1
00:00:10,790 --> 00:00:14,750
تباً , أقسم انى قٌمت بمسح صوره

2
00:00:14,850 --> 00:00:16,520
ولكن عندما ضغطت مره أخرى على الالبوم

3
00:00:16,620 --> 00:00:19,620
قامت الصوره بإستعاده نفسها

4
00:00:19,720 --> 00:00:22,260
لكن لا يمكننى السماح لهذا بالحدوث مجدداً

5
00:00:22,360 --> 00:00:23,830
(ريتشارد)
انه شئ غير متوقع

6
00:00:23,930 --> 00:00:26,260
هل تعلم كيف بأمكاننا إيجاد الخلل؟

7
00:00:26,370 --> 00:00:28,730
لا , (دانيش) , لن نقوم بأصدار البيتا
( البيتا هى نسخه مٌصغره للبرنامج للاختبار
وجمع اراء المٌستخدمين)

8
00:00:28,830 --> 00:00:32,740
لقد وجدنا الشبكه منذ اسبوع
المنصه مليئه بالخلل

9
00:00:32,840 --> 00:00:35,270
ولكن هذا ما صٌنعت (البيتا) من أجله

10
00:00:35,370 --> 00:00:38,480
تعطيها للناس فى العالم الحقيقى , وهم يستخدمونها

11
00:00:38,590 --> 00:00:40,520
وبهذا يمكننا إيجاد الخلل

12
00:00:40,620 --> 00:00:43,750
ريتشارد) ,يقول (ريد هوفمان) اذا لم تكن محرجاً

13
00:00:43,850 --> 00:00:46,220
بجوده اصدارك الاول ,
هذا يعنى انه صدر فى وقت متأخر جداً

14
00:00:46,320 --> 00:00:49,590
حسنا, نحن محرجون بالفعل

15
00:00:49,690 --> 00:00:53,030
حسناً؟ , نحن نتحرك و نخرج من المكاتب

16
00:00:53,130 --> 00:00:55,170
ربما لأنها كانت غاليه جدا

17
00:00:55,270 --> 00:00:59,530
لقد طردنا مديرين تنفذيين , وصوتنا للصندوق, بعدها صوتنا مجددا ً

18
00:00:59,640 --> 00:01:03,070
أى كلمه سيئه اخرى من شخص, وسنكون هالكين

19
00:01:03,170 --> 00:01:06,250
أين (جلفويل)؟

20
00:01:06,350 --> 00:01:09,520
مرحباً,(جلفويل) , مشكله التأخير تضايقنى مجدداً

21
00:01:09,620 --> 00:01:11,620
وأنا , أسف

22
00:01:11,720 --> 00:01:14,520
مرحبا (ريتشارد
مرحباً (تارا

23
00:01:14,620 --> 00:01:17,050
أحتاج ان استعير رفيقك هنا لثانيه

24
00:01:17,150 --> 00:01:18,660
حسناً , عزيزتى على الذهاب

25
00:01:18,760 --> 00:01:20,530
عندما تتفقدين عرض الاعدادات

26
00:01:20,630 --> 00:01:22,200
هلا تعلمينى إذا يوجد شئ غريب؟

27
00:01:22,300 --> 00:01:23,700
يحدث مع زر الرفع؟

28
00:01:23,800 --> 00:01:25,830
كان غريباً عندما كنت اقوم بإختبار  (سؤال و اجابه

29
00:01:25,930 --> 00:01:29,500
حسنا,
أسف , عرض الاعدادات ل ...؟

30
00:01:29,600 --> 00:01:31,560
البيتا
البيتا لاجل؟

31
00:01:31,680 --> 00:01:36,040
(بايد بايبر) , إنها شركه ضغط
واعده لا تدفع للموظفين جيداً

32
00:01:36,140 --> 00:01:37,580
أرسلت لها (البيتا)؟
أجل , فعلت

33
00:01:37,680 --> 00:01:39,380
هل انت مجنون لعين؟
إنها ليست جاهزه

34
00:01:39,480 --> 00:01:40,710
إنها مليئه بالخلل

35
00:01:40,820 --> 00:01:42,420
حقا؟ لأننى اقوم بإختبارها طوال اليوم

36
00:01:42,520 --> 00:01:45,050
وهى رائعه جدا

37
00:01:45,160 --> 00:01:47,130
حقا؟ هل تعتقدين ذلك؟
أجل, حقاً

38
00:01:47,230 --> 00:01:49,260
تهانيننا ( ريتشارد) , إنها رائعه

39
00:01:49,360 --> 00:01:51,890
عندما تنطلق الشبكه , ستكون جوهريه

40
00:01:51,990 --> 00:01:53,760
لكن, أتعلم , لدى مشكله

41
00:01:53,860 --> 00:01:55,230
حاولت إستعاده ملف قديم

42
00:01:55,330 --> 00:01:57,000
وسألنى للموافقه مرتين

43
00:01:57,100 --> 00:01:58,740
أجل, حسناً, هذا دمج سئ

44
00:01:58,840 --> 00:02:02,280
كان موجوداً لشهور
أنا أصلحته فى عشر ثوان

45
00:02:02,380 --> 00:02:04,140
رتشارد

46
00:02:04,250 --> 00:02:06,470
ربما

47
00:02:06,570 --> 00:02:08,240
أجل , ربما البيتا

48
00:02:09,780 --> 00:02:13,720
أهلاً (دانيش
(تارا)

49
00:02:14,690 --> 00:02:18,800
وادى السليكون
الموسم الثالث
الحلقه السابعه
عنوان الحلقه : لبناء بيتا أقوى

50
00:02:20,850 --> 00:02:24,420
ترجمه
أحمد جمال
House_96
twitter: @House__96
facebook/ahmed.gamal.54943

51
00:02:25,500 --> 00:02:28,910
انتظر , هذا لا يمكن ان يكون صحيح , كيف يمكن ل(باكمانتى) ان
تكون فى الحفره ؟
(يقصد فى المشكله الماليه)

52
00:02:29,010 --> 00:02:30,770
انظر إلى كل هذه الاشياء , التى يبيعها (بيج هيد

53
00:02:30,880 --> 00:02:33,080
لقد كان يؤجر فعلياً
كل شئ فى المنزل

54
00:02:33,180 --> 00:02:34,980
كان يؤجر هذا المدفع؟

55
00:02:35,080 --> 00:02:39,120
انها كانت لأغراض العرض
لذا أنتم فقدتم التأمين

56
00:02:39,220 --> 00:02:42,490
انه مدفع, ما المفترض به عمله؟
الا يطلقه؟

57
00:02:42,590 --> 00:02:43,950
كان هذا الشرط فى العقد

58
00:02:44,060 --> 00:02:45,190
اذا كما اعتقد

59
00:02:45,290 --> 00:02:47,290
(بيج هيد ) مفلس حقاً

60
00:02:47,390 --> 00:02:50,690
أتعرف؟ هو يافع سيتخطى ذلك

61
00:02:50,800 --> 00:02:52,970
(نيلسون ) ليس الشخص الوحيد
الذى يجب ان يكون قلق

62
00:02:53,070 --> 00:02:55,130
كنتم شركاء
هذا عادل

63
00:02:55,230 --> 00:02:57,330
ولكن, غلق شركه فى عالم التكنولوجيا

64
00:02:57,440 --> 00:03:00,700
كمرور شعره
كالهربس البسيط
(مرض غير خطير)

