[Script Info] Title: العربية ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 624 PlayResY: 366 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,0010,0010,0010,1 Style: Main,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: Italics,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: Flashback,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: Flashback_Italics,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,0,1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: Show Title,Adobe Arabic,24,&H001E15AD,&H000000FF,&H0018181A,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,0010,0010,0020,1 Style: Ep_Title,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00B13C7A,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,5,0108,0428,0000,1 Style: Characters,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0010,0010,0018,1 Style: sign_7082_70_I_ll_fill_that_h,Adobe Arabic,16,&H00000000,&H000000FF,&H00B6B1BF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,0206,0206,0018,1 Style: sign_15532_171_Boom_,Adobe Arabic,24,&H001E15AD,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,0277,0277,0020,1 Style: sign_5639_35_I_ll_fill_that_h,Adobe Arabic,16,&H00000000,&H000000FF,&H00FDFDFD,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,0206,0206,0018,1 Style: sign_21593_189_Runners__Paradis,Adobe Arabic,16,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,8,0247,0195,0104,1 Style: sign_21593_190_Moguro_Fukuzo,Adobe Arabic,14,&H00000000,&H000000FF,&H00F9F8E4,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,0283,0246,0135,1 Style: sign_25715_234_Koga_Mami_Office,Adobe Arabic,16,&H00000000,&H000000FF,&H00FDFDFD,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,0118,0118,0018,1 Style: sign_28030_261_Runners__Paradis,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,8,0172,0172,0100,1 Style: sign_28031_262_Koga_Mami,Adobe Arabic,14,&H00000000,&H000000FF,&H00F9F8E4,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,0285,0279,0123,1 Style: sign_31497_310_Boom,Adobe Arabic,24,&H00F2F5F8,&H000000FF,&H00BF72AA,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,0281,0281,0020,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.22,0:00:08.24,Italics,Mogu,0000,0000,0000,,اسمي موغورو فوكوزو، يلقّبونني بمندوب المبيعات الضّاحك Dialogue: 0,0:00:08.24,0:00:11.30,Italics,Mogu,0000,0000,0000,,لستُ مندوب مبيعات عاديّ Dialogue: 0,0:00:11.30,0:00:14.93,Italics,Mogu,0000,0000,0000,,...فالبضاعة التي أتاجر بها هي القلوب Dialogue: 0,0:00:14.93,0:00:18.45,Italics,Mogu,0000,0000,0000,,أجل، قلوب البشر Dialogue: 0,0:00:21.27,0:00:29.65,Show Title,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(1024,851)}الضّاحك الجديد {\c&HFFFFFF&}المبيعات {\c&H1E15AD&}مندوب Dialogue: 0,0:01:55.46,0:02:01.51,Italics,Mogu,0000,0000,0000,,كلّ الناس في هذا العالم شيباً وشباباً\Nرجالاً ونساءً وحيدون قلباً وقالباً Dialogue: 0,0:02:01.51,0:02:05.68,Italics,Mogu,0000,0000,0000,,سأملأ ذلك الفراغ في قلوبهم Dialogue: 0,0:02:05.68,0:02:08.93,Italics,Mogu,0000,0000,0000,,كلّا، لستُ بحاجةٍ لفلس واحد Dialogue: 0,0:02:08.93,0:02:14.34,Italics,Mogu,0000,0000,0000,,لا مكافأة أعظم من رؤية زبونٍ راضٍ تماماً Dialogue: 0,0:02:14.34,0:02:17.86,Italics,Mogu,0000,0000,0000,,...لنرَ، زبون اليوم هو Dialogue: 0,0:02:17.86,0:02:20.87,Characters,Sign,0000,0000,0000,,(ناوكي جونيتشي (26\Nموظّف بنك Dialogue: 0,0:02:21.80,0:02:25.37,Ep_Title,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(1500,1)}المرأة\Nفي\Nالمنصّة Dialogue: 0,0:02:47.21,0:02:48.48,Main,Naoki,0000,0000,0000,,!أ-أنا آسف Dialogue: 0,0:02:49.90,0:02:51.94,Main,Mogu,0000,0000,0000,,...المعذرة Dialogue: 0,0:02:51.94,0:02:52.68,Main,Naoki,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:02:53.15,0:02:58.69,Main,Mogu,0000,0000,0000,,يبدو أنّ قدمك تدوس على قدمي Dialogue: 0,0:02:59.50,0:03:03.72,Main,Naoki,0000,0000,0000,,!أ-أنا آسفٌ جدّاً! لم ألحظ إطلاقاً Dialogue: 0,0:03:05.30,0:03:07.16,Main,Mogu,0000,0000,0000,,...