﻿1
00:00:00,000 --> 00:00:02,051
.. ((سابقًا في ((المادّة المظلمة

2
00:00:02,052 --> 00:00:04,420
كافة ذكرياتكم حبيسة
.داخل رأسي، أعلم يقينًا

3
00:00:04,421 --> 00:00:07,595
.(أنا (جايس كورسو -
.(كلّا، أنا (جايس كورسو -

4
00:00:07,596 --> 00:00:10,770
أعدك أنه لن يرقّ لي جفن حتى
.أركب كل صعبٍ وذلول لأنقذك

5
00:00:10,771 --> 00:00:14,983
،إني مبرمجة بإجراءاتٍ ترفيهيّة عديدة
أتحبّ الترفيه؟

6
00:00:14,984 --> 00:00:15,445
!مهلًا

7
00:00:15,446 --> 00:00:17,614
،هذا يناقض برمجتك
أتذكُرين الترفيه؟

8
00:00:17,615 --> 00:00:24,832
(يستمر البحث عن قاتل الإمبراطور (أشيدا
.(المزعوم أنه فِلذة كبده، وليّ العهد (أشيدا ريو

9
00:00:24,833 --> 00:00:32,719
.لقد قلتنا عشرة آلاف مدنيّ بريء لتوّنا

10
00:00:56,272 --> 00:00:57,556
أأنت (درايفز)؟

11
00:00:57,557 --> 00:00:58,690
.ربّما

12
00:00:58,691 --> 00:01:02,444
.أبحث عن شخصٍ ما -
حقًا، مَن؟ -

13
00:01:02,445 --> 00:01:05,831
.‘‘إنه قائد ‘‘انتفاضة كوكبة الراكون

14
00:01:05,832 --> 00:01:09,167
.يُدعى القائد

15
00:01:09,168 --> 00:01:10,335
ما الطريف بذلك؟

16
00:01:10,336 --> 00:01:12,587
.إنه أكثر المطلوبين بالمجرّة

17
00:01:12,588 --> 00:01:14,923
لمَ تخالني أعرف موقعه؟

18
00:01:14,924 --> 00:01:20,963
،إنه يستخدم (أراكيس صدر) كمقرّ
،وبما أنّ هذه أقرب محطّة لذلك الكوكب

19
00:01:20,964 --> 00:01:24,266
فإنّه رهان راجح أنّ خطّ
.إمداداته يسري من هنا

20
00:01:24,267 --> 00:01:29,221
وليتوارى عن الأنظار عليه أنّ يجري
.أعماله مع العناصر الإجراميّة المحليّة

21
00:01:29,222 --> 00:01:31,507
.وبهذا أقصدكم، بلا إهانةٍ

22
00:01:31,508 --> 00:01:34,415
فآمل إذًا ألّا تستاء
.لو أخبرناك أنّك مجنون

23
00:01:34,416 --> 00:01:36,501
أتعرف كم شخصًا قتلَ حتى الآن؟

24
00:01:36,502 --> 00:01:38,920
أحمل له عرض
.عمل مثير للإهتمام

25
00:01:38,921 --> 00:01:42,223
دبّر لي أن أتواصل معه
;وسأجعل الأمر يستحقّ عنائك

26
00:01:42,224 --> 00:01:46,010
سيتمّ تحويل عشر آلاف
.شريطٍ لحسابك مباشرةً

27
00:01:46,011 --> 00:01:48,179
.يمكنني أن أفعل ما هو أفضل

28
00:01:48,180 --> 00:01:49,681
.إثنا عشر ألف شريطٍ

29
00:01:49,682 --> 00:01:53,601
،لقد أسأت فهمي
.قلتُ أنّني يمكنني أن أفعل ما هو أفضل

30
00:01:53,602 --> 00:01:54,686
.مهلًا

31
00:01:54,687 --> 00:01:55,820
ماذا يجري هنا؟

32
00:01:55,821 --> 00:01:57,188
.(غريفين جونز)

33
00:01:57,189 --> 00:02:01,609
،مطلوب جزاءً على التهريب، القرصنة
!القتل، فيا له من سجلٍ إجراميّ

34
00:02:01,610 --> 00:02:06,629
.ومعه جائزة تزيد جماله

35
00:02:40,610 --> 00:02:40,609
((المــــادّة المظلمــة))
((الموسم الأول، الحلقة الثامنة))

36
00:02:40,610 --> 00:02:47,629
تَرجمة وتَعديل
Arsany Khalaf
KAMEL20041 :إعادة توقيت

37
00:02:49,675 --> 00:02:53,749
أيّ جزءٍ من ‘‘نحتاجه حيًا‘‘ لم تفهمه؟

38
00:02:53,750 --> 00:02:58,173
.آسف، أيّتها الرئيسة

39
00:03:09,000 --> 00:03:16,000
"قبلها بأربع ساعاتٍ"

40
00:03:25,993 --> 00:03:29,497
ماذا تفعل؟

41
00:03:29,498 --> 00:03:32,250
.كنت أفاجئك بحضنٍ

42
00:03:32,251 --> 00:03:37,172
لماذا؟ -
.لست أدري، خلته سيروقك -

43
00:03:37,173 --> 00:03:39,557
أأبدو لك كشخصٍ تروقه
الأحضان المفاجئة؟

44
00:03:39,558 --> 00:03:44,679
.بعد إعادة تفكير، كلّا، إطلاقًا -
لنبقي تعاملنا مهنيًا، اتّفقنا؟ -

45
00:03:44,680 --> 00:03:48,880
.اتّفقنا

46
00:03:49,318 --> 00:03:51,236
كيف حالها؟

47
00:03:51,237 --> 00:03:54,239
أجسام النانو المعالجة
.ببدنها يُشاد بها

48
00:03:54,240 --> 00:03:57,859
.%رأيي أنها تعافت بنسبة 85 -
.كادت تشفى إذن -

49
00:03:57,860 --> 00:04:00,445
أننوي تفعيلها؟ -
.ليس بعد -

50
00:04:00,446 --> 00:04:02,447
.سيطيبُ حالها بنهاية اليوم

51
00:04:02,448 --> 00:04:05,116
.لكنّنا نبعد عن محطّة الفضاء بـ12 دقيقةٍ

52
00:04:05,117 --> 00:04:07,919
أننوي الهبوط في مكّوكٍ؟ -
.كلّا، سنحطّ بالسفينة -

53
00:04:07,920 --> 00:04:14,789
كيف سنحطّ بدون الآليّة إذن؟ -
.سأؤمّن أنا دخولنا -

54
00:04:28,808 --> 00:04:34,559
أنبّه الجميع وحسب
.أننا على وشك الهبوط

55
00:04:39,452 --> 00:04:42,986
،لو أنك تبحث عن حزام أمانٍ
.فقد نفد حظّك

56
00:04:42,987 --> 00:04:43,988
.قطعًا لا

57
00:04:43,989 --> 00:04:50,324
.إنّما كنت أعدّل وضع مقعدي

58
00:04:53,632 --> 00:04:57,832
.ها نحن أولاء

59
00:05:39,628 --> 00:05:44,138
.حططنا بأمانٍ

60
00:05:45,217 --> 00:05:49,488
.لم أشكّ بك قطّ

61
00:05:50,773 --> 00:05:52,357
.حسنٌ، تكليفات الإمدادات

62
00:05:52,358 --> 00:05:53,858
.الأول) مسئول عن إعادة تموين العيادة)

63
00:05:53,859 --> 00:05:56,060
أمعك قائمتك؟ -
.معي -

64
00:05:56,061 --> 00:05:58,062
الرابع) مسئول عن البذور لضمان)
.استمرار عمليّات الزراعة بلا تُربة

65
00:05:58,063 --> 00:05:59,647
.. الخامسة) مُكلّفة بـ)

66
00:05:59,648 --> 00:06:02,901
الموصّلات، المحوّلات، أسنان
.العجلات ذوات المقياسَين 3 و12

