[Script Info] Title: TopAnime ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1080 PlayResY: 720 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,32,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00020203,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0014,0014,0014,1 Style: ep title,Adobe Arabic,37,&H00FBF1FD,&H00FFFFFF,&H008A3ACC,&H00E2E2E2,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,3,0000,0130,0120,1 Style: ps,Adobe Arabic,32,&H00CBFEFC,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0014,0014,0014,1 Style: nxt ep title,Adobe Arabic,35,&H00F6FCFA,&H00FFFFFF,&H003C322C,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,3,0000,0090,0080,1 Style: sayonara,Adobe Arabic,40,&H001D0286,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,3,0000,0065,0080,1 Style: shinobi,Adobe Arabic,32,&H000B1448,&H00FFFFFF,&H0022A7EC,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,5,0014,0014,0014,1 Style: sign,Adobe Arabic,32,&H0048924B,&H00FFFFFF,&H00E3E5E0,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,14,1,4,0,2,0000,0440,0040,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:09.00,0:00:09.96,Default,,0000,0000,0000,,معك حق Dialogue: 0,0:00:10.46,0:00:13.43,Default,,0000,0000,0000,,،كما هو متوقّع، لقد كان الميراث الذي تركته الجذور Dialogue: 0,0:00:13.50,0:00:14.80,Default,,0000,0000,0000,,...غوزو تينو Dialogue: 0,0:00:19.16,0:00:20.43,Default,,0000,0000,0000,,!من يستخدمه؟ Dialogue: 0,0:00:22.23,0:00:23.23,Default,,0000,0000,0000,,...حسنٌ Dialogue: 0,0:00:32.03,0:00:32.90,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:00:35.40,0:00:36.26,Default,,0000,0000,0000,,حسنًا Dialogue: 0,0:00:36.60,0:00:37.46,Default,,0000,0000,0000,,مفهوم Dialogue: 0,0:00:37.70,0:00:38.53,Default,,0000,0000,0000,,إلى اللقاء Dialogue: 0,0:00:43.30,0:00:44.43,Default,,0000,0000,0000,,...أنا Dialogue: 0,0:02:18.33,0:02:22.83,ep title,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}بوروتو وميتسكي Dialogue: 0,0:02:49.93,0:02:50.86,Default,,0000,0000,0000,,!أنت Dialogue: 0,0:03:03.50,0:03:04.66,Default,,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,0:03:04.93,0:03:05.80,Default,,0000,0000,0000,,!التالي Dialogue: 0,0:03:20.73,0:03:21.83,Default,,0000,0000,0000,,!التالي Dialogue: 0,0:03:31.66,0:03:32.86,Default,,0000,0000,0000,,!إنّك تبلي جيّدًا يا دينكي Dialogue: 0,0:03:33.23,0:03:36.13,Default,,0000,0000,0000,,لن أسمح لنفسي لأن أظلّ غرًّا إلى الأبد Dialogue: 0,0:03:36.70,0:03:38.36,Default,,0000,0000,0000,,هل أعدت هيكلة جسمك؟ Dialogue: 0,0:03:38.60,0:03:40.10,Default,,0000,0000,0000,,!يستحيل أن أفعل ذلك Dialogue: 0,0:03:40.16,0:03:41.93,Default,,0000,0000,0000,,!حسنًا، فلننهِ هذا Dialogue: 0,0:03:42.06,0:03:42.86,Default,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:03:58.00,0:03:58.86,Default,,0000,0000,0000,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:04:03.00,0:04:04.10,Default,,0000,0000,0000,,!دينكي Dialogue: 0,0:04:04.53,0:04:05.60,Default,,0000,0000,0000,,أنا بخير Dialogue: 0,0:04:06.00,0:04:07.73,Default,,0000,0000,0000,,لكنّ هذا سيكون مستحيلًا عليّ Dialogue: 0,0:04:08.16,0:04:09.86,Default,,0000,0000,0000,,تابعا أنتما إلى نقطة النهاية Dialogue: 0,0:04:14.63,0:04:16.00,Default,,0000,0000,0000,,!تقنية نسخة الظل Dialogue: 0,0:04:20.40,0:04:21.46,Default,,0000,0000,0000,,!لا تستسلم Dialogue: 0,0:04:21.53,0:04:22.63,Default,,0000,0000,0000,,سأساعدك Dialogue: 0,0:04:22.76,0:04:23.43,Default,,0000,0000,0000,,!حسنًا Dialogue: 0,0:04:29.70,0:04:30.60,Default,,0000,0000,0000,,!انطلق Dialogue: 0,0:04:48.96,0:04:51.96,Default,,0000,0000,0000,,!شكرًا يا ميستكي وبوروتو Dialogue: 0,0:04:52.03,0:04:54.83,Default,,0000,0000,0000,,لا يمكننا أن ندعك تتوقّف هنا بعد أن وصلتَ إلى هذا الحد Dialogue: 0,0:04:59.93,0:05:01.06,Default,,0000,0000,0000,,!بئسًا Dialogue: 0,0:05:03.86,0:05:06.66,Default,,0000,0000,0000,,تبًّا -!