[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Export Encoding: Unicode (UTF-8) Last Style Storage: Default Scroll Position: 434 Active Line: 459 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: 2-furigana,Arial Rounded MT Bold,10.5,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.25,0,2,10,10,10,178 Style: Default-furigana,Arial,10,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: 2,Droid Arabic Naskh,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:05.60,0:00:11.78,2,,0,0,0,,كل شخصية في هذه الرواية ستمثّل\Nمن قبل آلة مختلفة من الأوركسترا Dialogue: 0,0:00:12.04,0:00:19.58,2,,0,0,0,,مثلاً، سيتم عزف صوت\Nالعصفور على الناي، هكذا Dialogue: 0,0:00:34.06,0:00:38.28,2,,0,0,0,,هذا صوت البط معزوفاً على المزمار Dialogue: 0,0:00:58.08,0:01:02.62,2,,0,0,0,,والهر على الكلارينت Dialogue: 0,0:01:22.24,0:01:26.42,2,,0,0,0,,أما الزمخر، فستمثل الجد Dialogue: 0,0:01:50.89,0:01:56.19,2,,0,0,0,,في حين أن دوي البنادق\Nسيعزف على الطبول Dialogue: 0,0:02:26.84,0:02:31.74,2,,0,0,0,,أما صوت الذئب فمن خلال الأبواق Dialogue: 0,0:02:49.47,0:02:54.37,2,,0,0,0,,"هذه رواية حقيقية" Dialogue: 0,0:03:01.07,0:03:06.65,2,,0,0,0,,وقعت الأحداث المصورة"\N"في (مينيسوتا) عام 2010 Dialogue: 0,0:03:09.36,0:03:14.21,2,,0,0,0,,"وبطلب من الناجين، تم تغيير الأسماء" Dialogue: 0,0:03:52.67,0:03:54.87,2,,0,0,0,,واحتراماً للميت"\N"تم إخبار ما تبقى كما حصل تماماً Dialogue: 0,0:03:54.87,0:03:58.53,2,,0,0,0,,و(بيتر) على الآلات الوترية Dialogue: 0,0:04:09.11,0:04:13.59,2,,0,0,0,,أتجلسون بارتياح؟\Nجيد، سأبدأ إذاً Dialogue: 0,0:04:13.59,0:04:20.34,2,,0,0,0,,{\c&HF4F5D2&}StrazPlay :ترجمة\NRe-Synced By: iMeshx Dialogue: 0,0:04:20.34,0:04:25.44,2,,0,0,0,,{\fnDecoType Naskh Variants\fs23\c&H1F20F3&\3c&H000000&\4c&H1718F1&\2c&H00000A&}|| فارغو ||\N"الحلقة الرابعة بعنوان : "مشكلة الهروب الضيقة Dialogue: 0,0:04:25.44,0:04:31.47,2,,0,0,0,,{\c&HFFFFFF&\3c&HFFFFFF&\3c&H0000C000&&\bord1\b4\shad0\pos(290, 270)\fnArabic Typesetting\fs25}"(سانت كلاود)" Dialogue: 0,0:04:44.58,0:04:48.40,2,,0,0,0,,حسناً -\Nإنه صندوق ودائع آمن - Dialogue: 0,0:04:48.41,0:04:52.37,2,,0,0,0,,الرقم هو 1606\Nأعتقد أنه خبّأ الطابع هناك Dialogue: 0,0:04:52.38,0:04:54.05,2,,0,0,0,,...ماذا عن المفتاح؟ ألن أحتاج Dialogue: 0,0:04:54.06,0:04:57.44,2,,0,0,0,,أخبره أنك فقدته\Nعندما أعدت تصميم المكتب Dialogue: 0,0:04:57.58,0:05:00.45,2,,0,0,0,,!لا تنسَ\Nلدينا لقاء مع المستثمر المهم لاحقاً Dialogue: 0,0:05:00.45,0:05:07.32,2,,0,0,0,,بيردز لوردزمان) لمعدات المواسير)\Nأشعر أنها هذه هي فرصتنا الكبيرة Dialogue: 0,0:05:08.58,0:05:14.18,2,,0,0,0,,تذكر أن أغنى رجل في الغرفة\Nهو الزعيم دوماً Dialogue: 0,0:05:42.91,0:05:48.18,2,,0,0,0,,(مرحباً بك في (كابلي بنك إند ترست\Nهل تريد سحب المال أو وضعه؟ Dialogue: 0,0:05:48.19,0:05:51.42,2,,0,0,0,,أنا أمزح وحسب\Nأتريد سحب رصيد من المال أو إيداعه؟ Dialogue: 0,0:05:51.43,0:05:57.05,2,,0,0,0,,...أنا... أنا -\Nلا بأس يا (ميلي)، سأتولى الأمر - Dialogue: 0,0:05:57.07,0:06:01.44,2,,0,0,0,,(آسف بشأن ذلك يا (إي إس\N(فقد انتقلت (ميلي) مؤخراً من (فيرميدجي Dialogue: 0,0:06:01.45,0:06:04.88,2,,0,0,0,,عليك التعرّف على الوجوه، حسناً؟ -\Nآسفة - Dialogue: 0,0:06:04.88,0:06:08.92,2,,0,0,0,,كلا! يمر الجميع بيوم أول Dialogue: 0,0:06:08.92,0:06:13.38,2,,0,0,0,,أيمكنك إحضار شراباً غازياً للرجل؟\N!يا للهول Dialogue: 0,0:06:22.90,0:06:28.20,2,,0,0,0,,شكراً مجدداً على بطاقات (غوفر) تلك\Nكان (هام) مسروراً جداً Dialogue: 0,0:06:28.76,0:06:31.43,2,,0,0,0,,إنه ابن شقيقتي، أتذكر؟ -\Nأجل، أجل بالطبع - Dialogue: 0,0:06:31.44,0:06:36.24,2,,0,0,0,,أنا لا أملك الكثير من الوقت -\Nعليك العودة بسرعة - Dialogue: 0,0:06:36.24,0:06:41.27,2,,0,0,0,,فتحب (ميلي) النظر في الصنف\Nوقول هذا ذكي جداً Dialogue: 0,0:06:41.28,0:06:45.62,2,,0,0,0,,كنت آمل الوصول إلى صندوقي -\N(كنت تتدرب يا (إي إس - Dialogue: 0,0:06:45.62,0:06:52.96,2,,0,0,0,,تبدو ضخماً، هل كنت ترفع الأثقال؟ -\Nبل كنت أقصد المقصف في الزفاف - Dialogue: 0,0:06:52.96,0:06:59.34,2,,0,0,0,,أنا أوافقك، فقالب الحلوى هذا لذيذ -\N(أنا آسفة جداً يا سيد (ستاسي - Dialogue: 0,0:06:59.34,0:07:06.20,2,,0,0,0,,كلا! لا بأس -\Nابتعدي عن الرجل أيتها الفتاة - Dialogue: 0,0:07:07.90,0:07:12.10,2,,0,0,0,,الأمر هو أنني أضعت مفتاح صندوقي\Nخلال إعادة التصميم Dialogue: 0,0:07:12.10,0:07:18.02,2,,0,0,0,,فقد تخلصت من الخزانة الجانبية القديمة\N...هل سيكون ذلك Dialogue: 0,0:07:18.02,0:07:23.59,2,,0,0,0,,لأن ما يوجد هناك أحتاجه فعلاً اليوم Dialogue: 0,0:07:27.73,0:07:32.05,2,,0,0,0,,(أكره أن أكون شديد التمسك يا (إي إس\N...لكن بدون المفتاح، نحن Dialogue: 0,0:07:32.05,0:07:36.17,2,,0,0,0,,...كلا، أنا -\N...علينا ثقب القفل و - Dialogue: 0,0:07:36.17,0:07:41.01,2,,0,0,0,,فهمت ذلك، هذا منطقي -\Nما علينا فعله هو طلب مفتاح جديد - Dialogue: 0,0:07:41.01,0:07:46.87,2,,0,0,0,,لن يتطلب أكثر من أسبوع وبهذه الطريقة\Nنحافظ على الطلب، تفهم ذلك Dialogue: 0,0:07:54.52,0:08:03.82,2,,0,0,0,,أتعلم أمراً؟ انس ذلك\Nفقط اذهب وجهّز كل حساباتي Dialogue: 0,0:08:04.98,0:08:09.06,2,,0,0,0,,سآخذ شيكاً إذا لم يكن بحوزتك\Nهذا المبلغ من المال في المتناول Dialogue: 0,0:08:09.06,0:08:11.70,2,,0,0,0,,...إيميت)، ليس هناك من حاجة إلى) -\Nكلا، لا بأس، أنا أتفهّم - Dialogue: 0,0:08:11.70,0:08:16.01,2,,0,0,0,,أنت لا تريد مساعدتي\Nمفتاح مفقود هو كمأساة وطنية Dialogue: 0,0:08:16.01,0:08:20.79,2,,0,0,0,,لكنك حصلت على أمرك\N...