﻿1
00:01:13,725 --> 00:01:17,818
by: Raed

2
00:01:40,830 --> 00:01:44,580
وانا انظر الى الوجوه في هذه الغرفه, أرى المستقبل

3
00:01:44,580 --> 00:01:48,790
القوّه والمرونه

4
00:01:48,790 --> 00:01:51,210
وتعريف الجماعيه في العمل

5
00:01:51,210 --> 00:01:54,380
عندما نقف في وسط جسر بيتوس

6
00:01:54,380 --> 00:01:56,040
في سلما الاباما

7
00:01:56,040 --> 00:01:59,170
نرى اولئك الواقفون ضدنا في نهاية الطريق

8
00:01:59,170 --> 00:02:01,960
وبنادقهم مصوبه ونحن نقف في دهشه

9
00:02:01,960 --> 00:02:04,420
لكن ولا واحد مننا

10
00:02:04,420 --> 00:02:06,920
في قلبه ذره من خوف

11
00:02:08,080 --> 00:02:09,880
اذا كان عندك ما يستحق القتال

12
00:02:09,880 --> 00:02:11,380
سواء كان ظلم

13
00:02:11,380 --> 00:02:12,880
او رئيس طاغي

14
00:02:16,380 --> 00:02:19,580
يجب ان تقف ضده بلا خوف

15
00:02:19,580 --> 00:02:21,580
وهذا ما تفعله هذه الشركه

16
00:02:21,580 --> 00:02:24,290
هذا نحن, انتم مقاتلون

17
00:02:24,290 --> 00:02:25,620
كل واحد وواحده منكم

18
00:02:25,620 --> 00:02:26,920
مقاتلون

19
00:02:26,920 --> 00:02:28,250
انتهيت, تقريباً

20
00:02:36,620 --> 00:02:38,380
حسناً لا زال لدينا شركة نديرها

21
00:02:38,380 --> 00:02:39,580
بجانب الى اننا لا نريد ارهاق

22
00:02:39,580 --> 00:02:41,080
شريكنا الداعم

23
00:02:41,080 --> 00:02:42,250
لا مشكله يا باربرا لا مشكله

24
00:02:42,250 --> 00:02:43,380
حسناً, عودوا الى العمل

25
00:02:44,750 --> 00:02:47,420
هل كنتي تعرفين انه سيأتي؟

26
00:02:47,420 --> 00:02:48,460
لا

27
00:02:48,460 --> 00:02:49,710
هل تعرفين ماذا يريد

28
00:02:49,710 --> 00:02:51,290
ليرى نتائج عملنا

29
00:02:51,290 --> 00:02:54,710
قصدكِ ليتذمر من عملنا

30
00:02:54,710 --> 00:02:56,210
- ادريان
- كارل

31
00:02:56,210 --> 00:02:57,000
كيف حالك

32
00:02:57,210 --> 00:02:58,400
بخير كيف حالك -
بخير جداً -

33
00:02:58,790 --> 00:03:00,420
اريدك دقائق

34
00:03:00,420 --> 00:03:01,670
حسناً, تفضل

35
00:03:01,670 --> 00:03:03,040
هنا؟ حسناً

36
00:03:01,670 --> 00:03:03,040
نعم تفضل

37
00:03:03,040 --> 00:03:04,920
باربرا

38
00:03:06,620 --> 00:03:08,420
دايان تعالي

39
00:03:08,420 --> 00:03:09,460
متأكد؟

40
00:03:09,460 --> 00:03:11,040
,أعرف كارل جيداً

41
00:03:11,040 --> 00:03:13,040
ربما سيتحدث عن قضية فساد الشرطه

42
00:03:13,040 --> 00:03:14,040
تعالي

43
00:03:17,670 --> 00:03:20,120
الجلسه خاصه بالشركاء فقط

44
00:03:20,120 --> 00:03:21,120
بالطبع

45
00:03:21,400 --> 00:03:22,540
لحظة انتظري

46
00:03:22,540 --> 00:03:23,900
دايان معنا في المجلس الاداري

47
00:03:23,900 --> 00:03:26,650
من الجيد تواجدها معنا

48
00:03:31,730 --> 00:03:34,440
مالذي يحدث هنا يا رجل

49
00:03:34,440 --> 00:03:35,730
اترككم فتره

50
00:03:35,730 --> 00:03:36,820
وأعود لأجد الشركه تتهم

51
00:03:36,820 --> 00:03:38,110
نحن لا نتعرض لأي تهم يا كارل

52
00:03:38,110 --> 00:03:40,440
واللجان التي تُستدعى لها يا رجل؟

53
00:03:40,440 --> 00:03:42,190
هذا بسبب اننا نقوم بأعمالنا

54
00:03:42,190 --> 00:03:44,060
اتصفح جريده التايمز وأجدك موقع عقد

55
00:03:44,060 --> 00:03:45,820
مع أكبر الشركات لذوي البشره البيضاء في منطقه سيليكون

