[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: DAC-FANSUBS ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.709 Original Script: HS Original Translation: AlterDAC Original Editing: Congroo Update Details: http://www.dacsubs.com/ [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Erased Audio File: ../Downloads/[HorribleSubs] Shingeki no Kyojin - 26 [720p].mkv Video File: ../Downloads/[HorribleSubs] Shingeki no Kyojin - 26 [720p].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 238 Active Line: 244 Video Position: 6043 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,68,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002F2C2B,&H9E000000,0,0,0,0,95,100,0,0,1,2.3,1,2,100,100,35,1 Style: B1,Open Sans Semibold,87,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1.5,2,140,140,60,0 Style: OS,Open Sans Semibold,50,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1.5,8,2,2,30,0 Style: Italics,Open Sans Semibold,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.55,0,2,0,0,42,0 Style: Ep Title,Open Sans Semibold,50,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1.5,3,343,140,41,0 Style: Copy of Ep Title,Open Sans Semibold,50,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1.5,3,140,454,131,0 Style: On Top,Hacen Jordan,62,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1.5,8,41,41,28,0 Style: Copy of OS,Open Sans Semibold,50,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1.5,9,41,41,41,0 Style: DefaultLow,Open Sans Semibold,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.55,0,2,0,0,42,0 Style: onscreensigns,Open Sans Semibold,50,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1.5,3,805,80,41,0 Style: onscreensign2,Open Sans Semibold,50,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1.5,1,60,80,80,0 Style: name right,Open Sans Semibold,50,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1.5,9,60,80,80,0 Style: name left,Open Sans Semibold,50,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1.5,7,60,80,80,0 Style: Notes,Hacen Jordan,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000A162D,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,10,1 Style: signs,Fontin Sans Rg,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:13.28,0:00:18.78,Default,,0,0,0,,{\be1}.وفّرت الأسوار للنّاس قرنًا من الأمن والسّلام Dialogue: 0,0:00:22.04,0:00:24.71,Default,,0,0,0,,{\be1}فصارت مهابة الوقوع تحت رحمتهم Dialogue: 0,0:00:25.97,0:00:29.23,Default,,0,0,0,,{\be1}.وذلّ العيش مُحتجزين مجرّد ذكرى قديمة Dialogue: 0,0:00:32.42,0:00:33.28,Default,,0,0,0,,{\be1}...إلى أن Dialogue: 0,0:00:47.77,0:00:51.82,Default,,0,0,0,,{\be1}معركة بقاء البشريّة Dialogue: 0,0:00:51.82,0:00:54.57,Default,,0,0,0,,{\be1}.بدأت في اللّحظة التي اخترق فيها العمالقة السّور Dialogue: 0,0:00:57.36,0:01:03.76,Default,,0,0,0,,{\be1}،بعد تكبّد خسائر بشريّة لا تُعدّ ولا تحصى من جنودٍ ومواطنين سواءً Dialogue: 0,0:01:04.79,0:01:08.93,Default,,0,0,0,,{\be1}.اكتُشف أنّ بعض العمالقة كانوا مُتخفّين بين البشر Dialogue: 0,0:01:10.21,0:01:16.26,Default,,0,0,0,,{\be1}،وأخيرًا، بعد مضيِّ خمس سنوات على سقوط السّور Dialogue: 0,0:01:17.34,0:01:21.75,Default,,0,0,0,,{\be1}أفلحت البشريّة في القبض على أحد هؤلاء\N.