خلتُ أنّني سأنجح - Dialogue: 0,0:05:06.76,0:05:08.16,Default,,0000,0000,0000,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:05:08.53,0:05:09.83,Default,,0000,0000,0000,,كان ذلك سيّئًا Dialogue: 0,0:05:10.23,0:05:11.90,Default,,0000,0000,0000,,!بوسعك أن تنضمّ إلينا في المرة القادمة Dialogue: 0,0:05:12.36,0:05:14.73,Default,,0000,0000,0000,,لن تنجح أبدًا مع دينكي Dialogue: 0,0:05:16.53,0:05:17.96,Default,,0000,0000,0000,,هذا ليس صحيحًا Dialogue: 0,0:05:18.20,0:05:21.00,Default,,0000,0000,0000,,أنت فقط لا تعرف الجانب الرائع لدينكي Dialogue: 0,0:05:21.43,0:05:22.63,Default,,0000,0000,0000,,!صمتًا جميعًا Dialogue: 0,0:05:23.63,0:05:25.20,Default,,0000,0000,0000,,...بالنسبة لهذه المهمة العملية Dialogue: 0,0:05:26.06,0:05:27.43,Default,,0000,0000,0000,,!فقد فشل الجميع Dialogue: 0,0:05:27.63,0:05:28.80,Default,,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:28.90,0:05:31.33,Default,,0000,0000,0000,,!لقد انتهيت في الوقت المحدد Dialogue: 0,0:05:32.06,0:05:34.63,Default,,0000,0000,0000,,إلّم يصل الثلاثة إلى نقطة النهاية فسترسبون جميعًا Dialogue: 0,0:05:34.70,0:05:35.90,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:36.93,0:05:38.00,Default,,0000,0000,0000,,!غير ممكن -!نرسب؟ - Dialogue: 0,0:05:38.16,0:05:41.43,Default,,0000,0000,0000,,والسّبب يكمن في أنّ الغينين يعملون كثلاثة أفراد Dialogue: 0,0:05:42.33,0:05:43.40,Default,,0000,0000,0000,,،بعبارة أخرى Dialogue: 0,0:05:43.46,0:05:45.76,Default,,0000,0000,0000,,هم في الأساس يعملون في فرقٍ من ثلاثة أعضاء Dialogue: 0,0:05:46.16,0:05:49.20,Default,,0000,0000,0000,,!لأجل النجاح في المهمة، فالعمل الجماعي ضروريّ Dialogue: 0,0:05:49.80,0:05:52.23,Default,,0000,0000,0000,,لا مجال لأن تدع رفيقك وراءك Dialogue: 0,0:05:55.60,0:05:59.66,Default,,0000,0000,0000,,!عندما تتخرّجون، ستعملون تحت إمرتنا Dialogue: 0,0:05:59.90,0:06:05.56,Default,,0000,0000,0000,,لذا سنأتي أحيانًا لمراقبتكم بهدفِ تشكيل الفرق Dialogue: 0,0:06:06.00,0:06:08.50,Default,,0000,0000,0000,,لا تشغلوا بالكم بذلك Dialogue: 0,0:06:08.96,0:06:11.93,Default,,0000,0000,0000,,وجرّبوا تشكيلات مختلفة للوقت الراهن Dialogue: 0,0:06:12.93,0:06:14.66,Default,,0000,0000,0000,,انتهى تدريب اليوم Dialogue: 0,0:06:14.73,0:06:16.83,Default,,0000,0000,0000,,!شكرًا جزيلًا Dialogue: 0,0:06:21.56,0:06:24.03,Default,,0000,0000,0000,,لم نشهد أيّ حوادث الشبح منذ حينها Dialogue: 0,0:06:24.10,0:06:24.96,Default,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:06:25.13,0:06:27.43,Default,,0000,0000,0000,,لا بدّ أنّنا قد أذعرناه حقًّا Dialogue: 0,0:06:27.66,0:06:29.23,Default,,0000,0000,0000,,لقد كنّا وشيكين مع ذلك Dialogue: 0,0:06:29.30,0:06:31.96,Default,,0000,0000,0000,,كِدنا نقبض على الجاني Dialogue: 0,0:06:32.20,0:06:34.26,Default,,0000,0000,0000,,ما باليد حيلة Dialogue: 0,0:06:34.70,0:06:37.40,Default,,0000,0000,0000,,أشكّ أنّه سيقدم على أيّ تحركات طائشة أخرى Dialogue: 0,0:06:37.73,0:06:40.66,Default,,0000,0000,0000,,،أجل، حتى إن كان بوروتو قادرًا على رؤية الشبح Dialogue: 0,0:06:40.73,0:06:42.66,Default,,0000,0000,0000,,فنحن لا نعلم من خلفه Dialogue: 0,0:06:43.73,0:06:46.96,Default,,0000,0000,0000,,،على أي حال، لقد كان يعلم أنّنا نبحث عنه Dialogue: 0,0:06:47.03,0:06:48.43,Default,,0000,0000,0000,,وقد تسبّب في حادثٍ رغم ذلك Dialogue: 0,0:06:48.60,0:06:50.56,Default,,0000,0000,0000,,إذًا، هذا يعني أنّ العدوّ يائسٌ أيضًا Dialogue: 0,0:06:50.70,0:06:52.93,Default,,0000,0000,0000,,لقد بدأ الراشدون في المبادرة أيضًا Dialogue: 0,0:06:53.00,0:06:55.66,Default,,0000,0000,0000,,ربّما لا يجب أن نبحث بشكلٍ مكثف؟ Dialogue: 0,0:06:55.80,0:06:57.90,Default,,0000,0000,0000,,لقد فات الأوان على الانسحاب الآن Dialogue: 0,0:06:58.20,0:07:00.23,Default,,0000,0000,0000,,لن أدعهم يعاملوننا كالصبية Dialogue: 0,0:07:02.73,0:07:04.90,Default,,0000,0000,0000,,!لا تشغلوا بالكم بذلك. يجب أن نسرع Dialogue: 0,0:07:05.23,0:07:08.43,Default,,0000,0000,0000,,!وإلّا سينفد كعك المعكرونة المقلية Dialogue: 0,0:07:08.56,0:07:10.93,Default,,0000,0000,0000,,!انتظر! بوروتو Dialogue: 0,0:07:11.40,0:07:12.70,Default,,0000,0000,0000,,!