65
00:03:00,810 --> 00:03:03,210
فى البدايه , سئ و محرج

66
00:03:03,310 --> 00:03:05,910
وتكون مشمئز من قضيبك

67
00:03:06,020 --> 00:03:07,350
لكن بعد فتره

68
00:03:07,460 --> 00:03:09,250
بالنظر للمشاكل الضخمه
تدرك انه

69
00:03:09,360 --> 00:03:13,020
سيد (بكامان) أنتم كونتوا (باكامنتى) على
انها شراكه عامه

70
00:03:13,120 --> 00:03:14,680
وبعد ذلك, دون اموال فى المصرف

71
00:03:14,790 --> 00:03:17,820
أنت صرفت مليون دولار فى الكاتراز
من اجل الاحتفال

72
00:03:17,920 --> 00:03:19,400
أنت ملام على هذا

73
00:03:19,500 --> 00:03:21,070
وحتى إعلان الافلاس

74
00:03:21,170 --> 00:03:23,040
لن ينجيك من هذه الديون

75
00:03:23,140 --> 00:03:26,600
افلاس؟
ليس من شأنى , بالتوفيق لكم

76
00:03:26,710 --> 00:03:29,170
انتظر, أين تذهب , نحن نحتاجك
أنت مدير أعمالنا

77
00:03:29,270 --> 00:03:32,040
لم يعد أعمال باقيه لادارتها

78
00:03:32,150 --> 00:03:33,650
يوم سعيد , سيد (باكمان

79
00:03:35,020 --> 00:03:36,780
اخبار جيده , قالوا ان بامكان كل منا الاحتفاظ

80
00:03:36,890 --> 00:03:40,150
بواحد من هذه المدافع, لذا ليست خساره كامله , صحيح؟

81
00:03:43,020 --> 00:03:45,930
حسناً , لقد قمت بعمل صفحه تسجيل للبيتا

82
00:03:46,030 --> 00:03:48,090
وسنجعلها صغيره و مؤمنه

83
00:03:48,200 --> 00:03:52,300
هذا يعنى ان لكل منا لديه 10 دعوات لارسالها

84
00:03:52,400 --> 00:03:53,930
لدى قائمتى بالفعل

85
00:03:54,040 --> 00:03:56,700
انهم اشخاص اعرفهم شخصياً

86
00:03:56,810 --> 00:03:59,640
واشخاص يمكننى الثقه بهم

87
00:03:59,740 --> 00:04:03,280
لدى كل منا 10 , سيكون هذا ملئ بالشك

88
00:04:03,380 --> 00:04:05,240
حسنا, أنا خارج هذا
أنا لا أثق بأحد

89
00:04:05,350 --> 00:04:07,210
انه جزء كبير من نظام اعتقادى

90
00:04:07,320 --> 00:04:08,950
أنت ارسلت (البيتا) ل(تارا

91
00:04:09,050 --> 00:04:12,190
أجل, كان هناك طبيعه معامله فى هذا التغيير

92
00:04:12,290 --> 00:04:14,430
والتى سأقوم بشرحها اذا اردت
لا عليك

93
00:04:14,530 --> 00:04:15,860
لكن هذا لا يعنى انى اثق بها

94
00:04:15,970 --> 00:04:17,320
وانا لا اثق بأى احد تحديداً

95
00:04:17,430 --> 00:04:20,690
بالمعنى الاخر , ليس لديك أى أصدقاء

96
00:04:20,800 --> 00:04:22,900
مبدأيا ,يمكننى ان اقوم بما

97
00:04:23,000 --> 00:04:26,670
لا تفهمه أنت من جمع أصدقاء فى أى وقت

98
00:04:26,780 --> 00:04:27,650
بالطبع يمكنك

99
00:04:27,680 --> 00:04:30,300
(جلفويل),اذا لن تقوم باستخدام هذه الدعوات

100
00:04:30,380 --> 00:04:34,510
ايمكن ل(دانيش) و أنا استعمالهم
بالطبع, استخدموها

101
00:04:34,610 --> 00:04:37,140
فاشل , ليس لديه أصدقاء

102
00:04:46,230 --> 00:04:49,660
(سامنثا)
لقد نسيتها

103
00:04:49,760 --> 00:04:53,390
أتعرف يا (جاريد)
يمكنك ان تحظى بدعوات (جلفويل) العشر

104
00:04:53,510 --> 00:04:55,610
أقدر هذا كثيراً
أجل

105
00:04:55,710 --> 00:04:57,870
(مونيكا) , أهلاً

106
00:04:57,980 --> 00:05:00,340
هل أعتقدت حقاً أن بامكانك إرسال بريد لى

107
00:05:00,450 --> 00:05:04,400
تخبرنى فيه انك سيطلق البيتا , دون ان
ترسل لى البيتا؟

108
00:05:04,520 --> 00:05:06,070
بربك , انا اريد رؤيتها بشده

109
00:05:06,180 --> 00:05:08,380
أعتقد ان المخزى من الامر,يا (مونيكا) هو ان

110
00:05:08,490 --> 00:05:10,320
اجعل البيتا فى ايدى غير متحيزه

111
00:05:10,420 --> 00:05:12,990
لذا يمكنهم اعطائنا مراجعه صادقه

112
00:05:13,090 --> 00:05:15,090
بجانب أنى انهيت دعواتى العشر

113
00:05:15,190 --> 00:05:16,930
اذا (مونيكا) تريد دعوه

114
00:05:17,030 --> 00:05:19,330
بأمكانى وضعها على قائمتى

115
00:05:19,440 --> 00:05:21,200
هل أنت متأكد؟
أجل , لا بأس

116
00:05:21,310 --> 00:05:23,070
حسنا, (مونيكا) , أنت ِ محظوظه

117
00:05:23,170 --> 00:05:25,770
(دانيش) قرر اعطائك واحده من ..

118
00:05:25,870 --> 00:05:29,010
رائع, أقسم انى سأجد شئ مفزع لأقوله

119
00:05:29,110 --> 00:05:34,250
حسنا, لقد قمت بمحاسبه

120
00:05:34,360 --> 00:05:36,460
على أصولك و ديونك

121
00:05:36,560 --> 00:05:39,320
(جاريد,لا تنظر إلى هكذا
أخبرنى بالأمر مباشرهً

122
00:05:39,420 --> 00:05:41,750
حسنا, منزلك تم زياده سعره

123
00:05:41,850 --> 00:05:44,590
منذ أشتريته
لكن ان قمت ببيعه الان

124
00:05:44,690 --> 00:05:46,960
لشركه zillow و redfin
أعتقد انه سيساوى

125
00:05:47,070 --> 00:05:48,830
سأظل مديون بنصف مليون

126
00:05:48,940 --> 00:05:51,000
لان , هذه الاخبار السيئه

127
00:05:51,110 --> 00:05:53,960
هل هناك أخبار جيده؟
الامر غير واضح

128
00:05:54,080 --> 00:05:56,830
تفقدت سجلاتك

129
00:05:56,940 --> 00:05:59,200
فى بدايه الامر , أعترف كان صعباً

130
00:05:59,300 --> 00:06:01,410
لأعرف أين ذهب المال

131
00:06:01,520 --> 00:06:03,050
بعيداً عن مصاريف الحفل

132
00:06:03,150 --> 00:06:05,250
والتى كانت مذهله
أجل , اللعنه , أجل

133
00:06:05,350 --> 00:06:07,550
ولكن رقم ظهر لى

134
00:06:07,660 --> 00:06:11,310
الان , اياً كان من قام بالمحاسبه لك , قام بتخصيص
70 بالمائه

135
00:06:11,420 --> 00:06:14,160
من أموال تسويه (بيج هيد) للضرائب

136
00:06:14,260 --> 00:06:15,760
70 بالمائه؟

137
00:06:15,860 --> 00:06:20,200
حتى فى (تاكسو الطو) والتى قمت بضرب العمله بها
ستكون النصف

