1
00:00:03,327 --> 00:00:24,809
L@N ترجمة وتوقيت : لبيب
Lan_Ksa@hotmail.com
جميع حقوق الترجمة محفوظة للمترجم

2
00:01:45,348 --> 00:01:47,023
ها هو ايبو ، لنلحق به

3
00:01:50,151 --> 00:01:51,653
مابالكما ؟

4
00:01:51,653 --> 00:01:54,531
انا متعب جدا ، وهو سريع ايضا

5
00:01:54,531 --> 00:01:56,616
لا نريد ان نلحق به ثانية

6
00:01:56,616 --> 00:01:59,244
أيها الحمقى الكسالى

7
00:02:06,543 --> 00:02:09,546
اخيرا ، اليوم موعد مباراتي التدريبية مع مياتا

8
00:02:11,002 --> 00:02:16,038
الجولة 6
جرس إعادة المباراة

9
00:02:16,720 --> 00:02:18,138
لقد وصلت

10
00:02:18,138 --> 00:02:19,472
أي خدمة ؟

11
00:02:19,472 --> 00:02:21,016
بسرعة ، بسرعة

12
00:02:21,599 --> 00:02:23,476
لم العجلة ؟

13
00:02:23,476 --> 00:02:25,854
أتريد حمل الروبيان ؟

14
00:02:25,854 --> 00:02:26,730
حاضر

15
00:02:26,730 --> 00:02:29,232
مهلا ، قلت الروبيان

16
00:02:29,232 --> 00:02:29,941
هاه ؟

17
00:02:32,152 --> 00:02:33,820
آسف ، الروبيان

18
00:02:33,820 --> 00:02:36,531
روبيان ، روبيان ، وجدتها

19
00:02:38,033 --> 00:02:39,284
يوجد الكثير فيها

20
00:02:39,284 --> 00:02:40,285
ايبو

21
00:02:40,285 --> 00:02:41,953
سأكون بخير  ، اما انت فأذهب

22
00:02:43,204 --> 00:02:46,041
اليوم يوم مهما في النادي ، صحيح ؟

23
00:02:46,875 --> 00:02:47,834
أنا آسف

24
00:02:48,335 --> 00:02:50,003
ماالذي تقوله ؟

25
00:02:50,003 --> 00:02:52,630
بسرعة ، كن جاهزا

26
00:02:55,342 --> 00:02:57,344
امي

27
00:02:57,344 --> 00:02:59,346
ماذا ؟

28
00:03:00,555 --> 00:03:03,641
هل تغيرت أنا خلال الثلاثة اشهر الماضية ؟

29
00:03:03,975 --> 00:03:04,893
هاه ؟

30
00:03:05,769 --> 00:03:07,937
لاشيء ، انسي الامر

31
00:03:10,648 --> 00:03:11,649
ايبو

32
00:03:13,026 --> 00:03:14,944
دعني اخبرك شيئا

33
00:03:14,944 --> 00:03:17,072
هذه حيلة أخبرني اياها والدك

34
00:03:17,072 --> 00:03:18,239
حيلة ؟

35
00:03:19,032 --> 00:03:21,326
اعتاد أبوك على القتال كثيرا

36
00:03:21,326 --> 00:03:24,204
يقول انه اذا قاتل ضد شخص اقوى منه

37
00:03:24,204 --> 00:03:28,625
انه كان يحدق في وجه خصمه ويتخيل  وجهه كأنه سمكة

38
00:03:30,543 --> 00:03:32,462
