1
00:01:12,504 --> 00:01:13,529
أنت؟

2
00:01:24,969 --> 00:01:27,955
!تبًا! خطئي

3
00:01:32,698 --> 00:01:34,028
!أعتذر

4
00:01:40,231 --> 00:01:41,831
أليشا)!؟)

5
00:01:44,595 --> 00:01:46,504
!أنت

6
00:01:52,773 --> 00:01:54,440
المعذرة

7
00:01:54,509 --> 00:01:55,175
تبًا

8
00:01:55,242 --> 00:01:57,710
خطئي! (أليشا)؟

9
00:02:05,616 --> 00:02:06,859
!أفيقي، أفيقي

10
00:02:25,520 --> 00:02:26,868
!مرحبًا

11
00:02:29,165 --> 00:02:30,914
(جلبت لك بطاقة (بريزي

12
00:02:39,244 --> 00:02:40,399
!مرحبًا

13
00:02:41,006 --> 00:02:42,520
يا سيدة!؟

14
00:02:54,014 --> 00:02:57,149
مرحبًا؟

15
00:03:15,525 --> 00:03:16,959
!جلبت لك هدية

16
00:03:30,626 --> 00:03:32,506
يا سيدة؟

17
00:03:37,569 --> 00:03:38,777
(أليشا)؟

18
00:03:41,046 --> 00:03:42,777
ماذا بحق السماء؟

19
00:04:09,530 --> 00:04:11,928
معك (أليشا)، دع رسالة وسأعاود الاتصال بك

20
00:04:13,462 --> 00:04:15,396
مرحبًا، هذا أنا، إني في النادي

21
00:04:15,466 --> 00:04:16,598
أينك؟

22
00:04:17,247 --> 00:04:18,299
أخرجتي؟

23
00:04:19,258 --> 00:04:21,202
إنك على الأغلب في مكان ما

24
00:04:23,471 --> 00:04:24,203
اتصلي بي

25
00:04:24,268 --> 00:04:26,030
سأنتظر قليلًا

26
00:04:38,947 --> 00:04:40,947
!هيّا، هيّا

27
00:04:44,017 --> 00:04:46,486
أجل

28
00:04:51,520 --> 00:04:52,621
يا إلهي

29
00:04:52,686 --> 00:04:55,090
رباه

30
00:04:59,892 --> 00:05:01,147
أكان ذلك رائعًا؟

31
00:05:02,829 --> 00:05:05,830
ماذا؟ ما رأيك؟

32
00:05:06,384 --> 00:05:08,099
لا أعلم، أظنه كان رائعًا

33
00:05:08,167 --> 00:05:09,365
لا أدري

34
00:05:09,430 --> 00:05:11,465
كلا

35
00:05:11,501 --> 00:05:15,101
إني بخير، إني بخير جدًا

36
00:05:15,171 --> 00:05:17,171
حسنًا

37
00:05:17,237 --> 00:05:20,039
دورك الآن، يمكنك فعل ما تشاء

38
00:05:20,106 --> 00:05:22,353
ما أشاء؟ -
أجل

39
00:05:22,548 --> 00:05:24,814
نزواتي غريبة

40
00:05:25,527 --> 00:05:27,246
لربما يجب أن تضاجعي وتعاقبي

41
00:05:27,313 --> 00:05:29,714
أظنني سأنال ما أستحقه

42
00:05:29,781 --> 00:05:33,447
حقًا؟ لن تقاضيني، صح؟

43
00:05:37,718 --> 00:06:08,260
ترجمة
{\c&H0000EB&}Enzo0o - MomiStar
ضبط التوقيت ... مثنى الصقير

44
00:06:08,284 --> 00:06:10,283
(( الـمملكة ))
(( المــوسم 2 - الـــحلقة 15 ))

45
00:06:29,020 --> 00:06:32,030
"محارب جريح؟"
"لمَ يصحب نصر (جي كيلينا) المؤزر علامة تعجب"

46
00:06:47,590 --> 00:06:52,133
أتواجهك حاليًا أي أفكار
بالقتل أو الانتحار؟

47
00:06:52,917 --> 00:06:54,260
كلا

48
00:06:54,327 --> 00:06:56,262
ما الذي قادك لطلب الاستشارة؟

49
00:06:57,862 --> 00:06:59,530
...مات أبي وإني أمر بـ

50
00:06:59,598 --> 00:07:02,315
...وإني أمر بوقت عصيب

51
00:07:04,266 --> 00:07:06,431
في ضبط نفسي

52
00:07:06,727 --> 00:07:08,240
...أنا

53
00:07:09,459 --> 00:07:10,558
أنا غاضب

54
00:07:11,944 --> 00:07:13,261
متى بدأت أعراضك بالظهور

55
00:07:13,287 --> 00:07:14,911
ولكم من الوقت كنت مصابًا بها؟

56
00:07:15,118 --> 00:07:16,390
الغضب؟

57
00:07:18,478 --> 00:07:21,763
...أظن أنه لطالما كنت مصابًا به، لكن مؤخرًا

58
00:07:22,963 --> 00:07:24,067
ازداد سواءً

59
00:07:25,746 --> 00:07:29,750
أقمت بأي علاج نفسي سابقًا؟

60
00:07:34,342 --> 00:07:36,475
أعند عائلتك تاريخ مع المرض العاطفي؟

61
00:07:37,125 --> 00:07:38,007
ليس على حد علمي

62
00:07:38,033 --> 00:07:40,931
أتشرب الكحول أو تتعاطى
أي مخدرات غير قانونية؟

63
00:07:41,253 --> 00:07:42,432
أجل، أحيانًا

64
00:07:43,082 --> 00:07:44,281
أيهما؟

65
00:07:46,350 --> 00:07:48,625
كلاهما لكن... لكن أحيانًا

66
00:07:51,086 --> 00:07:53,119
كيف تبدو علاقتك مع عائلتك؟

67
00:07:55,581 --> 00:07:57,077
لاتوجد علاقة، إننا لانتحدث

68
00:07:59,330 --> 00:08:01,745
صف أصدقائك وحياتك الاجتماعية

69
00:08:02,493 --> 00:08:04,331
لمن تلجأ لأجل الدعم المعنوي؟

70
00:08:05,763 --> 00:08:09,265
زملائي ومدربي

71
00:08:11,173 --> 00:08:12,773
لدي زميل في السكن

72
00:08:16,209 --> 00:08:18,497
غالبًا أحتفظ به كمستشاري الخاص

73
00:08:20,772 --> 00:08:24,127
ما أعلى مستوى تعليمي أكملته؟

74
00:08:24,153 --> 00:08:24,958
الجامعة

75
00:08:25,975 --> 00:08:27,799
ومهنتك الحالية؟

76
00:08:27,866 --> 00:08:29,642
إني مقاتل محترف

77
00:08:32,713 --> 00:08:34,894
أسبق وأدنت بأي جرائم؟

78
00:08:35,515 --> 00:08:36,469
أجل

79
00:08:36,769 --> 00:08:37,691
..أنا

80
00:08:39,653 --> 00:08:44,223
اعتديت على أبي وقضية
وقتًا في السجن جراء ذلك

81
00:08:47,188 --> 00:08:50,692
كم انتهاكات قانونية قمت بها
في آخر خمس سنين

82
00:08:51,185 --> 00:08:53,586
صفر، إني سائق ممتاز

83
00:08:57,519 --> 00:08:59,929
ما الذي تسعى لتحقيقه عبر الاستشارة؟

84
00:09:04,420 --> 00:09:06,282
لا أريد أن أعود كما كنت

85
00:09:18,408 --> 00:09:20,845
صباح الخير يا (ايفا)

86
00:09:20,878 --> 00:09:23,199
صباح الخير، أرأيت نظارتي الشمسية؟

87
00:09:23,877 --> 00:09:25,230
إنها على رأسك

88
00:09:27,280 --> 00:09:29,481
رباه

89
00:09:30,547 --> 00:09:32,297
أتودين بعض الإفطار؟

90
00:09:32,884 --> 00:09:33,845
كلا، شكرًا

91
00:09:33,909 --> 00:09:35,633
متأكدة؟ -
أجل -

92
00:09:36,420 --> 00:09:37,988
ظللت هنا لعدة أيام

93
00:09:38,021 --> 00:09:39,487
لم أراك تأكلين قضمة طعام

94
00:09:39,490 --> 00:09:40,996
ولا حتى (جاي)

95
00:09:41,351 --> 00:09:43,836
إننا نأكل، إنما لست جائعة الآن

96
00:09:47,892 --> 00:09:50,161
صباح الخير -
صباح الخير -

97
00:09:55,265 --> 00:09:57,096
ما الذي ستفعلانه إذًا اليوم؟

98
00:09:58,435 --> 00:10:00,302
سنظل هنا ونستريح بجانب بركة السباحة

99
00:10:00,637 --> 00:10:01,748
مجددًا؟

100
00:10:02,584 --> 00:10:03,205
أجل

101
00:10:04,236 --> 00:10:07,010
ظننت أنك ستعود للنادي بحلول الآن

102
00:10:07,092 --> 00:10:07,837
...حسنًا

103
00:10:08,486 --> 00:10:11,423
جسدي معبد. سآخذ إجازة
*مقولة مقتبسة من الكتاب المقدس*

