[Script Info] Title: العربية ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 624 PlayResY: 366 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,0010,0010,0010,1 Style: Main,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: Italics,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: Flashback,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: Flashback_Italics,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,0,1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: Show_Title,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00010028,&H00076B82,1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,2,8,0010,0010,0018,1 Style: Char_Left,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0022143D,&H00076B82,1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,2,7,0060,0320,0010,1 Style: Char_Right,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0022143D,&H00076B82,1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,2,9,0320,0060,0010,1 Style: sign_2196_19_Kettle,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00504070,&H0048B5B8,1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,2,7,0206,0362,0027,1 Style: Ep_Title,Adobe Arabic,24,&H00182D47,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00A5BFC4,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2,8,0144,0144,0018,1 Style: Next_Ep_Preview,Times New Roman,16,&H00000000,&H000000FF,&H00F5F7F7,&H00687380,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,0320,0037,0060,1 Style: Next_Ep_Title,Times New Roman,24,&H00000000,&H000000FF,&H00F5F7F7,&H00687380,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0010,0010,0235,1 Style: sign_948_7_Tsukumogami_,Adobe Arabic,24,&H000B1322,&H000000FF,&H00616468,&H00616E7C,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: sign_9265_112_Library,Adobe Arabic,24,&H00373737,&H000000FF,&H00D8D9D9,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,0277,0271,0252,1 Style: sign_13294_123_Spiral_Pattern,Adobe Arabic,26,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00E1E27D,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,3,7,0205,0010,0018,1 Style: sign_34122_356_Don_t_miss_it_,Adobe Arabic,26,&H00000000,&H000000FF,&H00F5F7F7,&H00687380,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0235,0235,0020,1 Style: sign_5900_51_Kagami_Kazuya_Op,Adobe Arabic,18,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00B99062,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,0196,0192,0069,1 Style: sign_5900_52_Pretty_Cool,Adobe Arabic,18,&H009E67DA,&H000000FF,&H00FDE5FE,&H00A7A089,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,0459,0079,0109,1 Style: sign_5900_53_Not_cool,Adobe Arabic,18,&H0057C996,&H000000FF,&H00E2F2DF,&H00A7A089,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,0500,0064,0086,1 Style: sign_5900_54_Scrub,Adobe Arabic,18,&H00516C69,&H000000FF,&H00E9E8E0,&H00A7A089,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,0066,0522,0102,1 Style: sign_7681_80_That,Adobe Arabic,18,&H003A3D3C,&H000000FF,&H00F2F1EF,&H00A7A089,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0445,0152,0275,1 Style: sign_8054_85_Boy_s_Top_4_Rank,Adobe Arabic,12,&H000B070C,&H000000FF,&H00D0D7DB,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,0366,0053,0120,1 Style: sign_8375_93_Swift,Adobe Arabic,30,&H0064E853,&H000000FF,&H001A2A12,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,0279,0279,0018,1 Style: sign_8387_94_Death,Adobe Arabic,30,&H005430E3,&H000000FF,&H00110A32,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,0273,0273,0018,1 Style: sign_8399_95_to_Evil,Adobe Arabic,30,&H00CEC859,&H000000FF,&H00413F1B,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,0269,0269,0018,1 Style: sign_20495_228_White_blue,Adobe Arabic,14,&H00F1F2F5,&H000000FF,&H00D1C569,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,0010,0010,0018,1 Style: sign_20495_229_Red_text,Adobe Arabic,20,&H004E35C2,&H000000FF,&H00E6F0F6,&H00513FB8,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,0010,0010,0018,1 Style: sign_20495_230_White_gold,Adobe Arabic,14,&H00F1F2F5,&H000000FF,&H006FB1D5,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,0010,0010,0018,1 Style: sign_20495_232_black_white,Adobe Arabic,14,&H003D3C3D,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,0010,0010,0018,1 Style: sign_29412_320_The_2nd_Time,Adobe Arabic,14,&H00151425,&H000000FF,&H00D9E2E1,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,0428,0116,0115,1 Style: sign_30186_332_Origin_Curse,Adobe Arabic,24,&H00000000,&H000000FF,&H00F5F7F7,&H00687380,1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0243,0243,0020,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:14.46,0:00:15.73,Main,K2,0000,0000,0000,,!