انه سمكة التونا

39
00:03:32,462 --> 00:03:35,840
لن اكون صياد سمك اذا كنت اخاف من التونا

40
00:03:35,840 --> 00:03:38,843
ويقول أن ذلك يهدئه

41
00:03:38,843 --> 00:03:41,179
ويبعد عنه التوتر

42
00:03:42,347 --> 00:03:45,308
هذا ما يفعله ابي

43
00:03:45,809 --> 00:03:47,018
صحيح

44
00:03:51,439 --> 00:03:54,567
شكرا يا امي ، انا ذاهب الان

45
00:04:25,181 --> 00:04:27,350
انها جميلة

46
00:04:30,437 --> 00:04:34,399
و رائحتها جميلة جدا

47
00:04:39,404 --> 00:04:41,948
انها جميلة جدا

48
00:04:41,948 --> 00:04:44,784
لابد أن هذا يوم حظي

49
00:04:51,541 --> 00:04:54,878
هذا كل ما لدينا للقب ثالث مباراة

50
00:04:54,878 --> 00:04:59,049
كانت رسالة واثقة من البطل

51
00:04:59,049 --> 00:05:03,011
ومن جهة اخرى ، نود ان نستمع الى المنافس

52
00:05:16,107 --> 00:05:17,567
مرحبا

53
00:05:18,651 --> 00:05:21,571
انا " مشجع الملاكمة الشهري "  فوجي

54
00:05:21,571 --> 00:05:23,948
لقد مر وقت طويل

55
00:05:24,908 --> 00:05:29,079
أليس اليوم عقد مؤتمر الإعلامي من اجل مباراة لقب بطولة العالم ؟

56
00:05:29,079 --> 00:05:30,747
يجب ان تكون هناك ؟

57
00:05:31,456 --> 00:05:33,708
أرسلوا واحدا بدلا مني

58
00:05:33,708 --> 00:05:36,044
نشعر نحن لقب المباراة سيكون من جانب واحد

59
00:05:36,044 --> 00:05:39,255
يجب علي ان استفيد من وقتي و لا اضيعه

60
00:05:40,048 --> 00:05:41,341
انت صارم جدا

61
00:05:41,341 --> 00:05:43,426
على كل حال ، نحن على الصفقة الحقيقية

62
00:05:43,426 --> 00:05:47,639
" حاليا نقيم مشروع  " مقابلة المبتدئ

63
00:05:47,639 --> 00:05:51,518
نحن نتطلع الى امنية الاندية

64
00:05:51,518 --> 00:05:52,894
آسف ، أتيت من دون تنبيه

65
00:05:52,894 --> 00:05:55,730
لكن هل يمكنني باعتقادك ان اخذ من مياتا تعليقا ؟

66
00:05:55,730 --> 00:05:57,982
...ماذا ؟    اليوم

67
00:05:57,982 --> 00:06:01,236
مقابلة مياتا اهم من الاعداد الاعلامي لبطولة العالم ؟

68
00:06:01,236 --> 00:06:03,780
انت تسير في طريقك الخاص كالمعتاد

69
00:06:04,948 --> 00:06:09,744
كنت اريد فقط ان التقي مع الملاكمين مما يجعلني في قمة الحيوية

70
00:06:09,744 --> 00:06:13,623
انسى امر مياتا  ، لمَ لا تجري مقابلة معي ولو لمرة واحدة ؟