104
00:10:13,632 --> 00:10:15,483
...حسنًا

105
00:10:16,089 --> 00:10:18,895
سأتطوع في تبديل الإبر طول اليوم

106
00:10:18,920 --> 00:10:21,380
لئلا أعيقكما

107
00:10:21,448 --> 00:10:23,942
لست تعيقيننا

108
00:10:24,730 --> 00:10:27,052
لطف منك قول هذا يا(ايفا)

109
00:10:27,119 --> 00:10:28,455
أشكرك

110
00:10:32,077 --> 00:10:33,785
أتحتاجون شيئًا بينما أنا في الخارج؟

111
00:10:34,658 --> 00:10:37,413
كلا، شكرًا يا أمي

112
00:10:37,480 --> 00:10:39,182
وسأنظف المطبخ لاحقًا

113
00:10:39,860 --> 00:10:41,047
لذا لاتقلقي حيال الأمر

114
00:10:42,464 --> 00:10:43,464
طاب يومكما

115
00:10:43,521 --> 00:10:45,214
حسنًا، توخي الحذر -
سأفعل -

116
00:10:45,299 --> 00:10:48,468
فكما تعلمين الكثير من الذين أمورهم متدهورة
يذهبون لمكان تبديل الأبر ذاك

117
00:10:48,534 --> 00:10:50,279
أعلم يا(جاي)، كنت أحدهم

118
00:10:50,869 --> 00:10:52,224
إنهم يحتاجون مساعدة

119
00:10:52,869 --> 00:10:54,584
سأكون بخير

120
00:11:04,745 --> 00:11:05,945
التعامل معها يتطلب الكثير

121
00:11:10,151 --> 00:11:11,549
اقتليني

122
00:11:11,799 --> 00:11:12,890
حسنًا

123
00:11:12,915 --> 00:11:15,684
أتريد تابوتًا مفتوحًا أم
أيمكنني الاستمتاع به؟

124
00:11:15,684 --> 00:11:18,354
كلا، افعليها
أريد ألّا يمكن التعرف علي

125
00:11:18,418 --> 00:11:20,085
سيحتاجون لسجل الأسنان

126
00:11:20,158 --> 00:11:21,283
لن يفيد ذلك

127
00:11:21,311 --> 00:11:22,815
لأنهم لن يقدروا على إيجاد أسنانك

128
00:11:22,815 --> 00:11:23,652
ما الذي هنا؟

129
00:11:23,676 --> 00:11:25,006
!توقف -
هيّا -

130
00:11:25,040 --> 00:11:25,910
أتعلم؟

131
00:11:25,934 --> 00:11:27,957
لا أقدر لأن عندي محكمة وإني متأخرة

132
00:11:30,827 --> 00:11:32,341
أسأراك لاحقًا؟

133
00:11:34,225 --> 00:11:35,431
حقًا؟

134
00:11:35,498 --> 00:11:37,031
ماذا؟ -
أربع ليالٍ متتالية؟ -

135
00:11:38,166 --> 00:11:42,101
..أعني، يمكننا أخذ
يمكننا أخذ إجازة ليلية

136
00:11:42,168 --> 00:11:46,504
ما رأيك أن نتعشى سويًا وألا تنام عندي؟

137
00:11:47,700 --> 00:11:49,964
...أنفق كل أموالي إذًا ولا أنال أي

138
00:11:50,478 --> 00:11:52,881
لابأس بالأكل وحيدة بالنسبة لي أيضًا
لذا أيهما يناسبني

139
00:11:52,948 --> 00:11:53,852
!عجبًا

140
00:11:53,886 --> 00:11:56,177
حسنًا، طيب
سأقبل بما يمكنني الحصول عليه

141
00:11:56,244 --> 00:11:57,116
حسنًا، جيد

142
00:11:57,149 --> 00:11:58,442
عليك مغادرة المكان لأني متأخرة

143
00:11:58,469 --> 00:12:00,509
كنت مغادرًا على أي حال، حسنًا؟
...لأني

144
00:12:01,445 --> 00:12:03,982
لأني صاحب عمل، لدي أمور أفعلها

145
00:12:04,049 --> 00:12:05,871
أراك لاحقًا -
أراك لاحقًا -

146
00:13:56,034 --> 00:13:58,792
من أنت بحق السماء؟ -
مرحبًا -

147
00:13:59,302 --> 00:14:02,440
إني أبحث عن (كرستينا)؟

148
00:14:02,474 --> 00:14:03,172
...أهي -
(جاي)؟ -

149
00:14:03,239 --> 00:14:04,468
أجل؟

150
00:14:04,901 --> 00:14:06,843
أحدهم أتى لرؤية أمك

151
00:14:09,375 --> 00:14:11,645
أأتيت لرؤية أمي؟

152
00:14:12,312 --> 00:14:15,032
كلا، أعتذر، ارتكبت خطئًا

153
00:14:15,378 --> 00:14:17,517
كلا، قال أنه هنا لرؤية (كرستينا)

154
00:14:24,635 --> 00:14:27,591
أأنت الرجل؟ -
كلا -

155
00:14:27,656 --> 00:14:30,056
كلا، كلا، كلا أأنت
الرجل الذي وضع يده

156
00:14:30,056 --> 00:14:31,056
على أمي؟ -
...لا أعلم، أنا -

157
00:14:44,657 --> 00:14:47,770
سحقًا

158
00:14:50,270 --> 00:14:54,940
أريد منك قضاء باقي اليوم معك أختك

159
00:15:00,208 --> 00:15:01,678
تعجبني لحيتك

160
00:15:01,745 --> 00:15:05,249
تعين علي تشذيبها قليلًا

161
00:15:05,283 --> 00:15:06,514
أجل، تبدو رائعة

162
00:15:06,581 --> 00:15:08,681
توخَ الحذر وحسب

163
00:15:09,354 --> 00:15:10,921
حيال لحيتي؟

164
00:15:10,988 --> 00:15:12,285
أجل، يعتمد المرء عليها في شكله

165
00:15:12,318 --> 00:15:14,035
في القريب العاجل، لن تبدو جميلًا بدونها

166
00:15:16,088 --> 00:15:18,087
ربّما عليكما مضاجعة بعضكما البعض

167
00:15:18,154 --> 00:15:19,787
...لا أنفك عن طلب ذلك منه لكن كما تعلم

168
00:15:21,793 --> 00:15:23,489
أين (جاي) يا رجل؟
لكم علينا الانتظار؟

169
00:15:23,492 --> 00:15:25,025
لا أعلم، إنه لا يرد على هاتفه

170
00:15:25,026 --> 00:15:26,694
إنه على الأغلب غاضب حيال مقال (ماريو)

171
00:15:26,761 --> 00:15:27,995
أفسد نصره

172
00:15:28,025 --> 00:15:29,694
حرّف كلامي، لم أصغ كلامي هكذا

173
00:15:29,694 --> 00:15:30,611
لم أصغ كلامي هكذا

174
00:15:30,644 --> 00:15:31,553
حسنًا، حسنًا، أتعلمان؟

175
00:15:31,577 --> 00:15:35,398
لنتولى أمور (ريان) وسنتعامل مع (جاي) لاحقًا -
...يا رفاق -

176
00:15:35,432 --> 00:15:37,767
أريد قتالًا آخر -
موافق، أريده -

177
00:15:37,835 --> 00:15:39,207
انتظر، انتظر

178
00:15:39,757 --> 00:15:40,900
كم؟

179
00:15:41,953 --> 00:15:44,639
ماذا تعني بكم؟ -
أعني كم ستدفع؟ -

180
00:15:45,582 --> 00:15:47,133
مثل آخر مرة

181
00:15:48,162 --> 00:15:49,177
أريدك أن تزيد السعر

182
00:15:49,239 --> 00:15:50,910
كان بيننا اتفاق يا (آلفي)

183
00:15:50,974 --> 00:15:52,378
ست قتالات، بقي له أربعة

184
00:15:52,843 --> 00:15:53,978
اتفاق؟ -
بالطبع -

185
00:15:54,011 --> 00:15:56,313
بع عبيدًا بذلك الاتفاق

186
00:15:56,380 --> 00:15:59,000
أولًا، ذلك عنصري، طيب؟
إننا لانبيع العبيد

187
00:15:59,033 --> 00:16:00,744
ليس هذا ما جماعتي مشهورة به

188
00:16:01,791 --> 00:16:03,849
يا رفاق، إنني أحبكما لكن (ريان) خسر القتال

189
00:16:03,916 --> 00:16:05,560
لن أزيده

190
00:16:07,026 --> 00:16:08,453
إن ربحت القتال، إن أسقطته بالضربة القاضية

191
00:16:08,454 --> 00:16:09,855
سأمنحك زيادة محترمة

192
00:16:09,922 --> 00:16:11,054
أعد بذلك

193
00:16:12,078 --> 00:16:14,524
لا بأس بهذا، إني أريد القتال وحسب -
ممتاز، وأنت؟ -