56
00:03:45,820 --> 00:03:47,900
هل انت بعقلك لتتذمر لأنني وقعت عقد

57
00:03:47,900 --> 00:03:49,650
مع شركة تجلب لنا 86 مليون في السنه؟

58
00:03:49,650 --> 00:03:51,480
نعم, لأن لديهم معدل 2% فقط موظفين سُمر

59
00:03:51,480 --> 00:03:53,520
هذا ليس من شأننا يا كارل

60
00:03:53,520 --> 00:03:55,230
مهمتنا تحقيق الارباح

61
00:03:55,230 --> 00:03:57,150
الان في هذه الاوقات, تلقيت اتصالات

62
00:03:57,150 --> 00:03:58,940
من عملاء يشعرون بأنهم مهملون

63
00:03:59,440 --> 00:04:00,230
أخبرني, من؟

64
00:04:00,240 --> 00:04:02,520
نايجل, يقول انك لا ترد على مكالماته

65
00:04:02,520 --> 00:04:03,150
نايجل روجرز؟

66
00:04:03,640 --> 00:04:04,150
نعم

67
00:04:04,440 --> 00:04:05,360
نايجل روجرز لم يدخل اي اموال

68
00:04:05,360 --> 00:04:07,360
!!للشركه منذ عام 2009 يا كارل

69
00:04:07,360 --> 00:04:10,610
!ربما لأنك لا ترد على مكالماته

70
00:04:10,610 --> 00:04:12,610
هل انتي على مايرام؟ كأن عندكِ شجار

71
00:04:12,610 --> 00:04:14,690
لا, مجرد خلاف عائلي

72
00:04:14,690 --> 00:04:16,110
مالامر

73
00:04:16,110 --> 00:04:18,690
اتصلت لأتاكد هل نحن على موعدنا الليله؟

74
00:04:18,940 --> 00:04:19,640
نعم, نفس المكان؟

75
00:04:19,940 --> 00:04:20,840
لا, تغيرت الخطط

76
00:04:20,940 --> 00:04:21,840
ماذا؟

77
00:04:21,940 --> 00:04:22,840
معرض الفنون

78
00:04:23,270 --> 00:04:24,640
لا, الكثير من الناس

79
00:04:24,940 --> 00:04:26,690
لا, بربكِ, سيكونون قلة تقريباً

80
00:04:27,140 --> 00:04:29,320
ولن يلاحظ احد لو مارسنا في الحمام

81
00:04:29,320 --> 00:04:31,520
وعدت بذلك المره الماضيه

82
00:04:31,520 --> 00:04:34,020
هذه الامر أصر جداً جداً

83
00:04:34,020 --> 00:04:35,690
سأرسل لكِ التفاصيل

84
00:04:35,690 --> 00:04:37,860
,لا تقول تفاصيل
اكره عندما تقولها: تفاصيل

85
00:04:37,860 --> 00:04:40,190
تفاصيل, تفاصيل , تفاصيـل

86
00:04:40,190 --> 00:04:41,440
أين الحسّ الاجتماعي؟

87
00:04:41,440 --> 00:04:42,520
..واين

88
00:04:42,520 --> 00:04:43,770
بربك يا كارل

89
00:04:43,770 --> 00:04:45,360
,كارل من فضلك

90
00:04:45,360 --> 00:04:47,820
نحن هنا نقاتل القتال الجيّد, هذا ما نفعل

91
00:04:47,880 --> 00:04:50,420
اعذروني, لدي اتصالات أجريها

92
00:04:50,420 --> 00:04:52,670
كان من الرائع رؤيتك يا سيدي

93
00:04:54,750 --> 00:04:56,500
دايان لوكهارت

94
00:04:56,750 --> 00:04:58,500
القس جيريماياه! كيف حالك

95
00:04:58,750 --> 00:04:59,830
من الجميل رؤيتكِ

96
00:04:59,830 --> 00:05:01,170
تبدين بصحه جيده

97
00:05:01,170 --> 00:05:02,870
اشكرك وانت ايضاَ

98
00:05:02,870 --> 00:05:04,330
عدت شباباً

99
00:05:04,330 --> 00:05:06,000
لا, إنه الزمن

100
00:05:06,000 --> 00:05:08,170
يُشعل الحماس في داخلك

101
00:05:08,170 --> 00:05:11,170
وتمارين الدراجه الثابته ايضاً
تعالي

102
00:05:11,170 --> 00:05:13,170
مرحبا يا كارل

103
00:05:13,170 --> 00:05:15,040
لم أكن أعلم ان ديان تعمل معكم

104
00:05:15,040 --> 00:05:17,330
انها انسانه عظيمه

105
00:05:17,330 --> 00:05:19,170
ومعجزة في المحاكم

106
00:05:19,170 --> 00:05:20,830
من لطفك

107
00:05:20,830 --> 00:05:22,920
اعتقد ان كارل اخبركم عن مشكلتي

108
00:05:22,920 --> 00:05:24,250
لم اخبرهم حتى الان

109
00:05:24,250 --> 00:05:26,420
كنا نناقش مواضيع أخرى

110
00:05:26,420 --> 00:05:27,500
إذاً, سأعود في وقت آخر

111
00:05:27,500 --> 00:05:28,580
لا لا

112
00:05:28,580 --> 00:05:29,710
سنذهب الان الى غرفة الاجتماعات

113
00:05:30,830 --> 00:05:32,830
و نناقش انا والشركاء

114
00:05:32,830 --> 00:05:35,000
و دايان, انضمي لنا من فضلك

115
00:05:36,420 --> 00:05:38,250
بالتأكيد

116
00:05:40,000 --> 00:05:44,710
تحمله اسبوعين وسيرحل

117
00:05:44,710 --> 00:05:46,000
الصبر

118
00:05:48,870 --> 00:05:52,170
انه الاصلاحيه التي اديرها,اقدمها كـ خدمه

119
00:05:53,170 --> 00:05:54,580
و بول

120
00:05:54,580 --> 00:05:55,830
عاد لوضعه القديم

121
00:05:55,830 --> 00:05:57,210
انه الشاب

122
00:05:57,210 --> 00:05:58,580
الذي اريد ان اطرده

123
00:05:58,580 --> 00:06:01,960
طلبت منه الرحيل, لكنه رفض

124
00:06:01,960 --> 00:06:04,210
ولدي قوانين وضوابط

125
00:06:04,210 --> 00:06:05,920
ضد الاساءات والعصيان

126
00:06:05,920 --> 00:06:09,210
من النادر جداً ان نمسك قضايا طرد يا حضرة القس

127
00:06:10,380 --> 00:06:12,960
استطيع تدبر الامر يا ادريان, سيكون بسيط

128
00:06:12,960 --> 00:06:16,500
حسناً, خذي ديبيرسا و محاميه معكِ

129
00:06:16,500 --> 00:06:17,880
في حالة احتجي ساعات أكثر

130
00:06:17,880 --> 00:06:19,670
,حسناً
من الجميل رؤيتك حضرة القس

131
00:06:19,670 --> 00:06:21,670
شكراً, يا ديان

132
00:06:27,580 --> 00:06:29,920
إخلاء؟ هل من عادتنا ان نمسك هذه القضايا

133
00:06:29,920 --> 00:06:31,330
انه معروف بسيط

134
00:06:31,330 --> 00:06:32,960
هل نتوقع مشاكل؟

135
00:06:32,960 --> 00:06:34,790
لا اعتقد

136
00:06:41,420 --> 00:06:42,960
مايا

137
00:06:42,960 --> 00:06:44,540
!أبي

138
00:06:44,540 --> 00:06:46,290
مرحبا هنري

139
00:06:46,290 --> 00:06:47,500
اهلا ديان

140
00:06:47,500 --> 00:06:49,500
مايا هل لديك الوقت؟

141
00:06:50,790 --> 00:06:53,830
لا, ليس لدي, انا اعمل

142
00:06:53,830 --> 00:06:55,210
لا مشكله

143
00:06:55,210 --> 00:06:57,330
خذي وقتك

144
00:07:00,500 --> 00:07:03,290
ماذا تريد هنا

145
00:07:03,290 --> 00:07:05,750
لم تردي على مكالماتي

146
00:07:05,750 --> 00:07:08,620
لـ تتوقف عن الاتصال

147
00:07:08,620 --> 00:07:10,790
ليس لتأتيني هنا

148
00:07:10,790 --> 00:07:13,580
ارجوك يا مايا

149
00:07:18,790 --> 00:07:20,210
هل انتي بخير

150
00:07:20,210 --> 00:07:22,750
نعم

151
00:07:22,750 --> 00:07:25,750
آسفه على كل ما تمرين به

152
00:07:25,750 --> 00:07:28,040
اشكركِ

153
00:07:41,080 --> 00:07:43,880
اختبار للمخدرات

154
00:07:44,500 --> 00:07:45,600
هل تحمل مسدس؟

155
00:07:46,000 --> 00:07:46,300
لا

156
00:07:46,400 --> 00:07:48,420
هل احتجت له مره

157
00:07:48,420 --> 00:07:50,380
دائماً

158
00:07:51,460 --> 00:07:53,080
بول جونسون؟

159
00:07:53,080 --> 00:07:54,000
نعم

160
00:07:54,080 --> 00:07:54,920
أمر بالإخلاء

161
00:08:01,330 --> 00:08:03,210
لو كنت مكانك لما رميتها

162
00:08:03,210 --> 00:08:05,380
أو ماذا؟

163
00:08:05,380 --> 00:08:07,710
او سأسألك بلطف ان تقرأها

164
00:08:12,620 --> 00:08:15,250
اذا الامر من جيري؟

165
00:08:15,250 --> 00:08:16,670
ياله من وغد

166
00:08:16,670 --> 00:08:18,210
لا يستطيع حتى ان يفعل افعاله الدنيئة بنفسه

167
00:08:18,210 --> 00:08:19,880
نحن محامين القس ايرستون

168
00:08:20,000 --> 00:08:20,900
ويجب ان نخبرك

169
00:08:21,000 --> 00:08:24,040
إذا هذه كيف تخبر شخص انك لا تريد ان تلعق قضيبه بعد الان

170
00:08:24,040 --> 00:08:25,750
سيدي, نريدك ان تعرف

171
00:08:25,750 --> 00:08:27,620
انك خالفت قوانين هذه المنشأه

172
00:08:27,620 --> 00:08:30,120
حقاً؟ القوانين التي تجبرني على الممارسه معه في كل مره يريد

173
00:08:30,120 --> 00:08:32,540
السبب الذي يجعله يطردني

174
00:08:32,540 --> 00:08:33,880
لأنني اردت انهاء ذلك

175
00:08:33,880 --> 00:08:35,080
لم اعد اريد قضيب عجوز عمره 70 سنه

176
00:08:35,080 --> 00:08:36,080
إخرس

177
00:08:36,080 --> 00:08:38,460
واسمع

178
00:08:38,460 --> 00:08:40,580
لديك مهله حتى مساء الغد

179
00:08:40,580 --> 00:08:42,580
لتخرج من المبنى

180
00:08:42,580 --> 00:08:44,670
هل تريد مساعده في ايجاد اصلاحيات اخرى

181
00:08:44,670 --> 00:08:47,830
اخبري جيري انه هو السبب
لم اكن سأفعل شيء

182
00:08:47,830 --> 00:08:49,620
لكنني الان سأفعل

183
00:08:54,080 --> 00:08:56,080
بالتأكيد سيقول ذلك

184
00:08:56,080 --> 00:08:57,920
ويقول انه سيفعل شيء بخصوص ذلك

185
00:08:57,920 --> 00:08:59,710
ماذا سيفعل؟ سيوكل محامي؟

186
00:09:01,750 --> 00:09:03,920
لاحقاً يا شيرس -
اعتقد انه مهم -

187
00:09:04,000 --> 00:09:06,750
قايبريل كوفاك يقول انه يمثل بول جونسون

188
00:09:12,080 --> 00:09:14,250
مرحبا يا سيد كوفاك كيف حالك

189
00:09:14,250 --> 00:09:15,380
بخير

190
00:09:15,380 --> 00:09:17,580
كثروا الشوكولاته وقللوا حلوى النعناع

191
00:09:17,580 --> 00:09:18,750
حسناً, ملاحظة محفوظه

192
00:09:18,750 --> 00:09:20,500
ماريسا ستجلس معنا

193
00:09:20,500 --> 00:09:21,750
وتدون الملاحظات اذا لا تمانع

194
00:09:21,750 --> 00:09:22,830
نكثر الشوكولاته, فهمت

195
00:09:22,830 --> 00:09:24,500
,كالعاده ومثل دائماً

196
00:09:24,500 --> 00:09:28,080
معي الايفون وسأقوم بالتسجيل

197
00:09:28,080 --> 00:09:30,670
..سأضغط على تسجيل

198
00:09:32,170 --> 00:09:33,880
- هنا الزر
- عظيم

199
00:09:33,880 --> 00:09:35,880
شكراً

200
00:09:41,040 --> 00:09:43,040
انا امثل

201
00:09:43,040 --> 00:09:45,580
السيد بول جونسون

202
00:09:45,580 --> 00:09:47,750
تمت مضاجعته بواسطة موكلكم

203
00:09:47,750 --> 00:09:49,040
هل يجوز هذا المصطلح؟

204
00:09:49,040 --> 00:09:50,250
مضاجعته"؟"

205
00:09:50,250 --> 00:09:53,420
لا, لكنه دقيق وواضح

206
00:09:53,420 --> 00:09:59,000
القس جيريماياه ادخل قضيبه في فتحتان موكلي

207
00:09:59,000 --> 00:10:00,580
ما رأيك بهذا التعبير

208
00:10:00,580 --> 00:10:03,580
هل يرضي ذلك تعليمك الهارفردي؟

209
00:10:03,580 --> 00:10:05,330
لم ادرس في هارفارد

210
00:10:05,330 --> 00:10:06,710
ولا انا

211
00:10:06,710 --> 00:10:11,380
هل تعلم انك باتهامك هذا الاتهام

212
00:10:11,380 --> 00:10:15,210
يا سيد كوفاك انك معرّض لقضية رد اعتبار

213
00:10:15,210 --> 00:10:18,580
في الواقع ان هذه الاتهامات الفضيعه

214
00:10:18,580 --> 00:10:21,670
ستعرضك للإحالة

215
00:10:21,670 --> 00:10:24,420
للجنه التأديبيه

216
00:10:24,420 --> 00:10:28,000
اسمعي يا سيده لوكهارت

217
00:10:28,000 --> 00:10:29,710
انا لست محامي كبير

218
00:10:29,710 --> 00:10:31,920
تجاوزت امتحان المحاماه بعد المره الثالثه

219
00:10:31,920 --> 00:10:34,880
لكنني اعرف شيء واحد

220
00:10:34,880 --> 00:10:37,210
ارسلوك الى هنا لتخوفيني

221
00:10:37,210 --> 00:10:39,420
لإنك المحاميه البيضاء هنا

222
00:10:39,420 --> 00:10:43,420
وتستعملين كلمات مثل لجنة, وتأديب

223
00:10:43,420 --> 00:10:45,420
ومقاضاه

224
00:10:45,420 --> 00:10:47,750
وأشياء مفترض انها ترهبني

225
00:10:47,750 --> 00:10:50,040
...لا اعتقد انك تفهم, الامر ليس

226
00:10:50,040 --> 00:10:51,710
انا لا اخاف بسهوله

227
00:10:51,710 --> 00:10:53,420
ولست مهتماً

228
00:10:53,420 --> 00:10:56,710
بأن اكون في المكان الصحيح

229
00:10:56,710 --> 00:10:59,670
كل ما اعرفه ان بول جونسون

230
00:10:59,670 --> 00:11:03,120
عندما كان عمره 17 تم اغتصابه من قبل موكلكم

231
00:11:03,120 --> 00:11:05,250
قس بشهاده موثقه

232
00:11:05,250 --> 00:11:08,790
والحد القانوني لولاية ايلينوي

233
00:11:08,790 --> 00:11:11,170
لسن الاغتصاب هو تحت 20 سنه

234
00:11:11,170 --> 00:11:12,620
بحثت عن ذلك

235
00:11:13,750 --> 00:11:15,620
و أعرف ايضاً

236
00:11:15,620 --> 00:11:17,420
انكم لا تريدون القضيه تذهب للمحكمه

237
00:11:17,420 --> 00:11:20,080
القس جيريماياه هو قس

238
00:11:20,080 --> 00:11:23,250
يعني هذه بالفعل ضربتين له

239
00:11:23,250 --> 00:11:26,080
والليبراليين سينظرون اليه ويقولون

240
00:11:26,080 --> 00:11:27,620
انه يغتصب الاطفال

241
00:11:27,620 --> 00:11:29,250
لماذا لا تقترحي عليه

242
00:11:29,250 --> 00:11:31,580
ان يلبس لباس القس في المحكمه
ليتم القضاء عليه فعلاً