71
00:06:13,624 --> 00:06:16,624
ماالهدف من مقابلة ملك المباريات المهزومة ؟

72
00:06:16,710 --> 00:06:17,669
ماذا قلت ؟

73
00:06:18,628 --> 00:06:20,338
عندك مشكلة ؟

74
00:06:20,338 --> 00:06:21,798
لا سيدي

75
00:06:21,798 --> 00:06:23,425
تاكامورا

76
00:06:23,425 --> 00:06:24,718
ماالامر مع هذا الرداء ؟

77
00:06:24,718 --> 00:06:27,262
لدينا مباراة تدريبية في الحلبة المركزية

78
00:06:27,262 --> 00:06:32,559
وسأكون الحكم في هذه المباراة

79
00:06:32,559 --> 00:06:34,728
ولذا سأكون صارما

80
00:06:34,728 --> 00:06:36,062
من سيتقاتل ؟

81
00:06:36,062 --> 00:06:37,731
أحدهما الذي تكلمته عنه قبل قليل ، مياتا

82
00:06:37,731 --> 00:06:40,191
يا لحظي

83
00:06:40,191 --> 00:06:42,527
ياغي ، أعدك بأن التقط صورا رائعة

84
00:06:42,527 --> 00:06:44,195
هل سأغطي على مجريات المباراة ؟

85
00:06:44,195 --> 00:06:46,906
كلاهما ملاكمان مبتدئان غير مرخصين لهما

86
00:06:46,906 --> 00:06:49,993
لذا لا اريد ان ينتشر هذا الشيء

87
00:06:51,077 --> 00:06:53,955
فهمت ، هناك مبتدئ قادر على منافسة مياتا

88
00:06:53,955 --> 00:06:56,833
مباراة لمبتدئين ذهبيين

89
00:06:56,833 --> 00:06:59,294
اعتقد ان هذا ما يقصده

90
00:06:59,836 --> 00:07:00,837
ما الامر ؟

91
00:07:00,837 --> 00:07:04,049
... حسنا ، اشعر بأن ايبو بذل مجهودا كبيرا لكنه

92
00:07:04,049 --> 00:07:07,260
يمكنني فهم مياتا بانه مبتدئ ذهبي

93
00:07:07,260 --> 00:07:10,263
يقاتل معي مساواة بجولتين منه

94
00:07:10,263 --> 00:07:11,556
اكثر من ذلك

95
00:07:11,556 --> 00:07:12,015
اخرس

96
00:07:12,015 --> 00:07:13,099
هذه الحقيقة

97
00:07:13,641 --> 00:07:16,144
سأكون حكما لهذه المباراة

98
00:07:16,144 --> 00:07:19,272
سيكون حافزا جيدا لكلاهما

99
00:07:19,272 --> 00:07:21,107
ها نحن نبدأ مجددا

100
00:07:21,107 --> 00:07:23,818
سيكون الامر ممتعا

101
00:07:46,091 --> 00:07:50,720
اهدأ ، اهدأ

102
00:07:51,262 --> 00:07:54,057
هل انتما جاهزان ؟ نحن على وشك البداية

103
00:07:54,057 --> 00:07:55,725
أنا جاهز في اي وقت

104
00:07:55,725 --> 00:07:57,977
نعم ، دقيقة واحدة فقط

105
00:07:58,395 --> 00:08:01,606
تمالك نفسك ، تمالك نفسك

106
00:08:04,275 --> 00:08:09,114
واحد ، اثنين ، ثلاثة ، اربعة ،

107
00:08:09,114 --> 00:08:12,992
هل هو حقا النجم الواعد لنادي كاماجاوا ؟

108
00:08:12,992 --> 00:08:15,286
لا يبدو قويا على الاطلاق

109
00:08:15,286 --> 00:08:17,580
اتفق معك

110
00:08:17,580 --> 00:08:21,626
حسنا ، انا هنا من اجل مياتا فليس هناك صفقة كبيرة

111
00:08:21,626 --> 00:08:25,088
لنرى مدى تحسنه

112
00:08:28,133 --> 00:08:30,010
القوانين كما هي من قبل

113
00:08:30,010 --> 00:08:32,387
اربع جولات  ،  ثلاث ضربات قاضية

114
00:08:32,387 --> 00:08:33,847
بدون اغطية رأس

115
00:08:33,847 --> 00:08:36,224
"والقفازات في وزن 8 أوقية " 225 جرام

116
00:08:36,975 --> 00:08:41,312
لاتتهاونا ، ابذلا كل ما بوسعكما وكأنكما في مباراة رسمية