194
00:16:17,594 --> 00:16:19,993
حسنًا، اتفقنا

195
00:16:20,578 --> 00:16:22,756
هذا يسعدني جدًا

196
00:16:22,824 --> 00:16:24,731
من دواعي سروري دومًا يا صديقي

197
00:16:25,302 --> 00:16:27,466
أخبرني حيال (جاي)
سأجهز الأمور

198
00:16:27,533 --> 00:16:30,316
في الوقت الحالي يا صديقي
اعتنِ بركبتك

199
00:16:31,147 --> 00:16:32,203
توخَ الحذر

200
00:16:36,889 --> 00:16:38,547
أعندك فتاة تدعى (أليشا)؟

201
00:16:39,217 --> 00:16:40,142
أجل، (أليشا مينديز)

202
00:16:40,206 --> 00:16:41,874
لا أنفك عن سماع اسمها

203
00:16:41,942 --> 00:16:43,066
أيمكنني إلقاء نظرة

204
00:16:52,380 --> 00:16:53,380
يا ويلي

205
00:16:54,450 --> 00:16:58,085
إنه لاتعلم ما الذي تفعله بعد
لكنها تتمتع بالموهبة

206
00:16:58,152 --> 00:17:01,021
أهي في حالة ممتازة؟ -
أجل -

207
00:17:01,088 --> 00:17:02,822
ما الذي يدور في بالك؟

208
00:17:02,855 --> 00:17:05,224
لدي عرض في (باسادينا) -
ظننته ممتلئ تمامًا -

209
00:17:05,288 --> 00:17:06,923
إنه كذلك لكن لا تعجبني إحدى المقاتلات

210
00:17:06,923 --> 00:17:08,624
...مدير أعمالها خان ابنة قريبي، لذا

211
00:17:08,624 --> 00:17:11,560
سأخرجها، سأدخل (أليشا)، لامشكلة

212
00:17:11,628 --> 00:17:13,963
حسنًا، سأكلمها

213
00:17:18,299 --> 00:17:22,768
بصحتك، متأكد أنك لاتريد شيئًا؟

214
00:17:23,196 --> 00:17:24,503
لا أريد

215
00:17:24,978 --> 00:17:26,623
أأنت ممنوع من شرب الكحول أو ما شابه؟

216
00:17:26,902 --> 00:17:28,304
لدي قتال قادم

217
00:17:28,670 --> 00:17:30,040
حقًا؟ أين؟

218
00:17:30,103 --> 00:17:31,303
وسط المدينة

219
00:17:39,339 --> 00:17:40,243
اهدأ يا(نيت)

220
00:17:40,507 --> 00:17:43,115
رجلان يتناولان الغداء لا أكثر
ليس أمر جللًا

221
00:17:43,478 --> 00:17:44,578
إنك بأمان

222
00:17:48,331 --> 00:17:49,586
سعيد أنك اتصلت

223
00:17:49,931 --> 00:17:51,451
لأكون صادقًا لم أظن أنك ستفعل

224
00:17:52,563 --> 00:17:53,690
ولا أنا

225
00:17:54,892 --> 00:17:56,145
لمَ اتصلت إذًا؟

226
00:17:58,356 --> 00:17:59,745
كان عندي بعض الأسئلة

227
00:18:01,772 --> 00:18:02,907
سل إذن

228
00:18:06,689 --> 00:18:07,877
ماذا وضع في مشروبي؟

229
00:18:09,175 --> 00:18:10,578
على الأغلب روهيبنول

230
00:18:11,731 --> 00:18:13,298
لكني لم أك حاضرًا لذا لايمكنني الجزم

231
00:18:16,441 --> 00:18:20,535
...حياة (بوب) في مقصورات
كخلية إرهابية

232
00:18:23,668 --> 00:18:25,275
أهذا الأمر مسلٍ بالنسبة لك؟

233
00:18:25,342 --> 00:18:26,943
كلا، كلا، أبد ياصديقي

234
00:18:27,428 --> 00:18:29,408
أظن أنه أمر مروع جدًا

235
00:18:29,475 --> 00:18:33,301
إني منذهل وحسب حيال أي مقدار من المال
والخزي يمكنها شراء المرء في هذه المدينة

236
00:18:36,310 --> 00:18:38,751
المعذرة، كأس أخرى رجاءً، شكرًا

237
00:18:40,305 --> 00:18:41,807
إليك الأمر ومافيه فيما يخص (بوب)

238
00:18:43,037 --> 00:18:47,238
إن رجعت إليه سيعطيك
المزيد من المال وستأخذه

239
00:18:47,690 --> 00:18:50,175
ثم... ثم سيملكك

240
00:18:52,126 --> 00:18:54,293
كيف بحق السماء تظنني وصلت إلى هذه المرحلة؟

241
00:19:31,251 --> 00:19:33,182
أجل. هذا أنت، صح؟

242
00:19:33,250 --> 00:19:35,586
جيسون فيريس)، مستشار رئيس المعالجة)

243
00:19:36,326 --> 00:19:40,457
أجل -
دفعت لك الكثير من المال

244
00:19:40,524 --> 00:19:47,328
لخدمات تتضمن العلاج الجماعي
التأمل، العلاج بالأبر وإلى آخره

245
00:19:47,390 --> 00:19:48,397
...لكن

246
00:19:51,793 --> 00:19:52,864
كلا

247
00:19:55,528 --> 00:19:59,011
لا أرى أي شيء هنا يتضمن العلاج بالاغتصاب

248
00:20:00,068 --> 00:20:01,933
ما رأيك أن تحدثني عن الأمر

249
00:20:02,000 --> 00:20:03,471
...اسمع، أتفهم أنك

250
00:20:03,538 --> 00:20:05,400
...لعلك سمعت بعض الأمور

251
00:20:05,466 --> 00:20:07,140
أجل، سمعت لكن ليس بما يكفي

252
00:20:07,207 --> 00:20:09,208
ضربك، كان رد فعل لا إرادي

253
00:20:09,275 --> 00:20:12,476
وإن أسأت فهم كل هذا فإني أعتذر مقدمًا

254
00:20:12,543 --> 00:20:15,570
...لكني في

255
00:20:16,146 --> 00:20:18,744
...في خضم "ضباب الحرب" الآن

256
00:20:18,811 --> 00:20:20,637
لذا ما رأيك أن تخبرني

257
00:20:20,704 --> 00:20:24,701
بالضبط ما حدث معك وأمي؟

258
00:20:26,286 --> 00:20:27,548
أجل

259
00:20:29,018 --> 00:20:31,171
سأخبرك كل شيء، حسنًا؟

260
00:20:34,133 --> 00:20:36,824
...طورت وبشكل سريع

261
00:20:37,773 --> 00:20:39,496
مشاعر غير لائقة تجاه (كرستينا)

262
00:20:39,562 --> 00:20:42,515
أمي، (كرستينا) أمي

263
00:20:42,543 --> 00:20:44,751
لهذا أسألك عن كل هذا

264
00:20:44,818 --> 00:20:47,633
أجل، أمك، أمك

265
00:20:51,501 --> 00:20:54,567
بدأت العلاقة كارتباط عاطفي وحسب

266
00:20:56,573 --> 00:20:59,274
...لكن مركز إعادة التأهيل... إنه

267
00:21:02,305 --> 00:21:03,910
..ثمة.. ثمة

268
00:21:04,516 --> 00:21:08,847
ثمة تدفق للمشاعر
عندما يزول مفعول الأدوية

269
00:21:08,909 --> 00:21:12,031
...وذلك يؤدي إلى

270
00:21:14,348 --> 00:21:19,587
علاقة حميمية متسارعة

271
00:21:22,431 --> 00:21:25,623
"علاقة حميمية متسارعة"

272
00:21:29,306 --> 00:21:31,525
أكنت تضاجع أمي؟

273
00:21:36,203 --> 00:21:37,581
لابأس، أجب على السؤال

274
00:21:37,646 --> 00:21:38,878
يمكنك إجابة السؤال

275
00:21:39,041 --> 00:21:41,579
...ما كنت لأصيغ الأمر هكذا لكن

276
00:21:43,310 --> 00:21:46,471
أجل، كان بيننا علاقة جسدية
وكان الأمر بالتراضي

277
00:21:46,538 --> 00:21:48,372
...لكن كان

278
00:21:48,404 --> 00:21:51,470
كان خطأ فظيعًا في اتخاذ
القرار بالنسبة إلي

279
00:21:51,537 --> 00:21:54,543
كان الأمر أشبه بخيانة لعملي

280
00:21:54,610 --> 00:21:56,622
متى بدأ الأمر؟

281
00:21:58,390 --> 00:22:01,937
منذ بدء إقامتها بأسبوع تقريبًا

282
00:22:02,004 --> 00:22:03,801
"منذ بدء إقامتها بأسبوع تقريبًا"

