[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Export Encoding: Unicode (UTF-8) Last Style Storage: Default Scroll Position: 390 Active Line: 399 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: 2-furigana,Arial Rounded MT Bold,10.5,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.25,0,2,10,10,10,178 Style: Default-furigana,Arial,10,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: 2,Osama Subtitle Font ED,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:17.64,0:00:24.60,2,,0,0,0,,"هذه قصة حقيقية" Dialogue: 0,0:00:30.96,0:00:35.48,2,,0,0,0,,وقعت الأحداث المصورة"\N"في (مينيسوتا) عام 2010 Dialogue: 0,0:00:37.80,0:00:42.24,2,,0,0,0,,بناء على طلب الناجين"\N"تم تغيير الأسماء Dialogue: 0,0:00:46.16,0:00:51.50,2,,0,0,0,,واحتراماً للموتى"\N"تم سرد ما تبقى كما حدث تماماً Dialogue: 0,0:01:13.76,0:01:30.15,2,,0,0,0,,{\c&HF4F5D2&}StrazPlay :ترجمة\NRe-Synced By: iMeshx\NTwit: @Mxz_17 Dialogue: 0,0:02:39.60,0:02:48.66,2,,0,0,0,,{\fnDecoType Naskh Variants\fs23\c&H1F20F3&\3c&H000000&\4c&H1718F1&\2c&H00000A&}|| فارغو ||\N"الحلقة الخامسه بعنوان : "المنزل ذات الأغراض الخاصة Dialogue: 0,0:02:59.26,0:03:02.90,2,,0,0,0,,(أجل يا (إيميت\Nأسرع، أقوى Dialogue: 0,0:03:03.02,0:03:07.74,2,,0,0,0,,أجل، أجل Dialogue: 0,0:03:07.86,0:03:09.74,2,,0,0,0,,(إيميت) Dialogue: 0,0:03:10.20,0:03:13.04,2,,0,0,0,,إيميت)، لا تتوقف) Dialogue: 0,0:03:19.79,0:03:23.99,2,,0,0,0,,فكرت على الأريكة، إلا إذا كنت\Nمتعلقاً بقصة كلاسيكية على السرير Dialogue: 0,0:03:24.43,0:03:27.51,2,,0,0,0,,هذا عادي، المفروشات\Nلكي لا يربطوا الأمر بنا Dialogue: 0,0:03:27.73,0:03:30.29,2,,0,0,0,,...هذا\Nأعتقد أنك حللت الأمر Dialogue: 0,0:03:30.51,0:03:33.59,2,,0,0,0,,يمكننا أن نبقيك مرتدياً قميصك\Nونخبئ اختلافاتك Dialogue: 0,0:03:33.72,0:03:36.17,2,,0,0,0,,ربما سنصور مواضع مختلفة Dialogue: 0,0:03:36.19,0:03:39.39,2,,0,0,0,,وبمعنى آخر، نظهر خلفيتينا\Nحيث نبقي وجهنا غريباً Dialogue: 0,0:03:40.51,0:03:42.71,2,,0,0,0,,محجوباً -\Nماذا قلت؟ - Dialogue: 0,0:03:44.99,0:03:47.43,2,,0,0,0,,أنا مسرورة لأننا نفعل هذا يا عزيزي\Nنحن نتولى السيطرة Dialogue: 0,0:03:47.65,0:03:50.09,2,,0,0,0,,طوال هذا الوقت نحن نلعب\Nبطريقة لا نخسر ولا نربح فيها Dialogue: 0,0:03:50.21,0:03:54.01,2,,0,0,0,,هذه المرة نبدأ باللعب لنربح -\Nأعلم، لكن هذا ابتزاز؟ - Dialogue: 0,0:03:54.13,0:03:57.00,2,,0,0,0,,فقدنا السيطرة يا عزيزي\Nاصمت، انتهى كل شيء Dialogue: 0,0:03:57.03,0:04:00.29,2,,0,0,0,,أعلم وأنا آسف جداً -\Nهذه ليست غلطتك - Dialogue: 0,0:04:01.05,0:04:04.73,2,,0,0,0,,ذلك اليوم الذي حظيت به\Nكنت لأركب في عربة جانبية أيضاً Dialogue: 0,0:04:04.85,0:04:09.09,2,,0,0,0,,ضللت الطريق فحسب -\Nأعلم، ما حصل مع أخيك أغضبنا - Dialogue: 0,0:04:11.37,0:04:15.43,2,,0,0,0,,أن تحرم رجلاً من مهنته\Nوتعرض فتاته للخطر Dialogue: 0,0:04:15.59,0:04:18.71,2,,0,0,0,,لقد ذعرت -\Nأنت تقسو على نفسك - Dialogue: 0,0:04:18.93,0:04:21.53,2,,0,0,0,,لقد استجمعت قواك في النهاية\Nأليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:22.37,0:04:24.49,2,,0,0,0,,أنا هنا ونحن معاً -\N...أنا - Dialogue: 0,0:04:24.61,0:04:27.81,2,,0,0,0,,ربما أستطيع الاتصال بالرجل\N...الذي يملك النفوذ وأقول Dialogue: 0,0:04:27.84,0:04:30.09,2,,0,0,0,,ماذا؟ أنك تأخرت بسبب خسارة وظيفتك\Nفي مجلس العفو المشروط Dialogue: 0,0:04:30.13,0:04:31.56,2,,0,0,0,,وهذا لأنك أقمت علاقة\Nمع عملائك؟ Dialogue: 0,0:04:31.92,0:04:34.91,2,,0,0,0,,لا، لأنني وقعت في الحب Dialogue: 0,0:04:40.67,0:04:41.99,2,,0,0,0,,هذا لطيف Dialogue: 0,0:04:43.63,0:04:44.95,2,,0,0,0,,أنت لطيف Dialogue: 0,0:04:58.94,0:05:02.66,2,,0,0,0,,عزيزتي؟ -\Nأين ذهبت؟ - Dialogue: 0,0:05:07.18,0:05:08.50,2,,0,0,0,,...أنا Dialogue: 0,0:05:09.92,0:05:12.60,2,,0,0,0,,!يا للهول -\Nأنا أحبك كثيراً - Dialogue: 0,0:05:13.02,0:05:16.12,2,,0,0,0,,بحقك، أنا أرتدي شعر المنحلة المستعار\Nانتظر فحسب Dialogue: 0,0:05:16.16,0:05:18.76,2,,0,0,0,,آسف -\N...لا، فقط - Dialogue: 0,0:05:19.33,0:05:21.13,2,,0,0,0,,لا بد من أنه حظ سيئ Dialogue: 0,0:05:22.15,0:05:24.31,2,,0,0,0,,حسناً، والآن ابدأ Dialogue: 0,0:05:25.21,0:05:31.61,2,,0,0,0,,عزيزتي، أنت كل ما أملك\Nأريد أن نكمل بقية حياتنا معاً Dialogue: 0,0:05:35.62,0:05:37.82,2,,0,0,0,,عليك أن تسأل -\Nصحيح - Dialogue: 0,0:05:38.94,0:05:40.26,2,,0,0,0,,(نكي سوانغو) Dialogue: 0,0:05:41.42,0:05:42.86,2,,0,0,0,,أتقبلين الزواج بي؟ Dialogue: 0,0:05:45.89,0:05:48.73,2,,0,0,0,,(أجل يا (ريموند ستاسي\Nسأقبل الزواج بك Dialogue: 0,0:05:57.97,0:05:59.29,2,,0,0,0,,اقترب Dialogue: 0,0:06:04.87,0:06:07.27,2,,0,0,0,,لقد جعلتني أسعد امرأة Dialogue: 0,0:06:16.93,0:06:18.37,2,,0,0,0,,والآن فلنصور هذا الشريط Dialogue: 0,0:06:35.01,0:06:36.37,2,,0,0,0,,مرحباً يا عزيزتي Dialogue: 0,0:06:38.33,0:06:44.01,2,,0,0,0,,ستيلا)؟ ما الأمر يا عزيزتي) -\Nكيف تجرؤ؟ كيف تجرؤ؟ - Dialogue: 0,0:06:50.57,0:06:52.83,2,,0,0,0,,لا! انتظروا Dialogue: 0,0:06:53.15,0:06:55.45,2,,0,0,0,,لا تظهر أي تأثر يا أبي -\N(أجل يا سيد (ستاسي - Dialogue: 0,0:06:55.69,0:06:59.55,2,,0,0,0,,رأيت الشريط، إنه مقزز -\Nلم أفعل، لم أفعل - Dialogue: 0,0:07:00.76,0:07:07.36,2,,0,0,0,,...عزيزتي لم أفعل\Nلم أكن لأفعل... أقسم لك Dialogue: 0,0:07:08.28,0:07:10.64,2,,0,0,0,,(ستيلا) -\Nتقول لك أمي ألا تتصل - Dialogue: 0,0:07:11.76,0:07:13.08,2,,0,0,0,,!