117
00:08:41,438 --> 00:08:42,230
حاضر

118
00:08:42,230 --> 00:08:44,482
حسنا ، ارجعا الى زاويتكما

119
00:08:49,320 --> 00:08:54,367
لااستطيع .. أشعر وكأن قلبي سينبض خارج فمي

120
00:08:54,367 --> 00:08:57,078
كل ما استطيع فعله

121
00:08:57,078 --> 00:09:00,498
صحيح ، السمكة ، سأعتبره مجرد سمكة

122
00:09:02,417 --> 00:09:04,711
لا جدوى

123
00:09:04,711 --> 00:09:07,630
لا توجد سمكة وسيمة

124
00:09:07,630 --> 00:09:09,841
لا استطيع التفكير باي شي اخر

125
00:09:12,135 --> 00:09:17,557
اسمع ، لاتقلق ، افعل كل ماتعلمته سابقا

126
00:09:17,557 --> 00:09:18,558
حاضر

127
00:09:18,558 --> 00:09:19,726
ما المضحك ؟

128
00:09:19,726 --> 00:09:21,311
لاشيء يا مدرب

129
00:09:21,311 --> 00:09:24,481
يبدو أنك غير متوتر أبدا

130
00:09:24,481 --> 00:09:25,815
الفضل يعود لك أيها المدرب

131
00:09:25,815 --> 00:09:26,733
هاه ؟

132
00:09:26,733 --> 00:09:28,151
حسنا

133
00:09:28,151 --> 00:09:30,653
لنرى ما تعلمته خلال الثلاث أشهر الماضية

134
00:09:30,653 --> 00:09:31,279
نعم

135
00:09:33,907 --> 00:09:35,408
صحيح

136
00:09:35,408 --> 00:09:38,286
كل ما علي فعله الان تطبيق كل ما تعلمته سابقا

137
00:09:38,286 --> 00:09:40,497
لا تقلق  ، لاتقلق

138
00:09:40,830 --> 00:09:43,333
ان قوته حقيقية

139
00:09:43,333 --> 00:09:44,834
لا حاجة للقلق

140
00:09:45,794 --> 00:09:47,565
لا يهمني مدى قوته

141
00:09:47,566 --> 00:09:49,266
لا جدوى من قوته اذا لم يلكمني

142
00:09:49,297 --> 00:09:51,549
الجولة التالية

143
00:10:00,016 --> 00:10:01,685
يوما بعد يوم

144
00:10:01,685 --> 00:10:04,604
تدربت كثيرا حتى أفقد وعيي ، وفي الأخير حصلت عليها

145
00:10:04,604 --> 00:10:07,816
هذه ... لكمتي المرتدة

146
00:10:11,861 --> 00:10:14,155
مهما كان خصمي

147
00:10:14,155 --> 00:10:17,283
سأواجهه ، وأصعد الى القمة

148
00:10:25,375 --> 00:10:27,168
ايبو هاجم أولا

149
00:10:29,337 --> 00:10:31,631
لن اجعل مياتا يبتعد عني

150
00:10:31,631 --> 00:10:33,800
يجب ان اجعله قريبا مني

151
00:10:35,218 --> 00:10:36,302
ألكمني إن استطعت

152
00:10:39,806 --> 00:10:43,268
تحسن ايبو بهذه اللكمات

153
00:10:43,268 --> 00:10:46,980
حقيقة ، بالنسبة لمبتدئ غير مرخص له ، يعتبر هذا جيدا