283
00:22:04,616 --> 00:22:06,683
لا أعلم لمَ حصل ذلك تلك الليلة

284
00:22:06,810 --> 00:22:08,952
..."منذ بدء إقامتها بأسبوع تقريبًا" -
...كنت -

285
00:22:09,019 --> 00:22:12,058
...أعني، كنت ثملًا وكانت

286
00:22:12,818 --> 00:22:16,960
مخادعة -
كيف كانت مخادعة؟ -

287
00:22:18,784 --> 00:22:20,258
كيف كانت مخادعة؟

288
00:22:20,292 --> 00:22:23,757
أدركت أنها لاتكن تجاهي أي مشاعر

289
00:22:24,214 --> 00:22:25,362
...وأنها كانت وحسب

290
00:22:25,868 --> 00:22:28,898
كانت تتلاعب بي

291
00:22:28,964 --> 00:22:30,764
وذلك سحقني

292
00:22:30,831 --> 00:22:33,435
كان ساحقًا

293
00:22:44,018 --> 00:22:44,910
حقًا؟

294
00:22:45,372 --> 00:22:47,508
لمَ أتيت بالضبط إلى هنا؟

295
00:22:49,111 --> 00:22:51,285
أتيت لأعتذر

296
00:22:52,612 --> 00:22:53,957
أقسم

297
00:22:57,581 --> 00:22:59,262
ما الذي ستفعله بي؟

298
00:23:03,329 --> 00:23:06,517
لا أعلم يا(جايسون)، لا أعلم

299
00:23:07,190 --> 00:23:08,855
لا أعلم، لا أعلم

300
00:23:11,525 --> 00:23:15,862
هذا الأمر كثيرٌ جدًا لأستوعبه

301
00:23:15,929 --> 00:23:17,459
كل هذه المعلومات

302
00:23:17,526 --> 00:23:19,063
لذا ليس عندي جواب لك

303
00:23:26,895 --> 00:23:28,223
مرحبًا يا غريبة

304
00:23:29,250 --> 00:23:30,471
لم أرك من ليلتين

305
00:23:31,200 --> 00:23:33,010
كنت أحاول البقاء بحال ممتازة وحسب

306
00:23:33,077 --> 00:23:34,874
...أُضاجع وأنام

307
00:23:36,404 --> 00:23:37,807
هذا مسلٍ

308
00:23:37,874 --> 00:23:39,113
هذا مسلٍ جدًا

309
00:23:39,803 --> 00:23:41,153
لم هذا مسلٍ؟

310
00:23:41,218 --> 00:23:42,343
...لأن

311
00:23:43,977 --> 00:23:46,333
لأني أتيت في وقت متأخر البارحة

312
00:23:46,679 --> 00:23:48,149
ولم تكوني هنا

313
00:23:49,176 --> 00:23:50,880
أجل، كنت مقيمة في منزل (آلفي)

314
00:23:53,932 --> 00:23:56,146
بربك يا صاح، ليس الأمر كما تظن

315
00:23:56,877 --> 00:23:58,555
اسمع، لم يأتِ لمنزله الليالي الماضية

316
00:23:58,622 --> 00:23:59,752
لابأس بهذا، أجل

317
00:24:00,155 --> 00:24:02,692
إن احتجت مكانًا للإقامة
لمَ لا تقيمين معي؟

318
00:24:02,758 --> 00:24:03,932
لأني لا أريد ذلك

319
00:24:05,451 --> 00:24:07,443
اسمع، إني أشعر بالراحة هناك

320
00:24:07,468 --> 00:24:08,717
حسنًا -
هذا كل شيء -

321
00:24:08,776 --> 00:24:09,825
الأمر يخصك -
مرحبًا -

322
00:24:09,892 --> 00:24:12,273
مرحبًا -
مرحبًا -

323
00:24:14,166 --> 00:24:15,417
هذه لك

324
00:24:16,880 --> 00:24:17,763
لمَ؟

325
00:24:18,289 --> 00:24:19,952
لا أعلم، إنها جميلة

326
00:24:20,541 --> 00:24:22,906
يمكنك وضعها في غرفة الجلوس

327
00:24:28,708 --> 00:24:30,038
تفضلي، شكرًا

328
00:24:30,105 --> 00:24:31,173
توخي الحذر

329
00:24:36,860 --> 00:24:38,795
مرحبًا ياعزيزتي، ماذا تحتاجين؟

330
00:24:39,045 --> 00:24:41,072
الأبر وبعض الواقيات الذكرية من فضلك

331
00:24:42,149 --> 00:24:43,735
كيف حال يومك؟

332
00:24:43,956 --> 00:24:44,889
بخير

333
00:24:46,705 --> 00:24:48,921
أعتذر، هل اسمك (تشيلسي)؟

334
00:24:49,722 --> 00:24:51,318
أجل

335
00:24:51,386 --> 00:24:52,790
أنا (كريستينا)

336
00:24:53,710 --> 00:24:55,125
لم نتقابل من قبل

337
00:24:55,192 --> 00:24:58,528
لكني أتيت لـ(كاسا روسا)
الأسبوع الماضي وكنت هناك

338
00:25:00,729 --> 00:25:01,729
علي الذهاب

339
00:25:10,600 --> 00:25:12,270
يا (تشيلسي)؟

340
00:25:14,906 --> 00:25:16,378
أين تقيمين؟

341
00:25:17,406 --> 00:25:18,616
مع بعض الأصدقاء

342
00:25:21,075 --> 00:25:24,584
...حسنًا، إن تعثر ذلك أو احتجتي إلى أي شيء

343
00:25:25,478 --> 00:25:26,758
اتصلي بي

344
00:25:27,946 --> 00:25:29,198
هذا رقم هاتفي

345
00:25:31,478 --> 00:25:32,621
توخي الحذر

346
00:25:56,497 --> 00:25:57,699
مرحبًا أيها المدرب -
مرحبًا -

347
00:25:57,766 --> 00:25:59,217
أمتفرغ قليلًا؟

348
00:26:00,167 --> 00:26:01,967
لمَ؟ -
ماذا؟ -

349
00:26:02,716 --> 00:26:03,702
كنت في هذا المجال لفترة طويلة

350
00:26:03,769 --> 00:26:05,167
وإن سألني أحد ما إن كنت متفرغ قليلًا

351
00:26:05,235 --> 00:26:06,693
فهذا عادة ما يعني أننا سنخوض محادثة سيئة

352
00:26:06,694 --> 00:26:07,763
ما من داعٍ لتكون كذلك

353
00:26:08,647 --> 00:26:09,906
ما الذي يدور في بالك؟

354
00:26:09,973 --> 00:26:12,182
أفكرت حيال ما قلت؟

355
00:26:13,442 --> 00:26:14,539
حيال ماذا؟

356
00:26:14,905 --> 00:26:16,510
تدريبي، لا أن تقسم الوقت بيني وبين (جاي)

357
00:26:16,510 --> 00:26:18,567
أجل، فكرت

358
00:26:19,614 --> 00:26:21,113
ما رأيك؟

359
00:26:22,064 --> 00:26:24,093
رأيي أن عليك إعطاء خمس دقائق

360
00:26:24,160 --> 00:26:25,026
لأفكر بالأمر ياصاح

361
00:26:25,660 --> 00:26:27,812
لمْ أرَ (جاي) منذ القتال

362
00:26:29,822 --> 00:26:33,091
حسنًا، لأني علي أن ما إن كنت
سأحتاج لإيجاد مقر جديد للتدرب

363
00:26:34,310 --> 00:26:36,387
حسنًا، ستكون أول من يعلم -
حسنًا -

364
00:26:39,125 --> 00:26:40,566
و يا (آلفي)؟

365
00:26:41,393 --> 00:26:42,701
أجل؟

366
00:26:42,730 --> 00:26:45,403
أتظن فعلاً أنها فكرة جيدة أن تجعل (أليشا)
تبيت في منزلك؟

367
00:26:45,460 --> 00:26:47,864
أتمازحني يا رجل؟ -
ماذا؟ -

368
00:26:47,931 --> 00:26:48,728
تعرف أن ليس بيني وبين (أليشا) شيء

369
00:26:48,764 --> 00:26:50,228
فلا تعبث معي -
أعرف -

370
00:26:50,266 --> 00:26:51,497
أقول أن الأمر لا يبدو جيداً

371
00:26:52,535 --> 00:26:53,667
شكراً لك

372
00:26:53,734 --> 00:26:55,467
عفواً -
حسناً -

373
00:27:05,204 --> 00:27:06,405
سأطلب مشروباً آخر

374
00:27:07,310 --> 00:27:08,544
كما كان يقول والدي

375
00:27:08,607 --> 00:27:10,855
تشعر بنشوة الثمالة مرة واحدة في اليوم
فيفضل أن تجعلها تستمر