كازويا Dialogue: 0,0:00:18.26,0:00:20.37,Main,K2,0000,0000,0000,,هيّا، طلع الصّباح Dialogue: 0,0:00:24.84,0:00:29.83,Main,K2,0000,0000,0000,,!تبّاً، أتنام أكثر من سيّدتك؟ يا للوقاحة Dialogue: 0,0:00:38.37,0:00:40.12,Main,K1,0000,0000,0000,,...يكفي يا أختي Dialogue: 0,0:00:40.71,0:00:44.74,Main,K1,0000,0000,0000,,...لم أنم جيّداً بسبب تِلك اليوكاي الغريبة Dialogue: 0,0:00:46.32,0:00:48.90,Main,K2,0000,0000,0000,,...من تنعتها باليوكاي الغريبة Dialogue: 0,0:00:49.61,0:00:53.24,Main,K2,0000,0000,0000,,!يا صاحب العضو المرتخي Dialogue: 0,0:00:54.99,0:00:56.45,sign_948_7_Tsukumogami_,Narration,0000,0000,0000,,:أماسوغي Dialogue: 0,0:00:56.95,0:01:00.24,sign_948_7_Tsukumogami_,Narration,0000,0000,0000,,تسوكوموغامي سريع التشكُّل تُوهَب\Nله الحياة بعد فترةٍ قصيرةٍ نسبيّاً Dialogue: 0,0:01:00.24,0:01:04.96,sign_948_7_Tsukumogami_,Narration,0000,0000,0000,,.مُسبِّباً ظاهرة خارقة ذات قيود بسيطة Dialogue: 0,0:01:18.09,0:01:18.72,Show_Title,Title Sign,0000,0000,0000,,تسوغومومو Dialogue: 0,0:01:23.16,0:01:23.68,Char_Left,Character Signs,0000,0000,0000,,كيريها Dialogue: 0,0:01:27.66,0:01:28.35,Char_Right,Character Signs,0000,0000,0000,,كاغامي كازويا Dialogue: 0,0:01:32.77,0:01:33.23,Char_Left,Character Signs,0000,0000,0000,,كوكويو Dialogue: 0,0:01:32.77,0:01:33.23,Char_Right,Character Signs,0000,0000,0000,,كوكوري Dialogue: 0,0:01:35.50,0:01:36.07,Char_Right,Character Signs,0000,0000,0000,,تشيكايشي تشيساتو Dialogue: 0,0:01:36.94,0:01:37.67,Char_Left,Character Signs,0000,0000,0000,,شيراميني شيرو Dialogue: 0,0:01:36.94,0:01:37.67,Char_Right,Character Signs,0000,0000,0000,,أوساناي أوسامو Dialogue: 0,0:01:47.52,0:01:47.68,sign_2196_19_Kettle,Character Signs,0000,0000,0000,,إبريق Dialogue: 0,0:02:35.08,0:02:40.02,Ep_Title,Eptitle sign,0000,0000,0000,,{\fad(585,1)}المكتبة وصديقة الطفولة Dialogue: 0,0:02:37.00,0:02:38.83,Main,Eptitle sign,0000,0000,0000,,"المكتبة وصديقة الطفولة" Dialogue: 0,0:02:42.61,0:02:44.96,Main,K1,0000,0000,0000,,!ما زال بمقدوري الوصول Dialogue: 0,0:02:44.96,0:02:47.48,Main,K1,0000,0000,0000,,المهمّ ألّا يكون قد نودي اسمي\N...أثناء التفقُّد بعد Dialogue: 0,0:02:48.19,0:02:52.17,Main,K1,0000,0000,0000,,!نجوتُ في آخر لحظة Dialogue: 0,0:02:52.17,0:02:53.70,Main,Teacher,0000,0000,0000,,على الإطلاق Dialogue: 0,0:03:00.66,0:03:02.17,Main,Chi,0000,0000,0000,,!فقدتَ السّيطرة على تصرّفاتك Dialogue: 0,0:03:03.29,0:03:08.08,Main,Chi,0000,0000,0000,,التأخُّر هو إهانةٌ لجوهر الحياة الأكاديميّة برمّتها Dialogue: 0,0:03:08.08,0:03:09.30,Main,Chi,0000,0000,0000,,!فكِّر بما فعلتَه Dialogue: 0,0:03:09.30,0:03:12.46,Main,(K1,0000,0000,0000,,{\a6}...لكن ظهرَتْ هذه اليوكاي و Dialogue: 0,0:03:09.99,0:03:12.12,Main,Shiro,0000,0000,0000,,ها هما من جديد Dialogue: 0,0:03:12.12,0:03:15.30,Main,Yama,0000,0000,0000,,عرّيفة الصفّ صارمة كعادتها مع كاغامي المُحترَم Dialogue: 0,0:03:12.46,0:03:14.75,Main,(Chi,0000,0000,0000,,{\a6}!لا تختلق أعذاراً سخيفة Dialogue: 0,0:03:14.75,0:03:15.30,Main,(K1,0000,0000,0000,,{\a6}...حسناً Dialogue: 0,0:03:16.03,0:03:18.15,Main,Chi,0000,0000,0000,,{\a6}!هل تصغي إليّ أصلاً؟ Dialogue: 0,0:03:16.89,0:03:19.06,Italics,K1,0000,0000,0000,,هذه غلطة كيريها-سان Dialogue: 0,0:03:21.06,0:03:25.08,Flashback,K1,0000,0000,0000,,تجاوزت السّاعة الثّامنة! أنا متأكّد\Nأنّني ضبطتُ ساعة المنبّه Dialogue: 0,0:03:25.08,0:03:26.51,Flashback,K2,0000,0000,0000,,هذه؟ Dialogue: 0,0:03:27.57,0:03:30.46,Flashback,K2,0000,0000,0000,,رنَّتْ بشكلٍ بغيض فأسكتُّها Dialogue: 0,0:03:30.46,0:03:32.45,Flashback,K1,0000,0000,0000,,!أيّتها الغبيّة Dialogue: 0,0:03:33.32,0:03:34.27,Flashback,K1,0000,0000,0000,,!سأخرج Dialogue: 0,0:03:34.27,0:03:34.97,Flashback,K2,0000,0000,0000,,!عُلِم Dialogue: 0,0:03:37.82,0:03:39.29,Flashback,K1,0000,0000,0000,,!لماذا تلحقينني؟ Dialogue: 0,0:03:39.29,0:03:42.04,Flashback,K2,0000,0000,0000,,لا يستطيع الخادم أن يهرب من دون سيّده ببساطة Dialogue: 0,0:03:42.48,0:03:44.59,Flashback,K2,0000,0000,0000,,ناهيك عن أنّنا لم نفترق يوماً Dialogue: 0,0:03:44.59,0:03:47.04,Flashback,K1,0000,0000,0000,,!كان ذلك عندما كنتِ حزاماً Dialogue: 0,0:03:47.45,0:03:48.36,Flashback_Italics,K1,0000,0000,0000,,هذا سيّئ Dialogue: 0,0:03:48.36,0:03:51.11,Flashback_Italics,K1,0000,0000,0000,,...إن نقلَتْ علاقة "الخادم" هذه إلى المدرسة Dialogue: 0,0:03:52.04,0:03:54.11,Flashback,K2,0000,0000,0000,,!