بالطبع، بالطبع Dialogue: 0,0:03:07.16,0:03:12.05,Main,Mogu,0000,0000,0000,,فقد كنتَ مشغولاً جدّاً في التحديق\Nبتلك المرأة Dialogue: 0,0:03:12.05,0:03:14.00,Main,Naoki,0000,0000,0000,,!هـ-هذا غير صحيح Dialogue: 0,0:03:14.90,0:03:17.46,Main,Nao,0000,0000,0000,,...أنا آسف... أنا آسف Dialogue: 0,0:03:20.94,0:03:22.82,Main,Mogu,0000,0000,0000,,مرحباً؟ Dialogue: 0,0:03:23.41,0:03:27.97,Main,Nao,0000,0000,0000,,أ-أنت مجدّداً؟ اسمع، اعتذرتُ\Nعن الدّوس على قدمِك Dialogue: 0,0:03:27.97,0:03:30.48,Main,Mogu,0000,0000,0000,,ليس هذا ما في الأمر Dialogue: 0,0:03:30.48,0:03:32.06,Main,Nao,0000,0000,0000,,ماذا إذاً؟ Dialogue: 0,0:03:32.06,0:03:38.40,Main,Mogu,0000,0000,0000,,فكّرتُ في التّقريبِ بينك وبين تلك المرأة Dialogue: 0,0:03:38.40,0:03:39.27,Main,Nao,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:03:39.78,0:03:42.70,Main,Nao,0000,0000,0000,,أتعرفها أو ما شابه؟ Dialogue: 0,0:03:42.70,0:03:45.58,Main,Mogu,0000,0000,0000,,لا، لا أعرفها إطلاقاً Dialogue: 0,0:03:46.10,0:03:49.79,Main,Mogu,0000,0000,0000,,لكن يبدو أنّك واقعٌ في حبِّها بكلِّ صدق Dialogue: 0,0:03:49.79,0:03:53.18,Main,Mogu,0000,0000,0000,,لهذا فكّرتُ في تقديمِ المساعدة Dialogue: 0,0:03:53.18,0:03:55.00,Main,Mogu,0000,0000,0000,,،نسيتُ أن أذكر Dialogue: 0,0:03:55.19,0:04:00.97,sign_5639_35_I_ll_fill_that_h,Sign,0000,0000,0000,,...سأملأ تلك الثغرة في قلبك \N{\fs20\b1}موغورو فوكوزو Dialogue: 0,0:03:55.32,0:03:57.59,Main,Mogu,0000,0000,0000,,هذه بطاقة عملي Dialogue: 0,0:03:58.17,0:04:00.97,Main,Mogu,0000,0000,0000,,"...سأملأ تلك الثغرة في قلبك" Dialogue: 0,0:04:00.97,0:04:04.89,Main,Mogu,0000,0000,0000,,واسمح لي أن أعلمك مسبقاً أنّ هذا\Nمجّاني تماماً Dialogue: 0,0:04:04.89,0:04:07.67,Main,Mogu,0000,0000,0000,,لذا من فضلك، اعتمد عليّ فحسب Dialogue: 0,0:04:07.67,0:04:08.43,Main,,0000,0000,0000,,...هكذا إذاً Dialogue: 0,0:04:08.43,0:04:12.39,Main,Nao,0000,0000,0000,,وماذا سيحدث إذا تركتُ زمام الأمر لك؟ Dialogue: 0,0:04:12.39,0:04:18.86,Main,Mogu,0000,0000,0000,,أولاً، سأجري بحثاً عنها وأرى ما إن\Nكانَتْ تستحقُّك Dialogue: 0,0:04:18.86,0:04:22.41,Main,Mogu,0000,0000,0000,,ومن ثمّ سأخبرها عن مشاعرك تجاهها Dialogue: 0,0:04:22.41,0:04:26.20,Main,Mogu,0000,0000,0000,,وأخلق فرصةً لكما لتتواعدا Dialogue: 0,0:04:26.20,0:04:28.56,Main,Nao,0000,0000,0000,,من المُحال أن تقبل فتاةٌ حسناءٌ مثلها Dialogue: 0,0:04:28.56,0:04:32.26,Main,Nao,0000,0000,0000,,بالخروجِ مع شخصٍ مملّ مثلي Dialogue: 0,0:04:32.26,0:04:38.54,Main,Mogu,0000,0000,0000,,غير صحيح! تميلُ النساءُ للرجالِ\Nالذين يُبدون ودّاً تجاههن Dialogue: 0,0:04:38.54,0:04:40.21,Main,Nao,0000,0000,0000,,...في الواقع، هذا Dialogue: 0,0:04:40.21,0:04:45.09,Main,Mogu,0000,0000,0000,,وأنا واثقٌ جدّاً بقدرتي على إقناعِ الآخرين Dialogue: 0,0:04:45.09,0:04:49.31,Main,Mogu,0000,0000,0000,,سأوصل مشاعرك إليها مهما كلّف الأمر Dialogue: 0,0:04:49.63,0:04:52.98,Main,Nao,0000,0000,0000,,...لكن أرى أنّه من الأفضل أن أفصح لها عن مشاعري بنفسي Dialogue: 0,0:04:52.98,0:04:55.39,Main,Mogu,0000,0000,0000,,أنا لا أميل كثيراً لهذا الأسلوب Dialogue: 0,0:04:56.16,0:05:00.52,Main,Mogu,0000,0000,0000,,سيختلف الأمر تماماً بالنسبة إليك إذا تركتَني\N،ألعب دورَ الوسيط بينكما Dialogue: 0,0:05:00.52,0:05:05.40,Main,Mogu,0000,0000,0000,,لكن ماذا سيحدث برأيك إذا اعترفتَ\Nلها بحبِّك بشكلٍ صريح؟ Dialogue: 0,0:05:06.67,0:05:08.94,Main,Nao,0000,0000,0000,,...ا-المعذرة Dialogue: 0,0:05:09.87,0:05:15.21,Main,Nao,0000,0000,0000,,!فـ-في الواقع... أ-أ... أ-أحبُّك Dialogue: 0,0:05:15.21,0:05:17.27,Main,Ei,0000,0000,0000,,!يا إلهي Dialogue: 0,0:05:17.27,0:05:18.67,Main,Nao,0000,0000,0000,,!انتظري! انتظري Dialogue: 0,0:05:18.67,0:05:23.67,Main,Mogu,0000,0000,0000,,قد ترتعد وتختفي من حياتك Dialogue: 0,0:05:23.67,0:05:24.97,Main,Nao,0000,0000,0000,,!هذه وقاحة Dialogue: 0,0:05:24.97,0:05:27.74,Main,Nao,0000,0000,0000,,حتّى أنا لديّ بعض الكرامة Dialogue: 0,0:05:27.74,0:05:30.74,Main,Nao,0000,0000,0000,,لستُ بحاجةٍ لتدخُّلك في هذا Dialogue: 0,0:05:31.43,0:05:36.93,Main,Mogu,0000,0000,0000,,عندما يحين الوقت ستندم على ذلك\Nوسيكون الأوان حينها قد فات Dialogue: 0,0:05:40.60,0:05:42.23,Main,Nao,0000,0000,0000,,!