376
00:27:12,240 --> 00:27:14,344
أسمع، لا أحصل على أيام إجازة كثيرة، حسناً؟

377
00:27:14,412 --> 00:27:15,479
فلتفعلها

378
00:27:16,133 --> 00:27:17,391
ليس عليك أن تقولها

379
00:27:18,709 --> 00:27:19,814
أني بخير

380
00:27:21,410 --> 00:27:22,418
إذاً، أخبرني

381
00:27:22,486 --> 00:27:25,485
كيف يجري اليوم في حياة مقاتل "أم أم أي" محترف؟

382
00:27:27,686 --> 00:27:30,758
أستيقظ، أتمرن

383
00:27:30,825 --> 00:27:32,874
.. ربما أدرب فصلاً، و

384
00:27:34,160 --> 00:27:35,625
وأتعامل مع أي شيء يجري في النادي

385
00:27:36,026 --> 00:27:38,393
وأقوم بذلك مجدداً .. كل يوم

386
00:27:39,614 --> 00:27:41,018
هل أفسدت روتينك؟

387
00:27:42,686 --> 00:27:44,407
.. لا، سأتمرن الليلة، لذلك

388
00:27:45,131 --> 00:27:47,141
أفضل عندما يكون النادي خالي على أية حال

389
00:27:47,636 --> 00:27:50,101
كنت أتدرب على "مواي تاي" عندما كنت في مانشستر

390
00:27:50,137 --> 00:27:51,370
أتعرف، لأكون بشكل جيد

391
00:27:51,803 --> 00:27:52,984
أعجبني ذلك

392
00:27:56,953 --> 00:27:58,472
سأود أن أراك تقاتل

393
00:28:02,846 --> 00:28:03,979
بالله عليك، يا رجل

394
00:28:04,046 --> 00:28:05,054
ماذا؟

395
00:28:05,259 --> 00:28:06,845
وكأنني أتحدث مع الجدار

396
00:28:08,047 --> 00:28:10,083
لا،أنني جاد
هل تتحدث أصلاً؟

397
00:28:10,113 --> 00:28:11,315
أجل، عندما يكون لدي شيء لأقوله

398
00:28:11,315 --> 00:28:13,382
وهل يحدث ذلك أصلاً؟

399
00:28:14,303 --> 00:28:15,899
أنني أستمع الأن

400
00:28:21,801 --> 00:28:22,924
يعجبني ذلك

401
00:28:22,954 --> 00:28:25,319
من الجيد أن تجلس مع رجل الذي يمكنه تحمل الصمت

402
00:28:26,059 --> 00:28:28,126
في هذه الأيام، يود الجميع أن يملؤون الصمت

403
00:28:28,193 --> 00:28:30,510
ويجعلك تتمنى قول: أخرس لثانيتين من فضلك

404
00:28:31,547 --> 00:28:32,595
على سبيل المثال؟

405
00:28:35,738 --> 00:28:38,334
تلك .. تلك كانت مزحة، اليس كذلك؟

406
00:28:39,935 --> 00:28:42,006
أسمعي، إن (جاي) رجل طيب -
و؟ -

407
00:28:42,073 --> 00:28:43,457
ولا تعبثي معه

408
00:28:43,523 --> 00:28:44,669
سحقاً لكِ، فأنا لست أعبث معه

409
00:28:45,423 --> 00:28:46,937
أين كنتم، على أية حال؟

410
00:28:47,004 --> 00:28:48,647
في منزله -
ماذا تفعلون؟ -

411
00:28:49,416 --> 00:28:50,943
لا شيء، إنه يأخذ إجازة قصيرة وحسب

412
00:28:51,009 --> 00:28:52,809
لمَ يذعر الجميع؟

413
00:28:52,877 --> 00:28:56,280
لأن (جاي) قام بمجهود كبير ليصل إلى ما وصل إليه، (إيفا)

414
00:28:56,347 --> 00:28:57,633
وقد يفقد ذلك بسرعة

415
00:28:58,556 --> 00:29:00,633
أنني .. أنني أحبه

416
00:29:02,216 --> 00:29:03,844
نحن نتوافق

417
00:29:08,016 --> 00:29:09,140
لا أريد الشجار

418
00:29:10,754 --> 00:29:13,091
رجاءاً، أيمكننا التوقف؟

419
00:29:16,173 --> 00:29:17,425
أجل، لا أريد القتال أيضاً

420
00:29:19,780 --> 00:29:21,296
هل أنتِ غاضبة علي؟

421
00:29:21,363 --> 00:29:24,297
لا، ظننت .. أنكِ أتيت إلى هنا لرؤيتي

422
00:29:24,364 --> 00:29:26,413
أنني كذلك -
أجل، حسناً، لم أركِ -

423
00:29:26,480 --> 00:29:27,523
لأنكِ هنا دوماً

424
00:29:27,556 --> 00:29:29,364
ولا تودين بالخروج أبداً

425
00:29:29,431 --> 00:29:31,498
وأنا أحاول أن أبتعد عن طريقكِ

426
00:29:36,928 --> 00:29:38,888
أعتذر إن كنت قد جرحت مشاعركِ

427
00:29:39,764 --> 00:29:40,493
.. أسمعي

428
00:29:41,753 --> 00:29:42,913
أنا آسفة

429
00:29:43,176 --> 00:29:44,114
أعرف

430
00:29:44,608 --> 00:29:48,491
أتمنى أنه يمكنني قضاء الوقت معكِ
بينما أنتِ هنا، أتعرفين؟

431
00:29:51,248 --> 00:29:53,717
أهلاً، هل رأيتِ (جاي)؟

432
00:29:53,779 --> 00:29:54,884
إنه في منزله

433
00:29:55,571 --> 00:29:57,322
أيمكنكِ أن تخبريه بأن يرد على هاتفه، من فضلكِ؟

434
00:29:57,985 --> 00:29:59,612
أيمكنني التحدث معه؟

435
00:29:59,638 --> 00:30:00,388
أجل

436
00:30:01,111 --> 00:30:02,534
حسناً

437
00:30:27,160 --> 00:30:28,880
مالذي تفعله بذلك؟

438
00:30:33,071 --> 00:30:35,744
لدينا زائر مميز

439
00:30:35,810 --> 00:30:37,144
تعالي إلى هنا
إنه في الخلف

440
00:30:42,347 --> 00:30:45,413
مالذي يجري بحق الجحيم؟>
من هذا؟

441
00:30:46,361 --> 00:30:48,748
أتى (جايسون) لرؤيتكِ

442
00:30:49,152 --> 00:30:50,754
هاهي هنا

443
00:30:50,815 --> 00:30:53,430
لم لا تنظر وتسلم عليها؟

444
00:30:56,044 --> 00:30:57,822
(جاي)

445
00:30:57,889 --> 00:31:02,230
لمَ لا تفصح عن سبب زيارتك؟

446
00:31:02,272 --> 00:31:03,426
(جاي)

447
00:31:03,493 --> 00:31:04,895
تباً

448
00:31:04,962 --> 00:31:07,895
.. أنني أفسد كل هذا الأمر عليك، ربما

449
00:31:08,834 --> 00:31:11,700
ألم تأتي إلى هنا للتحدث؟

450
00:31:11,767 --> 00:31:14,264
هل أتيت إلى هنا لتؤذيها؟

451
00:31:14,326 --> 00:31:15,768
لا، لا، لا، لا

452
00:31:15,803 --> 00:31:17,362
أفتح عينيك وأنظر إليها

453
00:31:17,370 --> 00:31:19,638
جاي)، توقف) -
أنظر إليها -

454
00:31:19,705 --> 00:31:23,438
مالذي تريد قوله لوالدتي بالضبط؟

455
00:31:26,572 --> 00:31:28,510
جاي)، أوقف هذا في الحال)

456
00:31:28,975 --> 00:31:31,846
ألم تأتي إلى هنا للتحدث معها؟

457
00:31:31,913 --> 00:31:33,684
جايسون)؟)

458
00:31:34,415 --> 00:31:38,758
مالذي أردت قوله لوالدتي بالضبط؟

459
00:31:38,779 --> 00:31:39,855
يا إلهي، (جاي)، أوقف هذا الأن

460
00:31:39,894 --> 00:31:40,919
جاي)، أوقفه)