67
00:06:02,902 --> 00:06:05,236
.ذلك ما قلته

68
00:06:05,237 --> 00:06:08,072
،الثالث) مكلّف بالوقود)
.. تأكّد من أن

69
00:06:08,073 --> 00:06:10,625
أين (الثالث)؟ -
.بغرفته -

70
00:06:10,626 --> 00:06:13,711
.يقول أنه لن يأتي

71
00:06:13,712 --> 00:06:15,463
.سآتي أنا به

72
00:06:15,464 --> 00:06:21,009
.امنحه بعض الوقت -
.أخذ وقتًا كافيًا -

73
00:06:27,560 --> 00:06:31,760
.أغربْ عن هنا

74
00:06:32,314 --> 00:06:36,150
ما جدوى الطّرق ما دمت
ستدخل على أيّ حالٍ؟

75
00:06:36,151 --> 00:06:37,602
.إنه تصرف مهذّب

76
00:06:37,603 --> 00:06:40,822
أأنت آتٍ؟ -
.كلّا، أمامي أمور عدّة لأنجزها -

77
00:06:40,823 --> 00:06:42,991
مثل؟ -
.تنظيف أسلحتي -

78
00:06:42,992 --> 00:06:45,109
.التدريب

79
00:06:45,110 --> 00:06:46,327
.تنظيف أسلحتي

80
00:06:46,328 --> 00:06:48,913
لا بأس، لكننا لم نطأ قدمًا
.خارج السفينة منذ عدّة أيام

81
00:06:48,914 --> 00:06:54,866
مَن يدري أننا سنحظى بفرصةٍ أخرى؟ -
.استمتعوا إذن -

82
00:06:55,621 --> 00:06:57,505
.عليك أن تمضي قدمًا

83
00:06:57,506 --> 00:07:01,960
أرى أنّ المضيّ قدمًا هو
.شغلي الشاغل طيلة حياتي

84
00:07:01,961 --> 00:07:08,466
،علّه حان وقت توقفي
.وتأمّلي العواقب

85
00:07:08,467 --> 00:07:11,185
‘‘تفوّهك بـ‘‘العواقب
.يوحي بأنك كنتَ المتسبّب

86
00:07:11,186 --> 00:07:16,641
.كانت تعوّل عليّ، وخذلتها

87
00:07:16,642 --> 00:07:20,695
.وثقت بك لسببٍ وجيه

88
00:07:20,696 --> 00:07:25,226
.بذلت كلّ ما كان في وسعك

89
00:07:25,818 --> 00:07:30,531
.جميعنا مدينون لك بحيواتنا

90
00:07:36,328 --> 00:07:40,882
،حسنٌ، نفس إجراءات المرة السابقة
.هبطنا بالمحطّة تحت توثيقٍ زائف

91
00:07:40,883 --> 00:07:44,335
تذكّروا وحسب ألّا تلفتوا
.انتباهًا لأنفسكم عن غير جدوى

92
00:07:44,336 --> 00:07:47,639
.أجل، أتحدّث عن خبرةٍ سابقة

93
00:07:47,640 --> 00:07:48,640
أتظّنه سيأتي؟

94
00:07:48,641 --> 00:07:52,677
رغبةً لنا بأن تسلك الأمور
.على ما يُرام، آمل النقيض

95
00:07:52,678 --> 00:07:53,711
.بحقّكم

96
00:07:53,712 --> 00:07:58,983
،جميعكم تفكّرون بذات الأمر
.وإنما أنا الوحيد ذو الشجاعة ليتفوّه به

97
00:07:58,984 --> 00:08:00,818
!حسنٌ

98
00:08:00,819 --> 00:08:02,353
!ها قد شرّفنا

99
00:08:02,354 --> 00:08:04,522
.إنّنا لها

100
00:08:04,523 --> 00:08:06,491
!لننجز هذا يا رفاق

101
00:08:06,492 --> 00:08:10,741
اتّفقنا؟

102
00:08:17,369 --> 00:08:21,289
حسنٌ، بمَ نستهلّ؟
.. أسواق، استجمام، طعام

103
00:08:21,290 --> 00:08:23,041
!طعام -
!استجمام -

104
00:08:23,042 --> 00:08:28,463
.جديًا، إني أمزح، أودّ طعامًا -
.حسنٌ، لنتزوّد ببعض الزاد -

105
00:08:28,464 --> 00:08:31,015
.انطلقوا أنتم يا رفاق، وسأوافيكم

106
00:08:31,016 --> 00:08:32,600
أأنت متأكّد؟ -
.أجل -

107
00:08:32,601 --> 00:08:37,021
.حسنٌ، لا يمنعنّك مانع

108
00:08:37,583 --> 00:08:38,606
ماذا؟

109
00:08:38,607 --> 00:08:42,276
ألستِ تنوين التزوّد بما يُؤكل؟ -
.كلّا، أفضّل أن أتسكّع معك -

110
00:08:42,277 --> 00:08:46,030
.أرفض

111
00:08:46,031 --> 00:08:49,901
ما أعنيه هو أني أحتاج وقتًا
.للإختلاء بنفسي وحسب

112
00:08:49,902 --> 00:08:52,153
.لكننا سنتسكّع لاحقًا

113
00:08:52,154 --> 00:08:56,354
.اتّفقنا

114
00:09:14,000 --> 00:09:19,000
".الانتقال المتنقّل"

115
00:09:28,357 --> 00:09:30,108
ثوم؟

116
00:09:30,109 --> 00:09:31,025
.ليس الثّوم

117
00:09:31,026 --> 00:09:32,386
بقدونس؟ -
.أجل -

118
00:09:32,387 --> 00:09:35,305
.. بصل، فطر -
.كلّا، كلّا، خالٍ من الفطر -

119
00:09:35,306 --> 00:09:36,973
.إنّه الجوز

120
00:09:36,974 --> 00:09:40,193
ما تلك النّكهة؟ -
.الجوز -

121
00:09:40,194 --> 00:09:44,518
.يرقات خنافس

122
00:09:46,150 --> 00:09:51,154
حينما تقولين ‘‘يرقات خنافس‘‘، أهي إحدى
،الكلمات ذات الوقع المغاير تمامًا لمعناها

123
00:09:51,155 --> 00:09:53,870
مثل ‘‘سلاح ناريّ‘‘ أو ‘‘شرجيّ=مسكّن‘‘؟

124
00:09:53,871 --> 00:09:59,238
،‘‘نُطقها الصحيح هو ‘‘مسكّن
.وإنّ يرقات الخنافس تُعتبر ديدان، أو يرقات

125
00:09:59,239 --> 00:10:05,628
إنها غنيّة بالبروتين، بخسة
.السعر، وسهلة التوفير عن لحم البقر

126
00:10:05,629 --> 00:10:07,831
.لا أبالي

127
00:10:07,832 --> 00:10:15,004
المعذرة، أعساي أرى قائمة الطعام، رجاءً؟ -
ألن تأكل ذلك إذن؟ -

128
00:10:15,005 --> 00:10:19,205
.بصحّتكم

129
00:10:19,643 --> 00:10:21,177
.(غريفين جونز)

130
00:10:21,178 --> 00:10:23,596
مطلوب جزاءً عن
.التهريب، القرصنة، القتل

131
00:10:23,597 --> 00:10:28,351
كلّفتُ أحد الموالين لي بفحص وجهك
.حالما أخذت تتقصّى عني بالأرجاء

132
00:10:28,352 --> 00:10:30,403
.إني فضوليّة لذلك الحدّ

133
00:10:30,404 --> 00:10:34,662
.ضع يدَيك خلف ظهرك

134
00:11:12,046 --> 00:11:14,363
كيف تشعر؟

135
00:11:14,364 --> 00:11:15,998
.لا بأس

136
00:11:15,999 --> 00:11:18,134
لمَ لا أذكر ما جرى؟

137
00:11:18,135 --> 00:11:22,533
،لو عاد مستنسخك لحجيرة النقل الخاصة به
فيفترض أن تُرسل كافة الذكريات الجديدة عودًا

138
00:11:22,534 --> 00:11:26,738
.وأن تُورَد إلى فصّك الصدغيّ -
.لم تُورَد إذن -

139
00:11:26,739 --> 00:11:29,657
.يبدو أنّ رحلتك انتهت بوقتٍ أبكر

140
00:11:29,658 --> 00:11:33,044
.لم تُسجّل إعادة تصنيع الكتلة الحيويّة

141
00:11:33,045 --> 00:11:35,463
.لقد مات مستنسخك

142
00:11:35,464 --> 00:11:36,714
أمذكور السبب؟

143
00:11:36,715 --> 00:11:42,253
فقط أنّنا فقدنا الإشارات الحيويّة بتمام
.الـ21:34 مما تسبّب بإيقاظك الباكر