138
00:06:20,300 --> 00:06:21,530
أين ذهبت هذه الاموال؟

139
00:06:21,640 --> 00:06:24,900
حسنا, هذا سؤال الست ملايين دولار

140
00:06:25,910 --> 00:06:27,440
ربما لدى الاجابه

141
00:06:27,540 --> 00:06:32,380
عفواً, تتهمنى بأهمال  ست ملايين دولار

142
00:06:32,480 --> 00:06:35,720
أنت الرجل الذى قام بصرف 20 الف دولار

143
00:06:35,820 --> 00:06:38,850
بتأجير رؤؤوس عملاقه زجاجيه من التيكى

144
00:06:38,950 --> 00:06:42,560
و 40 الف ايضاً عندما كانت احدهما
موضوعه بشكل خاطئ

145
00:06:42,670 --> 00:06:44,220
اثناء العوده إلى بيت الايجار

146
00:06:44,330 --> 00:06:47,360
أخبرتك انها لم تكن فى غير محلها
أنا أعرف تماماً اين هى

147
00:06:47,460 --> 00:06:49,130
كانت فى أسفل الخليج

148
00:06:49,230 --> 00:06:53,300
أنا دعوتك بلص لأنك سرقت منا

149
00:06:53,410 --> 00:06:56,450
(نيلسون) بربك لا يمكنك تصديق هذا

150
00:06:56,550 --> 00:06:59,170
أسف ,
 لا تعتذر له

151
00:06:59,280 --> 00:07:01,140
حسناً , أسف
شكرا لك

152
00:07:01,240 --> 00:07:03,140
(ارثر) , استمع إلى جيداً

153
00:07:03,240 --> 00:07:07,080
يوجد أشخاص يتصلون بى 40 مره فى اليوم
يسألون عن أموالهم

154
00:07:07,190 --> 00:07:09,760
حتى اننى وضعت بيع بيتى فى الاعتبار للدفع لهم

155
00:07:09,860 --> 00:07:12,260
لذا ستذهب إلى البنك الان

156
00:07:12,360 --> 00:07:16,490
وتقوم برد الدين لكل لعين منهم

157
00:07:16,590 --> 00:07:19,590
قمت بسرقته من (بيج هيد) , وإان لم تفعل

158
00:07:19,690 --> 00:07:22,040
سنقوم بعرضنا على الطريق

159
00:07:22,140 --> 00:07:25,410
ونريه لرجل يدعى
المدعى العام

160
00:07:25,510 --> 00:07:26,980
سخيف

161
00:07:27,080 --> 00:07:28,940
جيد جداً

162
00:07:30,680 --> 00:07:32,440
فلتبدأ اللعبه

163
00:07:32,540 --> 00:07:34,920
فلنذهب يا (بيج هيد

164
00:07:36,490 --> 00:07:38,190
انتظر

165
00:07:38,290 --> 00:07:41,620
ربما ازحت بعض من اموالكم

166
00:07:41,730 --> 00:07:43,330
وهذا لم يكن مألوف

167
00:07:43,430 --> 00:07:45,660
أعد لى أموال (بيج هيد) اللعينه
أجل !

168
00:07:45,760 --> 00:07:47,500
أسف
لا قمت بهذا بشكل جيد

169
00:07:47,610 --> 00:07:51,100
لا يمكننى, لأنها ليست لدى

170
00:07:54,040 --> 00:07:57,470
مرحباً , (مارك) ربما لدينا مشكله

171
00:07:57,580 --> 00:07:58,580
ما الامر؟

172
00:07:58,600 --> 00:08:01,610
صديق لى فى (داتاروود) يجلس بجانب شاب

173
00:08:01,690 --> 00:08:04,070
تم دعوته إلى البيتا الخاصه ب (بايد بايبر

174
00:08:04,100 --> 00:08:06,040
تباً , قاموا بعمل البيتا؟

175
00:08:06,120 --> 00:08:07,020
هل على اعلام (جافن)؟

176
00:08:07,040 --> 00:08:09,340
لا , مازالنا بعيدين  شهرين او ثلاثه

177
00:08:09,420 --> 00:08:11,990
أجل, اذا سمع ان (بايد بايبر) انشئوا البيتا

178
00:08:12,090 --> 00:08:13,790
صدقتى , سيفقد عقله

179
00:08:13,900 --> 00:08:18,200
لكن اذا وصل له الامر
أنا لم اسمع شيئا

180
00:08:20,440 --> 00:08:22,730
وهذا حدث متى؟
منذ 43 دقيقه

181
00:08:22,830 --> 00:08:24,670
وتم مسحه بعد 6 دقائق

182
00:08:24,770 --> 00:08:27,480
لحسن الحظ , المرشحات التى قمت بتثبيتها
يا سيدى

183
00:08:27,580 --> 00:08:29,080
أمسكت بالكلمات المتعلقه

184
00:08:29,180 --> 00:08:30,850
قررت المجئ اليك بشخصى

185
00:08:30,950 --> 00:08:33,790
موظف يحجب معلومات حرجه عن منافس

186
00:08:33,890 --> 00:08:35,090
هذه جريمه

187
00:08:35,190 --> 00:08:36,460
أتريد منى إحضار هذا الشخص؟

188
00:08:36,560 --> 00:08:37,810
لا

189
00:08:37,920 --> 00:08:39,750
استناداً إلى هذا سيدرك حقيقه

190
00:08:39,850 --> 00:08:42,090
اننا نقرأ بريد الموظفين الخاص

191
00:08:42,200 --> 00:08:44,430
سيدمر روح الثقه و الحريه

192
00:08:44,530 --> 00:08:46,430
التى عملت بجهد لبناءها فى (هولى

193
00:08:46,530 --> 00:08:48,770
اتعرف, يجعلك هذا تتعجب , إذا كانت الكلمه (هولى

194
00:08:48,870 --> 00:08:51,470
لديها أى معنى عند هؤلاء الناس
(hooli = يهمنى )
فى اللغه الاستوانيه

195
00:08:51,570 --> 00:08:54,570
أيوجد شئ يمكننى فعله؟
أجل

196
00:08:54,680 --> 00:08:56,810
تفقد بيتا الخاصه ب ( بايد بايبر)

197
00:08:56,910 --> 00:08:59,280
ساكتشف طريقه يا سيدى

198
00:09:18,070 --> 00:09:19,600
أخيراً , أين كنت ..

199
00:09:19,700 --> 00:09:22,780
شكرا ً على الحموله يا (كيفن
أجل, لا بأس

200
00:09:22,880 --> 00:09:26,610
حسناً , (كيفن) هذا (دانيش) واحد
من زملاء العمل

201
00:09:26,710 --> 00:09:29,880
(دانيش) , هذا (كيفن) ,
لقد تقابلنا فى مقهى (فيلي

202
00:09:29,910 --> 00:09:30,970
أهلاً

203
00:09:31,050 --> 00:09:32,920
نحن أصدقاء الان
أليس هذا صحيح يا (كيفن)؟

204
00:09:32,950 --> 00:09:33,570
أجل

205
00:09:33,650 --> 00:09:37,960
حسناً يا صديقى على الشروع فى العمل
شكراً على الحموله

