﻿1
00:01:15,212 --> 00:01:19,829
by: Raed

2
00:01:40,580 --> 00:01:42,157
واتفقنا على كذلك

3
00:01:42,158 --> 00:01:43,447
التوسع كان اجبارياً

4
00:01:43,448 --> 00:01:44,827
..ليس عن الاتفاقيه

5
00:01:44,828 --> 00:01:47,367
مرحبا يا مايا شكراً على الحضور المبكر

6
00:01:47,368 --> 00:01:48,617
كنتي تنتظرين طويلاً؟

7
00:01:48,618 --> 00:01:50,537
لا, هل ستطردوني؟

8
00:01:50,538 --> 00:01:52,652
نطردك.. ماذا؟

9
00:01:52,677 --> 00:01:56,316
لاشيء, فقط وجودكم مع بعض في نفس الوقت

10
00:01:56,341 --> 00:02:00,150
لا, هذه عملية تقييم الموظفين السنويه

11
00:02:00,175 --> 00:02:02,157
..آسفه

12
00:02:02,158 --> 00:02:05,037
نحن نجمع الانتقادات والاراء من الشركاء

13
00:02:05,038 --> 00:02:07,537
وكانوا متفقين بعض الشيء

14
00:02:07,538 --> 00:02:09,793
الجميع يتفق على ذكائك -
حسناً -

15
00:02:09,818 --> 00:02:12,136
ونعلم انك كنتي مشتته طوال الوقت

16
00:02:12,169 --> 00:02:13,480
بسبب قضية عائلتكِ

17
00:02:13,496 --> 00:02:16,425
..نعم, آسفه.. حاولت ان ابعد القضيه عن عملي

18
00:02:16,450 --> 00:02:20,691
لكن التقرير يشير ايضاً الى بعض المشاكل

19
00:02:20,716 --> 00:02:21,925
الجرأه

20
00:02:21,950 --> 00:02:24,496
نعم, تحتاجين الى ان تطوري نفسكِ

21
00:02:24,521 --> 00:02:26,316
قولي ما تريدين -
آسفه -

22
00:02:26,341 --> 00:02:28,008
..كنت -
اسمعي يا مايا -

23
00:02:28,011 --> 00:02:30,007
!قلت اسفه ثلاث مرات في 30 ثانيه

24
00:02:30,008 --> 00:02:31,667
لا تعتذرين

25
00:02:31,692 --> 00:02:33,465
اقفزي, لا تترددين

26
00:02:33,490 --> 00:02:35,660
اسمعي, اختاري احد الشركاء

27
00:02:35,685 --> 00:02:37,274
..ديان , توماس

28
00:02:37,299 --> 00:02:39,378
واتبعيه طوال اليوم

29
00:02:39,427 --> 00:02:41,556
طوال اليوم تعلمي منه

30
00:02:41,557 --> 00:02:42,846
ولا تقبلين بكلمة لا

31
00:02:42,847 --> 00:02:45,636
أصري على ملازمتهم, حسناً؟

32
00:02:45,637 --> 00:02:47,567
حسناً, فهمت

33
00:02:47,592 --> 00:02:49,692
حسناً, هيا الى العمل

34
00:02:49,950 --> 00:02:51,598
اشكرك

35
00:02:54,231 --> 00:02:55,966
هل تعتقد انها فهمت ما قلناه؟

36
00:02:55,967 --> 00:02:57,340
لا

37
00:02:58,292 --> 00:03:00,442
لنعطيها اسبوعين

38
00:03:12,347 --> 00:03:14,714
لوكا, شكراً على الحضور المبكر

39
00:03:14,739 --> 00:03:15,995
لا مشكله

40
00:03:16,020 --> 00:03:18,175
التقييم السنوي؟

41
00:03:18,200 --> 00:03:20,467
نعم -
ما  تقييمكم لي؟ -

42
00:03:20,470 --> 00:03:21,495
كنتي عظيمة

43
00:03:21,520 --> 00:03:23,676
لديك اكثر ساعات عمل في الشركه

44
00:03:23,677 --> 00:03:26,048
جميع الشركاء سعداء بما قدمتيه

45
00:03:26,073 --> 00:03:28,097
لوكا, لا نريد ان نخسركِ

46
00:03:28,136 --> 00:03:29,796
نريد ان ننقلكِ الى مكتب أكبر

47
00:03:29,797 --> 00:03:31,500
ونضعكِ على مسار ان تصبحي شريكه

48
00:03:32,414 --> 00:03:33,846
جدياً؟

49
00:03:33,847 --> 00:03:35,453
نعم

50
00:03:39,394 --> 00:03:40,992
انهم يكرهونني

51
00:03:41,400 --> 00:03:42,984
لا احد يكرهكِ

52
00:03:43,009 --> 00:03:44,218
من هم؟

53
00:03:44,243 --> 00:03:45,822
الشركاء

54
00:03:45,847 --> 00:03:47,216
تقييمي

55
00:03:47,217 --> 00:03:49,636
كل موظف يتلقى ملاحظات, عادي

56
00:03:49,637 --> 00:03:51,218
لا ليس الكل

57
00:03:51,243 --> 00:03:52,718
هل تلقيتي ملاحظات؟

58
00:03:53,015 --> 00:03:54,426
ملاحظات واشياء اخرى

59
00:03:57,361 --> 00:03:58,811
هل كلموكِ المباحث الفيدراليه؟

60
00:03:58,836 --> 00:04:01,955
لا, لكني اعتقد انهم تركو القضيه

61
00:04:01,956 --> 00:04:03,955
انتي مجرد تعقيب على الفضيحه

62
00:04:03,956 --> 00:04:05,546
هل ستمثلينني اذا تمت ادانتي؟

63
00:04:05,571 --> 00:04:07,576
لن تتم ادانتكِ

64
00:04:07,601 --> 00:04:09,273
اتمنى ذلك

65
00:04:09,460 --> 00:04:10,944
تعالي الى العشاء الليله

66
00:04:10,969 --> 00:04:12,569
اذا استطعت

67
00:04:15,350 --> 00:04:16,889
سأشتاق الى هذا الصوت كثيراً

68
00:04:16,914 --> 00:04:18,283
حسناً, السؤال الاول

69
00:04:18,308 --> 00:04:20,403
ماهو أساس المراقبه الثابته

70
00:04:20,428 --> 00:04:22,817
ذاكرة طويلة المدى

71
00:04:22,842 --> 00:04:24,591
الصبر ام الخفه؟

72
00:04:24,592 --> 00:04:26,935
الصبر, هل تحتاج الى محقق اخر هنا

73
00:04:26,960 --> 00:04:28,169
لا

74
00:04:28,194 --> 00:04:30,302
لما لا -
المال -

75
00:04:30,303 --> 00:04:32,381
هل تريد ان تتقاعد -
لا -

76
00:04:32,406 --> 00:04:34,180
انا اريد وظيفتك إذاً

77
00:04:34,205 --> 00:04:35,505
..خذيها

78
00:04:36,843 --> 00:04:39,483
مكتب ديان لوكهارت نحن في خدمتك

79
00:04:39,508 --> 00:04:40,802
مرحباً

80
00:04:40,803 --> 00:04:42,358
نعم, انتظر

81
00:04:43,013 --> 00:04:44,851
كيرت مكفاي على الخط

82
00:04:44,876 --> 00:04:47,061
سأتصل به, عندي موعد الان

83
00:04:47,086 --> 00:04:49,201
ادخلي العميل -
حسناً -

84
00:04:49,491 --> 00:04:52,155
افكر في ان اصبح محققه هنا

85
00:04:52,702 --> 00:04:53,842
ماذا؟

86
00:04:53,843 --> 00:04:55,882
اريد ان اصبح محققه هنا

87
00:04:55,883 --> 00:04:57,552
ممكن تكلمين السيد بوسمان

88
00:04:57,577 --> 00:04:59,030
لا

89
00:04:59,055 --> 00:05:02,132
انتِ كلميه وانا سأقوم بالمطلوب

90
00:05:02,157 --> 00:05:03,667
عميلي ينتظر

91
00:05:10,503 --> 00:05:13,151
مرحباً, هل تريد ديان؟

92
00:05:13,402 --> 00:05:15,401
انا مساعدة ديان, ولكنني اعمل

93
00:05:15,426 --> 00:05:16,448
كـ محققه هنا

94
00:05:16,473 --> 00:05:18,092
هل تريد ان تدخل

95
00:05:18,093 --> 00:05:19,346
نعم

96
00:05:21,263 --> 00:05:22,908
هل تريد شيء؟

97
00:05:22,933 --> 00:05:24,468
كيس زباله

98
00:05:25,109 --> 00:05:27,780
كنت اقصد مثل كأس ماء

99
00:05:28,093 --> 00:05:30,382
سيده لوكهارت, عميلك

100
00:05:31,148 --> 00:05:33,302
!السيد ستاك -
نعم, مرحبا -

101
00:05:33,303 --> 00:05:34,615
كيف حالكِ يا دايان؟

102
00:05:34,640 --> 00:05:36,031
..بخير

103
00:05:36,056 --> 00:05:37,687
تفضل اجلس

104
00:05:38,570 --> 00:05:40,663
لما لم تخبرنا بإسمك

105
00:05:40,688 --> 00:05:43,318
كنت خائف انكِ لن تقبلين بي كـ عميل

106
00:05:43,343 --> 00:05:45,148
واردت فرصه ان اشرح قضيتي

107
00:05:45,173 --> 00:05:47,826
هذا غير معقول!, ولما تعتقد انني سأرفضك

108
00:05:47,851 --> 00:05:49,921
تذكرين البت-كوين

109
00:05:49,946 --> 00:05:53,182
كانت مشكلة على اقتصاد شركتكم

110
00:05:53,183 --> 00:05:54,722
لا, ربما لشركة لوكهارت/قاردنر

111
00:05:54,723 --> 00:05:56,642
لكن هنا, لا شيء يشكل عائق

112
00:05:57,257 --> 00:06:00,405
حسناً, ماهي قضيتك

113
00:06:00,648 --> 00:06:02,812
هناك من اوقعني في فخ

114
00:06:03,366 --> 00:06:04,780
ماذا؟

115
00:06:05,086 --> 00:06:06,960