والقواعد وما شابه، لذا Dialogue: 0,0:08:20.79,0:08:24.93,2,,0,0,0,,سأجد مصرفاً ربما يعطي الأولوية للزبون Dialogue: 0,0:08:26.23,0:08:31.85,2,,0,0,0,,(اتصلي بـ(مايك\N...انتظر لحظة يا (إي إس) نحن Dialogue: 0,0:08:32.55,0:08:37.91,2,,0,0,0,,أتعلم أمراً؟ سنثقبه، لا مشكلة\N...سيتطلب الأمر ثانيتين ثم يمكنك Dialogue: 0,0:08:37.91,0:08:42.69,2,,0,0,0,,كل ما تحتاج، خذ ما بالداخل\N...ليس أنني أعرف أو أريد أن أعرف ماذا Dialogue: 0,0:08:42.69,0:08:45.26,2,,0,0,0,,أي أنه ليس عليّ نقل حساباتي\Nإلى (تشايس)؟ Dialogue: 0,0:08:45.26,0:08:51.85,2,,0,0,0,,...تشايس)؟ هذا)\Nيا له من ممازح Dialogue: 0,0:08:51.85,0:08:57.27,2,,0,0,0,,جعلتني أصدق ذلك للحظة\Nدعني أحضر مفاتيحي وحسب Dialogue: 0,0:08:58.53,0:09:01.25,2,,0,0,0,,في حين أنك تفعل ذلك\Nسآخذ 10 آلاف دولار من فئة الـ100 Dialogue: 0,0:09:01.25,0:09:06.29,2,,0,0,0,,ودولاراً من الأرباع من أجل العدّاد -\Nهذا... بالطبع - Dialogue: 0,0:09:06.29,0:09:13.49,2,,0,0,0,,عليك فقط تعبئة... أتعلم أمراً؟\Nسأسلّم أوراق العمل بنفسي Dialogue: 0,0:09:13.49,0:09:20.65,2,,0,0,0,,(لكنني ربما أقترح يا (إي إس\Nأنه عندما تأخذ أكثر من 10 آلاف دولار Dialogue: 0,0:09:20.66,0:09:24.66,2,,0,0,0,,...فهذا يثير مباشرة -\Nباك)، إذا أردت رأياً من أحمق) - Dialogue: 0,0:09:24.66,0:09:29.06,2,,0,0,0,,فكنت سأطلب رأيي، أفهمت ذلك؟ Dialogue: 0,0:10:49.92,0:10:53.67,2,,0,0,0,,لا تبقيني متشوقة -\Nلم يكن الطابع هناك - Dialogue: 0,0:10:53.68,0:10:56.50,2,,0,0,0,,لكنني حصلت على هذا Dialogue: 0,0:10:56.76,0:11:03.45,2,,0,0,0,,يا للهول! كم كان لديه في حسابه؟ -\Nلا أعلم، ربما مليون - Dialogue: 0,0:11:03.45,0:11:07.20,2,,0,0,0,,...يملك شقيقك مليون دولار وأخذت\Nما هذه؟ 10 آلاف؟ Dialogue: 0,0:11:07.20,0:11:12.48,2,,0,0,0,,هذه هي العقلية الإجرامية\Nحياتك القديمة وعادات يصعب تخطيها Dialogue: 0,0:11:12.48,0:11:16.64,2,,0,0,0,,لكننا لسنا لصّين، هذا هو الأمر الأساسي\Nوما هو صحيح Dialogue: 0,0:11:16.64,0:11:21.61,2,,0,0,0,,...القيمة السوقية العادلة لما أخذه\N!الطابع Dialogue: 0,0:11:21.67,0:11:23.95,2,,0,0,0,,من (لوفرن)؟ Dialogue: 0,0:11:23.95,0:11:28.03,2,,0,0,0,,ماذا فعل؟ -\Nصدّقني، أنا منزعج فعلاً - Dialogue: 0,0:11:28.03,0:11:31.39,2,,0,0,0,,أنا أحب ذلك الكلب\Nبالإضافة إلى المال بالطبع Dialogue: 0,0:11:31.39,0:11:34.51,2,,0,0,0,,!يا للحظ السيئ\Nتعتقد أنك تعرف شخصاً Dialogue: 0,0:11:34.51,0:11:38.60,2,,0,0,0,,أعني استخدام منتجات النظافة النسائية\Nفي جارور مكتب رجل هو أمر Dialogue: 0,0:11:38.60,0:11:44.61,2,,0,0,0,,لكن الآن، تبقى السخرية من الحبيب Dialogue: 0,0:11:44.61,0:11:47.59,2,,0,0,0,,أعتقد أن البقايا المحرقة\Nهي التسمية المفضلة Dialogue: 0,0:11:47.59,0:11:51.23,2,,0,0,0,,هذا آخر ما نحتاج\Nما أمر فوضى (فارغا)؟ Dialogue: 0,0:11:51.23,0:11:54.01,2,,0,0,0,,حتى أن (إرف) المسكين توفى حديثاً Dialogue: 0,0:11:54.01,0:12:00.67,2,,0,0,0,,وهذا... كنت سأكلمك بشأن هذا\N...الانتحار هو ما السلطات Dialogue: 0,0:12:00.67,0:12:05.86,2,,0,0,0,,المحادثة التي أجريتها أشعرت الأصدقاء\Nالقدامى بالاكتئاب في الأعياد Dialogue: 0,0:12:05.86,0:12:13.75,2,,0,0,0,,(لكن لا أعلم، شخصية مثل (فارغا\Nيمكنها فعل شنيع كهذا Dialogue: 0,0:12:13.75,0:12:18.11,2,,0,0,0,,!يا للهول\Nنحن وسط ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:18.11,0:12:21.07,2,,0,0,0,,يجب علينا مقابلة\Nالأرملة (غولدفراب) تلك Dialogue: 0,0:12:21.07,0:12:24.19,2,,0,0,0,,...بيع الشركة؟ هذا -\Nكلا! كلا! ليس بيعها - Dialogue: 0,0:12:24.19,0:12:30.08,2,,0,0,0,,أنا أقول إجراء مقابلة وحسب\Nيقول (باك) إنها غنية وتريد الشراء Dialogue: 0,0:12:30.08,0:12:37.66,2,,0,0,0,,...ويبدو أننا ننجرف في أمر صعب لذا -\Nأجل، أجل، هذا تفكير جيد - Dialogue: 0,0:12:53.45,0:12:55.53,2,,0,0,0,,ماذا يفعلان؟ Dialogue: 0,0:13:15.39,0:13:23.31,2,,0,0,0,,عندما كان (بوتين) صبياً علم\Nأنه أراد يكون في جهاز الأمن الاتحادي Dialogue: 0,0:13:23.31,0:13:29.29,2,,0,0,0,,(عاش في حجيرة واحتفظ بصورة (برجين\Nبجانب سريره Dialogue: 0,0:13:30.32,0:13:34.43,2,,0,0,0,,برجين) التي كانت الشائعات تتناول)\Nفرقته في العام 1920 Dialogue: 0,0:13:34.44,0:13:36.47,2,,0,0,0,,أدت إلى الاستخبارات العسكرية\N(في (الاتحاد السوفياتي Dialogue: 0,0:13:36.48,0:13:41.34,2,,0,0,0,,التي أصبحت وكالة الأمان الأساسية\Nلـ(الاتحاد السوفياتي) لاحقاً، العرّاب Dialogue: 0,0:13:44.44,0:13:49.59,2,,0,0,0,,(وهذا الولد، (بوتين\Nيتعلم الفنون القتالية السوفياتية Dialogue: 0,0:13:49.60,0:13:53.78,2,,0,0,0,,ويحكم باحة المدرسة مستخدماً قوته Dialogue: 0,0:13:53.78,0:13:59.26,2,,0,0,0,,في (روسيا)، هناك كلمتان للحقيقة Dialogue: 0,0:14:02.53,0:14:05.21,2,,0,0,0,,برافدا" هل حقيقة الرجل" Dialogue: 0,0:14:05.21,0:14:11.40,2,,0,0,0,,و"إيستينا" هي حقيقة القدير\Nلكن هناك "نبرافدا" أيضاً Dialogue: 0,0:14:11.40,0:14:17.59,2,,0,0,0,,وهي الكذب\Nوهذا هو السلاح الذي يستخدمه القائد Dialogue: 0,0:14:18.22,0:14:21.75,2,,0,0,0,,لأنه يعلم ما لا يعلمونه Dialogue: 0,0:14:22.74,0:14:26.75,2,,0,0,0,,الحقيقة هي ما يقوله هو Dialogue: 0,0:14:47.48,0:14:53.58,2,,0,0,0,,{\c&HF4F5D2&}مجلس الإفراج المشروط"\N"(في (سانت كلاود{\c} Dialogue: 0,0:14:55.13,0:15:00.00,2,,0,0,0,,لست أفهم ما الأمر المعقد جداً\Nتأخذ شخصاً فاشلاً Dialogue: 0,0:15:00.47,0:15:04.87,2,,0,0,0,,وتضيف تعلقاً بالممنوعات\Nوتتخلص من وظيفة وتملأ جيوبه بالثغرات Dialogue: 0,0:15:04.87,0:15:09.13,2,,0,0,0,,وتمزج كل ذلك، أتعتقدين أن هذا الشاب\Nسيتجول في الأرجاء عشوائياً Dialogue: 0,0:15:09.17,0:15:11.70,2,,0,0,0,,باحثاً عن أحدهم لسرقته؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,0:15:11.70,0:15:16.34,2,,0,0,0,,وإلا لماذا مزق صفحة من كتاب دليل\N...