144
00:11:42,254 --> 00:11:44,756
.. علّه كان حادثًا

145
00:11:44,757 --> 00:11:46,724
.أو لأسبابٍ طبيعيّة

146
00:11:46,725 --> 00:11:48,559
ماذا تعنين بأسبابٍ طبيعيّة؟

147
00:11:48,560 --> 00:11:53,514
.العلل الجينيّة يُمكن نقلها إلى المستنسخ -
.كلّا، لم يكُن ذلك السببَ -

148
00:11:53,515 --> 00:11:55,233
.حسنٌ، أعيديني للداخل

149
00:11:55,234 --> 00:11:59,437
سياستنا تنصّ على أنّ الانتظار لنصف ساعة
.بين الرحلات واجب على المُسافرين بالانتقال

150
00:11:59,438 --> 00:12:01,189
.لا أملك ذلك الوقت

151
00:12:01,190 --> 00:12:04,659
إنها وسيلة احترازيّة ضدّ
.مضاعفات الإجهاد الناجم

152
00:12:04,660 --> 00:12:05,576
.بحقّك

153
00:12:05,577 --> 00:12:06,494
.آسفة

154
00:12:06,495 --> 00:12:07,578
.إنها القوانين

155
00:12:07,579 --> 00:12:14,285
،انصتي لي وحسب إذ أفهمك
.لستِ سوى عضو في جسدٍ أعظم

156
00:12:14,286 --> 00:12:20,625
تلتزمين، تقضين فترة مناوبتك، وتتقاعدين
.على أمل أن تموتي قبل أن تنفد مدخراتك

157
00:12:20,626 --> 00:12:25,797
،إنها خطّة متينة، لكن عليّ أن أسأل
ألا تتغلغل لنفسك أبدًا؟

158
00:12:25,798 --> 00:12:33,638
أعني، ألم تسوّل لكِ نفسك أبدًا ولو لمرّة
،أن تكتفي وتقولي حسبى للشركة الهائلة المجهولة

159
00:12:33,639 --> 00:12:38,109
وتتعدّي على إحدى قوانينهم الغبيّة؟

160
00:12:38,110 --> 00:12:41,863
عن طريق السماح لك
بالانتقال أبكر بنصف ساعةٍ؟

161
00:12:41,864 --> 00:12:46,320
.مثلًا

162
00:12:47,286 --> 00:12:49,570
.اللهمّ بلّغتُ، اللهمّ فاشهد

163
00:12:49,571 --> 00:12:53,771
.أشكرك

164
00:13:04,002 --> 00:13:08,005
.مهلًا، مهلًا، مهلًا

165
00:13:08,006 --> 00:13:10,258
أتعلمين متى قررتُ أني أستلطفك؟

166
00:13:10,259 --> 00:13:13,621
حينما لم أردِك لمّا حاولتَ
أن تسرق السفينة؟

167
00:13:13,622 --> 00:13:15,040
.كلّا

168
00:13:15,041 --> 00:13:18,996
.حينما تركتِنا على كوكب التنقيب ذاك -
حقًا؟ -

169
00:13:18,997 --> 00:13:26,389
أجل، بالبداية حسبتك خدعتِنا
‘‘.فقلتُ بنفسي، ‘‘سحقًا، تروقني هذه الفتاة

170
00:13:26,390 --> 00:13:32,294
،لكن حينما عدتِ بعدها وأنقذتِنا
‘‘.سحقًا، حقًا تروقني هذه الفتاة‘‘

171
00:13:32,295 --> 00:13:35,852
.أجل، أعني يا رفاق

172
00:13:35,853 --> 00:13:37,204
.إنّكم رائعون يا رفاق

173
00:13:37,205 --> 00:13:40,623
.. لعلّي لا أذكر ذلك بشكلٍ كافٍ، لكن -
.أو إطلاقًا -

174
00:13:40,624 --> 00:13:42,074
.أبدًا

175
00:13:42,075 --> 00:13:43,409
.. لكنّكم يا رفاق

176
00:13:43,410 --> 00:13:44,911
!مرحبًا

177
00:13:44,912 --> 00:13:46,340
!مرحبًا بكِ

178
00:13:46,341 --> 00:13:50,435
ماذا دهاكم يا رفاق؟ -
.إنّك تتركين كفّي معلّقًا -

179
00:13:50,436 --> 00:13:52,335
ماذا تعنين؟

180
00:13:52,336 --> 00:13:55,087
.أراكم جميعًا .. تتناغمون بانسجامٍ

181
00:13:55,088 --> 00:13:57,223
.ذلك غريب

182
00:13:57,224 --> 00:13:59,342
أأنت ثمِل؟ -
.قطعًا، إننا ثملون -

183
00:13:59,343 --> 00:14:00,268
.تفضّلي

184
00:14:00,269 --> 00:14:02,940
.تفضّلي، إليكِ بعض الـ .. زاد

185
00:14:02,941 --> 00:14:03,891
.كلّا

186
00:14:03,892 --> 00:14:08,028
.واحتسي شرابًا

187
00:14:08,029 --> 00:14:09,980
ما الخطب؟

188
00:14:09,981 --> 00:14:11,532
.(السادس)

189
00:14:11,533 --> 00:14:13,067
.لقد غادر المحطّة

190
00:14:13,068 --> 00:14:13,707
ماذا؟

191
00:14:13,708 --> 00:14:14,302
!ماذا

192
00:14:14,303 --> 00:14:16,837
ماذا تقصدين بأنّه غادر المحطة؟ -
أين ذهب؟ -

193
00:14:16,838 --> 00:14:20,362
!الأبعدُ سرق سفينتنا -
.كلّا، لا تزال السفينة هنا -

194
00:14:20,363 --> 00:14:22,393
.وهو كذلك، نوعًا ما

195
00:14:22,394 --> 00:14:25,646
.على رِسلك
أأنت ثملة؟

196
00:14:25,647 --> 00:14:27,848
أهو هنا أم لا؟

197
00:14:27,849 --> 00:14:31,185
.‘‘إنه يستخدم ‘‘الانتقال المتنقّل

198
00:14:31,186 --> 00:14:35,272
ماذا يكون ‘‘الانتقال المتنقّل‘‘؟ -
.إنها أحدث تقنيّات السفر -

199
00:14:35,273 --> 00:14:38,442
.يلُج المرء ‘‘حجيرة انتقال‘‘ ويحدّد وِجهة

200
00:14:38,443 --> 00:14:42,079
الحجيرة تنظُم حمضك
.النوويّ وتخطّط مخّك

201
00:14:42,080 --> 00:14:52,039
بعدها، تُرسل المعلومات بواسطة الفضاء التحتيّ
.لأيّ مكان في المجرّة حيث تتواجد حجيرة استقبال

202
00:14:52,040 --> 00:14:57,211
،حيث يخلقون عنك مُستنسخًا
.كاملًا من حيث ذكرياتك وشخصيّتك

203
00:14:57,212 --> 00:15:03,630
.وكأنّها طباعة ثلاثيّة الأبعاد بشحمٍ ولحم

204
00:15:15,230 --> 00:15:18,198
.عجبًا

205
00:15:18,199 --> 00:15:21,869
لكن للمستنسخ دورة
.حياة قصيرة، ربّما أيام معدودة

206
00:15:21,870 --> 00:15:24,621
لا بدّ أن يعود لحجيرة الانتقال
.. الخاصّة به قبل ذلك الوقت

207
00:15:24,622 --> 00:15:29,710
كي يُعاد إرسال كافّة الذكريات
.والتجارب قبل استيقاظ المرء

208
00:15:29,711 --> 00:15:33,497
أنّى تعرفين كل هذا؟

209
00:15:33,498 --> 00:15:34,882
.قرأت الكُتيّب

210
00:15:34,883 --> 00:15:36,417
.مهلًا

211
00:15:36,418 --> 00:15:38,435
.ارجعي للوراء وحسب

212
00:15:38,436 --> 00:15:40,304
ماذا يكون ‘‘الانتقال المتنقّل‘‘؟

213
00:15:40,305 --> 00:15:44,152
(كلّا، توقّف، ما كان (السادس
.ليخضع لفحص حمض نوويّ أبدًا