العمالقة المُتخفّين، وقد كانت آني ليونهارت Dialogue: 0,0:01:31.23,0:01:32.44,Default,,0,0,0,,{\be1}...رغم ذلك Dialogue: 0,0:01:34.44,0:01:40.37,Default,,0,0,0,,{\be1}.فإنّ الخطر التّالي المُحدق بالبشريّة كان بالمقربة بالفعل Dialogue: 0,0:01:54.59,0:01:55.30,Default,,0,0,0,,{\be1}!مهلًا Dialogue: 0,0:01:55.30,0:01:56.34,Default,,0,0,0,,{\be1}!انظروا إلى هذا Dialogue: 0,0:02:02.85,0:02:04.18,Default,,0,0,0,,{\be1}!عملاق؟ Dialogue: 0,0:02:04.18,0:02:06.48,Default,,0,0,0,,{\be1}!في السّور؟ Dialogue: 0,0:02:06.48,0:02:07.85,Default,,0,0,0,,{\be1}!هذا مُحال Dialogue: 0,0:02:10.81,0:02:12.73,Default,,0,0,0,,{\be1}أوامرك يا قائدة الفرقة؟ Dialogue: 0,0:02:12.73,0:02:15.86,Default,,0,0,0,,{\be1}!ما... ماذا؟ تمهّلوا لحظة فقط Dialogue: 0,0:02:16.75,0:02:19.85,Default,,0,0,0,,{\be1}أَكان هذا هناك صدفةً فقط؟ Dialogue: 0,0:02:20.45,0:02:23.74,Default,,0,0,0,,{\be1}أم أنّ هذا يعني...؟ Dialogue: 0,0:02:29.08,0:02:30.79,Default,,0,0,0,,{\be1}القسّ نيك؟ Dialogue: 0,0:02:30.79,0:02:32.04,Default,,0,0,0,,{\be1}...مهما يكُن Dialogue: 0,0:02:33.79,0:02:37.30,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا تسمحوا لضوء الشّمس بأن يمسّ ذاك العملاق Dialogue: 0,0:02:39.55,0:02:40.42,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:11.98,0:04:16.98,Notes,,0,0,0,,العملاق الوحش Dialogue: 0,0:04:18.65,0:04:22.63,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد قُمنا بحجب عملاق السّور بالأغطية Dialogue: 0,0:04:23.32,0:04:25.99,Default,,0,0,0,,{\be1}.سوف نتّخذ تدابيرًا أنسب بعد مغيب الشّمس Dialogue: 0,0:04:26.53,0:04:27.42,Default,,0,0,0,,{\be1}.فهمت Dialogue: 0,0:04:28.16,0:04:31.00,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الذي يُفترض بنا استنباطُه من هذا يا سيّدي؟ Dialogue: 0,0:04:31.75,0:04:34.54,Default,,0,0,0,,{\be1}...لم أتصوّر يومًا أنّ هنالك عمالقةً في الأسوار Dialogue: 0,0:04:34.54,0:04:36.75,Default,,0,0,0,,{\be1}.لم يسبق لأحدٍ أن فعل Dialogue: 0,0:04:37.75,0:04:41.22,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد كان هنالك أُناسٌ يعلمون بالأمر، وآخرون يجهلونه لا غير Dialogue: 0,0:04:44.34,0:04:46.39,Default,,0,0,0,,{\be1}!ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:04:46.39,0:04:50.51,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد قاتلنا عملاقةً هنا للتّو\Nلمَ لا يُطلعوننا على ما يجري هنا؟ Dialogue: 0,0:04:51.60,0:04:52.81,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنّه العمل كالعادة Dialogue: 0,0:04:53.64,0:04:56.02,Default,,0,0,0,,{\be1}...لكنّ أسوأ ما في الأمر Dialogue: 0,0:04:57.10,0:05:02.34,Default,,0,0,0,,{\be1}.هو أنّه ليس هنالك أيّ سببٍ "رسمي" لوفات كلّ هؤلاء النّاس Dialogue: 0,0:05:05.33,0:05:06.53,Default,,0,0,0,,{\be1}،حسنٌ الآن Dialogue: 0,0:05:07.66,0:05:10.18,Default,,0,0,0,,{\be1}.آن الأوان لتبوح بما عندك Dialogue: 0,0:05:11.95,0:05:14.61,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا يكون هذا العملاق؟ Dialogue: 0,0:05:15.91,0:05:19.18,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الذي يفعله داخل السّور؟ Dialogue: 0,0:05:21.42,0:05:27.37,Default,,0,0,0,,{\be1}ولمَ... قد تكتّمتم على هذه المسألة طوال هذا الوقت؟ Dialogue: 0,0:05:33.18,0:05:35.06,Default,,0,0,0,,{\be1}!لديّ عملٌ عليّ إنجازه Dialogue: 0,0:05:35.06,0:05:37.90,Default,,0,0,0,,{\be1}!كِلا كنيستي وأتباعها قد أُهلكا بهذه الفوضى Dialogue: 0,0:05:37.90,0:05:41.23,Default,,0,0,0,,{\be1}!هذا كلّ بسببكم\N!سوف أطالب بتعويضات على هذه الأضرار Dialogue: 0,0:05:41.98,0:05:44.94,Default,,0,0,0,,{\be1}!والآن دعيني أنزل Dialogue: 0,0:05:44.94,0:05:46.11,Default,,0,0,0,,{\be1}.أكيد Dialogue: 0,0:05:47.86,0:05:49.99,Default,,0,0,0,,{\be1}أَسيفي النّزول مباشرةً بالغرض؟ Dialogue: 0,0:05:52.62,0:05:53.37,Default,,0,0,0,,{\be1}!أيّتها القائدة Dialogue: 0,0:05:53.37,0:05:54.26,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا تقترب Dialogue: 0,0:05:55.04,0:05:57.16,Default,,0,0,0,,{\be1}!هذا يكفي Dialogue: 0,0:05:57.16,0:06:02.29,Default,,0,0,0,,{\be1}!أَتعلمون لمَ نحن -فيلق الاستكشاف- قد أرقنا الكثير من دمائنا؟ Dialogue: 0,0:06:02.92,0:06:06.92,Default,,0,0,0,,{\be1}!هذا بدافع استرجاع حريّتنا من العمالقة Dialogue: 0,0:06:08.18,0:06:11.86,Default,,0,0,0,,{\be1}!لقد كنتُ مستعدّة للتّضحية بحياتي لأجل هذا Dialogue: 0,0:06:13.18,0:06:18.16,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا لا أطلب منك الحديث، بل آمركَ بذلك. هل هذا مفهوم؟ Dialogue: 0,0:06:18.77,0:06:21.22,Default,,0,0,0,,{\be1}.وإن لم تنطق بما لديك، فسأقصد مَن بعدك Dialogue: 0,0:06:21.98,0:06:27.53,Default,,0,0,0,,{\be1}!إنّ حياتك البائسة لا تعوّض عن شيءٍ على أيّة حال Dialogue: 0,0:06:27.53,0:06:30.20,Default,,0,0,0,,{\be1}!عليكِ... بإفلاتي Dialogue: 0,0:06:30.20,0:06:32.39,Default,,0,0,0,,{\be1}هكذا؟ تريدني أن أُفلتك الآن؟ Dialogue: 0,0:06:32.83,0:06:33.79,Default,,0,0,0,,{\be1}!أجل Dialogue: 0,0:06:34.20,0:06:36.33,Default,,0,0,0,,{\be1}.لكَ ما تُريد إذن. مُت Dialogue: 0,0:06:36.33,0:06:37.20,Default,,0,0,0,,{\be1}!أيّتها القائدة Dialogue: 0,0:06:37.58,0:06:40.96,Default,,0,0,0,,{\be1}!اقتليني واعرفي بنفسك Dialogue: 0,0:06:40.96,0:06:44.35,Default,,0,0,0,,{\be1}!نحنُ لن نتوانى عن إنجاز مهمّتنا Dialogue: 0,0:06:45.25,0:06:46.13,Default,,0,0,0,,{\be1}...لذا Dialogue: 0,0:06:46.84,0:06:52.30,Default,,0,0,0,,{\be1}!هيّا أفلتيني حالًا Dialogue: 0,0:06:56.10,0:06:59.06,Default,,0,0,0,,{\be1}...أرسليني... إلى الرّب Dialogue: 0,0:07:09.74,0:07:11.57,Default,,0,0,0,,{\be1}.أمزح وحسب. لم كُن جادّةً في ذلك Dialogue: 0,0:07:13.91,0:07:16.59,Default,,0,0,0,,{\be1}...أخبرني أيّها القسّ نيك Dialogue: 0,0:07:18.45,0:07:22.08,Default,,0,0,0,,{\be1}أجميع هذه الأسوار مصنوعة بالعمالقة؟ Dialogue: 0,0:07:24.34,0:07:25.23,Default,,0,0,0,,{\be1}...أيّتها القائدة Dialogue: 0,0:07:26.09,0:07:30.04,Default,,0,0,0,,{\be1}.عجبًا، لقد نسيتُ هذا الشّعور Dialogue: 0,0:07:30.88,0:07:36.47,Default,,0,0,0,,{\be1}.لم أشعُر بهذا منذ أوّل مرّةٍ خرجتُ فيها من الأسوار Dialogue: 0,0:07:39.56,0:07:41.03,Default,,0,0,0,,{\be1}...إنّه لشعورٌ مروّع Dialogue: 0,0:07:48.82,0:07:51.36,Default,,0,0,0,,{\be1}!أسرعوا! أخبروا الرّائد إيروين Dialogue: 0,0:07:51.65,0:07:53.11,Default,,0,0,0,,{\be1}!بسرعة Dialogue: 0,0:07:53.11,0:07:55.84,Default,,0,0,0,,{\be1}!