خادم! خادم Dialogue: 0,0:03:54.11,0:03:56.05,Flashback,(Girls,0000,0000,0000,,يا إلهي، هل رأيتُنَّ ذلك؟ Dialogue: 0,0:03:56.05,0:03:59.18,sign_5900_51_Kagami_Kazuya_Op,Sign,0000,0000,0000,,الرأي العامّ حول كاغامي كازويا Dialogue: 0,0:03:56.05,0:03:59.18,sign_5900_52_Pretty_Cool,Pink,0000,0000,0000,,رائع للغاية Dialogue: 0,0:03:56.05,0:03:59.18,sign_5900_53_Not_cool,Green,0000,0000,0000,,ليس رائعاً Dialogue: 0,0:03:56.05,0:03:59.18,sign_5900_54_Scrub,Brown,0000,0000,0000,,غرّ Dialogue: 0,0:03:56.37,0:03:59.18,Flashback_Italics,K1,0000,0000,0000,,!ستنخفض أسهم شركة كاغامي كازويا انخفاضاً شديداً Dialogue: 0,0:03:59.52,0:04:02.06,Flashback,K1,0000,0000,0000,,موافق، سآخذكِ إلى المدرسة Dialogue: 0,0:04:03.07,0:04:04.31,Flashback,K2,0000,0000,0000,,بالطبع Dialogue: 0,0:04:04.93,0:04:07.22,Flashback,K1,0000,0000,0000,,...لكن أريد وبكلّ تواضع أن أطلب طلباً إن أمكن Dialogue: 0,0:04:09.58,0:04:11.87,Flashback,K2,0000,0000,0000,,عدتُ حزاماً مجدّداً. هل سيفي هذا بالغرض؟ Dialogue: 0,0:04:11.87,0:04:13.70,Flashback,K1,0000,0000,0000,,ممتاز! شكراً جزيلاً لكِ Dialogue: 0,0:04:14.24,0:04:17.00,Flashback,K1,0000,0000,0000,,والآن دعيني أضعكِ في حقيبةٍ للحفاظِ على نظافتكِ Dialogue: 0,0:04:17.00,0:04:18.45,Flashback,K2,0000,0000,0000,,!إجراء وِقائي جدير بالثّناء Dialogue: 0,0:04:18.82,0:04:22.43,Flashback,K1,0000,0000,0000,,وفي هذا الصّندوق كي لا تتضرّري\N!من الاصطدامات Dialogue: 0,0:04:22.43,0:04:23.46,Flashback,K2,0000,0000,0000,,!ما ألطفك Dialogue: 0,0:04:23.81,0:04:27.51,Flashback,K1,0000,0000,0000,,وأخيراً سأربط الصّندوق كي لا ينفتح\N!إذا سقط Dialogue: 0,0:04:27.51,0:04:28.95,Flashback,K2,0000,0000,0000,,مجتهد للغاية Dialogue: 0,0:04:29.26,0:04:30.43,Flashback,K1,0000,0000,0000,,!حسناً، سأغادر Dialogue: 0,0:04:30.43,0:04:32.42,Flashback,K2,0000,0000,0000,,!نعم. بالتوفيق Dialogue: 0,0:04:33.65,0:04:37.22,Flashback,K2,0000,0000,0000,,!كازويا Dialogue: 0,0:04:39.17,0:04:41.85,Italics,K1,0000,0000,0000,,!تستحقُّها! تلك اليوكاي الغبيّة Dialogue: 0,0:04:41.85,0:04:44.43,Main,Shiro,0000,0000,0000,,ما الأمر؟ أتذكّرتَ نكتةً أو ما شابه؟ Dialogue: 0,0:04:44.43,0:04:47.02,Main,Yama,0000,0000,0000,,ربّما مسحَت عرّيفة الصفّ الأرضَ به Dialogue: 0,0:04:47.02,0:04:49.23,Main,K1,0000,0000,0000,,!آسف، لا شيء Dialogue: 0,0:04:49.61,0:04:52.48,Main,Shiro,0000,0000,0000,,...على أي حال، كما كنتُ أقول Dialogue: 0,0:04:52.80,0:04:57.37,Main,Shiro,0000,0000,0000,,يُقال أنّه بعد الدوام المدرسيّ، عند رحيل الجميع\N!يظهر شبح Dialogue: 0,0:04:58.04,0:04:59.49,Main,Yama,0000,0000,0000,,هذا غير واقعي البتّة Dialogue: 0,0:04:59.87,0:05:02.85,Main,Shiro,0000,0000,0000,,!لكن هنالك عددٌ من شهود العيان على ذلك Dialogue: 0,0:05:02.85,0:05:06.25,Main,Shiro,0000,0000,0000,,حيثُ قالوا أنّهم رأوا شيئاً غريباً أشعث\Nالشّعر أو بزّاقة عملاقة Dialogue: 0,0:05:06.25,0:05:10.54,Main,Yama,0000,0000,0000,,يبدو ذاك أقرب إلى حيوانٍ غير معروف\Nمنه إلى شبح Dialogue: 0,0:05:10.25,0:05:13.26,sign_7681_80_That,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(737,1)}ذاك Dialogue: 0,0:05:11.37,0:05:13.26,Italics,K1,0000,0000,0000,,...لعلّهم يقصدون ذاك Dialogue: 0,0:05:13.26,0:05:15.89,Main,Shiro,0000,0000,0000,,كازويا، هل تسمعني؟ Dialogue: 0,0:05:15.89,0:05:17.76,Main,K1,0000,0000,0000,,!آسف، كنتُ شارداً Dialogue: 0,0:05:17.76,0:05:21.82,Main,Shiro,0000,0000,0000,,ما أعنيه هو أنّ هذه هي الفرصة\Nالمثلى لاختبار الشّجاعة Dialogue: 0,0:05:21.82,0:05:25.89,Main,Shiro,0000,0000,0000,,استدعِ فتاةً ظريفةً للتجوُّل\Nفي الأروقة المظلمة لوحدكما Dialogue: 0,0:05:25.89,0:05:28.50,Main,Shiro,0000,0000,0000,,!تضمّان بعضكما الآخر وتمسك بيدها حتّى Dialogue: 0,0:05:25.89,0:05:28.81,sign_8054_85_Boy_s_Top_4_Rank,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(1,556)}أكثر 4 فتيات جذّابات في الصفّ\N{\fs16}ميساغو ميساكو-سان Dialogue: 0,0:05:28.50,0:05:29.65,Main,Shiro,0000,0000,0000,,!وقبلة إن حالفك الحظّ Dialogue: 0,0:05:29.65,0:05:31.24,Main,Shiro,0000,0000,0000,,!وتداعبها إن كنتَ ماكراً Dialogue: 0,0:05:31.24,0:05:33.32,Main,Shiro,0000,0000,0000,,!افعلها بشكلٍ صحيح وستجد الجنّة بانتظارك Dialogue: 0,0:05:33.32,0:05:34.78,Main,Shiro,0000,0000,0000,,!هيّا، هيّا، هيّا Dialogue: 0,0:05:36.24,0:05:39.28,Main,Shiro,0000,0000,0000,,!هذا ما أدعوه بالمراهقة Dialogue: 0,0:05:39.28,0:05:39.78,sign_8375_93_Swift,Signs,0000,0000,0000,,الموت Dialogue: 0,0:05:39.78,0:05:40.28,sign_8387_94_Death,Signs,0000,0000,0000,,الفوريّ Dialogue: 0,0:05:40.28,0:05:41.28,sign_8399_95_to_Evil,Signs,0000,0000,0000,,للموت Dialogue: 0,0:05:42.78,0:05:44.29,Main,K1,0000,0000,0000,,ما الذي فعلتُه؟ Dialogue: 0,0:05:44.29,0:05:46.51,Main,Chi,0000,0000,0000,,أهذه فكرتك عن المُراهقة؟ Dialogue: 0,0:05:46.51,0:05:49.04,Main,Chi,0000,0000,0000,,،بدلاً من التخطيط لمثل هذه الأمور السّخيفة Dialogue: 0,0:05:49.04,0:05:52.43,Main,Chi,0000,0000,0000,,ينبغي أن تراجعوا تقاريركم التي عليكم\Nتسليمها في الحصّة الخامسة Dialogue: 0,0:05:53.05,0:05:54.30,Main,K1,0000,0000,0000,,تقارير؟ Dialogue: 0,0:05:54.71,0:05:55.88,Main,,0000,0000,0000,,!نسيتُ تماماً Dialogue: 0,0:05:55.88,0:05:58.08,Main,K1,0000,0000,0000,,!أرجوك يا أوسامو! دعني أنقل من تقريرك Dialogue: 0,0:05:58.08,0:06:00.89,Main,Yama,0000,0000,0000,,بالتأكيد، مقابل 20 صفحة من سِمات الشّاشة Dialogue: 0,0:06:00.89,0:06:02.10,Main,Chi,0000,0000,0000,,نقل؟ Dialogue: 0,0:06:04.18,0:06:05.39,Main,Chi,0000,0000,0000,,نقل ماذا بالضبط؟ Dialogue: 0,0:06:06.01,0:06:10.98,Main,Chi,0000,0000,0000,,،ما زال أمامنا فترة الغداء! سأجلس معك حتّى\N!لكن افعل ذلك بنفسك Dialogue: 0,0:06:10.98,0:06:13.09,Main,K1,0000,0000,0000,,!لا Dialogue: 0,0:06:13.09,0:06:15.40,Main,Shiro,0000,0000,0000,,سامحنا يا كازويا، ليس بيدنا حيلة Dialogue: 0,0:06:15.40,0:06:16.40,Main,Yama,0000,0000,0000,,آمين Dialogue: 0,0:06:16.40,0:06:18.03,sign_9265_112_Library,,0000,0000,0000,,مكتبة Dialogue: 0,0:06:22.30,0:06:24.45,Main,K1,0000,0000,0000,,مُحال أن أنهيها قبل الوقت المُحدَّد Dialogue: 0,0:06:24.45,0:06:25.54,Main,K1,0000,0000,0000,,دعيني أنقل منكِ Dialogue: 0,0:06:25.54,0:06:27.56,Main,Chi,0000,0000,0000,,!بل هذا مُمكن Dialogue: 0,0:06:27.56,0:06:29.54,Main,Chi,0000,0000,0000,,!حرِّك يديك، لا فمك Dialogue: 0,0:06:29.54,0:06:31.08,Main,K1,0000,0000,0000,,...لكن Dialogue: 0,0:06:31.08,0:06:33.08,Main,Chi,0000,0000,0000,,!وهذه غير صحيحة Dialogue: 0,0:06:33.08,0:06:35.80,Main,Chi,0000,0000,0000,,كيف يمكن للأمير شوتوكو أن يكون\Nقائداً في فترة الدُّول المتناحرة؟ Dialogue: 0,0:06:38.27,0:06:41.05,Main,K1,0000,0000,0000,,حسناً، سأفعلها. هل أنتِ راضية؟ Dialogue: 0,0:06:41.54,0:06:43.12,Main,Chi,0000,0000,0000,,جيّد جدّاً Dialogue: 0,0:06:55.15,0:06:56.83,Main,K1,0000,0000,0000,,هل أخطأتُ في شيء آخر؟ Dialogue: 0,0:06:56.83,0:06:58.82,Main,Chi,0000,0000,0000,,أنا آسفة Dialogue: 0,0:06:59.35,0:07:02.33,Main,Chi,0000,0000,0000,,تذكّرتُ كيف كنتُ أساعدك في دراستك Dialogue: 0,0:07:02.33,0:07:07.05,Main,K1,0000,0000,0000,,هذا صحيح! كنتِ تزورينني وتعلّمينني Dialogue: 0,0:07:08.47,0:07:10.09,Main,K1,0000,0000,0000,,شكراً لكِ على المساعدة Dialogue: 0,0:07:10.09,0:07:12.17,Main,Chi,0000,0000,0000,,على الرّحب والسّعة Dialogue: 0,0:07:12.75,0:07:15.85,Main,K1,0000,0000,0000,,كنتُ أتخلّف كثيراً في دراستي، لذا\Nكنتُ أستفيد منكِ كثيراً Dialogue: 0,0:07:15.85,0:07:17.56,Main,Chi,0000,0000,0000,,وهل أصبحتَ تتدارك أمورك الآن؟ Dialogue: 0,0:07:18.78,0:07:20.92,Main,K1,0000,0000,0000,,آسف، أظنُّني لم أتحسّن كثيراً Dialogue: 0,0:07:33.52,0:07:34.55,Main,Chi,0000,0000,0000,,...في الواقع Dialogue: 0,0:07:35.07,0:07:36.69,Main,Chi,0000,0000,0000,,...إن لم يكن لديك مانع Dialogue: 0,0:07:38.02,0:07:41.45,Main,Chi,0000,0000,0000,,أستطيع المجيء إلى منزلك مجدّداً Dialogue: 0,0:07:42.25,0:07:44.49,Main,Chi,0000,0000,0000,,وأساعدك في الدّراسة Dialogue: 0,0:07:45.15,0:07:49.20,Main,Chi,0000,0000,0000,,أعني أنّني أستمتع في تعليمِ الآخرين وما إلى هنالك Dialogue: 0,0:07:49.65,0:07:52.26,Main,K1,0000,0000,0000,,...حقّاً؟ لا مانع بالتأكيد Dialogue: 0,0:07:55.57,0:07:57.50,Main,K1,0000,0000,0000,,!أو لا أعتقد الآن بصراحة Dialogue: 0,0:07:57.50,0:07:58.85,Main,Chi,0000,0000,0000,,حـ-حقّاً؟ Dialogue: 0,0:07:58.85,0:08:01.06,Main,Chi,0000,0000,0000,,آسف لتطفُّلي في شؤونك Dialogue: 0,0:08:01.06,0:08:03.09,Main,K1,0000,0000,0000,,!لا، إطلاقاً Dialogue: 0,0:08:03.52,0:08:05.39,Main,K1,0000,0000,0000,,!كانت تِلك الصّفحة الأخيرة Dialogue: 0,0:08:06.01,0:08:08.80,Main,K1,0000,0000,0000,,أنهيتُ التقرير لذا سأذهب\Nوأعيد الكتب Dialogue: 0,0:08:08.80,0:08:10.01,Main,Chi,0000,0000,0000,,بورِكَ عملك Dialogue: 0,0:08:11.79,0:08:14.03,Main,Chi,0000,0000,0000,,سأعود إلى الصفّ Dialogue: 0,0:08:14.03,0:08:16.36,Main,K1,0000,0000,0000,,!حسناً. شكراً يا تشيساتو Dialogue: 0,0:08:33.80,0:08:34.62,Main,Chi,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:35.37,0:08:36.70,Main,K1,0000,0000,0000,,...لنرَ Dialogue: 0,0:08:37.92,0:08:39.13,Main,K2,0000,0000,0000,,ها أنت ذا Dialogue: 0,0:08:42.58,0:08:47.14,Main,K2,0000,0000,0000,,...كا... زو... يو Dialogue: 0,0:08:52.89,0:08:55.39,Main,Chi,0000,0000,0000,,كازويا-كن؟ هل من مشكلة؟ Dialogue: 0,0:08:57.08,0:08:58.40,Main,K1,0000,0000,0000,,إطلاقاً Dialogue: 0,0:08:58.40,0:09:00.93,Main,Chi,0000,0000,0000,,!ماذا حلَّ بوجهك؟ Dialogue: 0,0:09:00.93,0:09:02.59,Main,K1,0000,0000,0000,,إنّه بخير. أجل Dialogue: 0,0:09:02.59,0:09:04.03,Main,K1,0000,0000,0000,,انا بخير صدّقيني Dialogue: 0,0:09:04.65,0:09:08.24,Main,K1,0000,0000,0000,,على أي حال، ألم تكوني عائدة إلى الصفّ؟ Dialogue: 0,0:09:08.24,0:09:11.46,Main,Chi,0000,0000,0000,,كنتُ كذلك، لكن لم ينفتح الباب Dialogue: 0,0:09:17.28,0:09:19.38,Main,,0000,0000,0000,,!افتح Dialogue: 0,0:09:20.56,0:09:22.05,Main,Chi,0000,0000,0000,,!النّوافذ لا تنفتح أيضاً Dialogue: 0,0:09:25.06,0:09:28.75,Main,K1,0000,0000,0000,,النّوافذ والأبواب. كلّ المخارج أُغلِقَتْ Dialogue: 0,0:09:29.82,0:09:31.04,Main,K1,0000,0000,0000,,...معنى هذا Dialogue: 0,0:09:32.78,0:09:34.56,Main,K1,0000,0000,0000,,أنّنا عالقان هنا؟ Dialogue: 0,0:09:40.80,0:09:41.86,Main,Kiriha,0000,0000,0000,,!تسوغومومو Dialogue: 0,0:09:46.11,0:09:47.39,Main,Chi,0000,0000,0000,,هذه تسوغومومو Dialogue: 0,0:09:57.32,0:09:59.33,Main,K1,0000,0000,0000,,لا شيء ينفع Dialogue: 0,0:10:00.95,0:10:04.09,Main,K1,0000,0000,0000,,لا يمكننا حتّى كسر الأبواب أو النوافذ، ناهيك عن فتحها Dialogue: 0,0:10:04.09,0:10:05.34,Main,Chi,0000,0000,0000,,هذا سيّئ Dialogue: 0,0:10:08.81,0:10:12.10,Main,K2,0000,0000,0000,,يبدو أنّك في مُعضلة حقيقيّة يا كازويا Dialogue: 0,0:10:12.10,0:10:15.85,Main,K2,0000,0000,0000,,!هذا عقابك المُستحَقّ على مُحاولتك تَركي Dialogue: 0,0:10:16.63,0:10:17.79,Main,K1,0000,0000,0000,,لا ترتدي أي...؟ Dialogue: 0,0:10:20.73,0:10:23.69,Main,K1,0000,0000,0000,,!انتظري مكانكِ لحظة يا تشيساتو Dialogue: 0,0:10:24.86,0:10:26.22,Main,,0000,0000,0000,,...حسناً Dialogue: 0,0:10:30.28,0:10:33.74,Main,K2,0000,0000,0000,,ما هذا؟ أتشعر بالغرام في هذا الوقت\Nالمبكّر من اليوم؟ Dialogue: 0,0:10:33.74,0:10:37.57,Main,K1,0000,0000,0000,,!لـ-لا! قلتُ لكِ لا تخرجي Dialogue: 0,0:10:37.57,0:10:41.38,Main,K1,0000,0000,0000,,!لحظة، هل تفعلين هذا لتردّي الاعتبار منّي؟ Dialogue: 0,0:10:42.53,0:10:45.00,Main,K2,0000,0000,0000,,لا أزعج نفسي بمثل هذه الوسائل الالتفافيّة Dialogue: 0,0:10:48.55,0:10:51.59,Main,K2,0000,0000,0000,,!ينبغي أن تعلم أنّني سأضربك ببساطة يا سخيف Dialogue: 0,0:10:51.59,0:10:52.76,Main,K1,0000,0000,0000,,...هذا صحيح Dialogue: 0,0:10:53.19,0:10:56.54,Main,K2,0000,0000,0000,,على أي حال، إذا نزِلَ عليك حظٌّ عاثرٌ هنا Dialogue: 0,0:10:56.54,0:10:59.27,Main,K2,0000,0000,0000,,فمن السّليم أن نفترض أنَّ السّبب هو تسوكوموغامي Dialogue: 0,0:10:59.94,0:11:02.77,Main,K1,0000,0000,0000,,تسوكوموغامي؟ مثلك؟ Dialogue: 0,0:11:06.09,0:11:08.03,Main,K2,0000,0000,0000,,!ليس مثلي أيُّها المعتوه Dialogue: 0,0:11:09.00,0:11:13.28,Main,K2,0000,0000,0000,,اسمع جيّداً. يندرج تحت التسوكوموغامي عموماً تصنيفان Dialogue: 0,0:11:13.66,0:11:14.86,Main,K2,0000,0000,0000,,مثلي أنا Dialogue: 0,0:11:14.86,0:11:19.79,Main,K2,0000,0000,0000,,ننشأ من أشياء أو أدوات بعد سنواتٍ طِوال\N"ونُعرَف بـ"تسوغومومو Dialogue: 0,0:11:20.64,0:11:23.71,Main,K2,0000,0000,0000,,بالمقابل، ما هاجمَك البارحة Dialogue: 0,0:11:23.71,0:11:28.92,Main,K2,0000,0000,0000,,كان تسوكوموغامي ينشأ سريعاً من مشاعر\N"البشر ويُعرَف بـ"أماسوغي Dialogue: 0,0:11:30.25,0:11:33.12,Main,K2,0000,0000,0000,,،يتمتّع التسوغومومو بوعيٍ ناضج تماماً Dialogue: 0,0:11:33.12,0:11:36.35,Main,K2,0000,0000,0000,,وهو مخلوق حكيم، مثلي Dialogue: 0,0:11:36.35,0:11:37.18,Main,K1,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:11:37.59,0:11:41.25,Main,K2,0000,0000,0000,,بينما الأماسوغي هُم أشبه بحديثي الولادة Dialogue: 0,0:11:41.66,0:11:44.43,Main,K2,0000,0000,0000,,ولهذا يميلون لتسبيبِ مثل هذه المشاكل Dialogue: 0,0:11:45.09,0:11:47.45,Main,K2,0000,0000,0000,,سنحتاج للمساعدة لحلِّ هذه المشكلة Dialogue: 0,0:11:47.45,0:11:49.38,Main,K2,0000,0000,0000,,تلك الفتاة ستؤدّي الغرض جيّداً Dialogue: 0,0:11:49.38,0:11:50.44,Main,K1,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:50.91,0:11:52.16,Main,K1,0000,0000,0000,,!انتظري لحظة Dialogue: 0,0:11:57.86,0:11:59.95,Main,K2,0000,0000,0000,,أشكركِ على صبركِ يا فتاة Dialogue: 0,0:12:00.39,0:12:03.69,Main,Chi,0000,0000,0000,,سُرِرتُ بلقائكِ. اسمي تشيكايشي تشيساتو Dialogue: 0,0:12:03.69,0:12:05.63,Main,K2,0000,0000,0000,,—نعم. أنا كيريها التسوكوموغا Dialogue: 0,0:12:07.18,0:12:09.55,Main,K1,0000,0000,0000,,لا يجوز هذا! افعلي ما اتّفقنا عليه Dialogue: 0,0:12:09.55,0:12:11.13,Main,K2,0000,0000,0000,,...مزعز كسيراً Dialogue: 0,0:12:12.84,0:12:17.36,Main,K2,0000,0000,0000,,...أنا ابنة عمّ كازويا؟ أتيتُ كي Dialogue: 0,0:12:17.36,0:12:19.22,Main,K2,0000,0000,0000,,أتفقّد؟ أتفقّد المدرسة Dialogue: 0,0:12:19.63,0:12:23.59,Main,K2,0000,0000,0000,,اسمي هو أوبينا كيريها. سُرِرتُ بلقائكِ Dialogue: 0,0:12:23.59,0:12:24.69,Italics,Chi,0000,0000,0000,,قصّة مشكوك فيها Dialogue: 0,0:12:24.69,0:12:30.19,Main,K1,0000,0000,0000,,في الواقع، تعشقُ كيريها-سان الأمور الغامضة\Nوعلى دراية كبيرة بالظواهر الغريبة Dialogue: 0,0:12:30.84,0:12:34.08,Main,K1,0000,0000,0000,,قالَتْ أنّها تستطيع مُساعدتنا في إيجادِ مخرج Dialogue: 0,0:12:34.49,0:12:35.20,Main,Chi,0000,0000,0000,,هكذا إذاً Dialogue: 0,0:12:38.69,0:12:39.45,Main,Chi,0000,0000,0000,,...بعبارةٍ أخرى Dialogue: 0,0:12:40.11,0:12:44.81,Main,Chi,0000,0000,0000,,هذه الحالة الخارقة سببها "أماسوغي" ما؟ Dialogue: 0,0:12:44.81,0:12:47.21,Main,K2,0000,0000,0000,,تماماً! أنتِ فتاةٌ ذكيّة Dialogue: 0,0:12:47.55,0:12:50.71,Main,K2,0000,0000,0000,,والآن لنعالج قضيّة الهرب Dialogue: 0,0:12:51.15,0:12:56.52,Main,K2,0000,0000,0000,,بالطبع، تحطيم الأبواب والنوافذ كان كلّ ما يستطيع\Nعقلك المعتوه تخيّله Dialogue: 0,0:12:56.52,0:12:57.91,Main,K2,0000,0000,0000,,لكنّني أذكى من ذلك Dialogue: 0,0:12:57.91,0:12:58.97,Main,K1,0000,0000,0000,,أجل، أكيد Dialogue: 0,0:13:01.75,0:13:03.48,Main,K2,0000,0000,0000,,سنستخدم هذه Dialogue: 0,0:13:05.21,0:13:06.54,Main,K1,0000,0000,0000,,ما هذه؟ Dialogue: 0,0:13:06.54,0:13:09.72,Main,K2,0000,0000,0000,,مشابك كيمونو مجْدُولة بشعري Dialogue: 0,0:13:09.72,0:13:13.24,Main,K2,0000,0000,0000,,ينبغي أن تستجيب للأماسوغي والتسوغومومو\Nأو أي روح أخرى Dialogue: 0,0:13:13.95,0:13:16.49,Main,K1,0000,0000,0000,,ويمكننا إيجاد الأماسوغي بهذه؟ Dialogue: 0,0:13:16.49,0:13:17.74,Main,K2,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:13:17.74,0:13:22.27,Main,K2,0000,0000,0000,,إنَّ ما سبَّبَ هذا هو شيء موجود هنا\Nقد حركَّتْه أمنية ما Dialogue: 0,0:13:22.27,0:13:26.25,Main,K2,0000,0000,0000,,حالما نعرف تلك الأمنية، قد يكون الحلّ بسيطاً Dialogue: 0,0:13:26.25,0:13:31.39,Main,Chi,0000,0000,0000,,من المُستفيد من حبسِنا في المكتبة؟ Dialogue: 0,0:13:31.39,0:13:33.26,Main,K1,0000,0000,0000,,لا يخطر في ذهني أحدٌ معيّن Dialogue: 0,0:13:33.84,0:13:35.96,Main,K2,0000,0000,0000,,لن يقودنا المزيد من التخمين إلى نتيجة Dialogue: 0,0:13:36.42,0:13:38.41,Main,K2,0000,0000,0000,,!ابدآ بالبحث الآن Dialogue: 0,0:13:38.41,0:13:39.56,Main,K1,0000,0000,0000,,نعم، حسناً Dialogue: 0,0:13:50.50,0:13:51.90,Main,Chi,0000,0000,0000,,!وجدتُه Dialogue: 0,0:13:53.70,0:13:54.76,Main,K2,0000,0000,0000,,بهذه السرعة؟ Dialogue: 0,0:13:54.76,0:13:56.24,Main,Chi,0000,0000,0000,,أظنُّه هذا الكتاب Dialogue: 0,0:13:58.41,0:14:00.03,Main,K1,0000,0000,0000,,خاصّتي كشفَتْ شيئاً أيضاً Dialogue: 0,0:14:00.99,0:14:04.79,Main,K2,0000,0000,0000,,كتاب آخر؟ هل يوجد اثنان من الأماسوغي؟ Dialogue: 0,0:14:04.79,0:14:06.79,sign_20495_232_black_white,,0000,0000,0000,,يابوكي جوجي Dialogue: 0,0:14:04.79,0:14:06.79,sign_20495_228_White_blue,,0000,0000,0000,,!بالطبع! فهمتُ الآن Dialogue: 0,0:14:04.79,0:14:06.79,sign_20495_229_Red_text,,0000,0000,0000,,!نَمْ باكراً لتنمو جيّداً Dialogue: 0,0:14:04.79,0:14:06.79,sign_20495_230_White_gold,,0000,0000,0000,,نصائح بسيطة لزيادة الطول Dialogue: 0,0:14:04.79,0:14:06.79,sign_20495_228_White_blue,,0000,0000,0000,,سرّ النموّ الذي لم ينكشف من قبل Dialogue: 0,0:14:05.76,0:14:06.79,Main,K1,0000,0000,0000,,!هذا أيضاً Dialogue: 0,0:14:07.72,0:14:08.79,Main,Chi,0000,0000,0000,,!وهذا Dialogue: 0,0:14:08.79,0:14:09.89,Main,K1,0000,0000,0000,,!وآخر Dialogue: 0,0:14:09.89,0:14:10.57,Main,Chi,0000,0000,0000,,!وهذا أيضاً Dialogue: 0,0:14:10.57,0:14:11.57,Main,K1,0000,0000,0000,,!حتّى هذا Dialogue: 0,0:14:11.57,0:14:13.09,Main,Chi,0000,0000,0000,,!إنّها تستجيب باستمرار Dialogue: 0,0:14:14.30,0:14:17.59,Main,K1,0000,0000,0000,,كيريها-سان، يبدو أنّها تستجيب لكلّ شيء Dialogue: 0,0:14:19.56,0:14:21.08,Main,K2,0000,0000,0000,,،حسناً، في تلك الحالة Dialogue: 0,0:14:21.08,0:14:23.78,Main,K2,0000,0000,0000,,أي وسيلة تنفع إذا كانت تؤدّي للهرب Dialogue: 0,0:14:25.57,0:14:28.24,Main,K2,0000,0000,0000,,!كلّ ما علينا هو تحطيم الباب Dialogue: 0,0:14:28.24,0:14:29.94,Main,K1,0000,0000,0000,,!عدنا إلى هذه؟ Dialogue: 0,0:14:32.05,0:14:34.11,Main,K2,0000,0000,0000,,!النّسيج اللّولبيّ Dialogue: 0,0:14:38.29,0:14:40.61,Main,K1,0000,0000,0000,,سأشرح كلّ شيء لاحقاً Dialogue: 0,0:14:41.08,0:14:43.62,Main,K2,0000,0000,0000,,!انظرا! شارفتُ على عبور الحاجز Dialogue: 0,0:15:00.61,0:15:02.39,Main,K1,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:15:06.67,0:15:11.99,Main,K2,0000,0000,0000,,!يا للهول! يبدو أنَّ المكتبة كلّها هي الأماسوغي Dialogue: 0,0:15:11.99,0:15:13.19,Main,K2,0000,0000,0000,,!تراجعا Dialogue: 0,0:15:13.65,0:15:14.15,Main,K1,0000,0000,0000,,!هيّا Dialogue: 0,0:15:16.98,0:15:18.65,Main,K2,0000,0000,0000,,!نسيج الترس Dialogue: 0,0:15:19.58,0:15:21.14,Main,K1,0000,0000,0000,,!