243
00:11:31,580 --> 00:11:33,290
ماذا تريد يا سيد كوفاك؟

244
00:11:33,290 --> 00:11:34,830
المال

245
00:11:34,830 --> 00:11:36,460
الكثير من المال

246
00:11:36,460 --> 00:11:37,830
لن نسمح لك بابتزازنا

247
00:11:37,830 --> 00:11:39,170
بلى سأبتزكم

248
00:11:39,170 --> 00:11:40,750
لكنني لن أسميه ابتزاز

249
00:11:40,750 --> 00:11:43,920
سأسميه تسويه قبل المحاكمه

250
00:11:43,920 --> 00:11:46,080
..ولأسبابنا

251
00:11:48,920 --> 00:11:52,960
كنت أمزح بخصوص الابتزاز

252
00:11:52,960 --> 00:11:55,120
نحن بالكاد نتناقش

253
00:11:55,120 --> 00:11:57,120
عن تسوية قبل المحاكمه

254
00:11:59,250 --> 00:12:00,960
من الجميل رؤيتكم

255
00:12:07,250 --> 00:12:08,960
هل تدخلين موقع إي هارموني؟

256
00:12:08,960 --> 00:12:10,750
لا

257
00:12:10,750 --> 00:12:12,830
يا للأسف

258
00:12:12,830 --> 00:12:14,460
يجب ان تدخليه

259
00:12:24,460 --> 00:12:25,670
فظيع

260
00:12:25,670 --> 00:12:27,500
نعم

261
00:12:27,500 --> 00:12:29,380
يجب ان نحدد موعد

262
00:12:29,380 --> 00:12:31,670
مع القس

263
00:12:53,710 --> 00:12:57,540
هل تمارس الجنس مع شخص غريب في معرض

264
00:12:57,540 --> 00:13:00,790
انه المكان الوحيد الذي امارس فيه مع غريب

265
00:13:00,790 --> 00:13:03,080
ظننتك قلت ان الناس سيكونون قليلين

266
00:13:03,080 --> 00:13:04,420
نعم, كانو قليلين

267
00:13:04,420 --> 00:13:05,790
انتي متأخره

268
00:13:05,790 --> 00:13:08,620
حسناً, أين الحمام؟

269
00:13:10,880 --> 00:13:12,080
رائع

270
00:13:13,540 --> 00:13:15,580
انه شيء بسيط وجدته في خزانتي

271
00:13:15,580 --> 00:13:17,420
أوه اريد ان اعيش في خزانتكِ

272
00:13:17,420 --> 00:13:19,920
بسرعه لا أحد ينظر, قبّلني

273
00:13:21,750 --> 00:13:24,290
كولين؟

274
00:13:24,290 --> 00:13:25,920
أمي؟

275
00:13:25,920 --> 00:13:29,120
نعم, امك هنا بشحمها ولحمها

276
00:13:29,120 --> 00:13:31,290
ومن هذه الصديقه؟

277
00:13:31,290 --> 00:13:33,920
انها مثيره جداً

278
00:13:33,920 --> 00:13:35,920
زميلتي لوكا

279
00:13:35,920 --> 00:13:37,750
..لوكـا

280
00:13:37,750 --> 00:13:39,250
كوين

281
00:13:39,250 --> 00:13:40,420
كوين, لوكا كوين

282
00:13:39,250 --> 00:13:40,420
لوكا كوين

283
00:13:40,420 --> 00:13:42,420
فرانشيسكا لوفاتيلي

284
00:13:42,420 --> 00:13:44,080
هل تضاجعون بعضكم

285
00:13:44,080 --> 00:13:46,250
..لست فضوليه

286
00:13:46,250 --> 00:13:47,790
لكن كولين لا يخبرني اي شيء

287
00:13:47,790 --> 00:13:49,120
عن حياته الشخصيه

288
00:13:49,409 --> 00:13:51,040
يا ترى لماذا

289
00:13:50,920 --> 00:13:52,580
ظننتك قلت عند اللوحه الخضراء

290
00:13:52,580 --> 00:13:53,580
,نعم قلت

291
00:13:53,580 --> 00:13:55,580
لكن انظر من رأيت.. إبني

292
00:13:55,580 --> 00:13:56,790
مرحباً

293
00:13:56,790 --> 00:13:58,080
مرحباً كليرنس

294
00:13:58,080 --> 00:13:59,620
هل تعرفان بعضكم

295
00:13:59,620 --> 00:14:01,460
لوكا صحيح؟

296
00:14:01,460 --> 00:14:02,750
لم تعينوني

297
00:14:02,750 --> 00:14:04,580
آسفه لذلك

298
00:14:04,580 --> 00:14:07,670
كليرنس, هذا ابني كولين

299
00:14:07,670 --> 00:14:10,080
كولين, هذا محاميّ الجديد -
مرحبا يا رجل كيف حالك -

300
00:14:10,080 --> 00:14:12,330
ماذا تفعلين يا أمي, جوله في المعرض مع محاميك؟

301
00:14:12,330 --> 00:14:14,460
هل رأتيم ماذا فعل ترامب؟

302
00:14:14,460 --> 00:14:17,670
يا إلهي على هذه البلد, ماذا حدث؟

303
00:14:17,670 --> 00:14:19,830
سمعت انهم يفكرون في تحديد المسلمين

304
00:14:19,830 --> 00:14:21,330
سمعت ذلك

305
00:14:21,330 --> 00:14:22,420
افكر

306
00:14:22,420 --> 00:14:23,580
ان اصبح مسلمه -
لا -

307
00:14:23,580 --> 00:14:25,040
ما رأيك يا لوكا

308
00:14:25,040 --> 00:14:27,960
او انكِ مسلمه؟
هل انتي مسلمه؟

309
00:14:27,960 --> 00:14:29,420
ليست مسلمه يا امي

310
00:14:29,420 --> 00:14:31,290
هل ستأتين الى حفلة عيد الميلاد

311
00:14:31,290 --> 00:14:32,500
ليلة الغد

312
00:14:32,500 --> 00:14:33,920
ماذا؟

313
00:14:33,920 --> 00:14:35,170
نعم ليلة الغد

314
00:14:35,170 --> 00:14:36,920
الحفلة غداً في الليل

315
00:14:36,920 --> 00:14:39,080
اعتقد انه لم يخبرني احد

316
00:14:39,080 --> 00:14:40,790
كولين أصبح 32

317
00:14:40,790 --> 00:14:44,170
مثل عمر المسيح قبل سنه من وفاته

318
00:14:44,170 --> 00:14:47,580
لكنه لا يزال مثل الطفل
انظري الى بشرته

319
00:14:47,580 --> 00:14:49,960
اعتقد ان لوكا مشغولة قليلاً

320
00:14:49,960 --> 00:14:52,210
لا, اعتقد انني سأحضر
حقاً؟

321
00:14:52,500 --> 00:14:54,290
شكراً يا لوكا

322
00:14:54,290 --> 00:14:56,040
ابني كعادته

323
00:14:56,040 --> 00:14:58,080
دائماً يبعد النساء عنه

324
00:14:58,080 --> 00:15:00,250
أعلم., اليس ذلك صحيحاً

325
00:15:00,250 --> 00:15:01,750
اكره ذلك

326
00:15:01,750 --> 00:15:03,210
هل سمعتي كلام ترامب

327
00:15:03,210 --> 00:15:04,920
عن الافريقيين الامريكان

328
00:15:04,920 --> 00:15:08,000
هذا المحامي لديه دليل

329
00:15:08,000 --> 00:15:11,580
بأنك اعطيت باول الاموال في السنه الماضيه

330
00:15:11,580 --> 00:15:14,830
ثلاث دفعات بقيمة 9000

331
00:15:14,830 --> 00:15:16,080
صحيح

332
00:15:18,080 --> 00:15:19,750
إذاً دفعت

333
00:15:19,750 --> 00:15:21,420
هل كانت الاموال لتُسكت بول؟

334
00:15:21,420 --> 00:15:23,040
لا

335
00:15:23,040 --> 00:15:24,580
إذاً ماهي

336
00:15:24,580 --> 00:15:27,500
هناك نص في الكتاب المقدس يذكر قصة مسافر

337
00:15:27,500 --> 00:15:29,250
ضُرب وسُرق

338
00:15:29,250 --> 00:15:31,000
وتُرك بجانب الطريق

339
00:15:31,000 --> 00:15:32,420
الرجل الوحيد

340
00:15:32,420 --> 00:15:34,830
الذي عرض عليه المساعده كان من الساماري

341
00:15:34,830 --> 00:15:36,420
من جماعة وثنيه عدوه

342
00:15:36,420 --> 00:15:40,380
ذلك الساماري شعر بالاهتمام تجاه ذلك الرجل المسكين