هنالك عمالقة داخل سور روز Dialogue: 0,0:08:08.96,0:08:11.63,Default,,0,0,0,,{\be1}"قبل 12 ساعة" Dialogue: 0,0:08:13.13,0:08:16.43,Default,,0,0,0,,{\be1}"جنوب سور سينا" Dialogue: 0,0:08:20.02,0:08:24.19,Default,,0,0,0,,{\be1}...لعلمكم، فإنّ قريتي ليست ببعيدةٍ باتّجاه الجنوب Dialogue: 0,0:08:24.19,0:08:26.69,Default,,0,0,0,,{\be1}...إنّ بلدتي قريبة من هنا أيضًا Dialogue: 0,0:08:27.19,0:08:31.13,Default,,0,0,0,,{\be1}سحقًا. لمَ لا أستطيع الذّهاب للزّيارة؟ Dialogue: 0,0:08:32.57,0:08:34.95,Default,,0,0,0,,{\be1}.ربّما سأتسلّل إلى هناك ليلًا Dialogue: 0,0:08:34.95,0:08:40.91,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد أخبروني ألّا أعود إلى أن أصير طبيعيّة Dialogue: 0,0:08:40.91,0:08:45.67,Default,,0,0,0,,{\be1}.وأنا أخبروني أنّي ضئيلٌ على أن أكون جنديًّا Dialogue: 0,0:08:45.67,0:08:50.88,Default,,0,0,0,,{\be1}.لكنّي كنتُ عبقريًّا بما فيه الكفاية لأصبح كذلك\N.لقد كنتُ ضمن العشر الأوائل من صفّنا Dialogue: 0,0:08:50.88,0:08:53.63,Default,,0,0,0,,{\be1}.سوف أجعلهما يعترفان بأنّهما كانا على خطأ Dialogue: 0,0:08:54.17,0:08:58.05,Default,,0,0,0,,{\be1}.إن كنتَ جادًّا في هذا، فسأساعدك يا كوني Dialogue: 0,0:08:58.05,0:08:59.76,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ كيف؟ Dialogue: 0,0:09:00.56,0:09:02.10,Default,,0,0,0,,{\be1}أَلآ يبدو الأمر غريبًا؟ Dialogue: 0,0:09:02.89,0:09:05.02,Default,,0,0,0,,{\be1}،نحن في حالة تأهّبٍ بملابسنا العاديّة Dialogue: 0,0:09:05.02,0:09:08.11,Default,,0,0,0,,{\be1}.كما أنّه لا يُسمح لنا بالتدرّب أو ارتداء أزيائنا Dialogue: 0,0:09:09.82,0:09:11.11,Default,,0,0,0,,{\be1}...والشّيء الأكثر إثارةً للشّبهات Dialogue: 0,0:09:11.53,0:09:13.44,Default,,0,0,0,,{\be1}.هو أنّ الجميع من دوننا مُسلّحون كليًّا Dialogue: 0,0:09:13.99,0:09:17.09,Default,,0,0,0,,{\be1}.نحن داخل السّور، لا على الصّفوف الأماميّة Dialogue: 0,0:09:17.70,0:09:19.28,Default,,0,0,0,,{\be1}مَن تُرانا نقاتل؟ Dialogue: 0,0:09:19.70,0:09:23.83,Default,,0,0,0,,{\be1}.حسنٌ، هنالك بعض الدّببة بهذه المنطقة Dialogue: 0,0:09:23.83,0:09:25.79,Default,,0,0,0,,{\be1}.أجل. الدّببة Dialogue: 0,0:09:25.79,0:09:27.85,Default,,0,0,0,,{\be1}.البنادق كافية لتسوية أمر الدّببة Dialogue: 0,0:09:39.43,0:09:41.72,Default,,0,0,0,,{\be1}!إنّي أسمع هدّات! هذا يبدو كصوت وقع خطوات Dialogue: 0,0:09:42.39,0:09:43.06,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:43.47,0:09:45.60,Default,,0,0,0,,{\be1}.بالله عليك يا ساشا Dialogue: 0,0:09:45.60,0:09:47.98,Default,,0,0,0,,{\be1}...إن كنتِ تلمّحين إلى وجود عمالقةٍ هنا Dialogue: 0,0:09:49.06,0:09:52.15,Default,,0,0,0,,{\be1}.فإنّ ذلك سيعني أنّ سور روز قد سقط Dialogue: 0,0:09:55.14,0:09:56.25,Default,,0,0,0,,{\be1}ميكي؟ Dialogue: 0,0:09:57.15,0:10:00.99,Default,,0,0,0,,{\be1}!توماس! خُذ ثلاث سُعاةٍ واذهب Dialogue: 0,0:10:00.99,0:10:01.66,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:02.03,0:10:03.46,Default,,0,0,0,,{\be1}!نبّه كلّ مقاطعة Dialogue: 0,0:10:05.16,0:10:09.29,Default,,0,0,0,,{\be1}من المحتمل أنّه ليس هنالك أيّ عمالقة\N!بين مُجنّدي فليق التّدريب الرّابع بعد المئة Dialogue: 0,0:10:11.46,0:10:14.21,Default,,0,0,0,,{\be1}!عديدٌ من العمالقة قادمون من الجنوب Dialogue: 0,0:10:14.76,0:10:17.59,Default,,0,0,0,,{\be1}!لقد تمّ اختراق سور روز Dialogue: 0,0:10:19.55,0:10:22.60,Default,,0,0,0,,{\be1}!