كيكوتشي-ساما Dialogue: 0,0:05:42.23,0:05:46.11,Main,Nao,0000,0000,0000,,أعتذر لو تأخّرت. احرص على تصحيح\Nهذه المعلومات من فضلك Dialogue: 0,0:05:46.11,0:05:51.39,Italics,Nao,0000,0000,0000,,كما قال ذلك الرّجل، قد لا تسير الأمور\Nعلى ما يُرام إذا حاولتُ الإفصاح لها عن مشاعري مباشرة Dialogue: 0,0:05:48.13,0:05:52.63,Italics,Ann,0000,0000,0000,,{\a6}إلى صاحب البطاقة 154، توجّه إلى الشبّاك الخامس من فضلك Dialogue: 0,0:05:52.63,0:05:57.46,Italics,Nao,0000,0000,0000,,أعني أنّه صدفَ ركوبنا نفس القِطار\Nفي الصّباح. هذا كُل ما في الأمر Dialogue: 0,0:05:57.46,0:06:00.55,Italics,Nao,0000,0000,0000,,...ربَّما من الأفضل أن أطلب المساعدة من ذلك الرّجل Dialogue: 0,0:06:00.55,0:06:03.30,Italics,Nao,0000,0000,0000,,لكن أعدتُ إليه بطاقة عمله Dialogue: 0,0:06:03.30,0:06:06.38,Main,Guy,0000,0000,0000,,ناوكي-سان، جاءك ضيف Dialogue: 0,0:06:06.38,0:06:07.76,Main,Nao,0000,0000,0000,,ضيف؟ Dialogue: 0,0:06:09.56,0:06:11.72,Main,Nao,0000,0000,0000,,آسف لو تأخّرتُ عليك Dialogue: 0,0:06:15.31,0:06:16.46,Main,Mogu,0000,0000,0000,,مرحباً Dialogue: 0,0:06:16.46,0:06:19.19,Main,Nao,0000,0000,0000,,...أ-أنت! كيف Dialogue: 0,0:06:19.19,0:06:20.98,Main,Mogu,0000,0000,0000,,...المهمّ Dialogue: 0,0:06:21.65,0:06:24.73,Main,Mogu,0000,0000,0000,,يبدو أنّك اتّخذتَ قرارك Dialogue: 0,0:06:25.69,0:06:31.09,Main,Mogu,0000,0000,0000,,أعلم، أعلم. اترك كلّ شيء لي من فضلك Dialogue: 0,0:06:32.53,0:06:35.63,Main,Mogu,0000,0000,0000,,حسناً إذأً... تطلَّع إلى يوم غد من فضلك Dialogue: 0,0:06:41.08,0:06:43.59,Main,Nao,0000,0000,0000,,حسناً إذأً... تطلَّع إلى يوم غد من فضلك Dialogue: 0,0:06:44.30,0:06:46.47,Main,Nao,0000,0000,0000,,حسناً إذأً... تطلَّع إلى يوم غد من فضلك Dialogue: 0,0:06:47.27,0:06:48.81,Main,Nao,0000,0000,0000,,...حسناً إذاً... تطلّع Dialogue: 0,0:06:51.40,0:06:53.03,Main,Nao,0000,0000,0000,,...الـ-المعذرة Dialogue: 0,0:06:53.68,0:06:56.97,Main,Nao,0000,0000,0000,,المعذرة... هل تكلّم معكِ مـ-موغورو-سان؟ Dialogue: 0,0:06:58.43,0:07:03.71,Main,Nao,0000,0000,0000,,...أ-أنا الشّخص الذي حدّثَكِ عنه مـ-موغورو-سان Dialogue: 0,0:07:03.71,0:07:06.72,Main,Nao,0000,0000,0000,,...ا-اسمي ناوكي جونيتشي Dialogue: 0,0:07:18.75,0:07:21.25,Italics,Nao,0000,0000,0000,,!تبّاً! ذلك الحقير! ظلَّ مصرّاً على فعلته Dialogue: 0,0:07:21.25,0:07:25.63,Italics,Nao,0000,0000,0000,,!أخذَتْ عنّي الآن فكرة غريبة Dialogue: 0,0:07:26.34,0:07:30.43,Main,Nao,0000,0000,0000,,أنت! كيف تجرؤ؟ Dialogue: 0,0:07:30.43,0:07:33.22,Main,Nao,0000,0000,0000,,...لم تخبرها شيئاً، صحيح؟ بسببِ ذلك، أنا Dialogue: 0,0:07:33.22,0:07:36.17,Main,Mogu,0000,0000,0000,,كاغينو إيكو، 28 عاماً، عزباء Dialogue: 0,0:07:36.76,0:07:40.35,Main,Mogu,0000,0000,0000,,تعمل في شركةِ كاسومي للتجارة\Nفي قسم المُحاسبة Dialogue: 0,0:07:40.35,0:07:41.59,Main,Mogu,0000,0000,0000,,...وعنوانها Dialogue: 0,0:07:43.27,0:07:46.06,Main,Mogu,0000,0000,0000,,!أصبحَتْ تعرفك Dialogue: 0,0:07:46.06,0:07:50.06,Main,Mogu,0000,0000,0000,,!ليس ذلك فحسب، تبادلك نفس المشاعر أيضاً Dialogue: 0,0:07:50.06,0:07:51.37,Main,Nao,0000,0000,0000,,!كفاك هراء Dialogue: 0,0:07:51.37,0:07:54.49,Main,Nao,0000,0000,0000,,عندما حاولتُ التكلُّم معها قبل قليل\N!أدارت ظهرها لي Dialogue: 0,0:07:54.49,0:07:56.88,Main,mogu,0000,0000,0000,,كانَتْ تشعر بالخجلِ فحسب Dialogue: 0,0:07:57.62,0:07:59.33,Main,Nao,0000,0000,0000,,خـ-خجل؟ Dialogue: 0,0:07:59.33,0:08:05.29,Main,Mogu,0000,0000,0000,,فكِّر في الأمر فحسب، إنّها فتاة نقيّة وكأي فتاة عاديّة Dialogue: 0,0:08:05.29,0:08:08.59,Main,Mogu,0000,0000,0000,,لن تسير الأمور بتلك السّلاسة منذ البداية Dialogue: 0,0:08:08.59,0:08:09.25,Main,Nao,0000,0000,0000,,...أجل Dialogue: 0,0:08:09.25,0:08:11.71,Main,Mogu,0000,0000,0000,,!لكنّها ستنجح في نهاية المطاف Dialogue: 0,0:08:11.71,0:08:17.20,Main,Mogu,0000,0000,0000,,تمكّنتُ من تسويةِ الأمور لهذا قالَتْ\Nأنّها ذاهبة إلى شقّتِك اللَّيلة Dialogue: 0,0:08:17.20,0:08:17.70,Main,Nao,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:08:18.39,0:08:22.19,Main,Nao,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:32.33,0:08:34.78,Main,Nao,0000,0000,0000,,...