1
00:00:19,133 --> 00:00:21,733
"(احذروا (باتمان"

2
00:00:22,433 --> 00:00:24,300
:"(سابقاً على "احذروا (باتمان

3
00:00:24,466 --> 00:00:27,800
،"عندما يشتغل "اللحاء الأيوني
.كل تلك الأضواء ستكون مرتبطة

4
00:00:27,966 --> 00:00:29,733
."لقد ابتكرت "اللحاء الأيوني

5
00:00:29,900 --> 00:00:32,233
ويبدو أن هناك أحد آخر بجانب
.صناعات (وين) يريده

6
00:00:32,400 --> 00:00:34,300
.لهذا أنت هدف

7
00:00:34,466 --> 00:00:36,100
.لقد أنقذت حياتي

8
00:00:39,866 --> 00:00:42,766
"الســيطرة"

9
00:01:11,133 --> 00:01:14,066
.لا تقاوم، لقد امتلكت عقلك

10
00:01:14,233 --> 00:01:16,100
.لديّ السيطرة

11
00:01:50,266 --> 00:01:51,333
هل أنت بخير يا صاح ؟

12
00:01:51,533 --> 00:01:53,433
.لقد امتلك عقلي

13
00:01:53,600 --> 00:01:54,966
.لديه السيطرة

14
00:01:55,133 --> 00:01:57,766
من يا رفيقي ؟
من لديه السيطرة ؟

15
00:01:57,933 --> 00:01:59,766
.(سايفر)

16
00:02:13,700 --> 00:02:15,133
.بطيئة جداً

17
00:02:17,833 --> 00:02:19,966
.متوقع جداً

18
00:02:29,766 --> 00:02:31,600
.غاضبة جداً

19
00:02:34,266 --> 00:02:35,433
.سيىء جداً

20
00:02:38,866 --> 00:02:41,366
،أنت عندك التقنية
.لكن ليس الإنضباط

21
00:02:41,533 --> 00:02:44,766
،لا تتركي غضبك، عواطفك
.تنتصر عليك

22
00:02:44,933 --> 00:02:47,100
.فكري بعقلك لا بقلبك

23
00:02:50,433 --> 00:02:51,500
جيسون) ؟)

24
00:02:51,800 --> 00:02:53,966
.يستمر بإيجاد الأعذار للاتصال بي

25
00:02:54,133 --> 00:02:55,833
.هذه المرة الخامسة اليوم

26
00:02:56,000 --> 00:02:57,566
أتريديني أن أقول له شيئاً ؟

27
00:02:57,766 --> 00:03:01,666
لا، أعني، لا يوجد شيء
.لا يمكنني التعامل معه

28
00:03:01,833 --> 00:03:04,866
هل أحضر الطعام لشخص
أم اثنان هذا المساء ؟

29
00:03:05,066 --> 00:03:09,466
(آسف يا (آلفريد)، لقد وعدت (جيسون
.بأن أدعه يعد لي العشاء الليلة

30
00:03:09,633 --> 00:03:12,200
.أتمنى فقط بأن ذلك العبقري يستطيع الطبخ

31
00:03:15,633 --> 00:03:19,033
.أعرف، أعرف، العقل وليس القلب

32
00:03:19,200 --> 00:03:22,400
.لا تقلق، كلاهما سيكونان محميان

33
00:03:28,466 --> 00:03:31,033
ربما تأخذ بعين الاعتبار
.أن تخفف الحمل عليها قليلاً

34
00:03:31,233 --> 00:03:33,833
.ربما، لكني لن أفعل

35
00:03:36,666 --> 00:03:40,700
ألاّ يستطيع الملازم (غوردن) استخدام
شيء أقل وضوحاً للاتصال بك ؟

36
00:03:40,866 --> 00:03:43,866
.سأتناول عشائي في الطريق

37
00:04:47,600 --> 00:04:49,100
...مرحباً بك في شقتي المتواضعة

38
00:05:06,300 --> 00:05:07,900
جيسون) ؟)

39
00:05:11,500 --> 00:05:12,966
ماذا تفعل ؟

40
00:05:13,733 --> 00:05:15,200
.مرحباً

41
00:05:15,566 --> 00:05:16,700
.هذه من أجلك

42
00:05:18,466 --> 00:05:22,966
هل أنت بخير ؟
.لا، أعني... كان عندي بعض الزهور

43
00:05:23,133 --> 00:05:26,866
،مهلاً، كدت أنسى
.لديّ مفاجأة كبيرة لك

44
00:05:40,533 --> 00:05:43,066
لمَ لا تذهب وتحصل لنفسك
كعكة محلاة يا (دومبروسكي) ؟

