1
00:00:02,000 --> 00:00:05,260
مع الصاعقة صابني فقدان للذاكرة
ونسيت كل شيء

2
00:00:05,273 --> 00:00:06,653
ماهذا الذي أنظر إليه؟

3
00:00:06,666 --> 00:00:10,745
إنها مجموعة دعم لأصحاب
القُوى, أقترح بأن نرتادها

4
00:00:10,746 --> 00:00:15,204
هل عاقبوك بخدمة المجتمع
لمضاجعتك ايّاه او بسبب إقتحام المركز؟

5
00:00:15,213 --> 00:00:18,492
بل بسبب الإقتحام

6
00:00:18,493 --> 00:00:22,493
رسمت لك المستقبل -
شكرًا -

7
00:00:23,373 --> 00:00:27,373
هل سنصبح أبطال خارقين؟

8
00:00:49,053 --> 00:00:50,513
إذًا, كيف بدى شكل الفتاة؟

9
00:00:50,530 --> 00:00:52,730
حسنًا, سأحاول ان أتخيّل

10
00:00:52,826 --> 00:00:56,826
"لو قام "قرد إنسان الغاب" و "كلب البولدوج
بإنجاب مولود

11
00:00:57,226 --> 00:01:01,945
والآن تخيّل بأن مولودهم اصبح
كبيرًا وتسبب بحمل خنزير

12
00:01:01,946 --> 00:01:05,865
هذا الخنزير-الكلب-القرد الهجين
سيكون أجمل بالمقارنه بتلك الفتاة

13
00:01:05,866 --> 00:01:08,825
بصراحة يارجل, تلك الفتاة
كانت قبيحة جسديًا لأبعد الحدود

14
00:01:08,826 --> 00:01:11,265
لقد آلمني وجهي حينما قبّلتها

15
00:01:11,266 --> 00:01:14,025
لقد كانت مشوّهه

16
00:01:14,026 --> 00:01:17,305
لو كانت قبيحة بهذا الشكل المخيف
فلماذا مارست معها الجنس؟

17
00:01:17,306 --> 00:01:19,425
....حقًا؟ هل تعلمين, هذا الأمر

18
00:01:19,426 --> 00:01:22,065
هذه هي المشكله, صحيح؟
عندما نمارس الجنس مع القبيحين

19
00:01:22,066 --> 00:01:24,505
ستكون ملعون لو فعلت ذلك
وستكون ملعون لو لم تفعل, كما أفترض

20
00:01:24,506 --> 00:01:26,865
أنت لاتمارسين الجنس الا مع
اصحاب المظاهر الجذّابة؟

21
00:01:26,866 --> 00:01:28,305
هذه قاعدة غريبه اتمّسك بها

22
00:01:28,306 --> 00:01:32,306
هذا الأمر فيه قليلاً من السطحيّة
بل الكثير من السطحيّة يا (جيس)

23
00:01:33,066 --> 00:01:35,706
ماذا عنّكِ؟ هل سبق وضاجعتي قبيح؟

24
00:01:35,804 --> 00:01:38,044
هل (فين) يُحتسب؟ -
كلا لا أُحتسَب -

25
00:01:38,086 --> 00:01:41,306
صدّقني انّك تُحتسَب
مرّتين! نقاط مضاعفة

26
00:01:41,371 --> 00:01:43,891
ولماذا تعتبرني هكذا؟ -
لأنك قصير -

27
00:01:44,417 --> 00:01:46,937
!اللعنة! لالا, مستحيل

28
00:01:46,969 --> 00:01:48,589
هل لمحني؟ -
من -

29
00:01:48,666 --> 00:01:51,786
إنّه والدي!إنه والدي اللعين
ما الذي يفعله هنا؟

30
00:01:51,884 --> 00:01:54,803
ولماذا تختبئ عن والدك؟ -
بإعتقاده انّني ادرس بالجامعة -