أتساءل ما إن كانَتْ ستأتي فعلاً Dialogue: 0,0:08:35.74,0:08:39.56,Flashback,Nao,0000,0000,0000,,لـ-لكن كيف عرفت مكانَ إقامتي؟ Dialogue: 0,0:08:39.56,0:08:43.63,Flashback,Mogu,0000,0000,0000,,الشيء الأهمّ، دعني أحذّرك Dialogue: 0,0:08:44.25,0:08:50.21,Flashback,Mogu,0000,0000,0000,,من خلال بحثي، يبدو أنَّها ليست فتاة سعيدة جدّاً Dialogue: 0,0:08:50.21,0:08:52.69,Flashback,Mogu,0000,0000,0000,,،لا تصبر عليها وتتحمّلها بدافعِ الفضول Dialogue: 0,0:08:52.69,0:08:56.55,Flashback,Mogu,0000,0000,0000,,.فقط لكونها قد تكون جميلة قليلاً Dialogue: 0,0:08:56.55,0:09:00.85,Flashback,Mogu,0000,0000,0000,,فهذا سيجرحها أكثر حتّى Dialogue: 0,0:09:01.27,0:09:03.23,Flashback,Nao,0000,0000,0000,,!الأمر ليس كذلك Dialogue: 0,0:09:03.23,0:09:06.37,Flashback,Nao,0000,0000,0000,,لم أقع في حبِّها لأجلِ جمالها Dialogue: 0,0:09:06.37,0:09:09.19,Flashback,Nao,0000,0000,0000,,!ركبتُ نفس القطار الصّباحي معها كلّ يوم، لذا أنا متأكّد Dialogue: 0,0:09:09.19,0:09:13.01,Flashback,Nao,0000,0000,0000,,إنّها الفتاة التي أحبُّها فعلاً Dialogue: 0,0:09:13.81,0:09:14.82,Main,Nao,0000,0000,0000,,...هذا صحيح Dialogue: 0,0:09:14.82,0:09:17.28,Main,Nao,0000,0000,0000,,!أنا أحبُّها Dialogue: 0,0:09:26.06,0:09:29.19,Main,Nao,0000,0000,0000,,!أ-أتيتِ فعلاً Dialogue: 0,0:09:29.19,0:09:32.63,Main,Nao,0000,0000,0000,,!ا-ادخلي، ادخلي، ادخلي، ادخلي Dialogue: 0,0:09:33.88,0:09:37.79,Main,Nao,0000,0000,0000,,آسف لأنّ غرفتي فوضويّة! سـ-سأحضر لكِ\Nشيئاً تشربينه Dialogue: 0,0:09:38.59,0:09:40.51,Main,Nao,0000,0000,0000,,ما-ما رأيكِ بشاي أسود؟ Dialogue: 0,0:09:40.51,0:09:42.84,Main,Nao,0000,0000,0000,,في الحقيقة، ليس لديّ إلّا شاياً أسود Dialogue: 0,0:09:53.25,0:09:58.45,Main,Nao,0000,0000,0000,,هـ-هذا أشبه بحلمٍ بالنسبة لي! لا أصدِّق\Nأنّني أتكلّم معكِ هكذا Dialogue: 0,0:09:58.45,0:10:04.87,Main,Ei,0000,0000,0000,,...إذا... إذا طلبتُ أن تتزوّجني Dialogue: 0,0:10:05.30,0:10:08.33,Main,Ei,0000,0000,0000,,فهل ستقبل؟ Dialogue: 0,0:10:08.33,0:10:09.27,Main,Nao,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:09.27,0:10:12.38,Main,Nao,0000,0000,0000,,!أ-أجل، بالطبع! بالطبع أقبل Dialogue: 0,0:10:12.38,0:10:18.34,Main,Ei,0000,0000,0000,,...لكنّك... لا تعرف شيئاً... عنّي Dialogue: 0,0:10:19.18,0:10:24.64,Main,Nao,0000,0000,0000,,...أجل. لا أنكر أنّني لا أعرف شيئاً عنكِ، لكن Dialogue: 0,0:10:24.64,0:10:29.39,Main,Nao,0000,0000,0000,,أعرف كم أنتِ مذهلة بمجرَّد النظر\Nإلى عينيك الجميلتين Dialogue: 0,0:10:29.39,0:10:32.56,Main,Nao,0000,0000,0000,,ألتقي بأشخاص كثُر في البنك Dialogue: 0,0:10:32.56,0:10:35.82,Main,Nao,0000,0000,0000,,يمكنني أن أعرف ما بداخلهم بنظرةٍ واحدة Dialogue: 0,0:10:37.72,0:10:38.58,Main,Ets,0000,0000,0000,,...هكذا إذاً Dialogue: 0,0:10:47.26,0:10:49.32,Main,Nao,0000,0000,0000,,ما-ماذا تفعلين؟ Dialogue: 0,0:11:02.39,0:11:03.91,Main,Ei,0000,0000,0000,,...انظر Dialogue: 0,0:11:05.10,0:11:08.09,Main,Ei,0000,0000,0000,,...لا توجد Dialogue: 0,0:11:09.79,0:11:11.84,Main,Ei,0000,0000,0000,,...مشكلة Dialogue: 0,0:11:13.04,0:11:14.61,Main,Ei,0000,0000,0000,,...في جسدي Dialogue: 0,0:11:14.61,0:11:17.54,Main,Nao,0000,0000,0000,,!حـ-حسناً! فهمت Dialogue: 0,0:11:17.54,0:11:20.09,Main,Nao,0000,0000,0000,,!فهمت، لذا ارتدي ملابسكِ من فضلك Dialogue: 0,0:11:27.90,0:11:29.12,Main,Nao,0000,0000,0000,,...أنتِ جميلة Dialogue: 0,0:11:30.58,0:11:34.78,Main,Nao,0000,0000,0000,,أنتِ بهذا الجمال فلماذا ترتدين قناعاً؟ Dialogue: 0,0:11:34.78,0:11:36.56,Main,Ei,0000,0000,0000,,هل أنا جميلة؟ Dialogue: 0,0:11:36.56,0:11:37.37,Main,,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,0:11:38.51,0:11:45.40,Main,Ei,0000,0000,0000,,...صُنِعَ هذا الوجه... بعمليّةٍ جراحيّة تجميليّة Dialogue: 0,0:11:46.01,0:11:46.97,Main,Nao,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:47.33,0:11:51.94,Main,Ei,0000,0000,0000,,...لكنّها فشِلَتْ Dialogue: 0,0:11:52.76,0:11:55.46,Main,Ei,0000,0000,0000,,...