصغيره

462
00:22:52,122 --> 00:22:53,810
انها ليست صغيره

463
00:22:54,066 --> 00:22:56,167
BMI
لديهم رأس مال بقيمة 12 مليار

464
00:22:56,192 --> 00:22:58,310
ولن يكون هناك عواقب عليهم

465
00:22:58,311 --> 00:23:00,560
- لكننا لا نعلم ذلك
- بل نعلم

466
00:23:00,561 --> 00:23:02,034
هذا عضو واحد

467
00:23:02,059 --> 00:23:04,261
ونحن على وشك ان نكرس 40 ساعه عمل من اجله

468
00:23:04,286 --> 00:23:07,150
لنحصل على ماذا؟ عشرون الف ؟

469
00:23:07,175 --> 00:23:10,245
هل هذا من اجل خسارتكِ المكتب للشريكه؟

470
00:23:10,706 --> 00:23:11,916
لا

471
00:23:11,941 --> 00:23:13,600
هذا من اجل قضية مربحه

472
00:23:17,002 --> 00:23:19,930
هل تعرفين ماهو اسلوب الـ فريدمن

473
00:23:19,931 --> 00:23:21,619
اسلوب الفريدمن؟

474
00:23:22,261 --> 00:23:25,166
نعم انها طريقه لاستجواب اي مشتبه به

475
00:23:25,191 --> 00:23:26,898
انها قضيه اعمل عليها

476
00:23:26,923 --> 00:23:28,322
كيف لي ان اعرف المزيد عنها

477
00:23:28,347 --> 00:23:30,140
بسيطه, لديهم مقر لشرحها

478
00:23:30,141 --> 00:23:31,560
فقط ابحثي عنهم في الانترنت

479
00:23:31,561 --> 00:23:33,100
تدفعين لهم وايضا..

480
00:23:33,101 --> 00:23:34,770
يعلمونكِ كيف تصبحين شرطية

481
00:23:34,771 --> 00:23:36,060
من الجيد معرفة ذلك

482
00:23:36,061 --> 00:23:38,516
حسنا, علي ان اذهب الان

483
00:23:39,438 --> 00:23:41,688
- يريدون مننا اغلاق القضيه
- ماذا؟

484
00:23:41,713 --> 00:23:43,190
انهم قلقون ان القضيه صغيره جداً

485
00:23:43,191 --> 00:23:44,730
انتِ تمزحين

486
00:23:44,731 --> 00:23:46,690
لقد كنت على وشك ان اسجل في حصه تدريبية عن الـ فريدمن

487
00:23:46,691 --> 00:23:48,362
لاعلم المزيد

488
00:23:53,183 --> 00:23:54,866
تعلمين.. سجلي على كل حال

489
00:23:55,097 --> 00:23:56,775
اننا المستفيدون

490
00:23:56,800 --> 00:23:58,322
لما لا

491
00:23:59,070 --> 00:24:00,314
حسنا..

492
00:24:02,641 --> 00:24:04,350
الناس يكذبون

493
00:24:04,720 --> 00:24:06,791
وعندما يكذبون يريدون الاعتراف

494
00:24:06,816 --> 00:24:08,190
انها الطبيعه البشريه

495
00:24:08,295 --> 00:24:11,459
وظيفتك.. انت وانت .. وانت

496
00:24:11,484 --> 00:24:12,772
ان تكتشف هذه العمليه

497
00:24:12,797 --> 00:24:16,100
ان تكتشف وتحسم من خلال منظورك

498
00:24:16,351 --> 00:24:18,560
الذي ستتعلمونه في الجلسات الاربع القادمه

499
00:24:18,561 --> 00:24:20,480
هو إسلوب الـ فريدمن

500
00:24:20,481 --> 00:24:22,559
طريقه لاكتشاف المذنب

501
00:24:23,561 --> 00:24:25,661
واجباره على الاعتراف

502
00:24:26,751 --> 00:24:29,010
واحد من هؤلاء الاربعه كاذب

503
00:24:29,035 --> 00:24:30,864
جميعهم ينفون اخذهم المال من الخزينه

504
00:24:30,889 --> 00:24:32,888
لكن واحد منهم قد فعل

505
00:24:33,229 --> 00:24:35,602
اول خطوه في اسلوب الفريدمن

506
00:24:35,627 --> 00:24:36,810
ان تحدد من يبدو المخطئ

507
00:24:36,811 --> 00:24:39,135
اكتشف من الذي يكذب

508
00:24:39,350 --> 00:24:41,914
انظر, انا لم افعلها

509
00:24:41,915 --> 00:24:44,195
لم اكن حتى هناك, هذه الحقيقه

510
00:24:44,220 --> 00:24:45,810
مقنع لحد كافي, اليس كذلك؟

511
00:24:46,000 --> 00:24:47,980
تجاهلوا الكلمات, انها ليست مهمه

512
00:24:47,981 --> 00:24:49,980
الكل يقسم انه بريء

513
00:24:49,981 --> 00:24:52,312
لكن لا احد يمكنه اخفاء وجهه

514
00:24:52,337 --> 00:24:54,774
لا احد يمكنه اخفاء مشاعره

515
00:24:55,201 --> 00:24:58,249
اهم شيء.. ان تجعل المتهم ينظر اليك

516
00:24:58,274 --> 00:25:01,422
وان تكرر البيان مرة بعد مرة

517
00:25:01,844 --> 00:25:03,060
لنشاهد مرة اخرى

518
00:25:03,061 --> 00:25:04,430
سوف اقوم بإبطاء الصوره

519
00:25:04,431 --> 00:25:06,479
لم افعلها..

520
00:25:06,635 --> 00:25:08,560
لم اكن حتى هناك

521
00:25:08,561 --> 00:25:10,330
- هذه الحقيقه

522
00:25:10,355 --> 00:25:13,159
هنا تماما.. تحت شفاهه

523
00:25:13,557 --> 00:25:14,850
العضله المتقلصه

524
00:25:14,851 --> 00:25:16,480
انها جزء من التعبير عن الخوف

525
00:25:16,481 --> 00:25:18,581
عندما نكون في حالة قلق

526
00:25:18,606 --> 00:25:21,406
العضله اسفل الشفاه تتقلص

527
00:25:21,431 --> 00:25:22,777
انظروا

528
00:25:22,802 --> 00:25:24,363
لم اكن حتى هناك

529
00:25:24,691 --> 00:25:26,430
 رأيتهم؟

530
00:25:26,525 --> 00:25:28,020
هذه هي

531
00:25:28,021 --> 00:25:31,230
علامة اخرى على التعبير عن القلق.. اعلى الرأس

532
00:25:31,231 --> 00:25:32,799
عندما يكون هناك علامة توتر وقلق

533
00:25:32,824 --> 00:25:34,493
خطوط الجبهة سوف ترتفع الى اعلى

534
00:25:34,518 --> 00:25:36,101
الحواجب ترتفع لأعلى

535
00:25:36,126 --> 00:25:37,996
لثانيه واحده فقط

536
00:25:37,997 --> 00:25:40,570
الكاذب يريد ان يحجب مشاعره

537
00:25:40,595 --> 00:25:42,810
يسيطر على نفسه ليبدو مطمئناً

538
00:25:42,811 --> 00:25:45,230
بالتالي فهذا هو التعبير الذي يجب ان تنظر اليه

539
00:25:45,231 --> 00:25:48,061
انها نظرة.. عابره

540
00:25:50,716 --> 00:25:52,194
هل تعتقدين ان هذا حقيقي؟

541
00:25:52,219 --> 00:25:54,560
هل هذه الطريقه التي تكتشف بها الكاذب؟

542
00:25:54,561 --> 00:25:56,730
لا انها دراسات خاطئه

543
00:25:56,731 --> 00:25:58,020
ماذا تعنين؟

544
00:25:58,021 --> 00:25:59,801
"تجاهلوا الكلمات"؟

545
00:25:59,826 --> 00:26:01,253
حقا؟

546
00:26:01,278 --> 00:26:02,996
كيف للشخص ان يثبت انه بريء

547
00:26:03,021 --> 00:26:05,640
بدون ان يبرر لماذا هو بريء؟

548
00:26:05,811 --> 00:26:08,000
ويقول ان كل شيء عن المشاعر

549
00:26:08,025 --> 00:26:11,180
حسناً.. لا يهم الى اي احد انت بريء

550
00:26:11,205 --> 00:26:13,020
اذا استدعاك شرطي للاستجواب

551
00:26:13,021 --> 00:26:14,560
سوف تشعر بالقلق

552
00:26:14,561 --> 00:26:16,914
مالذي يثبته الشعور بالقلق

553
00:26:17,311 --> 00:26:18,834
ماذا لو لم يكن هناك اي شرطي

554
00:26:18,859 --> 00:26:21,438
ماذا لو لم يكن هناك اي سبب يدعو للقلق

555
00:26:21,463 --> 00:26:23,842
لا اعلم, الناس يختلفون

556
00:26:24,113 --> 00:26:26,863
كل شخص له حكايه..