إنّ هذا صحيح! أنا أسمع وقع خطوات Dialogue: 0,0:10:24.39,0:10:25.47,Default,,0,0,0,,{\be1}أَجمعكم هنا؟ Dialogue: 0,0:10:26.10,0:10:27.02,Default,,0,0,0,,{\be1}نانابا؟ Dialogue: 0,0:10:27.77,0:10:30.60,Default,,0,0,0,,{\be1}.هنال عديدٌ من العمالقة على بُعد خمس مئة مترٍ من الجنوب Dialogue: 0,0:10:31.19,0:10:32.98,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنّهم قادمون إلى هنا مباشرةً Dialogue: 0,0:10:33.61,0:10:35.53,Default,,0,0,0,,{\be1}.ليس هنالك متّسعٌ من الوقت لتستعدّوا Dialogue: 0,0:10:36.07,0:10:40.53,Default,,0,0,0,,{\be1}.خذوا أحصنتكم وأخلوا كافّة المنازل والمستوطنات التي بالمقربة Dialogue: 0,0:10:41.12,0:10:41.97,Default,,0,0,0,,{\be1}هل هذا مفهوم؟ Dialogue: 0,0:10:42.53,0:10:44.74,Default,,0,0,0,,{\be1}من جهة... الجنوب؟ Dialogue: 0,0:10:46.20,0:10:48.38,Default,,0,0,0,,{\be1}!هل تمّ اختراق السّور؟ Dialogue: 0,0:10:50.42,0:10:54.75,Default,,0,0,0,,{\be1}!هيّا انطلقوا! أخشى أنّنا سنضطرّ لتأجيل الغداء Dialogue: 0,0:10:59.69,0:11:00.51,Default,,0,0,0,,{\be1}.ميكي Dialogue: 0,0:11:03.10,0:11:06.39,Default,,0,0,0,,{\be1}.هنالك تسعٌ بذلك الحشد في المقدّمة Dialogue: 0,0:11:10.35,0:11:12.94,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد اخترقوا سور روز Dialogue: 0,0:11:16.94,0:11:21.78,Default,,0,0,0,,{\be1}.نحن لم نتمكّن من قط من اكتشاف أسرار العمالقة أو معرفة حقيقتهم Dialogue: 0,0:11:23.07,0:11:24.73,Default,,0,0,0,,{\be1}.والآن حانت السّاعة Dialogue: 0,0:11:26.58,0:11:28.10,Default,,0,0,0,,{\be1}...البشريّة Dialogue: 0,0:11:29.41,0:11:30.41,Default,,0,0,0,,{\be1}.قد خسرت Dialogue: 0,0:11:32.83,0:11:34.97,Default,,0,0,0,,{\be1}.كلّا. ليس بعد Dialogue: 0,0:11:37.38,0:11:42.00,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنّ المرء لا يخسر إلّا عندما يكفّ عن القتال Dialogue: 0,0:11:43.80,0:11:47.64,Default,,0,0,0,,{\be1}!نحنُ لن نُهزم ما دمنا نواصل القتال Dialogue: 0,0:11:53.52,0:11:56.44,Default,,0,0,0,,{\be1}،ما إن يصل العمالقة الغابة Dialogue: 0,0:11:56.44,0:12:01.61,Default,,0,0,0,,{\be1}،سوف ننقسم إلى أربعة فرقٍ تتألّف من الُمجنّدين والجنود معًا Dialogue: 0,0:12:01.61,0:12:06.33,Default,,0,0,0,,{\be1}!ومن ثمّ سنتفرّق في كلّ اتّجاه Dialogue: 0,0:12:06.33,0:12:10.58,Default,,0,0,0,,{\be1}!تفادوا القتال إن استطعت وركّزوا على إذاعة الخبر Dialogue: 0,0:12:10.58,0:12:13.21,Default,,0,0,0,,{\be1}!هل أحدكم يعرف هذه المنطقة جيّدًا؟ Dialogue: 0,0:12:13.21,0:12:14.21,Default,,0,0,0,,{\be1}!أ- أنا Dialogue: 0,0:12:14.71,0:12:16.84,Default,,0,0,0,,{\be1}!إنّ بلدتي تقع بالشّمال Dialogue: 0,0:12:16.84,0:12:19.17,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنا أعرف هذه المنطقة جيّدًا Dialogue: 0,0:12:19.76,0:12:21.38,Default,,0,0,0,,{\be1}!و... نفس الأمر ينطبق على كوني Dialogue: 0,0:12:23.30,0:12:24.68,Default,,0,0,0,,{\be1}!كوني؟ Dialogue: 0,0:12:24.68,0:12:25.89,Default,,0,0,0,,{\be1}...قريتي Dialogue: 0,0:12:26.80,0:12:28.81,Default,,0,0,0,,{\be1}...قريتي تقع بالجنوب Dialogue: 0,0:12:29.22,0:12:31.31,Default,,0,0,0,,{\be1}.من حيث قد أتى العمالقة Dialogue: 0,0:12:32.64,0:12:36.21,Default,,0,0,0,,{\be1}...يمكنني أخذكم للقُرى المجاورة. بعدها Dialogue: 0,0:12:37.02,0:12:38.69,Default,,0,0,0,,{\be1}.