31
00:01:54,804 --> 00:01:56,923
أدرس درجة الماجستير في علوم الكمبيوتر

32
00:01:56,924 --> 00:01:59,563
هل تعلمون بأني حقًا
رئيس اتّحاد الطلاب؟

33
00:01:59,564 --> 00:02:01,283
وانّني كابتن فريق التجديف؟

34
00:02:01,284 --> 00:02:04,003
وانني كدت ان اصل إلى
مجموعة الأولمبياد بهذا القدر

35
00:02:04,004 --> 00:02:06,003
ياصاح, أبويك على وشك
ان يفعلانها

36
00:02:06,004 --> 00:02:09,603
كلا لن يفعلونها, ان والدتي حضاريّه
مُحال ان تفعلها بمكان عام

37
00:02:09,604 --> 00:02:13,523
يا للكارثة! هذه ليست أمّي
إنها ليست أمّي على الإطلاق

38
00:02:13,524 --> 00:02:15,523
أيقوم باللهو معها؟

39
00:02:15,524 --> 00:02:18,403
إمّا ذلك او إنه فقد شيئًا
بداخل بِنطالها

40
00:02:18,404 --> 00:02:22,403
يا (فينلي)! إنها والدتي من تتحدث عنها

41
00:02:22,404 --> 00:02:24,843
ولماذا تضربني -
اجل حسنًا انا مستاء للغاية يا(فينلي) -

42
00:02:24,844 --> 00:02:31,444
..سُحقًا! اللعنة, هل هل
لمحني؟ هل ينظر الينا الآن؟

43
00:02:32,321 --> 00:02:33,882
أظنني سأبدا بالبكاء

44
00:02:34,178 --> 00:03:12,214
<font color=#ffffff>© نص ريـال مشقوق </font><font color=#413839> الترجمة بواسطة </font>
<font color=#413839> ® منتديات شبكة الإقلاع </font>
ask.fm/nowesr

45
00:03:18,680 --> 00:03:22,479
يجب ان نخبر امّي, أتعلم؟
يجب عليها معرفة مايحدث

46
00:03:22,480 --> 00:03:23,959
!كلا يارجل

47
00:03:23,960 --> 00:03:25,359
ولكن والدي يخونها يارجل

48
00:03:25,360 --> 00:03:27,439
غير صحيح
انه لايخونها

49
00:03:27,440 --> 00:03:28,879
.....إنه

50
00:03:28,880 --> 00:03:31,199
إنه..يلهو مع غيرها
هذا مافي الأمر

51
00:03:31,200 --> 00:03:34,199
هذه لاتعتبر خيانه
ليست اكثر من ملاعبات

52
00:03:34,200 --> 00:03:36,919
من حق امّنا بأن تعرف
بالذي يحصل هنا

53
00:03:36,920 --> 00:03:38,719
لن أخبرها, توقف عن الكلام

54
00:03:38,720 --> 00:03:42,720
لن أخبرها, لن أفعل بها هذا
لن احطّم قلبها

55
00:03:42,760 --> 00:03:44,879
اللعنة! يجب علي حل هذه
المشكله, أليس صحيح؟

56
00:03:44,880 --> 00:03:46,319
ماذا تقصد؟

57
00:03:46,320 --> 00:03:49,439
سأذهب إلى والدي بمنزل عشيقته
: وسأقول له

58
00:03:49,440 --> 00:03:53,079
إنّك زاني لعين"
"ياهادم البيوت

59
00:03:53,080 --> 00:03:56,399
أتعلم؟ لن أكون آتيًا من بيت"
"محطّم بالمشاكل

60
00:03:56,400 --> 00:03:58,919
لن أكون من اولائك الأطفال"
"الذين يتبوّلون في بناطيلهم

61
00:03:58,920 --> 00:04:00,959
"اثناء بداية الى منتصف سن العشرينات"