343
00:15:40,380 --> 00:15:43,380
هذا ما فعلت

344
00:15:43,380 --> 00:15:46,920
أهتميت لمن احتاج المساعده

345
00:15:46,920 --> 00:15:51,750
ولن اجعله يدنس هذا الفعل الخيّر

346
00:15:51,750 --> 00:15:55,420
إذاً لم يكن بينك وبينه علاقه جنسيّه

347
00:15:59,830 --> 00:16:02,920
.لا

348
00:16:02,920 --> 00:16:07,120
كل ما فعلت مساعدته ليعتمد على نفسه

349
00:16:10,000 --> 00:16:11,250
آسف

350
00:16:11,250 --> 00:16:12,960
ولكنني لا اصدقه يا كارل

351
00:16:12,960 --> 00:16:15,460
ولهذا انا اعرف اننا لسنا الشركه المناسبه

352
00:16:15,460 --> 00:16:17,290
لهذه القضيه

353
00:16:17,290 --> 00:16:19,500
إذاً لا تدافع الا عن الناس الذين تصدقهم؟

354
00:16:19,500 --> 00:16:21,670
عندما تنفرط الامور, ويأتون الكثير مثل بول

355
00:16:21,670 --> 00:16:23,250
سوف نتمنى اننا لم نقترب

356
00:16:23,250 --> 00:16:24,250
حتى القرب من هذه القضيه

357
00:16:24,250 --> 00:16:25,790
سنأخذ هذه القضيه

358
00:16:25,790 --> 00:16:29,250
لا يمكن ان نكون في الجانب الخاطئ منها

359
00:16:29,250 --> 00:16:30,500
فكّر في هذا الامر

360
00:16:30,500 --> 00:16:33,460
قس اسمر يغتصب طفل عمره 17

361
00:16:33,460 --> 00:16:35,670
كارل

362
00:16:37,460 --> 00:16:39,500
سأطلب تطبيق القانون الرابع

363
00:16:39,500 --> 00:16:40,960
عفوا؟

364
00:16:40,960 --> 00:16:42,580
سأطلب تصويت كامل من جميع الشركاء

365
00:16:42,580 --> 00:16:44,580
على ادارة هذه الشركه

366
00:16:44,580 --> 00:16:46,750
نحن نمضي في اتجاه آخر

367
00:16:46,750 --> 00:16:48,170
وأنت الاتجاه الجديد؟

368
00:16:48,170 --> 00:16:49,500
جدياً؟

369
00:16:49,500 --> 00:16:51,750
نعم, سأستعيد شركتي

370
00:16:51,750 --> 00:16:52,830
انت تقودها نحو الهاويه

371
00:16:52,830 --> 00:16:54,250
ولا اليوم ولا لاحقاً

372
00:16:54,250 --> 00:16:55,920
سأسمح لك ان تهوي بها

373
00:16:57,960 --> 00:17:01,580
لقد كبرت يا كارل

374
00:17:01,580 --> 00:17:03,620
وتخونني الان

375
00:17:03,620 --> 00:17:06,830
لكن أتعلم ماذا؟
لا زلت اقدرك

376
00:17:06,830 --> 00:17:10,080
على كل شيء فعلته في الماضي

377
00:17:10,080 --> 00:17:12,170
حقيقه

378
00:17:12,170 --> 00:17:13,750
لكنك تذهب

379
00:17:13,750 --> 00:17:15,170
لتلقي تلك الخطابات الملهمه

380
00:17:15,170 --> 00:17:16,960
والكل يصفق لك

381
00:17:16,960 --> 00:17:19,170
لأنك تستحق

382
00:17:19,170 --> 00:17:21,080
لكن لمصلحة هذه الشركة

383
00:17:21,080 --> 00:17:23,580
يجب ان تدعنا نتولى الامور يا كارل

384
00:17:23,580 --> 00:17:27,580
تعرف انهم قالو لي انني كبرت منذ عشرون سنه

385
00:17:27,580 --> 00:17:31,880
كل مرة يقولها لي احد, أبتسم

386
00:17:31,880 --> 00:17:34,290
لأنهم يقللون مني

387
00:17:34,290 --> 00:17:36,620
لكن أتعلم ماذا

388
00:17:36,620 --> 00:17:39,000
لقد نسيت الدرس الذي علمتك اياه

389
00:17:39,000 --> 00:17:41,170
نسيت كل الدروس

390
00:17:41,170 --> 00:17:43,210
والان احذر

391
00:17:43,210 --> 00:17:46,910
هذا الرجل العجوز سيهزمك

392
00:17:51,960 --> 00:17:54,250
نعم, اعتقد انكِ تعرفين مالذي يعنيه

393
00:17:54,250 --> 00:17:57,080
ان تملكي شركة تحمل اسمك

394
00:17:57,080 --> 00:17:58,830
وتخسرينها

395
00:17:58,830 --> 00:18:00,920
نعم مرّيت بذلك, صحيح

396
00:18:00,920 --> 00:18:03,040
لذا ربما قد تتفهمين مالذي افعله الان

397
00:18:03,040 --> 00:18:05,380
والان سيكون هناك تصويت لكامل الاعضاء

398
00:18:05,380 --> 00:18:08,670
وأحتاج الى مساعدتكِ لأستعيد شركتي

399
00:18:08,670 --> 00:18:12,540
نحن نقف في موقف جاد يا باربرا

400
00:18:12,540 --> 00:18:15,040
والشيء الذي نقف من اجله هو جني الارباح

401
00:18:15,040 --> 00:18:18,380
واذا كنا نقف من اجل المال
فنحن نقف للاشيء

402
00:18:18,380 --> 00:18:20,540
صوّتي لي يا باربرا

403
00:18:20,540 --> 00:18:22,880
صوتي لي ارجوك

404
00:18:22,880 --> 00:18:25,380
إدريان مؤثر صحيح

405
00:18:25,380 --> 00:18:27,420
لكنه الرأس وانتي القلب

406
00:18:27,420 --> 00:18:29,250
وهذا الذي يهمني

407
00:18:29,250 --> 00:18:31,380
ساعديني اضع القلب اولاً

408
00:18:34,540 --> 00:18:37,380
تعرف اننا سنضع تصويت

409
00:18:37,380 --> 00:18:39,580
على الادارة

410
00:18:39,580 --> 00:18:41,250
نعم سمعت

411
00:18:41,250 --> 00:18:43,420
لما لا تتقصى لي الامور

412
00:18:43,420 --> 00:18:45,670
وترى من يصوّت لمن

413
00:18:45,670 --> 00:18:48,210
انظر, لا اريد ان اتدخل في هذه الشؤون

414
00:18:48,210 --> 00:18:49,540
اتمنى ان تتفهم

415
00:18:49,540 --> 00:18:51,380
أعلم اعلم

416
00:18:51,380 --> 00:18:54,000
..لما لا

417
00:18:54,000 --> 00:18:57,040
تسمع الاخبار فقط

418
00:18:57,040 --> 00:18:58,710
السيد ريديك يريدني ان ابحث

419
00:18:58,710 --> 00:18:59,710
عن هذا المدمن

420
00:18:59,710 --> 00:19:01,500
الذي يقاضي القس

421
00:19:01,500 --> 00:19:02,750
حسناً, إبحث

422
00:19:02,750 --> 00:19:04,580
لكن لا تضيع الكثير من الوقت

423
00:19:04,580 --> 00:19:06,170
مفهوم

424
00:19:06,170 --> 00:19:09,830
وسألني عن الاصوات

425
00:19:09,830 --> 00:19:12,250
التي تجمع لادارة الشركه

426
00:19:12,250 --> 00:19:14,580
هل هذا شيء صعب

427
00:19:14,580 --> 00:19:16,830
لا ابداً

428
00:19:16,830 --> 00:19:19,750
فقط اردت ان اعرف

429
00:19:19,750 --> 00:19:21,500
ماذا يجب ان ارد عليه

430
00:19:32,540 --> 00:19:34,460
فليساعدنا الرب

431
00:19:40,000 --> 00:19:42,620
سيده لوكهارت من الجميل رؤيتكِ

432
00:19:42,620 --> 00:19:43,710
مرحبا

433
00:19:43,710 --> 00:19:45,420
وانتي لستِ ماريسا

434
00:19:45,420 --> 00:19:46,880
أين هي ماريسا

435
00:19:46,880 --> 00:19:48,120
ماريسا مساعدتي

436
00:19:48,120 --> 00:19:49,580
هذه مايا

437
00:19:49,580 --> 00:19:51,120
مايا مرحبا

438
00:19:51,120 --> 00:19:52,380
شعر احمر جميل

439
00:19:52,380 --> 00:19:54,120
لديّ كلبه شعرها أحمر

440
00:19:54,120 --> 00:19:55,830
من فضلكم اجلسو

441
00:19:55,830 --> 00:19:58,040
دعوني فقط انتهي من جوله في لعبة كاندي كراش

442
00:19:59,580 --> 00:20:01,830
يجب ان انهيها

443
00:20:04,210 --> 00:20:06,710
..انتظرا دقيقه

444
00:20:06,710 --> 00:20:07,960
!اللعنه

445
00:20:07,960 --> 00:20:11,040
اليوم ليس يومي

446
00:20:11,040 --> 00:20:13,080
سيد كوفاك

447
00:20:13,080 --> 00:20:15,040
بحثنا في المدفوعات التي قلتها

448
00:20:15,040 --> 00:20:16,960
من القس جيريماياه الى بول

449
00:20:16,960 --> 00:20:19,540
ووجدناها اموال بريئة جداً

450
00:20:19,540 --> 00:20:21,420
لن نعرض

451
00:20:21,420 --> 00:20:23,000
على السيد جونسون اي اموال

452
00:20:23,000 --> 00:20:24,500
هذا قرار نهائي

453
00:20:24,500 --> 00:20:25,750
حقاً؟

454
00:20:25,750 --> 00:20:27,620
ومن انتي مرة اخرى؟

455
00:20:27,620 --> 00:20:28,960
مايا

456
00:20:30,250 --> 00:20:33,170
تستمرون في ارسال المحاميات البيض

457
00:20:33,170 --> 00:20:34,710
لماذا

458
00:20:33,170 --> 00:20:34,710
سيد كوفاك

459
00:20:34,710 --> 00:20:36,460
نحن منذهلون من ذكائك الخارق

460
00:20:36,460 --> 00:20:38,500
لكن احياناً يجب ان تتوقف

461
00:20:38,500 --> 00:20:39,750
عنصريتك المقيته

462
00:20:39,750 --> 00:20:41,420
اما ان يكون لديك أدله, او لا

463
00:20:55,420 --> 00:20:57,580
حسناً, يجب ان توضحو لي هذه

464
00:20:57,580 --> 00:21:02,120
هذه كاميرا تصويريه من داخل ممر المنشأه

465
00:21:02,120 --> 00:21:04,500
انظري الى هذه

466
00:21:04,500 --> 00:21:09,290
القس جيريماياه يدخل الى غرفة بول الساعه 11

467
00:21:09,290 --> 00:21:12,880
..ويخرج

468
00:21:12,880 --> 00:21:14,330
.11:30

469
00:21:14,330 --> 00:21:17,170
نصف ساعه

470
00:21:22,710 --> 00:21:25,710
نعم نعم ربما لست مهذباً

471
00:21:25,710 --> 00:21:28,210
لكن الناس اسوأ مما تظنين

472
00:21:28,210 --> 00:21:31,120
القساوسه يغتصبون الاطفال

473
00:21:32,380 --> 00:21:34,120
حتى العبارات المبتذله لا تساعد

474
00:21:37,120 --> 00:21:39,210
كان اختبار للمخدرات

475
00:21:39,210 --> 00:21:43,000
ولم يُختبر الا باول فقط؟

476
00:21:43,000 --> 00:21:45,540
لم تذهب لغرفة احد آخر تلك الليله

477
00:21:45,540 --> 00:21:48,210
كان هناك بلاغ ان بول فقط لوحده

478
00:21:48,210 --> 00:21:51,670
جاءته زياره متأخره في الليل
ربما من تاجر مخدرات