دعني آتي معك Dialogue: 0,0:07:13.73,0:07:16.53,Default,,0000,0000,0000,,تبًّا. بوروتو دائمًا ما يُعقّد أموري Dialogue: 0,0:07:18.33,0:07:19.66,Default,,0000,0000,0000,,...ذاك التدريب سابقًا Dialogue: 0,0:07:19.73,0:07:20.70,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:07:21.00,0:07:23.26,Default,,0000,0000,0000,,،فهمت ما قاله السينسي Dialogue: 0,0:07:23.33,0:07:25.00,Default,,0000,0000,0000,,،لكن لأجل نجاح الخطة Dialogue: 0,0:07:25.06,0:07:27.90,Default,,0000,0000,0000,,لكان من الطبيعيّ إن تقدّمتُ، صحيح؟ Dialogue: 0,0:07:29.80,0:07:31.03,Default,,0000,0000,0000,,...أكيد Dialogue: 0,0:07:31.10,0:07:33.90,Default,,0000,0000,0000,,لكنّ ذلك سيعني أنّكَ تخلّيت عن رفيقيك Dialogue: 0,0:07:35.33,0:07:39.10,Default,,0000,0000,0000,,بالمناسبة، هل تعلم لمَ فعلتُ ما فعلت؟ Dialogue: 0,0:07:39.56,0:07:40.43,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:42.13,0:07:43.33,Default,,0000,0000,0000,,لا أدري Dialogue: 0,0:07:43.40,0:07:45.16,Default,,0000,0000,0000,,ربّما قد أثّر بك أيضًا Dialogue: 0,0:07:46.80,0:07:48.43,Default,,0000,0000,0000,,ذاك الشخص مزعج Dialogue: 0,0:07:57.36,0:08:00.00,Default,,0000,0000,0000,,...تلامذة هذا العام يبدون واعدين حقًّا Dialogue: 0,0:08:00.53,0:08:04.83,Default,,0000,0000,0000,,لقد بدؤوا يظهرون نضجًا يفوق توقّعاتنا Dialogue: 0,0:08:05.40,0:08:08.00,Default,,0000,0000,0000,,على هذا المعدل، سيصبحون شينوبي رائعين Dialogue: 0,0:08:10.76,0:08:12.63,Default,,0000,0000,0000,,هل أثار أيٌّ منهم اهتمامك؟ Dialogue: 0,0:08:13.30,0:08:14.66,Default,,0000,0000,0000,,...فلنرَ Dialogue: 0,0:08:14.76,0:08:18.06,Default,,0000,0000,0000,,يبدو أنّ يوينو إيوابي بدأ يخرج من قوقعته Dialogue: 0,0:08:18.36,0:08:19.70,Default,,0000,0000,0000,,...وعلى الأرجح Dialogue: 0,0:08:19.80,0:08:21.63,Default,,0000,0000,0000,,أوزوماكي بوروتو Dialogue: 0,0:08:22.23,0:08:26.20,Default,,0000,0000,0000,,!إنّه فخر الهوكاغي السابع Dialogue: 0,0:08:26.26,0:08:28.40,Default,,0000,0000,0000,,ولمَ تتفاخر أنت؟ Dialogue: 0,0:08:28.50,0:08:29.53,Default,,0000,0000,0000,,من يأبه؟ Dialogue: 0,0:08:29.60,0:08:31.50,Default,,0000,0000,0000,,!—لقد عهد الهوكاغي السابع مسؤولية الاعتناء ببوروتو Dialogue: 0,0:08:31.56,0:08:33.70,Default,,0000,0000,0000,,حسنًا، حسنًا، فهمتك Dialogue: 0,0:08:33.83,0:08:36.20,Default,,0000,0000,0000,,،كونوهامارو، عندما تبدأ بالحديث عن السّابع Dialogue: 0,0:08:36.26,0:08:37.73,Default,,0000,0000,0000,,يمرّ الوقت ببطء Dialogue: 0,0:08:39.86,0:08:41.26,Default,,0000,0000,0000,,...أوزوماكي بوروتو Dialogue: 0,0:08:41.80,0:08:46.46,Default,,0000,0000,0000,,دون أدنى شك، لقد أصبح لُبّ القِسم Dialogue: 0,0:08:46.86,0:08:51.00,Default,,0000,0000,0000,,!بيد أنّه لبّ المشاكل في الوقت عينه Dialogue: 0,0:08:54.73,0:08:56.73,Default,,0000,0000,0000,,الحِساب\N\N\N\N Dialogue: 0,0:08:58.03,0:08:59.03,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:08:59.30,0:09:01.36,Default,,0000,0000,0000,,ما الأمر يا إيوابي؟ Dialogue: 0,0:09:01.70,0:09:03.46,Default,,0000,0000,0000,,هذا أنت يا بوروتو Dialogue: 0,0:09:03.76,0:09:05.93,Default,,0000,0000,0000,,!أنا مشغول! لا تضايقني Dialogue: 0,0:09:06.56,0:09:08.66,Default,,0000,0000,0000,,عليه أن يظلّ بعد الحصص مجدّدًا على الأغلب Dialogue: 0,0:09:08.76,0:09:09.93,Default,,0000,0000,0000,,!اخرس Dialogue: 0,0:09:10.06,0:09:11.56,Default,,0000,0000,0000,,أيّ قسمٍ لا تفهمه؟ Dialogue: 0,0:09:13.23,0:09:14.46,Default,,0000,0000,0000,,!تبًّا Dialogue: 0,0:09:14.53,0:09:15.73,Default,,0000,0000,0000,,!هذا، هنا Dialogue: 0,0:09:18.30,0:09:22.36,Default,,0000,0000,0000,,،بالنسبة لهذه الحالات اعزلها عبر المواد أوّلًا Dialogue: 0,0:09:23.36,0:09:24.46,Default,,0000,0000,0000,,...كما ترى Dialogue: 0,0:09:24.53,0:09:26.76,Default,,0000,0000,0000,,ثمّ طبّقها في الصيغة Dialogue: 0,0:09:27.36,0:09:28.56,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:09:29.40,0:09:30.86,Default,,0000,0000,0000,,انتظر Dialogue: 0,0:09:31.00,0:09:32.10,Default,,0000,0000,0000,,كرّر هذا Dialogue: 0,0:09:32.16,0:09:33.73,Default,,0000,0000,0000,,...