إرهاب إلكتروني

116
00:06:07,773 --> 00:06:10,515
هذه مصيبه فعلاً -
تفضل -

117
00:06:10,890 --> 00:06:12,476
شكراً

118
00:06:12,501 --> 00:06:13,991
..شكياغو تتحول

119
00:06:14,016 --> 00:06:17,172
الى أكبر شبكة ذكية وبنية تحتيه في الكومبيوتر

120
00:06:17,197 --> 00:06:18,593
واثناء هذا التحول

121
00:06:18,618 --> 00:06:20,827
النظام معرض لهجمات البرامج الضاره

122
00:06:20,852 --> 00:06:22,413
مثل غريزلي ستيبي

123
00:06:23,386 --> 00:06:25,859
حسنا,ً لم افهم سوى خمس كلمات مما قلت

124
00:06:25,884 --> 00:06:27,460
غريزلي ستيبي منظمة اختراق روسيه

125
00:06:27,461 --> 00:06:29,979
اخترقت العديد من المراكز السنه الماضيه

126
00:06:30,514 --> 00:06:32,362
لاتسألوني كيف اعرف

127
00:06:34,283 --> 00:06:37,792
هذا الرمز, مطابق

128
00:06:37,870 --> 00:06:40,330
تم اختراقه من قبل طاقة تكنولوجيه

129
00:06:40,355 --> 00:06:43,424
وسيسبب انقطاع الكهرباء لـشكياغو خلال تسع ساعات

130
00:06:44,120 --> 00:06:45,805
ولما هو في كمبيوترك

131
00:06:45,830 --> 00:06:47,039
لا اعلم

132
00:06:47,040 --> 00:06:48,299
لقد شفرت كل شيء

133
00:06:48,324 --> 00:06:52,118
ادير جميع مواقعي الـثمانيه, لا العشرة مواقع

134
00:06:52,143 --> 00:06:53,959
لا شيء دخل في جهازي من قبل

135
00:06:53,960 --> 00:06:56,579
واليوم أستيقظ واجد هذا

136
00:06:56,580 --> 00:06:59,479
أحد ما وضع هذا في جهازي

137
00:06:59,504 --> 00:07:02,359
ويريدني ان أُعتقل بتهمة الارهاب الالكتروني

138
00:07:02,670 --> 00:07:04,698
كم قيمة اتعابكم؟

139
00:07:04,723 --> 00:07:06,579
للعميل؟

140
00:07:06,580 --> 00:07:07,678
على حسب

141
00:07:07,703 --> 00:07:08,999
امسكي هذه

142
00:07:09,690 --> 00:07:11,749
مارأيكم 90,000؟

143
00:07:18,085 --> 00:07:19,624
من هذا, تاجر مخدرات؟

144
00:07:19,649 --> 00:07:21,241
لا, بت-كوين

145
00:07:21,266 --> 00:07:24,413
يتم تداولها بقيمة 1,226 دولار

146
00:07:24,438 --> 00:07:25,999
أغلى من الذهب

147
00:07:26,024 --> 00:07:28,685
وماذا يريدنا ان نفعل

148
00:07:28,710 --> 00:07:31,749
هذا الاختراق في جهازه

149
00:07:31,750 --> 00:07:34,169
ويريدنا ان نعرض صفقة على الفيدراليون

150
00:07:34,170 --> 00:07:36,460
سيبطل الفايروس من مركز الطاقة

151
00:07:36,485 --> 00:07:37,983
اذا عرضو عليه الحصانه

152
00:07:38,008 --> 00:07:39,280
واذا لم يعرضو؟

153
00:07:39,305 --> 00:07:42,530
يريد منا اخفاء هويته

154
00:07:42,555 --> 00:07:43,924
في حالة لم يعرضوا

155
00:07:43,949 --> 00:07:45,483
نحن لا نستطيع

156
00:07:45,508 --> 00:07:47,225
ان نخبر السلطه عن امر كهذا مباشرة

157
00:07:47,265 --> 00:07:50,264
انها جريمة ستحدث في الساعه 7 على أي حال

158
00:07:50,265 --> 00:07:52,436
يجب ان نتحدث مع مقر وزارة العدل

159
00:07:53,331 --> 00:07:55,671
من نعرف هناك؟

160
00:08:06,175 --> 00:08:08,015
إذاً, مرحبا يا آنسه كوين

161
00:08:08,040 --> 00:08:09,712
اهلاً يا سيد موريلو

162
00:08:10,336 --> 00:08:12,556
انا في اجتماع هنا

163
00:08:17,755 --> 00:08:19,344
مرت فتره

164
00:08:19,345 --> 00:08:21,076
لم تتصل

165
00:08:21,107 --> 00:08:23,174
لم اعتقد انه عليّ ان اتصل

166
00:08:23,175 --> 00:08:24,716
لما لا؟

167
00:08:25,724 --> 00:08:29,174
بعد انفصالنا, شيء طبيعي

168
00:08:29,364 --> 00:08:30,903
هل كان ذلك انفصال؟

169
00:08:30,928 --> 00:08:32,347
الم يكن؟

170
00:08:32,348 --> 00:08:35,896
لا اعلم

171
00:08:39,169 --> 00:08:40,668
وجدت هذه

172
00:08:40,693 --> 00:08:44,005
اظنني لبستها في المنزل مره

173
00:08:45,904 --> 00:08:48,451
نعم كنت ابحث عنها, شكراً

174
00:08:49,175 --> 00:08:50,669
احتفظي بها

175
00:08:52,026 --> 00:08:53,645
حسناً

176
00:08:54,544 --> 00:08:58,247
ماذا تريدين؟ -
..حسناً, فرضاً -

177
00:08:58,382 --> 00:08:59,692
اذا كان لدينا عميل

178
00:08:59,694 --> 00:09:02,738
لديه علم بأن جريمة ما ستحدث

179
00:09:02,763 --> 00:09:05,044
..الليله مثلاً

180
00:09:05,069 --> 00:09:07,688
ويريد مساعدتكم في منع هذه الجريمه

181
00:09:07,713 --> 00:09:09,060
هل ممكن ان تعرضون عليه الحمايه؟

182
00:09:09,085 --> 00:09:10,614
حسناً, هذا سيعتمد

183
00:09:10,639 --> 00:09:12,678
هل هو المسؤول عن الجريمه؟

184
00:09:12,679 --> 00:09:13,928
لا

185
00:09:13,929 --> 00:09:17,099
حسناً, مالجريمه؟ -
اختراق مركز الطاقه -

186
00:09:17,124 --> 00:09:18,982
ارهاب الكتروني

187
00:09:22,782 --> 00:09:25,831
وكيف يعرف عميلكم عن هذه الجريمه؟

188
00:09:25,856 --> 00:09:28,238
وجد هذه في جهازه

189
00:09:29,207 --> 00:09:30,441
من هو هذا العميل؟

190
00:09:30,466 --> 00:09:32,066
.تعرف انه لا يمكنني اخبارك

191
00:09:32,091 --> 00:09:34,730
هو خائف انكم ستحاكمونه اذا عرفتم

192
00:09:34,988 --> 00:09:36,996
..لكن, اذا وافقتم على العرض

193
00:09:38,942 --> 00:09:41,761
حسناً. هل ممكن آخذ هذه

194
00:09:52,645 --> 00:09:54,244
لا احد منا يريد اخذها للمحاكمه

195
00:09:54,269 --> 00:09:57,299
بالنسبة لنا مضيعه وقت ومال

196
00:09:57,557 --> 00:09:59,968
وبالنسبة لك هي مسألة حياة

197
00:10:01,776 --> 00:10:03,905
..لدي اجتماع آخر

198
00:10:03,931 --> 00:10:05,969
لكن اليك الخلاصه

199
00:10:05,970 --> 00:10:08,260
سلم نفسك في الحال, واقبل الـ 35 سنه

200
00:10:08,285 --> 00:10:10,698
!35
غير معقول!, و أين اتفاقيه العشر سنوات؟

201
00:10:10,723 --> 00:10:13,119
العشر كانت مقابل شهادة السيد رينديل

202
00:10:13,144 --> 00:10:15,666
لا يمكن عرضها بعد الان -
!هذا هراء -

203
00:10:15,691 --> 00:10:16,979
فكر بالامر يا هنري

204
00:10:17,004 --> 00:10:19,713
مادوف كان سيموت ليأخذ الـ 35

205
00:10:20,050 --> 00:10:21,589
هذه اتفاقيه مؤقته

206
00:10:21,614 --> 00:10:23,784
لمدة 12 ساعه

207
00:10:24,970 --> 00:10:27,479
هنري, لا تفقد اعصابك

208
00:10:27,504 --> 00:10:30,213
لا يزال يمكنني الحديث معهم
دعني اقوم بعملي

209
00:10:31,090 --> 00:10:32,494
انتهى الامر يا روبرت

210
00:10:32,519 --> 00:10:34,502
لا يمكن ان يعرضوا علي افضل

211
00:10:34,527 --> 00:10:36,573
ليس بعد ما حدث في صفقة العشر سنوات

212
00:10:36,598 --> 00:10:39,178
لا يزال امامنا خيارات, لا تفقد الامل

213
00:10:42,942 --> 00:10:44,988
دعني دقيقه

214
00:10:55,867 --> 00:10:58,651
قلت لي ان اتصل اذا وصل الامر الى هذا الحد

215
00:10:58,652 --> 00:11:01,155
اعتقد انه وصل هذا الحد للتو

216
00:11:02,358 --> 00:11:04,209
من هو المخترق؟

217
00:11:04,717 --> 00:11:07,241
طلب من المحامي الا يقول اسمه

218
00:11:07,266 --> 00:11:09,031
ومن هذا المحامي؟

219
00:11:09,032 --> 00:11:10,611
لماذا؟

220
00:11:10,612 --> 00:11:13,797
فقط احاول اجمع بعض الحقائق

221
00:11:14,366 --> 00:11:17,522
اذا لا تريد ان نعقد هذه الصفقه فلنتركها