479
00:21:51,670 --> 00:21:54,540
لذا ذهبت لغرفته لأفحصه

480
00:21:54,540 --> 00:21:55,880
وكان هناك معيار معين

481
00:21:55,880 --> 00:21:57,380
نعم

482
00:21:57,380 --> 00:22:01,580
لدينا معدات معيّنه نستعملها

483
00:22:01,580 --> 00:22:04,920
لم اكن في غرفته لأي سبب آخر

484
00:22:07,210 --> 00:22:09,250
أعده مره اخرى

485
00:22:07,210 --> 00:22:09,250
حسناً

486
00:22:13,120 --> 00:22:15,210
القس هو الذي وضع هذه الكاميرات

487
00:22:15,210 --> 00:22:17,290
كان يريد التأكد من ان لا أحد يعصي الاوامر

488
00:22:17,290 --> 00:22:19,080
من الجنون التفكير في انه قد يذهب لغرفة شخص

489
00:22:19,080 --> 00:22:20,380
بدون أي سبب

490
00:22:20,380 --> 00:22:22,250
توقف, هنا

491
00:22:22,250 --> 00:22:23,710
ارجع

492
00:22:23,710 --> 00:22:25,210
هناك وقت ناقص

493
00:22:25,210 --> 00:22:27,040
هناك تقريباً ساعه ناقصه

494
00:22:27,040 --> 00:22:28,540
لا, هذا غير ممكن

495
00:22:28,540 --> 00:22:30,580
لكن, انظر الى الوقت

496
00:22:30,580 --> 00:22:32,710
يقفز ساعه كامله

497
00:22:35,710 --> 00:22:37,380
جيريماياه رجل طيّب

498
00:22:38,880 --> 00:22:40,620
انه يهتم بالجميع

499
00:22:40,620 --> 00:22:44,920
انه يأخذنا في جوله صباحيه دائماً

500
00:22:44,920 --> 00:22:48,120
يساعدنا على تصفية عقولنا لنكون بأحسن حال

501
00:22:48,120 --> 00:22:49,620
لماذا تقول هذا

502
00:22:49,620 --> 00:22:51,620
لا اقول عكس ذلك

503
00:22:51,620 --> 00:22:54,790
كثير من الناس يريد إسقاط رجال الدين

504
00:22:54,790 --> 00:22:57,040
,انهم لا يحبون الرب

505
00:22:57,040 --> 00:22:59,080
او المؤمنين بالرب

506
00:22:59,080 --> 00:23:02,580
اريد فقط معرفة الحقيقه

507
00:23:02,580 --> 00:23:05,380
إذاً مُت

508
00:23:05,380 --> 00:23:07,120
هذه الطريقة لمعرفة الحقيقه

509
00:23:07,120 --> 00:23:09,670
مُت

510
00:23:09,670 --> 00:23:11,330
والرب سيخبرك بكل شيء

511
00:23:14,080 --> 00:23:15,670
إذاً هناك ساعه مفقوده

512
00:23:15,670 --> 00:23:17,620
مالذي يعنيه هذا؟ -
لا اعرف -

513
00:23:17,800 --> 00:23:19,420
إما ان احداً يغطي على القس

514
00:23:19,420 --> 00:23:21,790
او ان بول جونسون ومحاميه لا يريدوننا ان نرى

515
00:23:21,790 --> 00:23:23,790
دخول مروج المخدرات

516
00:23:24,790 --> 00:23:26,380
لحظة لحظة أوقف

517
00:23:26,380 --> 00:23:28,290
انه لاب توب اضغطي على زر المسافه فقط

518
00:23:31,920 --> 00:23:34,330
هل تريدينني ان احسن الجوده

519
00:23:34,330 --> 00:23:36,120
ماذا؟

520
00:23:36,120 --> 00:23:38,380
أفكر في انني جيّده جداً في عملك

521
00:23:38,380 --> 00:23:40,500
اعتقد انني سأقدم على رخصة محقق

522
00:23:40,500 --> 00:23:41,920
تهانيّ

523
00:23:41,920 --> 00:23:43,380
ماذا؟

524
00:23:43,380 --> 00:23:45,880
هل ترى هذه؟
انها ساعه فت-بت

525
00:23:45,880 --> 00:23:48,880
عندما تذهب لموقعي سترى كل يومياتي

526
00:23:48,880 --> 00:23:52,040
متى انام ومتى أصحى اين امشي وكم مشيت

527
00:23:52,040 --> 00:23:53,420
انظر

528
00:23:57,380 --> 00:23:58,960
حسناً

529
00:23:58,960 --> 00:24:01,330
سأضمن لكِ رخصه محقق

530
00:24:01,500 --> 00:24:02,000
حقاً؟

531
00:24:02,500 --> 00:24:02,900
طبعاً

532
00:24:03,380 --> 00:24:03,880
أخبريني متى

533
00:24:05,880 --> 00:24:07,710
لم استطع استرجاع الصور المحذوفه

534
00:24:07,710 --> 00:24:10,540
لكن ماريسا لاحظت ان بول يرتدي

535
00:24:10,540 --> 00:24:11,880
ساعه رياضيه تتبع

536
00:24:11,900 --> 00:24:12,400
مرحباً, انا ماريسا

537
00:24:12,500 --> 00:24:12,700
مرحبا

538
00:24:13,540 --> 00:24:15,000
جيريماياه اهدى كل شخص في المبنى ساعه

539
00:24:15,000 --> 00:24:17,080
تحدد الحالة الصحيه والبدنيه

540
00:24:17,080 --> 00:24:18,670
ونبضات القلب وخطوات المشي

541
00:24:18,670 --> 00:24:20,380
وأشياء كهذه, كنت اعتقد انهم اغبياء

542
00:24:20,380 --> 00:24:21,920
لكن الان لدي واحده, أترى؟

543
00:24:21,920 --> 00:24:23,540
نعم, القس وضع مجموعه لتنشيطهم

544
00:24:23,540 --> 00:24:24,750
والتنافس بينهم

545
00:24:24,750 --> 00:24:26,380
..مايعني ذلك

546
00:24:26,380 --> 00:24:28,380
لدينا منفذ لجميع بيانات بول

547
00:24:29,750 --> 00:24:31,540
هذا ماكان يفعل بول؟

548
00:24:31,540 --> 00:24:32,880
ليس كل شيء, لكن بعض مما كان يفعل

549
00:24:32,880 --> 00:24:34,540
..ويبدو ان بول كان نائماً حتى

550
00:24:34,540 --> 00:24:36,670
هل ترى هذه العلامه هنا

551
00:24:36,670 --> 00:24:38,170
هذه عندما جيريماياه طرق الباب وأيقظه

552
00:24:38,170 --> 00:24:39,380
هذا لا يزال لا يستبعد حدوث الجنس

553
00:24:39,380 --> 00:24:42,380
ليس قبل ان تضع البيانات بجانب بعض وتقارنها

554
00:24:42,380 --> 00:24:44,710
نبضات قلب بول تتدرج ببطئ

555
00:24:44,710 --> 00:24:46,210
ونبضات جيريماياه تتناقص

556
00:24:46,210 --> 00:24:47,710
هذا ليس شخصان يمارسان الجنس

557
00:24:47,710 --> 00:24:49,250
اسمحوا لي دقيقه

558
00:24:49,250 --> 00:24:51,830
الآن, اما ان جيريماياه

559
00:24:51,830 --> 00:24:53,040
حقن نفسه بمخدر واستطاع

560
00:24:53,040 --> 00:24:54,420
ان يفعلها مع باول

561
00:24:54,420 --> 00:24:56,880
او ان بول كذاب

562
00:24:56,880 --> 00:24:59,040
ايمي مالامر؟

563
00:24:59,040 --> 00:25:01,170
لا اعلم, ربما لاشيء, لكنني لم استطيع الوصول لكِ

564
00:25:01,170 --> 00:25:03,120
ابي يتصل علي طوال اليوم, لذا اتجنب الهاتف

565
00:25:03,120 --> 00:25:06,250
اتصل على المنزل ثلاث مرات

566
00:25:06,250 --> 00:25:09,580
كل مره اصمته, لكنه ظل يتصل لذا رديت عليه

567
00:25:09,580 --> 00:25:11,540
أخبرني انه لطالما اعتبرني من العائله

568
00:25:11,540 --> 00:25:13,830
وشكرني لكوني طيبه جداً معكِ

569
00:25:13,830 --> 00:25:16,000
كان يبدو يريد الانتحار -
ماذا؟ -

570
00:25:16,000 --> 00:25:17,710
لقد بدى لي كمودّع

571
00:25:17,710 --> 00:25:20,290
اعتقد انه يجب ان تتصلي به

572
00:25:22,040 --> 00:25:23,290
طبعاً

573
00:25:30,920 --> 00:25:32,540
..لسنا في المنزل

574
00:25:32,540 --> 00:25:33,790
...اترك رساله

575
00:26:00,710 --> 00:26:03,380
♪ When this life is over ♪

576
00:26:03,380 --> 00:26:07,040
♪ I'll fly away ♪

577
00:26:25,880 --> 00:26:27,380
..أبي

578
00:26:27,380 --> 00:26:29,210
مرحبا

579
00:26:29,210 --> 00:26:32,170
ابي

580
00:26:32,170 --> 00:26:33,830
اعلم ماتفكر به

581
00:26:33,830 --> 00:26:35,790
انا في طريقي اليك الان

582
00:26:35,790 --> 00:26:38,710
دعنا فقط نتحدث

583
00:26:40,290 --> 00:26:42,460
احبك يا ابي حسناً؟

584
00:26:42,460 --> 00:26:43,710
انا في طريقي

585
00:26:43,710 --> 00:26:44,960
سأكون عندك قريباً

586
00:26:44,960 --> 00:26:47,670
لا تغلق الخط

587
00:26:51,880 --> 00:26:53,540
..لا تغلق

588
00:26:53,540 --> 00:26:55,880
..ابقى معي

589
00:27:01,120 --> 00:27:02,460
اتصلي على امي

590
00:27:37,040 --> 00:27:38,960
لا ترد

591
00:27:40,920 --> 00:27:42,540
اتصلي عليها عند منزل جاكس

592
00:27:42,540 --> 00:27:43,960
لما؟

593
00:27:43,960 --> 00:27:46,880
قد تكون هناك

594
00:28:21,330 --> 00:28:22,540
لا يجب حقاً ان نفعل هذا

595
00:28:22,540 --> 00:28:24,790
خائف مما سأعرفه عنك يا سيد موريلو؟

596
00:28:27,620 --> 00:28:28,670
!كولين

597
00:28:32,420 --> 00:28:33,790
عيد ميلاد سعيد بنيّ

598
00:28:33,790 --> 00:28:35,250
..شكراً أبي
هذه لوكا

599
00:28:35,250 --> 00:28:36,540
أعرف

600
00:28:36,540 --> 00:28:38,540
امك تتحدث عنكِ

601
00:28:39,620 --> 00:28:41,210
اليس ترامب كارثه

602
00:28:41,210 --> 00:28:43,540
يا الهي على كلامه

603
00:28:43,540 --> 00:28:46,710
عن سينترال بارك

604
00:28:46,710 --> 00:28:48,500
هذه جولي

605
00:28:48,500 --> 00:28:50,250
سكرتيرتي -
مرحبا -

606
00:28:51,540 --> 00:28:53,540
دائماً تعين الافضل يا ابي

607
00:28:53,540 --> 00:28:55,670
ماذا تقصد بكلامك

608
00:28:55,670 --> 00:28:57,080
لاشيء, أين امي

609
00:28:57,080 --> 00:28:59,000
عند المشروبات اكيد, اين تتوقع

610
00:29:01,040 --> 00:29:02,830
من الجميل رؤيتكِ يا لوكا

611
00:29:02,830 --> 00:29:04,880
وانت ايضاَ يا سيد لوفاتيلي

612
00:29:09,210 --> 00:29:11,210
سجلتها عندي في اشعاراتي

613
00:29:14,830 --> 00:29:17,460
ارجوكِ لا تحكمين علي من عائلتي

614
00:29:17,460 --> 00:29:19,040
متأخر على ذلك

615
00:29:19,040 --> 00:29:20,670
لوكا مرحباً

616
00:29:20,670 --> 00:29:23,670
ها انت ذا

617
00:29:25,170 --> 00:29:27,620
يجب ان تدخلي نقاش معي

618
00:29:27,620 --> 00:29:29,500
هيّا

619
00:29:29,500 --> 00:29:32,040
كولن مرحباً, عيد ميلاد سعيد

620
00:29:32,040 --> 00:29:33,170
شكراً أمي

621
00:29:33,170 --> 00:29:35,330
من هذه التي مع أبي

622
00:29:36,380 --> 00:29:38,000
هذه اللعبه الجديده

623
00:29:38,000 --> 00:29:40,380
لا مانع لديّ اذا كان ذلك يحميه من السكته الدماغيه