إن كنتَ مصرًّا Dialogue: 0,0:09:40.30,0:09:41.63,Default,,0000,0000,0000,,...بالمناسبة Dialogue: 0,0:09:41.86,0:09:43.06,Default,,0000,0000,0000,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:09:43.13,0:09:46.40,Default,,0000,0000,0000,,سمعتُ أنّك تشعر بعدم الأريحية في القسم Dialogue: 0,0:09:47.40,0:09:48.76,Default,,0000,0000,0000,,هل تريد أن تتشاجر؟ Dialogue: 0,0:09:49.13,0:09:52.10,Default,,0000,0000,0000,,لكن يبدو أنّك تستمتع الآن Dialogue: 0,0:09:52.40,0:09:53.53,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:09:54.00,0:09:55.60,Default,,0000,0000,0000,,أهذا بسبب بوروتو؟ Dialogue: 0,0:09:55.76,0:09:57.96,Default,,0000,0000,0000,,!لـ-لا أدري Dialogue: 0,0:10:01.76,0:10:03.10,Default,,0000,0000,0000,,!إلى اللقاء Dialogue: 0,0:10:03.63,0:10:05.03,Default,,0000,0000,0000,,!انتظر Dialogue: 0,0:10:05.26,0:10:06.36,Default,,0000,0000,0000,,حسنًا Dialogue: 0,0:10:09.06,0:10:11.73,Default,,0000,0000,0000,,يبدو أنّك تعير اهتمامًا كبيرًا لبوروتو مؤخرًا Dialogue: 0,0:10:16.33,0:10:18.90,Default,,0000,0000,0000,,دائمًا ما يبدو بوروتو وهو مستمتع Dialogue: 0,0:10:21.80,0:10:25.03,Default,,0000,0000,0000,,لمَ ينجذب الجميع نحو بوروتو؟ Dialogue: 0,0:10:27.03,0:10:28.26,Default,,0000,0000,0000,,لأنّه غبيّ Dialogue: 0,0:10:30.90,0:10:33.33,Default,,0000,0000,0000,,بوروتو لا يهتمّ لمَ يفكّر به الآخرون Dialogue: 0,0:10:33.56,0:10:36.00,Default,,0000,0000,0000,,بل يحزم أمره حول كل شيء Dialogue: 0,0:10:39.13,0:10:41.90,Default,,0000,0000,0000,,لقد سئم من حكمِ الآخرين عليه Dialogue: 0,0:10:41.96,0:10:44.86,Default,,0000,0000,0000,,فقط لأنّه ابن الهوكاغي Dialogue: 0,0:10:45.80,0:10:49.30,Default,,0000,0000,0000,,،لهذا يحاول جاهدًا أن يرى الأمور من منظوره Dialogue: 0,0:10:49.36,0:10:52.16,Default,,0000,0000,0000,,وكنتيجةٍ لذلك، ينتهي به الأمر يتسبّب في حادثة أسوأ Dialogue: 0,0:10:52.86,0:10:56.90,Default,,0000,0000,0000,,.إنّه يتسبّب في مشاكل لا لزوم لها لهذا هو غبي Dialogue: 0,0:10:59.76,0:11:02.60,Default,,0000,0000,0000,,لكن لهذا السّبب ينجذب إليه الجميع Dialogue: 0,0:11:02.66,0:11:05.46,Default,,0000,0000,0000,,من الرّائع أن يقبلكَ الغير دون أيّ تحيّز، صحيح؟ Dialogue: 0,0:11:05.96,0:11:09.70,Default,,0000,0000,0000,,لكن أن تجاور شخصًا كهذا يمكن أن يكون مزعجًا Dialogue: 0,0:11:10.50,0:11:12.80,Default,,0000,0000,0000,,...لا سيما لأشخاصٍ مثل ممثلة القسم Dialogue: 0,0:11:12.86,0:11:15.40,Default,,0000,0000,0000,,لا بدّ أنّها تُجهد أكثر من الجميع Dialogue: 0,0:11:15.86,0:11:17.43,Default,,0000,0000,0000,,ربّما بالغتُ في التّفكير بهذا Dialogue: 0,0:11:20.26,0:11:21.40,Default,,0000,0000,0000,,...ممثلة القسم Dialogue: 0,0:11:39.60,0:11:41.43,Default,,0000,0000,0000,,يبدو أنّ حالك قد تحسّن كثيرًا Dialogue: 0,0:11:43.10,0:11:44.80,Default,,0000,0000,0000,,ميتسكي؟ Dialogue: 0,0:11:49.80,0:11:51.03,Default,,0000,0000,0000,,هل أتيت لوحدك؟ Dialogue: 0,0:11:53.97,0:11:55.33,Default,,0000,0000,0000,,هل إصاباتك بخير؟ Dialogue: 0,0:11:55.70,0:11:56.63,Default,,0000,0000,0000,,...أجل Dialogue: 0,0:11:56.70,0:11:58.70,Default,,0000,0000,0000,,قالوا أنّني سأخرج عمّا قريب Dialogue: 0,0:11:59.20,0:12:00.57,Default,,0000,0000,0000,,فهمت. هذا جيد Dialogue: 0,0:12:01.50,0:12:03.53,Default,,0000,0000,0000,,لا يمكننا أن ندعك تموتين Dialogue: 0,0:12:04.17,0:12:04.90,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:12:05.23,0:12:07.60,Default,,0000,0000,0000,,...لديّ ظروفي أيضًا Dialogue: 0,0:12:09.70,0:12:12.23,Default,,0000,0000,0000,,هلّي أن أسألك شيئًا؟ Dialogue: 0,0:12:13.17,0:12:15.47,Default,,0000,0000,0000,,كيف تشعرين تجاه بوروتو؟ Dialogue: 0,0:12:17.17,0:12:18.27,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تقصد؟ Dialogue: 0,0:12:20.03,0:12:24.40,Default,,0000,0000,0000,,قال إينوجين أنّك أكثر من تشعر بالإجهاد Dialogue: 0,0:12:24.70,0:12:26.37,Default,,0000,0000,0000,,!هذا ليس صحيحًا Dialogue: 0,0:12:27.07,0:12:32.30,Default,,0000,0000,0000,,أي نعم ثمّة مشاكل في القسم ودائمًا ما أصاب بالذعر Dialogue: 0,0:12:32.63,0:12:36.20,Default,,0000,0000,0000,,لكنّ الأمر ممتع نوعًا ما مع وجود بوروتو، صحيح؟ Dialogue: 0,0:12:38.90,0:12:40.07,Default,,0000,0000,0000,,ماذا عنك يا ميتسكي؟ Dialogue: 0,0:12:40.33,0:12:41.20,Default,,0000,0000,0000,,عنّي؟ Dialogue: 0,0:12:41.93,0:12:44.97,Default,,0000,0000,0000,,لا أعلم تمامًا بعد Dialogue: 0,0:12:46.83,0:12:49.10,Default,,0000,0000,0000,,هل لديك عائلة يا ميتسكي؟ Dialogue: 0,0:12:50.23,0:12:51.37,Default,,0000,0000,0000,,...على حدّ علمي Dialogue: 0,0:12:52.83,0:12:53.93,Default,,0000,0000,0000,,فهمت Dialogue: 0,0:12:57.33,0:13:00.33,Default,,0000,0000,0000,,لطالما فكّرتُ أنّك مثلي Dialogue: 0,0:13:03.40,0:13:05.93,Default,,0000,0000,0000,,ألا تملكين عائلةً؟ Dialogue: 0,0:13:07.07,0:13:08.03,Default,,0000,0000,0000,,...لا Dialogue: 0,0:13:08.37,0:13:09.97,Default,,0000,0000,0000,,لقد ماتوا جميعًا Dialogue: 0,0:13:11.20,0:13:13.63,Default,,0000,0000,0000,,لقد كان أبي نينجا أيضًا Dialogue: 0,0:13:16.03,0:13:19.33,Default,,0000,0000,0000,,...لكنّي لستُ ماهرةً كما كان أبي Dialogue: 0,0:13:19.40,0:13:21.70,Default,,0000,0000,0000,,لهذا دائمًا ما كنتُ غير واثقة من نفسي وأجاهد لأنجح Dialogue: 0,0:13:22.70,0:13:25.60,Default,,0000,0000,0000,,...لكن كوني في هذا القسم مع الجميع Dialogue: 0,0:13:25.67,0:13:28.13,Default,,0000,0000,0000,,أصبح الأمر ممتعًا جدًّا قبل أن أدرك Dialogue: 0,0:13:29.17,0:13:33.87,Default,,0000,0000,0000,,...أحيانًا أتساءل ما كنت أفعله كل هذا الوقت Dialogue: 0,0:13:36.07,0:13:37.07,Default,,0000,0000,0000,,...بالمناسبة Dialogue: 0,0:13:37.37,0:13:41.17,Default,,0000,0000,0000,,كيف تشعرين تجاه الشخص الذي فعل هذا بك؟ Dialogue: 0,0:13:43.20,0:13:44.40,Default,,0000,0000,0000,,لا أدري Dialogue: 0,0:13:45.30,0:13:49.03,Default,,0000,0000,0000,,...لكنّي أريد أن ينتهي هذا الأمر بسرعة Dialogue: 0,0:13:50.73,0:13:52.03,Default,,0000,0000,0000,,هكذا أشعر Dialogue: 0,0:13:56.37,0:13:58.83,shinobi,,0000,0000,0000,,شينوبي Dialogue: 0,0:13:56.37,0:13:58.83,sign,,0000,0000,0000,,السلامة أولًا Dialogue: 0,0:13:59.13,0:14:01.27,Default,,0000,0000,0000,,إلى متى يجب أن نواصل هذا؟ Dialogue: 0,0:14:01.33,0:14:02.47,Default,,0000,0000,0000,,من يدري؟ Dialogue: 0,0:14:02.53,0:14:03.57,Default,,0000,0000,0000,,!بسرعة Dialogue: 0,0:14:04.77,0:14:06.03,Default,,0000,0000,0000,,...بوروتو Dialogue: 0,0:14:06.23,0:14:08.27,Default,,0000,0000,0000,,ماذا هناك يا ميتسكي؟ Dialogue: 0,0:14:16.00,0:14:17.10,Default,,0000,0000,0000,,!لقد عدت Dialogue: 0,0:14:17.40,0:14:18.70,Default,,0000,0000,0000,,مرحبًا بعودتك Dialogue: 0,0:14:20.06,0:14:21.23,Default,,0000,0000,0000,,شكرًا على استضافتي Dialogue: 0,0:14:21.30,0:14:23.46,Default,,0000,0000,0000,,مرحبًا بك! أنت ميتسكي، صحيح؟ Dialogue: 0,0:14:23.60,0:14:24.70,Default,,0000,0000,0000,,!مرحبًا Dialogue: 0,0:14:25.36,0:14:27.23,Default,,0000,0000,0000,,!مرحبًا يا هيماواري Dialogue: 0,0:14:27.80,0:14:28.86,Default,,0000,0000,0000,,!عجبًا Dialogue: 0,0:14:28.93,0:14:31.76,Default,,0000,0000,0000,,!لقد جلب أخي صديقًا معه فعلًا Dialogue: 0,0:14:32.06,0:14:33.06,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:33.13,0:14:35.06,Default,,0000,0000,0000,,ليس الأمر بتلك الغرابة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:14:37.96,0:14:39.80,Default,,0000,0000,0000,,!يا لها من وليمة Dialogue: 0,0:14:40.16,0:14:43.53,Default,,0000,0000,0000,,قلتَ أنّك ستجلب صديقًا معك، لذا بذلتُ كلّ جهدي Dialogue: 0,0:14:43.73,0:14:46.73,Default,,0000,0000,0000,,،هذا محرج لا تبالغي يا أمّي، حسنًا؟ Dialogue: 0,0:14:47.23,0:14:48.53,Default,,0000,0000,0000,,!فقط قومي بما تقومين به عادةً Dialogue: 0,0:14:48.80,0:14:51.36,Default,,0000,0000,0000,,ميتسكي، اصبر قليلًا بعد رجاءً، اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:14:52.93,0:14:54.40,Default,,0000,0000,0000,,...ويا بوروتو Dialogue: 0,0:14:54.50,0:14:58.03,Default,,0000,0000,0000,,كما أنّك أباك سيعود باكرًا اليوم كتغيير Dialogue: 0,0:14:58.86,0:15:00.10,Default,,0000,0000,0000,,!حقًّا؟ Dialogue: 0,0:15:00.33,0:15:02.20,Default,,0000,0000,0000,,أجل، سينضم إلينا أبي أيضًا Dialogue: 0,0:15:02.76,0:15:05.83,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ إذًا سيعود أبي؟ Dialogue: 0,0:15:05.90,0:15:07.83,Default,,0000,0000,0000,,ما باليد حيلة إذًا Dialogue: 0,0:15:08.93,0:15:10.63,Default,,0000,0000,0000,,ألا تريده بجوارك يا بوروتو؟ Dialogue: 0,0:15:11.66,0:15:14.50,Default,,0000,0000,0000,,ذلك ليس بيت القصيد Dialogue: 0,0:15:15.46,0:15:18.96,Default,,0000,0000,0000,,!على أي حال، دعني أريك غرفتي! هيا Dialogue: 0,0:15:19.43,0:15:21.96,Default,,0000,0000,0000,,اعتبر نفسك في بيتك واسترخِ، اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:15:27.36,0:15:29.83,Default,,0000,0000,0000,,بوسعك أن تجلس حيثما شئت Dialogue: 0,0:15:31.30,0:15:34.36,Default,,0000,0000,0000,,والدك هو الهوكاغي السابع، صحيح؟ Dialogue: 0,0:15:34.76,0:15:35.63,Default,,0000,0000,0000,,...أجل Dialogue: 0,0:15:35.83,0:15:39.26,Default,,0000,0000,0000,,لم أتحدّث إليه قط في الواقع Dialogue: 0,0:15:39.83,0:15:41.13,Default,,0000,0000,0000,,...حسنٌ إذًا Dialogue: 0,0:15:41.20,0:15:43.33,Default,,0000,0000,0000,,سأقدّمك إليه لاحقًا Dialogue: 0,0:15:45.36,0:15:48.33,Default,,0000,0000,0000,,أوزوماكي ناروتو، الهوكاغي السابع Dialogue: 0,0:15:48.93,0:15:51.80,Default,,0000,0000,0000,,،البطل الذي أنهى حرب النينجا العظمى Dialogue: 0,0:15:51.86,0:15:54.83,Default,,0000,0000,0000,,،والشخص الذي يمتلك تشاكرا هائلة ويجيد تقنيات كاسحة Dialogue: 0,0:15:54.90,0:15:58.13,Default,,0000,0000,0000,,والذي تجعل منه مهاراته الأقوى بين جميع الكاغي الخمسة Dialogue: 0,0:15:58.20,0:15:59.80,Default,,0000,0000,0000,,هذا ما سمعت Dialogue: 0,0:16:00.63,0:16:02.63,Default,,0000,0000,0000,,الهوكاغي-ساما مذهل Dialogue: 0,0:16:03.16,0:16:05.56,Default,,0000,0000,0000,,"بوسعك أن تترك "ساما Dialogue: 0,0:16:05.80,0:16:08.96,Default,,0000,0000,0000,,،لا أدري بشأن البقية، لكن في بيتنا Dialogue: 0,0:16:09.03,0:16:10.56,Default,,0000,0000,0000,,إنّه والدنا الذي لا ينفع بشيء Dialogue: 0,0:16:10.80,0:16:14.46,Default,,0000,0000,0000,,،إنّه يجعل والدتي تقوم بكل شيء ،ولا يجيد إنجاز أيّ شيء داخل البيت Dialogue: 0,0:16:14.53,0:16:17.10,Default,,0000,0000,0000,,...يأكل الرامن وحسب ويتذمّر باستمرار Dialogue: 0,0:16:17.16,0:16:18.53,Default,,0000,0000,0000,,إنّه والدي الغبي Dialogue: 0,0:16:20.90,0:16:22.00,Default,,0000,0000,0000,,...بالمناسبة Dialogue: 0,0:16:22.33,0:16:24.43,Default,,0000,0000,0000,,هل تحب الهوكاغي-ساما؟ Dialogue: 0,0:16:24.60,0:16:25.76,Default,,0000,0000,0000,,أم أنّك تكرهه؟ Dialogue: 0,0:16:25.93,0:16:26.66,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:16:31.03,0:16:32.60,Default,,0000,0000,0000,,...في الواقع Dialogue: 0,0:16:37.70,0:16:40.40,Default,,0000,0000,0000,,!أنتما، العشاء جاهز Dialogue: 0,0:16:41.40,0:16:42.60,Default,,0000,0000,0000,,فلنذهب Dialogue: 0,0:16:49.80,0:16:54.16,Default,,0000,0000,0000,,،لا أراك تأكل سوى الشطائر وكعك المعكرونة المقلية Dialogue: 0,0:16:54.23,0:16:57.20,Default,,0000,0000,0000,,لذا فكّرتُ أنّك لا تتناول أيّ وجبةٍ لائقةٍ في المنزل Dialogue: 0,0:16:57.33,0:16:59.76,Default,,0000,0000,0000,,!كفّ عن ذكر مثل تلك الأمور Dialogue: 0,0:17:00.06,0:17:02.70,Default,,0000,0000,0000,,!حسنًا يا ميتسكي، تناول جيّدًا Dialogue: 0,0:17:03.13,0:17:04.13,Default,,0000,0000,0000,,لقد عدت Dialogue: 0,0:17:04.20,0:17:05.93,Default,,0000,0000,0000,,!إنه أبي Dialogue: 0,0:17:08.50,0:17:09.73,Default,,0000,0000,0000,,مرحبًا بعودتك Dialogue: 0,0:17:09.80,0:17:10.80,Default,,0000,0000,0000,,...لقد عدت Dialogue: 0,0:17:10.86,0:17:14.23,Default,,0000,0000,0000,,.تفضّلي هذه الهدية لحم الخنزير المشوي بالتشار سيو من محلّ إتشيراكو Dialogue: 0,0:17:14.56,0:17:15.53,Default,,0000,0000,0000,,شكرًا لك Dialogue: 0,0:17:15.60,0:17:16.46,Default,,0000,0000,0000,,أوتدري؟ Dialogue: 0,0:17:16.53,0:17:20.13,Default,,0000,0000,0000,,لقد ساعدتُ أمّي في إعداد العشاء الليلة Dialogue: 0,0:17:20.23,0:17:23.00,Default,,0000,0000,0000,,!هذا عظيم Dialogue: 0,0:17:24.16,0:17:27.16,Default,,0000,0000,0000,,!تبًّا، متأخر كعادتك Dialogue: 0,0:17:29.20,0:17:31.30,Default,,0000,0000,0000,,...