557
00:26:28,451 --> 00:26:29,616
ماذا..

558
00:26:38,731 --> 00:26:40,428
هذه ليست قضيه صغيره

559
00:26:40,453 --> 00:26:42,600
هذه دعوى جماعيه كبيره

560
00:26:42,601 --> 00:26:45,348
كل اصحاب الثروات والتجار

561
00:26:45,373 --> 00:26:48,304
لديهم بطاقة في هذه الجلسات

562
00:26:48,329 --> 00:26:51,560
اصحاب شركات الاحذيه.. شركات التكنولوجيا وشركة
 B&X

563
00:26:51,561 --> 00:26:53,813
ظننت هذه الجلسات خاصه بتدريب الشرطه

564
00:26:53,838 --> 00:26:55,520
هذا سبب تأسيس هذه الجلسات

565
00:26:55,521 --> 00:26:57,480
لكن اصحاب المتاجر يستخدمون نفس الخطه

566
00:26:57,481 --> 00:26:59,310
ضد موظفينهم

567
00:26:59,311 --> 00:27:02,165
والامر يكون ايجابي بالنسبة لهم

568
00:27:02,190 --> 00:27:04,474
باربرا مارأيكِ؟

569
00:27:04,499 --> 00:27:06,039
قضيه جيده

570
00:27:07,391 --> 00:27:09,521
فلـ تاتي لنا بشهاده

571
00:27:13,414 --> 00:27:14,953
يجب ان نضع بوبي معها

572
00:27:14,978 --> 00:27:16,100
انها قضيه كبيره لنا

573
00:27:16,101 --> 00:27:18,353
- من معها الان؟
- الموظفه الجديده مايا

574
00:27:18,378 --> 00:27:21,117
فـ لندع مايا معها.. انها مذهله

575
00:27:21,142 --> 00:27:22,810
ومتحمسه

576
00:27:22,811 --> 00:27:24,640
- فتاة رينديل؟
- نعم

577
00:27:24,641 --> 00:27:27,135
طبعاً.. الجميع يكرهها

578
00:27:27,347 --> 00:27:29,283
طريقه رائعه لتصنع محاربا

579
00:27:29,490 --> 00:27:30,910
حسناً

580
00:27:36,111 --> 00:27:37,480
قد لا يكون هناك أي وظيفه هنا..

581
00:27:37,481 --> 00:27:39,431
فقد اردت تنبيهكن..

582
00:27:43,775 --> 00:27:46,311
هل انتـن هنا لأجل وظيفة المساعده؟

583
00:27:46,349 --> 00:27:48,593
تفضلي دانيلا

584
00:28:03,145 --> 00:28:05,116
انها لا تزال قضيتك يا فرانك

585
00:28:05,141 --> 00:28:07,310
لكنه الان دعوى كبيره

586
00:28:07,311 --> 00:28:08,883
- إذا لا ادفع اي شيء؟
- نعم

587
00:28:08,908 --> 00:28:11,951
وقد تحصل على تعويضات ضخمه

588
00:28:11,976 --> 00:28:14,522
لان كل هذه الشركات الكبرى تريد ان تتجنب الفضائح

589
00:28:14,547 --> 00:28:17,102
هل سينتهي هذا بسرعه؟ لانني اواجه مشاكل في دفع الايجار

590
00:28:17,127 --> 00:28:20,454
نعتقد ان الشركه ستحاول ان تبطل القضيه

591
00:28:20,479 --> 00:28:22,938
واذا لم يستطيعوا.. سنناقش التسوية

592
00:28:22,985 --> 00:28:24,602
- حسناً, هل يجب ان اوقع على شيء؟
- نعم

593
00:28:24,627 --> 00:28:26,690
وفي الواقع يمكنك ان تساعدنا يا فرانك

594
00:28:26,691 --> 00:28:28,616
نحن نبحث عن موظفين اخرين

595
00:28:28,641 --> 00:28:30,941
تم تغريمهم مثل حالتك بالضبط

596
00:28:30,966 --> 00:28:33,346
- لذا فإن......
- ممكن اعرف ماهذه القضيه؟

597
00:28:34,731 --> 00:28:37,480
نحن نجمع قضايا عن عمال

598
00:28:37,481 --> 00:28:40,355
الذين تم اتهامهم بسرقة شيء من مكان العمل

599
00:28:40,387 --> 00:28:41,972
حسناً

600
00:28:45,191 --> 00:28:47,270
هل عدتي للعمل؟

601
00:28:47,271 --> 00:28:48,506
جميعنا فقدناكِ.

602
00:28:48,531 --> 00:28:50,692
لا, حصلت على وظيفه اخرى

603
00:28:50,717 --> 00:28:52,326
في الواقع اردتك ان تساعديني فيها

604
00:28:52,351 --> 00:28:53,730
انتِ تعرفين الجميع هنا..

605
00:28:53,731 --> 00:28:56,037
هل هناك احد في السوق تم الخصم من مرتبه؟

606
00:28:56,062 --> 00:28:59,116
نحن نعمل على قضيه كبيرة ضد كل تلك الشركات الغبيه

607
00:28:59,141 --> 00:29:02,437
واعلم انك تعرفين جميع العمال هنا وكيف يشتكون

608
00:29:02,462 --> 00:29:04,576
لذا اي احد يتحدث عن خصم مرتبه....

609
00:29:04,601 --> 00:29:06,483
القضيه عمن يجبرون العمال على الاعتراف

610
00:29:06,508 --> 00:29:09,427
انهم سرقوا احذيه او اجهزه

611
00:29:09,452 --> 00:29:12,491
اذا سمعت اي شيء من اي احد هذا رقمي

612
00:29:12,516 --> 00:29:13,800
اخبرهم ان يتصلوا بي

613
00:29:26,172 --> 00:29:27,690
ماذا تفعلين يا باربرا؟

614
00:29:27,691 --> 00:29:29,430
ماذا افعل؟ آكل فطيره

615
00:29:29,455 --> 00:29:31,156
انتي تجرين اعضائي الى قضية دعوى جماعيه

616
00:29:31,181 --> 00:29:33,537
اذا كان الامر عن قضية الغرامات.. فـ انا لا أجر اي احد

617
00:29:33,562 --> 00:29:35,521
انتي تثيرين غضب المدراء

618
00:29:35,919 --> 00:29:38,036
نحن على وشك المفاوضات

619
00:29:38,061 --> 00:29:39,263
وانتي تثيرين غضبهم

620
00:29:39,320 --> 00:29:41,159
لقد كان شخص من وحده الكفالات...

621
00:29:41,184 --> 00:29:42,909
- نحن على وشك..
- لا لا لا

622
00:29:42,934 --> 00:29:45,007
لقد اقنعتيه بأن ينضم للدعوى القضائيه

623
00:29:45,032 --> 00:29:46,858
لانكِ تريدين المال

624
00:29:46,883 --> 00:29:49,212
جئتم لمكتبنا وطلبتم المساعده

625
00:29:49,237 --> 00:29:50,858
لتجمعوا قضايا..