206
00:09:38,060 --> 00:09:40,500
أجل
شكراً على القهوه

207
00:09:42,930 --> 00:09:46,260
اراك لاحقاً يا صديقى

208
00:09:46,360 --> 00:09:48,330
كان هذا صديقى (كيفن

209
00:09:48,440 --> 00:09:50,840
تهانيننا , لديك الان صديق واحد

210
00:09:50,940 --> 00:09:53,510
هو أيضاً قال انه يوجد حلل على صفحه البدء

211
00:09:53,610 --> 00:09:55,040
كيف هى حدتها ؟
ليست سيئه

212
00:09:55,150 --> 00:09:56,880
مقارنه بباقى ما قاله ليست سيئه

213
00:09:56,980 --> 00:09:59,810
يا رفاق, ربما تسمعون هذا منا

214
00:09:59,910 --> 00:10:03,820
للتو أجريت حديث مطول مع صديقى (تود شامبرز) عن
البيتا

215
00:10:03,920 --> 00:10:06,960
رجل (dropbox)?
أجل , كان الموظف رقم 11

216
00:10:07,060 --> 00:10:08,760
لم أرسلتها له؟
انه يكره كل شئ

217
00:10:08,860 --> 00:10:10,690
لأننى ظننت انه سيكون أمين معى

218
00:10:10,800 --> 00:10:13,160
وكان
أمين للغايه

219
00:10:13,260 --> 00:10:17,900
قال انه خلال ال 15 سنه التى عمل بها
فى الوادى

220
00:10:18,000 --> 00:10:21,670
البيتا الخاصه بنا هى أفضل
بيتا رأها

221
00:10:21,770 --> 00:10:24,010
بفارق كبير
ماذا؟ حقا؟

222
00:10:24,110 --> 00:10:25,880
لا أريد عد دجاجنا قبل ان يفقس

223
00:10:25,980 --> 00:10:27,110
أنا اقسد 3 بالمائه من الفقس

224
00:10:27,210 --> 00:10:28,650
يولدون بعاهات او ميتون

225
00:10:28,760 --> 00:10:32,110
لكن, ربما لدينا دجاج سليم فى ايدينا

226
00:10:32,220 --> 00:10:33,980
لدى نفس رد الفعل

227
00:10:34,090 --> 00:10:35,450
أعنى, أعطال قليله هنا و هناك

228
00:10:35,550 --> 00:10:37,020
ولكن إجمالياً , اعجبوا بها

229
00:10:39,390 --> 00:10:40,620
رائع

230
00:10:42,940 --> 00:10:44,700
كيف تبلون مع الرفع؟
جيد

231
00:10:44,810 --> 00:10:47,470
أعنى, أحاول ان افهم المراجعات

232
00:10:47,580 --> 00:10:50,130
حسنا, تعرف لا يمكنك ان تدع هذا يدخل إلى رأسك
(يشتت تفكيره)

233
00:10:50,230 --> 00:10:53,870
اتعنين الا يدخل إلى رأسى؟
ماذا قلت؟

234
00:10:53,970 --> 00:10:56,850
قلتى , تدخل فى رأسك كأنها شئ سئ
لكنها ليست كذلك

235
00:10:56,950 --> 00:10:58,780
انها رائعه , الناس اعجبوا بها
حقاً؟

236
00:10:58,890 --> 00:11:01,090
أجل , لا استطيع تصديق هذا

237
00:11:01,190 --> 00:11:03,590
انهم تقلبوا
هذا رائع
(تغيير حالهم بسرعه)

238
00:11:03,690 --> 00:11:05,680
هذا بشأن البيتا التى أرسلتها؟

239
00:11:05,780 --> 00:11:08,760
لا , (مونيكا) إنها عن البيتا الاخرى التى نستعملها هنا

240
00:11:08,860 --> 00:11:13,330
لدى صندوق هنا ملئ بالحماس المفرط لاجل

241
00:11:13,430 --> 00:11:15,800
اداء التحميل ,
الجوال

242
00:11:15,900 --> 00:11:17,670
ماذا عن الواجهه؟

243
00:11:17,770 --> 00:11:20,710
هل لاحد مشكله معها؟

244
00:11:20,810 --> 00:11:22,170
لا , على الاطلاق
لما؟

245
00:11:22,280 --> 00:11:24,340
لديك مشاكل مع الواجهه؟

246
00:11:24,450 --> 00:11:27,750
لم أحظ بفرصه لتفقدها بعد

247
00:11:27,850 --> 00:11:30,850
هل أنتِ جاده؟
انتى جالسه و معك البيتا طوال اليوم

248
00:11:30,950 --> 00:11:33,850
بعد تأنيبى بشأن عدم حصولك على دعوه

249
00:11:33,960 --> 00:11:37,360
سخيف جداً
أجل , أسفه

250
00:11:37,460 --> 00:11:39,730
أجل , سخيف

251
00:11:39,830 --> 00:11:41,990
للتو تلقيت بريد من صديقى ( ماكس كانو

252
00:11:42,100 --> 00:11:45,330
يقول "سمعت ان البيتا مذهله
هل بأمكانى ان القى نظره"؟

253
00:11:45,430 --> 00:11:48,270
يا رفاق اعتقد اننا بدأنا نحصل على ضجه

254
00:11:48,370 --> 00:11:52,850
اتعرف, أعتقد ان علينا التحدث إلى  ( لورى) بشأن الاطلاق الرئيسى

255
00:11:52,950 --> 00:11:55,340
تريد تصعيد الامر؟
أجل أعتقد اننا بتنا جاهزين

256
00:11:55,440 --> 00:11:58,770
أعنى , هل بأمكانك ان ترتبى المقابله ؟

257
00:11:58,790 --> 00:12:02,800
أجل , أجل ساذهب لأخبار (لورى) ألان

258
00:12:03,930 --> 00:12:05,290
حسناً

259
00:12:06,600 --> 00:12:07,600
عما كان هذا ؟

260
00:12:07,700 --> 00:12:09,660
إنها غريبه

261
00:12:09,770 --> 00:12:13,560
(رتشارد) إذا كان صديقك (ماكس كارناو

262
00:12:13,660 --> 00:12:16,130
يريد دعوه , تعرف بإمكانى ان

263
00:12:16,240 --> 00:12:18,610
اضعه على القائمه
متأكد؟

264
00:12:18,710 --> 00:12:21,010
أجل , على ان اقوم بتجميد واحد من اصدقائى

265
00:12:21,110 --> 00:12:23,080
لكنهم سيتفهوا

266
00:12:23,180 --> 00:12:24,950
فقط أرسل لى بريده

267
00:12:27,380 --> 00:12:31,090
مرتكب الجريمه يخسر الاموال لأجل العملاء الاخرين لسنوات

268
00:12:31,190 --> 00:12:35,490
يكذب علينا و يسرق اموالنا
ليقول للعملاء الاخرين

269
00:12:35,590 --> 00:12:37,860
ان يقاضونا

270
00:12:37,960 --> 00:12:41,520
أسفه لقول ذلك , هذا ليس حدث غير شائع

271
00:12:41,630 --> 00:12:46,040
ليس شائع ؟
اذا

272
00:12:46,140 --> 00:12:47,470
حسناً , فهمت

273
00:12:47,570 --> 00:12:49,710
اذا كان يشكل هذا فارق

274
00:12:49,810 --> 00:12:52,910
أود التنافس بجمله أقل

275
00:12:53,010 --> 00:12:56,160
اذا بعد ان يقوم بالتعويض الكامل
ربما يقوم بكتابه

276
00:12:56,260 --> 00:12:58,980
اعتذار مقتع جدا امام الجمهور
ويٌفضل ان ...