154
00:10:46,980 --> 00:10:50,483
لكن .. خطوات مياتا أسرع مما كانت عليه

155
00:10:52,694 --> 00:10:54,654
رائع

156
00:10:54,654 --> 00:10:57,949
إنه أفضل مما كان عليه سابقا

157
00:10:59,492 --> 00:11:01,555
لقد امسكت به خلال تدريب الظل

158
00:11:01,556 --> 00:11:03,465
لكن الحقيقة مختلف جدا

159
00:11:07,876 --> 00:11:09,919
تذكر كل ما تدربت عليه

160
00:11:11,338 --> 00:11:12,589
من هنا

161
00:11:14,674 --> 00:11:16,384
اتجاه خاطئ

162
00:11:18,094 --> 00:11:19,929
قدمه اليسرى في المقدمة ، سأتمكن منه هذه المرة

163
00:11:26,478 --> 00:11:29,689
حركات قدمي مياتا سلسة جدا

164
00:11:29,689 --> 00:11:32,650
لم أر ذلك أبدا خلال تدريباته المعتادة

165
00:11:32,650 --> 00:11:34,486
لابد أنه أخفاها سابقا

166
00:11:34,486 --> 00:11:37,447
لا يبدو على الاطلاق أنه مبتدئ

167
00:11:37,447 --> 00:11:38,573
لحظة

168
00:11:38,573 --> 00:11:40,909
اذا فعل شيئا لم يفعله كعادته

169
00:11:40,909 --> 00:11:43,578
هل هذا يعني انه تلقى ضغطا كثيرا أجبره على فعل ذلك ؟

170
00:11:43,578 --> 00:11:47,874
ماذا ؟  ومن ايبو

171
00:11:48,208 --> 00:11:50,502
وجهك مكشوف

172
00:11:58,093 --> 00:11:58,927
!ماذا ؟

173
00:12:05,183 --> 00:12:06,393
تمكنت منه

174
00:12:06,976 --> 00:12:09,688
لكمتي ، إنها أول مرة تضربه

175
00:12:10,146 --> 00:12:12,440
كان ذلك رائعا

176
00:12:12,440 --> 00:12:14,317
سقوط

177
00:12:14,317 --> 00:12:16,111
ارجع الى زاويتك

178
00:12:20,073 --> 00:12:21,866
مذهل

179
00:12:21,866 --> 00:12:24,327
سقط مياتا تماما ؟

180
00:12:24,327 --> 00:12:30,875
أول مرة أرى مياتا يسقط على الارض

181
00:12:34,587 --> 00:12:37,674
أستطيع المتابعة ، استطيع ذلك

182
00:12:39,884 --> 00:12:42,387
قللت من قدره

183
00:12:43,138 --> 00:12:45,932
أنه مقاتل مختلف من  ثلاثة أشهر مضت

184
00:12:46,433 --> 00:12:48,184
مما يجعلني أفتح عيني جيدا

185
00:12:48,184 --> 00:12:49,060
قاتل

186
00:12:49,060 --> 00:12:51,604
ياولد ، تابع ولا تتردد

187
00:12:51,604 --> 00:12:52,856
حاضر

188
00:12:55,692 --> 00:13:00,071
انا لست مغفلا حتى تتمكن مني مرة اخرى من نفس اللكمة

189
00:13:07,746 --> 00:13:09,330
هذه المرة ايبو  هو الذي سقط

190
00:13:09,330 --> 00:13:11,875
لا يستطيع مقاومة تلك الضربة المرتدة

191
00:13:11,875 --> 00:13:13,752
هذا ما حصل بالضبط ، قبل ثلاثة أشهر

192
00:13:22,506 --> 00:13:28,060
L@N ترجمة وتوقيت : لبيب
Lan_Ksa@hotmail.com
جميع حقوق الترجمة محفوظة للمترجم

193
00:13:28,141 --> 00:13:30,560
تابع ، و لاتتردد

194
00:13:30,560 --> 00:13:31,770
حاضر

195
00:13:34,606 --> 00:13:39,069
لَستُ غبيا بما فيه الكفاية لأَخْذ نفس اللكمةَ مرّتين