كيريها-سان، فوقك Dialogue: 0,0:15:27.63,0:15:29.13,sign_13294_123_Spiral_Pattern,,0000,0000,0000,,نسيج المِرْزَبَّة Dialogue: 0,0:15:27.63,0:15:29.75,Main,K2,0000,0000,0000,,!نسيج المِرْزَبَّة Dialogue: 0,0:15:32.83,0:15:34.25,Main,K2,0000,0000,0000,,أهذا كلّ ما لديك؟ Dialogue: 0,0:15:34.25,0:15:35.21,Main,K1,0000,0000,0000,,!كيريها-سان Dialogue: 0,0:15:44.05,0:15:45.22,Main,K2,0000,0000,0000,,أجاهز للعب؟ Dialogue: 0,0:15:49.22,0:15:50.59,Main,K2,0000,0000,0000,,!لنهرب يا كازويا Dialogue: 0,0:16:01.74,0:16:02.99,Main,K2,0000,0000,0000,,!من هنا Dialogue: 0,0:16:23.44,0:16:25.05,Italics,K2,0000,0000,0000,,لا يستهدفون سوايّ؟ Dialogue: 0,0:16:37.98,0:16:40.81,Main,Chi,0000,0000,0000,,يبدو أنّه توقّف عن مطاردتنا Dialogue: 0,0:16:42.72,0:16:46.42,Main,K2,0000,0000,0000,,!هذا مخيّب للآمال! كنتُ أتمنّى مزيداً من المرح Dialogue: 0,0:16:50.08,0:16:52.36,Main,K1,0000,0000,0000,,!لم يكن هناك أي حاجة لتفتحي فمكِ Dialogue: 0,0:16:52.36,0:16:55.08,Main,K2,0000,0000,0000,,يبدو أنّه هو من يتمنّى مزيداً من المرح أيضاً Dialogue: 0,0:17:05.74,0:17:07.30,Italics,K2,0000,0000,0000,,الكتُب حمَت الفتاة؟ Dialogue: 0,0:17:07.90,0:17:08.80,Main,K2,0000,0000,0000,,!فهمت Dialogue: 0,0:17:17.81,0:17:18.71,Main,K2,0000,0000,0000,,!كازويا Dialogue: 0,0:17:19.62,0:17:23.34,Main,K2,0000,0000,0000,,ارجع بذاكرتِك إلى محادثتك مع الفتاة\N!منذ مجيئكما إلى هذه المكتبة Dialogue: 0,0:17:23.34,0:17:24.94,Main,K1,0000,0000,0000,,لـ-لماذا الآن؟ Dialogue: 0,0:17:25.45,0:17:26.95,Main,K2,0000,0000,0000,,!بـ-بسرعة Dialogue: 0,0:17:26.95,0:17:30.83,Main,K1,0000,0000,0000,,...في الواقع، أخذَتْني تشيساتو إلى المكتبة Dialogue: 0,0:17:30.83,0:17:31.79,Main,K2,0000,0000,0000,,!نعم Dialogue: 0,0:17:32.83,0:17:35.59,Main,K1,0000,0000,0000,,...وأحضرت كتباً من الرّفوف Dialogue: 0,0:17:35.59,0:17:36.80,Main,K2,0000,0000,0000,,!وبعد؟ Dialogue: 0,0:17:38.08,0:17:41.36,Main,K1,0000,0000,0000,,!وظننتُ أنّ الأمين سودوكو قائداً عسكريّاً في الدُّول المُتناحِرة Dialogue: 0,0:17:41.36,0:17:43.09,Main,Chi,0000,0000,0000,,!كان الأمير شوتوكو Dialogue: 0,0:17:43.09,0:17:45.26,Main,K2,0000,0000,0000,,!غير مهمّ! ماذا أيضاً؟ Dialogue: 0,0:17:45.98,0:17:47.42,Main,K1,0000,0000,0000,,...ومن ثمّ Dialogue: 0,0:17:47.42,0:17:50.85,Main,K1,0000,0000,0000,,طلبَتْ منّي المجيء إلى منزلي لمساعدتي\Nفي الدّراسة فرفضت Dialogue: 0,0:17:50.85,0:17:52.08,Main,K2,0000,0000,0000,,!هذه هي Dialogue: 0,0:17:55.63,0:17:56.52,Main,K1,0000,0000,0000,,!كيريها-سان Dialogue: 0,0:17:57.60,0:18:01.27,Main,K2,0000,0000,0000,,!مـ-مضيف هذا الشيء هو تلك الفتاة Dialogue: 0,0:18:01.94,0:18:03.15,Main,K1,0000,0000,0000,,تشيساتو؟ Dialogue: 0,0:18:03.15,0:18:04.28,Main,K1,0000,0000,0000,,!ماذا تقصدين؟ Dialogue: 0,0:18:04.28,0:18:06.57,Main,K2,0000,0000,0000,,أنت بطيء الاستيعاب، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:18:06.57,0:18:08.78,Main,K2,0000,0000,0000,,!الرّغبات هي التي تنشئ الأماسوغي Dialogue: 0,0:18:09.16,0:18:11.66,Main,K2,0000,0000,0000,,!لذا حقِّق لها رغبتها Dialogue: 0,0:18:11.66,0:18:14.13,Main,K1,0000,0000,0000,,رغبة تشيساتو؟ Dialogue: 0,0:18:14.73,0:18:15.53,Main,K1,0000,0000,0000,,بالطبع Dialogue: 0,0:18:16.04,0:18:16.79,Main,K1,0000,0000,0000,,!تشيساتو Dialogue: 0,0:18:16.79,0:18:18.29,Main,Chi,0000,0000,0000,,نـ-نعم؟ Dialogue: 0,0:18:22.53,0:18:23.34,Main,K1,0000,0000,0000,,...هلّا Dialogue: 0,0:18:24.84,0:18:27.72,Main,K1,0000,0000,0000,,أتيتِ إلى منزلي لتعلّميني؟ Dialogue: 0,0:18:31.15,0:18:31.72,Main,Chi,0000,0000,0000,,أكيد Dialogue: 0,0:18:55.35,0:18:56.74,Main,,0000,0000,0000,,عدنا؟ Dialogue: 0,0:18:58.76,0:19:01.50,Main,K2,0000,0000,0000,,!حسناً، حسناً. عليك أن تكون مُمتنّاً لوجودي هنا Dialogue: 0,0:19:02.68,0:19:04.25,Main,K1,0000,0000,0000,,شكراً لكِ يا كيريها-سان Dialogue: 0,0:19:05.16,0:19:08.03,Main,K1,0000,0000,0000,,أظنُّني بدأتُ أفهم الأماسوغي بشكلٍ أفضل الآن Dialogue: 0,0:19:08.90,0:19:09.88,Main,K2,0000,0000,0000,,خبرة جيّدة إذاً Dialogue: 0,0:19:11.48,0:19:12.64,Main,K1,0000,0000,0000,,...وأنتِ يا تشيساتو Dialogue: 0,0:19:13.00,0:19:15.14,Main,Chi,0000,0000,0000,,نـ-نعم؟ Dialogue: 0,0:19:15.69,0:19:18.64,Main,K1,0000,0000,0000,,آسف لأنّني لم أستدرك شعوركِ في وقتٍ أبكر Dialogue: 0,0:19:20.12,0:19:21.90,Main,Chi,0000,0000,0000,,شعوري... أنا؟ Dialogue: 0,0:19:23.08,0:19:23.89,Main,K1,0000,0000,0000,,...تشيساتو Dialogue: 0,0:19:24.57,0:19:27.71,Main,K1,0000,0000,0000,,تحبِّين تعليم النّاس حقّاً، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:19:31.15,0:19:32.56,Main,K2,0000,0000,0000,,تبّاً يا كازويا Dialogue: 0,0:19:32.56,0:19:34.66,Main,K1,0000,0000,0000,,تبّاً، بقي دقيقتان على بدء الحصّة الخامسة Dialogue: 0,0:19:34.66,0:19:38.29,Main,Chi,0000,0000,0000,,!