45
00:05:43,966 --> 00:05:45,733
زوجتي تقول بأن عليّ
.أن أخفض من وزني

46
00:05:45,966 --> 00:05:51,433
.إذن تناول النصف هذه المرة -
.أجل -

47
00:05:56,500 --> 00:05:59,700
،حتى عندما أكون عالماً بقدومك
.ما زال لا يمكنني التعود على هذا

48
00:06:02,033 --> 00:06:04,900
صحيح، حسناً، حصلت على شيء
.يجب عليك أن تلقي نظرة عليه

49
00:06:04,933 --> 00:06:07,033
.وجدناه يتجول في الشوارع

50
00:06:07,200 --> 00:06:10,000
.إستمر بغمغمة شيء مراراً وتكراراً

51
00:06:10,166 --> 00:06:13,433
.(سايفر) -
.(هذا هو، (سايفر -

52
00:06:13,600 --> 00:06:16,066
ظننته أحد أصدقائك
.الذين يرتدون الأزياء

53
00:06:18,233 --> 00:06:20,700
.بقايا جرافايت، من قلم رصاص فنان

54
00:06:23,033 --> 00:06:25,233
.علامات مجهولة في قاعدة الجمجمة

55
00:06:25,733 --> 00:06:28,733
هل عرفت هويته ؟ -
.(اسمه (ويليام بينجامين -

56
00:06:28,900 --> 00:06:32,833
،كان مهندساً معمارياً مشهوراً
.(صمم مبنى صناعات (وين

57
00:06:33,600 --> 00:06:35,500
."اللحاء"

58
00:06:49,700 --> 00:06:53,300
أيها الحاسوب، مكتب أمن
.(مبنى صناعات (وين

59
00:06:53,500 --> 00:06:55,133
.يتصل

60
00:06:55,333 --> 00:06:56,666
.(لا أحد يجيب يا (باتمان

61
00:06:56,833 --> 00:06:59,233
.تغذية الكاميرا الأمنية، على الشاشة

62
00:06:59,400 --> 00:07:01,600
.إنشاء رابط الفيديو

63
00:07:04,166 --> 00:07:05,533
.اتصل بهاتف (كاتانا) الخلوي

64
00:07:07,033 --> 00:07:08,766
.لا جواب -
.استمر بالاتصال -

65
00:07:16,833 --> 00:07:18,666
...عندما يبدأ "اللحاء الأيوني" بالعمل

66
00:07:18,833 --> 00:07:21,466
سيكون بإمكانك إعادة
...نشر الطاقة بشكل

67
00:07:21,633 --> 00:07:24,866
سوف يجعل أي اعتقادات...
.بأزمة الطاقة شيء من الماضي

68
00:07:25,066 --> 00:07:26,833
.(أعرف بشأن "اللحاء" يا (جيسون

69
00:07:27,033 --> 00:07:28,566
.أخبرتني مائة مرة

70
00:07:28,766 --> 00:07:31,766
.أجل، لكنك لم تريه وهو يعمل بالفعل

71
00:07:31,966 --> 00:07:35,966
ألديك واحداً يعمل ؟ -
.نعم، نوعاً ما -

72
00:07:36,133 --> 00:07:39,800
إنه نموذج أولي، أصغر بكثير من
.(الذي أبنيه لصناعات (وين

73
00:07:39,966 --> 00:07:42,733
لذا فأن مداه محدد
...ولا أستطيع تركه يعمل طويلاً

74
00:07:42,900 --> 00:07:44,500
.لكن له نفس المبدأ...

75
00:07:44,666 --> 00:07:46,333
.لم أكن أعلم أنك وصلت لهذا الحد

76
00:07:47,700 --> 00:07:50,133
.أعرف، لا أحد يعلم، إنه رائع

77
00:07:50,900 --> 00:07:53,066
هل أنت مستعدة لمفاجأتك ؟

78
00:08:08,866 --> 00:08:10,600
.أخبرتك بأنني أستطيع الطهو

79
00:08:16,033 --> 00:08:19,233
انتظري، إنه من المحتمل
.تعزيز كهربائي صغير فحسب

80
00:08:21,900 --> 00:08:23,366
.حسناً

81
00:08:23,533 --> 00:08:26,866
تعرفين، لربما أقوم بحرق المواد
.من حين لآخر عندما أطبخ