214
00:15:44,153 --> 00:15:45,787
.ليس بعد ما حدث المرّة السابقة

215
00:15:45,788 --> 00:15:48,906
مذكور أن كافّة سجلات الحمض
.النوويّ محفوظة بسريّة صارمة

216
00:15:48,907 --> 00:15:52,410
،أجل، يتحتّم أن يكونوا كذلك
.وإلّا لخسروا أعمالًا كثيرة سريعًا

217
00:15:52,411 --> 00:15:54,370
.مع ذلك، الأمر خطير

218
00:15:54,371 --> 00:15:57,999
.لا بدّ أنه أراد الذهاب لمكانٍ ما بشدّة

219
00:15:58,000 --> 00:16:06,197
،أينما هو ذاهب، أيّما يفعل
.لا يمكن أن يكون في صالحنا

220
00:16:31,617 --> 00:16:33,918
.عدتَ

221
00:16:33,919 --> 00:16:35,002
.أجل

222
00:16:35,003 --> 00:16:38,956
ما مرادك هذه المرّة؟
بضائع أم المزيد من المعلومات؟

223
00:16:38,957 --> 00:16:42,178
.معلومات

224
00:16:42,179 --> 00:16:44,706
.أتيتُ هنا باكرًا -
.أجل -

225
00:16:44,707 --> 00:16:46,925
.واحتجت عونًا بإيجاد أحدٍ

226
00:16:46,926 --> 00:16:51,129
.وأعطيتك اسمًا وأطلقتُك بسبيلك

227
00:16:51,130 --> 00:16:54,349
ذلك الاسم مجدّدًا؟ -
ماذا؟ -

228
00:16:54,350 --> 00:16:57,135
ما كان الاسم الذي أخبرتِني به باكرًا؟

229
00:16:57,136 --> 00:16:59,304
.(درايفز)

230
00:16:59,305 --> 00:17:03,976
أتودّ أن تدوّنه هذه المرة؟ -
.كلّا، لست بحاجة، شكرًا -

231
00:17:03,977 --> 00:17:05,861
.طبعًا

232
00:17:05,862 --> 00:17:09,398
.أراك لاحقًا

233
00:17:09,399 --> 00:17:14,408
.ليس في حال أصبتُ هذه المرة

234
00:17:15,382 --> 00:17:16,405
نعم؟

235
00:17:16,406 --> 00:17:18,323
.نعم، أنا معك

236
00:17:18,324 --> 00:17:23,507
.إنه بطريقه للأسفل

237
00:17:25,214 --> 00:17:29,885
أأنتم متأكّدون أنه يصحّ تفتيش أغراضه؟ -
.متأكّد تمامًا، أجل

238
00:17:29,886 --> 00:17:32,187
ليس أمرًا صائبًا، فهو
.اعتداء على الخصوصيّة

239
00:17:32,188 --> 00:17:35,010
لم تتمنّعي عن الاعتداء على
.خصوصيّتي لمّا سرقتِ رصاصاتي

240
00:17:35,011 --> 00:17:38,717
،كان ذلك مغايرًا
.إذ خلتُك خطيرًا

241
00:17:38,718 --> 00:17:43,602
،انظروا، لم أودّ أن أتسبّب له بالمتاعب
.إنّما ظننته غريبًا أن يخفي عنّا أمرًا

242
00:17:43,603 --> 00:17:45,854
.أنّه ربما يحتاج عونًا منّا

243
00:17:45,855 --> 00:17:47,222
!كما شككتُ

244
00:17:47,223 --> 00:17:50,892
إنه يختلس أشرطة البروتين الخضراء
!التي لا يُضاهي مذاقها رداءة الأخريات

245
00:17:50,893 --> 00:17:54,362
!قال أنّها نفدت منّا

246
00:17:54,363 --> 00:17:56,197
.وأُجبرت أنا على أكل الزرقاوات

247
00:17:56,198 --> 00:18:00,970
!مذاقها كالسّمك

248
00:18:01,537 --> 00:18:04,236
ماذا وجدت؟

249
00:18:04,237 --> 00:18:06,351
"الولوج مرفوض"

250
00:18:06,352 --> 00:18:07,876
.عظيم

251
00:18:07,877 --> 00:18:12,163
.‘‘(جرب، ‘‘(السادس

252
00:18:12,164 --> 00:18:14,590
هلّا جربت ‘‘مختلس كاذب‘‘؟

253
00:18:14,591 --> 00:18:21,398
،يمكن أن نهدر اليوم بطوله في التخمين
.إنّما علينا أن نجد سبيلًا لتخطّي رمز المرور

254
00:18:22,799 --> 00:18:24,000
.محال

255
00:18:24,001 --> 00:18:30,083
،انظري للأمر من هذا المنطلق
.بهذا ستثبتين أنّه بريء الأديم

256
00:18:52,443 --> 00:18:58,095
كان يبحث بأمر هجوم
.إرهابيّ على محطّة فضاء

257
00:18:58,096 --> 00:19:02,811
.استُشهد الكثيرون

258
00:19:03,305 --> 00:19:04,472
.أخبار عاجلة"

259
00:19:04,473 --> 00:19:09,227
نحمل تحديثًا عن تفجير محطّة فضاء (هاديوم) الـ12
.. من قبل الجماعة الإرهابيّة المعادية للشركات

260
00:19:09,228 --> 00:19:12,230
.‘‘الذين يدعون أنفسهم ‘‘انتفاضة كوكبة الراكون

261
00:19:12,231 --> 00:19:18,820
،أزهق ما يربو عن عشرة آلاف روح بخُضام الهجوم
.وقام المحقّقون بنشر هذا الفيديو اليوم

262
00:19:18,821 --> 00:19:27,796
التجسيلات السابقة لدمار المحطّة بمركز القيادة
.تبيّن بوضوحٍ أحد المشتبهين المسئولين عن التفجير

263
00:19:27,797 --> 00:19:34,636
،لو رأيتم هذا الرجل، لا تحاولوا أن تقبضوا عليه
.وإنما هاتفوا أقرب وحدة شرطيّة من فوركم

264
00:19:34,637 --> 00:19:39,408
وحسبتُ نفسي خطيرًا؟

265
00:19:46,199 --> 00:19:49,151
.تصرّفت بدافع الغريزة، آسف -
.فإنّ غرائزك مريعة إذن -

266
00:19:49,152 --> 00:19:53,622
.وكادت تكلّفنا خسارة أجرٍ باهظ -
.سأكون حذرًا هذه المرة، أعدك -

267
00:19:53,623 --> 00:19:54,823
بروّيةٍ وبساطة، اتفقنا؟

268
00:19:54,824 --> 00:19:57,126
.. نخبره أننا سنصطحبه للقاء القائد

269
00:19:57,127 --> 00:20:02,831
ثمّ نأسره حيًا، نعذّبه، ثم نجبره
.على الإفصاح بموقعه الفعليّ

270
00:20:02,832 --> 00:20:05,884
ماذا لو ارتاب؟ -
.ليس هناك داعٍ ليرتاب -

271
00:20:05,885 --> 00:20:07,886
.مستنسخه الأول تدمّر مع ذكرياته

272
00:20:07,887 --> 00:20:13,001
.بقدر ما يعرف، إنّه يلاقينا للمرّة الأولى

273
00:20:18,898 --> 00:20:24,816
أأنت (درايفز)؟ -
.ربما -

274
00:20:24,820 --> 00:20:29,286
بمَ أعينك إذن؟

275
00:20:34,830 --> 00:20:36,759
.مهلًا، مهلًا، على هوْنك

276
00:20:36,760 --> 00:20:39,528
،لا دخلَ لي بهذا
.لستُ سوى خليلته

277
00:20:39,529 --> 00:20:40,879
.محض ترهاتٍ

278
00:20:40,880 --> 00:20:42,681
.لستِ من مضماره إطلاقًا

279
00:20:42,682 --> 00:20:45,351
فضلًا عن أنّ أظافرك
.لا تتناسق مع زيّك نوعًا ما