626
00:29:51,233 --> 00:29:52,536
تلك الفتاتان جاءتا

627
00:29:52,561 --> 00:29:54,124
- عقدكم معنا
- نعم

628
00:29:54,149 --> 00:29:56,326
وانتم عينتمونا لنساعدكم مع عملائكم

629
00:29:56,351 --> 00:29:58,406
كـ خدمه

630
00:29:58,431 --> 00:30:01,140
لعل عملائكم يريدون ان يعرفوا هذا

631
00:30:01,647 --> 00:30:03,068
حقاً؟

632
00:30:03,258 --> 00:30:05,140
هل هذا ما يعنيه عقدنا؟

633
00:30:05,165 --> 00:30:06,226
 هل تهددني؟

634
00:30:06,251 --> 00:30:08,037
اذا كان هذا يعتبر تهديد يا صديقي

635
00:30:08,062 --> 00:30:10,482
فأود ان اعيش في عالمك

636
00:30:10,896 --> 00:30:12,887
لن ندفع سنتاً واحداً لهذه القضيه

637
00:30:12,912 --> 00:30:15,701
ولن نساعد بأي شكل.. لذا اسحبوها

638
00:30:21,840 --> 00:30:23,848
ماذا ستفعل

639
00:30:24,931 --> 00:30:27,431
سنجد ممول اخر

640
00:30:29,402 --> 00:30:31,363
ماذا لديك..

641
00:30:31,931 --> 00:30:34,810
قضيه جديده.. في الرمق الاخير

642
00:30:34,811 --> 00:30:37,681
دعوى جماعيه ضد 12 شركة

643
00:30:37,706 --> 00:30:41,430
- سنحتاج تقريباً لـ 140.......
- كم شخص في هذه الدعوى

644
00:30:41,431 --> 00:30:43,060
نحن نجمعهم في الوقت الحالي

645
00:30:43,061 --> 00:30:44,390
لكنني اعتقد انهم 20 او اكثر .

646
00:30:44,391 --> 00:30:46,480
متعاطفون.. عمال بعوائل

647
00:30:46,481 --> 00:30:48,140
جميع العمال بأجور يوميه

648
00:30:48,165 --> 00:30:49,480
من صاحب القضيه؟

649
00:30:49,481 --> 00:30:50,980
اعلى الصفحه الثالثه

650
00:30:50,981 --> 00:30:53,209
فرانك غوين 32 سنه

651
00:30:53,234 --> 00:30:54,693
أب مطلق

652
00:30:54,718 --> 00:30:56,640
خريج جامعي.. شاهد جيد

653
00:30:56,641 --> 00:30:58,690
عمل في شركة بي ام اي للاحذيه

654
00:30:58,691 --> 00:31:00,930
لا يوجد سوابق او مخالفات

655
00:31:00,931 --> 00:31:04,100
- انه مسجل في القروض
- قرض دراسي

656
00:31:04,101 --> 00:31:06,037
2012
انه يدفع باستمرار

657
00:31:06,062 --> 00:31:07,560
ماهي العوامل؟

658
00:31:07,928 --> 00:31:10,225
الماليه تقدر بـ 600 ساعه

659
00:31:10,250 --> 00:31:11,850
دفع مقدم بقيمة 300 الف

660
00:31:11,851 --> 00:31:13,781
الاحتمالات تنقسم الى اثنين

661
00:31:13,806 --> 00:31:15,179
الاول بعد بطلان الدعوى

662
00:31:15,204 --> 00:31:16,730
الثاني تحديد موعد المحاكمه بعد 6 اشهر

663
00:31:16,731 --> 00:31:18,690
اذا استمرينا لهذه المده

664
00:31:18,691 --> 00:31:21,078
تقاسمون 40% من قيمة الارباح

665
00:31:21,103 --> 00:31:24,513
والتي قد تقدر بقيمة 8 مليون

666
00:31:26,655 --> 00:31:27,995
لا

667
00:31:29,675 --> 00:31:30,930
لماذا؟

668
00:31:30,931 --> 00:31:32,690
لا يمكن ان تحصلوا على عرض افضل

669
00:31:32,691 --> 00:31:35,690
الدعوى ستبطل امام القاضي كيفن دراغو

670
00:31:35,691 --> 00:31:36,730
لقد ربحنا قضيه امامه في احد المرات

671
00:31:36,731 --> 00:31:38,480
حساباتنا غير متفائله منه

672
00:31:38,481 --> 00:31:39,600
ليست في هذه القضيه

673
00:31:39,601 --> 00:31:41,430
حساباتاكم لم تحسب الامر المهم

674
00:31:41,431 --> 00:31:43,269
انني محامي عظيم

675
00:31:43,294 --> 00:31:45,553
حسناً..

676
00:31:45,776 --> 00:31:47,436
انها لا تبشر بالخير

677
00:31:49,554 --> 00:31:50,892
المعذره

678
00:31:54,127 --> 00:31:56,180
هل هذه الحسابات متفقه على قضيتنا حتى؟!

679
00:31:56,205 --> 00:31:57,230
نعم تتفق

680
00:31:57,231 --> 00:31:59,060
احتمالات جيده, خيارات جيده, واموال جيده

681
00:31:59,061 --> 00:32:00,600
فقط القاضي من يشكل المشكله

682
00:32:00,749 --> 00:32:03,608
حسناً, سوف اغير هذا القاضي

683
00:32:03,691 --> 00:32:06,725
- وكيف ستفعل ذلك؟
- انا محامٍ رائع

684
00:32:12,159 --> 00:32:13,698
نحن ذاهبون للمحكمه

685
00:32:13,723 --> 00:32:16,142
تباً للوحده, سنقوم بالامر بأنفسنا

686
00:32:16,167 --> 00:32:17,556
انتِ اريدك في المحكمه

687
00:32:17,581 --> 00:32:19,496
قلتِ لي ما اسمكِ؟

688
00:32:19,521 --> 00:32:21,310
- مايا
- مايا, عظيم

689
00:32:21,311 --> 00:32:24,190
- انتي المساعده
- شكراً لك سيدي

690
00:32:24,191 --> 00:32:26,445
للاسف ينقصنا شيء مهم يا ادريان

691
00:32:26,470 --> 00:32:28,010
- ماذا؟
- بخصوص الدعوى

692
00:32:28,035 --> 00:32:29,326
بدون مساعدة الوحده

693
00:32:29,351 --> 00:32:31,267
نواجه مشكله في تحديد اعداد الموظفين

694
00:32:31,292 --> 00:32:32,480
الذين تم تغريمهم وخصم رواتبهم

695
00:32:32,481 --> 00:32:33,690
ابحثوا في السجلات السابقه

696
00:32:33,691 --> 00:32:35,932
قد نجد ما يساعدنا بهذا الخصوص

697
00:32:35,957 --> 00:32:37,351
لا, لقد حاولوا

698
00:32:37,376 --> 00:32:39,165
لنبحث في المواقع.. نبحث في موقع
 Reddit

699
00:32:39,190 --> 00:32:40,863
دعونا نبتكر شيء

700
00:32:40,888 --> 00:32:42,293
لقد اخبرت شركائنا في القسم المالي

701
00:32:42,318 --> 00:32:43,871
اننا سنجمع 20 موظف

702
00:32:43,896 --> 00:32:45,621
فلنبدأ اذا..