277
00:13:00,550 --> 00:13:04,590
حدث كهذا مكلف جداً و مهلك للوقت

278
00:13:04,690 --> 00:13:07,860
وكما أشرت انت
حتى لو فزت

279
00:13:07,960 --> 00:13:10,970
الامول ذهبت
الا اذا فزت بحكم المحكمه

280
00:13:11,070 --> 00:13:13,540
يسمح  لك ان تداهم حسابات بنك اشخاص ابرياء

281
00:13:13,640 --> 00:13:15,500
وهذه بيعه صعبه

282
00:13:15,600 --> 00:13:20,040
حتى بالنسبه لمدعى
اكثر تعاطفاً

283
00:13:20,140 --> 00:13:22,000
أتدعيننا بغير متعاطفين؟

284
00:13:22,110 --> 00:13:24,250
أنتم للتو القيتم بمليون دولار فى حفل

285
00:13:24,350 --> 00:13:27,950
قضيه بولنيزيه لذيذه
دقيقه ثقافياً

286
00:13:28,060 --> 00:13:29,660
والتى متأكد انك ستقدرينها

287
00:13:29,760 --> 00:13:31,850
ولا يمكننا الدفع لاجلها

288
00:13:31,950 --> 00:13:33,880
لأن هذا المجرم تركنا مفلسين

289
00:13:33,980 --> 00:13:37,400
ليس صحيح أيضاً , لديك وتد أكبر

290
00:13:37,500 --> 00:13:39,330
إنها شركه تدعى (بايد بايبر

291
00:13:39,430 --> 00:13:42,330
أجل, لكن لا يمكننى بيع حصتى فى ( بايد بايبر
ليس الان

292
00:13:42,440 --> 00:13:44,240
الن يغطى هذا ديونك؟

293
00:13:44,340 --> 00:13:47,410
أجل لكن يحتمل ان يساوو مليارات

294
00:13:47,510 --> 00:13:50,070
أجل, وكيف ترى هذا بالنسبه للناس الذين

295
00:13:50,180 --> 00:13:52,110
خسروا منازلهم من  قبل صناع التكنولوجيا الاغنياء

296
00:13:52,210 --> 00:13:54,750
هل سبق لاى منكم ان كنت فى هيئه المحلفين؟

297
00:13:54,850 --> 00:13:58,920
لا, بالطبع لا, أنا دائماً أخرج منها
الغرامات دائماً معقوله

298
00:13:59,020 --> 00:14:00,550
أنت لا ترمى هذه الاشياء بعيداً فقط ؟

299
00:14:00,650 --> 00:14:02,290
أيها الساده , دعونى أخبركم وجهه نظرى

300
00:14:02,390 --> 00:14:05,590
أنا أرى رجلان ابيضان بصحه جيده

301
00:14:05,690 --> 00:14:09,060
والذين حالفهم الحظ فى أموال أكتر مما قد يحظ به معظم الناس فى خمس عقود

302
00:14:09,160 --> 00:14:11,530
وان لم تكن سرقت أموالهم

303
00:14:11,630 --> 00:14:13,330
كانوا سيبددوهم فى أشياء اكثر

304
00:14:13,430 --> 00:14:17,250
كنقل حمامات السباحه
ورؤوس التيكى المفقوده

305
00:14:17,350 --> 00:14:19,780
انها ليست مفقوده

306
00:14:19,880 --> 00:14:23,340
أنا أعرف تماماً أين هى
إنها فى الخليج

307
00:14:23,440 --> 00:14:26,280
وإذا كانوا غفر السواحل
معاون أكثر بقليل

308
00:14:26,380 --> 00:14:28,650
من المحتمل اننا قد نستخرجها

309
00:14:30,460 --> 00:14:34,360
فلتدفع لهؤلاء متعهدى الحفلات و السقاه
الذين أنت مديون لهم

310
00:14:34,470 --> 00:14:38,460
والا أؤكد لك , سأقوم برفع دعوه قضائيه

311
00:14:40,430 --> 00:14:45,870
سأحتاج كل أرقام الاشخاص التى على قائمتك

312
00:14:45,980 --> 00:14:47,210
لماذا؟

313
00:14:47,310 --> 00:14:50,150
سأتصل بكل من كانوا على (البيتا) وأقول
مرحبا"ً

314
00:14:50,250 --> 00:14:53,420
وأشكرهم سريعاً وبعدها
أتبع الشكر بسؤالين

315
00:14:53,520 --> 00:14:56,110
أجل, لا أعتقد ذلك

316
00:14:56,210 --> 00:14:57,620
ماذا تقصد؟

317
00:14:57,720 --> 00:14:59,290
حسناً, أقصد , ضع نفسك فى مكانهم

318
00:14:59,390 --> 00:15:01,360
انهم يشبهون , المتزحلقون على الجليد فى (تاهو

319
00:15:01,460 --> 00:15:03,460
أو كمن يضاجعون فتيات مثيرات

320
00:15:03,560 --> 00:15:05,460
وهذه المكالمات المعقده اللعينه

321
00:15:05,560 --> 00:15:07,060
وهو يريد الحديث عن التطبيق

322
00:15:07,160 --> 00:15:10,230
جرس يقتل
انتظر ,أين اصدقائك؟

323
00:15:10,330 --> 00:15:12,330
حسناً , إنها مجرد افتراضات

324
00:15:12,440 --> 00:15:16,610
ربما يكونوا فى أى مكان
أنا لا اتتبعهم

325
00:15:16,710 --> 00:15:18,610
فى  الحقيقه بأمكاننا ذلك

326
00:15:18,710 --> 00:15:23,150
لدينا عنوان ال (ip)
وإحداثيات ال (gps)
لكل مستخدم نشط

327
00:15:23,260 --> 00:15:26,350
لذا يمكننا ان نكتشف اين اصدقائك

328
00:15:26,450 --> 00:15:30,090
أنت اضفت عين إالهيه؟
متى فعلت ذلك؟
(نظام مراقبه)

329
00:15:30,190 --> 00:15:33,590
قبل ان أعطيه ل(تارا
أخبرتك لا أثق بأحد

330
00:15:33,690 --> 00:15:36,190
هذا رائع جداً , أحسنت يا (جلفويل

331
00:15:36,290 --> 00:15:40,570
ويمكننا عزل كل من مستخدمينا

332
00:15:40,670 --> 00:15:41,940
(دانيش) كمثال

333
00:15:42,040 --> 00:15:44,130
قبل ان ننتهك خصوصيه الناس

334
00:15:44,240 --> 00:15:46,070
يوجد محادثه عن الاخلاقيات

335
00:15:46,170 --> 00:15:51,050
لما 5 من المستخدمين يظهرون بهذا العنوان؟

336
00:15:51,150 --> 00:15:53,590
انه خلل

337
00:15:53,690 --> 00:15:55,420
أعلينا ان نختبر هذه العين الالهيه؟

338
00:15:55,520 --> 00:15:58,320
أنا سعيد بالحديث فى هذا
مادام أنت تريد

339
00:15:58,430 --> 00:16:00,320
حسناً

340
00:16:00,420 --> 00:16:04,800
كان لدى مشكله فى ملئ قائمتى , لذا اختلقت أشخاص
وهميين

341
00:16:04,900 --> 00:16:08,770
حسنا, الناس تخلق أصدقاء تخيليين
لملئ احتياجهم العاطفى

342
00:16:08,870 --> 00:16:10,300
عندما كنت صغيراً

343
00:16:10,400 --> 00:16:12,800
اعتدت على الادعاء بأنى تشاركت غرفتى مع
(هاريت توبمان)
(ناشطه فى مجال إلغاء الرق وحقوق الانسان)

344
00:16:12,910 --> 00:16:15,200
وكننا دائماً نخطط لهروبما الكبير

345
00:16:15,310 --> 00:16:18,280
انتظر, من هذا؟

346
00:16:18,380 --> 00:16:20,950
ولماذا هم بمعسكر (هولى)؟

347
00:16:21,050 --> 00:16:23,920
ماذا؟, هل أعطيت البيتا لأحد بشركه )هولى) اللعينه