280
00:20:45,352 --> 00:20:48,771
،إنّها أسيلة وقصيرة
.مثاليّة لاستعمال المسدّس

281
00:20:48,772 --> 00:20:50,806
.آخر مرّة كنتُ هنا غفلت عن أمرٍ

282
00:20:50,807 --> 00:20:57,646
،لست متأكّدًا ما كان
.لكن هذه المرّة، لن أخاطر

283
00:20:57,647 --> 00:21:05,265
وذلك يعني إردائك قبل
.أن تئُبّي يدك لسلاحك

284
00:21:12,078 --> 00:21:18,000
.الآن، أحتاج بعض المعلومات، ومكّوكًا

285
00:21:18,001 --> 00:21:19,001
.بالكاد أصدّق

286
00:21:19,002 --> 00:21:22,304
.محال أن يكون قد قتل كلّ هؤلاء الناس -
لمَ، ألأنّه لطيف معك؟ -

287
00:21:22,305 --> 00:21:23,806
أتحسبين ذلك يعني أيّ شيء؟

288
00:21:23,807 --> 00:21:26,842
،يبدو فِعلًا ضاريًا نوعًا ما
.حتى بالنسبة لأحدنا

289
00:21:26,843 --> 00:21:27,843
.إنّها غلطة

290
00:21:27,844 --> 00:21:29,845
.لا بدّ من ذلك

291
00:21:29,846 --> 00:21:32,181
ماذا عن (كولتشيك)؟

292
00:21:32,182 --> 00:21:34,983
،إنّه يعرف ماضي كل منّا
.ربّما يحري بنا أن نهاتفه

293
00:21:34,984 --> 00:21:37,686
.كلّا، الأمر محفوف بالمخاطر

294
00:21:37,687 --> 00:21:41,740
لو أخذنا نسأل عن معلوماتٍ
.يُفترض أننا نعرفها سلفًا، فقد يرتاب

295
00:21:41,741 --> 00:21:47,279
،ولو عرف بشأن فقدان ذكرياتنا
.فقد يعتبر أنّ الزمان عفّى علينا ويلغي اتفاقنا

296
00:21:47,280 --> 00:21:50,866
.أو أسوأ، قد ينحي علينا بالأذى

297
00:21:50,867 --> 00:21:53,335
أيّة أفكار أخرى؟

298
00:21:53,336 --> 00:21:56,538
.نتبع (السادس) ونتبيّن بأنفسنا

299
00:21:56,539 --> 00:21:57,840
.تلك فكرة رائعة

300
00:21:57,841 --> 00:22:03,679
نذهب للتسكّع بجوار حجيرته
.ترقّبًا لاستيقاظه، ونجعله يجيبنا كرهًا

301
00:22:03,680 --> 00:22:07,216
أقصد أن نستخدم تقنيّة
.الانتقال، ونرى إلامَ ينوي

302
00:22:07,217 --> 00:22:13,722
محال أن أُحبس داخل إحدى تلك الآلات، كلقمةٍ
.سائغة مغلوب أمرها بانتظار السلطات، أبدًا

303
00:22:13,723 --> 00:22:15,190
.سأتطوّع أنا

304
00:22:15,191 --> 00:22:16,442
.فقد تطوّع لي

305
00:22:16,443 --> 00:22:22,030
،في ظلّ تعطّل الآلية، نحتاجك هنا
.إنّك خبيرة التقنيّة المقيمة معنا

306
00:22:22,031 --> 00:22:23,699
.سأذهب أنا

307
00:22:23,700 --> 00:22:25,951
.فلترافقه

308
00:22:25,952 --> 00:22:27,736
.مهلًا

309
00:22:27,737 --> 00:22:34,042
.إنّه يقدم وجهة نظر سديدة، بخلاف العادة
.يكون المرء عرضة للمخاطر بتلك الأشياء

310
00:22:34,043 --> 00:22:35,077
.السادس) يحترمك)

311
00:22:35,078 --> 00:22:37,680
،لو أنّه ثمة أيّة مواجهة
.ستتمكّن من التفاهم معه

312
00:22:37,681 --> 00:22:41,881
.عليك أن تذهب

313
00:22:42,218 --> 00:22:46,388
،طوال فترة سفركما
.جسديكما سيكونا في نومٍ مجمّد

314
00:22:46,389 --> 00:22:55,147
حينما يعود مستنسخيكما لتدوير الكتلة الحيوية
.بنهاية الرحلة، ستُدمج ذكرياتهما وتجاربهما بكما

315
00:22:55,148 --> 00:22:57,649
هل العمليّة آمنة؟ -
.قطعًا -

316
00:22:57,650 --> 00:22:59,268
.إنّها أكثر طرق السفر أمانًا

317
00:22:59,269 --> 00:23:02,654
،بوجود جسدك الحقيقيّ هنا
.فإنك لست في أيّ خطر فعليّ

318
00:23:02,655 --> 00:23:07,276
،يمكن أن يسافر مستنسخك لقب نجمٍ
.وتكون أنت بأمانٍ تامّ

319
00:23:07,277 --> 00:23:11,363
إحتمال أيّة مضاعفات
.حرجة بعيد كلّ البعد

320
00:23:11,364 --> 00:23:13,615
ماذا تعنين بمضاعفات حرجة؟

321
00:23:13,616 --> 00:23:15,501
.الأمر بالكاد جدير بالذِكر

322
00:23:15,502 --> 00:23:20,289
،كان ثمّة بضع حوادث، جلطات
،نوبات قلبيّة، تمدّد عرضيّ بالأوعيّة الدمويّة

323
00:23:20,290 --> 00:23:24,092
.لكن لم يتمّ تأسيس أيّ رابط يعود للتقنيّة

324
00:23:24,093 --> 00:23:27,179
.. حقيقةً، لا يبدو ذلك -
.اقتنعتُ -

325
00:23:27,180 --> 00:23:31,967
.ممتاز، لنرَ الموعد المتاح التالي

326
00:23:31,968 --> 00:23:35,387
.. ما رأيكما بأقرب -
ما رأيك بالآن؟ -

327
00:23:35,388 --> 00:23:37,222
الآن؟

328
00:23:37,223 --> 00:23:40,559
.حسنٌ، لنسجّل اشتراككما

329
00:23:40,560 --> 00:23:41,894
أأنتما زوجٍ؟

330
00:23:41,895 --> 00:23:42,173
.. كلّا

331
00:23:42,174 --> 00:23:43,946
أثمّة خصم؟

332
00:23:43,947 --> 00:23:45,364
.عشرة بالمئة

333
00:23:45,365 --> 00:23:51,249
.فأجل إذن، إننا زوج

334
00:23:51,788 --> 00:23:56,041
كما أن أحد أصدقائنا
.كان هنا باكرًا اليوم

335
00:23:56,042 --> 00:23:57,743
.(غريفين جونز)

336
00:23:57,744 --> 00:24:00,329
.نودّ أن نلتقي به

337
00:24:00,330 --> 00:24:04,166
هل أخبركما بوجهته؟ -
.كلّا -

338
00:24:04,167 --> 00:24:06,335
.لا يدري أننا سنلتقي به

339
00:24:06,336 --> 00:24:11,703
.إنها مفاجئة -
.أجل، إنه عيد ميلاده -

340
00:24:11,975 --> 00:24:14,676
لا يمكنني أن أكشف
.معلومات عن زبائن آخرين

341
00:24:14,677 --> 00:24:18,326
.إنه ضدّ سياسة الشركة

342
00:24:18,327 --> 00:24:22,184
.كما أنّه ليس عيد ميلاده بالقطع

343
00:24:22,185 --> 00:24:26,021
فذلك أحد الأمور التي
.تزوّدنا بها لدى اشتراكك

344
00:24:26,022 --> 00:24:28,657
.دعيني أسألك عن أمرٍ

345
00:24:28,658 --> 00:24:33,078
هل سوّلت لكِ نفسك يومًا أن
.. تتعدّي على القواعد، وأخيرًا

346
00:24:33,079 --> 00:24:41,905
أنتقم من رؤساء الشركة الكبار المجهولين
عن تصغير شأني والاستهانة به؟

