[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Export Encoding: Unicode (UTF-8) Last Style Storage: Default Scroll Position: 18 Active Line: 22 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: 2-furigana,Arial Rounded MT Bold,10.5,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.25,0,2,10,10,10,178 Style: Default-furigana,Arial,10,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: 2,Droid Arabic Naskh,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:14.40,0:00:21.72,2,,0,0,0,,"هذه قصة حقيقية" Dialogue: 0,0:00:23.70,0:00:28.14,2,,0,0,0,,وقعت الأحداث المطروحة"\N"في (مينيسوتا) عام 2010 Dialogue: 0,0:00:31.04,0:00:35.56,2,,0,0,0,,بطلب من الناجين"\N"تم تغيير الأسماء Dialogue: 0,0:00:38.56,0:00:42.92,2,,0,0,0,,احتراماً للأموات، تروى الأحداث"\N"تماماً كما حصلت Dialogue: 0,0:00:44.67,0:00:56.48,2,,0,0,0,,StrazPlay :ترجمة\NRe-Synced By: iMeshx Dialogue: 0,0:01:00.27,0:01:09.81,2,,0,0,0,,|| فارغو ||\N"الحلقة السادسه بعنوان : "رَبَّ بلا رحمة Dialogue: 0,0:01:34.37,0:01:36.09,2,,0,0,0,,رجلان Dialogue: 0,0:01:42.81,0:01:48.30,2,,0,0,0,,...روسي وآخر\Nشرقي نوعاً ما Dialogue: 0,0:01:52.47,0:01:54.67,2,,0,0,0,,(هاجما سيارتي من نوع (كاديلاك Dialogue: 0,0:02:00.55,0:02:02.67,2,,0,0,0,,لم أتمكن من رؤية اللوحة Dialogue: 0,0:03:41.67,0:03:47.19,2,,0,0,0,,هل أنت جاهز؟ -\Nبالتأكيد، هيا بنا - Dialogue: 0,0:03:49.75,0:03:52.47,2,,0,0,0,,هذه قصة حقيقية Dialogue: 0,0:03:55.51,0:04:00.04,2,,0,0,0,,مصرف موجود منذ 150 عاماً\Nبأموال تبلغ 60 مليار دولار Dialogue: 0,0:04:00.28,0:04:02.39,2,,0,0,0,,انهار بين ليلة وضحاها Dialogue: 0,0:04:02.51,0:04:07.19,2,,0,0,0,,انخفضت أسعار أسهمه بنسبة\N93في المئة في غضون 8 ساعات Dialogue: 0,0:04:07.67,0:04:11.47,2,,0,0,0,,في أحد الأيام يكون ميسوراً\Nوفي التالي يكون عديم الفائدة Dialogue: 0,0:04:12.32,0:04:15.80,2,,0,0,0,,تصوّر الحقيقة يصبح حقيقة Dialogue: 0,0:04:18.14,0:04:20.30,2,,0,0,0,,قصة حقيقية أخرى Dialogue: 0,0:04:23.98,0:04:27.98,2,,0,0,0,,بدأت الحرب العالمية الأولى شطيرة Dialogue: 0,0:04:29.43,0:04:35.12,2,,0,0,0,,(في 28 يونيو 1914، (غافريلو برينشيب\Nواحد من بين 7 متآمرين Dialogue: 0,0:04:35.53,0:04:39.26,2,,0,0,0,,(فشل في تفجير أرشيدوق (النمسا\Nبقنبلة يدوية Dialogue: 0,0:04:40.49,0:04:45.43,2,,0,0,0,,(بنفسية محطّمة، توقف (غافريلو\N(لتناول الغداء في (شيلر داليكلاتيسن Dialogue: 0,0:04:45.46,0:04:48.51,2,,0,0,0,,(في شارع (فرانو جوزيف\N(في (سراييفو Dialogue: 0,0:04:49.53,0:04:51.37,2,,0,0,0,,لكن بينما كان يتناول طعامه Dialogue: 0,0:04:51.49,0:04:58.73,2,,0,0,0,,سائق الأرشيدوق تاه\Nأوقف السيارة خارج المطعم وتوقف Dialogue: 0,0:05:01.22,0:05:08.26,2,,0,0,0,,أرسل القدر هدف (غافريلو) إليه\Nولن يفشل مرتين Dialogue: 0,0:05:11.20,0:05:14.33,2,,0,0,0,,قصة أخيرة بعد\Nحقيقية أيضاً Dialogue: 0,0:05:14.78,0:05:18.82,2,,0,0,0,,(هنا رجل من كوكب (الأرض\Nوطأ على سطح القمر للمرة الأولى Dialogue: 0,0:05:19.38,0:05:23.10,2,,0,0,0,,"في يوليو 1969 للميلاد" Dialogue: 0,0:05:24.38,0:05:28.39,2,,0,0,0,,أعتقد أنك الشخص الوحيد على الإطلاق\Nالذي لا يشاهد الحدث على التلفاز Dialogue: 0,0:05:30.75,0:05:37.11,2,,0,0,0,,هذه خطوة صغيرة بالنسبة إلى رجل\Nوخطوة عملاقة بالنسبة إلى البشرية Dialogue: 0,0:05:40.84,0:05:41.53,2,,0,0,0,,أوقفوا التصوير Dialogue: 0,0:05:58.76,0:06:00.32,2,,0,0,0,,انتظر، ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:01.37,0:06:04.17,2,,0,0,0,,كان مكاناً عازلاً للصوت\N(في (نيومكسيكو Dialogue: 0,0:06:06.53,0:06:09.65,2,,0,0,0,,هذا ليس... لم يحدث هذا قط Dialogue: 0,0:06:09.77,0:06:15.61,2,,0,0,0,,دعوا كل رجل يقول ما يراه صحيحاً"\N"ودعوا الحقيقة تظهر أمام القدير Dialogue: 0,0:06:17.47,0:06:18.61,2,,0,0,0,,هل ستقوم يا (إيميت)...؟ Dialogue: 0,0:06:18.61,0:06:21.25,2,,0,0,0,,الفكرة هي أن شركة\N(ستاسي لوت ليميتيد) Dialogue: 0,0:06:22.12,0:06:26.84,2,,0,0,0,,في طريقها إلى تأمين 50 مليون دولار\Nفي قروض جديدة Dialogue: 0,0:06:26.96,0:06:31.04,2,,0,0,0,,سيستخدمون المال\Nلشراء 16 قطعة أرض إضافية Dialogue: 0,0:06:31.16,0:06:33.88,2,,0,0,0,,بعد أن يقدموا مكافآت كبيرة\Nلشركائهم بالطبع Dialogue: 0,0:06:34.82,0:06:39.06,2,,0,0,0,,هل تتحدث عن مضاعفة\Nحجم الشركة في 6 أشهر؟ Dialogue: 0,0:06:39.10,0:06:41.52,2,,0,0,0,,بل 3 شهور -\Nهذه ديون كبيرة - Dialogue: 0,0:06:42.55,0:06:45.64,2,,0,0,0,,وبهدف الحصول على المال؟\Nألا يجب بنا أن...؟ Dialogue: 0,0:06:45.75,0:06:48.96,2,,0,0,0,,أنا أقترح تدبيراً احترازياً أكثر\Nلمَ لا؟ Dialogue: 0,0:06:49.63,0:06:54.12,2,,0,0,0,,لأن القذارة تطفو في الجزء غير العميق\Nمن حوض السباحة Dialogue: 0,0:06:55.83,0:06:57.16,2,,0,0,0,,إيميت)؟) Dialogue: 0,0:06:57.37,0:06:59.82,2,,0,0,0,,لن يستفيد أحد إذا بقينا\N(مكتوفي الأيدي يا (ساي Dialogue: 0,0:07:00.53,0:07:02.05,2,,0,0,0,,ما معنى ذلك؟ Dialogue: 0,0:07:02.11,0:07:05.03,2,,0,0,0,,هذا يعني إما أن نفعل ذلك\Nأو لا نفعله Dialogue: 0,0:07:06.41,0:07:10.65,2,,0,0,0,,سواء خرجت من القارب بخطوة\Nأو اثنتين سينتهي بك المطاف في الماء Dialogue: 0,0:07:12.09,0:07:14.73,2,,0,0,0,,حسناً، لكن ماذا\Nعن دائرة الإيرادات الداخلية؟ Dialogue: 0,0:07:14.77,0:07:17.29,2,,0,0,0,,قلت بنفسك، إنه جالس\Nفي غرفة المؤتمرات الآن Dialogue: 0,0:07:17.33,0:07:20.34,2,,0,0,0,,يراجع الحسابات -\Nبعض الحسابات وليس جميعها - Dialogue: 0,0:07:20.70,0:07:22.22,2,,0,0,0,,ما معنى ذلك؟ Dialogue: 0,0:07:23.12,0:07:27.28,2,,0,0,0,,فلنقل إنه لأسباب بيانية\Nمن الأفضل ألا تعرف Dialogue: 0,0:07:27.68,0:07:29.00,2,,0,0,0,,هل تعتقد أن دائرة الإيرادات الداخلية\Nلن تعرف؟ Dialogue: 0,0:07:29.62,0:07:32.29,2,,0,0,0,,هذه هي مهمتها\Nضبط حالات الغش Dialogue: 0,0:07:32.33,0:07:34.73,2,,0,0,0,,المدراء في المستوى المتوسط\Nونجوم السينما Dialogue: 0,0:07:34.73,0:07:37.87,2,,0,0,0,,الناس الذين يضعون مالهم\N(في مصرف (ويلز فارغو) في (دنفر Dialogue: 0,0:07:37.91,0:07:39.77,2,,0,0,0,,تحت اسم حماتهم قبل الزواج Dialogue: 0,0:07:40.63,0:07:42.44,2,,0,0,0,,لكن أؤكد لك أن دائرة الإيرادات الداخلية Dialogue: 0,0:07:42.47,0:07:44.77,2,,0,0,0,,لن تتمكن من فضح شبكة صعبة\Nمن الشركات الوهمية Dialogue: 0,0:07:44.80,0:07:51.27,2,,0,0,0,,وإخراج قروض بحسابات سرية\N(في (موناكو) و(لوكسمبورغ) وجزر (كوك Dialogue: 0,0:07:51.31,0:07:53.23,2,,0,0,0,,إذا أعطيتهم رقم الحسابات Dialogue: 0,0:07:55.09,0:07:56.02,2,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:56.61,0:08:00.25,2,,0,0,0,,بدأت أعتقد أن المال\Nليس مجرد هواية لك Dialogue: 0,0:08:00.73,0:08:03.64,2,,0,0,0,,كيف سنتمكن من...؟ -\Nسبق وأن تم الأمر - Dialogue: 0,0:08:03.68,0:08:07.57,2,,0,0,0,,لقد صرفت لأجل هذه الغاية\Nمئة ألف دولار تعبيراً عن حسن نواياي Dialogue: 0,0:08:08.11,0:08:09.63,2,,0,0,0,,هل تريد يا (إيميت)...؟ Dialogue: 0,0:08:09.87,0:08:14.69,2,,0,0,0,,مشكلتك يا سيد (فيلتز) هي أنك تعتقد\Nأنك أنشأت شركة لمواقف السيارات Dialogue: 0,0:08:14.72,0:08:17.11,2,,0,0,0,,لقد أنشأت مصرفاً\Nهذه قصة حقيقية Dialogue: 0,0:08:17.31,0:08:20.34,2,,0,0,0,,عندما أنتهي منك\Nستعمل في تنظيف الأرضية Dialogue: 0,0:08:20.77,0:08:24.14,2,,0,0,0,,حقاً؟ ستعيش في منزل فقير\Nوتعد الحساء من جواربك القذرة Dialogue: 0,0:08:24.25,0:08:27.06,2,,0,0,0,,كلما كان المصرف أكبر\Nكان صاحبه بموقع آمن Dialogue: 0,0:08:27.29,0:08:30.18,2,,0,0,0,,وماذا عن إدارة الإيرادات الداخلية؟ Dialogue: 0,0:08:31.01,0:08:32.81,2,,0,0,0,,اترك إدارة الإيرادات الداخلية عليّ Dialogue: 0,0:09:51.49,0:09:54.77,2,,0,0,0,,القسم (41 سي) في قانون الضرائب\N(في (الولايات المتحدة Dialogue: 0,0:09:54.80,0:09:57.70,2,,0,0,0,,يعطي موكلي الحق\Nبالحصول على ممثل مرخص Dialogue: 0,0:09:57.74,0:10:00.62,2,,0,0,0,,بوجه ادعاء\Nإدارة الإيرادات الداخلية Dialogue: 0,0:10:00.63,0:10:04.45,2,,0,0,0,,بصفتي مستشاراً\Nأقدّم هنا معك اعتراضاً رسمياً Dialogue: 0,0:10:04.48,0:10:07.18,2,,0,0,0,,على هذا الادعاء\Nغير المنطقي والغاشم Dialogue: 0,0:10:07.21,0:10:09.87,2,,0,0,0,,وأطلب منك أن تتنازل عنه\Nعلى الفور Dialogue: 0,0:10:09.91,0:10:13.24,2,,0,0,0,,وأن ترسل عبر البريد\Nبلاغاً رسمياً قبل 30 يوماً Dialogue: 0,0:10:13.27,0:10:16.71,2,,0,0,0,,تذكر فيه المستندات المحددة التي تريدها\Nوالأشخاص الذين تود مقابلتهم Dialogue: 0,0:10:17.18,0:10:21.73,2,,0,0,0,,حتى ذلك الوقت\Nنطلب منك أن تخلى مكاتبنا Dialogue: 0,0:10:24.75,0:10:25.96,2,,0,0,0,,فوراً Dialogue: 0,0:11:36.08,0:11:39.84,2,,0,0,0,,الرجل الثالث قد يكون الرئيس Dialogue: 0,0:11:43.63,0:11:46.15,2,,0,0,0,,لا -\Nلمَ لا؟ - Dialogue: 0,0:11:47.84,0:11:54.26,2,,0,0,0,,ثق بي يا عزيزي، أريد الانتقام أكثر منك\Nلكن يجب أن ننتظر Dialogue: 0,0:12:27.69,0:12:31.83,2,,0,0,0,,ألا يجب يا عزيزتي...؟\Nأنا قلق من أن يكون لديك إصابات داخلية Dialogue: 0,0:12:32.43,0:12:33.38,2,,0,0,0,,أنا بخير Dialogue: 0,0:12:33.61,0:12:37.48,2,,0,0,0,,أقترح أن نذهب إلى الطوارئ\Nونطلب أن يلقوا نظرة عليك Dialogue: 0,0:12:38.12,0:12:40.69,2,,0,0,0,,قلت بنفسك إن الشرطة\Nتبحث عني Dialogue: 0,0:12:41.78,0:12:45.95,2,,0,0,0,,وهؤلاء الناس، الأشرار\Nإنهم على الأرجح يراقبون المستشفى Dialogue: 0,0:12:46.24,0:12:47.50,2,,0,0,0,,لا يعجبني الوضع Dialogue: 0,0:12:49.32,0:12:50.95,2,,0,0,0,,إنه يخطط لشيء، شقيقك Dialogue: 0,0:12:51.68,0:12:54.92,2,,0,0,0,,(شعرت بهذا من محاميه (فالتز\Nقد لا يكون طوعياً Dialogue: 0,0:12:56.96,0:12:58.38,2,,0,0,0,,أعني من دون أن يوافق عليه Dialogue: 0,0:13:00.58,0:13:02.18,2,,0,0,0,,...إذاً، أنت تقولين Dialogue: 0,0:13:05.30,0:13:06.82,2,,0,0,0,,ما الذي تقولينه؟ Dialogue: 0,0:13:07.36,0:13:11.16,2,,0,0,0,,صفقات مشبوهة\Nتشمل أشخاصاً مثل شقيقك Dialogue: 0,0:13:11.36,0:13:15.56,2,,0,0,0,,أثرياء، يقومون بأمور سرية\Nويبحثون عن إرادات سريعة Dialogue: 0,0:13:16.91,0:13:19.83,2,,0,0,0,,لماذا يهتمون إذا كان المال\Nقانوني أم لا؟ Dialogue: 0,0:13:21.69,0:13:23.89,2,,0,0,0,,ألم تقل إنه كان لديه مشاكل مالية\Nقبل فترة؟ Dialogue: 0,0:13:24.01,0:13:25.89,2,,0,0,0,,في نهاية الأزمة، أجل Dialogue: 0,0:13:26.17,0:13:28.82,2,,0,0,0,,الأعمال التي تخصهم والعقارات\N...مع انهيار الرهون Dialogue: 0,0:13:29.03,0:13:31.52,2,,0,0,0,,لم يقل (إيميت) هذا من قبل\Nلكنني أعتقد أنه كان قلقاً Dialogue: 0,0:13:31.73,0:13:33.06,2,,0,0,0,,ماذا فعل إذاً؟ Dialogue: 0,0:13:33.53,0:13:35.46,2,,0,0,0,,ذهب إلى المصرف\Nوحاول اقتراض المال Dialogue: 0,0:13:36.03,0:13:38.40,2,,0,0,0,,لكننا عرفنا من الأخبار\Nأنهم لا يقرضون المال Dialogue: 0,0:13:39.56,0:13:41.04,2,,0,0,0,,مقرض غير قانوني؟ Dialogue: 0,0:13:41.40,0:13:43.44,2,,0,0,0,,في هذا المستوى\Nيطلقون عليهم أسماء أخرى Dialogue: 0,0:13:43.56,0:13:45.00,2,,0,0,0,,الأسهم الخاصة Dialogue: 0,0:13:46.34,0:13:48.18,2,,0,0,0,,لكن الجشع يبقى كذلك\Nحتى ولو ارتدى بذلة أنيقة Dialogue: 0,0:13:51.40,0:13:53.20,2,,0,0,0,,هل لدينا المزيد من الـ(أسبرين)؟ Dialogue: 0,0:13:55.90,0:13:57.90,2,,0,0,0,,هؤلاء الرجال محظوظون\Nلأنك دفعتني للتراجع Dialogue: 0,0:13:58.02,0:14:00.16,2,,0,0,0,,لا أحد يضع يده على امرأتي\Nويفلت بعملته Dialogue: 0,0:14:00.19,0:14:03.48,2,,0,0,0,,اهدأ يا عزيزي\Nستحصل على فرصتك Dialogue: 0,0:14:04.66,0:14:07.18,2,,0,0,0,,لكن أولاً يجب\Nأن ندرس خطواتنا جيداً Dialogue: 0,0:14:09.49,0:14:10.46,2,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:15:08.44,0:15:10.76,2,,0,0,0,,(سيد (ستاسي\Nالسيدتان هنا لتراك Dialogue: 0,0:15:11.64,0:15:14.02,2,,0,0,0,,أجل؟ -\N(غلوريا بيرغل) - Dialogue: 0,0:15:14.26,0:15:16.97,2,,0,0,0,,(إيميت ستاسي) -\N(مرحباً، أنا (ويني لوبيز - Dialogue: 0,0:15:17.96,0:15:20.04,2,,0,0,0,,تفضلا بالجلوس -\Nحسناً - Dialogue: 0,0:15:20.80,0:15:21.63,2,,0,0,0,,تفضلا بالجلوس Dialogue: 0,0:15:22.90,0:15:25.34,2,,0,0,0,,(أنا رئيسة مركز (إيدن فالي Dialogue: 0,0:15:25.66,0:15:27.71,2,,0,0,0,,(بجانب (باينسفيل -\Nصحيح - Dialogue: 0,0:15:27.75,0:15:30.74,2,,0,0,0,,(والشرطية (لوبيز) من (ساينت كلاود Dialogue: 0,0:15:30.91,0:15:34.65,2,,0,0,0,,(كنت أتحدث سابقاً مع السيد (فيلتز\Nعن مناوشة مرورية Dialogue: 0,0:15:34.69,0:15:35.98,2,,0,0,0,,متورطة بها شركة سيارات Dialogue: 0,0:15:36.71,0:15:40.65,2,,0,0,0,,حسناً، بالتأكيد\Nساي) يمكن أن يساعدك) Dialogue: 0,0:15:40.75,0:15:42.71,2,,0,0,0,,...لا أعرف كيف يمكنني Dialogue: 0,0:15:44.40,0:15:48.71,2,,0,0,0,,مرحباً، آسف لم أستطع\Nأن أمنع نفسي من سماع كلامكم Dialogue: 0,0:15:49.14,0:15:53.46,2,,0,0,0,,ويبدو أن هذا في مجال اختصاصي\Nإذا أردتما المجيء للتحدث في مكتبي Dialogue: 0,0:15:53.50,0:15:57.49,2,,0,0,0,,سأهتم بالأمر، لا تزعج نفسك Dialogue: 0,0:15:59.42,0:16:03.11,2,,0,0,0,,ما من مشكلة\Nأعرف كم أنت منشغل Dialogue: 0,0:16:04.78,0:16:10.09,2,,0,0,0,,إذاً، ما الذي نتكلم عنه هنا؟ -\Nلم أعرف اسمك - Dialogue: 0,0:16:10.55,0:16:12.03,2,,0,0,0,,صحيح Dialogue: 0,0:16:13.15,0:16:14.51,2,,0,0,0,,...هذا... السيد Dialogue: 0,0:16:14.63,0:16:18.11,2,,0,0,0,,(أنا شريك السيد (ستاسي\Nهذا كل ما تحتاجين إلى معرفته حالياً Dialogue: 0,0:16:19.43,0:16:21.39,2,,0,0,0,,شريك من أي ناحية؟ Dialogue: 0,0:16:22.39,0:16:23.91,2,,0,0,0,,الأحذية النسائية Dialogue: 0,0:16:29.17,0:16:30.66,2,,0,0,0,,سوف نعود إلى ذلك Dialogue: 0,0:16:33.07,0:16:35.68,2,,0,0,0,,هل رأيت شقيقك\Nيا سيد (ستاسي) حديثاً؟ Dialogue: 0,0:16:36.77,0:16:38.13,2,,0,0,0,,شقيقي...؟ -\Nرايموند)؟) - Dialogue: 0,0:16:38.25,0:16:39.80,2,,0,0,0,,...لا، أعرف اسمه، أنا Dialogue: 0,0:16:39.83,0:16:42.77,2,,0,0,0,,اعتقدت أنكما هنا بسبب حادث سير -\Nبطريقة ما - Dialogue: 0,0:16:43.04,0:16:45.56,2,,0,0,0,,إما أنتما هنا بسببه أو لا\Nأليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:16:46.02,0:16:49.17,2,,0,0,0,,تبين أن الحادث الذي كنت أحقق به\Nمرتبط بجريمة قتل سابقة Dialogue: 0,0:16:49.21,0:16:51.17,2,,0,0,0,,نعتقد هذا -\Nجريمة قتل؟ - Dialogue: 0,0:16:51.21,0:16:52.50,2,,0,0,0,,أجل يا سيدي\Nهذه هي قضيتي Dialogue: 0,0:16:52.71,0:16:55.73,2,,0,0,0,,الضحية تدير متجر بقالة\N(في (إيدن فالي Dialogue: 0,0:16:55.93,0:16:58.02,2,,0,0,0,,يبعد 48 كلم جنوب هذه المنطقة\N(إنيس ستاسي) Dialogue: 0,0:16:58.13,0:17:01.06,2,,0,0,0,,(قرأت هذا في صحيفة (تريبيوت\Nالرجل المسن Dialogue: 0,0:17:01.45,0:17:02.78,2,,0,0,0,,ممّ مات مجدداً؟ Dialogue: 0,0:17:02.93,0:17:06.14,2,,0,0,0,,تم إغلاق أنفه وفمه باللاصق -\Nيا للهول - Dialogue: 0,0:17:06.25,0:17:09.73,2,,0,0,0,,كما تم سلب المنزل بحثاً عن شيء\Nلسنا واثقين منه بعد Dialogue: 0,0:17:09.76,0:17:14.25,2,,0,0,0,,لكن منذ البارحة ألصقنا الجريمة\N(بمجرم سابق اسمه (موريس لوفاي Dialogue: 0,0:17:14.63,0:17:16.87,2,,0,0,0,,استناداً إلى أدلة قوية\Nبصمات وما شابه Dialogue: 0,0:17:16.99,0:17:19.40,2,,0,0,0,,تبين أن شقيقك هو الشرطي\Nالمسؤول عن إطلاق سراحه المشروط Dialogue: 0,0:17:19.43,0:17:21.13,2,,0,0,0,,راي)؟) -\Nأجل يا سيدي، وهذا دفعنا للتساؤل - Dialogue: 0,0:17:21.16,0:17:23.23,2,,0,0,0,,خصوصاً عندما اصطدمت\N(سيارة السيد (ستاسي)، (رايموند Dialogue: 0,0:17:23.43,0:17:26.33,2,,0,0,0,,بسيارة أخرى مسجلة في شركتك Dialogue: 0,0:17:26.36,0:17:30.74,2,,0,0,0,,(وقيل إنه حدثت مشاجرة بين (راي\Nوأفراد من فريقك غير المعروفين بعد Dialogue: 0,0:17:31.36,0:17:32.88,2,,0,0,0,,فريقي؟ -\Nأجل يا سيدي - Dialogue: 0,0:17:32.91,0:17:36.13,2,,0,0,0,,وإنه لأمر مثير للفضول أن يتم استهداف\Nالمنزل وتفتيشه بهذه الطريقة Dialogue: 0,0:17:36.16,0:17:38.27,2,,0,0,0,,وهو تابع لشخص من نفس شهرتك\Nأنت وشقيقك Dialogue: 0,0:17:38.31,0:17:41.07,2,,0,0,0,,مع أحرف الأولى من أسمائكما -\Nعاشوا في المدينة بنفس أسمائكما - Dialogue: 0,0:17:43.04,0:17:44.44,2,,0,0,0,,ما هم...؟ Dialogue: 0,0:17:45.84,0:17:50.76,2,,0,0,0,,هل هناك نزاع بينك و(راي)؟ -\Nنزاع؟ لا - Dialogue: 0,0:17:52.04,0:17:56.62,2,,0,0,0,,لأننا استدعينا شقيقك إلى المركز\N...وطرحنا السؤال عينه عليه، وقال Dialogue: 0,0:17:56.65,0:18:01.41,2,,0,0,0,,أجل،أعني، لم نتفق كثيراً\Nعلى مر السنوات، لكن من لم يفعل؟ Dialogue: 0,0:18:01.44,0:18:04.34,2,,0,0,0,,هذه أمور تحصل بين الشقيقين\Nلكن لم يتحوّل إلى نزاع Dialogue: 0,0:18:04.64,0:18:06.16,2,,0,0,0,,هل يمكنني التكلم؟ Dialogue: 0,0:18:06.98,0:18:13.27,2,,0,0,0,,ما الرابط المحدد برأيكما بين شقيق\Nإيميت) المزعوم والضحية؟) Dialogue: 0,0:18:13.34,0:18:17.60,2,,0,0,0,,المزعوم؟ هل تقول بطريقة ما\Nإن (راي ستاسي) ليس...؟ Dialogue: 0,0:18:17.63,0:18:21.32,2,,0,0,0,,إنها قصتك أيتها المحققة\Nوأنا أبحث عن توضيح Dialogue: 0,0:18:22.56,0:18:25.28,2,,0,0,0,,رئيسة ولست محققة Dialogue: 0,0:18:27.40,0:18:33.74,2,,0,0,0,,أعتذر، أقصد أن هذا يبدو\Nمجرد تخمين صادق Dialogue: 0,0:18:33.78,0:18:37.47,2,,0,0,0,,شقيقان وشجار مروري\Nورجل ميت في بلد آخر Dialogue: 0,0:18:37.50,0:18:41.43,2,,0,0,0,,صادق، ماذا؟ -\N(جميعهم اسمهم (ستاسي - Dialogue: 0,0:18:43.77,0:18:50.89,2,,0,0,0,,(عام 1932، كان هناك 24 اسم (هتلر\Nفي كتاب أرقام الهاتف الألماني Dialogue: 0,0:18:50.93,0:18:56.30,2,,0,0,0,,هل تقترحين أن جميعهم كانوا مسؤولين\Nعن الحل الأخير؟ Dialogue: 0,0:18:57.67,0:18:59.15,2,,0,0,0,,24بالضبط؟ Dialogue: 0,0:19:04.09,0:19:08.35,2,,0,0,0,,هل كان هناك أي خلاف يا سيدي\Nعلى المال بينك وبين شقيقك؟ Dialogue: 0,0:19:08.38,0:19:10.97,2,,0,0,0,,وإذا لم يكن بشأن المال\Nبشأن غرض أراد استعادته؟ Dialogue: 0,0:19:13.83,0:19:15.83,2,,0,0,0,,...سبب طرحنا هذا السؤال Dialogue: 0,0:19:21.51,0:19:26.10,2,,0,0,0,,هل تقولين إن شقيقي\Nكان يحاول سرقتي؟ Dialogue: 0,0:19:26.11,0:19:32.33,2,,0,0,0,,حسناً، حسناً\Nأريد أن أشكركما على لفت انتباهنا للأمر Dialogue: 0,0:19:32.36,0:19:38.65,2,,0,0,0,,وأريد أن أؤكد لكما أنه إذا عرفنا شيئاً\Nأي شيء يمكن أن يساعدكما Dialogue: 0,0:19:38.68,0:19:41.54,2,,0,0,0,,سنحرص على أن نخبركما به\Nمفهوم؟ Dialogue: 0,0:19:42.79,0:19:45.76,2,,0,0,0,,هل سنغادر الآن؟ -\Nأجل، ستغادران، هيا - Dialogue: 0,0:19:55.39,0:19:57.07,2,,0,0,0,,...إذا فكرت في أي شيء Dialogue: 0,0:20:01.15,0:20:03.65,2,,0,0,0,,شكراً، شكراً لك Dialogue: 0,0:20:03.69,0:20:08.69,2,,0,0,0,,هل (إيدن فالي) بلدة جميلة؟ -\N(لدينا (تايستي فريز) و(دايري كوين - Dialogue: 0,0:20:09.66,0:20:12.12,2,,0,0,0,,إنه لأمر مفاجئ، هيا Dialogue: 0,0:20:27.29,0:20:30.45,2,,0,0,0,,يبدو أن شقيقك يتمتع بالشجاعة\Nفي النهاية Dialogue: 0,0:20:36.24,0:20:39.58,2,,0,0,0,,{\c&HFFFFFF&\3c&HFFFFFF&\bord1\c&H000000&}"(غلوريا بيرغل)" Dialogue: 0,0:20:42.71,0:20:46.28,2,,0,0,0,,{\c&HFFFFFF&\3c&HFFFFFF&\bord1\c&H000000&}لم نتمكن العثور على أي شيء عن (غلوريا بيرغل) Dialogue: 0,0:20:51.42,0:20:56.10,2,,0,0,0,,{\c&HFFFFFF&\3c&HFFFFFF&\bord1\c&H000000&}"(غلوريا بيرغل)" Dialogue: 0,0:20:56.20,0:20:56.98,2,,0,0,0,,{\c&HFFFFFF&\3c&HFFFFFF&\bord1\c&H000000&}.لم ينجح بحثك عن (غلوريا بيرغل) في إظهار أية نتائج Dialogue: 0,0:21:05.72,0:21:08.46,2,,0,0,0,,{\c&HFFFFFF&\3c&HFFFFFF&\bord1\c&H000000&}"(شرطة (إيدن فالي" Dialogue: 0,0:21:19.70,0:21:20.27,2,,0,0,0,,{\c&HFFFFFF&\3c&HFFFFFF&\bord1\c&H000000&}"(إيدن فالي)، (مينيسوتا)" Dialogue: 0,0:21:30.33,0:21:34.00,2,,0,0,0,,(يوجد مركز شرطة في (إيدن فالي\Nولا توجد فيه أجهزة حواسيب Dialogue: 0,0:21:34.03,0:21:36.58,2,,0,0,0,,أودّ أن ألقي نظرة على ملف قضية\N...