222
00:11:17,547 --> 00:11:19,123
سأفكر بالامر

223
00:11:19,148 --> 00:11:21,571
المفترض ان توقف الطاقة الليله؟

224
00:11:21,612 --> 00:11:22,920
نعم, بحدود السابعه

225
00:11:22,945 --> 00:11:25,795
حسناً, قل لها سأرد عليها

226
00:11:28,165 --> 00:11:29,592
لها؟

227
00:11:30,030 --> 00:11:31,350
نعم

228
00:11:31,375 --> 00:11:33,131
تخمين فقط

229
00:11:57,833 --> 00:12:00,946
ديان, ممكن دقيقه؟

230
00:12:00,947 --> 00:12:02,356
بالطبع

231
00:12:02,357 --> 00:12:04,262
هل انا في موضع خطر

232
00:12:04,447 --> 00:12:06,736
ماقصدك؟ -
تقييمي -

233
00:12:06,737 --> 00:12:09,223
يقولون انني لست جريئه بما يكفي

234
00:12:09,567 --> 00:12:11,446
هذا مجرد انتقاد عادي

235
00:12:11,447 --> 00:12:12,856
الجميع يتلقى الانتقادات

236
00:12:12,857 --> 00:12:15,066
..قلت لماريسا ان

237
00:12:15,067 --> 00:12:16,223
اللعنه

238
00:12:16,248 --> 00:12:17,867
آسفه يا مايا, نسيت شيئاً

239
00:12:17,892 --> 00:12:20,447
ماريسا نسيت ان اتصل على كيرت

240
00:12:20,472 --> 00:12:22,058
هل ممكن تتصلين عليه؟ -
..نعم, لكن ديان -

241
00:12:22,083 --> 00:12:23,214
هناك من يريدك على الخط

242
00:12:23,239 --> 00:12:24,609
اظنه امر مهم -
من؟ -

243
00:12:24,634 --> 00:12:27,136
ممرضه من مستشفى هاربور على الخط السادس

244
00:12:28,354 --> 00:12:29,376
مرحبا

245
00:12:29,401 --> 00:12:30,800
مرحباً, هل انت ديان لوكهارت؟

246
00:12:30,825 --> 00:12:31,875
نعم

247
00:12:31,900 --> 00:12:34,159
معك الممرضه مكريني من مستشفى هاربور

248
00:12:34,184 --> 00:12:37,223
انتي من ضمن العائله لـ كيرت مكفاي

249
00:12:37,917 --> 00:12:40,097
نعم, مالامر؟

250
00:12:40,122 --> 00:12:41,651
يجب ان اتحدث مع احد من العائله

251
00:12:41,676 --> 00:12:43,542
.. نعم, انا

252
00:12:43,567 --> 00:12:45,646
انا زوجته, مالذي حدث؟

253
00:12:47,907 --> 00:12:48,943
مرحبا؟

254
00:12:48,968 --> 00:12:50,646
آسفه, دقيقه من فضلكِ

255
00:12:52,567 --> 00:12:54,866
..يارب, ارجوك ارجوك

256
00:12:56,085 --> 00:12:57,367
مالامر؟

257
00:12:59,357 --> 00:13:01,242
آسفه يا سيدتي, اتصلنا لنخبرك

258
00:13:01,267 --> 00:13:02,898
ان زوجك تعرض لحادث سياره

259
00:13:02,923 --> 00:13:04,526
مالذي حدث؟ اين هو الان؟

260
00:13:04,527 --> 00:13:06,396
غرفة طوارئ مستشفى هاربر

261
00:13:06,421 --> 00:13:07,778
يجرون له عميله الان

262
00:13:07,803 --> 00:13:09,054
هل حالته سيئه؟

263
00:13:44,397 --> 00:13:46,266
آنسه لوكا كوين؟ -
نعم -

264
00:13:46,291 --> 00:13:48,135
ممكن ترافقينا من فضلكِ

265
00:13:48,160 --> 00:13:49,516
لماذا؟

266
00:14:00,058 --> 00:14:01,276
ماذا تفعل؟

267
00:14:01,277 --> 00:14:03,736
سنأخذ الآنسه كوين كشاهده

268
00:14:03,761 --> 00:14:05,378
لا, لن تأخذوها

269
00:14:05,816 --> 00:14:09,851
انا لا اعرف من انتي

270
00:14:10,082 --> 00:14:12,412
لكننا سنأخذها

271
00:14:13,851 --> 00:14:15,507
اصمدي يا لوكا

272
00:14:15,590 --> 00:14:17,726
سوف تدمرك

273
00:14:45,790 --> 00:14:48,235
لا اريد ان اذهب الى السجن -
اعلم -

274
00:14:48,260 --> 00:14:49,758
هل هي معك؟

275
00:14:51,904 --> 00:14:53,266
نعم

276
00:14:55,694 --> 00:14:58,000
متى موعدنا؟ -
الليله -

277
00:14:58,743 --> 00:15:00,758
سآتي لآخذك الساعه الثامنه

278
00:15:01,257 --> 00:15:02,719
نعم

279
00:15:06,341 --> 00:15:07,713
..هنري

280
00:15:08,650 --> 00:15:10,970
لا يمكن ان تقول وداعاً لأي احد

281
00:15:11,274 --> 00:15:13,760
لا تبدو كـ مودع

282
00:15:14,061 --> 00:15:15,603
8:00

283
00:15:22,450 --> 00:15:24,814
مرحباً -
مرحبا, حبيبتي كيف حالك -

284
00:15:24,839 --> 00:15:26,759
في العمل يا ابي, سأتصل بك

285
00:15:26,784 --> 00:15:28,189
..مايا

286
00:15:28,517 --> 00:15:31,056
أتمنى ان تأتين الى العشاء الليله

287
00:15:31,080 --> 00:15:32,629
سأحاول

288
00:15:32,630 --> 00:15:35,415
الاشياء غير طبيعيه اليوم

289
00:15:35,446 --> 00:15:39,570
سيعني الكثير, لأمكِ

290
00:15:39,595 --> 00:15:41,910
سنجتمع تقريباً الساعه السادسه

291
00:15:41,935 --> 00:15:44,884
حسناً, ربما آتي للحلوى بعد العشاء

292
00:15:44,885 --> 00:15:46,985
أخبر امي انني سآتي الساعه 8,30 او 9

293
00:15:50,432 --> 00:15:53,200
الا يمكنك الحضور مبكراً؟

294
00:15:53,475 --> 00:15:55,998
سأحاول يا ابي

295
00:15:56,023 --> 00:15:59,094
..يجب ان اذهب الان

296
00:15:59,095 --> 00:16:00,514
سأتصل بك

297
00:16:02,338 --> 00:16:03,959
حسناً

298
00:16:04,689 --> 00:16:07,114
انتبهي لنفسكِ -
حسناً, وداعاً -

299
00:16:07,139 --> 00:16:08,412
الوداع

300
00:16:17,358 --> 00:16:19,857
..انتظروا

301
00:16:20,960 --> 00:16:22,985
سنتجادل في هذا الامر في وقت آخر

302
00:16:22,986 --> 00:16:25,928
الواقع انه اصبح عميلنا, لقد اخذنا المال منه

303
00:16:25,976 --> 00:16:28,692
والهدف الان, ان ندافع عن لوكا

304
00:16:28,717 --> 00:16:32,025
انها في وزارة العدل في قبضة دينكون بنفسه

305
00:16:32,026 --> 00:16:34,355
فيل, اتصل على المحكمه الفيدراليه وخذ موعد من عندهم

306
00:16:34,356 --> 00:16:35,800
ماذا يريد الفيدراليون اصلاً؟

307
00:16:35,825 --> 00:16:37,407
من كان هنا عندما اخذوا لوكا؟

308
00:16:37,432 --> 00:16:38,682
انا

309
00:16:41,417 --> 00:16:44,065
يريدون معرفة من هو عميل ديان

310
00:16:44,066 --> 00:16:46,525
حسناً, صديق لوكا خانها

311
00:16:46,526 --> 00:16:47,760
سأذهب للمحكمه

312
00:16:47,785 --> 00:16:49,174
وأطلب تقييد الامر

313
00:16:49,199 --> 00:16:51,431
انهم يحاولون خرق خصوصية المحامي وموكله

314
00:16:51,456 --> 00:16:52,463
سأتحدث مع موكلنا

315
00:16:52,488 --> 00:16:53,706
ربما يفصح عن نفسه

316
00:16:53,731 --> 00:16:55,267
ويريحنا من تعب المحاكمه

317
00:16:55,292 --> 00:16:56,526
وأين ذهبت ديان؟

318
00:16:56,500 --> 00:16:59,357
آسفه

319
00:17:00,540 --> 00:17:02,090
اريد كيرت مكفاي

320
00:17:02,091 --> 00:17:04,415
انا زوجته

321
00:17:16,291 --> 00:17:17,988
سيده مكفاي؟

322
00:17:18,013 --> 00:17:19,399
نعم.

323
00:17:19,424 --> 00:17:21,721
خرج للتو من العمليه -
هل هو بخير؟ -

324
00:17:21,746 --> 00:17:23,005
..سيكون

325
00:17:23,030 --> 00:17:24,569
الطبيب سيجري بعض الفحوصات

326
00:17:24,591 --> 00:17:26,454
لكنه سيكون بخير -
مالذي حدث -

327
00:17:26,479 --> 00:17:28,613
..حدثت له حادثه مع سياره مسروقه

328
00:17:29,639 --> 00:17:30,789
اعذريني

329
00:17:39,638 --> 00:17:40,877
ديان؟

330
00:17:41,301 --> 00:17:42,817
مالذي تفعلينه هنا

331
00:17:42,842 --> 00:17:44,817
أوه يا إلهي.. اتصلو بي

332
00:17:44,842 --> 00:17:47,176
انا.. لا زلت زوجتك

333
00:17:47,184 --> 00:17:49,442
قلت لهم الا يتصلو.. الامر عادي -
الى اين انت ذاهب -