196
00:13:46,618 --> 00:13:48,286
هذه المرة ايبو  هو الذي سقط

197
00:13:48,286 --> 00:13:50,747
لا يستطيع مقاومة تلك الضربة المرتدة

198
00:13:50,747 --> 00:13:52,957
هذا ما حصل بالضبط ، قبل ثلاثة أشهر

199
00:13:59,589 --> 00:14:03,802
كعادته ، يبدو صارما حقيقيا

200
00:14:07,389 --> 00:14:08,348
خفيفة جدا

201
00:14:16,398 --> 00:14:18,191
سأتابع ، أنا جاهز

202
00:14:23,029 --> 00:14:24,280
أنت تمزح ، صحيح؟

203
00:14:24,280 --> 00:14:25,865
كيف أستطاع ان يقف ؟

204
00:14:25,865 --> 00:14:29,327
حسنا ، هذه حصيلة الثلاثة أشهر الماضية

205
00:14:29,994 --> 00:14:31,579
كانت خفيفة جدا

206
00:14:31,579 --> 00:14:33,873
والتوقيت كان ممتازا

207
00:14:33,873 --> 00:14:35,875
لا اشعر بصحتها بعض الشيء

208
00:14:36,584 --> 00:14:38,628
هل أنا لم أخطو خطوة كافية ؟

209
00:14:38,628 --> 00:14:41,297
أو   لم اتمكن منه بما فيه الكفاية ؟

210
00:14:42,007 --> 00:14:44,843
مهما كان ، سأتمكن منه تماما المرة القادمة

211
00:14:46,511 --> 00:14:49,347
سابقا كانت تؤلمني مثل النار

212
00:14:49,347 --> 00:14:51,891
أما هذه المرة ليست سيئة

213
00:14:55,311 --> 00:14:57,897
تلك الثلاث أشهر لم تذهب هباء

214
00:14:57,897 --> 00:15:02,694
التدريب ضد اللكمة المرتدة مع المدرب بدأت تجني ثمارها

215
00:15:10,910 --> 00:15:12,662
تجبر نفسك للاقتراب ؟

216
00:15:14,622 --> 00:15:15,832
اذا ابتعد

217
00:15:16,499 --> 00:15:18,335
سيهزمني بـالملاكمة  الخارجية

218
00:15:19,085 --> 00:15:23,131
خطوة للأمام ، خطوة للأمام ، خطوة للأمام

219
00:15:24,382 --> 00:15:28,887
لا يستطيع مياتا ان يلاكم كعادته ، لأن ايبو يجبر نفسه على الاقتراب

220
00:15:30,972 --> 00:15:35,101
لكن كيف يقترب الى شخص يمتلك الضربة المرتدة ؟

221
00:15:37,604 --> 00:15:39,064
فهمت

222
00:15:39,064 --> 00:15:41,107
اذا انه تهاون ولو قليلا

223
00:15:41,107 --> 00:15:43,068
سيكون مصيره أمام الضربة المرتدة

224
00:15:43,068 --> 00:15:44,861
إنها خطة شجاعة

225
00:15:47,781 --> 00:15:50,075
أستطيع ضربه ، أستطيع ضربه

226
00:15:51,368 --> 00:15:53,119
لقد فقد توازنه

227
00:15:55,246 --> 00:15:56,831
التوقيت ممتاز

228
00:15:56,831 --> 00:15:58,416
سأسقطه تماما

229
00:15:58,416 --> 00:15:59,125
ممتاز

230
00:15:59,626 --> 00:16:00,627
تمكنت منه

231
00:16:22,399 --> 00:16:23,483
سقوط

232
00:16:23,483 --> 00:16:24,943
ارجع الى زاويتك

233
00:16:32,242 --> 00:16:33,284
هل رأيت ذلك ؟

234
00:16:33,284 --> 00:16:35,829
نعم ، لقد سقط ثانية

235
00:16:35,829 --> 00:16:38,415
لا ، لا ، عندما تلقى الضربة المرتدة

236
00:16:38,415 --> 00:16:39,457
تلقاها ؟

237
00:16:39,457 --> 00:16:42,210
لقد تقدم بخطوة الى الامام متعمدا ليخفف ضرر تلك اللكمة