لذا Dialogue: 0,0:21:36.91,0:21:41.18,2,,0,0,0,,واحد أو اثنين؟ -\Nيوري)، أعتقد، تجنب جذب الانتباه) - Dialogue: 0,0:21:41.21,0:21:47.99,2,,0,0,0,,(اسم الضحية هو (ستاسي\Nكما اسم المتبرع Dialogue: 0,0:21:50.80,0:21:52.88,2,,0,0,0,,بصمت أم علناً؟ -\Nبصمت - Dialogue: 0,0:21:53.00,0:21:55.80,2,,0,0,0,,نحاول احتواء الموضوع\Nوليس نشره Dialogue: 0,0:21:57.56,0:22:00.64,2,,0,0,0,,هل ستواصل الأمر من أجلي؟\Nوتحضر اجتماع (غولدفارب) الليلة؟ Dialogue: 0,0:22:00.76,0:22:06.35,2,,0,0,0,,سيجتمعون عند الساعة السادسة -\Nكلا، أريدك أن تجد الأخ - Dialogue: 0,0:22:06.36,0:22:08.68,2,,0,0,0,,راي) وسافلته) Dialogue: 0,0:22:10.20,0:22:12.12,2,,0,0,0,,هل تريدني أن أنفّذ الأمر؟ Dialogue: 0,0:23:27.58,0:23:28.46,2,,0,0,0,,!كلا Dialogue: 0,0:23:42.82,0:23:46.74,2,,0,0,0,,هل وجدت أي شيء؟ -\Nكلا، المكان كله مقفل هنا - Dialogue: 0,0:23:46.80,0:23:48.52,2,,0,0,0,,سنعود غداً Dialogue: 0,0:23:55.03,0:23:55.85,2,,0,0,0,,عزيزي؟ Dialogue: 0,0:23:57.01,0:23:59.42,2,,0,0,0,,الشرطة تشك بأمرنا\Nمن الأفضل أن نغادر Dialogue: 0,0:24:35.47,0:24:36.99,2,,0,0,0,,حسناً، هيا بنا Dialogue: 0,0:24:43.43,0:24:46.71,2,,0,0,0,,(تمهل يا (راي -\Nآسف يا عزيزتي - Dialogue: 0,0:24:47.19,0:24:50.87,2,,0,0,0,,علينا أن نغادر هذا الشارع\Nأعرف نزلاً يقبلون فيه المال النقدي Dialogue: 0,0:24:51.15,0:24:52.63,2,,0,0,0,,هذا جيد Dialogue: 0,0:26:12.74,0:26:14.62,2,,0,0,0,,هل أنت بخير؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,0:26:24.13,0:26:24.64,2,,0,0,0,,هل هذا جيد؟ Dialogue: 0,0:26:44.54,0:26:47.50,2,,0,0,0,,أعتقد أنني أحتاج لأن تحضر لي\Nالمزيد من الـ(أسبيرين) يا عزيزي Dialogue: 0,0:26:47.62,0:26:52.94,2,,0,0,0,,وربما كمادات باردة، اعتقدت أنه يمكنني\Nاحتمال الأمر ولكن تبيّن أنني ضعيفة Dialogue: 0,0:26:53.06,0:26:56.26,2,,0,0,0,,عزيزتي، أرجوك\N...ذلك الضرب الذي تعرضت له Dialogue: 0,0:26:57.14,0:26:59.14,2,,0,0,0,,أؤكد لك أنني إذا رأيت\N...أولئك الشبان كنت لـ Dialogue: 0,0:26:59.92,0:27:03.20,2,,0,0,0,,ادفع المال نقداً فقط\N(تذكر ذلك، من أجل الـ(أسبيرين Dialogue: 0,0:27:03.36,0:27:04.76,2,,0,0,0,,يمكن للشرطة\Nأن تتعقب البطاقات الائتمانية Dialogue: 0,0:27:04.80,0:27:10.55,2,,0,0,0,,...أعلم ذلك، عليّ أن\N...استخدمت آخر 20 دولاراً للغرفة، لذا Dialogue: 0,0:27:11.26,0:27:14.74,2,,0,0,0,,ماذا بشأن الحقيبة من المصرف؟\Nما زال هناك عدة آلاف، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:27:17.51,0:27:22.21,2,,0,0,0,,راي) قل لي إنك أحضرت)\Nأموال الهرب Dialogue: 0,0:27:22.63,0:27:26.49,2,,0,0,0,,...كل ما في الأمر هو أننا\Nحصل الأمر بسرعة Dialogue: 0,0:27:26.53,0:27:30.17,2,,0,0,0,,راي) نحتاج ذلك المال) -\Nأعرف ذلك - Dialogue: 0,0:27:30.86,0:27:34.09,2,,0,0,0,,...لو كان الأمر يقتصر على عالم الجريمة\N...ولكن مع ملاحقة الشرطة لنا Dialogue: 0,0:27:34.13,0:27:36.22,2,,0,0,0,,أعلم ذلك، سأذهب -\Nهل تريدني أن أذهب معك؟ - Dialogue: 0,0:27:36.70,0:27:38.25,2,,0,0,0,,كلا، يمكنني تولي الأمر Dialogue: 0,0:27:38.54,0:27:41.32,2,,0,0,0,,(راي) -\Nسأتولى الأمر - Dialogue: 0,0:29:34.82,0:29:36.30,2,,0,0,0,,أنت تفوز Dialogue: 0,0:29:37.58,0:29:43.46,2,,0,0,0,,لقد انتهيت أياً كان ما تريده\Nأخبرني به وحسب Dialogue: 0,0:29:47.32,0:29:50.28,2,,0,0,0,,وقّعت على القرض العقاري\Nأتعتقد أنه ليس لدي مفتاح؟ Dialogue: 0,0:29:52.16,0:29:53.64,2,,0,0,0,,أتيت لاسترجاع مالي Dialogue: 0,0:29:56.72,0:30:02.64,2,,0,0,0,,الكلبة المرقطة في المصرف\Nرميت الكلبة في النفايات Dialogue: 0,0:30:03.74,0:30:07.82,2,,0,0,0,,(أحضرناها لـ(غرايس\N(عندما كان عمرها 7 سنوات (لافيرن Dialogue: 0,0:30:08.62,0:30:12.66,2,,0,0,0,,لم تعش كثيراً\Nصدمتها سيارة، ولكننا تعلقنا بها Dialogue: 0,0:30:14.41,0:30:16.25,2,,0,0,0,,كنت أبحث عن ختمي Dialogue: 0,0:30:19.81,0:30:28.10,2,,0,0,0,,أتعلم؟ كنت أفكر في الأمر، لا يخطر\Nببالي أي شخص لا يحبني سواك Dialogue: 0,0:30:28.49,0:30:31.95,2,,0,0,0,,هذا ما يقولونه عند وجودك -\N(كلا يا (راي - Dialogue: 0,0:30:32.05,0:30:35.85,2,,0,0,0,,إنني رجل عادل\Nأعامل الناس بصدق Dialogue: 0,0:30:36.92,0:30:39.12,2,,0,0,0,,وأساعدهم عندما يشعرون باليأس -\N!تساعدهم - Dialogue: 0,0:30:39.28,0:30:46.02,2,,0,0,0,,متى لم أساعدك؟ كل ما تطلبه\Nوقعت على القرض العقاري Dialogue: 0,0:30:46.05,0:30:48.57,2,,0,0,0,,والمال لتصليح السيارة -\Nلست أقل شأناً منك - Dialogue: 0,0:30:50.09,0:30:53.81,2,,0,0,0,,...طفل يحتاج إلى -\Nراي) بحقك) - Dialogue: 0,0:30:54.25,0:30:59.13,2,,0,0,0,,سبق وفعلنا هذا الأمر\Nفعلنا هذا الأمر لمدة 20 سنة، هذا يكفي Dialogue: 0,0:31:24.84,0:31:29.92,2,,0,0,0,,انتهى الأمر، اتفقنا؟\Nكلمات قيلت في لحظات غضب Dialogue: 0,0:31:31.07,0:31:33.95,2,,0,0,0,,وجرائم قد ارتكبت\Nسبق وفعلنا أموراً Dialogue: 0,0:31:34.83,0:31:42.16,2,,0,0,0,,هناك بعض الجنون على ما أعتقد\Nالأخوّة، وأمور تستفزني بها وأستفزك بها Dialogue: 0,0:31:43.01,0:31:47.15,2,,0,0,0,,وضغائن\Nولكنني لا أريد هذا الأمر بعد الآن Dialogue: 0,0:31:49.44,0:31:54.80,2,,0,0,0,,لذا سأعطيك الختم Dialogue: 0,0:32:03.53,0:32:05.57,2,,0,0,0,,أنت لا تعطيني إياه Dialogue: 0,0:32:06.00,0:32:11.51,2,,0,0,0,,كلا، أنا أفعل -\Nلا يمكنك أن تعطيني ما هو لي - Dialogue: 0,0:32:16.69,0:32:22.31,2,,0,0,0,,حسناً -\N...كلا، هذا - Dialogue: 0,0:32:25.17,0:32:28.41,2,,0,0,0,,خذه -\Nإنه لك - Dialogue: 0,0:32:28.75,0:32:32.07,2,,0,0,0,,قلت لك بأن تأخذه -\Nلا أريده - Dialogue: 0,0:32:32.19,0:32:35.23,2,,0,0,0,,!خذ الختم -\Nتوقف - Dialogue: 0,0:32:36.05,0:32:38.50,2,,0,0,0,,!خذه -\Nتوقف - Dialogue: 0,0:32:54.08,0:32:56.87,2,,0,0,0,,لا تفعل، لا تفعل Dialogue: 0,0:32:58.26,0:32:59.39,2,,0,0,0,,!يا للهول Dialogue: 0,0:33:07.63,0:33:09.03,2,,0,0,0,,(إيميت) Dialogue: 0,0:33:11.07,0:33:13.99,2,,0,0,0,,(إيميت) -\Nراي)؟) - Dialogue: 0,0:33:14.83,0:33:16.83,2,,0,0,0,,!بئساً Dialogue: 0,0:33:43.49,0:33:44.24,2,,0,0,0,,راي)؟) Dialogue: 0,0:34:04.70,0:34:06.19,2,,0,0,0,,رايموند)؟) Dialogue: 0,0:34:45.62,0:34:47.46,2,,0,0,0,,(سيد (ستاسي Dialogue: 0,0:34:49.14,0:34:56.94,2,,0,0,0,,(هل تعلم ما الذي قاله (لينين\Nعن موسيقى (بيتهوفن) اللحن 23؟ Dialogue: 0,0:34:59.14,0:35:03.74,2,,0,0,0,,(فلاديمير إليتش أوليانوف)\Nليس الحيوان الدموي Dialogue: 0,0:35:04.70,0:35:09.18,2,,0,0,0,,قال "إنني لا أعرف أي شيء\N"(أفضل من معزوفة (أباسيوناتا Dialogue: 0,0:35:10.86,0:35:15.86,2,,0,0,0,,ولكن لا يمكنني الاستماع لها كثيراً"\N"إنها تؤثّر على أعصاب المرء Dialogue: 0,0:35:16.06,0:35:21.06,2,,0,0,0,,وتجعل المرء يرغب"\N"في قول أمور لطيفة وسخيفة Dialogue: 0,0:35:22.00,0:35:30.41,2,,0,0,0,,والتربيت على أولئك الذين"\N"يعيشون حياة سيئة يشكّل أمراً جميلاً Dialogue: 0,0:35:32.66,0:35:37.30,2,,0,0,0,,من الأفضل ضرب الشخص\Nمن دون رحمة على رأسه Dialogue: 0,0:35:42.58,0:35:44.50,2,,0,0,0,,أين أنت يا سيد (ستاسي)؟ Dialogue: 0,0:35:48.86,0:35:50.30,2,,0,0,0,,حصلت حادثة Dialogue: 0,0:35:57.06,0:36:02.02,2,,0,0,0,,الأمور التي لها عواقب\Nنادراً ما تحصل بالصدفة Dialogue: 0,0:36:03.93,0:36:08.47,2,,0,0,0,,هل يمكنك أن تأتي؟ -\Nأعطني العنوان وسأغادر على الفور - Dialogue: 0,0:36:12.77,0:36:14.85,2,,0,0,0,,(إنني في منزل (راي Dialogue: 0,0:38:44.97,0:38:49.57,2,,0,0,0,,هل رآك أي أحد؟ -\Nنادراً ما يراني أي أحد - Dialogue: 0,0:38:49.69,0:38:51.85,2,,0,0,0,,ربما أنا لست موجوداً حتى Dialogue: 0,0:38:56.05,0:39:00.29,2,,0,0,0,,ما الذي يفعله هنا؟ -\Nاتصلت للحصول على المساعدة - Dialogue: 0,0:39:01.31,0:39:03.67,2,,0,0,0,,هذا ما تبدو عليه المساعدة Dialogue: 0,0:39:06.19,0:39:09.27,2,,0,0,0,,أردت أن أتفقد نبضه\Nولكنني شعرت بالخوف Dialogue: 0,0:39:11.25,0:39:17.53,2,,0,0,0,,خفت من أن تترك بصماتك؟\Nأين قد نجد بصماتك أيضاً؟ Dialogue: 0,0:39:18.81,0:39:22.81,2,,0,0,0,,أتيت من ذلك الباب -\Nلذا مقبض الباب من الجهتين - Dialogue: 0,0:39:23.61,0:39:28.39,2,,0,0,0,,وذلك الإطار، الزجاج -\Nهل تريدني أن أدفن الجثة؟ - Dialogue: 0,0:39:28.42,0:39:29.73,2,,0,0,0,,شخص مفقود؟ Dialogue: 0,0:39:35.16,0:39:40.40,2,,0,0,0,,كلا، فلنجمع الإطار والختم\Nونترك الزجاج Dialogue: 0,0:39:45.41,0:39:48.41,2,,0,0,0,,هل يوجد أي مكان ينبغي\Nأن تكون فيه الآن؟ Dialogue: 0,0:39:52.99,0:39:56.38,2,,0,0,0,,هل يوجد أي مكان ينبغي\Nأن تكون فيه الآن؟ Dialogue: 0,0:39:56.61,0:40:02.59,2,,0,0,0,,ماذا؟ كم الساعة؟\Nاجتماع، عشاء Dialogue: 0,0:40:02.99,0:40:06.22,2,,0,0,0,,أي منهما؟ اجتماع أم عشاء؟ -\Nعشاء - Dialogue: 0,0:40:06.71,0:40:09.75,2,,0,0,0,,مع من؟ -\N(ساي) - Dialogue: 0,0:40:10.14,0:40:13.65,2,,0,0,0,,في أي مطعم؟ -\Nالاسم موجود في هاتفي - Dialogue: 0,0:40:13.68,0:40:17.10,2,,0,0,0,,لا تكترث، لا تكترث\Nكلا، اسمع الأمر مهم Dialogue: 0,0:40:17.46,0:40:20.41,2,,0,0,0,,إذا كان للمطعم باب خلفي\Nاذهب إلى المرحاض Dialogue: 0,0:40:20.45,0:40:23.96,2,,0,0,0,,واغسل وجهك ويديك بمياه باردة جداً\Nومن ثم اجلس إلى الطاولة Dialogue: 0,0:40:24.97,0:40:28.90,2,,0,0,0,,بهذه الحالة، إذا رآك أي شهود\Nلن يتمكنوا من معرفة وقت قدومك Dialogue: 0,0:40:28.94,0:40:31.45,2,,0,0,0,,أتفهم ما أقوله؟ -\N...أجل، ولكن - Dialogue: 0,0:40:31.71,0:40:37.31,2,,0,0,0,,إيميت)! انظر إليّ)\Nهل تسمعني؟ Dialogue: 0,0:40:37.75,0:40:39.19,2,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:40:42.31,0:40:48.87,2,,0,0,0,,قتلَ شقيقك على يد\Nصديقته المتهمة السابقة Dialogue: 0,0:40:51.48,0:40:57.40,2,,0,0,0,,كان يعنّفها ويضربها في أماكن غير ظاهرة\Nواكتفت من الأمر الليلة Dialogue: 0,0:40:57.44,0:41:03.23,2,,0,0,0,,لذا قطعت حنجرته\Nوشاهدته وهو ينزف Dialogue: 0,0:41:04.06,0:41:08.70,2,,0,0,0,,ستتصل بك الشرطة الليلة\Nلتبلغك بموته Dialogue: 0,0:41:08.74,0:41:12.81,2,,0,0,0,,أظهر استياءك، ولكن ليس كثيراً\Nولا تتطوع لفعل أي شيء Dialogue: 0,0:41:12.84,0:41:15.46,2,,0,0,0,,ولم تره منذ أيام\Nولم تكلّمه Dialogue: 0,0:41:16.11,0:41:19.72,2,,0,0,0,,اتصلت به على هاتفه -\Nمتى؟ - Dialogue: 0,0:41:19.75,0:41:22.96,2,,0,0,0,,البارحة -\Nحسناً، سيكون هناك سجل لذلك - Dialogue: 0,0:41:25.23,0:41:28.00,2,,0,0,0,,هل تكلمتما لوقت طويل؟ -\Nعدة دقائق وحسب - Dialogue: 0,0:41:30.18,0:41:35.58,2,,0,0,0,,حسناً، لذا كان اتصالاً سريعاً للاطمئنان\Nعليه، أليس كذلك؟ كن مبهماً Dialogue: 0,0:41:40.60,0:41:42.12,2,,0,0,0,,لم أقصد ذلك Dialogue: 0,0:41:46.13,0:41:47.61,2,,0,0,0,,لا أحد يفعل Dialogue: 0,0:41:51.99,0:41:56.76,2,,0,0,0,,رافقه إلى سيارته، إنها في الخلف\Nواحرص على ألا يراك أحد Dialogue: 0,0:42:16.19,0:42:19.21,2,,0,0,0,,لا شيء يشبه الضغينة -\Nيا له من أمر مثير للعجب - Dialogue: 0,0:42:19.24,0:42:21.83,2,,0,0,0,,إنه اسم شائع\Nوهناك بعض الغيرة Dialogue: 0,0:42:21.86,0:42:23.40,2,,0,0,0,,هذا الأمر مرتبط بالفتيات Dialogue: 0,0:42:24.10,0:42:25.62,2,,0,0,0,,بئساً لذلك Dialogue: 0,0:42:34.51,0:42:36.67,2,,0,0,0,,(محطة (ساينت كلاود\N(إنني أكلمكم من (إيدن فالي Dialogue: 0,0:42:36.89,0:42:38.71,2,,0,0,0,,(تكلمي يا (إيدن فالي -\Nأجل - Dialogue: 0,0:42:38.74,0:42:40.89,2,,0,0,0,,أحاول أن أوصل رسالة\N(للشرطية (لوبيز Dialogue: 0,0:42:40.93,0:42:44.47,2,,0,0,0,,أخبريها بأنني سأعود إلى مقر الشرطة\Nقولي لها بأن تلقاني هناك Dialogue: 0,0:42:44.60,0:42:45.27,2,,0,0,0,,سأفعل Dialogue: 0,0:42:51.80,0:44:04.44,2,,0,0,0,,StrazPlay :ترجمة\NRe-Synced By: iMeshx\NTwit: @Mxz_170} تعديل التوقيت : عبد الله محمد