461
00:31:40,985 --> 00:31:42,450
أجل

462
00:31:48,852 --> 00:31:50,992
فلتخفض السلاح الأن

463
00:31:54,002 --> 00:31:55,394
فلتخفض السلاح

464
00:31:56,146 --> 00:31:56,836
رجاءاً

465
00:32:05,597 --> 00:32:07,566
غارو) يريدكِ أن تقاتلي)

466
00:32:07,634 --> 00:32:08,960
في الحقيقة، إنه يبعد فتاة أخرى

467
00:32:08,996 --> 00:32:10,304
وسيعطيكِ مكانها

468
00:32:10,335 --> 00:32:11,870
إنها بوقتِ قصير
لكنها مناسبة لكِ

469
00:32:11,871 --> 00:32:13,339
حسناً؟ لدي أشرطة فيديو لقتالها

470
00:32:13,372 --> 00:32:15,179
سأحلله، وسنجعلكِ مستعدة

471
00:32:15,246 --> 00:32:15,996
رائع

472
00:32:16,534 --> 00:32:18,475
شكراً لك، أيها المدرب -
على الرحب والسعة -

473
00:32:18,476 --> 00:32:19,706
إن .. إن هذا جيد
فالناس يتحدثون عنكِ الأن

474
00:32:19,727 --> 00:32:21,042
فبدأتِ جلب الإنتباه

475
00:32:21,475 --> 00:32:22,789
كم سيدفع لي؟

476
00:32:23,279 --> 00:32:25,115
سيدفع لكِ 1100 دولار

477
00:32:27,415 --> 00:32:28,882
هذا هو الأمر

478
00:32:28,949 --> 00:32:30,347
وأنتِ من تكونِ

479
00:32:30,414 --> 00:32:32,884
أربحِ القتال وسيأتي المال

480
00:32:33,442 --> 00:32:34,354
حسناً؟

481
00:32:34,422 --> 00:32:35,687
فهمت -
حسناً -

482
00:32:35,754 --> 00:32:38,018
.. أني

483
00:32:38,055 --> 00:32:40,564
أريدكِ أن تعودي للبقاء في النادي

484
00:32:41,353 --> 00:32:42,554
لم؟ هل قمت بخطأ ما؟

485
00:32:42,591 --> 00:32:43,993
لا، لا أريدكِ أن تبيتي في منزلي

486
00:32:44,059 --> 00:32:45,485
فالأمر لا يبدو جيداً

487
00:32:45,889 --> 00:32:47,235
هل قال (ريان) شيئاً ما؟

488
00:32:47,495 --> 00:32:49,972
بينكِ وبين (ريان) أمر ما، حسناً؟

489
00:32:49,994 --> 00:32:52,041
لا أعرف، ولا أهتم
ولا أريد أن أسمع عنها

490
00:32:52,097 --> 00:32:54,002
لا أريد أي دراما في هذا المكان، هذا كل شيء

491
00:32:54,020 --> 00:32:54,953
أتفهمين؟

492
00:32:54,988 --> 00:32:56,511
أجل، سأخذ أغراضي الليلة

493
00:32:56,539 --> 00:32:58,353
يمكنكِ البقاء هنا لأي فترة تريدينها

494
00:33:01,836 --> 00:33:05,398
آمل أن لم يكن ذلك مؤلماً
أن أتحدث طوال اليوم

495
00:33:06,352 --> 00:33:08,640
أجل، لقد تخطيت ذلك

496
00:33:09,025 --> 00:33:10,580
جيد بما يكفي
سأتقبل ذلك

497
00:33:11,475 --> 00:33:13,975
حسناً، هذه سيارتي لهذا اليوم

498
00:33:16,427 --> 00:33:17,647
ماذا؟ لم لا أستخدمها

499
00:33:17,714 --> 00:33:19,105
لقد كانت في الموقف

500
00:33:21,488 --> 00:33:23,934
ما رأيك؟ أبدو كحقير، اليس كذلك؟

501
00:33:24,621 --> 00:33:26,442
أجل، تبدو كذلك في الحقيقة

502
00:33:26,468 --> 00:33:30,188
أجل، أعرف
لكن من الممتع قيادتها

503
00:33:34,786 --> 00:33:35,996
.. على أية حال

504
00:33:36,755 --> 00:33:37,870
لقد أستمتعت

505
00:33:38,260 --> 00:33:40,128
أجل، وأنا كذلك

506
00:33:41,435 --> 00:33:43,495
سيكون أمراً جيداً لو قمنا بهذا مجدداً

507
00:33:46,598 --> 00:33:47,719
نيت)، أعرف أنك لم تعلن ذلك)

508
00:33:47,732 --> 00:33:49,500
حسناً؟
لا بأس بذلك

509
00:33:49,817 --> 00:33:51,536
"وإلا لم نكن لنكون في "ستيديو سيتي

510
00:33:51,536 --> 00:33:53,374
أجل، الأمر معقد

511
00:33:54,269 --> 00:33:57,403
.. كما تعرف، مع عائلتي ومع ما أقوم به

512
00:33:57,470 --> 00:33:59,132
"أسمع، لقد أضطريت لأن أنتقل لـ "إل أي

513
00:33:59,159 --> 00:34:00,209
لأتقبل الأمر

514
00:34:01,006 --> 00:34:02,102
أعرف ما تمر به

515
00:34:02,610 --> 00:34:03,676
أجل

516
00:34:04,025 --> 00:34:05,342
أريد أن أراك مجدداً وحسب

517
00:34:07,148 --> 00:34:09,612
دعني أتخطى هذا القتال
وسأتصل بك

518
00:34:16,806 --> 00:34:17,897
حظاً موفقاً

519
00:34:18,490 --> 00:34:19,664
أتمنى أن تفوز

520
00:34:21,152 --> 00:34:22,528
أجل، وأنا كذلك

521
00:34:23,354 --> 00:34:25,154
وداعاً

522
00:34:25,221 --> 00:34:27,622
لكمتين متضاعفة وجاب

523
00:34:27,659 --> 00:34:28,556
لكمتين متضاعفة وجاب، حسناً

524
00:34:36,829 --> 00:34:38,287
أمسكي، أمسكي

525
00:34:38,897 --> 00:34:40,947
رائع، أخرجي، أخرجي

526
00:34:42,501 --> 00:34:45,166
أسمع، أنا أعتذر

527
00:34:45,722 --> 00:34:46,570
بشأن ماذا؟

528
00:34:47,539 --> 00:34:49,573
... بشأن، كما تعرف

529
00:34:49,640 --> 00:34:51,574
بالضغط عليك لتتخذ القرار

530
00:34:51,641 --> 00:34:54,975
إن .. إنه أبنك
وأعرف أن الأمر معقد

531
00:34:55,449 --> 00:34:56,775
إنه معقد

532
00:34:56,842 --> 00:34:58,352
أعرف

533
00:35:00,897 --> 00:35:01,977
لكنه مهم بالنسبة لي

534
00:35:02,044 --> 00:35:04,381
لكن، أقصد، يمكنني أن أعطيك بعض الوقت

535
00:35:04,448 --> 00:35:06,248
أسمع، يا رجل، أعرف نيتك

536
00:35:06,250 --> 00:35:07,250
أعرفها

537
00:35:08,155 --> 00:35:09,854
سنكتشف الأمر

538
00:35:14,334 --> 00:35:15,580
علينا أن نخرج لشراب أو ما شابه

539
00:35:15,647 --> 00:35:16,722
أتريد أن نحتسي الشراب؟

540
00:35:16,789 --> 00:35:18,090
لدي خطط الليلة

541
00:35:18,124 --> 00:35:19,658
سنفعلها في المرة المقبلة، حسناً؟

542
00:35:19,725 --> 00:35:21,517
أجل، أجل -
حسناً؟ -

543
00:35:21,584 --> 00:35:22,671
أجل

544
00:35:22,704 --> 00:35:24,661
رائع، رائع
هيا، هيا

545
00:35:24,661 --> 00:35:26,167
أمسكيه

546
00:35:26,864 --> 00:35:28,530
أضغطي، أضغطي

547
00:35:30,998 --> 00:35:32,000
لكني لا أستطيع

548
00:35:32,034 --> 00:35:33,466
تستطيع، فهو لن يقول شيئاً

549
00:35:33,466 --> 00:35:35,335
الأمر ليس عنه، يا أمي
إنه عني

550
00:35:35,402 --> 00:35:37,643
لكن عليه أن يشعر بألم حقيقي

551
00:35:37,710 --> 00:35:38,437
أمي، توقفي

552
00:35:38,470 --> 00:35:40,606
جاي)، أنظر لي)