اسمحوا لي بزيارة قريتي رجاءً Dialogue: 0,0:12:41.11,0:12:41.94,Default,,0,0,0,,{\be1}.حسنٌ Dialogue: 0,0:12:42.32,0:12:45.07,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنت ستتولّى قيادة الفريق الجنوبي Dialogue: 0,0:12:45.07,0:12:46.12,Default,,0,0,0,,{\be1}!حاضر Dialogue: 0,0:12:46.12,0:12:47.58,Default,,0,0,0,,{\be1}.سوف آتي معك يا كوني Dialogue: 0,0:12:48.37,0:12:52.50,Default,,0,0,0,,{\be1}.الجنوب سيكون يعجّ بالعمالقة\N.إنّه أخطر منطقة Dialogue: 0,0:12:52.50,0:12:56.65,Default,,0,0,0,,{\be1}وبعد؟ سوف أساعدك على التسلّل إلى هناك، أَنسيت؟ Dialogue: 0,0:12:56.65,0:12:58.81,Default,,0,0,0,,{\be1}أَسترافقنا يا بيرتولت؟ Dialogue: 0,0:13:01.96,0:13:04.43,Default,,0,0,0,,{\be1}.بالطّبع سأرافقكما Dialogue: 0,0:13:07.89,0:13:09.43,Default,,0,0,0,,{\be1}،مثلما قد تعرفون Dialogue: 0,0:13:09.43,0:13:12.68,Default,,0,0,0,,{\be1}!فإنّ اليوم يمثّل اليوم الأحلك الجديد في تاريخ البشريّة Dialogue: 0,0:13:13.02,0:13:18.44,Default,,0,0,0,,{\be1}!لو كان على البشريّة أن تبذل كلّ ما بوسعها يومًا، فهذا هو ذلك اليوم Dialogue: 0,0:13:18.44,0:13:21.15,Default,,0,0,0,,{\be1}!لقد وصل العمالقة الغابة Dialogue: 0,0:13:26.74,0:13:28.49,Default,,0,0,0,,{\be1}!تفرّقوا Dialogue: 0,0:13:28.49,0:13:31.00,Default,,0,0,0,,{\be1}!سيروا بأقصى سرعةٍ ممكنة Dialogue: 0,0:13:42.71,0:13:43.96,Default,,0,0,0,,{\be1}!ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:43.96,0:13:45.84,Default,,0,0,0,,{\be1}!لقد بدأوا يركضون جميعًا Dialogue: 0,0:13:45.84,0:13:47.84,Default,,0,0,0,,{\be1}!الويل! سوف يلحقون بنا Dialogue: 0,0:13:49.27,0:13:50.76,Default,,0,0,0,,{\be1}!غيرغار Dialogue: 0,0:13:52.01,0:13:54.56,Default,,0,0,0,,{\be1}!تولَّ قيادة الفريق الجنوبي Dialogue: 0,0:13:54.56,0:13:55.73,Default,,0,0,0,,{\be1}!أيّها السيّد ميكي؟ Dialogue: 0,0:13:57.48,0:13:59.36,Default,,0,0,0,,{\be1}.مـ- مفهوم Dialogue: 0,0:13:59.86,0:14:02.11,Default,,0,0,0,,{\be1}!إنّه يستخدم نفسه كطعم؟ Dialogue: 0,0:14:02.11,0:14:04.07,Default,,0,0,0,,{\be1}!إنّه لن ينجو! سأذهب لمساعدته Dialogue: 0,0:14:04.07,0:14:07.35,Default,,0,0,0,,{\be1}!كلّا! لا نستطيع الاستغناء عن المزيد Dialogue: 0,0:14:07.35,0:14:08.77,Default,,0,0,0,,{\be1}!ضع ثقتك به Dialogue: 0,0:14:09.45,0:14:12.62,Default,,0,0,0,,{\be1}!إنّ مهاراته تعدّ الأفضل بعد القائد ليفاي Dialogue: 0,0:14:12.62,0:14:15.08,Default,,0,0,0,,{\be1}!سوف يعود حيًّا Comment: 0,0:14:36.98,0:14:41.98,OS,,0,0,0,,{\an2}"Information Available for Public Disclosure"\N"Little is known about the Titans inside the walls.\NThey appear to form the walls with a material similar to the Female Titan's crystal." "The leaders of the Wall Cult seem to be aware of the truth, but remain wholly unforthcoming." Dialogue: 0,0:14:55.29,0:14:56.54,Default,,0,0,0,,{\be1}.يا إلهي يا إيرين Dialogue: 0,0:14:57.25,0:15:00.12,Default,,0,0,0,,{\be1}هل خضتَ شجارًا آخر؟ Dialogue: 0,0:15:00.12,0:15:04.63,Default,,0,0,0,,{\be1}!أولئك الأوغاد من بدؤوا! لقد سخروا منّي Dialogue: 0,0:15:04.63,0:15:09.12,Default,,0,0,0,,{\be1}إذن، هل اضطرّت ميكاسا للقدوم لنجدتك مرّة أخرى؟ Dialogue: 0,0:15:10.13,0:15:11.02,Default,,0,0,0,,{\be1}.شكرًا Dialogue: 0,0:15:16.57,0:15:17.85,Default,,0,0,0,,{\be1}.