أنت Dialogue: 0,0:17:32.33,0:17:34.66,Default,,0000,0000,0000,,أنا ميتسكي من قرية الصوت Dialogue: 0,0:17:34.83,0:17:37.03,Default,,0000,0000,0000,,أجل، لقد سمعت عنك Dialogue: 0,0:17:37.13,0:17:38.80,Default,,0000,0000,0000,,أنا أوزوماكي ناروتو Dialogue: 0,0:17:39.20,0:17:43.20,Default,,0000,0000,0000,,أجل، لقد أخبرني والداي بالكثير من القصص عنك أيها الهوكاغي-ساما Dialogue: 0,0:17:44.86,0:17:49.26,Default,,0000,0000,0000,,مضى وقتٌ طويل منذ أن جلب!بوروتو صديقًا معه إلى المنزل، أنا جدّ سعيدة Dialogue: 0,0:17:51.30,0:17:53.66,Default,,0000,0000,0000,,تعامل جيدًا مع بوروتو، اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:17:55.13,0:17:55.70,Default,,0000,0000,0000,,سأفعل Dialogue: 0,0:17:55.76,0:17:57.53,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تقول؟ Dialogue: 0,0:17:57.70,0:18:00.00,Default,,0000,0000,0000,,!أنا من أتعامل معه جيدًا Dialogue: 0,0:18:00.50,0:18:01.90,Default,,0000,0000,0000,,!فهمت، فهمت Dialogue: 0,0:18:01.96,0:18:03.66,Default,,0000,0000,0000,,!كفّ عن معاملتي كطفل Dialogue: 0,0:18:05.30,0:18:09.46,Default,,0000,0000,0000,,لقد كنتُ آكل كؤوس المعكرونة فقط مؤخرًا Dialogue: 0,0:18:09.53,0:18:12.06,Default,,0000,0000,0000,,مضى وقتٌ طويل منذ أن أكلتُ من طبخك يا هيناتا Dialogue: 0,0:18:12.26,0:18:13.53,Default,,0000,0000,0000,,...فهمت -أوتعلم؟ - Dialogue: 0,0:18:13.60,0:18:15.36,Default,,0000,0000,0000,,إنّه والدك في النهاية -!لقد أعددت هذه وهذه - Dialogue: 0,0:18:15.43,0:18:17.93,Default,,0000,0000,0000,,لا تقارنّي به -حقًّا؟ تبدو لذيذة - Dialogue: 0,0:18:19.23,0:18:20.76,Default,,0000,0000,0000,,شكرًا على الطعام Dialogue: 0,0:18:20.86,0:18:22.60,Default,,0000,0000,0000,,!فلنأكل Dialogue: 0,0:18:26.96,0:18:27.90,Default,,0000,0000,0000,,أبي؟ Dialogue: 0,0:18:30.23,0:18:31.86,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}تشاكرا غريبة؟{\i0} Dialogue: 0,0:18:31.93,0:18:34.70,Default,,0000,0000,0000,,أجل، إنها تنتشر حول القرية Dialogue: 0,0:18:34.76,0:18:36.70,Default,,0000,0000,0000,,!لقد وردنا تقريرٌ من فريق الحاجز Dialogue: 0,0:18:37.50,0:18:41.73,Default,,0000,0000,0000,,إنّها مشابهة للتشاكرا التي تمّ ضبطها بسلسلة حوادث الاهتياج Dialogue: 0,0:18:41.93,0:18:43.73,Default,,0000,0000,0000,,لقد بادر ساي بالتحرك بالفعل Dialogue: 0,0:18:43.93,0:18:45.00,Default,,0000,0000,0000,,!مفهوم Dialogue: 0,0:18:45.43,0:18:47.13,Default,,0000,0000,0000,,سأبلغك بأيّ تطورات Dialogue: 0,0:18:47.60,0:18:49.50,Default,,0000,0000,0000,,هذه أوّل مرّة تعود إلى البيت مبكّرًا منذ وقتٍ طويل Dialogue: 0,0:18:49.56,0:18:50.56,Default,,0000,0000,0000,,خذ الأمور بروية في المنزل اليوم Dialogue: 0,0:18:50.63,0:18:53.23,Default,,0000,0000,0000,,لا، سأعود الآن Dialogue: 0,0:18:56.70,0:18:57.66,Default,,0000,0000,0000,,...عزيزي Dialogue: 0,0:18:57.73,0:19:00.40,Default,,0000,0000,0000,,آسف يا هيناتا. عليّ أن أذهب Dialogue: 0,0:19:01.23,0:19:02.33,Default,,0000,0000,0000,,!ليس مجدّدًا؟ Dialogue: 0,0:19:02.40,0:19:04.26,Default,,0000,0000,0000,,لقد طرأ حادث Dialogue: 0,0:19:04.33,0:19:05.56,Default,,0000,0000,0000,,!الأمر هكذا دائمًا Dialogue: 0,0:19:05.66,0:19:07.23,Default,,0000,0000,0000,,!لمَ عليك أن تذهب أنت؟ Dialogue: 0,0:19:08.13,0:19:09.20,Default,,0000,0000,0000,,...بوروتو Dialogue: 0,0:19:09.26,0:19:12.93,Default,,0000,0000,0000,,،إن كان هنالك شخصٌ مُحتاج في القرية فعلى الهوكاغي أن يذهب Dialogue: 0,0:19:13.40,0:19:15.96,Default,,0000,0000,0000,,القرية بأسرها عائلتي Dialogue: 0,0:19:16.50,0:19:17.33,Default,,0000,0000,0000,,تفهم ذلك، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:19:17.40,0:19:18.96,Default,,0000,0000,0000,,!لا، لا أفهم Dialogue: 0,0:19:19.10,0:19:20.26,Default,,0000,0000,0000,,!...بوروتو Dialogue: 0,0:19:20.93,0:19:21.73,Default,,0000,0000,0000,,!بوروتو Dialogue: 0,0:19:27.93,0:19:28.93,Default,,0000,0000,0000,,سأذهب Dialogue: 0,0:19:29.00,0:19:29.66,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:19:34.26,0:19:35.23,Default,,0000,0000,0000,,...