624
00:29:40,380 --> 00:29:42,500
والان يا لوكا

625
00:29:42,500 --> 00:29:45,120
بحثت عنكِ في قوقل اكتشفت انكِ شخصية رائعه

626
00:29:45,120 --> 00:29:46,880
هل انا؟

627
00:29:46,880 --> 00:29:49,500
احببت شركتكِ, حقاً

628
00:29:49,500 --> 00:29:51,120
اريدكِ ان تتحدثي مع ابني

629
00:29:51,120 --> 00:29:53,040
انه دائماً يعمل مع السلطه

630
00:29:53,040 --> 00:29:55,000
..لم اعمل

631
00:29:55,000 --> 00:29:57,500
تعالي, الى الجميع

632
00:29:57,500 --> 00:29:59,210
واخيراً سنخوض النقاش

633
00:29:59,210 --> 00:30:03,620
الافريقيين الامريكان يحبون بيرني ساندرز

634
00:30:03,620 --> 00:30:05,710
خصوصاً الشباب

635
00:30:05,710 --> 00:30:07,170
وارادوا ان يصوتوا لهيلاري كلينتون

636
00:30:07,170 --> 00:30:08,790
اذا لم يكون لولا المناطق الجنوبيه

637
00:30:08,790 --> 00:30:09,830
هل تتفقين يا لوكا

638
00:30:09,830 --> 00:30:12,620
ليس عندي رأي بهذا الخصوص

639
00:30:12,620 --> 00:30:14,620
لكن هذا لم يكن السؤال, السؤال هو الفن

640
00:30:14,620 --> 00:30:17,170
كل شيء هباء بدون الفن

641
00:30:17,170 --> 00:30:18,790
ماقدالينا من فضلك

642
00:30:18,790 --> 00:30:20,120
هل تعرفين جاي زي

643
00:30:20,120 --> 00:30:22,670
اعذروني دقيقه

644
00:30:22,670 --> 00:30:24,210
هل تحتاجين شيئاً يا لوكا

645
00:30:24,210 --> 00:30:25,620
لا, فقط مشروب

646
00:30:25,620 --> 00:30:26,880
دعيني احضره لكِ

647
00:30:26,880 --> 00:30:29,460
لا لا مشكله

648
00:30:29,460 --> 00:30:32,790
انها رائعه

649
00:30:32,790 --> 00:30:34,000
رائعه يا كولين

650
00:30:34,000 --> 00:30:36,670
اذا لم تتزوجها سأتزوجها انا

651
00:30:36,670 --> 00:30:37,960
امي؟

652
00:30:37,960 --> 00:30:39,620
دعيها على راحتها ممكن؟

653
00:30:39,620 --> 00:30:40,620
حسناً

654
00:30:41,670 --> 00:30:43,960
!!ابي

655
00:30:43,960 --> 00:30:45,500
!ابي

656
00:30:45,500 --> 00:30:47,000
هينري؟

657
00:30:59,120 --> 00:31:00,500
أبي

658
00:31:00,500 --> 00:31:01,750
مايا؟

659
00:31:18,040 --> 00:31:19,460
يا إلهي

660
00:31:19,460 --> 00:31:21,580
ابي

661
00:31:21,580 --> 00:31:22,620
!!ابي

662
00:31:33,750 --> 00:31:36,500
ماهذا؟

663
00:31:36,500 --> 00:31:39,790
مايا ابقي هنا
اتصلي على الشرطه

664
00:31:39,790 --> 00:31:41,040
دعيهم يتولون هذا

665
00:31:41,040 --> 00:31:43,500
لا اريدك ان تري هذا

666
00:31:43,500 --> 00:31:45,290
يا إلهي

667
00:31:45,290 --> 00:31:48,000
أبي؟

668
00:31:48,000 --> 00:31:49,580
يا إلهي

669
00:31:51,500 --> 00:31:53,790
مالذي حدث. ماذا فعلت؟

670
00:31:53,790 --> 00:31:54,830
ارجوكِ لاتتصلين

671
00:31:54,830 --> 00:31:57,000
شارع ماقنوليني الغربي 9511

672
00:31:57,000 --> 00:31:58,170
نحتاج الى اسعاف

673
00:31:58,170 --> 00:31:59,420
لا تفعل ذلك ابداً يا ابي

674
00:31:59,420 --> 00:32:01,000
ابداً

675
00:32:01,000 --> 00:32:03,580
مايا اذا رأو انني حاولت انتحر

676
00:32:03,580 --> 00:32:04,830
سيلغون كفالتي

677
00:32:04,830 --> 00:32:07,120
حاولت ان تنتحر؟

678
00:32:07,120 --> 00:32:08,830
مايا اريدكِ ان تفكري معي

679
00:32:08,830 --> 00:32:11,170
اذا ألغو كفالتي سيحبسونني

680
00:32:11,170 --> 00:32:13,500
تحت المراقبه حتى موعد المحاكمه

681
00:32:13,500 --> 00:32:16,670
حسناً, انا وقعت فقط

682
00:32:16,670 --> 00:32:18,120
وقعت؟

683
00:32:18,120 --> 00:32:19,670
كنت تطل من فوق السطح ووقعت

684
00:32:19,670 --> 00:32:20,670
وقعت

685
00:32:20,670 --> 00:32:22,620
نعم

686
00:32:22,620 --> 00:32:24,620
سيأتون بعد دقائق

687
00:32:24,620 --> 00:32:25,620
الان يا مايا

688
00:32:25,620 --> 00:32:27,420
لديكِ دقائق بسيطه

689
00:32:27,420 --> 00:32:30,420
اريدكِ ان تجعلي الامر عادي

690
00:32:46,330 --> 00:32:49,420
اخبري الممرضين انه وقع

691
00:32:59,500 --> 00:33:01,380
ممتاز

692
00:33:01,380 --> 00:33:03,670
,هل تعتقتدين ان كلمات اغاني الراب فيها شذوذ

693
00:33:03,670 --> 00:33:05,330
لانهم على الموضه

694
00:33:05,330 --> 00:33:06,880
لا اعلم يا كليرينس

695
00:33:06,880 --> 00:33:09,170
بالمناسبة تهاني لك

696
00:33:09,170 --> 00:33:10,750
سيكون من الجيد للشركه

697
00:33:10,750 --> 00:33:12,170
ماهو؟

698
00:33:12,170 --> 00:33:14,330
ان تكوني زوجته وهو يترشح للمكتب

699
00:33:14,330 --> 00:33:15,880
سيكون مثل دي بلاسيو

700
00:33:15,880 --> 00:33:18,000
الامر ليس عظيم له فقط, بل لكِ ايضاً

701
00:33:18,000 --> 00:33:20,170
حسناً, لا افهم كلمه مما تقول

702
00:33:20,170 --> 00:33:22,000
كولين سيترشح للسيناتور

703
00:33:22,000 --> 00:33:24,380
لهذا هو يعمل كمدعي عام

704
00:33:24,380 --> 00:33:26,040
خطوه بسيطه على مكتب السيناتور

705
00:33:26,040 --> 00:33:28,170
وانتي كذلك

706
00:33:28,170 --> 00:33:32,170
الحبيبه السمراء الجذابه
سيكون شيئاً بمثابة الحلم

707
00:33:32,170 --> 00:33:34,830
اسألي دي بلاسيو

708
00:33:42,420 --> 00:33:45,000
شكراً

709
00:33:45,000 --> 00:33:47,170
لوكا مالامر؟
لما انتي مغادره

710
00:33:47,170 --> 00:33:48,750
العمل, يجب ان ارحل

711
00:33:48,750 --> 00:33:50,040
حالة طارئه

712
00:33:50,040 --> 00:33:51,540
حسناً, ساوصلكِ

713
00:33:51,540 --> 00:33:54,000
لا, عادي, اتصلت على توصيله

714
00:33:54,000 --> 00:33:55,250
اعتذر لي من والديك

715
00:33:55,250 --> 00:33:57,000
عمل يخص المحاماه, حسناً؟

716
00:33:59,540 --> 00:34:01,210
كولين تعال

717
00:34:13,120 --> 00:34:14,620
يا إلهي هنري

718
00:34:14,620 --> 00:34:16,170
مالذي كنت تفعل

719
00:34:16,170 --> 00:34:17,540
لدينا من يتحقق من السطوح

720
00:34:17,540 --> 00:34:19,330
يا إلهي انظر اليك

721
00:34:19,330 --> 00:34:21,000
انا بخير, الامر عادي

722
00:34:21,000 --> 00:34:22,380
!ساقك

723
00:34:22,380 --> 00:34:24,330
!وظهرك وكل شيء

724
00:34:24,330 --> 00:34:26,580
!!يا إلهي اذا خسرتك

725
00:34:26,580 --> 00:34:28,080
لا اعلم مالذي سأفعل

726
00:34:29,880 --> 00:34:31,250
وماذا كنتي تفعلين هناك

727
00:34:32,880 --> 00:34:35,080
اردت ان ارى ابي

728
00:34:35,080 --> 00:34:36,670
شكراً للرب

729
00:34:36,670 --> 00:34:38,710
لو بقي هناك

730
00:34:38,710 --> 00:34:41,170
...طوال الليل

731
00:34:49,250 --> 00:34:52,500
جاكس اوصلكِ الى هنا!؟

732
00:34:52,500 --> 00:34:55,420
لم ارد ان انتظر سيارة الاجره

733
00:34:55,420 --> 00:34:58,500
ولم استطع ان اقود بنفسي

734
00:34:58,500 --> 00:35:00,960
يجب ان تنهي العلاقه يا امي

735
00:35:00,960 --> 00:35:03,500
مالفرق اذا جاكس اوصلني الى هنا

736
00:35:03,500 --> 00:35:05,500
هل سمعتي ماقلت؟

737
00:35:05,500 --> 00:35:07,330
يجب ان تنهيها

738
00:35:07,330 --> 00:35:08,710
انهي ماذا؟

739
00:35:08,710 --> 00:35:10,290
توقفي

740
00:35:10,290 --> 00:35:12,670
تعلمين ما اقصد

741
00:35:15,000 --> 00:35:17,210
ايما كان تعتقدين عن عمكِ

742
00:35:17,210 --> 00:35:19,380
لا يهم ما اعتقد

743
00:35:19,380 --> 00:35:21,290
بل ما يعتقد ابي

744
00:35:21,290 --> 00:35:24,170
وكيف تعرفين ما يعتقد

745
00:35:33,830 --> 00:35:37,290
لا أكتب ذلك بدافع الشعور بالخطأ "