62
00:04:00,960 --> 00:04:04,399
انت كنت احد هؤلا الأطفال بالفعل

63
00:04:04,400 --> 00:04:07,199
كنت اعاني من مرض بالمثانة

64
00:04:07,200 --> 00:04:09,879
حسنًا, سأراكَ لاحقًا

65
00:04:09,880 --> 00:04:12,279
تمهّل تمهّل !! إلى اين انت ذاهب؟

66
00:04:12,280 --> 00:04:15,439
يجب أن اكون بمكانٍ ما
ألا يحق لي؟

67
00:04:15,440 --> 00:04:18,599
ماهذا المكان الذي يستلزم ذهابك؟
هذا الأمر لم يحدث من قبل

68
00:04:18,600 --> 00:04:22,600
وما الذي تعرفه عن حياتي؟

69
00:04:28,520 --> 00:04:30,119
ما رأيكم؟

70
00:04:30,120 --> 00:04:32,319
سأنشرها بأنحاء المنطقة

71
00:04:32,320 --> 00:04:36,239
انتِ لستِ مفقوده فعلاً
لأنكِ جالسه هنا

72
00:04:36,240 --> 00:04:39,599
من الأفضل ان تعدلين "مفقودة" بـ
"تم العثور عليها"

73
00:04:39,600 --> 00:04:43,600
او "كلب يبحث عن مالك", ليس
"كلب بل "فتاه تبحث عن مالك

74
00:04:44,080 --> 00:04:47,919
أجل وكأن ذلك لن
يجذب اليها المنحرفين

75
00:04:47,920 --> 00:04:50,919
ماذا عن "فتاة تبحث عن هويّتها"؟

76
00:04:50,920 --> 00:04:53,159
نحنُ لسنا بمدرسة الفنون

77
00:04:53,160 --> 00:04:57,160
سأفكر بالأمر بعد رجوعي
من الحمّام

78
00:05:04,680 --> 00:05:06,559
يا (آليكس)؟

79
00:05:06,560 --> 00:05:10,560
بما انك الآن فردًا من مجموعتنا
ألا نحصل على مشروبات مجانيّة؟

80
00:05:11,080 --> 00:05:14,479
!كلا

81
00:05:14,480 --> 00:05:18,480
"بأي وقت يبدأ؟"

82
00:05:18,680 --> 00:05:22,479
"كلا,..أجل سأغادر الحانه الآن"

83
00:05:22,480 --> 00:05:24,999
"سأقابلك هناك؟"

84
00:05:25,000 --> 00:05:27,279
"حسنًا,حسنًا"

85
00:05:27,280 --> 00:05:31,280
"إلى اللقاء"

86
00:06:06,760 --> 00:06:08,239
!(جيس)

87
00:06:08,240 --> 00:06:09,999
!(جيس)

88
00:06:10,000 --> 00:06:11,279
!توقف

89
00:06:11,280 --> 00:06:13,519
ألن تفتحي القفل؟

90
00:06:13,520 --> 00:06:17,199
باللهِ عليك

91
00:06:17,200 --> 00:06:19,559
اسمعي, ماذا تفعلين؟

92
00:06:19,560 --> 00:06:21,359
ما الذي تفعلينه الآن؟

93
00:06:21,360 --> 00:06:23,879
انا ذاهبه لتجميل وجهي -
سأمنحكِ ذلك -
"نفس الكلمه بمعنيين احداهما جنسي"

94
00:06:23,880 --> 00:06:25,799
المعذره؟

95
00:06:25,800 --> 00:06:29,800
آسف, أمقتُ نفسي
عندما اكون متوتر

96
00:06:30,200 --> 00:06:32,439
اللعنه! المكان ضيّق هنا

97
00:06:32,440 --> 00:06:34,799
ماعنيت قوله هو

98
00:06:34,800 --> 00:06:37,679
هل تمانعين توصيلي للشقّة
التي رأينا بها والدي والفتاه؟