703
00:32:45,646 --> 00:32:47,930
هذه قائمه بـ 23 موظف تم اتهامه بالسرقه من مكان العمل

704
00:32:47,931 --> 00:32:49,853
بواسطة مدرائهم وتم تغريمهم بالخصم

705
00:32:49,878 --> 00:32:51,739
ولدي 12 احتياطاً

706
00:32:51,764 --> 00:32:54,452
ولدي شخصان هنا ليتحدثوا بهذا الخصوص

707
00:32:59,601 --> 00:33:01,202
من هذه؟

708
00:33:02,069 --> 00:33:03,981
مساعدتي الجديده

709
00:33:07,340 --> 00:33:09,993
تريدني ان اتـنحى؟

710
00:33:10,412 --> 00:33:13,196
نعم سيدي القاضي مع كامل الاحترام

711
00:33:13,229 --> 00:33:15,907
- هل تكرهني ايها المحامي؟
- لا بل احبك

712
00:33:15,932 --> 00:33:19,610
في شركتي نتكلم عنك بكل خير دائماً

713
00:33:19,635 --> 00:33:21,086
لكن للاسف في هذه الحاله

714
00:33:21,111 --> 00:33:22,320
هناك تحيّز

715
00:33:22,345 --> 00:33:24,703
نحن على ما يرام مع وجودك حضرة القاضي

716
00:33:24,920 --> 00:33:26,939
أليس هذه المحاكمه عن مجرد إبطال قضيه؟

717
00:33:26,964 --> 00:33:29,336
وكيف لي ان اكون متحيزا؟

718
00:33:29,361 --> 00:33:31,054
لقد تسوقت من متجر "بي ام اي" لكن هذا كل شيء

719
00:33:31,079 --> 00:33:32,429
وانت يا سيدي

720
00:33:32,454 --> 00:33:33,618
هل اعرفك؟

721
00:33:33,619 --> 00:33:34,788
لا حضرة القاضي

722
00:33:35,126 --> 00:33:36,498
محاولة جيده سيد بوسمان

723
00:33:36,499 --> 00:33:38,828
لكنني ارفض طلبك في إزاحتي

724
00:33:38,853 --> 00:33:40,226
فلنبدأ بشاهدك الاول

725
00:33:40,251 --> 00:33:42,328
في الواقع يا حضرة القاضي هناك شيء اخر

726
00:33:42,353 --> 00:33:43,722
ولكن صبري ينفذ يا سيدي

727
00:33:43,747 --> 00:33:46,781
لقد خسرت مؤخراً استثمارات بقيمة مليون دولاراً

728
00:33:47,546 --> 00:33:49,918
- هل هذا صحيح؟
- هذا ليس من شأنك!

729
00:33:49,943 --> 00:33:52,075
وخسارتي ليست ذات صله بجلستنا هنا

730
00:33:52,100 --> 00:33:53,356
والان اجلس

731
00:33:53,381 --> 00:33:55,476
لكن للأسف مساعدتي هنا

732
00:33:55,501 --> 00:33:58,484
مايا.. قفي وقولي اسمكِ الكامل

733
00:34:01,210 --> 00:34:03,121
مايـا رينـديل

734
00:34:04,262 --> 00:34:05,458
كما ترى يا سيدي

735
00:34:05,459 --> 00:34:07,748
بما انك خسرت مدخراتك

736
00:34:07,749 --> 00:34:09,594
جرّاء عملية احتيال الرينديل

737
00:34:09,619 --> 00:34:12,992
لا يمكنك ان تحكم بالعدل في هذه القضيه

738
00:34:14,945 --> 00:34:18,831
اذا نحن نخوض هذه القضيه في هذه الظهيره الجميله

739
00:34:18,856 --> 00:34:20,519
وللأسف

740
00:34:20,544 --> 00:34:23,253
لقد أضعت نظارتي الطبيه

741
00:34:23,278 --> 00:34:26,823
لذا استبدلتها بهذه النظارات الشمسيه

742
00:34:26,848 --> 00:34:29,807
اذا لم تمانعوا بكوني ابدو كأحد ابطال الافلام

743
00:34:29,832 --> 00:34:31,763
لائق تماماً حضرة القاضي

744
00:34:31,788 --> 00:34:33,451
لن اقول ذلك..

745
00:34:33,476 --> 00:34:35,529
بما انني من لوس انجلوس معتاده على ذلك

746
00:34:35,554 --> 00:34:37,013
لوس انجلوس!

747
00:34:37,038 --> 00:34:38,357
كيف حالكم مع هذا الجفاف

748
00:34:38,382 --> 00:34:39,711
في تطور مستمر

749
00:34:39,736 --> 00:34:41,815
جميل احب الحياة هناك

750
00:34:41,840 --> 00:34:43,323
الطاقه تتجدد

751
00:34:43,348 --> 00:34:46,088
نعم لدي سيارة مكشوفه

752
00:34:46,113 --> 00:34:47,718
رائعه جداً

753
00:34:47,743 --> 00:34:49,495
حضرة القاضي.. الحكم من فضلك

754
00:34:49,520 --> 00:34:51,229
نعم, شكراً يا لوكا

755
00:34:52,534 --> 00:34:54,998
الحقيقه ان السرقه الموجهه...

756
00:34:54,999 --> 00:34:57,518
سرقة 400 حذاء التي وجهها موكلي...

757
00:34:57,543 --> 00:34:59,132
ليست سرقه, لا يوجد سرقه هنا

758
00:34:59,157 --> 00:35:01,656
هل يمكنني ان انتهي.. شكراً

759
00:35:02,249 --> 00:35:04,816
ومقاضاة 15 شركة

760
00:35:04,841 --> 00:35:06,863
في وصف اخر هذا ادعاء

761
00:35:06,888 --> 00:35:09,097
في الواقع هذا استغلال يا حضرة القاضي

762
00:35:09,122 --> 00:35:10,911
- استغلال العاملين؟
- حقا؟

763
00:35:10,936 --> 00:35:12,449
الامر في تصاعد

764
00:35:12,474 --> 00:35:14,568
موكلي يجني 40 الف في السنه

765
00:35:14,593 --> 00:35:16,748
موكل السيده ستيفينز يجني 13 مليار

766
00:35:16,812 --> 00:35:19,771
ومع ذلك يخصم من راتبه
 40%

767
00:35:19,796 --> 00:35:23,005
حسناً دعونا نحدد

768
00:35:23,030 --> 00:35:25,255
سيدة ستيفينز, شاهدك الاول

769
00:35:25,287 --> 00:35:26,965
مررنا بحالات سرقة كثيره في المتجر

770
00:35:26,990 --> 00:35:29,392
تقريبا 600 الف هذه السنه

771
00:35:29,417 --> 00:35:31,706
لذلك طلب مني ان استجوب العمال

772
00:35:31,707 --> 00:35:33,424
ولماذا قررت معاقبه هذا الموظف

773
00:35:33,449 --> 00:35:36,032
ظهرت عليه علامات طريقة الفـريدمن

774
00:35:36,057 --> 00:35:37,556
هذه الطريقه التي يطبقونها الشرطه

775
00:35:37,557 --> 00:35:39,315
- في استجواب المتهمين؟
- نعم

776
00:35:39,340 --> 00:35:42,219
وهذا الموظف وقع الاعتراف

777
00:35:42,244 --> 00:35:44,686
نعم اخبرنا بالضبط

778
00:35:44,687 --> 00:35:46,110
كيف هربها الى سيارته

779
00:35:46,135 --> 00:35:47,811
واخذهم الى احد المحلات

780
00:35:47,836 --> 00:35:49,617
ليبيعها بقيمة 10 الاف

781
00:35:49,642 --> 00:35:51,053
- شكرا لك سيد دياردين
- لقد اخبرني بهذه المعلومه

782
00:35:51,078 --> 00:35:52,168
لا شيء اخر حضرة القاضي

783
00:35:52,200 --> 00:35:53,693
هلّا حركت هذه الشاشه بالقرب مني

784
00:35:53,718 --> 00:35:55,757
هذا النظارات تحجب النظر

785
00:35:55,782 --> 00:35:58,032
قربها اكثر

786
00:35:58,057 --> 00:36:00,134
اكثر.. حسناً..