334
00:17:49,467 --> 00:17:50,551
ارجع الى السرير -
اريد ان امشي -

335
00:17:50,576 --> 00:17:52,482
لا, هذا امر خطير

336
00:17:52,507 --> 00:17:54,716
يا إلهي مالذي حدث!؟

337
00:17:54,717 --> 00:17:57,020
تمت سرقة سيارتك؟ -
لا, سيارة شخص اخر -

338
00:17:57,045 --> 00:17:58,414
أُغميّ علي

339
00:17:58,439 --> 00:18:01,637
كيرت, انت لست شاب بعمر العشرين

340
00:18:01,662 --> 00:18:03,356
ارجع واسترح

341
00:18:08,754 --> 00:18:10,270
تبدو بحالة سيئة

342
00:18:10,295 --> 00:18:12,387
ضاع علي اليوم كله

343
00:18:15,301 --> 00:18:17,926
مالذي كنت تريد ان تحدثني بشأنه هذا الصباح

344
00:18:19,285 --> 00:18:20,496
هل كنت سأحدثك بشأن شيء؟

345
00:18:20,521 --> 00:18:22,731
نعم, صباح اليوم

346
00:18:23,467 --> 00:18:26,035
لقد نسيت -
لا, لا, لم تنسى -

347
00:18:26,611 --> 00:18:28,231
ضربت على رأسي

348
00:18:30,952 --> 00:18:33,192
!كيرت, ظننتك مُت

349
00:18:33,857 --> 00:18:35,301
لست ميتاً

350
00:18:37,184 --> 00:18:41,035
لا تفعل اشياء تؤدي بك الى المستشفى مفهوم؟

351
00:18:42,833 --> 00:18:44,372
مفهوم

352
00:18:49,043 --> 00:18:50,567
يا إلهي

353
00:18:51,670 --> 00:18:52,848
آسفه

354
00:18:52,873 --> 00:18:54,942
نحتاج مساعدتكِ, الفيدراليون اخذو لوكا

355
00:18:57,577 --> 00:18:59,740
وهذه الاشياء لا تنتهي ابداً

356
00:19:04,310 --> 00:19:06,246
!! ماهذا -
!خنتني يا سيدي -

357
00:19:06,271 --> 00:19:08,698
!اعد القاضي كوسوفتش على الخط

358
00:19:08,723 --> 00:19:11,351
المحاميه جائتني وطلبت الحصانه

359
00:19:11,376 --> 00:19:13,942
هل تقصد حبيبتك؟ -
سيدي انا اتكلم بجديه -

360
00:19:13,967 --> 00:19:15,574
هذا يجعلني في موضع سيء

361
00:19:15,598 --> 00:19:17,528
لم تخبرني اي شيء يا كولين
انا خمنت

362
00:19:17,553 --> 00:19:19,846
خمنت انك تحاول اخفاء حبيبتك

363
00:19:19,871 --> 00:19:22,034
..اخبرها ذلك -
انا استقيل -

364
00:19:22,059 --> 00:19:23,854
لا, سأرقيك

365
00:19:23,879 --> 00:19:25,478
الى منصب النائب

366
00:19:25,479 --> 00:19:28,129
هذا ما اردت دائماً صحيح؟

367
00:19:30,058 --> 00:19:33,204
يا حضرة القاضيه هذا الامر عن خصوصية المحامي وموكله

368
00:19:33,229 --> 00:19:34,887
حضرة القاضيه تعلمين ان وجودي

369
00:19:34,912 --> 00:19:36,239
يعني ان الامر ليس عادي

370
00:19:36,264 --> 00:19:38,629
ولما انت هنا يا سيدي

371
00:19:38,677 --> 00:19:41,175
لان الامر بخصوص الارهاب الالكتروني

372
00:19:41,200 --> 00:19:43,192
لا الامر بخصوص القانون التشريعي السادس

373
00:19:43,217 --> 00:19:44,263
يا الهي

374
00:19:44,266 --> 00:19:46,098
استدرجوا محاميتنا وحبسوها عندهم

375
00:19:46,123 --> 00:19:47,642
حتى تفصح عن اسم العميل

376
00:19:47,667 --> 00:19:49,839
..هذا تعريف التعدي

377
00:19:49,864 --> 00:19:50,957
,حسناً, حسناً

378
00:19:50,982 --> 00:19:53,332
بناءً على ذلك, ما هو طلبك يا حضرة المحاميه

379
00:19:53,357 --> 00:19:55,043
امر تقييدي مؤقت

380
00:19:55,068 --> 00:19:56,897
يجبر وزارة العدل

381
00:19:56,922 --> 00:19:58,106
على اطلاق سراح لوكا كوين

382
00:19:58,131 --> 00:20:00,341
وانا أأمر بوجوب هذا الطلب

383
00:20:05,183 --> 00:20:06,435
!ماذا

384
00:20:07,767 --> 00:20:09,350
!ديان

385
00:20:11,381 --> 00:20:12,806
!متى حدث ذلك

386
00:20:12,831 --> 00:20:14,170
مالامر؟

387
00:20:15,092 --> 00:20:16,301
حصلنا على اطلاق سراح لوكا من المحكمه

388
00:20:16,326 --> 00:20:17,932
والان رفعو قضية على لوكا

389
00:20:17,933 --> 00:20:21,232
لماذا؟ -
وعينو القاضي كوسوفيتش -

390
00:20:21,257 --> 00:20:22,326
!!أوه -
!!نعم -

391
00:20:22,351 --> 00:20:24,364
اكثر قاضي محافظ لعين في القضاه

392
00:20:24,389 --> 00:20:26,327
يريدونها هكذا -
نعم -

393
00:20:26,352 --> 00:20:29,264
لا, سآتي

394
00:20:29,441 --> 00:20:31,568
سآتي في غضون ربع ساعه

395
00:20:36,389 --> 00:20:37,553
مابكِ؟

396
00:20:37,578 --> 00:20:39,154
سأرافقك

397
00:20:39,603 --> 00:20:41,584
!ليس اليوم يا مايا

398
00:20:47,473 --> 00:20:50,262
غدا يا مايا غداً

399
00:20:50,263 --> 00:20:52,568
قلت لي الا اقبل بكلمة لا

400
00:20:52,593 --> 00:20:55,490
لذا, سآتي

401
00:21:00,207 --> 00:21:02,197
حسناً

402
00:21:02,473 --> 00:21:03,790
لما لا

403
00:21:07,417 --> 00:21:09,299
هل ستأتين العشاء؟

404
00:21:14,285 --> 00:21:17,347
اتمنى ان تأتين

405
00:21:20,103 --> 00:21:21,746
ماذا تفعل

406
00:21:21,771 --> 00:21:23,811
شغل بعض الاضواء

407
00:21:25,076 --> 00:21:26,702
هل ستخرجين

408
00:21:26,727 --> 00:21:28,012
لأصفف شعري

409
00:21:28,037 --> 00:21:31,200
مايكل لم يعد في صالونه

410
00:21:31,224 --> 00:21:32,802
لكنه يعمل في المنزل

411
00:21:33,121 --> 00:21:35,660
تعالي الى هنا

412
00:21:43,739 --> 00:21:45,778
سآتي على العشاء

413
00:21:45,779 --> 00:21:47,433
احبك

414
00:21:48,391 --> 00:21:49,902
..ليني

415
00:21:52,193 --> 00:21:53,777
انا سعيد لانني تزوجتكِ

416
00:21:56,639 --> 00:21:57,871
وانا ايضاً

417
00:22:05,875 --> 00:22:07,391
هيا يا صديقي

418
00:22:07,416 --> 00:22:08,797
آخر تمشية معك

419
00:22:09,841 --> 00:22:11,438
حسناً, يا مايا شاهدي ماذا افعل

420
00:22:11,463 --> 00:22:13,002
حدقي بعينه دائماً

421
00:22:13,027 --> 00:22:15,026
لا تتراجعي, تقدمي دائماً

422
00:22:15,051 --> 00:22:17,774
ولا تنسحبي ابداً ابداً

423
00:22:21,453 --> 00:22:23,430
حسناً, اين نحن

424
00:22:23,591 --> 00:22:25,586
الجميع يجلس

425
00:22:26,047 --> 00:22:27,710
هذه مسأله عاجله صحيح؟

426
00:22:27,735 --> 00:22:29,477
الشيء العاجل هنا يا حضرة القاضي

427
00:22:29,502 --> 00:22:31,961
انه لدينا امر من محكمة اخرى

428
00:22:31,986 --> 00:22:33,297
..هناك مشكلة

429
00:22:33,322 --> 00:22:35,198
لا, العاجل انه لدينا اربع ساعات

430
00:22:35,223 --> 00:22:38,052
لإيقاف هجوم الكتروني على مقر الطاقه

431
00:22:38,053 --> 00:22:40,472
والذي لوكا كوين بريئة منه

432
00:22:40,473 --> 00:22:42,477
هذا ليس صحيح -
ماهو؟ -

433
00:22:42,502 --> 00:22:44,052
ماهو الغير صحيح

434
00:22:44,077 --> 00:22:46,653
نحن نقاضي لوكا كوين كـ مساعده في جريمه

435
00:22:46,678 --> 00:22:48,308
الارهاب الالكتروني

436
00:22:57,460 --> 00:22:58,748
هنري

437
00:22:59,154 --> 00:23:01,872
مرحبا روبرت

438
00:23:02,185 --> 00:23:04,803
مالامر -
يجب ان نتحدث -

439
00:23:04,828 --> 00:23:06,827
طبعاً, انت اولاً

440
00:23:06,852 --> 00:23:08,443
المدعي العام اتصل قبل قليل

441
00:23:08,468 --> 00:23:11,996
بخصوص عرضه الـ 35 سنه

442
00:23:12,021 --> 00:23:14,095
وماذا يقول؟

443
00:23:14,357 --> 00:23:16,029
عرض افضل؟

444
00:23:16,560 --> 00:23:18,771
لديهم دليل ضد مايا

445
00:23:20,389 --> 00:23:22,526
عرض عليها جلسة تطوعيه

446
00:23:22,527 --> 00:23:24,553
وقالت ما تعرف والذي كان قليل

447
00:23:24,578 --> 00:23:27,428
لكنها كذبت, ناقضت اقوالها

448
00:23:30,335 --> 00:23:33,357
ولما لم يقولوا ذلك قبل؟

449
00:23:33,382 --> 00:23:35,529
حدث الاسبوع الماضي

450
00:23:38,273 --> 00:23:39,769
ماهو عرضهم؟

451
00:23:39,794 --> 00:23:42,276
اقبل بالـ 35 سنه
ولن يحاكمون مايا

452
00:23:44,693 --> 00:23:47,654
وكم عقوبتها اذا لم اقبل

453
00:23:50,229 --> 00:23:51,928
سيكون حكم شديد

454
00:23:51,953 --> 00:23:54,646
وبناءً على شهرة القضيه

455
00:23:55,966 --> 00:23:57,489
خمس سنوات

456
00:24:11,715 --> 00:24:14,099
ماذا ستفعل يا هنري

457
00:24:16,083 --> 00:24:18,755
!لن اسجن لمدة 20 سنه حسناً؟

458
00:24:18,780 --> 00:24:20,997
لم افعل اي شيء خاطئ -
اذاً لن تُسجن -

459
00:24:21,022 --> 00:24:23,083
نحن محامينك, سندافع عنك طبعاً

460
00:24:23,108 --> 00:24:25,615
لكن لوكا مقبوض عليها بتهمة مساعدة المجرم

461
00:24:25,640 --> 00:24:28,575
لكن ليس من مصلحتي اعلان اسمي

462
00:24:28,600 --> 00:24:30,769
الفديراليون رفضو اعطائي الحصانه صحيح؟

463
00:24:30,794 --> 00:24:34,497
انهم يبحثون عن الفاعل صحيح؟ -
حسناً, انت لم تفعلها صحيح؟ -