(ستيلا) Dialogue: 0,0:07:36.44,0:07:38.76,2,,0,0,0,,ثبتني، أقوى Dialogue: 0,0:07:41.03,0:07:43.44,2,,0,0,0,,أجل، أجل Dialogue: 0,0:07:48.59,0:07:50.79,2,,0,0,0,,ثبتني، أجل Dialogue: 0,0:07:57.27,0:07:59.79,2,,0,0,0,,أجل، أجل Dialogue: 0,0:08:01.61,0:08:03.55,2,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:08:25.93,0:08:27.47,2,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:08:31.68,0:08:35.32,2,,0,0,0,,لديك زوجة بدينة Dialogue: 0,0:08:37.91,0:08:43.47,2,,0,0,0,,المعذرة؟ -\Nأي جزء قلته يسبب لك المشاكل؟ - Dialogue: 0,0:08:44.01,0:08:45.65,2,,0,0,0,,هذا مكتبي Dialogue: 0,0:08:47.09,0:08:51.87,2,,0,0,0,,المرأة البدينة\Nهي غير جديرة بالثقة بالفطرة Dialogue: 0,0:08:51.90,0:08:54.78,2,,0,0,0,,كما أنها منغمسة في الملذات Dialogue: 0,0:08:54.82,0:08:59.61,2,,0,0,0,,ولا ترى أي فرق بين شطيرة البسطرمة\Nوالمنطقة الخاصة في الفم Dialogue: 0,0:09:01.19,0:09:05.63,2,,0,0,0,,...هذا\Nلا يوجد سبب لهذه اللهجة Dialogue: 0,0:09:07.71,0:09:14.87,2,,0,0,0,,الأنثى الأجنبية معرضة للاستمالة\Nالممتلئة لما هو ممنوع Dialogue: 0,0:09:15.39,0:09:17.10,2,,0,0,0,,كونها جزء حيوان Dialogue: 0,0:09:21.52,0:09:22.84,2,,0,0,0,,ماذا تفعل Dialogue: 0,0:09:23.16,0:09:25.48,2,,0,0,0,,"أفضل أب في العالم" Dialogue: 0,0:09:29.46,0:09:30.78,2,,0,0,0,,أتعلم ما هو الدجاج؟ Dialogue: 0,0:09:33.10,0:09:36.66,2,,0,0,0,,ماذا؟ -\Nالدجاج، أتعلم ما هو الدجاج؟ - Dialogue: 0,0:09:37.86,0:09:42.94,2,,0,0,0,,الدجاج هو وسيلة البيض\Nلصنع بيضة أخرى Dialogue: 0,0:09:52.49,0:09:56.41,2,,0,0,0,,أترى، هذه مسألة وجهة نظر Dialogue: 0,0:09:57.49,0:09:59.85,2,,0,0,0,,الدجاجة ترى الأمر بطريقة\Nوالبيضة تراها بطريقة أخرى Dialogue: 0,0:09:59.89,0:10:02.56,2,,0,0,0,,لذا فلنبدأ من جديد\Nهذا ليس مكتبك Dialogue: 0,0:10:02.69,0:10:05.12,2,,0,0,0,,كما أن زوجتك لن تكون كذلك Dialogue: 0,0:10:05.16,0:10:08.61,2,,0,0,0,,إن جئت إليها في ليلة\Nومعي شطائر لحم بارد Dialogue: 0,0:10:12.28,0:10:15.86,2,,0,0,0,,اجلس يا صديقي، أنت تشعر بالصدمة\Nكل شيء بخير Dialogue: 0,0:10:15.90,0:10:18.26,2,,0,0,0,,...أنا فقط... لست\N...أحتاج إلى دقيقة لـ Dialogue: 0,0:10:18.60,0:10:20.48,2,,0,0,0,,لا مشكلة، لا مشكلة Dialogue: 0,0:10:22.04,0:10:24.40,2,,0,0,0,,احتس شراباً\Nستشعر بشكل أفضل Dialogue: 0,0:10:25.44,0:10:28.16,2,,0,0,0,,لست... هل فقدت صوابك؟ Dialogue: 0,0:10:33.19,0:10:35.72,2,,0,0,0,,شراب لذيذ ومنعش -\N...هذا - Dialogue: 0,0:10:37.88,0:10:39.20,2,,0,0,0,,هل تهددني؟ Dialogue: 0,0:10:49.56,0:10:51.42,2,,0,0,0,,لا، لا، لا، اشربه كله Dialogue: 0,0:11:18.45,0:11:22.05,2,,0,0,0,,أخبرني (يوري) بأنك تحدثت\Nمع الشرطة الأمس Dialogue: 0,0:11:29.53,0:11:32.53,2,,0,0,0,,يمكنك أن تسألهم\Nهي من أتت إليّ Dialogue: 0,0:11:33.05,0:11:35.25,2,,0,0,0,,ليس بسبب أي شيء\N...لكن كان هناك Dialogue: 0,0:11:35.54,0:11:40.04,2,,0,0,0,,واحدة من سياراتنا تعرضت إلى حادث\Nتصادم طفيف بين سيارتين Dialogue: 0,0:11:40.07,0:11:44.45,2,,0,0,0,,لكن ليس له علاقة بهذا الأمر\Nعلى الإطلاق Dialogue: 0,0:11:48.54,0:11:55.35,2,,0,0,0,,قد يكون لديك خلال اليوم\Nدفعة قوية للعمل، هذا طبيعي تماماً Dialogue: 0,0:11:55.39,0:11:59.16,2,,0,0,0,,رجل بمركزك مجبر\Nعلى لعب دور الزوج المخدوع Dialogue: 0,0:11:59.50,0:12:04.04,2,,0,0,0,,لكن تذكر، أن هذا كله مسألة\Nوجهة نظر، ما يحدث هنا جيد Dialogue: 0,0:12:04.10,0:12:10.70,2,,0,0,0,,نحن شريكان الآن\Nوقّع رئيس الخدم نفسه العقود Dialogue: 0,0:12:12.76,0:12:16.92,2,,0,0,0,,أرأيت؟ الحيوات تتغيّر للأفضل Dialogue: 0,0:12:18.62,0:12:22.74,2,,0,0,0,,وكل ما عليك فعله\Nهو مراجعة الحسابات Dialogue: 0,0:12:22.78,0:12:27.86,2,,0,0,0,,وكتابة الصفقات والموافقة على الأوراق Dialogue: 0,0:12:31.33,0:12:33.04,2,,0,0,0,,هل فهمت؟ Dialogue: 0,0:12:41.53,0:12:43.99,2,,0,0,0,,سيريك (يوري) مكتبك الجديد Dialogue: 0,0:12:47.54,0:12:49.49,2,,0,0,0,,لا تنسَ فنجانك Dialogue: 0,0:13:20.93,0:13:24.89,2,,0,0,0,,(إيميت) -\Nالأمر أسوأ مما اعتقدنا - Dialogue: 0,0:13:26.29,0:13:32.15,2,,0,0,0,,ما تحدثنا عنه\Nالشيء... هل آذوك؟ Dialogue: 0,0:13:32.67,0:13:35.47,2,,0,0,0,,ليجعلوك توقع\Nأنا أقول هل...؟ Dialogue: 0,0:13:38.59,0:13:41.83,2,,0,0,0,,إيم)، (إيميت)؟ (إيميت)؟) Dialogue: 0,0:14:32.93,0:14:35.79,2,,0,0,0,,سيدة (غولدفارب)؟ -\N(لا بد من أنك (ساي - Dialogue: 0,0:14:35.83,0:14:43.27,2,,0,0,0,,سررت جداً أننا تقابلنا أخيراً\Nكنت أحث (باك) على تنظيم مقابلة لنا Dialogue: 0,0:14:43.29,0:14:48.25,2,,0,0,0,,أجل، أجل، أخبرني\Nوعليّ أن أعترف أنني أشعر بالفضول Dialogue: 0,0:14:53.35,0:14:54.50,2,,0,0,0,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:14:57.31,0:15:03.95,2,,0,0,0,,...أجل، بالطبع، أنا\Nحظيت بتجربة مزعجة هذا الصباح Dialogue: 0,0:15:07.51,0:15:11.39,2,,0,0,0,,لأكون صريحاً، أشعر بأنني تركت\Nالعالم المعروف Dialogue: 0,0:15:13.37,0:15:15.09,2,,0,0,0,,هل راودك هذا الشعور يوماً؟ Dialogue: 0,0:15:15.21,0:15:22.49,2,,0,0,0,,كأنك لست جزءاً من العالم\Nودخلت للمجهول؟ Dialogue: 0,0:15:24.87,0:15:27.24,2,,0,0,0,,(شعرت بهذا عندما مات (توفالدت Dialogue: 0,0:15:28.79,0:15:32.28,2,,0,0,0,,جنى زوجي أول مليون\Nفي مستودعات الجثث Dialogue: 0,0:15:32.32,0:15:37.21,2,,0,0,0,,(قال لي، "يموت الجميع يا (روبي\N"لا يمكنك تركهم على الأريكة Dialogue: 0,0:15:38.26,0:15:40.22,2,,0,0,0,,في ليلة، كان يأكل كركنداً\Nيزن 1,5 كلغ Dialogue: 0,0:15:40.34,0:15:43.34,2,,0,0,0,,وأصيب بسكتة دماغية\Nوكذلك الوحي Dialogue: 0,0:15:43.46,0:15:45.74,2,,0,0,0,,التخزين الذاتي\Nكان هذا هو المستقبل Dialogue: 0,0:15:46.18,0:15:49.86,2,,0,0,0,,التجارتان متشابهتان بشكل مدهش\Nعندما تفكر في الأمر Dialogue: 0,0:15:49.98,0:15:53.30,2,,0,0,0,,مكان تضع فيه الأشياء\Nالتي لن تستخدمها من جديد Dialogue: 0,0:15:55.12,0:15:58.42,2,,0,0,0,,مات السنة الفائتة\Nجراء مضاعفات شلل الأطفال Dialogue: 0,0:15:59.99,0:16:03.28,2,,0,0,0,,ارتديت الأسود لـ6 أشهر\Nومزقت أكمامي Dialogue: 0,0:16:03.90,0:16:09.04,2,,0,0,0,,ومن ثم راودني إلهامي الخاص\Nمواقف السيارات Dialogue: 0,0:16:09.53,0:16:12.37,2,,0,0,0,,القطعة الأخيرة\Nللوحة الفنية الثلاثية للتخزين Dialogue: 0,0:16:12.49,0:16:15.93,2,,0,0,0,,سيحتاج الناس دوماً\Nإلى مكان ليركنوا Dialogue: 0,0:16:16.38,0:16:17.29,2,,0,0,0,,آمين Dialogue: 0,0:16:19.45,0:16:22.14,2,,0,0,0,,(سأكون صريحة معك يا سيد (فيلتز Dialogue: 0,0:16:22.98,0:16:25.94,2,,0,0,0,,في سني\Nلست أبحث عن شريك Dialogue: 0,0:16:26.76,0:16:33.51,2,,0,0,0,,أولويتي هي الحصول على الشركة\N(بأكملها، (ستاسي لوتس ليميتيد Dialogue: 0,0:16:33.55,0:16:39.70,2,,0,0,0,,وسأكون سعيدة أن أدعك تبقي الاسم\Nمحمياً إن كان هذا يقلقك Dialogue: 0,0:16:40.21,0:16:46.47,2,,0,0,0,,الخيار الثاني سيكون شراء العديد\Nمن قطع الأرض بشكل مستقل Dialogue: 0,0:16:46.65,0:16:51.84,2,,0,0,0,,وبناء التجارة بهذه الطريقة\Nلكن فلنكن صريحين Dialogue: 0,0:16:52.53,0:16:56.87,2,,0,0,0,,...هذا يجعلني منافستك و Dialogue: 0,0:16:58.97,0:17:02.54,2,,0,0,0,,...كما كان يقول زوجي الراحل دوماً Dialogue: 0,0:17:03.05,0:17:08.33,2,,0,0,0,,لا تريدين أن يكون"\N"غولدفارب) عدوك) Dialogue: 0,0:17:09.21,0:17:10.78,2,,0,0,0,,متأكد من أن هذا صحيح Dialogue: 0,0:17:13.77,0:17:16.27,2,,0,0,0,,هذا مثير للاهتمام أنه عليك\Nأن تأتي إلينا الآن Dialogue: 0,0:17:17.26,0:17:19.98,2,,0,0,0,,هل هناك أي مشاكل؟ -\Nلا، ليست بمشاكل - Dialogue: 0,0:17:20.10,0:17:23.50,2,,0,0,0,,الأمر أشبه بتلطيف الإرادة Dialogue: 0,0:17:24.16,0:17:31.75,2,,0,0,0,,إيميت ستاسي) الذي ستقابلينه)\Nهو رجل رائع، إنه محب للخير وقائد Dialogue: 0,0:17:31.98,0:17:38.65,2,,0,0,0,,ومؤخراً، كان يتحدث بكثرة\Nعن تكريس نفسه بالكامل لأعماله الصالحة Dialogue: 0,0:17:38.68,0:17:41.61,2,,0,0,0,,أي تحسين البشرية Dialogue: 0,0:17:42.79,0:17:46.27,2,,0,0,0,,اقترحت أن يتراجع خطوة للوراء\Nويجعلني أدير هذا اليوم Dialogue: 0,0:17:46.31,0:17:47.97,2,,0,0,0,,لكن يبدو أنه مصر\Nعلى أن نبقى معاً Dialogue: 0,0:17:48.59,0:17:52.99,2,,0,0,0,,(حضانات في (مومباي\Nعيادات صحية في (منغوليا) الداخلية Dialogue: 0,0:17:53.55,0:17:55.71,2,,0,0,0,,تحسين فرص الدخول\Nإلى الرعاية البيطرية Dialogue: 0,0:17:56.23,0:17:59.44,2,,0,0,0,,في نهاية المطاف\Nكم من المال يحتاج إليه المرء؟ Dialogue: 0,0:17:59.48,0:18:03.01,2,,0,0,0,,الكثير في الواقع\Nالنساء أكثر من ذلك Dialogue: 0,0:18:04.98,0:18:10.82,2,,0,0,0,,ولن تمانع بهذا؟\Nبيع مهنة عملت جاهداً لتبنيها؟ Dialogue: 0,0:18:13.38,0:18:15.90,2,,0,0,0,,...آسف، ثمة Dialogue: 0,0:18:18.79,0:18:25.52,2,,0,0,0,,نسيت... شيئاً مهماً\Nنحن ننهي مبلغ ائتمان ممنوح لمقترض Dialogue: 0,0:18:25.56,0:18:30.69,2,,0,0,0,,وأخطأت سكرتيرتي في تقويمي -\Nافعل هذا، العب دور صعب المنال - Dialogue: 0,0:18:30.93,0:18:35.91,2,,0,0,0,,...لا، لا، هذا ليس\Nأنا سهل المنال حقاً Dialogue: 0,0:18:36.31,0:18:40.66,2,,0,0,0,,أقصد، في السعر المناسب\Nلكن علينا أن نتحدث أكثر Dialogue: 0,0:18:40.70,0:18:47.06,2,,0,0,0,,اتصلي بهاتفي الشخصي\Nالمكتب غير آمن، أقصد الخطوط مقطوعة Dialogue: 0,0:19:52.23,0:19:55.39,2,,0,0,0,,مرحباً؟ (إيميت)؟ Dialogue: 0,0:20:02.76,0:20:04.08,2,,0,0,0,,إيميت)؟) Dialogue: 0,0:20:10.24,0:20:11.56,2,,0,0,0,,مرحباً؟ Dialogue: 0,0:20:15.33,0:20:16.65,2,,0,0,0,,إيميت)؟) Dialogue: 0,0:20:19.19,0:20:20.71,2,,0,0,0,,لقد رحلت Dialogue: 0,0:20:23.29,0:20:29.45,2,,0,0,0,,هل وقّعت أوارق شراكة؟\Nهل جعلت (فارغا) شريكاً؟ في شركتنا Dialogue: 0,0:20:30.45,0:20:35.50,2,,0,0,0,,لم أعتقد أنه ممكن\Nشر هذا الرجل Dialogue: 0,0:20:36.60,0:20:42.38,2,,0,0,0,,شقيق، شقيقي -\Nإنه في مكتبي - Dialogue: 0,0:20:43.08,0:20:47.88,2,,0,0,0,,وضع منطقته الخاصة في الكوب\N(الذي أعطتني إياه (إستير Dialogue: 0,0:20:49.20,0:20:53.32,2,,0,0,0,,كان عليّ أن أرميه -\Nقلت إنك ستصلح هذا - Dialogue: 0,0:20:54.52,0:20:58.92,2,,0,0,0,,أقسمت بأنه سيرحل -\Nكفاك حديثاً عن شقيقك الأحمق - Dialogue: 0,0:20:59.39,0:21:06.23,2,,0,0,0,,...نحن في مأزق هنا، هذا\Nالخطر محدق بنا والعدو يتغلغل بيننا Dialogue: 0,0:21:06.80,0:21:10.92,2,,0,0,0,,إنهم يعبثون بأوانينا -\Nما فائدتك؟ - Dialogue: 0,0:21:13.78,0:21:15.78,2,,0,0,0,,ماذا؟ -\Nالفائدة - Dialogue: 0,0:21:15.84,0:21:20.84,2,,0,0,0,,ما فائدتك؟\Nمن المفترض أن تكون مصلحاً Dialogue: 0,0:21:21.70,0:21:25.37,2,,0,0,0,,لم يتصلح أي شيء\Nوكل شيء انكسر Dialogue: 0,0:21:30.20,0:21:32.28,2,,0,0,0,,أرسلوا لزوجتي تسجيلاً بذيئاً Dialogue: 0,0:21:37.24,0:21:39.81,2,,0,0,0,,لماذا تريد زوجتك مشاهدة شقيقك\Nوهو يقيم علاقة؟ Dialogue: 0,0:21:39.84,0:21:41.62,2,,0,0,0,,ليس هو أيها الأحمق! أنا Dialogue: 0,0:21:41.84,0:21:45.67,2,,0,0,0,,راي) يرتدي الشعر المستعار)\N...ويدّعي أنه Dialogue: 0,0:21:46.39,0:21:52.46,2,,0,0,0,,من ثم حلق شاربه\Nهو وتلك المنحلة، وكان عليك إيقافهما Dialogue: 0,0:21:53.11,0:21:56.31,2,,0,0,0,,لا تأت إلى هنا وأنت حزين\N"وتقول "نحن في مأزق Dialogue: 0,0:21:56.34,0:22:00.43,2,,0,0,0,,من الذي وجد (إرمنتروب)؟\Nوتوسط بينهما مما أدى إلى (فارغا)؟ Dialogue: 0,0:22:00.46,0:22:02.56,2,,0,0,0,,أين كان الاجتهاد؟\Nالاجتهاد المستحق؟ Dialogue: 0,0:22:03.05,0:22:05.81,2,,0,0,0,,...لقد قلت\N...