787
00:36:03,478 --> 00:36:04,976
استمروا من فضلكم

788
00:36:04,977 --> 00:36:07,986
بعض الاسئله يا بينجي

789
00:36:08,165 --> 00:36:10,937
لما لم تخبر الشرطه عن عملية السرقه؟

790
00:36:11,437 --> 00:36:12,443
عفوا؟

791
00:36:12,468 --> 00:36:15,164
اذا تم سرقة 70 الف مني

792
00:36:15,189 --> 00:36:16,897
سوف بالتأكيد اذهب الى الشرطه

793
00:36:16,922 --> 00:36:19,881
الشركة تفضل حل هذه المشاكل بشكل اقل تعقيداً

794
00:36:19,906 --> 00:36:22,202
وأفضل ان تقولي لي السيد دياردين

795
00:36:22,227 --> 00:36:24,306
اعتذاري

796
00:36:24,307 --> 00:36:26,636
والسيد غوين سرق هذه الـ 70 الف

797
00:36:26,637 --> 00:36:28,476
وفقاً لهذا الاستجواب

798
00:36:28,477 --> 00:36:29,641
المقابله

799
00:36:29,688 --> 00:36:31,782
صحيح, المقابله

800
00:36:31,927 --> 00:36:34,726
برأيك.. هل فرانك غوين سارق؟

801
00:36:35,368 --> 00:36:36,806
لقد سرق.. فـ نعم

802
00:36:36,831 --> 00:36:38,712
اذا لما لم تطرده الشركة؟

803
00:36:38,737 --> 00:36:41,767
حضرة القاضي اعتقد انه من الغريب

804
00:36:41,792 --> 00:36:44,661
ان الشركة تتهم لأنها فعلت معروفاً

805
00:36:44,686 --> 00:36:47,307
اعتقد انها تقصد ان الموظف لم يطرد

806
00:36:47,332 --> 00:36:50,442
وانه لأمر غريب احتفاظهم بـ موظف سارق

807
00:36:50,467 --> 00:36:51,965
وانا كذلك استغرب

808
00:36:52,346 --> 00:36:54,926
الشركة ارادت منحه فرصه

809
00:36:54,951 --> 00:36:56,933
ليصحح خطأه , أليس كذلك؟

810
00:36:56,975 --> 00:36:58,402
نعم صحيح

811
00:36:58,434 --> 00:37:00,636
اذا الشركه ارادت ابقاء فرانك كموظف

812
00:37:00,637 --> 00:37:02,346
ليأخذوا ماله من دون حق

813
00:37:02,347 --> 00:37:04,346
- هل هذا صحيح
- حسنا, لا اريد ان اصف الامر كذلك

814
00:37:04,347 --> 00:37:06,807
وكيف ستصفه يا بينجي.. خذ وقتك

815
00:37:08,586 --> 00:37:11,443
انتي تقترحين نوايا سيئه هنا

816
00:37:11,468 --> 00:37:13,402
لكن الشركه تعتقد ان جميع موظفيها

817
00:37:13,427 --> 00:37:15,621
يجب ان يمنحوا فرصه ثانيه

818
00:37:16,004 --> 00:37:19,691
وعلى الرغم من سرقة فرانك لهذا المبلغ

819
00:37:19,716 --> 00:37:21,902
لايزال يسمح له بالعمل بمفرده

820
00:37:21,927 --> 00:37:24,096
ومن دون رقابة؟

821
00:37:24,097 --> 00:37:26,016
اعتراض, تمت الاجابه

822
00:37:26,188 --> 00:37:29,098
لا, اود ان اسمع الاجابه

823
00:37:30,189 --> 00:37:31,305
نحن نثق في موظفينا

824
00:37:31,330 --> 00:37:32,946
ولهذا استجوبتوه لمدة سبع ساعات

825
00:37:32,971 --> 00:37:34,492
اعتراض, جدال

826
00:37:34,517 --> 00:37:37,226
سأعيد الصياغه.. كم ساعه استجوبت موكلي؟

827
00:37:37,251 --> 00:37:38,688
لا اعلم.. لم احسب

828
00:37:38,713 --> 00:37:40,502
حسناً..

829
00:37:40,909 --> 00:37:43,180
موجود عندي انها 7 ساعات

830
00:37:48,720 --> 00:37:50,791
مرحبا يا لوكا

831
00:37:50,792 --> 00:37:53,103
من الجيد رؤيتك صامده

832
00:37:55,019 --> 00:37:56,916
وانتي ميا؟

833
00:37:56,941 --> 00:37:58,580
- مايا
- مايا, شكراً

834
00:37:58,605 --> 00:38:00,643
- انا اندريا
- مرحباً

835
00:38:00,668 --> 00:38:03,516
انني اسفه جداً على ماحصل مع عائلتك

836
00:38:03,517 --> 00:38:05,266
لا بد من انه صعب

837
00:38:06,038 --> 00:38:07,886
- الامور تسير
- تسير

838
00:38:07,887 --> 00:38:09,116
جيد

839
00:38:09,141 --> 00:38:12,226
النساء يسيطرن على العالم بأكمله

840
00:38:12,944 --> 00:38:15,754
بودي لو نتحدث انا وانت يا لوكا

841
00:38:15,779 --> 00:38:17,266
فلنتحدث هنا

842
00:38:17,267 --> 00:38:19,016
انا....

843
00:38:19,017 --> 00:38:22,404
لا احب ان اتكلم في الاماكن العامه

844
00:38:25,959 --> 00:38:28,686
ماهو عرضك؟

845
00:38:29,073 --> 00:38:30,386
عرض؟

846
00:38:30,387 --> 00:38:34,408
لا, فقط اردت ان اعرف اين قصيتي شعركِ؟

847
00:38:34,433 --> 00:38:37,237
احب القصير جداً

848
00:38:37,901 --> 00:38:39,235
عند صديقة لي

849
00:38:39,260 --> 00:38:41,651
- انها تعمل في شقتها
- حقاً؟

850
00:38:41,676 --> 00:38:44,055
- هل تعطينني رقمها؟
- بالتأكيد

851
00:38:44,080 --> 00:38:45,369
أشكركِ

852
00:38:46,746 --> 00:38:48,445
احببت هذه بالمناسبه

853
00:38:48,470 --> 00:38:50,720
ستبدو جميله عليكِ هل تريدين شراءها؟

854
00:38:50,745 --> 00:38:52,291
لا

855
00:38:53,455 --> 00:38:56,112
لكنت اشتريت ابتسامة الموناليزا

856
00:38:57,356 --> 00:38:58,925
اراكِ غداً

857
00:38:59,000 --> 00:39:00,290
وداعاً ميا

858
00:39:10,751 --> 00:39:12,096
الامر ليس مقلق

859
00:39:12,097 --> 00:39:13,686
د.تروتر وجد خليه اخرى

860
00:39:13,687 --> 00:39:15,346
لكنه لا يعتقد انها شيء مهم

861
00:39:15,347 --> 00:39:16,767
جيد

862
00:39:16,792 --> 00:39:17,976
هل لهذا اتصلتي؟

863
00:39:17,977 --> 00:39:19,940
نعم لقد اخبرت ان السرطان..

864
00:39:19,965 --> 00:39:21,254
انتشر في جسدكِ.