348
00:16:24,020 --> 00:16:26,890
من هو (ماكس كرناو)؟
هذا ليس من اصدقائى

349
00:16:26,990 --> 00:16:29,660
ليس لدى اصدقاء , حصلت عليه من (رتشارد

350
00:16:29,760 --> 00:16:31,490
لا , لا
هذا لا يمكن ان يكون صحيح

351
00:16:31,600 --> 00:16:33,730
ذهبت إلى صفحه (هندريك) بالفيسبوك

352
00:16:33,830 --> 00:16:36,360
وجدت صديق له عاش  فى (بالو التو

353
00:16:36,460 --> 00:16:39,060
بحثت عن اسمه وتبينت انه كان فى يعمل فى مجال التكنولوجيا

354
00:16:39,170 --> 00:16:41,330
بعدها خطرت لى فكره رائعه لاختراقه

355
00:16:41,440 --> 00:16:43,270
حساب بأسمه

356
00:16:43,370 --> 00:16:47,910
أرسلت طلب بيتا ل(هندريكس) و ها نحن ذا

357
00:16:48,020 --> 00:16:50,710
هذا غير معقول
أجل , هذه حرفتى

358
00:16:50,810 --> 00:16:54,350
اترى.. تفاصيل الامن كعمل موسيقى (الجاز) عندما ..

359
00:16:54,450 --> 00:16:58,660
عما تتحدث؟.. أنا اتحدث عن البيتا
هل تصمت؟

360
00:16:58,760 --> 00:17:01,030
تباً , هذا رائع

361
00:17:01,130 --> 00:17:03,570
عمليه التسجيل و تطبيق الموبايل
إنه سلس جداً

362
00:17:03,670 --> 00:17:05,290
كيف يفعلون هذا؟

363
00:17:05,390 --> 00:17:06,890
يمكننى وضع فريق لهذا الغرض يا سيدى

364
00:17:06,990 --> 00:17:09,830
اذا أردت ان تعرف كيف ...
لما أنت متسرع ؟

365
00:17:09,930 --> 00:17:12,610
هل تريد منى الرد على هذا يا سيدى؟
لا , اللعنه

366
00:17:12,710 --> 00:17:14,340
أنت معدم جداً

367
00:17:14,450 --> 00:17:17,550
حسنا, لقد تحدثت للتو إلى (ماكس كورناو) الحقيقى

368
00:17:17,650 --> 00:17:19,670
وليس لديه أى فكره عن البيتا

369
00:17:19,780 --> 00:17:23,380
من الواضح اننا نتعامل مع جاسوس من (هولى) هنا

370
00:17:23,480 --> 00:17:25,720
إذا ماذا نفعل؟

371
00:17:25,820 --> 00:17:28,160
نغلق حسابه بالتأكيد

372
00:17:28,260 --> 00:17:31,290
أجل, أعمل على ذلك
أسف (دانيش

373
00:17:31,400 --> 00:17:34,030
ستفقد صديق مزور الان

374
00:17:34,130 --> 00:17:37,960
انتظر , (جلفويل) هل غلق حساب هذا الشخص

375
00:17:38,070 --> 00:17:40,040
أسوء شئ يمكننا فعله له ؟

376
00:17:40,140 --> 00:17:44,110
يا إالهى أين عقلى

377
00:17:44,210 --> 00:17:46,210
تأهب

378
00:17:47,210 --> 00:17:48,780
انظر إلى نسبه الضغط هذه

379
00:17:48,880 --> 00:17:51,890
كلما زاد عدد الملفات المرفوعه
تحسنوا

380
00:17:51,990 --> 00:17:55,020
هل نفعل هذا؟
لا , ليس حقاً

381
00:17:55,120 --> 00:17:57,890
هذا سيكون نوع ما التعليم الامثل للجهاز

382
00:17:57,990 --> 00:18:00,360
ربما الشبكه العصبيه؟
حسنا, أريد هذا
(الشبكه العصبيه هى نظام حاسوبى مصمم كالعقل البشرى )

383
00:18:00,460 --> 00:18:03,790
تريد وضع هذا فى منصتنا الان

384
00:18:03,890 --> 00:18:06,840
لست متأكد ان لدينا الموارد لهندسه شئ كهذا

385
00:18:06,940 --> 00:18:09,500
وحتى لو فعلنا منصتنا ليست مصممه لاستيعاب ذلك

386
00:18:09,610 --> 00:18:12,200
أنت تتحدث عن إعاده بناء

387
00:18:12,300 --> 00:18:16,040
رائع , قم بهذا و اهزمهم فى السوق

388
00:18:16,140 --> 00:18:18,070
هذا مستحيل

389
00:18:18,190 --> 00:18:19,520
أنت فى (هولى ) الان يا (مارك

390
00:18:19,620 --> 00:18:22,790
فى حاله ان لم تعرف , هنا فى (هولى

391
00:18:22,890 --> 00:18:26,150
نقوم بجعل المستحيل ممكن

392
00:18:26,250 --> 00:18:27,750
لذا  إذا قلت انى احتاج

393
00:18:27,850 --> 00:18:29,580
ماذا يحدث بحق الجحيم؟
تباً

394
00:18:29,690 --> 00:18:31,530
انها كقنبله بريديه
انهم يعرفوا انها نحن

395
00:18:31,630 --> 00:18:34,130
هذا القرص الصلب تم إهلاكه
هذا حاسوبى الشخصى

396
00:18:34,230 --> 00:18:37,000
انت شغلت بيتا مسروقه على حاسوبك الشخصى

397
00:18:37,100 --> 00:18:39,140
أجل, وثبتها على التليفون المحمول

398
00:18:39,240 --> 00:18:42,630
تباً , قد يحرق النظام الداخلى

399
00:18:42,730 --> 00:18:44,270
اقطع الكهرباء عن المبنى
لا يا (جافن

400
00:18:44,370 --> 00:18:46,140
انها معزوله عن حسابك الشخصى

401
00:18:46,250 --> 00:18:47,710
لذا انهم فقط تليفونك المحمول
وجهازك

402
00:18:47,820 --> 00:18:49,480
ليس لها تأثير على باقى الشبكه

403
00:18:49,580 --> 00:18:51,920
أنت لا تعرف هذا , أنت لا تعرف شئ
ولا واحد منكم يعرف

404
00:18:52,020 --> 00:18:54,020
لا تعرفون أيضا (هندريك) قادر على ماذا؟

405
00:18:54,120 --> 00:18:58,960
اقطع الكهرباء عن المبنى

406
00:18:59,060 --> 00:19:01,230
وهذا هو

407
00:19:01,330 --> 00:19:06,000
والان .. مسح المستخدم
رائع

408
00:19:06,100 --> 00:19:09,200
انتظر, هل هذه مونيكا؟
اخيراً قامت بفتحه

409
00:19:09,300 --> 00:19:11,240
حسنا, هذا غريب

410
00:19:11,350 --> 00:19:13,120
مكتوب هنا , انها بدأت باستخدامه أمس

411
00:19:13,220 --> 00:19:17,340
انتظر, اذا هى كذبت؟
لم قد تكذب بشأن استخدام البيتا