347
00:25:10,984 --> 00:25:13,035
.أرسلوا الفريق الأحمر ليستلم الشحنة

348
00:25:13,036 --> 00:25:15,570
.سيّدي، لقد كشفت عن مكّوك قادم

349
00:25:15,571 --> 00:25:19,771
.متّجه إلينا

350
00:25:19,909 --> 00:25:22,160
.الفريق الأول، رافقاني

351
00:25:22,161 --> 00:25:27,299
.زوّدنا بالمعلومات لو سمعت أيّ شيء -
.أمرك، سيّدي -

352
00:25:27,300 --> 00:25:32,804
،حسنٌ، لقد أدخلت إحداثيّات وجهتك
.وإنكّ على أهبة الاستعداد

353
00:25:32,805 --> 00:25:37,680
.استلقِ واهدأ وحسب

354
00:25:38,761 --> 00:25:43,515
مهلًا، ماذا لو أنّ هناك مشكلة طبيّة؟

355
00:25:43,516 --> 00:25:47,185
النظام يراقب أيّة إشارات
.لإجهادٍ بدنيّ تلقائيًّا

356
00:25:47,186 --> 00:25:50,489
،لدى أوّل دلالة
.ستُنتشل حالًا

357
00:25:50,490 --> 00:25:52,190
.حسنٌ

358
00:25:52,191 --> 00:25:53,608
.جيّد

359
00:25:53,609 --> 00:25:55,911
.جيّد

360
00:25:55,912 --> 00:25:56,745
!مهلًا

361
00:25:56,746 --> 00:25:59,665
ماذا لو أنّ هناك حريق؟

362
00:25:59,666 --> 00:26:07,956
لدى كافّة الحالات الطارئة المتصلة بالمحطة، أولويّتي
.هي إيقاظ جميع المسافرين وإيصالهم لبرّ الأمان

363
00:26:07,957 --> 00:26:10,292
.مستعدّ

364
00:26:10,293 --> 00:26:11,343
.. مهلًا، ماذا لو

365
00:26:11,344 --> 00:26:22,773
،مهلًا، مهلًا، مهلًا
المعذرة، مرحبًا؟

366
00:26:35,034 --> 00:26:38,370
.كفى إلى هنا

367
00:26:38,371 --> 00:26:40,655
.تتحلّى بجرأةٍ كي تأتي هنا

368
00:26:40,656 --> 00:26:44,856
.إنّي أعزل

369
00:26:54,220 --> 00:27:00,710
.أنا هنا للقاء القائد -
.يصادف أنّه في انتظارك -

370
00:27:43,853 --> 00:27:45,020
مستعدّ؟

371
00:27:45,021 --> 00:27:46,138
.أجل

372
00:27:46,139 --> 00:27:50,475
.(لنذهب ونجد (السادس

373
00:27:50,476 --> 00:27:51,693
!ماذا دهاك يا رجل؟

374
00:27:51,694 --> 00:27:53,445
من تكون وأين هو؟

375
00:27:53,446 --> 00:27:57,719
عن أيّة ترهاتٍ تتحدّث؟

376
00:27:58,234 --> 00:28:02,584
.سحقًا

377
00:28:05,907 --> 00:28:08,975
من تكون؟

378
00:28:08,976 --> 00:28:12,762
.(إنّه أنا، (الأول

379
00:28:12,763 --> 00:28:14,047
.(أنت (الرابع

380
00:28:14,048 --> 00:28:17,217
.‘‘بقيّة الطاقم هناك على الـ‘‘رازا

381
00:28:17,218 --> 00:28:23,807
واستخدمنا تقنيّة الانتقال لتوّنا كي نتبع
.السادس) إلى هذه المحطة لنتبيّن ما ينويه)

382
00:28:23,808 --> 00:28:28,383
.الثالث) حقير)

383
00:28:28,863 --> 00:28:29,601
.إنّه أنت فعلًا

384
00:28:29,602 --> 00:28:33,802
.أجل

385
00:28:35,736 --> 00:28:39,405
أهذا خلل في عمليّة الانتقال؟

386
00:28:39,406 --> 00:28:43,626
لا يمكن، فهذا البدن مُركّب
.. بناءً على حمضك النوويّ، لذا

387
00:28:43,627 --> 00:28:48,164
.هذا بدني الحقيقيّ

388
00:28:48,165 --> 00:28:50,817
.هكذا يبدو مظهري

389
00:28:50,818 --> 00:28:55,305
.هذا مظهري الحقيقيّ

390
00:29:09,286 --> 00:29:12,539
.آسفة

391
00:29:12,540 --> 00:29:15,091
!إنّك واعية

392
00:29:15,092 --> 00:29:21,598
،تمتّ استعادة نظامي بنسبة 93 بالمئة
.لكن أجسام النانو المعالجة أكثر كفاءةً إبّان نومي

393
00:29:21,599 --> 00:29:24,717
.عودًا حميدًا إذن

394
00:29:24,718 --> 00:29:26,970
.أشكرك

395
00:29:26,971 --> 00:29:29,205
لمَ أنتِ آسفة؟

396
00:29:29,206 --> 00:29:31,307
.لقد تأذّيتِ بسببي

397
00:29:31,308 --> 00:29:33,693
.لا أملك أيّة مستقبلات للآلام

398
00:29:33,694 --> 00:29:41,818
أقصد أنّك تعرّضت للتلف بواسطة الآليّة
.الآخرى لأنّي اقترحتُ أن تتأسّفي لها

399
00:29:41,819 --> 00:29:45,955
أعربت عن أسفي لأنّك
.قدّمت حجّة مقنعة لفعل ذلك

400
00:29:45,956 --> 00:29:50,410
.وما كان لي خيار سوى التصرّف تبعًا لذلك -
.طبعًا كان لكِ الخيار -

401
00:29:50,411 --> 00:29:51,828
.بالحقيقة، كلّا

402
00:29:51,829 --> 00:29:57,083
إنّي كيان مستند على المنطق، لذا فإنّي
.أتصرّف وأستجيب بسلوكٍ منطقيّ بحت

403
00:29:57,084 --> 00:29:59,335
.كلّا، ليس ذلك صحيحًا

404
00:29:59,336 --> 00:30:08,761
.فقد رأيتك غاضبة، حزينة، وحيدة، وسعيدة
،فعلّك لا تحوزين مستقبلات للآلام

405
00:30:08,762 --> 00:30:15,018
.لكن مشاعرك قد تتأذّى
.لقد رأيت حدوث ذلك

406
00:30:15,019 --> 00:30:20,273
.(كنتِ غيورة من (ويندي

407
00:30:20,274 --> 00:30:22,859
.لم أكُن غيورة

408
00:30:22,860 --> 00:30:28,364
تأمّلي الانطباع الذي خلّفته
.عليك حينما رأيتِها برفقتنا

409
00:30:28,365 --> 00:30:33,703
والآن بعد تفكيرٍ، فإنّي فعلًا اختبرت شعورًا
.يمكن أن يُساء فهمه بأنّه ضغينة إنسانيّة

410
00:30:33,704 --> 00:30:34,921
.كلّا

411
00:30:34,922 --> 00:30:38,041
.كانت تلك غيرة

412
00:30:38,042 --> 00:30:41,294
.وتعرفين علامَ يدلّ ذلك

413
00:30:41,295 --> 00:30:43,930
.أنّ برمجتي معطوبة

414
00:30:43,931 --> 00:30:49,469
.كلّا، بل أنّك تحوزين مشاعرَ

415
00:30:49,470 --> 00:30:53,877
.مبروك

416
00:31:05,869 --> 00:31:10,919
.(آمل أن يظهر هذا المدعوّ (درايفز

417
00:31:12,126 --> 00:31:14,243
.انظر، أنا آسف

418
00:31:14,244 --> 00:31:17,330
.حرى أن أصارحكم بوقتٍ أبكر

419
00:31:17,331 --> 00:31:18,748
.صحيح

420
00:31:18,749 --> 00:31:22,001
لست أدري لمَ انتحلت
.(شخصيّة (جايس كورسو

421
00:31:22,002 --> 00:31:23,636
.لستُ أذكر

422
00:31:23,637 --> 00:31:29,008
لذا، أيًا كانت دوافعي الخفيّة التي
ضمرتُها، قد تلاشت الآن، صحيح؟

423
00:31:29,009 --> 00:31:34,430
،أدري أنّه لا يمكنك أن تتحدّث نيابةً عن الآخرين
.لذا أودّ أن أعرف كيفيّة شعورك نحوي