أردت التعمق، لكنك قلت Dialogue: 0,0:22:06.05,0:22:08.22,2,,0,0,0,,الأعداء يتغلغلون بيننا؟\Nمن سمح لهم بالدخول؟ Dialogue: 0,0:22:08.26,0:22:13.53,2,,0,0,0,,لم أفعل قط\Nعليك أن... أن تحررني Dialogue: 0,0:22:14.25,0:22:19.21,2,,0,0,0,,...لو كنت حراً... يداي\Nيمكنني... لن يزعجنا شقيقك من جديد Dialogue: 0,0:22:19.42,0:22:25.88,2,,0,0,0,,إنها (دليلة)، هذه المرأة المنحلة\Nإنها تدفعه وتقحم الأفكار في رأسه Dialogue: 0,0:22:26.46,0:22:30.82,2,,0,0,0,,...والآن يعتقدون\N...عائلتي أنني Dialogue: 0,0:22:32.10,0:22:39.13,2,,0,0,0,,...بينما كل ما فعلته هو\Nوثمة... انظر إليّ ثمة خير في داخلي Dialogue: 0,0:22:39.16,0:22:41.44,2,,0,0,0,,شخص صالح -\Nبالطبع ثمة شخص صالح - Dialogue: 0,0:22:43.56,0:22:46.56,2,,0,0,0,,فكر في الأولاد\Nوالحيوات التي ساعدتها Dialogue: 0,0:22:46.96,0:22:49.75,2,,0,0,0,,أنا لست بضعيف\N...لا يمكنه السيطرة على Dialogue: 0,0:22:50.16,0:22:55.12,2,,0,0,0,,25سنة ولم أنظر إلى امرأة\Nبطريقة غير لائقة Dialogue: 0,0:22:55.72,0:22:59.07,2,,0,0,0,,أنظم اجتماعات وأترك الأبواب مفتوحة\Nأتصرف باحتراف دوماً Dialogue: 0,0:22:59.11,0:23:04.92,2,,0,0,0,,أنت قدوة، قدوة يحتذى بها\Nأنا معجب بك، وكل من أعرفه Dialogue: 0,0:23:11.81,0:23:16.45,2,,0,0,0,,عليك أن تصلح هذا\Nمهما تطلب الأمر Dialogue: 0,0:23:21.37,0:23:28.29,2,,0,0,0,,هل فككت قيدي؟ -\Nارم المفتاح بعيداً - Dialogue: 0,0:23:50.13,0:23:53.57,2,,0,0,0,,(قابلت الأرملة (غولدفارب -\Nليس الآن - Dialogue: 0,0:23:53.73,0:23:55.93,2,,0,0,0,,حسناً -\Nلا أستطيع - Dialogue: 0,0:24:05.39,0:24:09.15,2,,0,0,0,,لذا... لا\Nكرري هذا من جديد؟ Dialogue: 0,0:24:09.53,0:24:13.25,2,,0,0,0,,أنا أقول (موريس) الذي انفصل\Nرأسه عن جسده، لم يكن سطواً مسلحاً Dialogue: 0,0:24:13.57,0:24:15.70,2,,0,0,0,,تم استئجاره من قبل شخص آخر\Nلسرقة شخص ما Dialogue: 0,0:24:15.74,0:24:17.87,2,,0,0,0,,شقيقه -\Nشقيق (موريس)؟ - Dialogue: 0,0:24:18.50,0:24:22.54,2,,0,0,0,,لا، شقيق ذلك الرجل\N(الذي استأجر (موريس)، اسمهما (ستاسي Dialogue: 0,0:24:24.92,0:24:26.52,2,,0,0,0,,مثل زوج والدتك -\Nتماماً - Dialogue: 0,0:24:26.64,0:24:28.92,2,,0,0,0,,ربما أعطى (موريس) عنواناً للأخ\Nلكنه أضاعه Dialogue: 0,0:24:28.96,0:24:31.68,2,,0,0,0,,(أو نسيه، هذا يشير إلى أن (موريس\Nاتخذ الخيار الخاطئ Dialogue: 0,0:24:31.72,0:24:34.27,2,,0,0,0,,قاد إلى البلدة الخاطئة\Nوأخذ اسماً من دليل الهاتف Dialogue: 0,0:24:34.31,0:24:36.61,2,,0,0,0,,اسمه (ستاسي) أيضاً -\Nوتعرف ماذا يحصل بعد ذلك - Dialogue: 0,0:24:41.69,0:24:45.18,2,,0,0,0,,الرئيس الجديد لن يعجبه هذا -\Nليس عليه أن يعجبه - Dialogue: 0,0:24:45.21,0:24:47.03,2,,0,0,0,,هذا واقعي، نعتقد ذلك Dialogue: 0,0:24:47.51,0:24:49.14,2,,0,0,0,,هذا منطقي أكثر\Nمن غيره على الأقل Dialogue: 0,0:24:49.63,0:24:50.84,2,,0,0,0,,ومع ذلك، لن يعجبه هذا Dialogue: 0,0:24:52.99,0:24:55.75,2,,0,0,0,,ليس عليك أن تكون معجباً بالحقيقة\Nلتكون حقيقة Dialogue: 0,0:24:56.07,0:24:56.97,2,,0,0,0,,هل أنت متأكدة؟ Dialogue: 0,0:24:57.01,0:25:00.52,2,,0,0,0,,سنزور مكتب الإفراج المشروط اليوم على\Nأي حال ونستجوب الشقيقين المستأجرين Dialogue: 0,0:25:00.56,0:25:04.02,2,,0,0,0,,ونرى إن كان بإمكاننا تعقب (فانيسا) التي\Nأجّرت الشقة التي وقع منها مكيف الهواء Dialogue: 0,0:25:04.05,0:25:05.41,2,,0,0,0,,أعتقد أنهما مرتبطان Dialogue: 0,0:25:12.46,0:25:15.47,2,,0,0,0,,ما رأيك؟ -\Nحجم أكبر - Dialogue: 0,0:25:15.86,0:25:18.26,2,,0,0,0,,ألا تعتقد أنها ستكون مريحة أكثر؟ -\Nحقاً؟ - Dialogue: 0,0:25:18.94,0:25:21.14,2,,0,0,0,,لدينا مقاس 44 -\Nسنجرب هذه - Dialogue: 0,0:25:25.31,0:25:30.01,2,,0,0,0,,أنت تتعرق -\Nإنها تساوي الكثير من المال - Dialogue: 0,0:25:30.75,0:25:35.29,2,,0,0,0,,100ألف دولار، هل أنت متأكدة؟\Nيمكننا أن نطلب أقل Dialogue: 0,0:25:35.33,0:25:41.40,2,,0,0,0,,هل نستحق الأقل؟\Nأنا وأنت، قيمتنا، سأقول هذا للعالم Dialogue: 0,0:25:43.14,0:25:44.77,2,,0,0,0,,ما الذي يجعله ثرياً ونحن لا؟ Dialogue: 0,0:25:46.26,0:25:52.79,2,,0,0,0,,السرقة، سرق شقيقك منك\Nحقك الطبيعي مثل الأفعى في الحديقة Dialogue: 0,0:25:52.82,0:25:57.48,2,,0,0,0,,ومن ثم بنى هذا الكذب\Nإنه ليس برجل عصامي بالتأكيد Dialogue: 0,0:25:57.62,0:26:03.34,2,,0,0,0,,تلك المهنة هي مهنتك\Nوالقصر قصرك بسبب الختم Dialogue: 0,0:26:03.64,0:26:06.68,2,,0,0,0,,ما استخدمه ليبني هذه الإمبراطورية Dialogue: 0,0:26:08.77,0:26:13.78,2,,0,0,0,,ما هو عادل هنا هو الاستسلام الكامل\Nنحن نساوم بطلب 100 ألف دولار Dialogue: 0,0:26:13.81,0:26:15.27,2,,0,0,0,,سينسحب بسهولة Dialogue: 0,0:26:17.37,0:26:20.19,2,,0,0,0,,تفضل -\Nأجل - Dialogue: 0,0:26:36.74,0:26:37.90,2,,0,0,0,,أنت تتصل بالشخص الصحيح Dialogue: 0,0:26:38.09,0:26:42.24,2,,0,0,0,,تهانينا\Nأنت أكثر شخص أحمق حي Dialogue: 0,0:26:43.50,0:26:46.68,2,,0,0,0,,من المتكلم؟ -\Nميناخيم بيغين)، من تظنينني؟) - Dialogue: 0,0:26:47.93,0:26:51.23,2,,0,0,0,,صوّرت شريطاً غير أخلاقي\Nوأعطيته مباشرة للزوجة Dialogue: 0,0:26:52.05,0:26:54.89,2,,0,0,0,,لا، ماذا...؟ -\Nتركته على مدخل المنزل - Dialogue: 0,0:26:56.62,0:26:59.49,2,,0,0,0,,ثلاثة أشخاص يعيشون\N...في هذا المنزل، ماذا اعتقدت Dialogue: 0,0:26:59.60,0:27:03.50,2,,0,0,0,,هل كان هناك دموع؟ -\Nرحلت وأخذت الحماة - Dialogue: 0,0:27:03.96,0:27:07.10,2,,0,0,0,,...لذا مهما كانت قوتك -\Nسيدفع - Dialogue: 0,0:27:08.00,0:27:10.32,2,,0,0,0,,لقاء ماذا؟ لقد رحلت Dialogue: 0,0:27:10.48,0:27:13.74,2,,0,0,0,,بالنسبة إلينا، هذا مال مستحق\Nلرسوم بدء التشغيل Dialogue: 0,0:27:13.92,0:27:15.82,2,,0,0,0,,(الضمانات التي وضعها (راي\Nفي صغره Dialogue: 0,0:27:16.74,0:27:18.68,2,,0,0,0,,بعبارة أخرى، إنه صاحب جزء\Nفي المؤسسة Dialogue: 0,0:27:19.34,0:27:21.16,2,,0,0,0,,لن نتوقف حتى نحصل\Nعلى ما هو ملكنا Dialogue: 0,0:27:23.78,0:27:27.37,2,,0,0,0,,علينا أن نلتقي أنا وأنت\Nونبحث عن حل لهذه المشكلة Dialogue: 0,0:27:30.00,0:27:35.17,2,,0,0,0,,الحل هو أن تدفع -\Nشاهدت الشريط أيتها الحمقاء - Dialogue: 0,0:27:36.39,0:27:39.37,2,,0,0,0,,أيتها الحمقاء\Nلقد شاهدت الشريط Dialogue: 0,0:27:42.31,0:27:47.71,2,,0,0,0,,إذاً هي تصدق الآن، زوجها يقيم علاقة\Nمع صهباء هي قصة حقيقية Dialogue: 0,0:27:47.87,0:27:52.25,2,,0,0,0,,هذا حقيقي، كنا نطالب بـ100 ألف دولار\Nلكي لا نعلمها Dialogue: 0,0:27:52.74,0:27:55.19,2,,0,0,0,,والآن أطالب بـ200 ألف دولار\Nلأخبرها بالحقيقة الأخرى Dialogue: 0,0:27:55.62,0:27:58.37,2,,0,0,0,,لا يوجد حقيقة أخرى -\Nأأنت متأكد من هذا؟ - Dialogue: 0,0:27:59.66,0:28:03.63,2,,0,0,0,,(لدينا دليل مسجل على أن (إيميت\Nيقيم علاقة مع سكرتيرته، إنها حقيقة Dialogue: 0,0:28:05.10,0:28:08.88,2,,0,0,0,,لم يحصل هذا قط -\Nهذا لا يجعله غير حقيقي - Dialogue: 0,0:28:09.94,0:28:15.13,2,,0,0,0,,وأنا أقول إن الثمن لإقناعها\Nبالحقيقة الأخرى هو 200 ألف دولار Dialogue: 0,0:28:17.87,0:28:21.07,2,,0,0,0,,ستاسي لوت 350) بعد ساعة) Dialogue: 0,0:28:27.19,0:28:31.09,2,,0,0,0,,عزيزي، انظر إليك -\Nهل هي جميلة؟ - Dialogue: 0,0:28:32.49,0:28:34.29,2,,0,0,0,,إنها مذهلة Dialogue: 0,0:28:49.62,0:28:52.22,2,,0,0,0,,عليّ أن أقوم بشيء خاص بالفتيات\Nسأراك لاحقاً في المنزل Dialogue: 0,0:28:52.45,0:28:55.26,2,,0,0,0,,أتريدينني أن آتي؟\Nفلا عمل لديّ Dialogue: 0,0:28:55.86,0:28:57.90,2,,0,0,0,,أنت لطيف Dialogue: 0,0:29:29.24,0:29:32.08,2,,0,0,0,,ماذا تريد؟ -\Nأنت ميت، هل سمعتني؟ - Dialogue: 0,0:29:33.16,0:29:39.64,2,,0,0,0,,...أنا ميت، هذا... لقد تجرأت بعد -\Nلقد شاهدته، (ستيلا)، الشريط - Dialogue: 0,0:29:40.00,0:29:42.64,2,,0,0,0,,يا له من أمر مهم\Nلا أملك وظيفة Dialogue: 0,0:29:43.04,0:29:45.24,2,,0,0,0,,!لقد تركتني Dialogue: 0,0:29:46.64,0:29:51.96,2,,0,0,0,,هذا نتيجة أفعالك، كان عليك أن تفعل\Nالصواب عندما سنحت لك الفرصة Dialogue: 0,0:29:53.37,0:29:58.13,2,,0,0,0,,يا صديقي، عندما أنتهي منك\Nسيمسحونك عن الأرض Dialogue: 0,0:29:58.35,0:30:01.63,2,,0,0,0,,حقاً؟ وأنت ستكون في ملجأ الفقراء\Nتعد الحساء من جواربك القذرة Dialogue: 0,0:30:02.65,0:30:04.67,2,,0,0,0,,!بئساً لك -\Nأنا؟ - Dialogue: 0,0:30:06.29,0:30:09.49,2,,0,0,0,,أهذا ما تقوله؟\Nبئساً لي؟ Dialogue: 0,0:30:13.67,0:30:16.94,2,,0,0,0,,أتريد أن تعبث معي؟\Nسأوشم هذا على قبضتي وآتي إلى هناك Dialogue: 0,0:30:17.11,0:30:18.55,2,,0,0,0,,محشو ومدعم\Nمثل سمك السلمون المرقط Dialogue: 0,0:30:18.58,0:30:20.91,2,,0,0,0,,!أجل، بئساً لك -\N...إن كنت تعلم ما الأفضل لك - Dialogue: 0,0:30:21.67,0:30:24.49,2,,0,0,0,,ادفع المال وادع أنني راض Dialogue: 0,0:30:26.13,0:30:28.80,2,,0,0,0,,مرحباً؟ بئساً Dialogue: 0,0:30:34.17,0:30:36.05,2,,0,0,0,,إنها أمي Dialogue: 0,0:31:06.02,0:31:06.91,2,,0,0,0,,(سيد (ستاسي Dialogue: 0,0:31:08.64,0:31:12.88,2,,0,0,0,,(أنا الرئيسة (بيرغل\N(التقينا الأمس، تعرف الشرطية (لوبيز Dialogue: 0,0:31:14.46,0:31:16.82,2,,0,0,0,,ماذا...؟ -\Nلدينا المزيد من الأسئلة - Dialogue: 0,0:31:17.74,0:31:20.96,2,,0,0,0,,اعتقدت أنكما قلتما إنكما لستما معاً -\Nكان لدينا تقاطع في المصالح - Dialogue: 0,0:31:20.99,0:31:22.08,2,,0,0,0,,لن يطول الأمر كثيراً Dialogue: 0,0:31:25.62,0:31:30.28,2,,0,0,0,,أتريدان أن تدخلا أو...؟ -\Nمن الأجدر أن تأتي معنا إلى المركز - Dialogue: 0,0:31:30.31,0:31:31.09,2,,0,0,0,,إنه أكثر أماناً Dialogue: 0,0:31:34.81,0:31:40.33,2,,0,0,0,,حسناً، عليّ العودة عند الساعة السادسة\Nثمة... لديّ موعد Dialogue: 0,0:31:40.37,0:31:41.72,2,,0,0,0,,بالطبع سنعيدك Dialogue: 0,0:31:46.75,0:31:47.81,2,,0,0,0,,!سيارة Dialogue: 0,0:31:49.84,0:31:51.90,2,,0,0,0,,اسمعا، أفهم أن عليكما\Nتتبع الأدلة لحل الأمر Dialogue: 0,0:31:51.94,0:31:54.24,2,,0,0,0,,أنا في هذه المهمة أيضاً\Nفي شكل اختبار Dialogue: 0,0:31:54.27,0:31:57.39,2,,0,0,0,,لكن ما زلنا شرطيين في المحكمة Dialogue: 0,0:31:58.68,0:32:02.65,2,,0,0,0,,تسببت بطردك الأمس\Nهكذا سمعت، الآن في مكتبك Dialogue: 0,0:32:03.83,0:32:11.30,2,,0,0,0,,هذا... حسناً أنا آخذ استراحة\N...أتابع دراستي وأستكشف القليل Dialogue: 0,0:32:11.34,0:32:16.03,2,,0,0,0,,لأنني أدرت في يوم ما، ماذا لو أنه\Nبإمكاني فعل المزيد من الخير كمحام؟ Dialogue: 0,0:32:16.06,0:32:20.21,2,,0,0,0,,سترتاد كلية الحقوق؟ -\N...ليس رسمياً، ولكن - Dialogue: 0,0:32:21.31,0:32:26.02,2,,0,0,0,,هل قابلت السيد (فيلتز)؟\N(ساي فيلتز) Dialogue: 0,0:32:27.00,0:32:29.08,2,,0,0,0,,...إنه يدير لشقيقك -\N...أجل، هذا - Dialogue: 0,0:32:29.72,0:32:33.64,2,,0,0,0,,كما قلت، لا يوجد ضغينة\Nمجرد مناوشة مرور طفيفة Dialogue: 0,0:32:35.44,0:32:38.56,2,,0,0,0,,(تقول إن السيد (فيلتز\Nكان سائق السيارة المخالفة؟ Dialogue: 0,0:32:39.62,0:32:43.34,2,,0,0,0,,لا، لماذا؟ ماذا قال؟ Dialogue: 0,0:32:45.86,0:32:52.18,2,,0,0,0,,مسألتي هي فسلفة الأسرة\Nمهما كانت الخلافات السابقة قد مضت Dialogue: 0,0:32:53.72,0:32:56.23,2,,0,0,0,,فكروا في المبجل وأفعاله Dialogue: 0,0:32:56.27,0:32:59.47,2,,0,0,0,,لذا ثمة عداء بينك\Nوبين السيد (فيلتز)؟ Dialogue: 0,0:32:59.50,0:33:01.59,2,,0,0,0,,...لا، لم أكن لأقول -\N...ماذا عنك وعن - Dialogue: 0,0:33:01.73,0:33:03.35,2,,0,0,0,,ما اسم الشقيق؟ -\N(إيميت) - Dialogue: 0,0:33:03.40,0:33:07.45,2,,0,0,0,,(صحيح، (إيميت)، (إيميت ستاسي\Nالذي يعيش في (إيدن بريري)؟ Dialogue: 0,0:33:08.57,0:33:11.54,2,,0,0,0,,...(هل (ساي\N...هل كان يوجه أي اتهامات لأن Dialogue: 0,0:33:11.61,0:33:14.35,2,,0,0,0,,ضميري مرتاح حرفياً -\Nضميرك؟ - Dialogue: 0,0:33:14.53,0:33:18.09,2,,0,0,0,,صحيح، أقول إن كنا صريحين هنا\Nولا نتفوه بأي زيف Dialogue: 0,0:33:18.13,0:33:22.45,2,,0,0,0,,لكنني رأيت الكثير من الرجال الخطيرين\Nفي يومي وهذا الرجل غير جدير بالثقة Dialogue: 0,0:33:22.49,0:33:26.16,2,,0,0,0,,لذا مهما كان الذي قاله لكم\Nسأشكك فيه بشدة Dialogue: 0,0:33:29.24,0:33:34.51,2,,0,0,0,,ربما إن أخبرتنا كيف تحطمت سيارتك -\Nكما قلت، كان هذا حادثاً - Dialogue: 0,0:33:34.55,0:33:38.41,2,,0,0,0,,اصطدم بسيارتك مرتين\N(سيد (فيلتز Dialogue: 0,0:33:42.02,0:33:43.30,2,,0,0,0,,...إنه Dialogue: 0,0:33:46.37,0:33:51.65,2,,0,0,0,,ثمة غيرة لديه بسبب تقاربنا\Nأنا و(إيميت) على صلة وثيقة Dialogue: 0,0:33:51.68,0:33:55.60,2,,0,0,0,,إذاً تقول إن لا صراع\Nمع (إيميت) ولا عداء Dialogue: 0,0:33:56.02,0:34:01.03,2,,0,0,0,,...لا، (إيميت)، كنا\Nكنت إشبينه في زفافه وزفاف ابنته Dialogue: 0,0:34:01.17,0:34:06.36,2,,0,0,0,,(أقاماه في (المكسيك\Nنصّت الدعوة على عدم ارتداء حذاء Dialogue: 0,0:34:07.09,0:34:09.25,2,,0,0,0,,أيمكنكما أن تتخيلا زفافاً\Nمن دون حذاء؟ Dialogue: 0,0:34:13.45,0:34:15.72,2,,0,0,0,,أخبرني بالمزيد عن رجلك\N(موريس لوفاي) Dialogue: 0,0:34:17.89,0:34:23.37,2,,0,0,0,,إنه ليس... إنه رقم على ملف\Nمن الجماهير المجهولين Dialogue: 0,0:34:25.41,0:34:32.18,2,,0,0,0,,أخفق في اختبار البول وكنت سأعتقله\Nباستثناء... مكيف الهواء Dialogue: 0,0:34:32.20,0:34:36.14,2,,0,0,0,,لأستوضح أمراً فحسب\N...متى كانت آخر مرة Dialogue: 0,0:34:41.30,0:34:42.31,2,,0,0,0,,لحظة واحدة Dialogue: 0,0:34:42.54,0:34:44.15,2,,0,0,0,,قلنا الساعة الـ6، اتفقنا؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,0:34:46.97,0:34:48.05,2,,0,0,0,,!لا -\N...أيها الشريف، قبل أن - Dialogue: 0,0:34:48.08,0:34:50.27,2,,0,0,0,,تحدثت مع (دوني)، اتركا هذا الأمر\Nأخبرني ماذا تفعلان Dialogue: 0,0:34:50.30,0:34:53.32,2,,0,0,0,,لا نفعل أي شيء\Nثمة مشتبه به في غرفة الاستجواب Dialogue: 0,0:34:53.45,0:34:56.29,2,,0,0,0,,مشتبه به في ماذا؟ -\N(ويني لوبيز)، مترو (ساينت كلاود) - Dialogue: 0,0:34:56.33,0:34:59.42,2,,0,0,0,,لدينا حيرة في الأسماء هنا، ضحيتكم\N(هي (إينيس ستاسي)، (إيدن فالي Dialogue: 0,0:34:59.46,0:35:02.24,2,,0,0,0,,(قتله سجين (راي ستاسي\Nالمطلق سراحه والموجود في الغرفة Dialogue: 0,0:35:02.28,0:35:04.33,2,,0,0,0,,(والذي يعيش شقيقه (إيميت ستاسي\N(في (إيدن بريري Dialogue: 0,0:35:04.65,0:35:07.47,2,,0,0,0,,وماذا أيضاً؟ -\Nهناك عداء بين الشقيقين - Dialogue: 0,0:35:07.59,0:35:11.24,2,,0,0,0,,شجار، سيارة ضد الأخرى\Nلذا نعتقد أن الأمور تفاقمت Dialogue: 0,0:35:11.28,0:35:13.26,2,,0,0,0,,...راي) استأجر مداناً سابقاً) -\Nاسمعيني - Dialogue: 0,0:35:17.87,0:35:19.63,2,,0,0,0,,(ثمة فتاة في (إنكلترا Dialogue: 0,0:35:21.64,0:35:27.56,2,,0,0,0,,(عمرها 9 سنوات، (لورا بوكستون\Nحصلت على بالون أحمر Dialogue: 0,0:35:29.19,0:35:36.57,2,,0,0,0,,ربطت ملاحظة فيه تقول "إن وجدتموه\Nأعيدوه لـ(لورا بوكستون)" وعنوانها Dialogue: 0,0:35:37.79,0:35:39.74,2,,0,0,0,,وتركته يرحل Dialogue: 0,0:35:40.71,0:35:45.91,2,,0,0,0,,طار هذا الشيء إلى مسافة 50\Nو65 و80 كلم وسقط في حقل Dialogue: 0,0:35:46.95,0:35:52.10,2,,0,0,0,,ووجدته فتاة أخرى صغيرة\N...عمرها 9 سنوات واسمها Dialogue: 0,0:35:52.14,0:35:55.05,2,,0,0,0,,(انتظرا لتسمعا، (لورا بوكستون Dialogue: 0,0:35:57.77,0:36:00.57,2,,0,0,0,,...هذه -\Nقصة حقيقية - Dialogue: 0,0:36:01.37,0:36:05.64,2,,0,0,0,,تحدث هذه الأشياء طوال الوقت\Nالصدفة، حياة عشوائية Dialogue: 0,0:36:11.37,0:36:16.89,2,,0,0,0,,حسناً، هذه قصة أخرى في يوم من الأيام\N(كان هناك رجل اسمه (ستاسي Dialogue: 0,0:36:16.92,0:36:22.11,2,,0,0,0,,استأجر أحمق ليسرق أخيه وقاد الأحمق\Nلبلدة خاطئة وقتل الـ(ستاسي) الخاطئ Dialogue: 0,0:36:22.57,0:36:25.49,2,,0,0,0,,أكره هذه القصة\Nأتعلمين لماذا؟ Dialogue: 0,0:36:28.14,0:36:34.20,2,,0,0,0,,لا يمكنك أن تثبتيها\Nوالآن، حضراه للرحيل وأخرجاه من هنا Dialogue: 0,0:36:34.24,0:36:35.67,2,,0,0,0,,لدينا عمل لنقوم به Dialogue: 0,0:37:55.07,0:37:56.39,2,,0,0,0,,كيف حال زوجتك؟ Dialogue: 0,0:37:59.59,0:38:04.71,2,,0,0,0,,اشكرها على العشاء تلك الليلة\Nشرائح اللحم كانت لذيذة Dialogue: 0,0:38:05.19,0:38:07.03,2,,0,0,0,,...أنا Dialogue: 0,0:38:08.36,0:38:10.32,2,,0,0,0,,أجل، إنها طاهية ماهرة Dialogue: 0,0:38:26.04,0:38:30.72,2,,0,0,0,,لست متأكداً من أنه بإمكاننا\Nأن نثق بالأجنبي Dialogue: 0,0:38:31.34,0:38:33.06,2,,0,0,0,,من؟ -\N(فيلتز) - Dialogue: 0,0:38:33.64,0:38:37.96,2,,0,0,0,,ثمة بعض التسلل، أتثق به؟ -\Nساي)؟) - Dialogue: 0,0:38:39.19,0:38:44.25,2,,0,0,0,,يعتقد البعض أنه يتآمر مع شقيقك -\Nماذا؟ من؟ - Dialogue: 0,0:38:44.29,0:38:47.91,2,,0,0,0,,الناس يتحدثون، هذا كل ما أقوله\Nأناس لا تريدهم أن يتحدثوا Dialogue: 0,0:38:47.91,0:38:50.75,2,,0,0,0,,سمعت أنه اقتحم مصرفك -\Nساي)؟) - Dialogue: 0,0:38:51.44,0:38:52.76,2,,0,0,0,,!(ريموند) Dialogue: 0,0:38:54.82,0:38:59.56,2,,0,0,0,,وصل إلى صندوق ودائع آمن\Nوهكذا أشياء Dialogue: 0,0:38:59.59,0:39:02.80,2,,0,0,0,,وكيف احتاج إلى مفتاح\Nومن أين يكون قد حصل عليه Dialogue: 0,0:39:03.52,0:39:05.88,2,,0,0,0,,من شخص قريب -\N...لا، هذا - Dialogue: 0,0:39:06.16,0:39:08.80,2,,0,0,0,,باك) حفر القفل)\N(هذا ما قاله (ساي Dialogue: 0,0:39:08.84,0:39:10.73,2,,0,0,0,,(هذا ما قاله (ساي Dialogue: 0,0:39:11.67,0:39:16.03,2,,0,0,0,,ما سمعته أنه من المحتمل\Nأن يكون مستشارك يقوم بخطوة Dialogue: 0,0:39:17.43,0:39:23.87,2,,0,0,0,,وهو يستخدم شقيقك كمصدر إلهاء\Nأو أسوأ، رجل يضحى به Dialogue: 0,0:39:23.90,0:39:25.51,2,,0,0,0,,...