464
00:24:34,958 --> 00:24:36,167
حسناً

465
00:24:36,192 --> 00:24:37,731
وهل تعرف من فعلها؟

466
00:24:37,756 --> 00:24:39,885
اعتقد انه شخص في احد المواقع

467
00:24:39,910 --> 00:24:41,808
هناك مجموعة اشخاص

468
00:24:41,833 --> 00:24:44,199
كانو يمزحون بشأن اختراق مقر الطاقه

469
00:24:44,384 --> 00:24:46,715
حسناً, يعني لا نعرف منهم احد

470
00:24:46,740 --> 00:24:48,999
وكيف نكتشف من هم؟

471
00:24:50,504 --> 00:24:51,986
من اكثر من تشك فيه؟

472
00:24:51,987 --> 00:24:54,129
الشخص الذي تجادلت معه سياسياً كثيراً

473
00:24:54,154 --> 00:24:56,276
كان حسابه
.Edict776

474
00:24:56,277 --> 00:24:58,026
كان يستمر في تغيير موضوع الاختراق

475
00:24:58,027 --> 00:24:59,098
.من مجرد مزحه الى واقع

476
00:24:59,123 --> 00:25:01,035
لا تعرف اسمه الحقيقي؟ -
لا -

477
00:25:01,060 --> 00:25:02,933
واذا كان ذكي مثل طريقة اختراقه

478
00:25:02,958 --> 00:25:04,738
سيكون دفن كل الطرق المؤديه اليه

479
00:25:04,763 --> 00:25:07,543
ها هو
.Edict776

480
00:25:07,568 --> 00:25:09,871
"تستمرون بالقول "هو" عنه ربما يكون "هي

481
00:25:11,730 --> 00:25:13,238
مجرد تخمين

482
00:25:13,263 --> 00:25:15,777
سأبحث عن اسمه من خلال هذه المواقع

483
00:25:15,802 --> 00:25:17,738
لأي تعلقيات مطابقه

484
00:25:21,652 --> 00:25:23,144
الصفحات 1,285,169

485
00:25:23,169 --> 00:25:24,708
حسناً, لا فائدة من البحث

486
00:25:24,733 --> 00:25:27,330
هل تحدث هذا الشخص معك في موقع آخر

487
00:25:27,355 --> 00:25:30,051
حتى نقلص البحث -
ليس لي -

488
00:25:31,116 --> 00:25:32,915
لحظة

489
00:25:33,447 --> 00:25:35,168
ماريسا معك

490
00:25:35,647 --> 00:25:37,441
نعم, سأرسله في الحال

491
00:25:37,466 --> 00:25:39,401
ديان تريدك

492
00:25:41,465 --> 00:25:43,152
ابقوني على اطلاع

493
00:25:46,799 --> 00:25:48,588
هل كذبتي عليه لتوك؟

494
00:25:48,613 --> 00:25:50,152
لا اثق به, وكنت تبدو

495
00:25:50,177 --> 00:25:51,605
بأن لديك شيء ما, هل لديك؟

496
00:25:51,630 --> 00:25:53,886
نعم رأيت احد التعليقات
ماذا فعل لك؟

497
00:25:53,911 --> 00:25:54,926
انه عبقري اختراق

498
00:25:54,951 --> 00:25:56,777
ولم يستطع فعل ما تفعله الان

499
00:25:56,802 --> 00:25:58,793
اقصد اعتقد انك ذكي جداً

500
00:25:58,818 --> 00:26:01,446
لكن الم يبحث عن الاسم في المواقع؟

501
00:26:01,447 --> 00:26:03,286
انتي جيده في هذه الوظيفه

502
00:26:03,311 --> 00:26:05,083
قلت لك, سآخذ وظيفتك

503
00:26:06,530 --> 00:26:07,896
إذا ماهو

504
00:26:07,897 --> 00:26:11,146
هذا التعليق من قبل إيدكت إقرأيه

505
00:26:11,857 --> 00:26:14,526
احياناً اعتقد اننا نحتاج الى هولوكوست اخرى

506
00:26:14,527 --> 00:26:16,263
...لتقتل اليهـ

507
00:26:17,599 --> 00:26:19,044
!هو

508
00:26:31,507 --> 00:26:33,366
هو المخترق؟ -
نعتقد انه هو -

509
00:26:33,391 --> 00:26:35,075
لما لا يريد الحديث معكم؟

510
00:26:35,100 --> 00:26:36,475
انا اسمر -
وانا يهوديه -

511
00:26:36,500 --> 00:26:38,481
!يا الهي

512
00:26:40,094 --> 00:26:41,197
..من هنا

513
00:26:47,164 --> 00:26:50,420
*لا كراهيه, لا خطابات*

514
00:26:55,588 --> 00:26:57,305
!امي

515
00:26:57,330 --> 00:26:59,946
هل جئت لتسمعين خطابي؟

516
00:27:00,846 --> 00:27:02,932
لا اعتقد ان احد يريد سماع خطابك

517
00:27:02,957 --> 00:27:04,206
اعلم, اليس رائعاً

518
00:27:04,215 --> 00:27:06,509
كل هؤلاء الناس غاضبون ومتحمسون

519
00:27:06,534 --> 00:27:08,163
.انا افضل شيء حدث لهم

520
00:27:08,164 --> 00:27:09,953
وعليهم ان يدفعوا لي على كل حال

521
00:27:09,954 --> 00:27:12,463
هل انت
Edict776

522
00:27:12,488 --> 00:27:14,182
ديان, اين الكلام الجميل؟

523
00:27:14,207 --> 00:27:16,493
لقد كنت اعيش حياة مليئة بالاحداث مؤخرا

524
00:27:16,494 --> 00:27:17,549
قرأت عن ذلك

525
00:27:17,574 --> 00:27:19,823
مزحاتك عن الاطفال الموتى

526
00:27:19,824 --> 00:27:22,002
لم تمر على ما يرام بالنسبة لك -
حقاً؟ -

527
00:27:22,027 --> 00:27:23,655
اعتقد انها مرت بشكل مذهل

528
00:27:23,680 --> 00:27:26,159
كنت ترند على تويتر لمدة عشر ايام

529
00:27:26,183 --> 00:27:28,720
كم مره كنت ترند خلال الاسابيع الماضيه؟

530
00:27:31,066 --> 00:27:33,385
ياله من رد فظ بالنسبة لشخص يريد مساعدتي

531
00:27:33,410 --> 00:27:34,831
هل انت المخترق

532
00:27:34,856 --> 00:27:36,831
ماذا, اختراق مقر الطاقه؟

533
00:27:36,856 --> 00:27:39,674
لا يادايان -
كنت اقرأ تعليقاتك على موقع فور-تشين -

534
00:27:39,699 --> 00:27:42,691
تعليقات تمثل شخصيتك بالضبط -
انا قائد, مُلهم -

535
00:27:42,716 --> 00:27:44,861
لكنك تريد ان تتوقف الطاقه

536
00:27:44,886 --> 00:27:46,416
حسناً, من لا يحب انطفاء الكهرباء

537
00:27:46,441 --> 00:27:49,117
نشعل الشموع ونمارس الجنس

538
00:27:49,142 --> 00:27:52,439
نسرق متجر ابل, ونجعل رام ايمانويل يبدو كالاحمق

539
00:27:52,464 --> 00:27:54,503
إذاً الامر عن احراج سياسي

540
00:27:54,528 --> 00:27:58,064
..لا, اعني ان هذا شيء عظيم ايضاً لكن

541
00:27:59,306 --> 00:28:01,198
لكن الامر عن فعل شيء غير اعتيادي

542
00:28:01,431 --> 00:28:04,133
نحب ذلك في عالم التقنيه, لذا لما لا نفعله في الواقع

543
00:28:04,158 --> 00:28:06,948
ومرة اخرى, لم اخترق

544
00:28:06,949 --> 00:28:09,204
صحيح انني شجعت شخصاً على فعلها, لكن قانونيا, لم افعل شيء