99
00:06:37,680 --> 00:06:38,919
لماذا لم تطلب من (فين)؟

100
00:06:38,920 --> 00:06:42,920
لأن (فين) ليس لديه
ادنى إحترام للأمور الزوجيّة

101
00:06:43,040 --> 00:06:44,639
وإنه لايملك سياره

102
00:06:44,640 --> 00:06:48,640
!لذلك...أبدئي بالتحرّك

103
00:07:04,160 --> 00:07:05,919
كيف أبدو؟

104
00:07:05,920 --> 00:07:07,519
انت لست ذاهبًا في موعد معها

105
00:07:07,520 --> 00:07:09,599
بلى بالواقع, انها ستكون على موعد

106
00:07:09,600 --> 00:07:12,999
ستكون على موعد مع القدر
فإن لاأحد يعبث من عائلتي

107
00:07:13,000 --> 00:07:17,000
لاأحد يعبث من فرد من عائلتي
ولاحتى فرد من اقاربي

108
00:07:17,800 --> 00:07:18,839
ان والدك هنا

109
00:07:18,840 --> 00:07:21,439
اللعنّة!! شغّلي المحرّك
هذه كانت فكره خاطئة

110
00:07:21,440 --> 00:07:23,959
ما وجب عليك ان تأتي بي إلى هنا
!انكِ حمقاء

111
00:07:23,960 --> 00:07:28,399
هذه فرصه مثالية لك بأن تتخاطب
مع كِلاهما بدون وجود امّك

112
00:07:28,400 --> 00:07:32,400
عليكَ ان تواجهه

113
00:07:33,960 --> 00:07:36,639
هل تأتين معي رجاءً؟ -
كلا -

114
00:07:36,640 --> 00:07:39,999
يالكِ من عاهره أنانيّه

115
00:07:40,000 --> 00:07:42,799
حقًا؟ -
كلا -

116
00:07:42,800 --> 00:07:45,839
كلا على الإطلاق, لا أستطيع
القيام بذلك بمفردي

117
00:07:45,840 --> 00:07:48,079
فأنا لستُ ناضج بما فيه الكفاية

118
00:07:48,080 --> 00:07:50,799
أتعلمين أمرًا؟
ربما أمتلك شعر عانه كثيف

119
00:07:50,800 --> 00:07:53,599
ولكن هذا لايجعلني رجل

120
00:07:53,600 --> 00:07:57,479
انا مجرد طفل مُتنكرًا
بجسد رجل كبير

121
00:07:57,480 --> 00:08:00,639
حسنًا! فقط توقف عن الحديث
حول شعر عانتك

122
00:08:00,640 --> 00:08:03,399
سوف آتي معك

123
00:08:03,400 --> 00:08:07,400
انا استخدم كريمات عناية بالشعر
لو كنتِ تتسائلين

124
00:08:10,200 --> 00:08:12,959
لا! لا! ماذا تفعلين؟

125
00:08:12,960 --> 00:08:15,359
انا اهيّئ نفسي عقليًا
ايّتها الحمقاء

126
00:08:15,360 --> 00:08:18,319
ماذا؟

127
00:08:18,320 --> 00:08:21,719
صباح الخير
"يتحدث بالفرنسي"