هاتف؟ اختيار منزل؟ ألا يعني ذلك Dialogue: 0,0:15:16.38,0:15:20.94,2,,0,0,0,,ها أنت ذا، تستخدمين كلمات من 3\Nمقاطع لفظية من أجل مشكلة واحدة Dialogue: 0,0:15:20.94,0:15:26.45,2,,0,0,0,,أولاً، إنها كلمة من مقطعيين لفظيين -\N(دعيني أخبرك بما رأيته في (الفلوجة - Dialogue: 0,0:15:26.90,0:15:31.78,2,,0,0,0,,رجال، حسناً؟ رجالي، يستلقون\Nفي القذارة، مع أحشاء في أحذيتهم Dialogue: 0,0:15:32.30,0:15:36.92,2,,0,0,0,,...كيف هذا... مع كل الاحترام -\Nأتعلمين ما هي العبوة الناسفة؟ - Dialogue: 0,0:15:36.92,0:15:41.56,2,,0,0,0,,إنها مثل أجزاء السيارة والديناميت\Nربما تتخطين إحداها أو لا Dialogue: 0,0:15:41.56,0:15:46.24,2,,0,0,0,,هذا هو الأمر، أرأيت؟ الأمر عشوائي\Nأو المتفجرات في شوارعنا الأمريكية Dialogue: 0,0:15:46.24,0:15:51.73,2,,0,0,0,,من يقتل؟ سواء قررت أخذ كلبك في جولة\Nفي ذلك الصباح أو جز العشب Dialogue: 0,0:15:51.73,0:15:55.99,2,,0,0,0,,مشكلتك هي أنك تبالغين\Nفي زيادة صعوبة الأمر Dialogue: 0,0:15:55.99,0:16:00.51,2,,0,0,0,,كتب تحت ألواح الأرضية\N(ورحلة غير موافق عليها إلى (هوليوود Dialogue: 0,0:16:00.55,0:16:05.24,2,,0,0,0,,أخبرتك أنني أدفع مقابل ذلك بنفسي -\N...ليس هذا مقصدي، ليس - Dialogue: 0,0:16:07.10,0:16:13.38,2,,0,0,0,,هذا الأمر شخصي، لكننا نتكلم ببساطة\Nأن المكان الخاطئ والزمان الخاطئ Dialogue: 0,0:16:13.38,0:16:17.37,2,,0,0,0,,تاجر فتي متحمس جداً\N(كانت نهاية عمله في (مايتاغ Dialogue: 0,0:16:17.37,0:16:23.50,2,,0,0,0,,عدالة كونية وخلاص جيد\Nما رأيك إذاً؟ Dialogue: 0,0:16:23.50,0:16:30.14,2,,0,0,0,,نختم هذا الملف كقضية مغلقة؟ وننتقل\Nإلى الانتقال الهادئ والمنظم من السلطة؟ Dialogue: 0,0:16:30.14,0:16:38.54,2,,0,0,0,,أنا أسمعك أيها الشريف\Nفعلاً، لست أحاول إثارة المشاكل Dialogue: 0,0:16:39.14,0:16:45.74,2,,0,0,0,,كلا، أعتقد أنك تفعلين ذلك\Nأعتقد أنه لديك استياءات تجعلك صعبة Dialogue: 0,0:16:45.74,0:16:50.70,2,,0,0,0,,وتكوني خاضعة\Nكان لدي شباناً مثلك في الخدمة Dialogue: 0,0:16:50.70,0:16:54.52,2,,0,0,0,,كنت أقول لهم أن يذهبوا يميناً\Nفيذهبوا يساراً Dialogue: 0,0:16:55.33,0:17:01.08,2,,0,0,0,,جميعهم، إلى أن قتلوا Dialogue: 0,0:17:02.56,0:17:10.24,2,,0,0,0,,أنا في موطني لذا سأمضي المزيد من الأيام\Nفي هذه القضية أرى كيف يجري الأمر Dialogue: 0,0:17:51.90,0:17:58.84,2,,0,0,0,,مرحباً\N(أريد ضابط إفراج مشروط لـ(موريس لافاي Dialogue: 0,0:18:08.36,0:18:13.18,2,,0,0,0,,(سيكون (راي\Nإنه مع مجرم حالياً Dialogue: 0,0:18:13.18,0:18:16.36,2,,0,0,0,,هلا قلتي لي أين مرحاض الإناث؟ Dialogue: 0,0:18:38.38,0:18:44.23,2,,0,0,0,,!يا للهول! يا للهول -\N!هيا - Dialogue: 0,0:18:45.07,0:18:49.08,2,,0,0,0,,يا صديقتي؟\Nأيصادف أنك تملكين سدادة قطنية؟ Dialogue: 0,0:18:49.08,0:18:52.24,2,,0,0,0,,ماذا؟ -\Nضمادة - Dialogue: 0,0:18:52.24,0:18:55.25,2,,0,0,0,,إنها ليست بالطريقة\Nالتي يفترض بالأمور أن تجري Dialogue: 0,0:18:55.25,0:18:59.06,2,,0,0,0,,...لكن لا بد وأن القدير لديه\N...ليس للحصول Dialogue: 0,0:18:59.06,0:19:02.01,2,,0,0,0,,على أي حال، إذا بإمكانك العثور\Nعلى طريقتك بتحريض شقيقة محتاجة Dialogue: 0,0:19:02.01,0:19:06.41,2,,0,0,0,,واحدة يفترض بها أن تكون حاملاً\Nلكن من الواضح أن الأمر ليس كذلك Dialogue: 0,0:19:06.41,0:19:10.19,2,,0,0,0,,آسفة، ليس لدي فترات محددة\Nلا يفترض بنا حمل حقيبة يد Dialogue: 0,0:19:10.19,0:19:15.81,2,,0,0,0,,كما أنه ليس وقتي في... يمكنني\Nأن أسأل الموظفة، ربما لديها البعض Dialogue: 0,0:19:15.81,0:19:19.40,2,,0,0,0,,كلا، لا تتعبي نفسك Dialogue: 0,0:19:34.38,0:19:36.26,2,,0,0,0,,ما نسبة حدوث ذلك؟ Dialogue: 0,0:19:36.26,0:19:40.20,2,,0,0,0,,ثاني امرأة في زي العمل\Nقلت فترة محددة وافترضت Dialogue: 0,0:19:40.23,0:19:44.01,2,,0,0,0,,(ويني لوبيز)، مترو (سانت كلاود) -\N(غلوريا بيرغل)، شرطة (إيدن فالي) - Dialogue: 0,0:19:44.01,0:19:48.79,2,,0,0,0,,ورئيسة أيضاً -\Nحتى هذه اللحظة - Dialogue: 0,0:19:49.17,0:19:52.53,2,,0,0,0,,آسفة، أضع حوالى 45 كلغ\Nمن أوراق المرحاض Dialogue: 0,0:19:52.53,0:19:56.63,2,,0,0,0,,كنت نزقة عند الفطور\Nوأنا أعلم لماذا الآن Dialogue: 0,0:19:56.64,0:19:59.04,2,,0,0,0,,فقد مضى أشهراً على تجربتي ذلك\N(أنا و(جيري Dialogue: 0,0:19:59.08,0:20:02.52,2,,0,0,0,,نعم، مثل الرسوم المتحركة القديمة\Nلـ(رود رانر) مع الذئب وكلب القطيع Dialogue: 0,0:20:02.55,0:20:03.99,2,,0,0,0,,وتحديد الوقت للذهاب إلى العمل Dialogue: 0,0:20:04.02,0:20:05.94,2,,0,0,0,,إنها وضعية للعلاقة\Nعلى الأغلب إذا كنت صريحة Dialogue: 0,0:20:05.97,0:20:10.89,2,,0,0,0,,اعتدنا إضافة تشكيلة لكن يتعلق الأمر الآن\Nبالطريقة الأكثر فعالية وسهولة Dialogue: 0,0:20:13.47,0:20:16.35,2,,0,0,0,,...أنا -\Nبصراحة، قذف أسرع من الخلف - Dialogue: 0,0:20:16.38,0:20:19.50,2,,0,0,0,,لكنني أعتقد أنه من المهم\Nالنظر إلى بعضنا في العينين Dialogue: 0,0:20:19.53,0:20:22.49,2,,0,0,0,,عندما يتعلق الأمر بإنجاب أطفال\Nألديك أولاد؟ Dialogue: 0,0:20:23.03,0:20:28.48,2,,0,0,0,,واحد، اسمه (نايثن) ويبلغ 12 عاماً -\N(هذا ما يريده (جيري - Dialogue: 0,0:20:28.52,0:20:30.78,2,,0,0,0,,وضعية كرة المضرب\Nواللعب بوضعية رجل القاعدة الثالث Dialogue: 0,0:20:30.78,0:20:34.79,2,,0,0,0,,أما أنا، فأتأمل أن تكون فتاة Dialogue: 0,0:20:35.64,0:20:39.42,2,,0,0,0,,من الأفضل أن أغادر، هنا عند الـ10:30\Nمغادرة مسرح الجريمة Dialogue: 0,0:20:39.42,0:20:42.52,2,,0,0,0,,باستثناء أنه اتضح أن الضحية\Nلا تريد توجيه الاتهامات، وأنت؟ Dialogue: 0,0:20:42.52,0:20:46.64,2,,0,0,0,,جريمة قتل -\N!يا للهول - Dialogue: 0,0:20:46.64,0:20:49.28,2,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:20:50.84,0:20:53.80,2,,0,0,0,,حسناً، حظاً سعيداً Dialogue: 0,0:21:12.03,0:21:16.75,2,,0,0,0,,أعلم يا عزيزتي\Nهذا كل ما أفكر فيه أيضاً Dialogue: 0,0:21:16.75,0:21:25.33,2,,0,0,0,,لست روحياً لكن كيف لا يمولنا؟\Nوإذا لم يفعل، فلديك رأس مال الآن Dialogue: 0,0:21:26.23,0:21:31.65,2,,0,0,0,,عليّ أن أقفل\Nأجل، أجل، أنت أيضاً Dialogue: 0,0:21:33.33,0:21:35.49,2,,0,0,0,,أحبّك Dialogue: 0,0:21:35.49,0:21:38.49,2,,0,0,0,,مرحباً -\Nسبق وأخبرت الفتاة الأخرى كل شيء - Dialogue: 0,0:21:38.49,0:21:41.85,2,,0,0,0,,الأخرى... كلا يا سيدي\Nلست هنا بشأن الحادث Dialogue: 0,0:21:41.85,0:21:44.61,2,,0,0,0,,(غلوريا بيرغل) من شرطة (إيدن فالي) Dialogue: 0,0:21:44.61,0:21:51.65,2,,0,0,0,,أنا أبحث في عملية قتل Dialogue: 0,0:21:51.65,0:21:57.03,2,,0,0,0,,هذا فعلا... مع احتمالات حصول ذلك؟ Dialogue: 0,0:21:58.12,0:22:00.67,2,,0,0,0,,قلت عملية قتل؟ -\Nأجل يا سيدي - Dialogue: 0,0:22:00.67,0:22:06.85,2,,0,0,0,,لـ(إينيس ستاسي) وها أنت ذا\Nوما عدد أميال وصية (ستاسي)؟ Dialogue: 0,0:22:06.85,0:22:12.77,2,,0,0,0,,أعني، استنتجي ذلك، إنه اسم شائع جداً\Nلدي أقارب في كل أنحاء ذلك المكان Dialogue: 0,0:22:12.77,0:22:18.26,2,,0,0,0,,لست أقول إن هذا الشاب كان قريباً\Nلكن، من يعلم؟ ربما كان كذلك Dialogue: 0,0:22:18.83,0:22:21.93,2,,0,0,0,,في الواقع، سبب تواجدي هنا\N(هو أحد المدانين لديك، (موريس Dialogue: 0,0:22:21.93,0:22:25.69,2,,0,0,0,,على الأغلب أنه الجاني، لدينا دليل\Nعلى أنه اعتدى على منزل الضحية Dialogue: 0,0:22:25.69,0:22:30.52,2,,0,0,0,,وقام بتخريب المكان بحثاً عن شيء ما -\Nموريس لافاي)؟) - Dialogue: 0,0:22:30.52,0:22:32.21,2,,0,0,0,,هذا هو Dialogue: 0,0:22:32.21,0:22:34.53,2,,0,0,0,,سمعت أن مكيف الهواء\Nسقط على جمجمته Dialogue: 0,0:22:34.53,0:22:38.37,2,,0,0,0,,سمعت ذلك أيضاً، في الواقع رأيت ذلك\Nوليست بصورة جميلة Dialogue: 0,0:22:38.37,0:22:42.51,2,,0,0,0,,الأمر عينه، لأن مرتكب الجريمة ينجح\Nلا يعني أن التحقيق يتوقف Dialogue: 0,0:22:42.51,0:22:45.95,2,,0,0,0,,هناك مسألة تساءل -\Nلماذا؟ - Dialogue: 0,0:22:45.95,0:22:49.98,2,,0,0,0,,أجل يا سيدي، قاد الشاب 48 كلم\Nبدون معرفة عنوانه الموجه إليه Dialogue: 0,0:22:49.98,0:22:53.33,2,,0,0,0,,ووجد (إينيس) خارج سجل الهاتف\Nثم بحث في منزله Dialogue: 0,0:22:53.34,0:22:56.23,2,,0,0,0,,وكأنه علم بوجود شيء هناك\Nوكأنه يبحث عن شيء بشكل خاص Dialogue: 0,0:22:56.24,0:22:58.61,2,,0,0,0,,وهذا أمر غير عادي Dialogue: 0,0:22:58.61,0:23:03.60,2,,0,0,0,,حسناً، أعني أنه أحب ممنوعاته -\Nهل هذا صحيح؟ - Dialogue: 0,0:23:03.60,0:23:07.25,2,,0,0,0,,لقد دخّن الكثير منها\Nفي الواقع، لقد فشل في اختبار بوله Dialogue: 0,0:23:07.25,0:23:13.15,2,,0,0,0,,كنت سأحضره عندما سمعت الأخبار\N"موت بجهاز كبير" Dialogue: 0,0:23:16.22,0:23:21.66,2,,0,0,0,,...إذاً، لست متأكداً كم يمكنني أيضاً أن\N...لكن إذا فكرت في أي شيء Dialogue: 0,0:23:21.66,0:23:25.12,2,,0,0,0,,كل ما يمكنني أن أطلبه يا سيدي\Nهو ما إذا فكرت في شيء Dialogue: 0,0:23:25.12,0:23:28.44,2,,0,0,0,,نحن ننقل المكاتب\Nلذا، كتبت الرقم الجديد على الخلف Dialogue: 0,0:23:28.44,0:23:30.84,2,,0,0,0,,الرئيسة -\Nتجاهل ذلك - Dialogue: 0,0:23:30.84,0:23:35.01,2,,0,0,0,,نحن نقوم ببعض من إعادة الهيكلة -\Nإنهم يجدون دوماً طريقة لخداعك - Dialogue: 0,0:23:35.01,0:23:39.58,2,,0,0,0,,أليس كذلك؟ -\Nإنهم يحاولون - Dialogue: 0,0:23:58.15,0:24:01.35,2,,0,0,0,,رأيت للتو لوحة الترخيص لديك"\N"!ها هو رقم الحظ لدي Dialogue: 0,0:24:01.35,0:24:03.39,2,,0,0,0,,ربما سأدفع ثمن لوحة"\N"رقم السيارة في الرهان، طبعاً Dialogue: 0,0:24:03.39,0:24:07.29,2,,0,0,0,,!حظاً موفقاً في جريمة القتل لديك"\N"(بقلم الضابط (ويني لوبيز Dialogue: 0,0:24:07.67,0:24:10.49,2,,0,0,0,,!يا للهول Dialogue: 0,0:24:12.88,0:24:17.47,2,,0,0,0,,!(يا (راي -\Nأجل؟ سأخرج لتفتيش منزل - Dialogue: 0,0:24:17.47,0:24:22.90,2,,0,0,0,,حقاً؟ لنأجّل ذلك الآن -\Nحقاً؟ - Dialogue: 0,0:24:38.36,0:24:41.18,2,,0,0,0,,(تفضل بالجلوس، (راي Dialogue: 0,0:24:44.96,0:24:48.74,2,,0,0,0,,تعرف نائب المدير -\Nأجل يا سيد - Dialogue: 0,0:24:48.74,0:24:51.76,2,,0,0,0,,كيف حالك اليوم يا سيد؟ Dialogue: 0,0:24:58.12,0:25:00.65,2,,0,0,0,,(إنها مشكلة يا (راي Dialogue: 0,0:25:07.41,0:25:10.29,2,,0,0,0,,...أنا -\N(لا يمكنني الحصول على هذا، (راي - Dialogue: 0,0:25:10.29,0:25:15.41,2,,0,0,0,,الاختلاط مع العملاء\N!قسمت اليمين Dialogue: 0,0:25:15.41,0:25:16.93,2,,0,0,0,,...لأكن منصفاً يا سيد Dialogue: 0,0:25:16.93,0:25:20.49,2,,0,0,0,,لم أقسم اليمين! أتقبل البعض\Nممّا قلته لكنه ضمني Dialogue: 0,0:25:20.49,0:25:22.49,2,,0,0,0,,(من أجل (بيت\Nإنه هناك على الكتيّب Dialogue: 0,0:25:22.49,0:25:25.33,2,,0,0,0,,لا تقم علاقة مع المفرج عنهن Dialogue: 0,0:25:25.33,0:25:28.49,2,,0,0,0,,بداية، ربما يوجد مرض معد Dialogue: 0,0:25:28.50,0:25:30.61,2,,0,0,0,,...ثانياً -\Nثانياً، إنه مخالف للقانون - Dialogue: 0,0:25:30.61,0:25:34.21,2,,0,0,0,,وعليّ أن أقرّ لك\N...الامرأة التي أقمت علاقة معها Dialogue: 0,0:25:34.21,0:25:37.03,2,,0,0,0,,إنها جميلة جداً -\N...