545
00:28:09,229 --> 00:28:11,002
من شجعت, هل تعرف اسمه

546
00:28:11,027 --> 00:28:13,439
لا, اعرف شخصاً يعرفه -
..اسمع -

547
00:28:16,014 --> 00:28:18,211
نحتاج الى مساعدتك يا سيد ستيبلز

548
00:28:18,236 --> 00:28:19,824
ديان

549
00:28:19,849 --> 00:28:22,699
لا شيء اريد فعله اكثر من مساعدتك

550
00:28:22,724 --> 00:28:25,028
,بعد كل ما مرينا به

551
00:28:25,029 --> 00:28:27,396
لكني لدي مشاكل قانونيه

552
00:28:27,421 --> 00:28:30,992
تؤرقني في ايامي ولياليّ

553
00:28:31,289 --> 00:28:32,868
ماهي المشاكل القانونيه؟

554
00:28:32,893 --> 00:28:34,185
من اين ابداً

555
00:28:34,210 --> 00:28:35,419
توقعي من هو الضحيه؟

556
00:28:35,444 --> 00:28:37,583
هناك العديد من الخطابات ألغيت

557
00:28:37,608 --> 00:28:38,857
اريد مقاضاتهم على ذلك ايضاً

558
00:28:38,858 --> 00:28:40,857
لا يمكنني مقاضاة الجميع

559
00:28:40,858 --> 00:28:42,188
..سوف نقدم احتجاج اذا

560
00:28:43,688 --> 00:28:46,224
هل تدرك انك قلت نكته عن اطلاق نار على مدرسه

561
00:28:46,280 --> 00:28:48,069
!نعم, لكنني لم اطلق النار على المدرسه

562
00:28:48,070 --> 00:28:50,910
لا يهم كم هي مزعجه تعلقياتي

563
00:28:50,935 --> 00:28:52,294
لا يوجد شيء في هذه العقود

564
00:28:52,319 --> 00:28:54,438
عن ماذا يجب ان اقول وماذا لا يجب

565
00:28:54,463 --> 00:28:56,957
حسناً, لننتقل للقضيه الاخرى, قضيتي

566
00:28:56,982 --> 00:28:59,344
مااسم المخترق

567
00:28:59,369 --> 00:29:01,430
من هو -
او من هي -

568
00:29:02,235 --> 00:29:03,780
او من هم

569
00:29:04,764 --> 00:29:05,922
.Tarr19 -
حسناً -

570
00:29:05,923 --> 00:29:08,225
وسوف تطلب منه او منها

571
00:29:08,250 --> 00:29:10,106
ان يلتقيك اثناء انطفاء الكهرباء

572
00:29:10,131 --> 00:29:12,981
ممكن -
لا, ستنفذ ما اريد وسأنفذ لك ماتريد -

573
00:29:13,006 --> 00:29:15,160
حسناً, ما اريد هو مقاضاة البرنامج الاذاعي

574
00:29:15,185 --> 00:29:17,130
هؤلاء الاوغاد تركوني في مأزق

575
00:29:17,131 --> 00:29:20,053
سأعمل عليه, وانت اعمل على ما قلت لك ايضاً

576
00:29:20,078 --> 00:29:22,379
انتم يا رفاق ستكونون رائعين في مسلسل بوليسي

577
00:29:22,381 --> 00:29:24,090
السيد براون و فران

578
00:29:24,091 --> 00:29:25,826
شكراً

579
00:29:25,851 --> 00:29:27,224
رائعه

580
00:29:28,005 --> 00:29:29,918
دايان هل اتصلتي على زوجكِ

581
00:29:29,943 --> 00:29:31,880
لا, اقصد نعم, مالامر؟

582
00:29:31,881 --> 00:29:33,721
هل رأيتيه على اليوتيوب -
لا -

583
00:29:33,724 --> 00:29:35,421
ماذا تعنين؟ -
كان فيديو رائع جداً -

584
00:29:35,424 --> 00:29:37,029
يجب ان تريه

585
00:30:09,746 --> 00:30:12,417
بطل ينقذ طفله من الاختطاف

586
00:30:14,018 --> 00:30:15,761
حضرة القاضي هذه خدعه

587
00:30:15,786 --> 00:30:17,500
ليتلاعبو بأمر اطلاق السراح

588
00:30:17,525 --> 00:30:19,234
نطلب الابطال العاجل

589
00:30:19,235 --> 00:30:21,234
اتمنى لو كانت كذلك يا حضرة القاضي

590
00:30:21,235 --> 00:30:23,654
لكن لوكا كوين شريكة في الجريمه

591
00:30:23,655 --> 00:30:26,334
ونطلب السماح بإحضار الشاهد

592
00:30:26,359 --> 00:30:28,018
ليدعم هذا الادعاء

593
00:30:28,043 --> 00:30:29,604
كم سيستغرق وقت؟

594
00:30:29,629 --> 00:30:31,628
الشاهد موجود هنا يا حضرة القاضي

595
00:30:31,667 --> 00:30:33,206
لنستدعيه

596
00:30:34,893 --> 00:30:37,086
كان لديك اجتماع مع لوكا كوين

597
00:30:37,087 --> 00:30:40,086
صحيح ايها المدعي؟

598
00:30:40,087 --> 00:30:41,376
صحيح

599
00:30:41,377 --> 00:30:42,966
وماذا اعطتك؟

600
00:30:42,967 --> 00:30:44,336
فلاش

601
00:30:44,337 --> 00:30:46,256
هل يبدو مثل هذا

602
00:30:47,206 --> 00:30:48,321
نعم

603
00:30:48,346 --> 00:30:51,324
وعندما وضعنا هذا الفلاش في كمبيوتراتنا

604
00:30:51,349 --> 00:30:53,127
مالذي حدث؟

605
00:30:53,514 --> 00:30:56,553
نقل برنامج الاختراق الى نظامنا

606
00:30:58,924 --> 00:31:01,349
وهذا يدعم ادعائنا صحيح؟

607
00:31:02,586 --> 00:31:05,065
...نعم, لكن الانسه كوين لم تكن

608
00:31:05,090 --> 00:31:08,188
شكراً لك يا حضرة المدعي

609
00:31:08,213 --> 00:31:12,377
السيد المدعي دعنا نختصر الموضوع

610
00:31:12,402 --> 00:31:14,273
هل انت حبيب الانسه كوين السابق؟

611
00:31:14,298 --> 00:31:15,554
اعتراض يا حضرة القاضي

612
00:31:15,579 --> 00:31:17,342
مالعلاقه؟ -
الدافع يا حضرة القاضي -

613
00:31:17,367 --> 00:31:19,789
طبعاً, لنسمع هذه

614
00:31:19,814 --> 00:31:21,961
اعتراضك مرفوض -
شكراً لك -

615
00:31:22,720 --> 00:31:25,047
هل انت حبيبها السابق؟

616
00:31:25,881 --> 00:31:28,404
نعم -
آسف لا يمكنني سماعك -

617
00:31:28,429 --> 00:31:29,492
نعم

618
00:31:29,517 --> 00:31:31,768
وهل انفصلت معك

619
00:31:31,769 --> 00:31:34,383
..اعتقد ان الانفصال كان

620
00:31:34,408 --> 00:31:35,500
متبادل

621
00:31:35,525 --> 00:31:37,101
..تعتقد

622
00:31:37,126 --> 00:31:38,679
بما انك في حالة اعتقاد

623
00:31:38,704 --> 00:31:40,594
هل تعتقد ان شهادتك هذه

624
00:31:40,619 --> 00:31:42,234
لتنتقم من هذه المرأه

625
00:31:42,259 --> 00:31:43,522
التي انفصلت معك

626
00:31:43,547 --> 00:31:45,078
اعتراض !

627
00:31:45,103 --> 00:31:47,547
تستعملون حبيب موكلتي السابق ليضعها في السجن

628
00:31:47,572 --> 00:31:49,202
!وتعترض على الحقيقه -
!توقف -

629
00:31:49,227 --> 00:31:51,094
..وانا اقول ان هذا الدافع كله

630
00:31:51,119 --> 00:31:53,320
!توقف, يكفي

631
00:31:53,345 --> 00:31:55,014
اوقعت الضرر على الشاهد بما يكفي

632
00:31:55,039 --> 00:31:56,727
اذا كان لديك اسئله اخرى اسأل

633
00:31:56,752 --> 00:32:00,516
لا يا حضرة القاضي لكني اريد جواب لسؤالي

634
00:32:04,769 --> 00:32:06,641
ايها المدعي

635
00:32:06,769 --> 00:32:09,493
هل تريد ان تجلس بجانبي لتسمعني

636
00:32:09,601 --> 00:32:11,100
اسمعك جيداً

637
00:32:11,125 --> 00:32:13,005
اريد ان يسمعك حضرة القاضي

638
00:32:15,862 --> 00:32:18,165
انا اقول الحقيقه

639
00:32:21,254 --> 00:32:23,062
هل تستغلنا؟

640
00:32:23,196 --> 00:32:25,977
عفواً؟ -
قلت هل تستغلنا؟ -

641
00:32:26,002 --> 00:32:27,801
جئت لتوي من المحكمه حيث قدمو الادله

642
00:32:27,826 --> 00:32:30,865
ان ذلك الفلاش الذي اعطيتنا اياه كان حصان طرواده