في النهاية Dialogue: 0,0:39:27.73,0:39:31.73,2,,0,0,0,,الاسم على المركيز\N(هو (ستاسي لوتس Dialogue: 0,0:39:32.05,0:39:35.61,2,,0,0,0,,لكن إنه غير محدد\N(في أي مكان أي (ستاسي Dialogue: 0,0:39:39.13,0:39:44.80,2,,0,0,0,,هذا... إنه\Nتحدثت مع (ساي)، عقدنا اتفاقاً Dialogue: 0,0:39:44.84,0:39:52.20,2,,0,0,0,,إنه جاهز للتصرف في هذا ومعنا\N...وثق بي، إنه يكره Dialogue: 0,0:39:52.52,0:39:57.98,2,,0,0,0,,(ثق بي، إنه يكره (راي\Nوتمنى أن أخرجه من حياتي منذ مدة Dialogue: 0,0:40:03.04,0:40:09.64,2,,0,0,0,,اسمع، نحن نعد (سوفليه) هنا\Nهل تفهم؟ Dialogue: 0,0:40:11.44,0:40:18.52,2,,0,0,0,,خطوط ائتمان واكتساب رأس المال\Nوازدياد القيمة Dialogue: 0,0:40:19.60,0:40:23.56,2,,0,0,0,,هذا كيف تحول مهنة صغيرة\Nإلى واحدة كبيرة Dialogue: 0,0:40:24.00,0:40:27.68,2,,0,0,0,,إنها زغبية ولذيذة Dialogue: 0,0:40:28.76,0:40:35.16,2,,0,0,0,,ولا يمكنك أن تحركها بينما ترتفع\Nوإلا ستنهار Dialogue: 0,0:40:42.08,0:40:48.08,2,,0,0,0,,...إنه... يعلم أنه ليس\N...ساي)، أن هذا) Dialogue: 0,0:40:51.34,0:40:53.26,2,,0,0,0,,يريد أن يحميني وحسب Dialogue: 0,0:40:55.65,0:40:57.33,2,,0,0,0,,من النجاح؟ Dialogue: 0,0:41:00.42,0:41:01.74,2,,0,0,0,,سأتحدث معه Dialogue: 0,0:41:05.58,0:41:07.10,2,,0,0,0,,هذا كل ما أطلبه Dialogue: 0,0:41:31.30,0:41:33.66,2,,0,0,0,,هل من اتصالات؟ -\Nتركت البطاقات على مكتبك - Dialogue: 0,0:41:34.18,0:41:36.50,2,,0,0,0,,وأيضاً، ثمة رجل ينتظر رؤيتك Dialogue: 0,0:41:38.48,0:41:42.32,2,,0,0,0,,(سيد (ستاسي)، أنا العميل (دولارد\Nمن دائرة الإيرادات الداخلية Dialogue: 0,0:41:44.92,0:41:47.07,2,,0,0,0,,عمّ كل هذا؟ -\Nمجرد زيارة روتينية - Dialogue: 0,0:41:49.33,0:41:55.44,2,,0,0,0,,يمكننا أن نذهب إلى مكتبك -\Nرائع، من هنا - Dialogue: 0,0:42:05.96,0:42:08.32,2,,0,0,0,,أتمانع؟ -\Nرجاءً - Dialogue: 0,0:42:35.21,0:42:40.87,2,,0,0,0,,...إذاً، قلت إن هذه زيارة روتينية أو -\Nأجل ولا - Dialogue: 0,0:42:42.14,0:42:46.69,2,,0,0,0,,الروتين في هذا أننا نجري هذه الزيارات\Nطوال الوقت، لذا إنه روتين بالنسبة لي Dialogue: 0,0:42:48.20,0:42:53.00,2,,0,0,0,,قمت بسحب مبلغ قيمته\N10آلاف دولار نقداً مؤخراً هذا الأسبوع Dialogue: 0,0:42:53.03,0:42:54.54,2,,0,0,0,,!أحمق -\Nالمعذرة؟ - Dialogue: 0,0:42:54.65,0:42:56.40,2,,0,0,0,,ماذا؟ -\N...قلت - Dialogue: 0,0:42:56.52,0:43:01.20,2,,0,0,0,,منذ متى وهذه تعتبر جريمة للمواطن\Nمواطن يدفع الضرائب ليستخدم ماله؟ Dialogue: 0,0:43:01.23,0:43:03.77,2,,0,0,0,,لا يا سيدي، ليست جريمة\Nليس تماماً Dialogue: 0,0:43:03.89,0:43:10.73,2,,0,0,0,,لكن أي معاملة أو إيداع أو سحب\Nأكبر من 9999 دولاراً و99 سنتاً Dialogue: 0,0:43:11.17,0:43:13.87,2,,0,0,0,,هذا يثير إنذاراً لدينا -\Nإنذار؟ - Dialogue: 0,0:43:14.00,0:43:17.72,2,,0,0,0,,ليس بإنذار فعلي مثل مركز الإطفاء\Nسيكون هذا مضحكاً Dialogue: 0,0:43:18.30,0:43:22.63,2,,0,0,0,,ضوء ملتف، وربما تحصل على عصا\Nلا، إنه أشبه بتنبيه، تنبيه حاسوب Dialogue: 0,0:43:23.14,0:43:26.28,2,,0,0,0,,لذا أرسلت من المقر الرئيسي\Nلأطرح عليك بعض الأسئلة Dialogue: 0,0:43:26.34,0:43:29.63,2,,0,0,0,,إنها أسئلة بسيطة\Nربما نلقي نظرة على دفاتر حساباتك Dialogue: 0,0:43:30.48,0:43:32.44,2,,0,0,0,,دفاتر حساباتي؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,0:43:32.46,0:43:34.94,2,,0,0,0,,...فكر في الأمر على أنه\Nحسناً Dialogue: 0,0:43:35.68,0:43:38.56,2,,0,0,0,,هل ذهبت إلى المطار؟ Dialogue: 0,0:43:40.50,0:43:42.26,2,,0,0,0,,مؤخراً؟ -\Nفي حياتك - Dialogue: 0,0:43:42.29,0:43:45.80,2,,0,0,0,,أذهبت إلى المطار؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,0:43:45.84,0:43:50.14,2,,0,0,0,,أحياناً في المطار، عندما تمر بين\Nالكاشف، كاشف المعادن Dialogue: 0,0:43:50.17,0:43:54.31,2,,0,0,0,,أو المسح الإشعاعي\Nيتم اختيارك لفحص إضافي Dialogue: 0,0:43:54.43,0:43:57.91,2,,0,0,0,,يفتشونك إن كنت تحمل ممنوعات ويجرون\Nمسحاً ليديك لتفحّص رواسب المتفجرات Dialogue: 0,0:43:58.35,0:43:59.32,2,,0,0,0,,ماذا؟ -\Nبقايا - Dialogue: 0,0:43:59.36,0:44:01.30,2,,0,0,0,,ليتأكدوا من أنك لم تكن\Nتصنع قنبلة Dialogue: 0,0:44:01.34,0:44:05.55,2,,0,0,0,,...عمّ تتحدث؟ لا أحد يصنع أي -\Nلا، بالطبع لا - Dialogue: 0,0:44:06.41,0:44:11.29,2,,0,0,0,,هذا ما أقوله، لكن بسبب سحبك والذي\Nأنا مسؤول بموجب القانون لأستجوبه Dialogue: 0,0:44:11.33,0:44:15.95,2,,0,0,0,,تم اختيارك لمراجعة إضافية\Nفحص، إنه أقل تعقيد Dialogue: 0,0:44:16.17,0:44:17.92,2,,0,0,0,,يوم جراحة مقابل إزالة قولونك Dialogue: 0,0:44:18.09,0:44:22.54,2,,0,0,0,,هذه دعابة خاصة\Nبدائرة الإيرادات الداخلية Dialogue: 0,0:44:22.79,0:44:27.17,2,,0,0,0,,...أليس هذا\Nألا تريد مذكرة لهذا؟ Dialogue: 0,0:44:27.21,0:44:29.03,2,,0,0,0,,لا يا سيدي، هذا ما يقدمه\Nمكتب التحقيقات الفدرالي Dialogue: 0,0:44:29.09,0:44:34.69,2,,0,0,0,,هذا أشبه بفحص شيء وكل هذا\Nلنتمكن من تجنب التدقيق الفعلي Dialogue: 0,0:44:34.72,0:44:36.81,2,,0,0,0,,تدقيق؟ هل أنت مجنون؟ Dialogue: 0,0:44:37.69,0:44:41.59,2,,0,0,0,,...سيدي؟ أنا -\Nهذا... نحن... أنا آسف - Dialogue: 0,0:44:41.78,0:44:42.33,2,,0,0,0,,طبعاً Dialogue: 0,0:44:42.55,0:44:50.31,2,,0,0,0,,سجلاتنا نظيفة، دفاتر حساباتنا\N...يمكنك تناولها إن كانت Dialogue: 0,0:44:52.47,0:44:57.07,2,,0,0,0,,والسيد الآخر في المكتب التالي\N...هو السيد Dialogue: 0,0:45:02.78,0:45:03.67,2,,0,0,0,,فيلتز)؟) Dialogue: 0,0:45:04.84,0:45:07.65,2,,0,0,0,,قد يكون كذلك -\Nسيدي؟ - Dialogue: 0,0:45:10.86,0:45:17.94,2,,0,0,0,,لا، السيد (فيلتز) في إجازة اليوم\Nإنها مسألة عائلية Dialogue: 0,0:45:18.17,0:45:24.45,2,,0,0,0,,فهمت، أحتاج إلى التحدث معه أيضاً\Nوأي أفراد كبار من موظفيك Dialogue: 0,0:45:24.49,0:45:28.57,2,,0,0,0,,كم شريكاً لديك؟ -\Nكم تحتاج من الوقت؟ - Dialogue: 0,0:45:29.48,0:45:37.25,2,,0,0,0,,كما قلت، إنها خطوات بطيئة، سأجلس\Nفي مكتب وأجري بعض المقابلات Dialogue: 0,0:45:37.49,0:45:39.26,2,,0,0,0,,وربما أطلع على دفاتر حساباتك Dialogue: 0,0:45:39.29,0:45:41.39,2,,0,0,0,,مكتب؟ -\Nبالضبط - Dialogue: 0,0:45:41.42,0:45:43.76,2,,0,0,0,,أو قاعة اجتماعات\Nإن هذا أسهل Dialogue: 0,0:45:43.80,0:45:47.31,2,,0,0,0,,قضيت 3 أشهر في غرفة البريد\Nلمتجر البدع Dialogue: 0,0:45:47.36,0:45:50.97,2,,0,0,0,,كنت محاطاً ببراز بلاستيكي وقيء مطاطي\N(لذا ليس عليه أن يكون الـ(ريفييرا Dialogue: 0,0:45:53.43,0:46:00.40,2,,0,0,0,,حسناً، لا مشكلة، أعرف أين أضعك -\Nجيد - Dialogue: 0,0:46:20.34,0:46:24.21,2,,0,0,0,,أقدّر هذا، عند الساعة الـ8؟ -\Nماذا عن الـ7:30؟ - Dialogue: 0,0:46:24.66,0:46:27.78,2,,0,0,0,,رائع، أراك حينها -\Nبالتأكيد - Dialogue: 0,0:46:51.44,0:46:53.32,2,,0,0,0,,هل هو متزوج؟ -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:46:53.80,0:46:58.88,2,,0,0,0,,هل كان يرتدي خاتماً؟ هل ذكر\Nأي أولاد يمكننا الاستفادة من هذا؟ Dialogue: 0,0:46:58.91,0:47:05.98,2,,0,0,0,,لا فكرة لديّ عما تقوله لي الآن\Nلا نستطيع... كشف السر Dialogue: 0,0:47:07.18,0:47:09.90,2,,0,0,0,,سيضع نفسه في مكتب Dialogue: 0,0:47:10.70,0:47:15.70,2,,0,0,0,,مكتب، أيام وأسابيع\Nيطرح الأسئلة ويراجع دفاتر حسابات Dialogue: 0,0:47:16.02,0:47:19.08,2,,0,0,0,,طلب أن يرى دفاتر الحسابات؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,0:47:19.78,0:47:24.81,2,,0,0,0,,لا بأس، سنريه المزورة -\N...هذا - Dialogue: 0,0:47:25.65,0:47:28.61,2,,0,0,0,,مهلاً، لدينا دفاتر حسابات مزورة؟ Dialogue: 0,0:47:57.13,0:48:00.45,2,,0,0,0,,"(لوت 350)" Dialogue: 0,0:48:09.89,0:48:14.37,2,,0,0,0,,فلنذهب إلى الداخل أكثر\Nبعيداً عن الطريق Dialogue: 0,0:49:08.38,0:49:15.15,2,,0,0,0,,40ألف دولار، هذا بالإضافة إلى المبلغ\Nالذي سرقته يصبح معك 50 ألف دولار Dialogue: 0,0:49:16.55,0:49:19.06,2,,0,0,0,,رأيي هو أنه عليك أن تغادري الولاية Dialogue: 0,0:49:20.62,0:49:23.98,2,,0,0,0,,200ألف دولار ونريد الختم Dialogue: 0,0:49:24.90,0:49:28.26,2,,0,0,0,,من أجل ماذا؟ -\Nإنه المبدأ - Dialogue: 0,0:49:34.02,0:49:38.42,2,,0,0,0,,ما هذا؟ -\Nلا شيء، إنه شيء آخر - Dialogue: 0,0:49:39.14,0:49:43.58,2,,0,0,0,,لا بأس، توليت الأمر -\N(ساي)، (ساي) - Dialogue: 0,0:49:44.42,0:49:49.54,2,,0,0,0,,ما الأمر يا صديقي؟\Nشربت من الكوب المقدس Dialogue: 0,0:49:50.28,0:49:53.08,2,,0,0,0,,لكن ها أنت ذا\Nلا تتصرف بشكل جيد Dialogue: 0,0:49:54.08,0:49:56.75,2,,0,0,0,,الأمر ليس كذلك -\Nآسفة، من أنت؟ - Dialogue: 0,0:49:57.96,0:50:00.59,2,,0,0,0,,منحلة -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:50:01.12,0:50:06.34,2,,0,0,0,,قال إن الفتيات الجميلات يجب أن\Nيفتحن أفواههنّ عندما يرين منطقة خاصة Dialogue: 0,0:50:07.40,0:50:10.57,2,,0,0,0,,لأستوضح أمراً فحسب\Nمن منكم الأحمق؟ Dialogue: 0,0:50:10.88,0:50:13.80,2,,0,0,0,,كفى، سأتولى أمر هذا -\Nحسناً - Dialogue: 0,0:50:16.23,0:50:22.31,2,,0,0,0,,هل زرت (سيبيريا) يوماً؟ -\Nهل زرت (سيبيريا) يوماً؟ أهذا سؤال؟ - Dialogue: 0,0:50:23.93,0:50:26.49,2,,0,0,0,,الأمر أشبه بهذا Dialogue: 0,0:50:33.92,0:50:35.35,2,,0,0,0,,باستثناء الأوساخ Dialogue: 0,0:50:37.22,0:50:42.34,2,,0,0,0,,الأرض متشبعة بالدم\Nأحمر متجمد Dialogue: 0,0:50:44.30,0:50:49.06,2,,0,0,0,,كل (روسيا)، مئات السنين\Nقتل قيصر (روسيا) الملايين Dialogue: 0,0:50:50.10,0:50:56.94,2,,0,0,0,,(ثم كان هناك (لينين) و(ستالين\N10آلاف، 20 ألفاً Dialogue: 0,0:51:01.88,0:51:08.15,2,,0,0,0,,لكن هنا لديكم ماذا؟\Nمراكز تسوق؟ Dialogue: 0,0:51:09.81,0:51:11.30,2,,0,0,0,,عدد قليل من الهنود القتلى Dialogue: 0,0:51:12.36,0:51:15.62,2,,0,0,0,,مات 20 مليون روسي\Nوهو يحارب (هيتلر)، 20 مليوناً Dialogue: 0,0:51:15.86,0:51:18.79,2,,0,0,0,,أرى من وجهك أنك غير قادرة\Nعلى تخيل هذا حتى Dialogue: 0,0:51:19.36,0:51:22.80,2,,0,0,0,,المجازر والمجاعة\N20مليوناً غيرهم Dialogue: 0,0:51:24.04,0:51:27.56,2,,0,0,0,,أمهات يطهون ويتناولن أطفالهنّ Dialogue: 0,0:51:29.17,0:51:33.30,2,,0,0,0,,لهذا السبب ينهمر الثلج باللون الأبيض\Nلكي يخفي الدم Dialogue: 0,0:51:40.49,0:51:42.01,2,,0,0,0,,أنا راحلة Dialogue: 0,0:51:43.29,0:51:45.93,2,,0,0,0,,!لا! لا Dialogue: 0,0:51:46.89,0:51:52.91,2,,0,0,0,,...ليس عليك أن -\Nهذا ما يأتي بعد الكوب - Dialogue: 0,0:55:27.19,0:55:33.55,2,,0,0,0,,عزيزتي، خفت قليلاً لبرهة\N...الشرطة Dialogue: 0,0:55:34.45,0:55:38.71,2,,0,0,0,,ليس عليّ أن أخبرك\Nلأنني خفت كثيراً Dialogue: 0,0:55:42.21,0:55:45.13,2,,0,0,0,,لكن، كل شيء جيد الآن Dialogue: 0,0:55:48.46,0:55:49.44,2,,0,0,0,,عزيزتي؟ Dialogue: 0,0:55:58.00,0:56:00.78,2,,0,0,0,,عزيزتي، (نكي)، ماذا...؟ Dialogue: 0,0:56:01.54,0:56:02.16,2,,0,0,0,,!عزيزتي Dialogue: 0,0:56:06.06,0:56:08.66,2,,0,0,0,,لا، لا، لا، لا Dialogue: 0,0:56:09.29,0:56:10.74,2,,0,0,0,,أيمكنك أن تسمعيني؟\Nعزيزتي Dialogue: 0,0:56:15.05,0:56:17.66,2,,0,0,0,,ماذا حصل؟ ماذا حصل؟ Dialogue: 0,0:56:20.65,0:57:49.89,2,,0,0,0,,{\c&HF4F5D2&}StrazPlay :ترجمة\NRe-Synced By: iMeshx\NTwit: @Mxz_17{\c}\N{\H00C000C0&\3c&H00C000C0&\fnArabic Typesetting\fs30} تعديل التوقيت : عبد الله محمد