412
00:19:17,440 --> 00:19:20,250
أجل, لما قد يكذب (دانيش) بشأن امتلاكه اصدقاء

413
00:19:20,350 --> 00:19:22,750
لما قد تكذب (تارا) على بشأن مضاجعه رجال اخرين

414
00:19:22,850 --> 00:19:25,120
بينما نحن نحظى بعلاقه مفتوحه للمتعه

415
00:19:25,230 --> 00:19:26,900
تسمح لسلوك كهذا؟

416
00:19:27,000 --> 00:19:29,360
لأن الناس يحبون ان يكذبوا يا (رتشارد

417
00:19:29,470 --> 00:19:31,460
إنها حرب جميع ضد بعضهم

418
00:19:31,570 --> 00:19:36,330
تاريخ البشريه كتاب مكتوب بالدم

419
00:19:36,430 --> 00:19:40,140
نحن جميعنا حيوانات فى حفره

420
00:19:40,240 --> 00:19:43,910
أنا أشعر بالحزن الشديد
(جلفويل) اللعين

421
00:19:44,010 --> 00:19:47,540
لا , لا ماذا تفعل؟
عد للعمل

422
00:19:47,650 --> 00:19:50,280
على ماذا؟ أنت أغلقت جميع الاجهزه

423
00:19:50,380 --> 00:19:53,920
استعمل مفكره , قم بالبرمجه على هاتفك
لدينا وقت محدد هنا

424
00:19:54,020 --> 00:19:55,860
لا , (جافن) أنت لديك وقت محدد

425
00:19:55,960 --> 00:19:58,860
نحن نستقيل
كان علينا فعل  ذلك كالمره الاولى

426
00:19:58,960 --> 00:20:00,630
أى مره أولى؟
عما تتحدث؟

427
00:20:00,730 --> 00:20:03,200
كلانا عمل هنا فى (النواه) فى هذه الغرفه

428
00:20:03,300 --> 00:20:05,120
أجل, قبل ان تطردنا و تعيد توظيفنا

429
00:20:05,240 --> 00:20:09,040
لعمل نفس الشئ تماماً , دون ان تلاحظ

430
00:20:09,140 --> 00:20:10,810
أنا دعوتك لزفافى يا (جافن

431
00:20:11,840 --> 00:20:13,510
لماذا؟

432
00:20:14,810 --> 00:20:16,210
لقد فقدنا المهندسيين الرئيسيين للتو

433
00:20:16,310 --> 00:20:17,310
ماذا نفعل الاًن؟

434
00:20:17,410 --> 00:20:18,580
لا أحد يغادر هذه الغرفه

435
00:20:18,690 --> 00:20:20,320
حتى نتبين الامر

436
00:20:22,890 --> 00:20:24,190
شكراً على التوصيله

437
00:20:24,290 --> 00:20:26,690
بيت (ستيف) بعيد عن كل شئ

438
00:20:26,790 --> 00:20:29,690
ولكنه يسمح لى بالنوم على اريكته دون مقابل

439
00:20:29,790 --> 00:20:33,410
وانت كنت من المفترض ان تكون مصدر دخلى

440
00:20:33,510 --> 00:20:35,440
أجل

441
00:20:35,540 --> 00:20:36,930
انتظر, (سى جى) اتصلت

442
00:20:37,030 --> 00:20:38,730
أهلا, فقط أردت إعلامك

443
00:20:38,840 --> 00:20:40,600
عن القصه الجديده التى اتتبعها

444
00:20:40,700 --> 00:20:43,710
إنها قصه تحذيريه عن اثنان من رجال الاعمال

445
00:20:43,810 --> 00:20:45,340
اللذان حلقا قرب الشمس

446
00:20:45,450 --> 00:20:48,450
أنا اعنى ظاهرياً , فى غضون خساره ملايين

447
00:20:48,560 --> 00:20:50,190
أقاما حفل لا يستطيعان تحمل نفقاته

448
00:20:50,290 --> 00:20:52,050
أنا تكلمت مع اثنان من السقاه و متعهدى الحفلات

449
00:20:52,160 --> 00:20:53,620
اداروا حفلتك فى تلك الليله

450
00:20:53,720 --> 00:20:56,620
لم يحصل أحد منهم على اتعابه , اتصل بى

451
00:20:56,720 --> 00:21:00,930
حسنا, يبدو اننا صرفنا اخر 10 سنتات لكسب مدونه

452
00:21:01,030 --> 00:21:04,440
رئيستها تركز على فضحنا

453
00:21:04,540 --> 00:21:06,400
و(جين يانج)

454
00:21:06,510 --> 00:21:09,660
(إيرليك باكمان)
هل ثلاجتك تعمل؟

455
00:21:09,770 --> 00:21:12,680
أنا (مايك هانت)

456
00:21:14,350 --> 00:21:17,450
هنا , انه على اليمين

457
00:21:18,950 --> 00:21:22,250
شكرا, امتأكد انه لا بأس

458
00:21:22,360 --> 00:21:24,520
بشأن اخذى للمدفعين ؟

459
00:21:24,630 --> 00:21:28,630
أجل
شكرا يا شريكى

460
00:21:51,690 --> 00:21:53,660
أعلم انك كذبت

461
00:21:53,760 --> 00:21:55,730
اسف

462
00:21:55,830 --> 00:21:57,720
هل أنت ِ بخير؟
أجل

463
00:21:57,830 --> 00:21:59,290
كيف عرفت اننى هنا؟

464
00:21:59,390 --> 00:22:01,460
لدينا عين إالهيه على البيتا

465
00:22:01,560 --> 00:22:04,100
ورأيتك تغادرين مكتبك وتأتين إلى هنا

466
00:22:04,200 --> 00:22:05,730
إذا انت تتبعنى؟

467
00:22:05,840 --> 00:22:08,040
اسمعى (مونيكا) اعلم انك تكذبين بشأن عدم استعمال البيتا

468
00:22:08,150 --> 00:22:10,680
لذا لما لم اسمع منك ؟

469
00:22:10,780 --> 00:22:13,420
(رتشارد)
لا باس

470
00:22:13,520 --> 00:22:15,810
اذا لم يعجبك , يمكنك القول

471
00:22:15,910 --> 00:22:20,690
الجميع يحبوه, اذا اعتقد اننى
استطيع تحمل رأى سلبى واحد

472
00:22:22,160 --> 00:22:24,830
حسنا, لم يعجبنى
حقا؟

473
00:22:24,930 --> 00:22:27,360
هل أنتِ جاده؟
الجميع احبوه

474
00:22:27,460 --> 00:22:30,200
لم أود ان احب شئ اكثر يا (رتشارد) فى حياتى

475
00:22:30,300 --> 00:22:32,860
أنا فقط لا أحبه
حسناً

476
00:22:32,970 --> 00:22:35,740
ماذا تحديداً لا تحبيه بشأنه؟

477
00:22:35,840 --> 00:22:38,040
تحديداً؟

478
00:22:39,180 --> 00:22:40,880
كل شئ

479
00:22:40,980 --> 00:22:44,210
انه ليس بشأن ال )ux)
او التصميم

480
00:22:44,310 --> 00:22:45,750
او اى شئ يمكنك قرصه

481
00:22:45,850 --> 00:22:49,780
انه الشئ كله يبدو تم هندسته

482
00:22:49,890 --> 00:22:53,250
حسناً, هذا يبدو منطقياً
لأننى مهندس

483
00:22:53,360 --> 00:22:55,920
انظر, انت حصلت على مراجعات إيجابيه بنسبه ساحقه

484
00:22:56,030 --> 00:22:59,030
التطبيق مستقر بشكل لا يصدق
و أنت مفلس

485
00:22:59,130 --> 00:23:01,210
لذا , إذا كنت تعتقد انه جاهز

486
00:23:01,310 --> 00:23:04,500
عليك ان تطلقه
وتحصل على الثلاث ملايين

487
00:23:04,600 --> 00:23:08,040
انظرى , (مونيكا) , أنا اقدر رأيك

488
00:23:08,140 --> 00:23:10,970
وانكى الوحيده التى لم يعجبك

489
00:23:11,070 --> 00:23:12,840
لذا لا اعرف

490
00:23:12,950 --> 00:23:14,390
رتشارد, انظر

491
00:23:16,320 --> 00:23:21,220
أنا تخطيت فى (slack)
حقاً؟

492
00:23:21,320 --> 00:23:23,180
لم أخبر (لورى
والا قامت بطردى

493
00:23:23,290 --> 00:23:25,690
اذا عرفت
ولكن لدى فرصه لشراء

494
00:23:25,790 --> 00:23:28,730
20 بالمائه من )slack)
مقابل لا شئ , ولقد تخطيت

495
00:23:28,840 --> 00:23:31,170
لم أفهم
ومازلت لا افهم

496
00:23:31,270 --> 00:23:34,410
أقصد, أهو بريد أم غرفه محادثه

497
00:23:34,510 --> 00:23:37,670
تبين ان الاجابه
انها شركه تساوى 3 مليارات دولار