إيرين Dialogue: 0,0:15:17.85,0:15:20.85,Default,,0,0,0,,{\be1}،مهما كان أحدهم قاسيًا معك أو مهما كنتَ تكره Dialogue: 0,0:15:20.85,0:15:23.02,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنت لا تستطيع مواجهتهم مباشرةً دومًا Dialogue: 0,0:15:25.02,0:15:26.73,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنت رجل Dialogue: 0,0:15:26.73,0:15:29.78,Default,,0,0,0,,{\be1}!اضبط نفسك قليلًا\N!عليك أن تكون عونًا لميكاسا بدورك Dialogue: 0,0:16:18.37,0:16:19.39,Default,,0,0,0,,{\be1}...إنّه Dialogue: 0,0:16:20.41,0:16:21.46,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد وقع منك Dialogue: 0,0:16:23.17,0:16:25.78,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا شكّ أنّكِ مُتعبة\N.خُذي قسطًا من النّوم Dialogue: 0,0:16:26.92,0:16:29.01,Default,,0,0,0,,{\be1}.آسفة. سأكون على ما يرام Dialogue: 0,0:16:30.09,0:16:31.99,Default,,0,0,0,,{\be1}.ذاك الشّيء لم يعُد بأفضل أحواله Dialogue: 0,0:16:34.26,0:16:37.02,Default,,0,0,0,,{\be1}.سآتي لكِ بواحدٍ جديد إن وجدتُ واحدًا في مؤننا Dialogue: 0,0:16:44.14,0:16:45.65,Default,,0,0,0,,{\be1}!إيرين! ميكاسا Dialogue: 0,0:16:46.31,0:16:48.11,Default,,0,0,0,,{\be1}!إنّها كارثة Dialogue: 0,0:16:48.11,0:16:51.28,Default,,0,0,0,,{\be1}!العمالقة! إنّهم داخل سور روز Dialogue: 0,0:16:58.28,0:17:01.54,Default,,0,0,0,,{\be1}.بئسًا. أولئك العمالقة الأوغاد لا يعطوننا فرصةً للرّاحة Dialogue: 0,0:17:03.60,0:17:04.73,Default,,0,0,0,,{\be1}أَيمكنك الذّهاب؟ Dialogue: 0,0:17:05.87,0:17:07.42,Default,,0,0,0,,{\be1}.الأمر ليس كما لو أنّهم أمامي خيارٌ آخر Dialogue: 0,0:17:08.59,0:17:13.17,Default,,0,0,0,,{\be1}.تعيين قائد الفرقة ميكي لمراقبة الفيلق الرّابعد بعد المئة كان قرارًا حكيمًا Dialogue: 0,0:17:13.17,0:17:15.27,Default,,0,0,0,,{\be1}.أظنّ أنّ بوسعه تولّي الأمر Dialogue: 0,0:17:16.09,0:17:17.18,Default,,0,0,0,,{\be1}.أجل Dialogue: 0,0:17:18.55,0:17:20.22,Default,,0,0,0,,{\be1}.لنأمل ذلك Dialogue: 0,0:17:37.16,0:17:38.88,Default,,0,0,0,,{\be1}.أربعة من اليسار Dialogue: 0,0:17:45.25,0:17:47.47,Default,,0,0,0,,{\be1}.كلّا، حان الوقت لنذهب Dialogue: 0,0:17:48.08,0:17:50.35,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد كسبنا ما يكفي من الوقت Dialogue: 0,0:17:59.33,0:18:00.39,Default,,0,0,0,,{\be1}...لكن رغم ذلك Dialogue: 0,0:18:01.26,0:18:03.74,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنا ما زال يُقلقني أمر ذلك العملاق الشّاذ Dialogue: 0,0:18:04.56,0:18:05.98,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنّه مُختلف Dialogue: 0,0:18:06.64,0:18:10.99,Default,,0,0,0,,{\be1}...إنّه يبدو بطول ما يزيد عن 17 متر. إنّه ضخم Dialogue: 0,0:18:11.57,0:18:15.74,Default,,0,0,0,,{\be1}.لم يسبق لي أن رأيتُ عملاقًا مكسوًّا بالفرو هكذا Dialogue: 0,0:18:16.65,0:18:20.86,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنّه يسير بالأرجاء وحسب عوض أن يُقبل عليّ Dialogue: 0,0:18:20.86,0:18:23.48,Default,,0,0,0,,{\be1}...إنّه شاذٌّ بلا أدنى شكّ، لكن Dialogue: 0,0:18:26.12,0:18:28.09,Default,,0,0,0,,{\be1}!رائع! لقد عُدت Dialogue: 0,0:18:28.50,0:18:31.25,Default,,0,0,0,,{\be1}.لن أكون مُضطرًّا للصّمود هنا إلى حلول اللّيل Dialogue: 0,0:18:39.05,0:18:41.47,Default,,0,0,0,,{\be1}!لقد ذهب للحصان؟ Dialogue: 0,0:18:42.35,0:18:43.56,Default,,0,0,0,,{\be1}!