424
00:31:34,431 --> 00:31:35,932
أنحن على وفاق؟

425
00:31:35,933 --> 00:31:41,105
.حاليًا، أظنني أقلّ ما يستدعي قلقك

426
00:31:41,188 --> 00:31:43,823
أأردتما أن تخاطباني؟

427
00:31:43,824 --> 00:31:44,991
.نبحث عن شخصٍ ما

428
00:31:44,992 --> 00:31:47,276
.يبدو أنّ الكثيرين يفعلون ذلك اليوم

429
00:31:47,277 --> 00:31:49,946
.رجل ضخم، مرّ هنا مذ نحو ساعةٍ

430
00:31:49,947 --> 00:31:52,365
.آخر ما سمعناه أنّه توجّه إليكِ

431
00:31:52,366 --> 00:31:55,451
.أجل، أعرف موقع صديقكما -
.إنّه ليس صديقنا -

432
00:31:55,452 --> 00:31:58,087
فأيّ شأنٍ لكما معه إذن؟

433
00:31:58,088 --> 00:32:01,040
.ثأر

434
00:32:01,041 --> 00:32:05,481
لمَ لم تقولا هذا بالبداية إذن؟

435
00:32:07,681 --> 00:32:09,265
.(مرحبًا يا (غريفّ

436
00:32:09,266 --> 00:32:11,884
.تسرّني رؤيتك

437
00:32:11,885 --> 00:32:14,387
ماذا يأتي بك عودًا
بعد كلّ ذلك الوقت؟

438
00:32:14,388 --> 00:32:15,972
.عملٌ عالق

439
00:32:15,973 --> 00:32:20,309
.حسبتك سئمت من الهرب

440
00:32:20,310 --> 00:32:27,066
لا بدّ أن الأمر يغدو متعبًا جدًا، دومًا ما
.تتلفّت ورائك، لا تتيقّن أبدًا بمَن عساك تثق

441
00:32:27,067 --> 00:32:31,821
أتصوّر أن المصادقة صعبة حينما تكون
.مشهورًا بقتلك لأصدقاءك القدامى

442
00:32:31,822 --> 00:32:33,539
.لم يكونوا أصدقائي

443
00:32:33,540 --> 00:32:37,043
.كانوا أخوانك بالجّهاد، ولقد وثقوا بك

444
00:32:37,044 --> 00:32:42,131
ووثقتُ بك بدوري لمّا حلّقت بذلك
.المكوك لمتن المحطّة لأسرق سفينة السلطات

445
00:32:42,132 --> 00:32:45,835
لقد تلاعبت بي، جعلتني
.متواطئًا بعمليّة اغتيال جماعيّة

446
00:32:45,836 --> 00:32:47,086
.كنتَ جنديًا

447
00:32:47,087 --> 00:32:48,805
.جنديّ أنا

448
00:32:48,806 --> 00:32:53,760
،وكنّا في خُضام حربٍ
.وكانت تلك المحطة هدفًا شرعيًّا

449
00:32:53,761 --> 00:32:58,097
ما يربو عن عشرة آلاف نفسٍ
.أزهقت، بما فيهم الأطفال

450
00:32:58,098 --> 00:33:06,522
،المئات يموتون يوميًا تحت سيادة الشركات
.والسطات المجرّيّة، حماتنا وأولياؤنا، يغضّون البصر

451
00:33:06,523 --> 00:33:13,246
.ليس هناك ثورة بلا دماءٍ

452
00:33:13,247 --> 00:33:15,698
.(لعلمك، كنتَ جنديًا جيّدًا يا (غريفّ

453
00:33:15,699 --> 00:33:17,333
.عاقد العزم

454
00:33:17,334 --> 00:33:18,534
.عتيّ

455
00:33:18,535 --> 00:33:21,421
الصفات عينها التي
.تجعل منك تهديدًا حاليًا

456
00:33:21,422 --> 00:33:26,459
.ستلاقي حتفك قبل أن يصل صديقاك

457
00:33:26,460 --> 00:33:29,879
.من الجليّ أنّهما بطريقهما

458
00:33:29,880 --> 00:33:35,887
.ورجالي على أهبة الاستعداد ليرحّبوا بهما

459
00:33:39,273 --> 00:33:40,723
.لا تنفّك تتفقّد الوقت

460
00:33:40,724 --> 00:33:43,025
أتنتظر شيئًا؟

461
00:33:43,026 --> 00:33:44,944
".أيّها الحقير"

462
00:33:44,945 --> 00:33:51,997
،)صراحةً يا (غريف
.. التوقيت ليس موطن قوّتك

463
00:34:02,996 --> 00:34:04,747
أيّ هراء كان ذلك؟

464
00:34:04,748 --> 00:34:09,085
،توقّعت أن هذه كانت رحلة بلا عودة
.لذا ضبطتُ مكّوكي ليدنو للحالة الحرجة

465
00:34:09,086 --> 00:34:11,671
رغم أنّه استغرق
.وقتًا أطول ممّا ظننت

466
00:34:11,672 --> 00:34:17,128
فالوقت ليس موطن قوّتي، صحيح؟

467
00:34:56,517 --> 00:35:01,477
أتمازحني؟

468
00:35:14,935 --> 00:35:17,053
ماذا فعلتَ؟

469
00:35:17,054 --> 00:35:18,271
.كان مستنسخًا

470
00:35:18,272 --> 00:35:21,057
.أدري

471
00:35:21,058 --> 00:35:23,092
.وكذلك أنا

472
00:35:23,093 --> 00:35:25,311
.لذا، سواء أرديتَني أو لا

473
00:35:25,312 --> 00:35:30,927
.لن يغيّر ذلك الأمور على المدى البعيد

474
00:35:56,059 --> 00:35:57,143
كيف وجدتماني؟

475
00:35:57,144 --> 00:35:59,011
.استقصينا بالأرجاء

476
00:35:59,012 --> 00:36:02,348
من يكون صديقك؟

477
00:36:02,349 --> 00:36:07,770
.قصّة يطول شرحها

478
00:36:07,771 --> 00:36:09,138
.كذبت علينا

479
00:36:09,139 --> 00:36:12,341
.. لم يكُن كذبًا بقدر ما كان

480
00:36:12,342 --> 00:36:14,827
.تأخيرًا طفيفًا بقول الحقيقة

481
00:36:14,828 --> 00:36:17,613
حقًا؟

482
00:36:17,614 --> 00:36:21,367
ومتى تحديدًا نويتَ أن تصارحنا؟

483
00:36:21,368 --> 00:36:24,453
بأمانةٍ؟

484
00:36:24,454 --> 00:36:27,757
.لست أدري

485
00:36:27,758 --> 00:36:32,511
،كنت أبحث عن الفرصة السّانحة
.. لكن أيّ وقتٍ يُعتبر مناسبًا لإخبار أصدقاءك

486
00:36:32,512 --> 00:36:34,297
أنّك لست من يظنّوك؟

487
00:36:34,298 --> 00:36:40,249
.بل بالأحرى أنت لست ظننتَ

488
00:36:42,973 --> 00:36:46,309
كلّ ما أعرفه هو أني زيّفت
.هويّة لأرتاد هذه السفينة

489
00:36:46,310 --> 00:36:52,315
.بالنسبة للسّبب، لا أدري

490
00:36:52,316 --> 00:36:56,786
،)مباشرةً بعد ذلك الحادث مع (جايس كورسو
.حرى أن تخبرانا بكلّ شيء

491
00:36:56,787 --> 00:36:58,821
.إخفاء الحقيقة يقوّض منّا

492
00:36:58,822 --> 00:37:03,075
،لو كان (كورسو) قد عاد إلينا
.لما توقّعنا حدوث الأمر أبدًا

493
00:37:03,076 --> 00:37:05,578
.أدري

494
00:37:05,579 --> 00:37:07,330
.لم أفكّر بالأمر مليًّا

495
00:37:07,331 --> 00:37:11,967
أثمّة أيّ شيء آخر تودّ أن تخبرنا به؟

496
00:37:11,968 --> 00:37:13,469
.الآن هو الوقت المناسب

497
00:37:13,470 --> 00:37:14,720
!وأنت

498
00:37:14,721 --> 00:37:18,174
،علمتَ وأخفيت الأمر
.ذلك بنفس السوء

499
00:37:18,175 --> 00:37:21,060
.ليس بنفس السوء

500
00:37:21,061 --> 00:37:23,145
.إذ كان لأغراضٍ ابتزازيّة بحتة

501
00:37:23,146 --> 00:37:26,766
،ليست شيمتنا أن نخفي أسرارًا
.ولا أن يبتز أحدنا الآخر أيضًا