128
00:08:21,720 --> 00:08:27,479
انا بائع فرنسيّ وأقوم
ببيع...الزبده

129
00:08:27,480 --> 00:08:28,879
تبيع الزبده؟

130
00:08:28,880 --> 00:08:32,880
كلا, انه ..كيف يمكنني القول؟

131
00:08:33,840 --> 00:08:36,119
....الزبده

132
00:08:36,120 --> 00:08:40,120
...المكوّنه من الحليب

133
00:08:41,280 --> 00:08:43,119
من القرود الفرنسيّة

134
00:08:43,120 --> 00:08:45,879
أغرب عنّي

135
00:08:45,880 --> 00:08:47,239
!اللعنة

136
00:08:47,240 --> 00:08:50,759
تقوم ببيع..زبدة القرد؟؟

137
00:08:50,760 --> 00:08:52,439
لالالا, لقد شعرتُ بالهلع

138
00:08:52,440 --> 00:08:54,479
كانت تلك اول فكرة تمر في بالي

139
00:08:54,480 --> 00:08:57,599
زبدة القرد؟ -
حسنًا فكّري بشيء آخر اذًا؟ -

140
00:08:57,600 --> 00:08:59,999
بيع الزجاج المزدوج -
حقًا؟ -

141
00:09:00,000 --> 00:09:01,559
حقًا؟ هذه فكره مبتكره أليس كذلك؟

142
00:09:01,560 --> 00:09:04,239
انها تمتلك زجاج مزدوج بالفعل
لايمكننا بيعه

143
00:09:04,240 --> 00:09:07,359
أتريد المحاولة مجددًا؟ -
كلا! بجدّك؟ اللعنه -

144
00:09:07,360 --> 00:09:09,919
لا أستطيع إخبارها
بأنني لست بائع فرنسي لزبدة القرود

145
00:09:09,920 --> 00:09:11,879
سأبدو سخيف للغاية بنظرها

146
00:09:11,880 --> 00:09:13,799
صحيح, ونحنُ لا نريد
ان نظهر كالسخيفين, صحيح؟

147
00:09:13,800 --> 00:09:15,359
انا لستُ ذلك الشاب, ألستُ كذلك؟

148
00:09:15,360 --> 00:09:17,399
أي شاب؟ الفرنسي بائع زبدة القرود؟

149
00:09:17,400 --> 00:09:19,599
كلا ليس هذا الأحمق

150
00:09:19,600 --> 00:09:24,279
الشاب الذي يفعل الأمور الجيّده
والنبيله للحفاظ على زواج والديه

151
00:09:24,280 --> 00:09:27,399
ربما تكون فعلاً ذلك الشاب

152
00:09:27,400 --> 00:09:29,999
ربما تحتاج للقليل من الممارسة

153
00:09:30,000 --> 00:09:33,679
لاترحلي عنّي ايتها اللعينه"
"لاتفعلي ذلك ابدًا

154
00:09:33,680 --> 00:09:35,240
"لايمكنني تحمّلك اكثر من ذلك"

155
00:09:42,240 --> 00:09:46,240
أخبرتكِ ماذا سأفعل"
"لو حاولتي الفرار منّي

156
00:09:46,520 --> 00:09:48,999
أرجوك توقف يا (جيف)

157
00:09:49,000 --> 00:09:51,439
سوف أعثر عليكِ وأؤذيكِ

158
00:09:51,440 --> 00:09:53,119
أرجوك

159
00:09:53,120 --> 00:09:56,399
لماذا تفعلين ذلك؟
تشعرينني بالغضب

160
00:09:56,400 --> 00:09:58,479
تلعبين الألاعيب معي

161
00:09:58,480 --> 00:10:02,439
تظنين بإمكانك التلاعب بي؟

162
00:10:02,440 --> 00:10:05,839
جرّبي ذلك

163
00:10:05,840 --> 00:10:07,999
نظّفي نفسك

164
00:10:08,000 --> 00:10:12,000
انّكِ مقززه للغاية

165
00:10:23,680 --> 00:10:27,680
هل أنت بخير؟

166
00:10:28,360 --> 00:10:30,279
أردتُ دائمًا ان اكون مثله

167
00:10:30,280 --> 00:10:33,959
كما تعلمين

168
00:10:33,960 --> 00:10:37,960
أتّصف بصفاته

169
00:10:39,560 --> 00:10:43,119
كنت أعتقد بأن والدي
أعظم رجل على وجه الأرض

170
00:10:43,120 --> 00:10:46,999
هو و (روي كاسل)