الآن، ذلك - Dialogue: 0,0:25:37.03,0:25:39.27,2,,0,0,0,,!أقول إنها جميلة فحسب -\N...كلا، أنا - Dialogue: 0,0:25:39.27,0:25:41.29,2,,0,0,0,,هذا ليس بيت القصد -\N...ذلك صحيح، ذلك ليس - Dialogue: 0,0:25:41.29,0:25:48.63,2,,0,0,0,,يا بنَي، اصغ إليّ بحذر\Nإنك في مشكلة Dialogue: 0,0:25:48.63,0:25:53.81,2,,0,0,0,,وإننا مَن يقدم لك المساعدة\Nهل ستقبل بها؟ Dialogue: 0,0:25:54.35,0:25:56.19,2,,0,0,0,,...حسناً، ذلك\N...ما ذلك Dialogue: 0,0:25:56.19,0:25:59.87,2,,0,0,0,,أقول إنك إن أخبرتنا أنها علاقة\Nدامت مرة واحدة Dialogue: 0,0:25:59.87,0:26:05.47,2,,0,0,0,,وأنك فقدت صوابك للحظة\Nسنتمكن من إيقافك من العمل Dialogue: 0,0:26:05.47,0:26:12.13,2,,0,0,0,,صحيح؟ سنضرب معصمك أو ربما\Nمن الأفضل ضرب منقطتك الحساسة Dialogue: 0,0:26:18.68,0:26:22.13,2,,0,0,0,,أحبها -\N...يا بنَي - Dialogue: 0,0:26:22.14,0:26:25.60,2,,0,0,0,,...هذا الخطب\N(هذه ليست الخطوة المناسبة، (راي Dialogue: 0,0:26:25.61,0:26:30.29,2,,0,0,0,,!أوتعلمان؟ إنها تحبني Dialogue: 0,0:26:30.76,0:26:37.30,2,,0,0,0,,!انظرا إليها\Nفتاة مثلها وتحبني Dialogue: 0,0:26:37.35,0:26:42.70,2,,0,0,0,,سنتزوج! لدينا خطط\Nلدينا خطط كثيرة Dialogue: 0,0:26:44.68,0:26:47.94,2,,0,0,0,,ذلك إن لم نفسخه Dialogue: 0,0:26:48.18,0:26:51.30,2,,0,0,0,,...تمهّل للحظة -\N(إنها العواقب، سيد (ستاسي - Dialogue: 0,0:26:51.30,0:26:53.34,2,,0,0,0,,هكذا تسير الأمور Dialogue: 0,0:26:53.34,0:26:56.58,2,,0,0,0,,ربما قضاء بعض الأشهر\Nفي (ستيلواتر)، سيحسن سلوكها Dialogue: 0,0:26:56.58,0:26:59.10,2,,0,0,0,,هذه القوانين ليست لك\N!(فحسب، (راي Dialogue: 0,0:26:59.10,0:27:04.58,2,,0,0,0,,ماذا لو كانت تتلاعب بك؟\Nوهي تستخدم أنوثتها Dialogue: 0,0:27:04.58,0:27:06.64,2,,0,0,0,,!هذا ما يفعلنه يا بنَي Dialogue: 0,0:27:06.64,0:27:10.88,2,,0,0,0,,ظننت أنك علمت ذلك -\Nاسمع، عاقبني، لا بأس بذلك - Dialogue: 0,0:27:10.89,0:27:17.37,2,,0,0,0,,لكن لا... إن كان هناك أي ولاء\Nليست مرجمة متكررة Dialogue: 0,0:27:17.37,0:27:19.47,2,,0,0,0,,لا نتحدث عن مجرمة عادية هنا Dialogue: 0,0:27:19.48,0:27:24.38,2,,0,0,0,,مهما كانت المشاكل التي تواجهها\Nفقد حصلت في الماضي Dialogue: 0,0:27:25.00,0:27:26.55,2,,0,0,0,,لدينا خطط، كما قلت Dialogue: 0,0:27:26.56,0:27:29.82,2,,0,0,0,,فزنا بالميدالية البرونزية\N(في محليات الـ(وايلد كات Dialogue: 0,0:27:29.82,0:27:34.36,2,,0,0,0,,(وثمة كفيل، (لوردزمان\Nيزوّد بالأغراض الخاصة بالمطبخ Dialogue: 0,0:27:34.36,0:27:38.96,2,,0,0,0,,سيكفل رحلتنا\Nبريدج)، إننا نعمل) Dialogue: 0,0:27:39.82,0:27:46.40,2,,0,0,0,,!بحق السماء\Nلا يمكنكما أن تعيداها إلى مكانها Dialogue: 0,0:27:55.36,0:27:58.14,2,,0,0,0,,أمامك 10 دقائق لتنظيف مكتبك Dialogue: 0,0:27:58.14,0:28:01.08,2,,0,0,0,,أجل يا سيد، شكراً يا سيد Dialogue: 0,0:28:01.42,0:28:05.33,2,,0,0,0,,وستوقّع على بيان تفيد فيه بأنك\Nلن تقاضينا بسبب التصريف الخاطئ Dialogue: 0,0:28:05.33,0:28:09.38,2,,0,0,0,,أو بسبب أي عذر سخيف يخطر\Nعلى بالك بمجرد أن تستوعب الصدمة Dialogue: 0,0:28:09.38,0:28:10.25,2,,0,0,0,,أعدك بذلك Dialogue: 0,0:28:10.26,0:28:14.35,2,,0,0,0,,كنت تعدنا بأشياء\Nلكنك لم تحققها Dialogue: 0,0:29:11.74,0:29:16.27,2,,0,0,0,,{\c&HF4F5D2&}(شركة (ستاسي لاتس"\N"محدودة المسؤولية{\c} Dialogue: 0,0:29:22.66,0:29:26.08,2,,0,0,0,,(مساء الخير، هنا (ستاسي لاتس Dialogue: 0,0:29:26.30,0:29:30.84,2,,0,0,0,,أجل! أجل Dialogue: 0,0:29:32.25,0:29:35.51,2,,0,0,0,,سأحرص على إخباره\Nبذلك في الصباح Dialogue: 0,0:29:37.19,0:29:40.45,2,,0,0,0,,طابت ليلتك Dialogue: 0,0:29:47.11,0:29:51.73,2,,0,0,0,,ساي)، رجال الشرطة هنا) Dialogue: 0,0:29:52.59,0:29:56.28,2,,0,0,0,,ذلك... لم يطلب أحد قدومهم Dialogue: 0,0:29:56.28,0:29:58.56,2,,0,0,0,,(سيدي، أنا الضابطة (لوبيز\N(من (سانت كلاود ميترو Dialogue: 0,0:29:58.56,0:30:01.36,2,,0,0,0,,أهناك مكان يمكننا\Nالتكلم فيه على انفراد؟ Dialogue: 0,0:30:01.36,0:30:05.12,2,,0,0,0,,ذلك... لم أتصل برجال الشرطة -\Nكلا يا سيدي - Dialogue: 0,0:30:05.12,0:30:08.60,2,,0,0,0,,أجري تحقيقاً بشأن امرأة يافعة\Nخاصة بالسيارة Dialogue: 0,0:30:08.60,0:30:11.49,2,,0,0,0,,(في مقعد سائق (هامفي\Nومسجلة في (ستاسي لاتس) هذه Dialogue: 0,0:30:11.49,0:30:15.54,2,,0,0,0,,تسبب بأضرار متعلقة بالمركبات -\N...حسناً، حسناً، دعينا - Dialogue: 0,0:30:15.54,0:30:18.36,2,,0,0,0,,!ليس هنا Dialogue: 0,0:30:35.81,0:30:38.88,2,,0,0,0,,أدرت القول بصراحة\Nإنّ هذه مضيعة للوقت Dialogue: 0,0:30:38.88,0:30:41.89,2,,0,0,0,,أجل يا سيد، وسبق وتكلمت\Nمع المتذمر بشأن ذلك Dialogue: 0,0:30:41.89,0:30:46.05,2,,0,0,0,,ولا يهمه توجيه أي تهمة -\Nأرأيت؟ - Dialogue: 0,0:30:46.05,0:30:49.85,2,,0,0,0,,(بالتحديد، يعمل (رايموند ستاسي\Nلمجلس الإفراج المشروط Dialogue: 0,0:30:49.85,0:30:54.51,2,,0,0,0,,وعليّ أن أسأل، ألديك أي علاقة\Nبالـ(ستاسي) على السرداق؟ Dialogue: 0,0:30:59.70,0:31:01.42,2,,0,0,0,,لا بأس بذلك\Nيمكنني تفقد ذلك الأمر Dialogue: 0,0:31:01.42,0:31:05.02,2,,0,0,0,,لكنني راجعت سجلات المركبة\Nالتي ألحقت الأذى Dialogue: 0,0:31:05.02,0:31:08.06,2,,0,0,0,,ووجدت أنّ الـ(هامفي) المشار إليها\Nكانت مسجلة في موقف سيارتك Dialogue: 0,0:31:08.06,0:31:12.00,2,,0,0,0,,لكن مَن يقودها\Nغير محدّد في البيانات Dialogue: 0,0:31:12.00,0:31:14.44,2,,0,0,0,,...حسناً، ذلك\Nعليّ تفقد الأمر Dialogue: 0,0:31:14.44,0:31:17.26,2,,0,0,0,,سيكون ذلك رائعاً Dialogue: 0,0:31:18.28,0:31:23.78,2,,0,0,0,,أتعنين الآن؟ -\Nإن لم تمانع - Dialogue: 0,0:31:23.78,0:31:28.04,2,,0,0,0,,أعني، إنه بعد دوام العمل\Nخرج الناس Dialogue: 0,0:31:28.04,0:31:31.92,2,,0,0,0,,اتركي لي رقم هاتفك، وتستطيع العاملة\Nفي الموارد البشرية تفقده في الصباح Dialogue: 0,0:31:31.92,0:31:34.74,2,,0,0,0,,ما اسمها؟ Dialogue: 0,0:31:37.52,0:31:39.32,2,,0,0,0,,آسف، أنا مربك\N...قلت Dialogue: 0,0:31:39.32,0:31:43.64,2,,0,0,0,,سمعت أنّ الطرق المتضرر\Nلا يهمه توجيه التهم Dialogue: 0,0:31:43.64,0:31:46.25,2,,0,0,0,,صحيح، هذه الشكوى الأولى Dialogue: 0,0:31:46.25,0:31:48.57,2,,0,0,0,,الشكوى الـ2 متعلقة\Nبالنادلة التي ذكرتها Dialogue: 0,0:31:48.57,0:31:52.60,2,,0,0,0,,تعرضت للاصطدام خارج موقف السيارات\Nوهي غاضبة جداً Dialogue: 0,0:31:52.61,0:31:55.27,2,,0,0,0,,يبدو أنها دفعت\Nكامل مبلغ سيارتها للتو Dialogue: 0,0:31:55.27,0:31:59.36,2,,0,0,0,,يبدو ذلك أنها مسألة متعلقة بالتأمين -\Nأجل يا سيد - Dialogue: 0,0:31:59.36,0:32:02.26,2,,0,0,0,,لكن السائق المشار إليه\Nهرب من مشهد الحادث بسرعة فائقة Dialogue: 0,0:32:02.26,0:32:04.75,2,,0,0,0,,وذلك متعلق بالشرطة Dialogue: 0,0:32:09.79,0:32:12.39,2,,0,0,0,,حسناً، كما قلت Dialogue: 0,0:32:12.39,0:32:15.39,2,,0,0,0,,...هل أتحدث مع نفسي هنا أم Dialogue: 0,0:32:15.39,0:32:18.31,2,,0,0,0,,بمجرد أن تصل الفتاة غداً\Nسأطلب منها جمع تلك المعلومة Dialogue: 0,0:32:18.32,0:32:21.70,2,,0,0,0,,وسنقدمها لك Dialogue: 0,0:32:22.93,0:32:26.71,2,,0,0,0,,حسناً يا سيد، أقدّر وقتك Dialogue: 0,0:33:19.73,0:33:22.93,2,,0,0,0,,لست واثقة ممّا يجعل (راي) يتأخر Dialogue: 0,0:33:22.93,0:33:28.81,2,,0,0,0,,في العادة، يكون جديراً بالثقة\Nسترى، إنه حقاً موثوق به Dialogue: 0,0:33:28.81,0:33:32.35,2,,0,0,0,,الأمر بمثابة تولي زمام الأمور Dialogue: 0,0:33:40.27,0:33:42.94,2,,0,0,0,,دعني أتصل به مجدداً Dialogue: 0,0:34:09.28,0:34:13.21,2,,0,0,0,,شعرت بأننا ربما باشرنا\Nالعمل بشكل سيئ Dialogue: 0,0:34:13.22,0:34:16.57,2,,0,0,0,,!يا للهول\N!إنه وقت العشاء Dialogue: 0,0:34:16.58,0:34:19.05,2,,0,0,0,,(شفيننكوتيليتس) Dialogue: 0,0:34:19.06,0:34:22.13,2,,0,0,0,,أي قطع اللحم -\N...مع صلصة التفاح لكن - Dialogue: 0,0:34:22.14,0:34:24.65,2,,0,0,0,,!هذا مذهل\Nسنتحدث بينما نتناول الطعام Dialogue: 0,0:34:24.66,0:34:28.13,2,,0,0,0,,!كلا، ذلك ليس... بئساً Dialogue: 0,0:34:28.32,0:34:30.68,2,,0,0,0,,إنك تتجاوز الحدود\N!هذا ما هو عليه، أتيت إلى منزلي Dialogue: 0,0:34:30.68,0:34:33.55,2,,0,0,0,,لمَ أشعر بأنه لم يسرّك\Nتعرفنا إلى بعضنا البعض Dialogue: 0,0:34:33.55,0:34:36.78,2,,0,0,0,,بينما كل ما أريد فعله\Nهو جعلك ثرياً Dialogue: 0,0:34:36.78,0:34:40.54,2,,0,0,0,,!انظر إلى حولك\Nأنا بالفعل ثري Dialogue: 0,0:34:40.54,0:34:43.45,2,,0,0,0,,كلا، لست كذلك Dialogue: 0,0:34:47.58,0:34:51.15,2,,0,0,0,,أتمنى أن تدعنا نجلس\Nحول المائدة الملائمة Dialogue: 0,0:34:51.15,0:34:54.19,2,,0,0,0,,في غرفة الطعام -\Nسأبوح لك بسر - Dialogue: 0,0:34:54.19,0:34:56.52,2,,0,0,0,,سيدتي، كنت ابن خادمة منزل Dialogue: 0,0:34:56.52,0:34:59.67,2,,0,0,0,,وكنت أتناول 3 وجبات في اليوم\Nفي مطبخ في أسفل الأرض Dialogue: 0,0:34:59.67,0:35:03.29,2,,0,0,0,,لذا، تجعلينني أشعر\Nبأنني في المنزل Dialogue: 0,0:35:06.83,0:35:10.27,2,,0,0,0,,وكيف حالك في هذا المساء\Nأيتها الآنسة؟ Dialogue: 0,0:35:10.27,0:35:14.48,2,,0,0,0,,تلك والدتي\Nإنها الأم الحاكمة Dialogue: 0,0:35:14.48,0:35:18.04,2,,0,0,0,,لا تتكلم\Nليس منذ أن أصيبت بسكتة Dialogue: 0,0:35:18.04,0:35:23.18,2,,0,0,0,,يا للأسف! أنا متأكد\Nمن أنه لديها صوت جميل Dialogue: 0,0:35:23.72,0:35:25.80,2,,0,0,0,,أتمنى لو أخبرتني\Nبأنك ستجلب الرفقة Dialogue: 0,0:35:25.80,0:35:30.99,2,,0,0,0,,ذلك ذنبي! أميل إلى القدوم\Nمن دون سابق إنذار Dialogue: 0,0:35:30.99,0:35:36.40,2,,0,0,0,,(لكنني أملك و(إيميت\Nفرصاً رائعة أمامنا Dialogue: 0,0:35:36.40,0:35:39.63,2,,0,0,0,,حسناً، تعلمين ما يقال\Nبأنّ الوقت متعلق بجني المال Dialogue: 0,0:35:39.63,0:35:41.07,2,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:35:41.07,0:35:46.27,2,,0,0,0,,لا أريد التكلم عن العمل أمامهم -\Nإيميت)، لا تكن وقحاً) - Dialogue: 0,0:35:46.27,0:35:52.73,2,,0,0,0,,لا أقصد الثرثرة\Nلكن هل من المحتمل أنك إنكليزي؟ Dialogue: 0,0:35:52.73,0:35:55.45,2,,0,0,0,,كشفت عن الأمر Dialogue: 0,0:35:57.44,0:36:02.43,2,,0,0,0,,كلا، أود اعتبار نفسي مواطناً للعالم Dialogue: 0,0:36:02.43,0:36:06.71,2,,0,0,0,,(و(لندن) و(مانيلا\N(و(جوهانسبرغ) و(طوكيو) و(روما Dialogue: 0,0:36:06.71,0:36:09.86,2,,0,0,0,,هل زرت كل تلك الأماكن؟ -\Nوالمزيد منها - Dialogue: 0,0:36:09.86,0:36:13.95,2,,0,0,0,,في الواقع، أردت التحدث\Nمع زوجك عن توسيع شراكتنا Dialogue: 0,0:36:13.95,0:36:19.19,2,,0,0,0,,أو توسيعها إلى الخارج\Nأعتذر للتلاعب السخيف في التعابير Dialogue: 0,0:36:19.19,0:36:21.43,2,,0,0,0,,شراكة؟ -\Nإنه يبالغ في الأمر - Dialogue: 0,0:36:21.43,0:36:24.39,2,,0,0,0,,لدينا بعض المعاملات\Nفي مجال التمويل Dialogue: 0,0:36:24.39,0:36:29.71,2,,0,0,0,,أجل، ربما إنه محق\Nلا ينبغي علينا الإعلان عن نوايانا Dialogue: 0,0:36:29.71,0:36:32.55,2,,0,0,0,,لكن زوجك يا سيدتي\Nهو رجل أعمال ماهر Dialogue: 0,0:36:32.55,0:36:35.38,2,,0,0,0,,إنه محترف جداً Dialogue: 0,0:36:35.38,0:36:40.23,2,,0,0,0,,تعلمت شيئاً منه يومياً\Nثمة درس جديد Dialogue: 0,0:36:40.23,0:36:48.15,2,,0,0,0,,في الواقع، جلبت بعض العقود\Nالتي طلبت مني إبرامها Dialogue: 0,0:36:48.15,0:36:51.45,2,,0,0,0,,إن كنت تود مراجعتها Dialogue: 0,0:36:52.59,0:37:01.62,2,,0,0,0,,والآن، ربما سأتكلم بصراحة، سيدتي\Nلكن أود معرفة موقع المرحاض لديكم Dialogue: 0,0:37:02.21,0:37:04.49,2,,0,0,0,,ماذا؟ -\Nإنه يقصد الحمام - Dialogue: 0,0:37:04.49,0:37:10.15,2,,0,0,0,,إيميت)! إنه في الردهة)\Nفي الجانب الأيمن لديك Dialogue: 0,0:37:15.67,0:37:17.94,2,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:37:40.96,0:37:44.04,2,,0,0,0,,!لن أجعلك شريكاً في شركتي Dialogue: 0,0:37:44.04,0:37:47.90,2,,0,0,0,,!أتيت فجأة يوم الخميس Dialogue: 0,0:37:49.04,0:37:55.94,2,,0,0,0,,(سأتصل بـ(ساي -\Nوها أنا كنت أعتبرك الرئيس - Dialogue: 0,0:38:05.68,0:38:12.22,2,,0,0,0,,في أحياء (برازيل) الفقيرة، يملك أولاد\N(يبلغون 6 سنوات مسدسات (غلوك Dialogue: 0,0:38:12.46,0:38:17.10,2,,0,0,0,,يتجولون كمجموعة\Nويسرقون ما يمكنهم إيجاده Dialogue: 0,0:38:17.10,0:38:21.05,2,,0,0,0,,(الأشخاص الحقارة في (المكسيك\Nيأتون إلى هذا البلد كالذئاب Dialogue: 0,0:38:21.05,0:38:25.06,2,,0,0,0,,ويراقبون النساء والأولاد لدينا Dialogue: 0,0:38:25.07,0:38:28.58,2,,0,0,0,,في الـ(كونغو)، عائلة مؤلفة من 6 أشخاص\Nتعيش مع 10 سنت في اليوم Dialogue: 0,0:38:28.59,0:38:34.97,2,,0,0,0,,حين تشغلون التلفاز، ماذا ترى؟\Nاللاجئون عبر القوارب Dialogue: 0,0:38:34.97,0:38:38.81,2,,0,0,0,,الهجرة الجماعية Dialogue: 0,0:38:38.94,0:38:42.50,2,,0,0,0,,تعيش في عصر اللاجئين يا صاح Dialogue: 0,0:38:42.50,0:38:48.44,2,,0,0,0,,اسمع، إن لم تقبل باسترداد مالك\N!لا يمكنني إجبارك على فعل ذلك Dialogue: 0,0:38:49.04,0:38:51.60,2,,0,0,0,,تلاحظ الأمر، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:38:51.60,0:38:56.30,2,,0,0,0,,اشترى ملايين الأشخاص\Nلم يكن باستطاعتهم تحمّل كلفتها Dialogue: 0,0:38:56.30,0:38:59.85,2,,0,0,0,,ويعيشون على الشوارع الآن Dialogue: 0,0:38:59.85,0:39:05.76,2,,0,0,0,,خمسه وثمانون في المئة من ثروة العالم\Nيسيطر عليها 1 في المئة من الشعب Dialogue: 0,0:39:05.76,0:39:08.85,2,,0,0,0,,ماذا تظن أنه سيحدث\Nحين يتنبّه هؤلاء الناس للأمر Dialogue: 0,0:39:08.85,0:39:11.77,2,,0,0,0,,ويلاحظون بأنك تملك أموالهم؟ Dialogue: 0,0:39:11.77,0:39:14.78,2,,0,0,0,,!أطلب ثمن الركن فحسب Dialogue: 0,0:39:14.78,0:39:19.75,2,,0,0,0,,أتظن أنهم سيطرحون الأسئلة\Nحين يأتون مع مجموعاتهم الغاضبة؟ Dialogue: 0,0:39:19.75,0:39:22.24,2,,0,0,0,,!إنك تعيش في قصر Dialogue: 0,0:39:22.24,0:39:27.08,2,,0,0,0,,تقود سيارة ثمنها 90 ألف دولار -\Nإنه منزل تؤجره الشركة - Dialogue: 0,0:39:27.08,0:39:32.40,2,,0,0,0,,انظر إليّ، انظر إليّ Dialogue: 0,0:39:33.23,0:39:37.14,2,,0,0,0,,هذه بدلة ثمنها مئتي دولار\Nأضع ربطة عنق مستعملة Dialogue: 0,0:39:37.14,0:39:40.00,2,,0,0,0,,أسافر في الدرجة الاقتصادية Dialogue: 0,0:39:40.00,0:39:44.60,2,,0,0,0,,ليس لأنه لا يمكننا توفير\Nثمن الدرجة الأولى بل لأنني ذكي Dialogue: 0,0:39:44.60,0:39:52.52,2,,0,0,0,,انظر إلى نفسك وانظر إليّ\Nوأخبرني مَن الأغنى Dialogue: 0,0:39:53.31,0:39:55.94,2,,0,0,0,,أشعر بأنه سؤال مخادع Dialogue: 0,0:39:55.94,0:40:00.54,2,,0,0,0,,(ستجرى عملية حسابية، سيد (ستاسي\Nوتعلم أنني محق Dialogue: 0,0:40:00.54,0:40:07.88,2,,0,0,0,,تتنازل الحشود المنغولية\Nماذا تفعل لتعزل نفسك؟ وعائلتك؟ Dialogue: 0,0:40:08.07,0:40:10.19,2,,0,0,0,,تظن أنك غني Dialogue: 0,0:40:10.19,0:40:14.73,2,,0,0,0,,لا تملك أدنى فكرة\Nعن معنى الثراء Dialogue: 0,0:40:17.95,0:40:23.31,2,,0,0,0,,الثراء هو أسطول من الطائرات الخاصة\Nالمليئة بالتمويه لإخفاء رائحتك Dialogue: 0,0:40:23.31,0:40:27.22,2,,0,0,0,,(إنه مصرفيّ في (وايومينغ\N(وآخر في (غشتاد Dialogue: 0,0:40:27.23,0:40:31.91,2,,0,0,0,,لذا هذه أول مهمة يجب إنجازها\Nإنها تجميع الثراء Dialogue: 0,0:40:31.91,0:40:35.12,2,,0,0,0,,وإنني أعني الثراء وليس المال Dialogue: 0,0:40:35.12,0:40:38.56,2,,0,0,0,,ما المهمة الثانية\Nالتي يجب إنجازها؟ Dialogue: 0,0:40:38.56,0:40:43.19,2,,0,0,0,,استخدام ذلك الثراء لتصبح خفياً Dialogue: 0,0:40:45.68,0:40:49.08,2,,0,0,0,,لمَ الرائحة هنا كمرحاض\Nلم يضغط طرّاد مائه؟ Dialogue: 0,0:40:49.08,0:40:53.14,2,,0,0,0,,كان لدينا... واجهنا حدثاً Dialogue: 0,0:40:54.96,0:40:58.10,2,,0,0,0,,هل هنا تعلّقه؟ Dialogue: 0,0:40:58.77,0:41:02.35,2,,0,0,0,,ماذا؟ -\Nالختم - Dialogue: 0,0:41:02.85,0:41:07.13,2,,0,0,0,,الخطأ المطبعي للطابعين البريدين\Nالأميركيين والشهيرين Dialogue: 0,0:41:07.13,0:41:10.16,2,,0,0,0,,إن لم أكن مخطئاً\Nأصدر الطابع الثاني بشكل خاطئ Dialogue: 0,0:41:10.16,0:41:13.78,2,,0,0,0,,...كيف -\Nإنه مذكور في الكتاب القديم، حقاً - Dialogue: 0,0:41:13.78,0:41:17.41,2,,0,0,0,,(هذا الشجار بينك و(رايموند Dialogue: 0,0:41:17.41,0:41:25.07,2,,0,0,0,,هل كنت تعرف بوجود 25 فصل\Nفي الكتاب وتشير إلى شجار الإخوة؟ Dialogue: 0,0:41:25.07,0:41:26.99,2,,0,0,0,,كاين) و(أيبل) بشكل معروف) Dialogue: 0,0:41:26.99,0:41:33.65,2,,0,0,0,,لكن (جوزيف) خانه إخوته\Nوتم بيعه في العبودية Dialogue: 0,0:41:34.42,0:41:38.13,2,,0,0,0,,(ناهيك عن أبناء (آيزاك Dialogue: 0,0:41:38.58,0:41:45.12,2,,0,0,0,,وكان شقيقي (إيزو) رجل أشعر"\N"لكنني رجل أملس Dialogue: 0,0:41:45.72,0:41:48.24,2,,0,0,0,,ثم حلّ الصمت Dialogue: 0,0:41:48.24,0:41:53.64,2,,0,0,0,,فصول من الكتاب، قد تظن أنّ كل\Nالإخوة في التاريخ تولوا الأمور Dialogue: 0,0:41:53.64,0:42:00.82,2,,0,0,0,,لكن كلانا يعلم أنّ ذلك غير صحيح -\Nالآن، انتظر للحظة يا صاح - Dialogue: 0,0:42:00.82,0:42:05.98,2,,0,0,0,,لا أعلم ما تفعله أو كيف تفعله\N...