553
00:35:42,673 --> 00:35:44,875
أعرف أنك منتشي الأن

554
00:35:44,942 --> 00:35:46,809
لا بأس، أنا لست غاضبة

555
00:35:50,946 --> 00:35:53,280
عزيزي؟ -
أجل -

556
00:35:53,347 --> 00:35:54,635
أعرف أنك تحبني

557
00:35:55,281 --> 00:35:57,883
وأعرف أنك تريد أن تعاقبه لما فعله

558
00:36:00,298 --> 00:36:01,922
لكن أحتاجك بأن تتوقف

559
00:36:02,954 --> 00:36:06,088
لأنك لو قمت بشيء يفسد حياتك

560
00:36:06,121 --> 00:36:07,943
لن أسامح نفسي أبداً

561
00:36:13,023 --> 00:36:14,627
أنظر لما لديك

562
00:36:15,540 --> 00:36:17,494
أنظر للجهد الذي بذلته

563
00:36:19,296 --> 00:36:21,850
أنظر لكل شيء فعلته لي

564
00:36:22,031 --> 00:36:25,104
أنا في صحة جيده بسببك

565
00:36:28,796 --> 00:36:31,596
لقد وصلنا لهذا المدى، وبالكاد أصدق ذلك

566
00:36:36,907 --> 00:36:38,632
أتحبني؟

567
00:36:39,643 --> 00:36:40,957
أجل

568
00:36:41,645 --> 00:36:43,508
فلتتركه يذهب

569
00:36:44,914 --> 00:36:48,466
إنه نكره ولا يستحق وقتنا

570
00:36:49,450 --> 00:36:52,384
فلنتطلع للأفضل، حسناً؟

571
00:36:52,817 --> 00:36:56,039
كل ما أهتم به هو التطلع للأفضل

572
00:36:58,681 --> 00:37:00,392
فنحن بحالة جيدة أخيراً

573
00:37:14,930 --> 00:37:17,136
علينا أن نسمع ما عليه قوله

574
00:37:19,468 --> 00:37:21,962
حسناً .. ها نحن هنا

575
00:37:22,804 --> 00:37:26,073
إنه ليس اليوم الذي توقعه أي منا

576
00:37:26,931 --> 00:37:28,474
سأكون صريحاً

577
00:37:28,541 --> 00:37:29,608
أنا مرهق

578
00:37:29,968 --> 00:37:31,745
هذا ليس موقف أود أن أكون فيه

579
00:37:32,677 --> 00:37:33,911
لكن هانحن هنا

580
00:37:35,171 --> 00:37:36,145
(جايسون)

581
00:37:38,881 --> 00:37:40,289
لم أنت هنا؟

582
00:37:43,176 --> 00:37:47,855
أتيت لأعتذر لوالدتك

583
00:37:48,534 --> 00:37:50,220
جيد، حسناً
لم لا نفعل ذلك؟

584
00:37:50,222 --> 00:37:52,289
الأن، على ركبتيك -
حسناً

585
00:37:52,355 --> 00:37:54,286
و .. قم بذلك بشكل جيد، حسناً؟

586
00:37:56,732 --> 00:37:57,626
فلتتأسف

587
00:37:59,961 --> 00:38:00,830
... أنا

588
00:38:04,164 --> 00:38:08,832
.. لا يمكنني تصور الطرق التي

589
00:38:08,899 --> 00:38:10,434
أسأت معاملتكِ فيها ..

590
00:38:10,501 --> 00:38:12,248
أجل، يمكنك ذلك

591
00:38:13,335 --> 00:38:15,838
لقد أخبرتك عن ذلك عندما كنت تحت عنايتك

592
00:38:18,373 --> 00:38:19,652
أعرف

593
00:38:20,040 --> 00:38:21,428
... أقصد

594
00:38:25,966 --> 00:38:29,648
أنا لست مثل أولئك الرجال الذين أستغلوكِ

595
00:38:32,129 --> 00:38:33,872
لقد وقعت في حبكِ

596
00:38:34,249 --> 00:38:38,583
لديك .. قلب نقي

597
00:38:39,711 --> 00:38:41,254
وهنالك جرح فيه

598
00:38:42,614 --> 00:38:44,590
وأردتِ علاجكِ

599
00:38:44,657 --> 00:38:48,525
أرد أن أريك مدى روعتكِ

600
00:38:52,395 --> 00:38:54,530
يا إلهي، إنك جميلة

601
00:38:55,617 --> 00:38:57,397
وذكية

602
00:38:58,509 --> 00:39:01,535
ولا يوجد عذر لما فعلته

603
00:39:05,059 --> 00:39:06,229
... لكن

604
00:39:08,145 --> 00:39:12,475
مشاعري .. أنفجرت وحسب

605
00:39:13,465 --> 00:39:15,230
وأسأت التصرف

606
00:39:16,276 --> 00:39:17,278
وذلك كان سيئاً للغاية

607
00:39:17,343 --> 00:39:20,351
أنا في غاية الأسف

608
00:39:22,848 --> 00:39:23,933
أنا آسف جداً

609
00:39:29,818 --> 00:39:31,153
إنك محق، (جيسون)