ميتسكي Dialogue: 0,0:19:35.30,0:19:36.13,Default,,0000,0000,0000,,أترك الأمر لك Dialogue: 0,0:19:36.20,0:19:36.93,Default,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:19:37.00,0:19:38.13,Default,,0000,0000,0000,,...ناروتو Dialogue: 0,0:19:40.10,0:19:41.76,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...ميتسكي{\i0} Dialogue: 0,0:19:47.93,0:19:51.36,Default,,0000,0000,0000,,الهوكاغي مشغول أكثر مما ظننت Dialogue: 0,0:19:53.43,0:19:54.13,Default,,0000,0000,0000,,...بالمناسبة Dialogue: 0,0:19:54.36,0:19:58.70,Default,,0000,0000,0000,,سابقًا، كان موجودًا دائمًا إلى جانبي وهيماواري Dialogue: 0,0:19:59.70,0:20:02.76,Default,,0000,0000,0000,,لكن منذ أصبح الهوكاغي وكلّ همّه هو العمل Dialogue: 0,0:20:03.83,0:20:05.70,Default,,0000,0000,0000,,والسّبب دائمًا لأنه الهوكاغي Dialogue: 0,0:20:05.86,0:20:08.00,Default,,0000,0000,0000,,!لا يعود إلى البيت أبدًا لأنه الهوكاغي Dialogue: 0,0:20:08.10,0:20:10.36,Default,,0000,0000,0000,,!إنّه ليس بجانبنا أبدًا لأنه الهوكاغي Dialogue: 0,0:20:11.10,0:20:13.36,Default,,0000,0000,0000,,...الهوكاغي، الهوكاغي، الهوكاغي Dialogue: 0,0:20:13.60,0:20:15.53,Default,,0000,0000,0000,,!من الهوكاغي؟ Dialogue: 0,0:20:15.96,0:20:18.96,Default,,0000,0000,0000,,!أكره الهوكاغي Dialogue: 0,0:20:21.13,0:20:22.23,Default,,0000,0000,0000,,حقًّا؟ Dialogue: 0,0:20:22.46,0:20:26.30,Default,,0000,0000,0000,,لأنّ كلّ ما أراه فيكَ هو حبّك للهوكاغي Dialogue: 0,0:20:26.60,0:20:28.13,Default,,0000,0000,0000,,!مستحيل Dialogue: 0,0:20:28.70,0:20:33.16,Default,,0000,0000,0000,,الهوكاغي شخصٌ يضحّي بأقرب الناس إليه لأجل القرية Dialogue: 0,0:20:33.46,0:20:35.60,Default,,0000,0000,0000,,!لستُ بحاجةٍ لشخصٍ كهذا Dialogue: 0,0:20:36.83,0:20:40.50,Default,,0000,0000,0000,,!لهذا لن أتخلّى عن مقرّبيّي أبدًا Dialogue: 0,0:20:40.70,0:20:44.03,Default,,0000,0000,0000,,!سأفعل ما عجز أبي عن فعله وسأجعله يدرك الأمر Dialogue: 0,0:20:46.86,0:20:49.43,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}هل سيفعل ما عجزتَ عنه؟{\i0} Dialogue: 0,0:20:51.83,0:20:53.50,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}إنّي أعلّق آمالًا كبيرة عليه{\i0} Dialogue: 0,0:21:07.56,0:21:10.66,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...سأفعل ما عجز عنه والداي{\i0} Dialogue: 0,0:21:12.10,0:21:13.36,Default,,0000,0000,0000,,...فهمت Dialogue: 0,0:21:13.43,0:21:14.96,Default,,0000,0000,0000,,إذًا فالأمر سيان بالنسبة لك أيضًا Dialogue: 0,0:21:21.10,0:21:22.86,Default,,0000,0000,0000,,...بوروتو Dialogue: 0,0:21:23.20,0:21:26.90,Default,,0000,0000,0000,,أتيتُ إلى هنا الليلة لأجل أن أخبرك بشيء Dialogue: 0,0:21:27.46,0:21:28.80,Default,,0000,0000,0000,,ماذا هناك فجأةً؟ Dialogue: 0,0:21:29.26,0:21:32.70,Default,,0000,0000,0000,,،لقد كنت أتساءل ما إن كان يجب أن أخبرك أم لا Dialogue: 0,0:21:32.76,0:21:34.40,Default,,0000,0000,0000,,لكن يبدو أنّ عليّ ذلك Dialogue: 0,0:21:34.76,0:21:35.63,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:21:43.33,0:21:47.03,Default,,0000,0000,0000,,أعرف من يقف خلف حادثة الشبح Dialogue: 0,0:23:26.54,0:23:28.57,Default,,0000,0000,0000,,هذا ليس مضحكًا تمامًا يا ميتسكي Dialogue: 0,0:23:28.70,0:23:29.80,Default,,0000,0000,0000,,لكنّ هذا صحيح Dialogue: 0,0:23:30.00,0:23:32.10,Default,,0000,0000,0000,,لقد كان لديهم صلة بالضحايا Dialogue: 0,0:23:32.17,0:23:34.47,Default,,0000,0000,0000,,أتقصد أنّهم زرعوا الشبح حينها؟ Dialogue: 0,0:23:34.64,0:23:37.30,Default,,0000,0000,0000,,إلّم ترد أن تصدّقني فافعل ما شئت Dialogue: 0,0:23:37.54,0:23:39.17,Default,,0000,0000,0000,,مع أنّي أظنّ أنّ الأوان قد فات على ذلك Dialogue: 0,0:23:42.30,0:23:43.60,Default,,0000,0000,0000,,!ما ذلك؟ Dialogue: 0,0:23:44.20,0:23:47.24,Default,,0000,0000,0000,,:في الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:47.20,0:23:53.87,nxt ep title,,0000,0000,0000,,{\fad(300,000)}!ظهور الوحش الشيطان Dialogue: 0,0:23:47.30,0:23:48.90,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}!ظهور الوحش الشيطان Dialogue: 0,0:23:49.37,0:23:50.90,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}يبدو أنّ الأمر قد بدأ