498
00:23:37,770 --> 00:23:40,140
ولكن هذا الشئ الفاشل بشأن ما نفعله

499
00:23:40,250 --> 00:23:41,980
أحياناً يكون رأينا خاطئ

500
00:23:42,080 --> 00:23:43,880
ولا يهم كيف ان شئ جيد

501
00:23:43,980 --> 00:23:46,990
سيكون دائماً هناك شخص لا يفهم الامر

502
00:23:47,090 --> 00:23:50,790
ولسوء الحظ  (بايد بايبر) انه أنا

503
00:23:50,890 --> 00:23:53,310
قبل أسبوع

504
00:23:53,430 --> 00:23:57,130
كنت قلق بشأن اصدار بيتا لن تعجب شخص

505
00:23:57,230 --> 00:24:00,400
أنا فقط مٌحبط لأنك الشخص الذى لم تعجبه

506
00:24:00,500 --> 00:24:03,230
لهذا لا يمكنك الاستماع لأحد اّخر

507
00:24:03,340 --> 00:24:04,700
اذا تؤمن بشئ

508
00:24:04,810 --> 00:24:08,970
لا تجعل احد يشتتك عنه
حتى أنا

509
00:24:09,090 --> 00:24:11,140
بيتر جرجورى يقول دائماً

510
00:24:11,240 --> 00:24:14,150
لا تستثمر فى منتجات
استثمر فى أشخاص

511
00:24:14,250 --> 00:24:17,080
أنا استثمرت فيك

512
00:24:17,180 --> 00:24:19,050
واذا أنت تعتقد انه جاهز للاصدار

513
00:24:19,150 --> 00:24:23,130
سأذهب ل(لورى) واحارب من أجلك

514
00:24:23,230 --> 00:24:26,590
اذا, ماذا تريد ان تفعل؟

515
00:24:28,960 --> 00:24:30,460
تهانينا للجميع

516
00:24:30,560 --> 00:24:31,860
أجل, لا أستطيع التصديق

517
00:24:31,970 --> 00:24:33,480
نحن فعلياً , أخيراً , نقوم بالاطلاق

518
00:24:33,580 --> 00:24:36,310
أجل , الثلاثاء التاسعه صباحاً

519
00:24:36,410 --> 00:24:39,650
ضرب على المؤخره

520
00:24:44,580 --> 00:24:48,960
يا ساده , أدركت للتو اننى نسيت ان اقوم بشئ

521
00:24:49,060 --> 00:24:52,760
لذا , سأراكم فى المنزل لاحقا

522
00:25:03,140 --> 00:25:07,010
لدى عرض اعمال
أريد مناقشته معك

523
00:25:07,110 --> 00:25:10,350
انه عن حصتى فى (بايد بايبر

524
00:25:13,180 --> 00:25:16,180
حسنا, خمس دقائق

525
00:25:16,290 --> 00:25:19,050
(دانيش) هل مازالت حقاً تعالج الاخطاء؟

526
00:25:19,160 --> 00:25:21,220
لا, أنا متعب جداً

527
00:25:21,320 --> 00:25:23,290
أنا اقوم بأخطاء أكثر مما اصلح

528
00:25:23,390 --> 00:25:25,460
اين (جلفويل) بحق السماء؟

529
00:25:26,860 --> 00:25:29,440
هذا ليس من السهل على فعله

530
00:25:29,540 --> 00:25:33,700
أنت خدمتنى جيدا يا صديقى القديم

531
00:25:33,800 --> 00:25:38,440
لكننا ننتقل إلى خدمه شبكه امازون الان

532
00:25:38,540 --> 00:25:43,150
أخشى انه لا يمكنك القدوم

533
00:25:47,190 --> 00:25:49,350
أنا مثير للشفقه؟

534
00:25:49,450 --> 00:25:51,390
ان يكون لدى أيضاً حفنه من الاصدقاء الوهميين

535
00:25:51,490 --> 00:25:55,170
أفضل من ان اكون صديق مع صندوق صلب لعين

536
00:25:56,140 --> 00:25:58,000
الا ترون كلاكما؟

537
00:25:58,100 --> 00:26:00,340
انتم صديقين مقربين

538
00:26:00,440 --> 00:26:03,170
تباً لك (جاريد

539
00:26:03,280 --> 00:26:05,970
أجل (جنكس

540
00:26:06,070 --> 00:26:07,950
تدينون لبعضكما بصداقه

541
00:26:08,050 --> 00:26:10,520
دقيقه واحده, تباً

542
00:26:10,620 --> 00:26:12,680
تباً

543
00:26:12,790 --> 00:26:15,420
عفواً

544
00:26:15,520 --> 00:26:17,460
مرحباً
مرحباً , إنه (سى جى)

545
00:26:17,560 --> 00:26:19,710
للتو سمعت من الناس الذين ادارو حفلتك

546
00:26:19,830 --> 00:26:23,060
و؟
وتبين انهم حصلوا على اجرهم كاملاً

547
00:26:23,160 --> 00:26:26,730
لذا من الواضح اننى ادين لك بأعتذار
واشعر بالسوء

548
00:26:26,830 --> 00:26:29,630
ليس بسوء شعورى
استطيع تأكيد هذا لك

549
00:26:29,740 --> 00:26:33,040
أجل, لدى مكالمه أخرى

550
00:26:35,450 --> 00:26:36,670
مرحباً

551
00:26:36,780 --> 00:26:37,910
(إيرليك باكمان)

552
00:26:38,010 --> 00:26:40,080
أنا أمك

553
00:26:40,180 --> 00:26:42,010
و انت لست ولدي

554
00:26:42,120 --> 00:26:46,450
ليس الان يا (جين يانج) ليس الان
عد إلى حجرتك

555
00:26:48,430 --> 00:26:50,430
أسف
لا بأس

556
00:26:50,530 --> 00:26:51,830
ها نحن ذا (إيرليك)

557
00:26:53,790 --> 00:26:55,690
أقصد فعلناها انا و انت , معاً للابد يا رجل

558
00:26:56,800 --> 00:26:57,900
صحيح

559
00:26:58,000 --> 00:27:00,770
(رتشارد)
لم أتمنى قط ان اكون مخطئه مثل الان

560
00:27:00,880 --> 00:27:04,180
أجل, استعدوا لتغيير حياتكم للابد

561
00:27:07,800 --> 00:27:13,650
5 4 3 2 1

562
00:27:15,814 --> 00:27:19,833
ترجمه 
أحمد جمال
House_96
twitter: @House__96
facebook/ahmed.gamal.54943
 أتمنى ان تكونوا استمتعتم بالمشاهده 