انظر Dialogue: 0,0:12:08.82,0:12:09.99,Main,Ei,0000,0000,0000,,...أما زلتَ Dialogue: 0,0:12:11.15,0:12:17.75,Main,Ei,0000,0000,0000,,تحبّني الآن؟ Dialogue: 0,0:12:22.98,0:12:27.01,Main,Mogu,0000,0000,0000,,أنا متأكّدٌ أنّ بمقدورهما حلّ تلك\Nالمُشكلة الصّغيرة بالحبّ Dialogue: 0,0:12:27.48,0:12:32.02,Main,Mogu,0000,0000,0000,,أعني أنّه يحبُّها نظراً إلى ما بداخلها Dialogue: 0,0:12:38.45,0:12:44.40,Italics,Mogu,0000,0000,0000,,كلّ الناس في هذا العالم شيباً وشباباً\Nرجالاً ونساءً وحيدون قلباً وقالباً Dialogue: 0,0:12:44.40,0:12:48.78,Italics,Mogu,0000,0000,0000,,سأملأ ذلك الفراغ في قلوبهم Dialogue: 0,0:12:49.84,0:12:52.70,Italics,Mogu,0000,0000,0000,,كلّا، لستُ بحاجةٍ لفلس واحد Dialogue: 0,0:12:52.70,0:12:57.84,Italics,Mogu,0000,0000,0000,,لا مكافأة أعظم من رؤية زبونٍ راضٍ تماماً Dialogue: 0,0:12:57.84,0:13:00.86,Italics,Mogu,0000,0000,0000,,...حسناً إذاً، زبون اليوم هو Dialogue: 0,0:13:01.59,0:13:04.59,Characters,Sign,0000,0000,0000,,(ميتشيهارا كاكيرو (32\Nموظّف Dialogue: 0,0:13:05.07,0:13:09.10,Ep_Title,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(1500,1)}جنّة\Nالعدّائين Dialogue: 0,0:13:10.99,0:13:13.02,Italics,Mich,0000,0000,0000,,...نسيم الصّباح الهادئ Dialogue: 0,0:13:13.02,0:13:14.98,Italics,Mich,0000,0000,0000,,...البلدة الهادئة الخالية من النّاس Dialogue: 0,0:13:16.44,0:13:18.03,Main,Mich,0000,0000,0000,,...مؤلم Dialogue: 0,0:13:19.26,0:13:20.86,Italics,Mich,0000,0000,0000,,...المنظر الصّباحي المنعش Dialogue: 0,0:13:21.20,0:13:22.82,Italics,Mich,0000,0000,0000,,—هذا مختلف تماماً عن المدن الكبيـ Dialogue: 0,0:13:23.78,0:13:27.27,Italics,Mich,0000,0000,0000,,تبّاً، لا أصدّق أنّني لا أستطيع الرّكض\N...بسلامٍ في الحديقة Dialogue: 0,0:13:27.27,0:13:29.74,Italics,Mich,0000,0000,0000,,يا للهول! انظر إلى السّاعة Dialogue: 0,0:13:33.06,0:13:35.45,Main,Mich,0000,0000,0000,,الـ-المعذرة، أودُّ المرور Dialogue: 0,0:13:42.84,0:13:46.69,Main,Boss,0000,0000,0000,,ميتشيهارا-كن، تلقّينا شكوى بحقِّك\Nمن قسم المخازن Dialogue: 0,0:13:46.69,0:13:47.80,Main,Mich,0000,0000,0000,,...ماذا؟ حسناً Dialogue: 0,0:13:47.80,0:13:51.12,Main,Michi,0000,0000,0000,,!مرحباً، هنا ميتشيهارا... أنا آسف جدّاً Dialogue: 0,0:13:51.88,0:13:55.51,Italics,Mich,0000,0000,0000,,...أركض لأتخلّص من التوتُّر الذي ينتابني كلّ يوم، لكن Dialogue: 0,0:13:56.23,0:13:59.94,Italics,Mich,0000,0000,0000,,ليتني أجد طريقاً أركض فيه دون القلق\Nمن النّاس الآخرين Dialogue: 0,0:14:02.62,0:14:03.93,Main,Young,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:14:03.93,0:14:05.76,Main,Young,0000,0000,0000,,!انتبه وأنت تمشي أيُّها العجوز Dialogue: 0,0:14:05.76,0:14:07.88,Main,Young,0000,0000,0000,,تبّاً! ماذا ستفعل بشأن هذا؟ Dialogue: 0,0:14:07.88,0:14:12.58,Main,Mich,0000,0000,0000,,في هذه الحالة، سيكون هذا مضرّاً\Nبصحّتي بدلاً من ذلك Dialogue: 0,0:14:21.45,0:14:22.42,Main,Mich,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:22.92,0:14:26.88,Main,Mich,0000,0000,0000,,المعذرة، اسمحوا لي بالمرورِ من فضلكم Dialogue: 0,0:14:27.95,0:14:29.84,Main,Mich,0000,0000,0000,,ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:14:42.23,0:14:43.24,Main,,0000,0000,0000,,{\a6}...ا-المعذرة Dialogue: 0,0:14:42.23,0:14:46.62,Main,Mogu,0000,0000,0000,,أنت. تريد أن تسألني سؤالاً، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:14:46.62,0:14:47.11,Main,Mich,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:14:47.43,0:14:51.40,Main,Mogu,0000,0000,0000,,تريد مثلاً أن تسألني كيف أستطيع\Nتخطّي كلّ أولئك الناس من دون مشاكل، صحيح؟ Dialogue: 0,0:14:51.40,0:14:53.18,Main,Mich,0000,0000,0000,,كيف عرفت؟ Dialogue: 0,0:14:53.18,0:14:55.33,Main,Mogu,0000,0000,0000,,تفضّل بطاقة عملي Dialogue: 0,0:14:55.33,0:14:57.12,Main,Mich,0000,0000,0000,,...حسناً Dialogue: 0,0:14:57.12,0:15:00.58,Main,Mogu,0000,0000,0000,,ميتشيهارا-سان، أوصيك بهذه Dialogue: 0,0:15:00.58,0:15:01.55,Main,Mich,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:15:00.58,0:15:02.54,sign_21593_189_Runners__Paradis,Sign,0000,0000,0000,,رخصة جنّة العدّائين Dialogue: 0,0:15:00.58,0:15:02.54,sign_21593_190_Moguro_Fukuzo,Sign,0000,0000,0000,,موغورو فوكوزو Dialogue: 0,0:15:02.54,0:15:05.31,Main,Mich,0000,0000,0000,,جنّة العدّائين؟ Dialogue: 0,0:15:05.31,0:15:07.31,Main,Mogu,0000,0000,0000,,أجل، مثلما يوجد جنّةٌ للمارّة Dialogue: 0,0:15:07.31,0:15:10.76,Main,Mogu,0000,0000,0000,,كذلك ينبغي أن يكون للعدّائين\Nالحقّ في الجري بحرّية أيضاً Dialogue: 0,0:15:11.07,0:15:13.13,Main,Mogu,0000,0000,0000,,،إذا حملتَ هذه الرّخصة معك Dialogue: 0,0:15:13.13,0:15:16.85,Main,Mogu,0000,0000,0000,,فستتمكّن من الجري بحرّية دون\Nقلق من النّاس الآخرين Dialogue: 0,0:15:16.85,0:15:18.87,Main,Mich,0000,0000,0000,,...بحرّية Dialogue: 0,0:15:18.87,0:15:22.90,Main,Mogu,0000,0000,0000,,حالياً، هنالك أكثر من 10 مليون عدّاء في اليابان Dialogue: 0,0:15:22.90,0:15:26.03,Main,Mogu,0000,0000,0000,,و 10.000 منهم يركضون حول\Nالقصر الامبراطوريّ يوميّاً Dialogue: 0,0:15:26.03,0:15:32.13,Main,Mogu,0000,0000,0000,,لهذا طالب كثيرٌ من النّاس بوجودِ جنّة للعدّائين Dialogue: 0,0:15:33.20,0:15:37.30,Main,Mogu,0000,0000,0000,,حسبما أرى، أنتَ لا تستطيع الرّكض بحرّية Dialogue: 0,0:15:37.30,0:15:39.91,Main,Mogu,0000,0000,0000,,ويتراكم الإجهاد لديك بسببِ ذلك Dialogue: 0,0:15:39.91,0:15:41.73,Main,Mich,0000,0000,0000,,كيف عرفت؟ Dialogue: 0,0:15:43.38,0:15:50.70,Main,Mogu,0000,0000,0000,,لستُ بحاجةٍ لأي مال. من فضلك، فقط استخدم\Nهذه لردم الحفرة في قلبِك Dialogue: 0,0:15:51.55,0:15:53.91,Italics,Mich,0000,0000,0000,,ا-انتظر. فكِّر في الأمر Dialogue: 0,0:15:53.91,0:15:55.85,Italics,Mich,0000,0000,0000,,هل سيتحقّق شيء كهذا بهذه البساطة؟ Dialogue: 0,0:15:55.85,0:15:57.51,Italics,Mich,0000,0000,0000,,قد تكون طريقة جديدة للاحتيال Dialogue: 0,0:15:57.51,0:15:58.83,Main,Mich,0000,0000,0000,,لـ-لستُ بحاجةٍ إليها Dialogue: 0,0:16:01.94,0:16:02.84,Main,Mich,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:06.61,0:16:09.57,Main,Mich,0000,0000,0000,,الحمدلله، لا يوجد كثيرٌ من النّاس اليوم Dialogue: 0,0:16:10.73,0:16:13.53,Main,Mich,0000,0000,0000,,!ابتعد! لا أحبُّ الكلاب Dialogue: 0,0:16:19.40,0:16:22.07,Main,Mich,0000,0000,0000,,أين يُفترَض أن أجري؟ Dialogue: 0,0:16:24.42,0:16:26.13,sign_5639_35_I_ll_fill_that_h,Sign,0000,0000,0000,,...سأملأ تلك الثغرة في قلبك \N{\fs20\b1}موغورو فوكوزو Dialogue: 0,0:16:24.77,0:16:26.13,Main,Mich,0000,0000,0000,,...هذا Dialogue: 0,0:16:26.58,0:16:30.49,Main,Mich,0000,0000,0000,,"أذكر أنّه قال "جنّة العدّائين Dialogue: 0,0:16:30.49,0:16:32.34,Main,Mogu,0000,0000,0000,,هل تحتاجها؟ Dialogue: 0,0:16:33.64,0:16:36.22,Main,Mogu,0000,0000,0000,,أرأيت؟ احتجتَها Dialogue: 0,0:16:36.22,0:16:37.28,Main,Mogu,0000,0000,0000,,من فضلك، خذها Dialogue: 0,0:16:37.28,0:16:37.80,Main,Mich,0000,0000,0000,,...لا Dialogue: 0,0:16:37.80,0:16:43.27,Main,Mogu,0000,0000,0000,,لكن هذه الرّخصة لا تُقدَّم إلّا لبضعة أشخاص مختارين Dialogue: 0,0:16:43.65,0:16:48.88,Main,Mogu,0000,0000,0000,,احتفظ بهذه سرّاً مهما كلّفَ الأمر من فضلك Dialogue: 0,0:16:53.95,0:16:55.41,Main,Mich,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:16:57.54,0:16:58.87,Italics,Mich,0000,0000,0000,,...إنّهم هم ثانية Dialogue: 0,0:17:01.27,0:17:04.25,Italics,Mich,0000,0000,0000,,مذهل، هذا حقيقيّ بالفعل Dialogue: 0,0:17:09.63,0:17:11.09,Italics,Mich,0000,0000,0000,,هذا ممتاز Dialogue: 0,0:17:12.80,0:17:14.59,Italics,Mich,0000,0000,0000,,!يمكنني الجري بحرّية Dialogue: 0,0:17:21.53,0:17:24.06,Main,Girl,0000,0000,0000,,المعذرة، هل يمكنني الجلوس هنا؟ Dialogue: 0,0:17:25.43,0:17:26.84,Main,Mich,0000,0000,0000,,...ماذا؟ عـ-عفواً Dialogue: 0,0:17:26.84,0:17:28.03,Main,Mich,0000,0000,0000,,أجل، تفضّلي Dialogue: 0,0:17:28.03,0:17:33.53,Main,Girl,0000,0000,0000,,.أراك تركض في هذا الطريق كلّ يوم\Nأنت تركضُ بحرّية تامّة، هذا جميل Dialogue: 0,0:17:33.53,0:17:34.49,Main,Mich,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:34.49,0:17:38.75,Main,Girl,0000,0000,0000,,أشعر بانتعاشٍ كلّما شاهدتُك Dialogue: 0,0:17:38.75,0:17:41.70,Main,Girl,0000,0000,0000,,لهذا أردتُ الجري معك Dialogue: 0,0:17:41.70,0:17:46.58,Main,Girl,0000,0000,0000,,هل أنت مسجّل في فيسنوت؟ هل تمانع لو\Nعملتُ متابعة لك؟ Dialogue: 0,0:17:50.29,0:17:52.50,Main,Mich,0000,0000,0000,,إنّها جميلة جدّاً مهما نظرتُ إليها من مرّات Dialogue: 0,0:17:52.50,0:17:55.74,sign_25715_234_Koga_Mami_Office,Sign,0000,0000,0000,,كوغا مامي\N{\b0\fs12}موظّفة مكتبيّة، 27 عاماً. هوايتي هي الجري\N!تبحث عن أصدقاء آخرين لديهم نفس الاهتمام Dialogue: 0,0:17:52.83,0:17:56.38,Main,Mich,0000,0000,0000,,...كوغا مامي-سان... 27 Dialogue: 0,0:17:57.47,0:18:01.35,Main,Mich,0000,0000,0000,,رائع، أظنُّها تحبُّ الجري Dialogue: 0,0:18:01.35,0:18:03.31,Main,Mich,0000,0000,0000,,!صـ-صباح الخير يا كوغا-سان Dialogue: 0,0:18:03.31,0:18:04.81,Main,Girl,0000,0000,0000,,!صباح النّور Dialogue: 0,0:18:05.28,0:18:07.27,Main,Girl,0000,0000,0000,,هل لديك إجازة اليوم أيضاً يا ميتشيهارا-سان؟ Dialogue: 0,0:18:07.27,0:18:10.61,Main,Mich,0000,0000,0000,,...أجل، و... كوغا-سان Dialogue: 0,0:18:10.61,0:18:11.23,Main,Girl,0000,0000,0000,,نعم؟ Dialogue: 0,0:18:11.58,0:18:13.14,Main,Mich,0000,0000,0000,,...إن لم يكن لديكِ مانع Dialogue: 0,0:18:13.14,0:18:17.20,Main,Mich,0000,0000,0000,,هلّا ذهبتِ لتناول الفطور معي في مكانٍ\Nما بعد أن... ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:23.05,0:18:24.35,Main,Girl,0000,0000,0000,,أنا آسفة Dialogue: 0,0:18:25.08,0:18:26.29,Main,Girl,0000,0000,0000,,ماذا كنتَ تقول؟ Dialogue: 0,0:18:26.29,0:18:28.04,Main,Mich,0000,0000,0000,,...آه لا شيء Dialogue: 0,0:18:31.13,0:18:33.48,Main,Girl,0000,0000,0000,,في الواقع... كنتُ أشعر بإحباط مؤخّراً Dialogue: 0,0:18:33.48,0:18:36.95,Main,Girl,0000,0000,0000,,لأنّني لم أستطع الرّكض على حرّيتي Dialogue: 0,0:18:37.85,0:18:39.77,Main,gril,0000,0000,0000,,رأيتَني قبلَ قليل، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:18:39.77,0:18:42.80,Main,gril,0000,0000,0000,,تعثّرَتْ خطواتي بسببِ شيء تافه للغاية Dialogue: 0,0:18:43.18,0:18:47.36,Main,girl,0000,0000,0000,,...لم أكن كذلك من قبل. لا أدري ما خطبي Dialogue: 0,0:18:48.14,0:18:52.65,Main,girl,0000,0000,0000,,إلى أن صدفَ ورأيتُك تركضُ وقلتُ لنفسي Dialogue: 0,0:18:52.65,0:18:56.11,Main,girl,0000,0000,0000,,"رائع، يركض بكلِّ أناقة" Dialogue: 0,0:18:56.58,0:19:01.86,Main,Girl,0000,0000,0000,,بعد ذلك، لم أستطع ردع نفسي من التحدُّث معك\N...أنا آسفة Dialogue: 0,0:19:01.86,0:19:03.50,Main,Mich,0000,0000,0000,,!لا، لا عليكِ Dialogue: 0,0:19:03.50,0:19:07.35,Main,Girl,0000,0000,0000,,ليتني أستطيع الجري معك يا ميتشيهارا-سان Dialogue: 0,0:19:07.35,0:19:10.76,Main,Girl,0000,0000,0000,,إن كنتَ تراني مزعجة فاذهب واتركني من فضلك Dialogue: 0,0:19:12.42,0:19:13.83,Main,Mich,0000,0000,0000,,...كوغا-سان Dialogue: 0,0:19:22.09,0:19:23.30,Main,Mich,0000,0000,0000,,...لنرَ Dialogue: 0,0:19:25.40,0:19:27.55,Main,Mich,0000,0000,0000,,هذه نسخة عالية الجودة لكِ Dialogue: 0,0:19:27.55,0:19:29.06,Main,Mich,0000,0000,0000,,أنا متأكّدٌ أنّها ستنجح بسلاسة Dialogue: 0,0:19:29.06,0:19:35.02,sign_28030_261_Runners__Paradis,Sign,0000,0000,0000,,رخصة جنّة العدّائين Dialogue: 0,0:19:29.10,0:19:35.02,sign_28031_262_Koga_Mami,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(1900,1)}كوغا مامي Dialogue: 0,0:19:33.58,0:19:35.02,Main,Girl,0000,0000,0000,,هكذا؟ Dialogue: 0,0:19:35.02,0:19:35.71,Main,Mich,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:19:35.71,0:19:39.53,Main,Girl,0000,0000,0000,,هل يمكنني الرّكض مثلك حقّاً إذا وضعتُ هذه؟ Dialogue: 0,0:19:39.53,0:19:41.17,Main,Mich,0000,0000,0000,,ما رأيكِ أن نجرّبها؟ Dialogue: 0,0:19:41.17,0:19:42.03,Main,Girl,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:19:45.96,0:19:49.32,Main,Girl,0000,0000,0000,,!مذهل! أشعر وكأنّني في حلم Dialogue: 0,0:19:50.12,0:19:53.83,Main,Girl,0000,0000,0000,,!سرَّني لقاؤك حقّاً Dialogue: 0,0:19:54.96,0:19:56.79,Main,Mich,0000,0000,0000,,...جنّة العدّائين Dialogue: 0,0:19:57.05,0:19:59.21,Main,Mich,0000,0000,0000,,!هذا نعيمٌ بحَقّ Dialogue: 0,0:20:01.06,0:20:02.54,Main,Mich,0000,0000,0000,,!