746
00:35:37,290 --> 00:35:40,670
.. لأن زوجتي تخونني مع أخي

747
00:35:40,670 --> 00:35:42,500
..انا من يدان بشيء

748
00:35:42,500 --> 00:35:46,500
انا من خنت زوجتي

749
00:35:46,500 --> 00:35:48,960
بدافع الشعور.. والاحساس

750
00:35:48,960 --> 00:35:52,330
" بأن تحب وان تُحب ايضاً

751
00:35:54,330 --> 00:35:56,620
ما هذا

752
00:35:56,620 --> 00:36:00,750
وخنت ابنتي ايضاً "

753
00:36:00,750 --> 00:36:02,830
لانني لم استطيع ان ارفع رأسها

754
00:36:02,830 --> 00:36:06,500
ولست قدوه لتصحيح الاخطاء

755
00:36:06,500 --> 00:36:08,620
جرائم ابيها.. وغلطاته

756
00:36:08,620 --> 00:36:14,080
أحب هاتان الاثنتان اكثر من اي شيء في الحياه

757
00:36:14,080 --> 00:36:16,250
واريدهن ان يكن سعيدات

758
00:36:16,250 --> 00:36:20,330
وافضل ما استطيع فعله لنفسي

759
00:36:20,330 --> 00:36:22,920
" ان ارحل واتركهم

760
00:36:25,620 --> 00:36:29,750
جعلني أقسم ان لا أخبرك انه حاول ان ينتحر

761
00:36:29,750 --> 00:36:31,750
لا تقولي له

762
00:36:47,790 --> 00:36:50,210
كيف حال هينري

763
00:36:50,210 --> 00:36:51,710
ارحل من طريقي

764
00:36:51,710 --> 00:36:53,120
..اردت فقط ان اتطمن

765
00:36:53,120 --> 00:36:55,540
ارحل

766
00:36:57,460 --> 00:36:59,380
انظر, بما ان التصويت بعد ست ساعات

767
00:36:59,380 --> 00:37:00,920
موقفنا هو التالي

768
00:37:00,920 --> 00:37:05,170
ايفيلن تشتكي من ان راتبها قليل

769
00:37:05,170 --> 00:37:07,790
!قليل -
تريد علاوه -

770
00:37:07,790 --> 00:37:09,250
ومارك يعتقد ان الشركه بدأت تخسر توجهاتها

771
00:37:09,250 --> 00:37:10,580
في الحقوق المدنيه

772
00:37:10,580 --> 00:37:12,290
احب كيف يتحدث السيد ريديك

773
00:37:12,290 --> 00:37:13,620
حقيقه

774
00:37:13,620 --> 00:37:15,460
لكننا نحتاج ان نكون افضل

775
00:37:15,460 --> 00:37:17,250
لدينا الاساس لنصبح الافضل

776
00:37:17,250 --> 00:37:19,500
امريكا ترامب, ليست بلدي, وليست بلدك صحيح؟

777
00:37:19,500 --> 00:37:21,460
لا, ولكن يجب ان نقاتل

778
00:37:21,460 --> 00:37:24,000
وبما اننا سنربح الكثير من الاموال

779
00:37:24,000 --> 00:37:25,830
لن نكون بخيلين بشأن الرواتب

780
00:37:25,830 --> 00:37:28,670
هذه الطريقه التي نشعر بها, مثل سيلما صحيح ؟

781
00:37:28,670 --> 00:37:32,330
اكتشفنا طريقه أسهل للعيش

782
00:37:32,330 --> 00:37:34,420
كل واحد مننا

783
00:37:34,420 --> 00:37:37,290
ليس قويّ كقوة الجماعه

784
00:37:37,290 --> 00:37:38,960
صحيح؟

785
00:37:38,960 --> 00:37:41,170
هل انا على حق اما لا

786
00:37:41,170 --> 00:37:43,000
..مرحباً

787
00:37:43,000 --> 00:37:45,000
..الشخص الذي هناك

788
00:38:15,420 --> 00:38:16,830
آسفه

789
00:38:27,920 --> 00:38:30,250
كما ترى يا سيد كوفاك

790
00:38:30,250 --> 00:38:33,080
هناك توضيحات من بيانات هذه الساعه

791
00:38:33,080 --> 00:38:34,500
!اكره هذه التقنيه

792
00:38:34,500 --> 00:38:36,380
..ومعدل التنفس لا يطابق

793
00:38:36,380 --> 00:38:37,830
نبضات قلب موكلك تتزايد

794
00:38:37,830 --> 00:38:41,210
ونبضات القس جيريماياه تتناقص

795
00:38:41,210 --> 00:38:44,000
هذا ليس تعبير على علاقة جنسيه

796
00:38:44,000 --> 00:38:46,500
يا إلهي.. هزمتيني

797
00:38:46,500 --> 00:38:48,750
لو كنت مكانك.. لسحبت هذه القضيه يا سيدي

798
00:38:48,750 --> 00:38:51,330
وإلا سنرفع قضية رد اعتبار

799
00:38:53,330 --> 00:38:56,210
هل تعرفين ماهي المشكله يا دايان

800
00:38:56,210 --> 00:38:58,670
أخبرني

801
00:38:58,670 --> 00:39:01,710
بول يمكنه ان يحدد علامه

802
00:39:01,710 --> 00:39:03,880
على قضيب القس الطيب

803
00:39:03,880 --> 00:39:05,540
..والان

804
00:39:05,540 --> 00:39:08,620
هذا دليل على علاقه جنسيه

805
00:39:08,620 --> 00:39:11,580
هل لا تزالين تريدين رفع قضية رد اعتبار

806
00:39:12,920 --> 00:39:13,920
اخبريني اذا اردتي

807
00:39:19,170 --> 00:39:21,920
لن اخلع ملابسي

808
00:39:21,920 --> 00:39:25,040
انها الطريقه السهله التي تثبت انه على خطأ ايها القس

809
00:39:25,040 --> 00:39:27,750
اليس لديك علامة على قضيبك؟

810
00:39:27,750 --> 00:39:29,670
لا, ليس لدي

811
00:39:29,670 --> 00:39:31,420
إذاً هو يكذب -
!نعم -

812
00:39:31,420 --> 00:39:34,170
المشكله يا ايها القس

813
00:39:34,170 --> 00:39:37,080
انك اذا لم تخلع, سيثبت انك مذنب

814
00:39:37,080 --> 00:39:38,500
اعلم ذلك

815
00:39:38,500 --> 00:39:39,920
لن اخلع

816
00:39:39,920 --> 00:39:42,830
يمكنك اخذ الكاميرا

817
00:39:42,830 --> 00:39:45,460
والتقط صورة لنفسك

818
00:39:47,500 --> 00:39:50,960
لقد قضيت كل حياتي احارب

819
00:39:50,960 --> 00:39:55,960
وانا احارب من اجل الكرامه

820
00:39:55,960 --> 00:39:57,580
كثيرون عوملو بنفس الطريقه

821
00:39:57,580 --> 00:39:59,210
لكنني لن ارضى

822
00:39:59,210 --> 00:40:00,750
هذا ما يريده هو

823
00:40:00,750 --> 00:40:03,080
هذا الواطي الصغير

824
00:40:03,080 --> 00:40:06,210
انه يبتزك ويعرف تماماً

825
00:40:06,210 --> 00:40:10,000
انك تملك الكبرياء والاحترام يمنعك من اثبات انه مخطئ

826
00:40:10,000 --> 00:40:13,290
إذاً هو ذكي وفاهم

827
00:40:13,290 --> 00:40:14,960
لانني لن افعلها

828
00:40:14,960 --> 00:40:17,250
إذاً اعتقد انه يجب ان تدفع له

829
00:40:17,250 --> 00:40:19,960
سوف يدمر سمعتك ايها القس

830
00:40:19,960 --> 00:40:22,330
كل الكرامه التي قاتلت من اجلها

831
00:40:22,330 --> 00:40:24,120
ستنتهي في لحظة واحده

832
00:40:24,120 --> 00:40:25,290
هل تصدقه؟

833
00:40:25,290 --> 00:40:26,580
الامر ليس بشأن تصديقي

834
00:40:26,580 --> 00:40:27,880
بل بشأن ما يمكننا اثباته

835
00:40:27,880 --> 00:40:30,460
هذا ليس سؤالي

836
00:40:30,460 --> 00:40:33,250
..ايها القس

837
00:40:33,250 --> 00:40:35,750
..لقد عشت طويلاً لأعرف

838
00:40:35,750 --> 00:40:39,210
انني لا اتوقع ممن اتعشم بهم.. سوى القتال من اجلي