643
00:32:30,890 --> 00:32:32,550
ماذا؟ -
نعم, انه فيروس -

644
00:32:32,575 --> 00:32:35,437
واستغلنا لننقله الى نظام الحكومه

645
00:32:35,462 --> 00:32:38,133
ارادو وضع البرنامج الضار في نظام وزارة العدل

646
00:32:38,158 --> 00:32:39,553
واستعملتنا لننقله

647
00:32:39,578 --> 00:32:41,798
!لا , لا -
!بلى -

648
00:32:41,823 --> 00:32:43,297
لا اصدقك

649
00:32:43,322 --> 00:32:44,641
لا يهم انا عميلكم

650
00:32:44,666 --> 00:32:45,972
!انا اطردك -
!لا يمكنك -

651
00:32:45,997 --> 00:32:47,834
وانا لا اريد ان اطردكم -
هذه شركتي -

652
00:32:47,859 --> 00:32:50,435
انت مطرود, اخرج من هنا

653
00:32:56,180 --> 00:32:58,243
هل كان ذلك اداء؟

654
00:32:59,354 --> 00:33:00,712
قليلاً

655
00:33:01,094 --> 00:33:02,383
ما رأيك

656
00:33:02,408 --> 00:33:05,063
حتى لو صحيح, نحن في مأزق -
لوكا في مأزق -

657
00:33:05,102 --> 00:33:07,415
لأرى ما اذا كان فيلكس يستطيع فعل شيء

658
00:33:07,440 --> 00:33:09,559
لا, في الواقع سنستعمله نحن

659
00:33:09,913 --> 00:33:11,703
يجب ان ننتظر قليلاً

660
00:33:11,728 --> 00:33:13,344
اعذريني

661
00:33:14,659 --> 00:33:16,312
مايا, مالاخبار

662
00:33:16,337 --> 00:33:17,485
عدنا الى الجلسه

663
00:33:17,510 --> 00:33:19,462
ماذا؟ قالو بعد ساعه

664
00:33:19,487 --> 00:33:21,844
هل ستأتين يا آنسه؟ -
نعم -

665
00:33:21,869 --> 00:33:23,538
دقيقه يا حضرة القاضي

666
00:33:23,563 --> 00:33:25,722
لا يمكنهم هزيمتي لذا استبعدوني

667
00:33:26,039 --> 00:33:28,782
حسناً, ابدأي بالرد على الشاهد

668
00:33:28,807 --> 00:33:30,610
سأكون هناك, هل يمكنك فعل ذلك

669
00:33:30,969 --> 00:33:33,212
نعم, بالطبع -
جيد -

670
00:33:33,237 --> 00:33:35,536
ركزي وكوني غاضبه

671
00:33:35,561 --> 00:33:38,890
التركيز على الغضب

672
00:33:39,599 --> 00:33:41,118
انا حانقه

673
00:33:41,881 --> 00:33:43,438
وانا اصدقكِ

674
00:33:47,098 --> 00:33:50,137
شكراً لحضورك يا سيد ستيبل

675
00:33:50,162 --> 00:33:52,161
في الواقع هم اثنان ستيبل وليس واحد

676
00:33:52,186 --> 00:33:54,044
مثل مجلة هاي-إيند

677
00:33:55,334 --> 00:33:58,630
هل تعلم ان الآنسه كوين

678
00:33:58,655 --> 00:34:01,274
ليست شريكة في عملية الاختراق هذه

679
00:34:01,299 --> 00:34:03,184
نعم, ليس كذلك

680
00:34:04,053 --> 00:34:05,732
ليس كذلك؟

681
00:34:05,757 --> 00:34:07,926
نعم اعلم انها ليست شريكه

682
00:34:11,234 --> 00:34:13,233
وكيف تعرف ذلك

683
00:34:13,912 --> 00:34:17,865
حسنا,ً ربما لو أجبت مع الاغنيه

684
00:34:17,890 --> 00:34:19,545
!اعتراض

685
00:34:21,632 --> 00:34:24,011
لا تغني في قاعتي يا سيد

686
00:34:24,036 --> 00:34:27,021
سيد ستيبلز هل انت على تواصل مع المخترق الحقيقي

687
00:34:27,046 --> 00:34:28,161
نعم

688
00:34:28,186 --> 00:34:30,805
اخبرنا كيف تم عمل هذا الاختراق

689
00:34:30,830 --> 00:34:32,037
لنعلم جميعنا

690
00:34:32,108 --> 00:34:34,245
انقل لكم ان المخترق قال عن هذه العمليه

691
00:34:34,270 --> 00:34:35,545
وكنت اظنه يمزح

692
00:34:35,602 --> 00:34:38,138
لكن الاختراق تم بطريقة ما

693
00:34:38,163 --> 00:34:42,006
ليخدع اشخاص بريئين مثل الآنسه كوين

694
00:34:42,031 --> 00:34:43,795
ليحملون الفلاش

695
00:34:43,820 --> 00:34:46,739
ويضعونه في نظام اجهزة الحكومه

696
00:34:46,764 --> 00:34:48,521
إذاً. على حد علمك

697
00:34:48,546 --> 00:34:50,865
الآنسه كوين بريئه

698
00:34:50,890 --> 00:34:52,508
كبراءة الاطفال

699
00:34:52,826 --> 00:34:54,162
شكراً لك

700
00:34:54,932 --> 00:34:57,298
ماذا قلت عن اليهود في موقع فور-تشين

701
00:34:57,323 --> 00:34:58,822
!بالله عليك! اعتراض يا حضرة القاضي

702
00:34:58,847 --> 00:35:00,463
قد يكون انحياز يا حضرة القاضي -
هذا غير صحيح -

703
00:35:00,488 --> 00:35:02,487
ربما انحياز بالنسبة للسيد دينكن

704
00:35:02,512 --> 00:35:04,752
..لكن ليس انحياز الشاهد -
عفوا, القليل من الاحترام لو سمحتي -

705
00:35:04,777 --> 00:35:07,463
لماذا؟ انت من يحاول ان يتلاعب بحضرة القاضي

706
00:35:07,488 --> 00:35:09,202
ترى جنسيته وديانته

707
00:35:09,203 --> 00:35:10,307
وتحاول استغلال ذلك

708
00:35:10,332 --> 00:35:11,479
..لم احاول ان

709
00:35:11,504 --> 00:35:13,635
كلكم تبالغون انا كنت اعبر ببساطه

710
00:35:13,660 --> 00:35:15,666
اخرس انت ولا تتكلم بكلمة واحده

711
00:35:15,893 --> 00:35:19,268
حضرة القاضي هذا المهرج الذي امامك هو عنصري معاد للساميه