171
00:10:47,000 --> 00:10:51,000
ولكن والدي كان دائمًا الأعظم بنظري

172
00:10:54,720 --> 00:10:58,720
والآن لا أعرفه حتى

173
00:11:07,440 --> 00:11:08,987
هلاّ أخذتيني للمنزل لو سمحتي؟

174
00:11:22,368 --> 00:11:26,448
هناك بعض المشاكل بين والدينا

175
00:11:26,971 --> 00:11:30,971
ولكنّه لايعيرني اهتمام
ولا يستمع لي

176
00:11:31,857 --> 00:11:35,857
وكأنني غير موجود

177
00:11:36,717 --> 00:11:40,717
هناكَ امرٌ صابنا
هناك امرٌ صابنا جميعًا

178
00:11:41,437 --> 00:11:43,996
نحن لم نسعى لهذه القُوى

179
00:11:43,997 --> 00:11:47,997
نحنُ أُبتلينا بها
فلماذا نشعر بالعار مما نحن عليه؟

180
00:11:51,277 --> 00:11:55,277
لما يتوجب علينا الإختباء؟

181
00:11:57,077 --> 00:12:01,077
هذا ليس عدل

182
00:12:02,397 --> 00:12:06,397
هذا ليسَ عدلاً

183
00:12:10,517 --> 00:12:14,476
هل رأى أحدكم (رودي)؟ -
إنه في السطح -

184
00:12:14,477 --> 00:12:16,396
يتأمل بالسماء

185
00:12:16,397 --> 00:12:18,716
ووجهه يبدو هكذا

186
00:12:18,717 --> 00:12:19,956
هل تحدّثتَ معه؟

187
00:12:19,957 --> 00:12:23,957
كلا, لقد تسلّلتُ هاربًا
قبل ان يراني

188
00:12:52,157 --> 00:12:55,596
هل أنت بخير؟

189
00:12:55,597 --> 00:12:59,597
كلا لستُ بخير
انا بعيد كل البعد عن الخير

190
00:13:01,197 --> 00:13:04,836
ماذا تنوي ان تفعل؟

191
00:13:04,837 --> 00:13:09,676
سأذهب إلى منزل امي وأبي
وحينما يفتح والدي الباب

192
00:13:09,677 --> 00:13:11,956
سألكمه على وجهه الصغير العَفِن

193
00:13:11,957 --> 00:13:14,236
هذا ما أنوي فعله

194
00:13:14,237 --> 00:13:18,237
!اللعنة

195
00:13:26,717 --> 00:13:29,236
عليكَ اللعنة! اووه امّي

196
00:13:29,237 --> 00:13:31,156
ماذا تفعل بحق الجحيم؟

197
00:13:31,157 --> 00:13:35,157
رائع

198
00:13:35,197 --> 00:13:37,316
انظري لوجهك

199
00:13:37,317 --> 00:13:39,116
لقد أرعبتني للغاية

200
00:13:39,117 --> 00:13:40,836
مُضحك

201
00:13:40,837 --> 00:13:43,716
ظننت انك فقدت صوابك مجددًا؟ -
ماذا تقصدين بذلك؟ -

202
00:13:42,880 --> 00:13:44,559
فقدت صوابي مجددًا؟ ماقصدك بـ مجددًا؟

203
00:13:44,960 --> 00:13:47,799
ظننتُ بأنكِ في العمل -
اجل لقد اخذت اليوم إجازة -

204
00:13:48,240 --> 00:13:50,039
أردتُ الإهتمام بالحديقة -
ها هوَ ذا -

205
00:13:50,040 --> 00:13:51,119
كيف حالك يابُنيّ -

206
00:13:51,120 --> 00:13:52,799
بخير يا والدي
كيف حال التجديف؟

207
00:13:52,800 --> 00:13:56,279
ظننتُ بأنك في "اسبانيا" ضمن
حملة التدريب

208
00:13:56,280 --> 00:14:00,280
أجل كنت بالتدريب
وأتعلمُ أمرًا؟

209
00:14:00,600 --> 00:14:03,719
لقد قالوا بأني محترف ليس هناك
مايمكنهم تدريبي ايّاه لذا جدّفت عائدًا لهنا