865
00:39:21,255 --> 00:39:24,013
هذه المخاوف

866
00:39:24,604 --> 00:39:26,911
تسعدني رؤيتكِ يا مايا

867
00:39:27,642 --> 00:39:29,161
تبدين كبيره

868
00:39:35,298 --> 00:39:37,264
انظري لي يا أمي

869
00:39:38,056 --> 00:39:39,425
لماذا

870
00:39:39,450 --> 00:39:41,608
اريد ان اسألكِ بعض الاسئله

871
00:39:42,068 --> 00:39:44,780
لقد قضيت الاسبوعين الماضيه اجيب الاسئله يا مايا

872
00:39:44,805 --> 00:39:45,936
اكثر مما اجبت طوال حياتي

873
00:39:45,961 --> 00:39:47,428
نعم.. وانا ابنتكِ

874
00:39:47,453 --> 00:39:49,584
واريد ان اسألك القليل

875
00:39:50,485 --> 00:39:51,858
انظري إلي

876
00:39:53,318 --> 00:39:56,257
انا انظر اليكِ

877
00:39:58,307 --> 00:40:00,312
هل كان هناك سرطان فعلاً؟

878
00:40:00,976 --> 00:40:02,570
نعم يا عزيزتي

879
00:40:03,325 --> 00:40:05,538
كان هناك سرطان

880
00:40:06,128 --> 00:40:08,301
ولست تكذبين علي؟

881
00:40:09,715 --> 00:40:11,606
انا امكِ

882
00:40:13,518 --> 00:40:16,231
- هل ابي مذنب؟
- تعرفينه انه ليس مذنب

883
00:40:17,983 --> 00:40:19,464
هل انتي مذنبه؟

884
00:40:21,050 --> 00:40:24,042
لا يا مايا .. لست مذنبه

885
00:40:24,407 --> 00:40:26,893
العم جاكس هو المذنب

886
00:40:28,617 --> 00:40:30,790
يجب ان تثقي بي يا عزيزتي

887
00:40:30,815 --> 00:40:32,475
نحن عائله

888
00:40:35,991 --> 00:40:38,545
لا اعلم اذا كانت تكذب ام لا

889
00:40:40,577 --> 00:40:42,577
عن السرطان؟

890
00:40:43,175 --> 00:40:45,748
لا عن الاموال..

891
00:40:47,680 --> 00:40:50,099
هل تعتقدين ان اباكِ فعلها؟

892
00:40:50,124 --> 00:40:51,997
لا اعلم

893
00:40:53,342 --> 00:40:55,732
كنا عائلة مملة

894
00:40:57,202 --> 00:41:00,488
اقصد.. كل اصدقائي

895
00:41:00,792 --> 00:41:02,730
اهاليهم كانوا يتطلقون

896
00:41:02,763 --> 00:41:05,550
او يخوضون في علاقات

897
00:41:07,193 --> 00:41:10,612
كنت دائماً اكذب بشأن خلاف بين امي وابي

898
00:41:10,637 --> 00:41:13,002
لاجل الا ابدو غريبه بينهم

899
00:41:16,119 --> 00:41:17,978
والان

900
00:41:19,348 --> 00:41:22,533
كأننا ندفع ثمن سنوات السعاده

901
00:41:24,426 --> 00:41:26,540
هذا حال والديك

902
00:41:26,565 --> 00:41:29,423
لا يجب ان يكون حالكِ ايضاً

903
00:41:30,885 --> 00:41:33,370
يمكنكِ ان تكوني سعيده كما تريدين

904
00:41:37,166 --> 00:41:38,575
ولقد عدنا

905
00:41:38,600 --> 00:41:41,049
اليك الامر ايها الشاب

906
00:41:41,074 --> 00:41:42,073
لا.. اجلسوا

907
00:41:42,098 --> 00:41:43,232
لدي سؤال لك

908
00:41:43,257 --> 00:41:45,256
مامعنى منبسطه؟

909
00:41:45,281 --> 00:41:46,910
لقد كنت اشتري حذاء

910
00:41:46,935 --> 00:41:49,247
وقالوا لي ان قدمي منبسطه

911
00:41:49,272 --> 00:41:50,591
نعم..

912
00:41:50,616 --> 00:41:52,833
عندما تركض قدمك تخرج من الحذاء

913
00:41:52,857 --> 00:41:54,856
- وهذا شيء سيء؟
- نعم قد يكون

914
00:41:54,857 --> 00:41:56,646
لهذا تحتاج حذاء مع جوانب مغطاه

915
00:41:56,647 --> 00:41:59,236
نعم احذيه مثل هذه؟

916
00:41:59,261 --> 00:42:00,587
حضرة القاضي

917
00:42:00,612 --> 00:42:01,822
لدينا شاهد

918
00:42:01,847 --> 00:42:03,642
لكن اذا كنت تريد ان تكمل الحديث

919
00:42:03,667 --> 00:42:05,105
قد نؤخر استدعاؤه لاحقاً

920
00:42:05,130 --> 00:42:06,419
لا ايتها المحاميه

921
00:42:06,444 --> 00:42:08,024
كنت اسأل بعض النصائح فقط

922
00:42:08,049 --> 00:42:09,186
اعتذاري

923
00:42:09,187 --> 00:42:11,186
سأعمل على الا يكون هناك اي تبسيط

924
00:42:11,187 --> 00:42:14,026
ولا سؤال طرف عن الاخر

925
00:42:14,027 --> 00:42:15,388
شاهدكِ التالي

926
00:42:15,413 --> 00:42:17,476
المستجوب يحاول ان يكشف طريقه الكاذب

927
00:42:17,477 --> 00:42:20,668
وجعله يعترف بالحقيقه , هذا كل شيء

928
00:42:20,693 --> 00:42:22,599
اذا يجب تحديد الجريمه..