610
00:39:33,886 --> 00:39:35,488
إنك لست مثل أولئك الرجال

611
00:39:40,186 --> 00:39:41,160
إنك أسوأ

612
00:39:45,532 --> 00:39:48,875
أتريدنني أن أضربه؟
أو تريدين ضربه؟

613
00:39:49,430 --> 00:39:51,490
أتريدين ضربه، يا أمي؟

614
00:39:52,891 --> 00:39:54,571
لا

615
00:39:55,802 --> 00:39:57,370
أخرجه من منزلنا

616
00:40:20,097 --> 00:40:22,452
أتعرف، أحياناً أشعر بشعور سيء

617
00:40:22,519 --> 00:40:25,121
و أود أن أفسد كل شيء

618
00:40:25,188 --> 00:40:27,189
ولا أعرف ما يمكنني فعله بشأن ذلك

619
00:40:29,882 --> 00:40:31,457
لا تزعج عائلتي مجدداً

620
00:40:31,524 --> 00:40:32,926
لن أفعل ذلك

621
00:40:32,993 --> 00:40:34,726
فلتتعهد

622
00:40:34,793 --> 00:40:35,956
أقسم بالله -
تعهد -

623
00:40:36,023 --> 00:40:37,450
أقسم بالله

624
00:40:38,479 --> 00:40:39,996
أقسم بالله

625
00:42:10,145 --> 00:42:11,304
أهلاً، آسفة

626
00:42:11,370 --> 00:42:12,323
أهلاً، لا تقلقي بشأن ذلك

627
00:42:13,990 --> 00:42:16,458
بخير؟ -
أجل -

628
00:42:16,525 --> 00:42:18,260
لقد طلبت لكِ مارتيني -
أجل، رجاءاً -

629
00:42:20,146 --> 00:42:21,061
يوم مشق؟

630
00:42:21,094 --> 00:42:25,118
تعرف، أحياناً أود أن يخرس الناس وحسب

631
00:42:25,183 --> 00:42:26,795
ويقومون بما عليهم فعله

632
00:42:27,186 --> 00:42:29,453
إخفاق الناس هو مصدر رزقكِ

633
00:42:29,667 --> 00:42:30,965
بسببها وجدتيني

634
00:42:31,992 --> 00:42:32,673
صحيح

635
00:42:32,740 --> 00:42:33,888
.. بالحديث عن ذلك

636
00:42:34,337 --> 00:42:35,138
أهنالك أي أخبار عن قضيتي؟

637
00:42:35,170 --> 00:42:37,805
أجل، في الحقيقة

638
00:42:37,872 --> 00:42:39,173
يودون المساواة

639
00:42:39,207 --> 00:42:41,275
لن أساوي، لن أساوي

640
00:42:41,342 --> 00:42:43,343
لن أساوي أبداً
إن قولي ضد قوله

641
00:42:43,410 --> 00:42:44,144
لا، إنه ليس كذلك

642
00:42:44,765 --> 00:42:46,079
كان هنالك شاهداً

643
00:42:46,500 --> 00:42:48,223
وعلى مايبدو، كان هنالك رجلاً في الشارع المقابل

644
00:42:48,287 --> 00:42:50,102
يسقي زرعه ورأى كل شيء

645
00:42:50,104 --> 00:42:52,438
أجل، فعليك أن تدفع

646
00:42:53,960 --> 00:42:55,011
مالذي يريدونه؟

647
00:42:55,817 --> 00:42:57,017
جسناً، يريدون نصف مليون

648
00:42:57,017 --> 00:43:00,192
لقد عدت لـ 100 ألف
وعادوا بعرض 150 ألف

649
00:43:01,105 --> 00:43:03,367
مائة وخمسين ألف دولار؟

650
00:43:03,689 --> 00:43:04,822
أجل

651
00:43:04,889 --> 00:43:06,424
أنصحك بأن تقبل ذلك

652
00:43:06,491 --> 00:43:08,892
لأن بصراحة هذا أفضل ما ستتلقاه

653
00:43:08,959 --> 00:43:10,558
لا أملك 150 ألف

654
00:43:10,625 --> 00:43:13,211
فأنا لم ألمس هذا الرجل اللعين

655
00:43:13,761 --> 00:43:14,662
الناس سيئون

656
00:43:15,873 --> 00:43:18,430
لدي حساسية ضد المال
هذا ما يبدو الأمر

657
00:43:18,948 --> 00:43:19,593
لا، لست كذلك

658
00:43:19,660 --> 00:43:22,228
عليك أن تكون أكثر حذراً

659
00:43:22,253 --> 00:43:26,769
أتعرف، في المرة القادمة
عليك أن تنظر للجهتين

660
00:43:26,836 --> 00:43:28,198
... تلك

661
00:43:28,264 --> 00:43:30,156
تلك نصيحة ممتازة، أيتها المحامية، بالفعل

662
00:43:30,223 --> 00:43:31,217
أستحاسبينني على ذلك؟

663
00:43:32,243 --> 00:43:34,405
لا، تلك كانت مجانية

664
00:43:35,835 --> 00:43:36,820
الأن، مالذي سنفعله؟

665
00:43:36,844 --> 00:43:38,633
هل سنجلس هنا ونبكي بشأن الأمر؟

666
00:43:38,658 --> 00:43:41,471
أو أتود أن نفعل شيء وننقذ الأمسية؟

667
00:43:42,380 --> 00:43:43,749
ما رأيكِ؟

668
00:43:45,203 --> 00:43:49,071
أظن أن علينا أن نسكر ونعبث قليلاً

669
00:43:50,989 --> 00:43:52,220
طالما أنكِ ستدفعين مقابل الشراب

670
00:43:52,222 --> 00:43:53,894
لأنني لا أمتلك المال الأن

671
00:44:13,536 --> 00:44:15,265
يجب أن يتوقف هذا

672
00:44:17,338 --> 00:44:18,378
لقد .. لقد حاول إغتصابكِ

673
00:44:18,405 --> 00:44:19,298
لا، أنني أتحدث عنك

674
00:44:21,020 --> 00:44:21,652
.. أجل، أمي

675
00:44:21,678 --> 00:44:24,936
لا يمكنني أن أكون حولك إن كنت ستنتشي

676
00:44:25,743 --> 00:44:28,144
فلست قوية لتلك الدرجة

677
00:44:31,146 --> 00:44:32,646
ولست أحب (إيفا)

678
00:44:32,679 --> 00:44:34,615
لا أظن ان تأثيرها جيد عليك

679
00:44:34,682 --> 00:44:36,579
أعتذر، لكن هذا هو شعوري

680
00:44:36,646 --> 00:44:38,199
لا بأس، يا أمي

681
00:44:47,823 --> 00:44:49,624
عزيزي، لا أعرف ما يجب فعله

682
00:44:51,031 --> 00:44:52,500
ربما عليّ أن أغادر

683
00:44:53,056 --> 00:44:54,403
وتعيشين لوحدكِ؟

684
00:44:55,229 --> 00:44:56,543
لقد فعلتها من قبل

685
00:44:56,576 --> 00:44:58,743
ماذا سيحدث لو وجدكِ؟

686
00:45:01,565 --> 00:45:03,635
لا

687
00:45:05,970 --> 00:45:08,438
عليك أن تبيتِ هنا مع (نيت)، وسأغادر

688
00:45:08,505 --> 00:45:09,501
لا، لا أريدك أن تغادر

689
00:45:09,527 --> 00:45:10,370
لا أريدك أن تغادر -
لا بأس -

690
00:45:10,372 --> 00:45:12,105
أريدك أن تتوقف عن الإنتشاء -
سأكون بخير

691
00:45:12,107 --> 00:45:13,907
سأكون كذلك، لكن ليس الأن

692
00:45:13,974 --> 00:45:17,152
لا بأس، أتعرفين، لا بأس

693
00:45:17,219 --> 00:45:17,866
(جاي)

694
00:45:17,891 --> 00:45:20,675
أحتاج لفترة راحة، يا أمي
لك ما أحتاجه

695
00:45:21,311 --> 00:45:23,246
وبعدها سأعود

696
00:45:23,648 --> 00:45:24,914
.. لذلك

697
00:45:24,981 --> 00:45:27,465
.. فلتخبري (نيت)

698
00:45:28,364 --> 00:45:30,229
أنني سأعود قريباً، حسناً؟

699
00:45:31,066 --> 00:45:32,020
حسناً

700
00:45:45,861 --> 00:45:47,362
.. هذا يعني أنكِ

701
00:45:47,395 --> 00:45:49,664
أنكِ هونتِ عن أخذ إجازة، اليس كذلك؟

702
00:45:49,731 --> 00:45:50,865
لا

703
00:45:50,932 --> 00:45:52,782
ماذا لو كنت لا أريد ذلك؟

704
00:45:52,808 --> 00:45:55,600
حسناً، فتلك قصة حزينة

705
00:45:55,667 --> 00:45:58,003
لأننا لن نفعل ذلك الليلة

706
00:45:58,070 --> 00:46:00,738
لمَ؟

707
00:46:00,770 --> 00:46:01,406
لمَ؟

708
00:46:01,439 --> 00:46:03,416
.. لأنني

709
00:46:04,233 --> 00:46:05,701
لأنني لا أعرفك جيداً

710
00:46:06,007 --> 00:46:08,742
لا أعرفك جيداً لأضاجعك أربعة ليالي متتالية

711
00:46:08,742 --> 00:46:10,398
حقاً؟ -
حقاً -

712
00:46:11,164 --> 00:46:12,777
مالذي تريدين معرفته؟

713
00:46:12,801 --> 00:46:15,352
سأخبركِ أي شيء
أسألي

714
00:46:18,416 --> 00:46:19,749
لمَ تطلقت؟

715
00:46:21,417 --> 00:46:23,552
لقد كانت مجنونة جداً
ولقد كنت مجنوناً جداً

716
00:46:23,619 --> 00:46:25,944
لقد كنا صغاراً على ذلك
لمَ تطلقتِ؟

717
00:46:26,009 --> 00:46:28,021
لأنني لم أحبه

718
00:46:28,088 --> 00:46:29,061
لمَ تزوجتيه؟

719
00:46:29,128 --> 00:46:32,844
لأنني كنت في الثلاثين من عمري
وكنت غبية وخائفة

720
00:46:36,359 --> 00:46:37,458
لازلت على تواصل معها؟

721
00:46:37,614 --> 00:46:39,229
عندما أكون مضطراً لذلك

722
00:46:42,364 --> 00:46:43,632
ألا زالت لديك مشاعر تجاهها؟

723
00:46:44,018 --> 00:46:45,098
كريستينا)؟)

724
00:46:45,164 --> 00:46:46,167
بالطبع لا

725
00:46:46,234 --> 00:46:47,283
لا؟ -
لا -

726
00:46:47,316 --> 00:46:48,867
لأن أسمها على صدرك

727
00:46:48,869 --> 00:46:50,228
أجل -
في حال أنك نسيت -

728
00:46:50,262 --> 00:46:51,903
ذلك لأني كسول جداً

729
00:46:51,904 --> 00:46:54,170
.. سأقوم
سأتخلص منه

730
00:46:54,239 --> 00:46:57,373
لا أعرف مالذي سأضعه مكانه، ذلك كل شيء

731
00:46:57,406 --> 00:46:58,285
حسناً

732
00:46:58,334 --> 00:46:59,787
لا، لقد أنتهى ما بيننا منذ فترة طويلة

733
00:47:00,262 --> 00:47:01,710
فهي ليست في حياتي

734
00:47:05,414 --> 00:47:07,047
أحد مقاتليك؟

735
00:47:07,114 --> 00:47:09,315
أجل، ليس لديه حدود

736
00:47:09,382 --> 00:47:10,879
حسناً، يمكنكَ الرد عليه إن أردت

737
00:47:10,946 --> 00:47:13,117
إنتهى وقت دوامي
أتريدين شراباً آخر؟

738
00:47:13,675 --> 00:47:15,052
أجل، يمكنني شراب واحداً آخر

739
00:47:19,666 --> 00:47:22,576
.. أهلاً، أيها المدرب، إنه أنا

740
00:47:22,643 --> 00:47:28,194
أنني .. أتصلت بك لأرى إن سنحت لك الفرصة
لتحلل شريط القتال بعد

741
00:47:28,261 --> 00:47:30,686
.. وكذلك

742
00:47:30,713 --> 00:47:34,397
.. لدي بعض الأفكار، لذلك

743
00:47:34,464 --> 00:47:36,771
إن ... أتصل بي إن سمعت هذا

744
00:47:36,796 --> 00:47:39,067
.. و

745
00:47:39,701 --> 00:47:41,406
سأكون مستيقظاً لفتره، حسناً؟

746
00:47:41,908 --> 00:47:43,376
حسناً، شكراً أيها المدرب


747
00:48:20,588 --> 00:49:22,580
ترجمة
{\c&H0000EB&}Enzo0o - MomiStar
ضبط التوقيت ... مثنى الصقير