238
00:16:51,678 --> 00:16:54,597
خطا اماما قبل تلقيه للضربة المرتدة

239
00:16:54,597 --> 00:16:55,598
هذه هي الطريقة

240
00:16:55,598 --> 00:16:57,726
ستضربه عندما لايزال المرفق ملتويا

241
00:16:57,726 --> 00:16:59,519
ويكون قادرا على تقليل الضرر الى النصف

242
00:16:59,519 --> 00:17:01,479
فهمت ، هو خطا الى الامام

243
00:17:01,479 --> 00:17:04,309
لابد وانه تدرب على سرعة الاندفاع

244
00:17:04,310 --> 00:17:06,338
انها مقاومة رائعة ضد الضربة المرتدة

245
00:17:06,339 --> 00:17:08,539
لذا سرعة اندفاعه ليست للهجوم وحسب

246
00:17:08,653 --> 00:17:11,740
بل للدفاع ضد اللكمة المرتدة بشكل جيد

247
00:17:11,740 --> 00:17:13,491
كيف حصل ذلك ؟

248
00:17:13,491 --> 00:17:16,703
.... مقاومة الضربة المرتدة هكذا

249
00:17:16,703 --> 00:17:19,831
انها ليست كالسقوط السابق ، عندما كان التوقيت خاطئا

250
00:17:19,831 --> 00:17:22,250
هذا السقوط له ضررا أكثر له

251
00:17:22,751 --> 00:17:24,252
هل تمكن منه ؟

252
00:17:37,057 --> 00:17:38,058
هل تستطيع الاستمرار ؟

253
00:17:38,058 --> 00:17:38,850
نعم

254
00:17:39,434 --> 00:17:41,269
ضرر مياتا جعله غير مستقر

255
00:17:41,269 --> 00:17:42,437
كل ما يستطيع فعله هو الوقوف

256
00:17:42,437 --> 00:17:46,066
سقوط آخر والفوز من نصيب ايبو

257
00:17:46,066 --> 00:17:48,109
يفوز على مياتا ؟

258
00:17:48,109 --> 00:17:50,153
سيكون الامر رائعا

259
00:17:50,153 --> 00:17:53,656
هل أستطيع انا الفوز ؟

260
00:17:54,741 --> 00:17:58,828
لكمتي لن تقدر على مياتا  عندما يرتاح

261
00:18:00,205 --> 00:18:01,664
لكن

262
00:18:01,664 --> 00:18:04,668
ربما استطيع التمكن منه

263
00:18:07,504 --> 00:18:08,755
باللكمة العلوية

264
00:18:08,755 --> 00:18:10,423
هذا سيء

265
00:18:10,423 --> 00:18:11,925
لا استطيع فعل شيء

266
00:18:11,925 --> 00:18:14,177
اهدأ ، تمالك نفسك

267
00:18:14,177 --> 00:18:16,471
سيأتي إلي لينهيني

268
00:18:16,471 --> 00:18:20,266
ما الذي سيفعله ؟

269
00:18:20,934 --> 00:18:24,521
قاتل

270
00:18:31,903 --> 00:18:34,614
مالذي سيفعله .. مالذي سيفعله

271
00:18:34,614 --> 00:18:35,949
ها انا قادم

272
00:18:35,949 --> 00:18:37,075
تبا

273
00:18:40,495 --> 00:18:44,124
انزل جسمي

274
00:18:45,166 --> 00:18:46,543
ارفع ركبتَيْ

275
00:18:46,543 --> 00:18:48,211
وفي نفس اللحظة

276
00:18:48,211 --> 00:18:49,462
اصعد هجوما

277
00:18:49,838 --> 00:18:50,714
ضربة علوية ؟

278
00:18:50,714 --> 00:18:52,465
اصدها ؟  ،  لا

279
00:18:52,465 --> 00:18:53,633
ارد عليه

280
00:19:14,362 --> 00:19:15,697
رجع الدور له

281
00:19:19,284 --> 00:19:20,452
ممتاز

282
00:19:20,994 --> 00:19:24,539
اظهر مياتا قوته

283
00:19:24,539 --> 00:19:25,915
إنه مذهل

284
00:19:25,915 --> 00:19:27,834
كيف استطاع فعل تلك الضربة المرتدة ؟

285
00:19:27,834 --> 00:19:30,003
تبا

286
00:19:30,003 --> 00:19:32,714
لم أدرك أنه سيضرب اللكمة المرتدة جهة اللكمة العلوية