يا للهول! سجلّ حضوري الخالي من الغياب Dialogue: 0,0:19:47.46,0:19:48.92,Main,Chisato,0000,0000,0000,,شكراً لاستضافتي Dialogue: 0,0:19:52.29,0:19:53.42,Main,Chisato,0000,0000,0000,,كازويا-كن؟ Dialogue: 0,0:19:55.00,0:19:55.84,Main,Chisato,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:57.05,0:19:59.24,Main,Chisato,0000,0000,0000,,كازويا-كن، سأدخل Dialogue: 0,0:20:03.69,0:20:04.98,Main,Chisato,0000,0000,0000,,!بالجرم المشهود Dialogue: 0,0:20:04.98,0:20:06.69,Main,K1,0000,0000,0000,,!مؤلم Dialogue: 0,0:20:06.69,0:20:09.44,Main,Chi,0000,0000,0000,,!كم هذا فاحش! كم هذا بذيء Dialogue: 0,0:20:09.75,0:20:11.43,Main,K1,0000,0000,0000,,—تشيساتو؟ لماذا أنتِ Dialogue: 0,0:20:11.43,0:20:14.82,Main,Chi,0000,0000,0000,,!طلبتَ أن ندرس في السّاعة الواحدة Dialogue: 0,0:20:14.82,0:20:16.70,Main,K1,0000,0000,0000,,—صحيح، المنبّه Dialogue: 0,0:20:16.70,0:20:18.23,Main,K1,0000,0000,0000,,!مرّة ثانية؟ Dialogue: 0,0:20:16.70,0:20:20.20,sign_29412_320_The_2nd_Time,Sign,0000,0000,0000,,السّاعة #2 Dialogue: 0,0:20:18.23,0:20:20.20,Main,K2,0000,0000,0000,,ما كلّ هذه الضجّة؟ Dialogue: 0,0:20:20.96,0:20:22.90,Main,Chi,0000,0000,0000,,أحضرتُ هذه. كُلا Dialogue: 0,0:20:24.02,0:20:25.71,Main,K2,0000,0000,0000,,!أحسنتِ صنعاً Dialogue: 0,0:20:26.97,0:20:31.24,Main,Chi,0000,0000,0000,,كازويا-كن، كيريها-سان، آسفة بشأن البارحة Dialogue: 0,0:20:32.28,0:20:36.72,Main,Chi,0000,0000,0000,,ما زلتُ لا أصدِّق ما حدث، ناهيك\N...عن أنّها كانَتْ غلطتي Dialogue: 0,0:20:37.44,0:20:39.64,Main,K2,0000,0000,0000,,لا داعي لتلومي نفسكِ يا تشيساتو Dialogue: 0,0:20:40.59,0:20:42.73,Main,K2,0000,0000,0000,,—كان هناك سبب آخر أكبر Dialogue: 0,0:20:43.35,0:20:44.23,Main,K2,0000,0000,0000,,سوسو Dialogue: 0,0:20:44.23,0:20:45.60,Main,Chi,0000,0000,0000,,سوسو"؟" Dialogue: 0,0:20:45.60,0:20:47.63,Main,K1,0000,0000,0000,,ماذا يعني سوسو؟ Dialogue: 0,0:20:47.63,0:20:48.98,Main,K2,0000,0000,0000,,...لنرَ Dialogue: 0,0:20:48.98,0:20:56.24,sign_30186_332_Origin_Curse,,0000,0000,0000,,سوسو Dialogue: 0,0:20:49.33,0:20:52.95,Main,K2,0000,0000,0000,,يمكن القول أنَّ "سوسو" هي التشوُّهات \Nفي العالم الحقيقيّ، أي الثّغرات Dialogue: 0,0:20:52.95,0:20:54.81,Main,K2,0000,0000,0000,,،وربّما جذر كلّ الخلائق Dialogue: 0,0:20:54.81,0:20:56.24,Main,K2,0000,0000,0000,,أو بقاياها Dialogue: 0,0:20:56.24,0:20:58.10,Main,K1,0000,0000,0000,,...لا أفهم شيئاً Dialogue: 0,0:20:58.10,0:20:59.12,Main,K2,0000,0000,0000,,لا عجب Dialogue: 0,0:20:59.62,0:21:01.31,Main,K2,0000,0000,0000,,إنّها موجودة في كلّ مكانٍ مثل الهواء Dialogue: 0,0:21:01.31,0:21:04.75,Main,K2,0000,0000,0000,,لكنّها تستجيب لرغبات النّاس لتشوِّه قوانينَ الحقيقة Dialogue: 0,0:21:05.54,0:21:08.03,Main,K2,0000,0000,0000,,نظريّاً، بقوّة سوسو Dialogue: 0,0:21:08.03,0:21:10.25,Main,K2,0000,0000,0000,,بمقدور المرء تشكيل العالم بحسبِ رغبته Dialogue: 0,0:21:10.25,0:21:13.41,Main,K1,0000,0000,0000,,حقّاً؟ يمكن فعل أي شيء؟ Dialogue: 0,0:21:13.41,0:21:17.26,Main,K2,0000,0000,0000,,بكثافته الطبيعيّة، تأثير سوسو محدود Dialogue: 0,0:21:17.26,0:21:21.28,Main,K2,0000,0000,0000,,لكن فكّر بمدى غرابة ما حدثَ البارحة Dialogue: 0,0:21:21.28,0:21:25.52,Main,Chi,0000,0000,0000,,تقصدين أنَّ حادثة المكتبة قد سبّبَتْها سوسو\Nشاذّة عالية الكثافة؟ Dialogue: 0,0:21:25.85,0:21:27.20,Main,K2,0000,0000,0000,,بالضبط Dialogue: 0,0:21:27.20,0:21:31.52,Main,K2,0000,0000,0000,,لكن من النّادر أن تُنتِج سوسو كافية\Nتتجمّعُ في مكانٍ واحد Dialogue: 0,0:21:31.52,0:21:34.28,Main,K2,0000,0000,0000,,.أماسوغي بتلك القوّة Dialogue: 0,0:21:34.66,0:21:36.03,Main,K1,0000,0000,0000,,لماذا حدث ذلك إذاً؟ Dialogue: 0,0:21:36.35,0:21:39.28,Main,K2,0000,0000,0000,,الإله المحلِّي المشرف على هذه المنطِقة هو المُلام Dialogue: 0,0:21:39.70,0:21:41.04,Main,K1,0000,0000,0000,,إله محلّي؟ Dialogue: 0,0:21:41.04,0:21:41.78,Main,K2,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:21:41.78,0:21:45.71,Main,K2,0000,0000,0000,,إنّها غلطة تلك الغبيّة كوكوري Dialogue: 0,0:23:20.01,0:23:32.77,Next_Ep_Preview,Sign,0000,0000,0000,,في الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:21.43,0:23:27.14,Main,Kazuya,0000,0000,0000,,كاهنة غامضة تُدعى كوكويو تأخذنا إلى مزار Dialogue: 0,0:23:27.14,0:23:29.89,Main,Kazuya,0000,0000,0000,,!حيث ينتظرنا إله بـقناع نو Dialogue: 0,0:23:29.89,0:23:32.77,Main,,0000,0000,0000,,الحلقة القادمة، تسوغومومو \N"الفصل 3: "كوكوري-هيمي Dialogue: 0,0:23:30.94,0:23:32.77,Next_Ep_Title,,0000,0000,0000,,كوكوري-هيمي Dialogue: 0,0:23:32.77,0:23:34.41,Main,,0000,0000,0000,,!لا تفوّتوها Dialogue: 0,0:23:32.77,0:23:36.00,sign_34122_356_Don_t_miss_it_,,0000,0000,0000,,{\fad(150,1)}!لا تفوّتوها