صباح الخير يا مامي-سان Dialogue: 0,0:20:02.54,0:20:04.76,Main,Girl,0000,0000,0000,,صباح النُّور يا كاكيرو-سان Dialogue: 0,0:20:04.76,0:20:07.22,Main,Girl,0000,0000,0000,,أنا بأحسن حال في كلّ صباح\Nبفضلِ هذه الشّارة Dialogue: 0,0:20:07.22,0:20:08.84,Main,Mich,0000,0000,0000,,يسرُّني سماع هذا Dialogue: 0,0:20:08.84,0:20:11.95,Main,Girl,0000,0000,0000,,!حسناً، سأبذل قصارى جهدي اليوم Dialogue: 0,0:20:11.95,0:20:14.87,Main,Mich,0000,0000,0000,,!يا لسرعتكِ الفائقة Dialogue: 0,0:20:14.87,0:20:16.68,Main,Mich,0000,0000,0000,,—حسناً، أنا أيضاً Dialogue: 0,0:20:17.88,0:20:19.19,Main,Runner,0000,0000,0000,,آسف Dialogue: 0,0:20:18.36,0:20:19.91,Main,Mich,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:19.91,0:20:21.01,Main,Mich,0000,0000,0000,,ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:20:21.01,0:20:24.04,Main,Mich,0000,0000,0000,,مامي-سان؟ مامي-سان؟ Dialogue: 0,0:20:25.32,0:20:28.58,Main,Mogu,0000,0000,0000,,صباح الخير يا ميتشيهارا-سان Dialogue: 0,0:20:29.46,0:20:31.50,Main,Mich,0000,0000,0000,,!مـ-موغورو-سان Dialogue: 0,0:20:31.50,0:20:34.33,Main,Mich,0000,0000,0000,,ما-ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:20:34.33,0:20:39.39,Main,Mogu,0000,0000,0000,,أنا متأكّدٌ أنّك تعرف أكثر من أي شخص\Nآخر يا ميتشيهارا-سان Dialogue: 0,0:20:41.30,0:20:44.13,Main,Mogu,0000,0000,0000,,انظر حولك جيّداً من فضلك Dialogue: 0,0:20:45.37,0:20:46.72,Main,Mich,0000,0000,0000,,...هـ-هذه Dialogue: 0,0:20:46.72,0:20:49.18,Main,Mich,0000,0000,0000,,!شارة جنّة العدّائين؟ Dialogue: 0,0:20:49.18,0:20:50.59,Main,Mich,0000,0000,0000,,...لا Dialogue: 0,0:20:50.59,0:20:55.00,Main,Mogu,0000,0000,0000,,...بالمناسبة، ألقِ نظرة إلى حسابِ كوغا في الفيسنوت Dialogue: 0,0:20:51.52,0:20:53.83,sign_25715_234_Koga_Mami_Office,Sign,0000,0000,0000,,كوغا مامي\N{\b0\fs12}موظّفة مكتبيّة، 27 عاماً. هوايتي هي الجري\N!تبحث عن أصدقاء آخرين لديهم نفس الاهتمام Dialogue: 0,0:20:56.48,0:21:00.29,Italics,Girl,0000,0000,0000,,لديّ معلوماتٌ قيّمة جدّاً للأشخاص\Nالذين يتبعونني على الفيسنوت Dialogue: 0,0:21:00.29,0:21:05.10,Italics,Girl,0000,0000,0000,,!أخبرَني عدّاءٌ أحترمه كثيراً عن هذه الرّخصة Dialogue: 0,0:21:05.10,0:21:08.01,Italics,Girl,0000,0000,0000,,،أشعر بتأنيب الضمير للاحتفاظِ بها لنفسي Dialogue: 0,0:21:08.01,0:21:10.51,Italics,Girl,0000,0000,0000,,!لهذا قرّرتُ أنّه لا ضير من مشاركتها مع أصدقائي فقط Dialogue: 0,0:21:10.51,0:21:12.87,Italics,Girl,0000,0000,0000,,!أعلم أنّ الشكّ قد يراودكم، لكن جرّبوها Dialogue: 0,0:21:13.38,0:21:15.29,Main,Mich,0000,0000,0000,,...مامي-سان... هل يُعقَل أنّها Dialogue: 0,0:21:15.29,0:21:19.21,Main,Mogu,0000,0000,0000,,وقد فعلَتْ. أحد متابعينها قد شاركها في نهايةِ الأمر Dialogue: 0,0:21:19.21,0:21:24.87,Main,Mogu,0000,0000,0000,,على موقعِ تواصُل اجتماعي آخر كذلك\Nفانتشرَتْ أكثر وبسرعة Dialogue: 0,0:21:24.87,0:21:29.32,Main,Mogu,0000,0000,0000,,حصلَ عددٌ من العدّائين الخاملين على نسخةٍ من الرّخصة Dialogue: 0,0:21:29.32,0:21:31.97,Main,Mogu,0000,0000,0000,,وعادوا للجري مجدّداً Dialogue: 0,0:21:31.97,0:21:35.60,Main,Mich,0000,0000,0000,,هـ-هذا سيّئ. أرجوك، افعل شيئاً Dialogue: 0,0:21:35.91,0:21:41.62,Main,Mogu,0000,0000,0000,,ميتشيهارا-سان، حذّرتُك وقلتُ لك أن تحتفظ\Nبها سرّاً مهما كلّفَ الأمر Dialogue: 0,0:21:41.62,0:21:42.94,Main,Mich,0000,0000,0000,,...ا-انتظر Dialogue: 0,0:21:42.94,0:21:48.91,Main,Mogu,0000,0000,0000,,أنت الشّخص الذي تجاهلَ ذلك\Nوأعطى نسخةً من الرّخصة لكوغا-سان Dialogue: 0,0:21:48.91,0:21:52.24,Main,Mich,0000,0000,0000,,!أ-أرجوك! دعني أعيش تلك الجنّة مرّة أخرى Dialogue: 0,0:21:53.66,0:21:54.89,sign_31497_310_Boom,Sign,0000,0000,0000,,دويّ Dialogue: 0,0:21:53.66,0:21:55.64,Main,Mogu,0000,0000,0000,,!دويّ Dialogue: 0,0:21:59.62,0:22:04.41,Main,Mich,0000,0000,0000,,...جنّة العدّائين... مـ-مامي-سان Dialogue: 0,0:22:07.65,0:22:14.82,Main,Mogu,0000,0000,0000,,الاستحمام بعد التعرُّق النّاجم عن الرّياضة\Nهو الأفضل على الإطلاق. هذا هو النّعيم بذاته Dialogue: 0,0:22:14.82,0:22:20.46,Main,Mogu,0000,0000,0000,,لكن يبدو أنّ هناك الكثير من النّاس\Nالذين لا يعرفون قيمة Dialogue: 0,0:22:20.46,0:22:23.37,Main,Mogu,0000,0000,0000,,ذلك النّعيم إلّا بعد فقدانه