82
00:08:27,033 --> 00:08:30,433
،لكني أعدك
.الحقيقي بالتأكيد لن يفعل ذلك

83
00:08:30,633 --> 00:08:32,666
إذاً، ماذا تعتقدين ؟

84
00:08:33,733 --> 00:08:37,766
.أعتقد بأنه كان مدهشاً

85
00:08:59,033 --> 00:09:01,100
شيء لطيف بأن أحظى
.بشخص يطبخ لي

86
00:09:01,266 --> 00:09:03,533
.على الأقل شيء لم يوضع في الخلاط

87
00:09:04,600 --> 00:09:05,233
.لا شيء

88
00:09:05,500 --> 00:09:07,866
.الطبخ ليس بالضبط من مواهبي

89
00:09:09,266 --> 00:09:12,166
لا مشكلة، أنا مرتاح بالكامل
.كوني ربة المنزل

90
00:09:13,900 --> 00:09:18,000
.أعني، تعرفين، الشخص الذي يطهو

91
00:09:18,166 --> 00:09:21,966
.يجب أن تتوقف عن الكلام الآن -
.سمعت ذلك، أجل -

92
00:09:44,766 --> 00:09:47,166
ما كان ذلك الشيء ؟ -
.لا وقت للتوضيح -

93
00:10:10,166 --> 00:10:12,000
.اتركه -
.انتظري -

94
00:10:12,866 --> 00:10:15,866
.حاولي إيقافي، وسأدمر عقله

95
00:10:20,966 --> 00:10:23,766
ضعي عواطفك جانباً
.قبل أن تتسبب في مقتلك

96
00:10:26,933 --> 00:10:28,033
ماذا تريد ؟

97
00:10:28,533 --> 00:10:29,666
.السيطرة

98
00:10:29,833 --> 00:10:32,633
.أرغب بإستعارة عقله لفترة

99
00:10:33,000 --> 00:10:37,100
"لفترة طويلة بما يكفي ليحصلوا "اتحاد القتلة
على تصاميم "اللحاء الأيوني" ؟

100
00:10:37,700 --> 00:10:39,400
.تعرف عدوك جيداً

101
00:10:39,700 --> 00:10:42,633
.لم يرسلوا آلة عقلية من قبل

102
00:10:43,466 --> 00:10:45,766
.آلة ؟ كلا

103
00:10:45,966 --> 00:10:49,100
.أنا رجل، مثلك تماماً

104
00:10:49,300 --> 00:10:51,933
.فقط أكثر رقي

105
00:10:52,100 --> 00:10:55,066
،يجب أن تجربه
.إنه إنطلاقة

106
00:10:55,233 --> 00:10:56,300
.أوقف ذلك

107
00:11:11,800 --> 00:11:13,333
.سأقوم بإغلاق المبنى

108
00:11:13,500 --> 00:11:18,333
تتبعي (سايفر)، لكن أبقي
.على مسافة آمنة، لا تشتبكي

109
00:11:34,433 --> 00:11:35,966
لماذا تركك ؟

110
00:11:37,833 --> 00:11:38,966
.لم يفعل

111
00:11:59,066 --> 00:12:00,733
.الطابق السادس

112
00:12:26,400 --> 00:12:30,266
خائف من إيذائها ؟
خائف من أن ترد الهجوم ؟

113
00:12:30,433 --> 00:12:32,600
.لا يوجد لديّ مثل هذه التحفظات

114
00:13:00,600 --> 00:13:03,333
.اقطع هذه وستحرق دماغها

115
00:13:03,500 --> 00:13:06,833
أنا هو الوحيد الذي يستطيع
.إطلاق سراحهم بسلامة

116
00:13:10,166 --> 00:13:12,100
كيف أفتح المبنى ؟

117
00:13:16,433 --> 00:13:19,333
.سيرجعون بعدما أنتهي

118
00:13:19,500 --> 00:13:23,800
خلال يوم، لن يكون هناك شيء
.سوى صداع سيىء

119
00:13:23,966 --> 00:13:28,466
لكن حاول الملاحقة، وعقليهما سيكونان
.مفقودين تحت سيطرتي إلى الأبد