502
00:37:26,767 --> 00:37:30,486
.حسنٌ

503
00:37:30,487 --> 00:37:31,904
.وأنت

504
00:37:31,905 --> 00:37:37,360
أيّ سببٍ يدعوك لتعريضنا جميعًا للخطر؟

505
00:37:37,361 --> 00:37:40,029
.كان أمرًا عليّ إنجازه بمفردي

506
00:37:40,030 --> 00:37:42,998
.لم أرد أيًّا منكم أن يثنيني عن الأمر

507
00:37:42,999 --> 00:37:44,700
.أو أن يفسده عليّ

508
00:37:44,701 --> 00:37:48,087
أذلك اعتذار؟ -
.كلّا -

509
00:37:48,088 --> 00:37:49,922
.بل قول صريح

510
00:37:49,923 --> 00:37:53,259
ذلك ما أردتِه، صحيح؟

511
00:37:53,260 --> 00:37:59,181
ما أريده هو أن نتمكّن
.من الثقة ببعضنا البعض

512
00:37:59,182 --> 00:38:02,435
من الآن فصاعدًا، لا مزيد
.من الأكاذيب، ولا الأسرار

513
00:38:02,436 --> 00:38:05,721
علينا أن نثق ببعضنا
.البعض لو ننوي أن ننجو

514
00:38:05,722 --> 00:38:09,392
،لكن رغم كلّ ما مررنا به
.يبدو أنّنا عاجزين عن ذلك

515
00:38:09,393 --> 00:38:14,980
أيًا كان ماحي ذكرياتنا، من الراجح أنه
.فعل ذلك ليصعّب علينا العمل سويًّا

516
00:38:14,981 --> 00:38:16,699
،وأحزروا

517
00:38:16,700 --> 00:38:21,505
.لقد فلح

518
00:38:41,758 --> 00:38:43,259
.يبدو كلّ شيء على ما يُرام

519
00:38:43,260 --> 00:38:44,810
أأنت متأكّدة؟

520
00:38:44,811 --> 00:38:47,930
لا تشوّهات بدنيّة؟

521
00:38:47,931 --> 00:38:50,182
.ليس فيما أراه

522
00:38:50,183 --> 00:38:52,518
لماذا؟ أأنت قلقة حيال أمرٍ ما؟

523
00:38:52,519 --> 00:38:55,104
.إنّك تلمّحين أنني أختبر القلق

524
00:38:55,105 --> 00:38:57,907
إلامَ ترمين؟ -
.لا شيء -

525
00:38:57,908 --> 00:38:59,942
.عجبًا، متزمّتة

526
00:38:59,943 --> 00:39:03,612
.موحية بالتزمّت -
.كافّة التشخيصات طبيعيّة -

527
00:39:03,613 --> 00:39:05,414
.إنّك بخير

528
00:39:05,415 --> 00:39:08,701
وهو أكثر ممّا بوسعي
.قوله عن بقيّة الطاقم

529
00:39:08,702 --> 00:39:11,370
ما خطب بقيّة الطاقم؟

530
00:39:11,371 --> 00:39:15,291
.الأجواء رديئة على هذه السفينة

531
00:39:15,292 --> 00:39:16,926
.الغلاف الجويّ في وضعه الأمثل

532
00:39:16,927 --> 00:39:22,798
،بنسبة 78،084 بالمئة نيتروجين
.. و20،9476 بالمئة أكسجين

533
00:39:22,799 --> 00:39:24,767
.المعنويّات

534
00:39:24,768 --> 00:39:30,222
.أقصد المعنويّات منخفضة -
.أجل، ذلك دون المستوى الأمثل -

535
00:39:30,223 --> 00:39:32,725
.علينا إيجاد سبيلٍ للثقة ببعضنا البعض

536
00:39:32,726 --> 00:39:36,645
،أقصد لو أنّنا عاجزين عن فعل ذلك حتى
فأيّ رجاءٍ لنا في النجاة؟

537
00:39:36,646 --> 00:39:41,066
.فعلًا

538
00:39:41,067 --> 00:39:43,819
.تبدين وكأنّك تودّين الإفصاح عن شيءٍ

539
00:39:43,820 --> 00:39:49,124
،لو أنّ هذه كيفيّة شعورك بصدقٍ
فلمَ لا تخبريهم؟

540
00:39:49,125 --> 00:39:50,626
أخبرهم بماذا؟

541
00:39:50,627 --> 00:39:55,009
.بالحقيقة

542
00:39:55,549 --> 00:40:00,261
.حيال ماهيّتك

543
00:40:19,925 --> 00:40:22,511
!مرحبًا -
.مرحبًا -

544
00:40:22,512 --> 00:40:24,981
كيف كان تمرينك؟ -
.كان جيّدًا -

545
00:40:24,982 --> 00:40:28,901
.انظر

546
00:40:28,902 --> 00:40:33,939
لدينا ما يربو عن ثلاثة ساعات أخريات قبل
.. إنهاء التصليحات على السفينة، وفكّر بعضنا

547
00:40:33,940 --> 00:40:36,242
.في أن نتّجه للمحطة لحضور فيلم

548
00:40:36,243 --> 00:40:38,361
أتودّ المجيء؟ -
.كلّا، شكرًا -

549
00:40:38,362 --> 00:40:41,530
.‘‘لكنّه الجزء الـ36 من ‘‘حروب النجوم

550
00:40:41,531 --> 00:40:45,618
،مُحسّن في واقعٍ افتراضيّ كامل
.يُقال أنه كلاسيكيّ

551
00:40:45,619 --> 00:40:47,203
.كلّا، لستُ بحاجة

552
00:40:47,204 --> 00:40:49,622
.لكن تمتّعي

553
00:40:49,623 --> 00:40:55,957
.لكنك قلت أنّنا سنتسكّع لاحقًا

554
00:41:07,274 --> 00:41:10,526
.‘‘معك مجلس إدارة ‘‘أشيدا
فيمَ أعينك؟

555
00:41:10,527 --> 00:41:16,816
،تعرف مَن أكون
.(أودّ أن أخاطب (هيرو

556
00:41:16,817 --> 00:41:21,251
.لحظة واحدة

557
00:41:23,623 --> 00:41:26,409
ريو)؟)

558
00:41:26,410 --> 00:41:31,414
.مرحبًا يا أخي

559
00:41:43,619 --> 00:41:52,414
،تمّ التعرف على المطابقة الجينيّة"
".ديريك موسّ)، الإحتماليّة 99،8 بالمئة)

560
00:41:56,414 --> 00:42:02,414
ديريك موسّ)، وريث ثروة)"
".موس)، يترأس المساعي الخيريّة)

561
00:42:08,014 --> 00:42:13,714
".ديريك موس) وزوجته)"

562
00:42:13,714 --> 00:42:16,717
"مأساة"

563
00:42:16,718 --> 00:42:19,211
"(مأساة عائلة (موس"

564
00:42:19,212 --> 00:42:24,550
كان ثمّة تطوّر دراميّ اليوم في"
.. تحقيق مقتل (كاثرين موسّ)، زوجة

565
00:42:24,551 --> 00:42:28,354
الرئيس التنفيذيّ الجديد لـ‘‘صناعات
.(كورلاكتيك‘‘ (ديريك موسّ

566
00:42:28,355 --> 00:42:34,059
،السلطات المجرّيّة ميّزت هذا الرجل
.ماركوس بون)، كمشتبه في القضيّة)

567
00:42:34,060 --> 00:42:38,731
إنّ (بون) ممتهن بالإجرام، وهو
.مطلوب سلفًا لعشرات التهم الأباديد

568
00:42:38,732 --> 00:42:42,400
.يُعتبر مسلّحًا وشديد الخطورة

569
00:42:42,401 --> 00:42:51,400
تَرجمة وتَعديل
Arsany Khalaf
KAMEL20041 :إعادة توقيت