287
00:19:33,631 --> 00:19:37,302
لايستطيع مقاومة اللكمة المرتدة بعد تنفيذه للكمة العلوية

288
00:19:37,302 --> 00:19:39,304
فتلقى اللكمة مباشرة

289
00:19:44,309 --> 00:19:45,602
هل يستطيع الوقوف ؟

290
00:19:55,570 --> 00:19:57,238
يا ولد

291
00:20:10,210 --> 00:20:12,253
يا ولد

292
00:20:19,219 --> 00:20:20,011
مذهل

293
00:20:20,011 --> 00:20:21,221
لا أصدق

294
00:20:21,221 --> 00:20:22,847
لقد وقف

295
00:20:22,847 --> 00:20:25,642
ممتاز ،  لقد وقف

296
00:20:25,642 --> 00:20:27,852
متى سيقرع الجرس ؟

297
00:20:27,852 --> 00:20:30,146
ايبو ، هل تستطيع المتابعة ؟

298
00:20:30,146 --> 00:20:31,147
نعم

299
00:20:31,147 --> 00:20:34,317
مياتا ، قاتل

300
00:20:35,819 --> 00:20:38,697
توقفا ، انتهت الجولة الاولى

301
00:20:38,697 --> 00:20:40,990
كنتما رائعين

302
00:20:40,990 --> 00:20:42,492
أيها الفتى

303
00:20:53,920 --> 00:20:56,172
اصابتي القشعريرة ، تبا

304
00:20:56,172 --> 00:20:58,591
هذا هو مياتا

305
00:20:58,591 --> 00:21:01,052
لكن ايبو لديه لكمات رائعة

306
00:21:01,052 --> 00:21:04,764
بدأت افكر في مصداقية كلام تاكامورا

307
00:21:04,764 --> 00:21:09,060
مقاتل داخلي يمتلك هجوم مضاد للضربة المرتدة

308
00:21:09,561 --> 00:21:13,982
حتى لو تم صد اللكمة المرتدة ، الملاكم الخارجي لايزال يلكم مرتدة على اللكمة العلوية

309
00:21:13,982 --> 00:21:17,360
هل هذه فعلا مباراة لمبتدئين غير مرخصين لهم ؟

310
00:21:17,360 --> 00:21:18,987
وذلك الفتى

311
00:21:18,987 --> 00:21:22,365
سيكون اكتشافا ضخما

312
00:21:37,130 --> 00:21:38,590
ولد

313
00:21:38,590 --> 00:21:51,019
استيقظ يا ولد

314
00:21:53,772 --> 00:21:55,899
مـ .. مدرب

315
00:21:55,899 --> 00:21:57,067
هل انت بخير ؟

316
00:22:21,946 --> 00:23:30,645
L@N ترجمة وتوقيت : لبيب
Lan_Ksa@hotmail.com
جميع حقوق الترجمة محفوظة للمترجم

317
00:23:32,871 --> 00:23:34,122
اللكمة العلوية

318
00:23:34,831 --> 00:23:36,750
انها اكثر من ان تكون هجوما ، انها تعطيك الثقة بالنفس

319
00:23:36,750 --> 00:23:38,543
تستطيع تحطيم اقوى الدفاع واحصنها

320
00:23:38,543 --> 00:23:39,878
انها هجوم من الاسفل

321
00:23:40,795 --> 00:23:42,255
لا أريد الاستسلام

322
00:23:42,255 --> 00:23:44,174
اريد الاستمرار على الملاكمة

323
00:23:44,174 --> 00:23:45,884
مياتا رائع ، لكن

324
00:23:45,884 --> 00:23:46,926
لا أريد أن انتهي هكذا

325
00:23:47,886 --> 00:23:52,474
ربما لااقدر على استعمالها بشكل تام

326
00:23:52,474 --> 00:23:54,642
سلاحي الأقوى

327
00:23:54,642 --> 00:23:55,602
الحلقة القادمة

328
00:23:55,602 --> 00:23:57,145
القوة التدميرية على بعد 1 سينتيمتر