120
00:13:28,633 --> 00:13:29,933
.أخرج أصفادك

121
00:13:34,300 --> 00:13:35,700
بالسياج أم بالأنبوب ؟

122
00:13:35,866 --> 00:13:37,200
.فاجئني

123
00:13:51,900 --> 00:13:53,233
.نشط المتعقب

124
00:13:53,700 --> 00:13:54,966
.تم تنشيط المتعقب

125
00:14:32,166 --> 00:14:34,400
.لا يمكن أن يكونوا ابتعدوا

126
00:14:47,200 --> 00:14:49,766
.أيها الحاسوب، أظهر إشارة المتعقب

127
00:14:50,400 --> 00:14:52,366
.إظهار

128
00:14:52,533 --> 00:14:54,366
.(الإشارة ضعيفة يا (باتمان

129
00:14:54,933 --> 00:14:56,466
هل يتم التشويش عليها ؟

130
00:14:58,033 --> 00:14:59,066
.غير واضح

131
00:14:59,733 --> 00:15:01,066
.أفضل تخمين

132
00:15:01,233 --> 00:15:03,433
.قد يكون الهدف تحت الأرض

133
00:15:04,500 --> 00:15:06,200
.ويتحرك بسرعة

134
00:15:06,366 --> 00:15:07,800
.مترو الأنفاق

135
00:15:24,966 --> 00:15:26,666
! ...أنت، غير مسموح لك بالدخول

136
00:15:36,566 --> 00:15:37,666
.القيادة الآلية

137
00:15:37,833 --> 00:15:43,633
تشغيل، إحتمالية نجاح هذه المناورة
.(أقل من 8 % يا (باتمان

138
00:15:43,800 --> 00:15:45,400
.إذن من الأفضل أن تتمنى لي الحظ

139
00:15:45,600 --> 00:15:48,866
.(حظاً جيداً يا (باتمان -
.أشكرك -

140
00:16:36,033 --> 00:16:38,333
.أخبرتك بأنني سأقتلهما

141
00:16:38,833 --> 00:16:42,033
.لا بأس، فلنسقط جميعنا معاً

142
00:16:47,166 --> 00:16:51,366
كيف هو شعورك
وأنت تحظى بشخص آخر هو المسيطر ؟

143
00:17:31,900 --> 00:17:38,566
(بشكل أو بآخر، سآخذ (جيسون بور
.ومخططات "اللحاء الأيوني" المدفونة داخل عقله

144
00:18:35,366 --> 00:18:37,166
.أنت أقوى من بقيتهم

145
00:18:37,333 --> 00:18:38,466
.أقوى مما هو عليه

146
00:18:39,933 --> 00:18:42,200
.لست أنا من تريد محاربته

147
00:18:51,000 --> 00:18:54,166
.لا، لا، لن أفعل

148
00:18:57,133 --> 00:18:59,200
! اخرج

149
00:19:07,833 --> 00:19:11,666
،اتركيني أذهب
.وإلاّ قطعت الاتصال بنفسي وأحرقه

150
00:19:11,833 --> 00:19:13,033
.أقسم بذلك

151
00:19:17,133 --> 00:19:19,400
.قطع الإتصال لم يؤذيني

152
00:19:19,566 --> 00:19:21,333
.إنه يخادع

153
00:19:22,733 --> 00:19:25,766
،تعتقد بأن لديك السيطرة
.لكنني أعرف الحقيقة

154
00:19:25,933 --> 00:19:29,066
.كل شيء تشعر به دميتك، تشعر به أيضاً

155
00:19:29,400 --> 00:19:31,200
.تشعر بكل شيء

156
00:20:16,533 --> 00:20:18,866
أتعتقد بأن سيكون هناك
أي ضرر دائم ؟

157
00:20:19,033 --> 00:20:22,533
،(طبقاً لـ(غوردن
.المصمم شفي شفاءً تاماً

158
00:20:23,233 --> 00:20:27,400
(لقد أخذت عينة من (سايفر
.(قبل أن أسلمه إلى شرطة (غوثام

159
00:20:27,566 --> 00:20:31,366
.النتائج كانت غير حاسمة

160
00:20:34,100 --> 00:20:36,033
.هو على قيد الحياة بسببك

161
00:20:36,633 --> 00:20:39,200
.وجدت نقطة ضعف (سايفر) وإستغليتيها

162
00:20:39,366 --> 00:20:41,366
.قمت بالخيار الصائب

163
00:20:41,533 --> 00:20:44,066
.العقل فوق القلب

164
00:20:44,600 --> 00:20:48,633
إيجاد نقطة ضعف (سايفر) ؟
.أجل، ذلك كان العقل

165
00:20:48,833 --> 00:20:52,766
،لكن القبلة
.تلك جائت من مكان آخر

166
00:20:57,066 --> 00:21:00,766
"(مستشفى (غوثام"

167
00:21:28,000 --> 00:21:38,000
مع تحيات
(( عمّـــار شـــوارزينيكر ))