لكن الشؤون الخاصة بيني و Dialogue: 0,0:42:05.98,0:42:08.92,2,,0,0,0,,أسمع أخبار Dialogue: 0,0:42:09.06,0:42:15.78,2,,0,0,0,,أسمعها لأنني أصغي\Nأراها لأنني أشاهد Dialogue: 0,0:42:15.78,0:42:20.35,2,,0,0,0,,رسائل البريد الإلكتروني\Nوالاتصالات الهاتفية Dialogue: 0,0:42:20.36,0:42:22.08,2,,0,0,0,,أتى -\Nمَن؟ - Dialogue: 0,0:42:22.08,0:42:23.45,2,,0,0,0,,...حسناً، الرجل من Dialogue: 0,0:42:23.45,0:42:24.44,2,,0,0,0,,(إرمنتراوب) Dialogue: 0,0:42:24.44,0:42:26.18,2,,0,0,0,,كلا، إنه رجل مختلف Dialogue: 0,0:42:26.18,0:42:28.50,2,,0,0,0,,لا أريد البوح بمعلومات\Nكثيرة عبر الهاتف Dialogue: 0,0:42:28.50,0:42:31.84,2,,0,0,0,,من الأفضل لك القدوم إلى هنا Dialogue: 0,0:42:34.22,0:42:38.84,2,,0,0,0,,لا يمكنك أن تكون حذراً جداً\Nذلك شعاري Dialogue: 0,0:42:39.14,0:42:44.68,2,,0,0,0,,كما تعلم، لدي خطط\N(رائعة لنا يا (إيميت Dialogue: 0,0:42:44.90,0:42:48.03,2,,0,0,0,,ألا يمكنك أن تستعيد المال فحسب؟ -\Nلا، لا، يا صاح - Dialogue: 0,0:42:48.03,0:42:52.46,2,,0,0,0,,آسف، أنت تتجه إلى حالة أسوأ\Nوتعرف مصيرك حين تترك الحالة Dialogue: 0,0:42:52.46,0:42:57.22,2,,0,0,0,,الحالة القصوى\Nتعرف مصيرك حين تتركها Dialogue: 0,0:42:57.23,0:43:00.70,2,,0,0,0,,تزداد الحالة سوءاً -\Nأجل - Dialogue: 0,0:43:00.75,0:43:06.38,2,,0,0,0,,إنهم قادمون، الفلاحون مع المناسف\Nويريدون ارتكاب جريمة Dialogue: 0,0:43:06.39,0:43:10.42,2,,0,0,0,,وسأكون حارسك Dialogue: 0,0:43:10.43,0:43:13.92,2,,0,0,0,,لذا ذهبت إلى (مينيسوتا\Nناشونال تراست) في هذا الصباح Dialogue: 0,0:43:13.92,0:43:21.47,2,,0,0,0,,ووافقوا بأن يزيدوا حد ائتمانك\Nبـ25 مليون دولار Dialogue: 0,0:43:22.13,0:43:26.65,2,,0,0,0,,كيف؟ -\Nعبر التصرف كويلك وشريكك - Dialogue: 0,0:43:26.65,0:43:31.55,2,,0,0,0,,لذا، هذه بعض المستندات\Nالتي عليك التوقيع عليها Dialogue: 0,0:43:31.55,0:43:37.15,2,,0,0,0,,أجريت بحثاً عنك، ولم تعد\Nتعمل في مجال ركن السيارات Dialogue: 0,0:43:37.15,0:43:42.23,2,,0,0,0,,في أي مجال أعمل فيه؟ -\Nمجال الملياردير - Dialogue: 0,0:43:49.22,0:43:56.00,2,,0,0,0,,لكن بداية، عليك أن تخبرني\Nإن كان شقيقيك سيسبّب مشكلة Dialogue: 0,0:43:56.00,0:44:03.66,2,,0,0,0,,...راي)؟ كلا، إنها)\Nإنها مجرد منافسة سخيفة Dialogue: 0,0:44:04.28,0:44:12.36,2,,0,0,0,,وماذا بشأن الفتاة؟ -\N...إنني لا... أعني هو - Dialogue: 0,0:44:12.36,0:44:18.26,2,,0,0,0,,بصراحة، إنها فاشلة Dialogue: 0,0:44:18.26,0:44:23.00,2,,0,0,0,,ماذا يمكنها أن تكون سوى ذلك؟ Dialogue: 0,0:44:32.37,0:44:34.15,2,,0,0,0,,حينها، خرج الجد Dialogue: 0,0:44:36.82,0:44:41.17,2,,0,0,0,,كان غاضباً بشأن رحيل\Nبيتر) إلى المرج) Dialogue: 0,0:44:41.55,0:44:47.63,2,,0,0,0,,إنه مكان خطير! إن خرج ذئب\Nمن الغابة، ماذا ستفعل؟ Dialogue: 0,0:45:14.73,0:45:18.81,2,,0,0,0,,لكن (بيتر) لم يتنبه إلى نصائح جده Dialogue: 0,0:45:18.81,0:45:21.53,2,,0,0,0,,(الفتيان كـ(بيتر\Nلا يخافوا من الذئاب Dialogue: 0,0:45:21.53,0:45:24.35,2,,0,0,0,,أمي Dialogue: 0,0:45:24.57,0:45:27.43,2,,0,0,0,,قلت إنه حان\Nوقت الخلود إلى النوم Dialogue: 0,0:45:27.43,0:45:31.36,2,,0,0,0,,حسناً، اذهب ونظف أسنانك Dialogue: 0,0:45:52.68,0:45:57.92,2,,0,0,0,,أنا في الغرفة المجاورة -\Nأمي، لست طفلاً - Dialogue: 0,0:45:57.92,0:46:00.74,2,,0,0,0,,إنك طفلي Dialogue: 0,0:46:07.04,0:46:09.94,2,,0,0,0,,انتظر للحظة Dialogue: 0,0:46:23.79,0:46:27.09,2,,0,0,0,,!كلا Dialogue: 0,0:46:32.67,0:46:35.68,2,,0,0,0,,!مرحباً -\Nسلكت مساراً غير اعتيادي، صحيح؟ - Dialogue: 0,0:46:35.68,0:46:39.69,2,,0,0,0,,...مررت بالمحطة، قالوا\Nيا للهول! كنت ستنامين Dialogue: 0,0:46:39.69,0:46:43.87,2,,0,0,0,,لا بأس، أتريدين احتساء الشاي؟ -\Nأجل، يبدو جيداً - Dialogue: 0,0:46:49.19,0:46:53.68,2,,0,0,0,,أتذكرين حين كنت أخبرك\Nعن حادث السير وتهرّبي منه؟ Dialogue: 0,0:46:53.68,0:46:57.09,2,,0,0,0,,الـ(هامفي) في موقف سيارة لمطعم\Nوتورط عربتان في الأمر Dialogue: 0,0:46:57.09,0:47:01.85,2,,0,0,0,,(بحثت عن رقم ترخيص الـ(هامر\N(وإنها مسجلة لشركة في (سانت كلاود Dialogue: 0,0:47:01.85,0:47:05.62,2,,0,0,0,,إنها شركة متعلقة بالسيارات -\Nيبدو أنك تهتمين بالتفاصيل - Dialogue: 0,0:47:05.62,0:47:08.41,2,,0,0,0,,...لست متأكدة كيف يكون -\Nحسناً إذاً - Dialogue: 0,0:47:08.41,0:47:13.82,2,,0,0,0,,بعد أن رأيتك في المقعدة\Nذهبت لرؤية الرجل الذي يعمل هناك Dialogue: 0,0:47:13.82,0:47:15.80,2,,0,0,0,,وشعرت بأمر غريب Dialogue: 0,0:47:15.80,0:47:21.18,2,,0,0,0,,الاسم! إذ تبين بأنّ أحد الضحايا\Nلديه اسم العائلة عينه Dialogue: 0,0:47:21.18,0:47:24.18,2,,0,0,0,,للرجل الذي يدير الشركة\Nالتي أجّرت السيارة Dialogue: 0,0:47:24.18,0:47:27.60,2,,0,0,0,,لذا بحث في الأمر\Nواسمعي التالي Dialogue: 0,0:47:27.60,0:47:30.26,2,,0,0,0,,...إنهما شقيقان! وهو Dialogue: 0,0:47:30.26,0:47:33.81,2,,0,0,0,,ثم تذكرت كونك في مجلس\Nالإفراج المشروط بسبب جريمة Dialogue: 0,0:47:33.81,0:47:34.67,2,,0,0,0,,لذا بحثت في الأمر Dialogue: 0,0:47:34.67,0:47:37.25,2,,0,0,0,,أعني، حتى (إيدن) واجه\Nجريمة قتل منذ 16 شهراً Dialogue: 0,0:47:37.25,0:47:41.87,2,,0,0,0,,...واسم الضحية هو -\N(إينيس ستاسي) - Dialogue: 0,0:47:41.87,0:47:45.08,2,,0,0,0,,...مع نفس -\Nضابط الإفراج المشروط والمتهم - Dialogue: 0,0:47:45.08,0:47:51.35,2,,0,0,0,,وشقيقه الذي يملك الشركة\N...التي أجّرت الـ(هامفي) ومَن يعيش Dialogue: 0,0:47:51.35,0:47:54.78,2,,0,0,0,,!اسمعي التالي\N!(في (إيدن بريري Dialogue: 0,0:47:59.48,0:49:16.53,2,,0,0,0,,{\c&HF4F5D2&}StrazPlay :ترجمة\NRe-Synced By: iMeshx{\c}\N{\H00C000C0&\3c&H00C000C0&\fnArabic Typesetting\fs30} تعديل التوقيت : عبد الله محمد