929
00:42:22,624 --> 00:42:23,801
نعم

930
00:42:24,083 --> 00:42:25,816
وفقاً لشهادة السيد دياردين

931
00:42:25,817 --> 00:42:26,976
اوضح ان المشتبه

932
00:42:26,977 --> 00:42:28,729
وعملية السرقه ليست شيء كبيراً

933
00:42:28,754 --> 00:42:30,146
لكنهم فقط ارادوا حلها

934
00:42:30,147 --> 00:42:32,476
في الواقع تفهم الموقف بكل بساطه

935
00:42:32,477 --> 00:42:33,896
وهو بنفسه فعل ذلك

936
00:42:33,897 --> 00:42:35,146
والمتهم ادعى

937
00:42:35,147 --> 00:42:37,276
ان السيد دياردين قد سلم جميع التفاصيل

938
00:42:37,277 --> 00:42:39,566
الخاصه بالبيع للسيد غوين

939
00:42:39,567 --> 00:42:42,384
نعم, لكن هذا جزء فقط من طريقتنا

940
00:42:42,409 --> 00:42:43,822
توضيح فعلة المشتبه به

941
00:42:43,847 --> 00:42:45,728
وجميع ما فعل

942
00:42:45,730 --> 00:42:48,566
جعله يشعر بأنه لا مفر له من العقاب

943
00:42:48,567 --> 00:42:50,816
وهي نفس الطريقه التي تستخدم لدى الشرطه

944
00:42:50,817 --> 00:42:53,337
- للايقاع بالمجرمين؟
- نعم, بالتأكيد

945
00:42:53,370 --> 00:42:54,837
تم اختبارها وتجربتها

946
00:42:54,862 --> 00:42:56,665
انتهيت هنا, حضرة القاضي

947
00:42:56,977 --> 00:42:59,110
هل تريدين ان تفعليها؟

948
00:43:03,589 --> 00:43:06,487
- اذا لم تريدي..
- لا,لا

949
00:43:06,512 --> 00:43:08,112
اريد ذلك

950
00:43:24,794 --> 00:43:26,980
سيد لي فرينيه

951
00:43:27,005 --> 00:43:28,730
لـا فرينيه

952
00:43:28,755 --> 00:43:30,590
لـا فرينيه

953
00:43:32,147 --> 00:43:35,636
هل هو جزء من طريقتك

954
00:43:35,661 --> 00:43:38,900
انه باستطاعتك ان تكذب على المشتبه به ؟

955
00:43:38,925 --> 00:43:41,667
عذراً ايتها المحاميه... ارفعي صوتكِ

956
00:43:41,692 --> 00:43:44,417
اعتقد ان ليسا تواجه مشكله بسماعكِ

957
00:43:44,442 --> 00:43:46,481
نعم بالطبع

958
00:43:46,506 --> 00:43:49,915
هل هناك جزء من طريقة الـ فريدمن

959
00:43:49,940 --> 00:43:53,542
يجعلك تكذب على المشتبه به اثناء الاستجواب

960
00:43:53,567 --> 00:43:55,571
افضل بكثير, شكراً لكِ

961
00:43:55,596 --> 00:43:57,196
ليس جزءاً من طريقتي

962
00:43:57,221 --> 00:44:00,130
انه جزء من اعفاءات المحكمه العليا

963
00:44:00,155 --> 00:44:02,748
ضباط الشرطه بإمكانهم الكذب على المشتبه

964
00:44:03,708 --> 00:44:06,998
في الخطوه رقم خمسه من طريقتك

965
00:44:07,023 --> 00:44:09,389
المستجوب يمكنه تقديم

966
00:44:09,414 --> 00:44:12,280
ادلة ضد المشتبه به

967
00:44:12,305 --> 00:44:14,196
سواء كانت صحيحه ام لا

968
00:44:14,280 --> 00:44:16,837
من الافضل ان تكون الادله صحيحه

969
00:44:18,158 --> 00:44:20,453
لكن من غير المهم ان تكون؟

970
00:44:21,070 --> 00:44:22,321
لا

971
00:44:23,045 --> 00:44:25,100
اذاً عندما استجوب بينجي, فرانك

972
00:44:25,125 --> 00:44:27,194
مع شريط فيديو بتسجيله وهو يسرق

973
00:44:27,219 --> 00:44:30,553
الاحذيه بقيمة سبعون الف

974
00:44:30,578 --> 00:44:34,522
شريط فيديو فارغ بالمناسبه

975
00:44:34,547 --> 00:44:37,209
هذا كان امراً عادياً بالنسبة لك؟

976
00:44:37,234 --> 00:44:38,656
نعم,

977
00:44:38,681 --> 00:44:41,508
اذا كان يساعدنا.. بالتأكيد

978
00:44:41,592 --> 00:44:45,146
لكن اليست طريقتك تقدم نتائج فاشله؟

979
00:44:45,171 --> 00:44:46,380
نادراً

980
00:44:46,405 --> 00:44:48,685
في الواقع اليست طريقتك

981
00:44:48,710 --> 00:44:50,316
محظوره من قبل الشرطه

982
00:44:50,341 --> 00:44:52,583
في كندا وانجلترا؟

983
00:44:52,608 --> 00:44:55,644
لا اسميه حظر, لقد اختاروا الا يستخدمونها

984
00:44:55,669 --> 00:44:57,912
بسبب نتائجها الفاشله؟

985
00:44:57,937 --> 00:44:59,287
اعتقد ان هذا ليس عدلاً

986
00:44:59,312 --> 00:45:01,482
لكنه حقيقي يا سيدي.؟

987
00:45:03,909 --> 00:45:06,323
سأترك هذا التحليل لغيري

988
00:45:06,378 --> 00:45:07,810
تحليـل..

989
00:45:07,835 --> 00:45:09,107
طريقه الفريدمـن

990
00:45:09,132 --> 00:45:11,950
هي سلوك استجوابي محظور

991
00:45:11,975 --> 00:45:15,232
قد ادى الى نتائج فاشله

992
00:45:15,257 --> 00:45:19,142
بناء على الحالات العديده تم حظره
 وعدم الاعتراف به في قانوننا التشريعي

993
00:45:19,592 --> 00:45:21,953
هل تقصد تحليل مثل ذلك؟

994
00:45:21,978 --> 00:45:23,382
من كتب هذا

995
00:45:23,407 --> 00:45:24,665
ميليسا ستار

996
00:45:24,690 --> 00:45:27,332
مقر شرطة لندن الرئيسي- سكوتلاند يارد

997
00:45:27,357 --> 00:45:28,554
حسناً

998
00:45:30,390 --> 00:45:31,773
اي شيء اخر

999
00:45:31,805 --> 00:45:33,394
لا شيء حضرة القاضي.

1000
00:45:34,239 --> 00:45:35,585
شكراً

1001
00:45:53,420 --> 00:45:55,066
مرحباً هنا مكتب ديان لوكهارت

1002
00:45:55,091 --> 00:45:57,550
معك المساعده ماريسا كيف اساعدك؟

1003
00:45:58,941 --> 00:46:00,877
انه الدكتور انيسورث من مستشفى هاربر

1004
00:46:00,902 --> 00:46:03,229
- هل ستعاودين الاتصال به؟
- نعم

1005
00:46:03,316 --> 00:46:04,964
ديان

1006
00:46:04,989 --> 00:46:07,009
لم تعجبكِ اي متقدمه؟

1007
00:46:07,034 --> 00:46:08,745
لوظيفة المساعده؟

1008
00:46:08,770 --> 00:46:11,086
لا.. انني فقط اعرف ماريسا

1009
00:46:11,111 --> 00:46:13,190
انها متمرسه وجيده فيما تفعل

1010
00:46:13,215 --> 00:46:14,570
سوف ترين

1011
00:46:20,136 --> 00:46:21,755
اذا هذا عرضنا

1012
00:46:22,036 --> 00:46:23,860
$500,000
الى فرانك غوين

1013
00:46:23,861 --> 00:46:25,068
من دون دعوى قضائيه

1014
00:46:25,093 --> 00:46:26,768
اذا رفعتهم اي دعوى

1015
00:46:26,793 --> 00:46:29,372
العرض ينتهي وفرانك لا يحصل على شيء

1016
00:46:30,057 --> 00:46:32,703
الكثير من المال بالنسبة لشخص لا يجني الكثير في حياته

1017
00:46:36,537 --> 00:46:38,957
ما رأيك يامايا ؟

1018
00:46:42,366 --> 00:46:45,819
اعتقد اننا سنرد عليكِ

1019
00:46:46,151 --> 00:46:47,530
حسناً

1020
00:46:47,555 --> 00:46:49,634
في الساعتين القادمه

1021
00:46:49,659 --> 00:46:52,679
او اننا سنذهب للمحكمه ونحطمكم

1022
00:46:54,981 --> 00:46:56,813
- سيده ستيفينز
- نعم.

1023
00:46:56,838 --> 00:46:58,422
لدي اجابه لكِ

1024
00:46:58,447 --> 00:47:00,422
عظيم

1025
00:47:00,941 --> 00:47:02,821
رقم مصففه شعري

1026
00:47:10,965 --> 00:47:12,362
حسناً

1027
00:47:13,873 --> 00:47:15,939
لدينا قرار لنتخذه

1028
00:47:15,964 --> 00:47:18,345
لا, المال لا يكفي بالنسبة لنا

1029
00:47:18,370 --> 00:47:20,407
القرار ليس لكم انه لموكلنا

1030
00:47:20,432 --> 00:47:22,290
لا انه قرار المدعين جميعهم

1031
00:47:22,315 --> 00:47:23,806
جميع الـ 24 شخص

1032
00:47:23,831 --> 00:47:25,626
الحسابات الخاصه بنا تنصح بالاستمرار

1033
00:47:25,651 --> 00:47:26,722
هذا جنون

1034
00:47:26,747 --> 00:47:29,120
لا يمكن ان تسمح لهم ان يقرروا نيابة عنا

1035
00:47:29,159 --> 00:47:30,581
انهم يدفعون يا لوكا

1036
00:47:30,606 --> 00:47:32,155
نعم لكن فرانك يحتاج المال

1037
00:47:32,180 --> 00:47:34,691
اذا استمرينا قد لا يحصل على اي شيء

1038
00:47:34,716 --> 00:47:36,255
او يمكنه ان يحصل على المزيد

1039
00:47:36,388 --> 00:47:38,638
لننتظر ونرى

1040
00:47:43,293 --> 00:47:45,856
لدي سؤال اخير لك يا فرانك

1041
00:47:45,932 --> 00:47:47,646
لما اعترفت؟

1042
00:47:47,692 --> 00:47:51,731
اذا كنت لم تفعلها.. لما اعترفت؟

1043
00:47:51,756 --> 00:47:53,998
لقد جعل الاعتراف يبدو الطريقه الوحيده للخروج من هذا الموقف