هذا غير معقول Dialogue: 0,0:19:05.16,0:19:06.33,Default,,0,0,0,,{\be1}.مهلًا Dialogue: 0,0:19:27.14,0:19:32.29,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ أَلم أخبرك أن تنتظر للتّو؟ Dialogue: 0,0:19:52.17,0:19:55.00,Default,,0,0,0,,{\be1}أخبرني، ماذا تُسمّون ذاك السّلاح؟ Dialogue: 0,0:20:00.38,0:20:03.39,Default,,0,0,0,,{\be1}.هذا الذي بخصرك الذي يطير بالأرجاء Dialogue: 0,0:20:15.61,0:20:18.90,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنا على يقينٍ من كوننا نتحدّث نفس اللّغة Dialogue: 0,0:20:18.90,0:20:21.90,Default,,0,0,0,,{\be1}.من المحتمل أنّك مذعورٌ ببساطة Dialogue: 0,0:20:22.74,0:20:25.69,Default,,0,0,0,,{\be1}.آه، يبدو لي أنّك تستخدم سيوفًا كذلك Dialogue: 0,0:20:26.33,0:20:30.54,Default,,0,0,0,,{\be1}.أظنّ أنّ هذا يعني أنّكم تعلمون أنّنا نكمن بالرّقبة Dialogue: 0,0:20:30.54,0:20:34.36,Default,,0,0,0,,{\be1}.حسنٌ إذن، أظنّ أنّي سآخذه معي وحسب Dialogue: 0,0:20:59.40,0:21:04.45,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنّ المرء لا يخسر إلّا عندما يكفّ عن القتال Dialogue: 0,0:21:09.41,0:21:11.91,Default,,0,0,0,,{\be1}...ما دمنا نواصل القتال Dialogue: 0,0:21:13.46,0:21:15.44,Default,,0,0,0,,{\be1}!فنحن سنظلّ غير منهزمين بعد Dialogue: 0,0:21:22.84,0:21:25.43,Default,,0,0,0,,{\be1}.يمكنكم التحرّك الآن Dialogue: 0,0:21:30.60,0:21:34.98,Default,,0,0,0,,{\be1}!كلّا! كلّا Dialogue: 0,0:21:34.98,0:21:39.48,Default,,0,0,0,,{\be1}!توقّفوا! إيّاكم! كلّا! كلّا Dialogue: 0,0:21:42.82,0:21:45.67,Default,,0,0,0,,{\be1}.إذن فأنت تستطيع التحدّث Dialogue: 0,0:21:50.45,0:21:54.96,Default,,0,0,0,,{\be1}.يتحتّم عليّ قول أنّ هذه فكرةٌ رائعة حقًّا Dialogue: 0,0:21:57.37,0:22:00.54,Default,,0,0,0,,{\be1}!كلّا! كلّا Dialogue: 0,0:22:00.54,0:22:04.88,Default,,0,0,0,,{\be1}!توقّفوا! كلّا Dialogue: 0,0:23:41.48,0:23:44.98,Default,,0,0,0,,{\be1}.العمالقة قد ظهورا فجأةً داخل سور روز Dialogue: 0,0:23:45.94,0:23:48.22,Default,,0,0,0,,{\be1}المُجنّدون من فيلق التّدريب الرّابع بعد المئة Dialogue: 0,0:23:48.22,0:23:51.33,Default,,0,0,0,,{\be1}!تفرّقوا إلى جميع الاتّجاهات ليُذيعوا الأخبار Dialogue: 0,0:23:52.28,0:23:56.29,Default,,0,0,0,,{\be1}.في حين أنّ إيرين والبقيّة في طريقهم لنجدتهم Dialogue: 0,0:23:58.04,0:24:00.71,Default,,0,0,0,,{\be1}،وبعد العودة إلى بلدتها Dialogue: 0,0:24:00.71,0:24:04.36,Default,,0,0,0,,{\be1}.ساشا تجد نفسها في مواجهة مع ماضيها Dialogue: 0,0:24:05.37,0:24:09.29,Default,,0,0,0,,{\be1}"في الحلقة القادمة: "لقد عُدت Dialogue: 0,0:24:05.50,0:24:11.56,On Top,,0,0,0,,".لقد عُدت" Dialogue: 0,0:02:46.06,0:02:48.52,signs,,0,0,0,,{\fad(500,500)\fnBell MT\fs35\bord1.8\shad0.5\blur2\be1\c&HD9D9D9&\b1\pos(640,640)}www.Dacsubs.com :DAC {\fs45\fnCo Text Arabic Regular\c&HF4F0F0&}هذا الإصدار مقدّم لكم من طرف © Dialogue: 0,0:04:11.98,0:04:16.98,signs,,0,0,0,,{\fad(0,0)\fnBell MT\fs35\bord1.8\shad0.5\blur2\be1\c&HD9D9D9&\b1\pos(640,640)}www.Dacsubs.com :DAC {\fs45\fnCo Text Arabic Regular\c&HF4F0F0&}هذا الإصدار مقدّم لكم من طرف © Dialogue: 0,0:22:06.97,0:22:09.97,signs,,0,0,0,,{\fad(0,0)\fnBell MT\fs35\bord1.8\shad0.5\blur2\be1\c&HD9D9D9&\b1\pos(640,64)}www.Dacsubs.com :DAC {\fs45\fnCo Text Arabic Regular\c&HF4F0F0&}هذا الإصدار مقدّم لكم من طرف ©