839
00:40:41,790 --> 00:40:43,920
لا يهمني بأي طريقه

840
00:40:43,920 --> 00:40:46,710
اريد فقط ان اهزم هذا السافل

841
00:40:46,710 --> 00:40:49,500
الساعه الرياضيه لها تطبيق

842
00:40:49,500 --> 00:40:50,830
يتتبع يومياتك بهذه الطريقه

843
00:40:50,830 --> 00:40:53,500
هذه انا ادور حول المكاتب

844
00:40:53,500 --> 00:40:55,420
اتحدث مع الموظفين عن المدير

845
00:40:55,420 --> 00:40:56,880
الذي سيصوتون له -
ثم؟ -

846
00:40:56,880 --> 00:40:58,750
استطعت ان اتعقب يوميات مشي بول

847
00:40:58,750 --> 00:40:59,750
لآخر شهرين

848
00:41:04,380 --> 00:41:06,380
عندما يركض بول عادة يركض عشوائي

849
00:41:06,380 --> 00:41:08,380
لكن هناك طريقين ركض فيهم بالمثل

850
00:41:08,380 --> 00:41:11,040
لكن منذ اسبوعين الطرق بدأت تتطابق

851
00:41:11,040 --> 00:41:13,080
كل مرتين او ثلاث اسبوعياً نفس المكان

852
00:41:14,080 --> 00:41:15,540
مكتب كوفاك

853
00:41:16,000 --> 00:41:16,700
هذا منطقي, انه محاميه

854
00:41:17,000 --> 00:41:18,380
لا بول لم يعين اي محامي

855
00:41:18,380 --> 00:41:20,830
حتى اوصلنا له امر الاخلاء

856
00:41:21,830 --> 00:41:22,710
رائع

857
00:41:22,710 --> 00:41:24,750
يجب ان نبحث خلف كوفاك

858
00:41:24,750 --> 00:41:27,040
اي مقاضات سابقه

859
00:41:27,040 --> 00:41:29,040
فلتروا ماذا تجدون

860
00:41:29,040 --> 00:41:31,540
توقيت رائع

861
00:41:29,040 --> 00:41:31,540
نعم

862
00:41:31,540 --> 00:41:32,540
سيده ستانواي

863
00:41:32,540 --> 00:41:33,880
نعم

864
00:41:33,880 --> 00:41:35,380
نحن من شركة ريديك & بوسمان

865
00:41:35,380 --> 00:41:36,750
اذا استطعتي ان تجيبينا

866
00:41:36,750 --> 00:41:38,750
.على القليل من الاسئله حول كوفاك

867
00:41:38,750 --> 00:41:40,380
السجلات تشير الى انك قاضيتيه للاساءة قبل سنوات

868
00:41:40,380 --> 00:41:41,830
نعم, لكننا اتفقنا وسحبت الدعوى

869
00:41:41,830 --> 00:41:43,380
ممكن تخبريننا ماذا حدث؟

870
00:41:43,380 --> 00:41:45,170
آسفه لكنني وقعت اتفاقية بعدم الكلام عن القضيه

871
00:41:45,170 --> 00:41:46,830
ماذا لو لم نقل لأي احد

872
00:41:46,900 --> 00:41:48,500
لن يعرف احد

873
00:41:48,500 --> 00:41:50,380
آسفه اعذروني

874
00:41:51,000 --> 00:41:51,800
لماذا جعلك توقعي على اتفاقيه عدم الكلام

875
00:41:52,000 --> 00:41:52,670
لم يفعل, محاميه هو الذي فعل

876
00:41:52,800 --> 00:41:53,500
ولم تكن معه

877
00:41:54,000 --> 00:41:56,548
كانت مع الموظف الذي يعمل عنده
ميثاق اولي اختياري

878
00:41:56,710 --> 00:41:58,380
ميثاق اولي؟ -
ماهذا؟ -

879
00:41:58,400 --> 00:42:00,170
انه حق من الحقوق

880
00:42:00,170 --> 00:42:02,080
هل فوّت شيئاً؟

881
00:42:02,080 --> 00:42:04,000
لا, انا من فوت

882
00:42:04,000 --> 00:42:05,420
على من تتصل؟ -
ادريان -

883
00:42:05,420 --> 00:42:07,420
انهم ذاهبون الى التسويه

884
00:42:08,880 --> 00:42:10,670
حسناً, يا جاي

885
00:42:10,670 --> 00:42:11,540
شكراً

886
00:42:11,540 --> 00:42:12,540
عمل رائع

887
00:42:12,540 --> 00:42:13,620
لا شكر على واجب

888
00:42:14,830 --> 00:42:16,460
هيا ايها الساده

889
00:42:18,750 --> 00:42:22,580
اعتقد انكم اخيراً عدتم للصواب

890
00:42:22,580 --> 00:42:23,880
وجاهزون للتسويه

891
00:42:23,880 --> 00:42:25,170
هل تعرف

892
00:42:25,170 --> 00:42:26,960
ماهو القانون 1.7

893
00:42:26,960 --> 00:42:28,750
او الرقم الترميزي يا سيد كوفاك

894
00:42:28,750 --> 00:42:31,580
لقد مضت فتره طويله على الامتحان

895
00:42:31,580 --> 00:42:34,540
لما لا توضحه لي

896
00:42:34,540 --> 00:42:37,790
تضارب المصالح بين الموكلين ومحاميهم

897
00:42:37,790 --> 00:42:39,670
قد يؤدي الى الشطب

898
00:42:39,670 --> 00:42:43,710
هل لدي اي تضارب في المصالح مع بول؟

899
00:42:43,710 --> 00:42:45,880
نحن علمنا انك عملت بعض الاعمال

900
00:42:45,880 --> 00:42:47,830
بشأن الجانب المالي القانوني للسيد سيلكريك

901
00:42:47,830 --> 00:42:49,210
ميثاق اولي

902
00:42:49,210 --> 00:42:50,500
وعلمنا ايضاً

903
00:42:50,500 --> 00:42:52,920
ان السيد سيلكريك دعم هذه القضيه بماله

904
00:42:52,920 --> 00:42:54,460
ليفضح القس الطيب

905
00:42:54,460 --> 00:42:56,330
انت تقبض الاموال مقابل هذا يا سيد كوفاك

906
00:42:56,330 --> 00:42:58,330
وحذفت صورة مروج المخدرات من الفيديو

907
00:42:58,330 --> 00:42:59,620
..هل تعلم ماذا

908
00:42:59,620 --> 00:43:01,540
..اعتقد اننا

909
00:43:01,540 --> 00:43:03,880
..انتهينا هنا

910
00:43:03,880 --> 00:43:07,330
ومستعدون لرفع دعوى ضدكم

911
00:43:07,330 --> 00:43:10,120
وموكلك بحجة الابتزاز

912
00:43:10,120 --> 00:43:11,620
والان اتمنى لك يوم سعيد

913
00:43:26,000 --> 00:43:28,000
لما لا تردين على مكالماتي

914
00:43:28,000 --> 00:43:29,210
كنت مشغوله

915
00:43:29,210 --> 00:43:31,040
عائلتي مجنونه

916
00:43:31,040 --> 00:43:33,500
لهذا لم اردك ان تلتقي بهم

917
00:43:33,500 --> 00:43:35,540
الامر لا يخص عائلتك

918
00:43:35,540 --> 00:43:38,000
الامر بخصوص هذه العلاقه, اعتقد انها خلاص انتهت

919
00:43:38,000 --> 00:43:39,620
اختلف معك

920
00:43:39,620 --> 00:43:41,540
من حقك ان تختلف

921
00:43:41,540 --> 00:43:44,880
,لا اعرف تماماً, مالذي تريده
لكنني لست من تريد

922
00:43:44,880 --> 00:43:47,790
انا لست زينه, لست شيء تتمظهر به

923
00:43:47,790 --> 00:43:49,880
ومتأكده تماماً انني لست زوجه

924
00:43:49,880 --> 00:43:52,170
لم اعاملك كشيء اتمظهر به

925
00:43:52,170 --> 00:43:54,790
وأي شخص عاملك بذلك
فليس له مكان في حياتي

926
00:43:54,790 --> 00:43:57,830
انت تعطي الامور اكثر مما تستحق

927
00:43:59,710 --> 00:44:01,040
لا احب طريقة كلامكِ

928
00:44:01,040 --> 00:44:02,460
لا يوجد طريقه

929
00:44:02,460 --> 00:44:04,710
استمتعنا مع بعض

930
00:44:04,710 --> 00:44:07,210
كلانا كان يعرف انها ليست للابد

931
00:44:07,210 --> 00:44:09,120
لم نقول للابد

932
00:44:11,080 --> 00:44:12,540
يجب ان ارحل

933
00:44:41,710 --> 00:44:43,880
ايمني صوت لريديك

934
00:44:43,880 --> 00:44:46,120
لكن لديك كالفن ويونيك ونيفيل

935
00:44:46,120 --> 00:44:48,750
على حسبتي انت متقدم بصوت

936
00:44:48,750 --> 00:44:49,750
جيد, شكراً لك

937
00:44:49,750 --> 00:44:50,750
جولياس

938
00:44:50,750 --> 00:44:52,210
لك مقعدك هنا

939
00:44:52,210 --> 00:44:53,420
!جولياس اللعين

940
00:44:55,210 --> 00:44:57,420
كارل

941
00:44:57,420 --> 00:45:01,040
جولياس كين سيغادر هذه الشركه, لا يحق له التصويت

942
00:45:01,040 --> 00:45:03,250
"البند الثاني عشر القسم "دي

943
00:45:03,250 --> 00:45:05,000
كل الشركاء المتواجدين على رأس العمل

944
00:45:05,000 --> 00:45:07,960
حتى يوم اجتماع الشركاء

945
00:45:07,960 --> 00:45:10,210
والذي اعتقد انه يوم الثلاثاء

946
00:45:10,210 --> 00:45:11,620
إذاً فلنجتمع

947
00:45:11,620 --> 00:45:13,080
هل جمتعم كل الاصوات

948
00:45:22,540 --> 00:45:26,460
ادريان حصل على 11 صوت
كارل حصل على 12

949
00:45:26,460 --> 00:45:28,960
اريد اعادة التصويت

950
00:45:28,960 --> 00:45:31,670
لأي سبب؟ لقد خسرت

951
00:45:31,670 --> 00:45:34,540
اصوّت لإزاحة ادريان بوسمان

952
00:45:34,540 --> 00:45:35,920
لحظة

953
00:45:35,920 --> 00:45:38,040
انا لم اصوّت

954
00:45:38,040 --> 00:45:39,460
لكنني سأصوت الان

955
00:45:39,460 --> 00:45:40,500
متأخره

956
00:45:40,500 --> 00:45:42,170
لا

957
00:45:42,170 --> 00:45:43,580
كارل

958
00:45:43,580 --> 00:45:46,040
قلت لي انها حرب

959
00:45:46,040 --> 00:45:48,580
بين رأس الشركه وقلبها

960
00:45:48,580 --> 00:45:50,380
لكنها ليست كذلك

961
00:45:50,380 --> 00:45:52,920
انها بين الماضي والمستقبل

962
00:45:55,380 --> 00:45:58,080
ماضيك العظيم علمنا الكثير

963
00:45:58,080 --> 00:46:02,040
لكننا في اليوم

964
00:46:02,040 --> 00:46:05,420
القتال اليوم, وادريان يعرف كيف يقاتل

965
00:46:08,250 --> 00:46:10,750
اصوّت لصالح ادريان

966
00:46:14,540 --> 00:46:16,710
إذا ها نحن ذا

967
00:46:16,710 --> 00:46:18,330
نتعادل

968
00:46:18,330 --> 00:46:19,540
نعم

969
00:46:19,540 --> 00:46:21,500
.50/50

970
00:46:21,500 --> 00:46:23,880
سيكون ذلك ممتعاً

971
00:46:23,880 --> 00:46:26,670
هذه مشكلة العالم اليوم

972
00:46:26,670 --> 00:46:28,250
تعتقدون ان القتال مختف

973
00:46:28,250 --> 00:46:31,170
..لكنكم مخطئون

974
00:46:31,170 --> 00:46:33,540
انه المثل بالضبط

975
00:46:53,380 --> 00:46:54,580
هل تسمحين

976
00:47:12,830 --> 00:47:14,540
نخب المثاليه

977
00:47:16,170 --> 00:47:18,960
ونخب البرغماتيه