712
00:35:19,293 --> 00:35:20,464
لا, هو ليس كذلك

713
00:35:20,489 --> 00:35:23,206
وهذه محاوله استغلاليه

714
00:35:23,231 --> 00:35:26,104
ومحاولة طعن في الشاهد

715
00:35:26,129 --> 00:35:28,112
والتي اجدها مهينه بصراحه

716
00:35:28,137 --> 00:35:31,158
وتعتقد ان القاضي يتلاعب به بسهوله

717
00:35:34,063 --> 00:35:36,252
انها على حق يا سيد دينكن

718
00:35:36,298 --> 00:35:37,847
اجلس

719
00:35:39,119 --> 00:35:41,651
طلبك مقبول يا آنسه

720
00:35:41,704 --> 00:35:43,221
شكراً لك حضرة القاضي

721
00:35:46,971 --> 00:35:48,636
شكراً يا مايا
لم اكن اريد ان اضغط عليكِ

722
00:35:48,661 --> 00:35:50,604
لكنني حقاً اردت رؤيتك

723
00:35:51,104 --> 00:35:52,470
تبدو عاطفي اليوم

724
00:35:52,471 --> 00:35:54,072
وانتي تبدين سعيده

725
00:35:54,097 --> 00:35:55,292
كان يوماً رائعاً

726
00:35:55,317 --> 00:35:57,511
افضل شخصين عندي

727
00:36:00,934 --> 00:36:03,104
جزء مني يريد التقاط صورة

728
00:36:03,129 --> 00:36:05,970
لكن الجزء الاخر يريد فقط حفظها

729
00:36:07,761 --> 00:36:09,011
اعذروني لدقائق

730
00:36:09,036 --> 00:36:10,655
يجب ان ارد على روبرت

731
00:36:10,680 --> 00:36:12,083
ساعود في الحال

732
00:36:18,297 --> 00:36:19,699
روبرت

733
00:36:20,351 --> 00:36:22,140
سأقبل بالصفقه

734
00:36:22,141 --> 00:36:25,140
الـ 35 سنه

735
00:36:25,141 --> 00:36:27,083
لكن لدي طلب

736
00:36:27,108 --> 00:36:29,419
اريد قضاء الليله مع عائلتي

737
00:36:29,444 --> 00:36:31,113
سأسلم نفسي غداً

738
00:36:31,138 --> 00:36:33,185
اريد ان احظى بالعشاء الاخير

739
00:36:40,232 --> 00:36:42,107
!هذا فظيع

740
00:36:42,132 --> 00:36:46,286
اشعر بأن النكهه الصينيه تسري في جسدي

741
00:36:46,561 --> 00:36:49,105
لكنه اختيار
@tarr19

742
00:36:49,130 --> 00:36:51,052
ونحن المفروض اننا متخفين

743
00:36:51,077 --> 00:36:54,396
ونحن الوحيدون الذين ليسو صينيين

744
00:36:54,427 --> 00:36:57,220
الا لو كان هو صيني

745
00:36:57,221 --> 00:36:59,911
حسناً, انا سأغادر واتخفى

746
00:36:59,936 --> 00:37:02,482
فقط ابقه مشغول لدقائق

747
00:37:02,507 --> 00:37:04,259
حتى يتدخلون

748
00:37:04,956 --> 00:37:06,872
من هم؟

749
00:37:41,964 --> 00:37:43,503
اشعر بالمتعه

750
00:37:43,528 --> 00:37:44,608
اشعر بالقذاره

751
00:37:44,633 --> 00:37:46,421
ستضعه في وسط لوس انجلوس

752
00:37:46,446 --> 00:37:48,775
حسناً, لكن اعتقد اننا يجب ان نجرب فيغاس

753
00:37:48,800 --> 00:37:50,053
..ما رأيك؟ الظلام هناك

754
00:37:50,078 --> 00:37:51,779
واصوات الجمهور

755
00:37:51,804 --> 00:37:54,223
لا, المقصد هي المدن الاقتصاديه

756
00:37:54,248 --> 00:37:56,092
فيغاس مدينه اقتصاديه كبيره

757
00:37:56,117 --> 00:37:58,615
لا, ليس مدينه مؤثره اقتصادياً

758
00:38:00,386 --> 00:38:01,718
هل انت من اتباع بيرني؟

759
00:38:01,743 --> 00:38:03,871
حسناً, اعتقد انه يجب ان نقف هنا

760
00:38:03,896 --> 00:38:05,808
نحن نتفق على النهايات, وهذا ما يهم

761
00:38:05,833 --> 00:38:07,501
انا دعمت ترامب لاني اعتقدت

762
00:38:07,526 --> 00:38:09,105
ان العالم سيكون أمتع

763
00:38:09,130 --> 00:38:10,655
وأنت دعمت ترامب لأنك تعتقد

764
00:38:10,680 --> 00:38:12,940
انه سيجلب ثورة مثلاً؟

765
00:38:12,965 --> 00:38:14,215
من هو الاحمق الخاسر

766
00:38:14,240 --> 00:38:16,708
هل سنعمل معاً ام لا

767
00:38:16,786 --> 00:38:18,735
ربما, لا

768
00:38:20,946 --> 00:38:22,575
عفواً يا سيدي

769
00:38:23,220 --> 00:38:24,339
نعم, آسف

770
00:38:24,364 --> 00:38:26,275
المرة القادمه جرب احد موثوق

771
00:38:26,276 --> 00:38:28,905
..هل ستقف لأقرأ لك حقوقك

772
00:38:28,906 --> 00:38:30,283
هيا

773
00:38:34,604 --> 00:38:37,615
انتم خدعتموني -
لا, نحن محاميك -

774
00:38:37,616 --> 00:38:38,830
لم نكن نعرف من سيأتي

775
00:38:38,855 --> 00:38:40,818
سيدي, لك الحق ان تبقى صامتاً

776
00:38:40,843 --> 00:38:42,253
أي شيء تقوله

777
00:38:42,317 --> 00:38:44,133
سيستخدم ضدك في المحكمه

778
00:38:44,158 --> 00:38:45,829
انتم تمثلونني؟ -
نعم -

779
00:38:45,854 --> 00:38:48,025
وأقترح ان تلزم الصمت

780
00:38:50,391 --> 00:38:52,958
ها هو

781
00:38:52,983 --> 00:38:54,384
على الموعد

782
00:39:17,790 --> 00:39:19,543
سأتولاها من هنا

783
00:39:20,078 --> 00:39:22,750
هذا هاتفكِ, تفضلي اذهبي

784
00:39:23,088 --> 00:39:24,337
ماذا حدث؟

785
00:39:24,362 --> 00:39:26,185
قبضنا على المخترق الحقيقي

786
00:39:26,358 --> 00:39:27,898
تاخرتم

787
00:39:29,775 --> 00:39:31,249
انتبهي لنفسكِ

788
00:39:31,250 --> 00:39:32,845
كولين

789
00:39:33,305 --> 00:39:34,533
نعم

790
00:39:36,693 --> 00:39:38,986
اعلم انك لم تكن السبب في هذا

791
00:39:41,576 --> 00:39:43,795
كوني حذره يا لوكا

792
00:39:44,225 --> 00:39:45,725
الحياة صعبه

793
00:39:59,888 --> 00:40:01,074
..جميل اليس كذلك

794
00:40:01,099 --> 00:40:03,185
اعشق هذه المدينه

795
00:40:03,513 --> 00:40:06,709
احياناً تبدو من العجبه الثامنه من عجائب الحياه

796
00:40:10,515 --> 00:40:11,804
سمعت انك قمتي بعمل عظيم

797
00:40:11,829 --> 00:40:14,224
نعم, لوكا حره

798
00:40:15,123 --> 00:40:17,513
وانت كذلك قمت بعمل عظيم

799
00:40:18,812 --> 00:40:20,688
هناك الكثير من الناس

800
00:40:20,713 --> 00:40:23,360
يريدون سقوط هذه البلد

801
00:40:26,047 --> 00:40:29,063
هل تتحدث عن عملائنا؟ -
ليس هم فقط -

802
00:40:29,848 --> 00:40:33,145
العالم متجهم في الخارج

803
00:40:33,621 --> 00:40:35,005
وغريب

804
00:40:37,294 --> 00:40:40,539
يبدو كشيئاً ما انفصل عن جزئه

805
00:40:40,540 --> 00:40:42,119
مثل قطعه من مجموعه

806
00:40:42,120 --> 00:40:44,152
ولا يبدو صحيحاً

807
00:40:45,790 --> 00:40:47,144
..إذاً ماذا نفعل

808
00:40:47,169 --> 00:40:48,838
نفس الشيء الذي نعمله دائماً

809
00:40:49,676 --> 00:40:51,949
الشيء الثابت هو القانون

810
00:40:52,863 --> 00:40:56,978
الجميع في الخارج الان الرب يعلم ماذا يفعلون

811
00:40:57,003 --> 00:41:00,285
الشيء الثابت الوحيد الذي نملكه هو القانون

812
00:41:03,524 --> 00:41:05,683
سعيده لإنني هنا يا ادريان

813
00:41:06,604 --> 00:41:08,917
وانا سعيد أنكِ هنا يا ديان

814
00:41:32,238 --> 00:41:33,690
..وهذا سيكون

815
00:41:33,715 --> 00:41:35,128
روبرت

816
00:41:36,872 --> 00:41:38,246
سأرد عليه

817
00:41:40,142 --> 00:41:41,979
شكراً يا مايا

818
00:41:42,004 --> 00:41:43,386
على ماذا؟

819
00:41:43,844 --> 00:41:46,815
على عدم انتقادك لنا ولا انتقادك لي

820
00:41:47,518 --> 00:41:49,067
هل تحبين أبي؟

821
00:41:51,608 --> 00:41:54,440
..مررنا بمشاكل كثيره

822
00:41:55,024 --> 00:41:57,254
لكننا لم نرد ابداً ان نضايقكِ

823
00:41:57,279 --> 00:41:59,739
..بتلك المشاكل

824
00:42:02,138 --> 00:42:04,245
نعم, احب والدكِ

825
00:42:05,870 --> 00:42:09,276
هذا سيكون وقتاً صعباً

826
00:42:09,688 --> 00:42:11,073
المحاكمه؟

827
00:42:12,059 --> 00:42:13,260
لا

828
00:42:17,398 --> 00:42:20,817
والدكِ قبل باتفاقية الـ 35 سنه

829
00:42:20,997 --> 00:42:23,713
ماذا؟ متى؟

830
00:42:25,562 --> 00:42:29,167
الليله, لهذا كلمكِ

831
00:42:31,229 --> 00:42:32,948
حسناً, سأخرج خلال دقائق

832
00:42:32,973 --> 00:42:34,475
!لا يا ابي

833
00:42:34,500 --> 00:42:36,754
يجب الا تستسلم, مالذي تفعله؟

834
00:42:36,779 --> 00:42:38,439
ارجوك يا مايا

835
00:42:38,787 --> 00:42:40,581
لا يمكنني -
بلى يمكنك -

836
00:42:40,606 --> 00:42:43,233
انهم يتصرفون بصرامه
لكن ماذا لديهم؟

837
00:42:43,258 --> 00:42:45,405
رأيت الادله -
أي ادله؟ -

838
00:42:45,430 --> 00:42:46,765
أبي لقد مضيت يوماً اعتقد

839
00:42:46,790 --> 00:42:49,213
انه تم تدميري بدليل ما

840
00:42:49,238 --> 00:42:51,960
..لكن مع المرافعه -
انا مذنب -

841
00:43:03,568 --> 00:43:05,166
انا فعلتها

842
00:43:08,913 --> 00:43:11,601
لا, جاكس هو من فعلها -
صحيح -

843
00:43:12,256 --> 00:43:14,319
وانا ايضاً

844
00:43:14,882 --> 00:43:16,882
وامكِ

845
00:43:17,273 --> 00:43:19,112
..والجميع

846
00:43:19,812 --> 00:43:21,538
الكل كان يعرف

847
00:43:21,748 --> 00:43:24,265
دفعنا لهم رشوات

848
00:43:24,631 --> 00:43:27,631
دفعنا لكل شخص كان يشتبه بنا

849
00:43:33,850 --> 00:43:35,709
هذا روبرت

850
00:43:45,108 --> 00:43:49,381
انا آسف كثيراً

851
00:43:49,406 --> 00:43:51,349
على تخييب املكِ

852
00:43:51,919 --> 00:43:53,346
انا اسف

853
00:43:56,308 --> 00:43:58,228
لم تخيبني ابداً

854
00:44:16,108 --> 00:44:17,741
احبك

855
00:44:35,358 --> 00:44:37,623
مستعد؟ -
نعم -

856
00:44:37,839 --> 00:44:39,264
لنرحل

857
00:44:48,413 --> 00:44:50,666
..إذاً انت بطل

858
00:44:52,347 --> 00:44:53,877
لقد رأيته

859
00:44:54,491 --> 00:44:56,002
الفيديو

860
00:44:56,205 --> 00:44:58,328
..حسناً, الامر ليس

861
00:44:58,353 --> 00:45:00,431
..لقد كنت اكلمك

862
00:45:00,456 --> 00:45:03,205
..كأنك صغير

863
00:45:05,108 --> 00:45:06,955
ديان ارجوكِ لا داعي

864
00:45:06,980 --> 00:45:08,924
لا احب عندما الناس

865
00:45:09,684 --> 00:45:11,174
يكبرون المواضيع

866
00:45:14,881 --> 00:45:17,503
انا امثل أناس عديمي ضمير

867
00:45:17,528 --> 00:45:19,245
...وأنت

868
00:45:20,030 --> 00:45:22,003
انت تنقذ الاطفال

869
00:45:22,028 --> 00:45:23,527
..أنت

870
00:45:31,329 --> 00:45:33,988
كنت اريد ان اطلبك للعشاء عندما اتصلت

871
00:45:56,829 --> 00:45:59,330
..متأكد انك ستكون بخير -
انا بخير -

872
00:46:00,882 --> 00:46:02,330
تعالي, اقضي الليله هنا

873
00:46:02,355 --> 00:46:04,791
لا ترجعين للمدينه

874
00:46:11,859 --> 00:46:13,447
أحبكِ

875
00:46:15,162 --> 00:46:17,126
لقد تألمت اليوم كثيراً

876
00:46:17,151 --> 00:46:18,525
اعلم

877
00:46:20,398 --> 00:46:22,197
لن يحدث مرة اخرى

878
00:46:24,062 --> 00:46:26,064
تعالي, سأشعل النار

879
00:47:17,756 --> 00:47:20,345
!منقذتي -
!محاميتي -

880
00:47:20,370 --> 00:47:22,072
التي سحقتهم في المحكمه

881
00:47:22,097 --> 00:47:23,476
.شكراً لكِ

882
00:47:25,568 --> 00:47:28,017
يبدو الجو سينمائي

883
00:47:28,042 --> 00:47:30,079
أفعل ما أستطيع

884
00:47:30,104 --> 00:47:32,462
أين ايمي؟ -
ذهبت لمنزلها -

885
00:47:32,487 --> 00:47:34,196
سنضطر ان نأكل وجبه بالجبن

886
00:47:34,221 --> 00:47:36,181
أحب وجبات الجبن -
جيد -

887
00:47:36,206 --> 00:47:37,603
هل لا زلت قلقة بخصوص وظيفتك؟

888
00:47:37,628 --> 00:47:39,657
انا دائماً قلقه

889
00:47:39,682 --> 00:47:42,511
الاجواء مجنونه في الخارج كأنها حفله في الشارع

890
00:47:42,536 --> 00:47:44,829
لكنها تعجبني على الرغم

891
00:47:46,469 --> 00:47:49,070
نخب ثلاث أشهر غريبه

892
00:47:50,160 --> 00:47:51,664
نعم

893
00:47:55,007 --> 00:47:56,148
اليك ما افكر به

894
00:47:56,173 --> 00:47:57,963
هل تريدين ان تسمعين -
نعم -

895
00:47:57,988 --> 00:48:00,984
اعتقد انه بعد كل ثلاث اشهر غريبه

896
00:48:01,009 --> 00:48:02,523
هناك ثلاث اشهر عاديه

897
00:48:02,556 --> 00:48:05,093
العالم لديه اسلوبه في خلق التوازن

898
00:48:05,118 --> 00:48:08,708
لذا, اعتقد ان الثلاث اشهر القادمه

899
00:48:08,733 --> 00:48:10,647
ستكون ممله

900
00:48:11,929 --> 00:48:13,366
نخب الملل

901
00:48:14,201 --> 00:48:16,343
هل الامور جيده مع كولين؟

902
00:48:17,265 --> 00:48:18,804
لا

903
00:48:20,436 --> 00:48:23,239
لكن نخب الامل, صحيح

904
00:48:23,240 --> 00:48:24,561
صحيح

905
00:48:27,529 --> 00:48:30,989
اعتقد ان ايمي نست مفاتيحها مره اخرى

906
00:48:32,255 --> 00:48:33,921
مايا

907
00:48:34,490 --> 00:48:36,119
شكراً لكِ

908
00:48:38,290 --> 00:48:41,022
العشاء بارد

909
00:48:42,200 --> 00:48:43,569
مايا رينديل

910
00:48:43,570 --> 00:48:45,569
!بربك لقد انتهينا

911
00:48:45,570 --> 00:48:46,827
لا

912
00:48:46,852 --> 00:48:48,280
والدكِ هرب

913
00:48:49,390 --> 00:48:51,477
انتِ رهن الاعتقال