1044
00:47:54,023 --> 00:47:55,562
لديه شريط مصور وانا افعلها

1045
00:47:55,587 --> 00:47:57,829
واذا كنت تعرف ان الشريط لا يوجد به شيء

1046
00:47:57,854 --> 00:48:00,016
لما اعترفت؟

1047
00:48:00,501 --> 00:48:02,821
شعرت انني ليس بيدي حيلة.. وانني منهك

1048
00:48:02,846 --> 00:48:05,907
لقد اقنعني بالامر

1049
00:48:05,932 --> 00:48:07,368
قال ان لديه شهود سيحلفون

1050
00:48:07,393 --> 00:48:09,484
انني كنت ابيع الاحذيه للمحل الاخر

1051
00:48:09,509 --> 00:48:11,063
- وهل كنت؟
- لا

1052
00:48:11,088 --> 00:48:12,717
لكنه قال انه سيخبر كل ذلك للشرطه

1053
00:48:12,742 --> 00:48:14,085
اذا لم ابرئ نفسي

1054
00:48:14,110 --> 00:48:15,649
تبرئ نفسك؟

1055
00:48:15,674 --> 00:48:17,242
اوقع الاعتراف الذي كتبه

1056
00:48:17,267 --> 00:48:18,484
- ووقعت
- نعم

1057
00:48:18,509 --> 00:48:19,953
قال انني بامكاني ان اكمل في وظيفتي

1058
00:48:19,978 --> 00:48:22,097
وان الاستجواب سينتهي

1059
00:48:22,122 --> 00:48:24,541
وانني سأستمر معهم

1060
00:48:24,566 --> 00:48:26,605
هل علمت ان بينجي يحصل على زياده

1061
00:48:26,630 --> 00:48:28,518
في كل مره يجبر موظف على الاعتراف

1062
00:48:28,543 --> 00:48:30,582
اعتراض.. لا يوجد دليل

1063
00:48:30,607 --> 00:48:32,566
مقبول بالتأكيد

1064
00:48:32,591 --> 00:48:34,541
حسناً

1065
00:48:34,566 --> 00:48:36,252
انني جاهز للحكم في هذا الامر

1066
00:48:36,322 --> 00:48:38,543
حضرة القاضي اود استجواب الشاهد مرة اخرى

1067
00:48:38,568 --> 00:48:40,035
هذه ليست محاكمه

1068
00:48:40,060 --> 00:48:41,639
انها دعوى للبت في الحكم

1069
00:48:41,664 --> 00:48:43,980
نعم لكن هذه معلومه للتو جائت الينا

1070
00:48:44,005 --> 00:48:46,401
كنا نأمل ان نستخدمها في المحاكمه لكن...

1071
00:48:46,426 --> 00:48:48,559
فكرنا في ان نوفر على المحكمه المال والوقت

1072
00:48:48,584 --> 00:48:51,060
ونسأل الان

1073
00:48:51,418 --> 00:48:54,582
- انني منجذب..
- شكراً حضرة القاضي

1074
00:48:56,079 --> 00:48:59,238
سيد غوين اين كنت تعمل قبل شركة
 BMI

1075
00:48:59,263 --> 00:49:00,855
عديد من الاماكن.. كنت اعمل بشكل مؤقت

1076
00:49:00,880 --> 00:49:03,340
وهل كان من ضمن هذه الاماكن المحاسبة في توليسون

1077
00:49:03,365 --> 00:49:05,613
- نعم
- وكان لديك وظيفه مكتبية

1078
00:49:08,787 --> 00:49:10,645
سأعتبرها نعم

1079
00:49:10,670 --> 00:49:13,009
وطلبوا منك الرحيل

1080
00:49:13,361 --> 00:49:15,268
- لم افعلها
- نعم

1081
00:49:15,293 --> 00:49:17,151
اعتقد انك تعرف مالتالي يا فرانك

1082
00:49:17,176 --> 00:49:19,239
لقد كان هناك فقدان في الاموال

1083
00:49:19,264 --> 00:49:21,354
بعض مئات الدولارات

1084
00:49:21,987 --> 00:49:23,816
وتم اتهامك بأخذها

1085
00:49:23,841 --> 00:49:25,050
قلت لهم انني لم آخذها

1086
00:49:25,075 --> 00:49:26,269
لكنك وافقت على الرحيل

1087
00:49:26,294 --> 00:49:27,489
بشرط الا يتصلوا بالشرطه

1088
00:49:27,514 --> 00:49:29,426
اعتراض.. لا يوجد دليل

1089
00:49:29,451 --> 00:49:31,973
محققينا استجوبوا هذا العمل

1090
00:49:31,998 --> 00:49:34,598
نعم لان المدير في ذلك الوقت

1091
00:49:34,623 --> 00:49:36,286
تحدث فقط مع محققينا

1092
00:49:36,311 --> 00:49:38,713
ووقع هذه الشهاده

1093
00:49:38,738 --> 00:49:39,893
لم افعلها

1094
00:49:39,918 --> 00:49:41,697
في هذه الشهاده يقسم ان فرانك اخذ المال

1095
00:49:41,722 --> 00:49:43,868
وعندما قبضوا عليه وعد باسترجاعها

1096
00:49:43,893 --> 00:49:45,547
اذا لم يبلغوا

1097
00:49:45,572 --> 00:49:46,619
هذه كذبه

1098
00:49:46,644 --> 00:49:48,313
هذه كذبه!

1099
00:49:48,871 --> 00:49:50,591
حسناً هذه معلومه

1100
00:49:50,616 --> 00:49:52,387
سأضعها بعين الاعتبار

1101
00:49:52,412 --> 00:49:54,126
هل لدى الدفاع اي اسئله

1102
00:49:54,151 --> 00:49:55,255
لا شيء حضرة القاضي

1103
00:49:55,280 --> 00:49:57,255
الا لو كان لديكم اي شيء اخر

1104
00:49:57,280 --> 00:49:59,286
سأحكم في هذه المسأله

1105
00:50:04,271 --> 00:50:06,263
اكره الخساره

1106
00:50:07,941 --> 00:50:09,499
كان مجهوداً عظيماً

1107
00:50:10,191 --> 00:50:12,163
هل يؤثر على الدعوى الجماعيه؟

1108
00:50:12,188 --> 00:50:14,773
نعم للاسف

1109
00:50:14,798 --> 00:50:17,687
الدعوى بطلت

1110
00:50:18,088 --> 00:50:19,997
لقد ظننته يقول الحقيقه

1111
00:50:20,022 --> 00:50:21,281
ربما كان محقاً

1112
00:50:21,306 --> 00:50:22,900
عن الاحذيه

1113
00:50:22,925 --> 00:50:26,611
هل تعلمين ان الناس يكذبون ولكنهم يقولون الحقيقه في نفس الوقت

1114
00:50:26,645 --> 00:50:29,744
لا احد متأكد تماماً من اي شيء

1115
00:50:32,629 --> 00:50:35,249
امي كذبت بشأن مرضها بالسرطان

1116
00:50:37,166 --> 00:50:39,938
لم يكن حقيقياً

1117
00:50:40,407 --> 00:50:42,705
ارادت فقط ان تراني

1118
00:50:46,589 --> 00:50:48,733
انها وحيده

1119
00:50:49,864 --> 00:50:52,632
الناس ييأسون عندما يشعرون بالوحده

1120
00:50:53,363 --> 00:50:55,653
يجب ان تذهبي لرؤيتها

1121
00:51:01,589 --> 00:51:03,280
امي

1122
00:51:14,236 --> 00:51:16,303
مايا ماذا تفعلين

1123
00:51:16,328 --> 00:51:18,117
اردت ان اراكِ

1124
00:51:18,142 --> 00:51:20,709
كنت على وشك ان انام

1125
00:51:22,090 --> 00:51:23,662
مالامر؟

1126
00:51:24,273 --> 00:51:27,129
لما لاتأتين للافطار غدا

1127
00:51:28,446 --> 00:51:30,715
سيارة من التي بالخارج

1128
00:51:30,740 --> 00:51:33,301
فقط بعض العمال كانوا هنا....

1129
00:51:33,326 --> 00:51:35,376
اين الشاي يا لينور

1130
00:51:39,961 --> 00:51:42,144
انه ليس بالوقت المناسب

1131
00:51:44,170 --> 00:51:45,630
مرحباً عم جاكس.