210
00:14:03,720 --> 00:14:05,079
من اسبانيا؟

211
00:14:05,080 --> 00:14:07,439
كلا يا للهول
لاتكوني سخيفة

212
00:14:07,440 --> 00:14:10,999
لاأعلم ربما ثلثيّ الطريق

213
00:14:11,000 --> 00:14:14,879
أتريد البقاء لشرب الشاي يا بُنيّ -
لستُ جائعًا -

214
00:14:14,880 --> 00:14:18,039
اذًا, كيف حالك يا والدي؟ -
كما تعلم, ابقى منشغلاً -

215
00:14:18,040 --> 00:14:20,599
منشغل؟ تضل منشغل؟

216
00:14:20,600 --> 00:14:23,919
منشغل بفعل ماذا بالضبط؟
ما الذي تفعله بالضبط يا والدي؟

217
00:14:23,920 --> 00:14:26,119
هل أنت بخير؟

218
00:14:26,120 --> 00:14:29,479
والدي! انا بخير نعم انا بخير

219
00:14:29,480 --> 00:14:31,759
السؤال هو : هل أنت الذي بخير؟

220
00:14:31,760 --> 00:14:34,479
هل انت بخير ياوالدي؟ -
اجل -

221
00:14:34,480 --> 00:14:37,759
حقًا؟ -
انا على مايرام, اجل -

222
00:14:37,760 --> 00:14:39,119
ما الأمر يا (رودي)؟

223
00:14:39,120 --> 00:14:43,120
هناك امر يجب ان اخبركِ اياه
يا امي وانه يقتلني

224
00:14:44,000 --> 00:14:46,679
ماهو الأمر يابنيّ؟ -
المعذره أغرب عني -

225
00:14:46,680 --> 00:14:49,159
أنت تعلم! لاتجعلني
انطقها وانت تعلم

226
00:14:49,160 --> 00:14:51,879
أنتَ شاذ,أليسَ كذلك؟

227
00:14:51,880 --> 00:14:53,839
!يا إلهي

228
00:14:53,840 --> 00:14:55,879
لابأس, لطالما شككنا فيك

229
00:14:55,880 --> 00:14:57,759
..حسنًا, انا لست شاذ, لذا

230
00:14:57,760 --> 00:15:00,319
وماكانت كل تلك المتاعب
مع اولاد الكشّافة؟

231
00:15:00,320 --> 00:15:03,039
اللعنة! تلك كانت مرحلة تجريبية

232
00:15:03,040 --> 00:15:07,040
لم يحكم احد على (إسحاق نيوتن)
عندما كان يستمني تحت شجرة التفاح

233
00:15:07,560 --> 00:15:10,079
شجرة التفاح ليست صبي عمره 12 عام

234
00:15:10,080 --> 00:15:11,359
ربما ليس بالنسبة لكِ يا امي

235
00:15:11,360 --> 00:15:15,360
وربما لهذا السبب لم يكن انتِ
من اكتشف قانون الجاذبية اللّعين

236
00:15:15,440 --> 00:15:19,199
أنت تعلم بأنك لم تحظى
بحبيبة, لذلك إفترضنا

237
00:15:19,200 --> 00:15:20,479
بأني شاذ كبير؟

238
00:15:20,480 --> 00:15:23,479
حسنًا, آسف لتخييب ظنونكم
ولكنّي قد ضاجعت الكثير من الفتيات

239
00:15:23,480 --> 00:15:25,399
انا مقزز وقد أفعل اي شيء

240
00:15:25,400 --> 00:15:27,919
صارت لدي سمعه
بأنني خبيث كليًا

241
00:15:27,920 --> 00:15:30,399
يا امّي, انني فاسقٌ كبير

242
00:15:30,400 --> 00:15:32,479
ولماذا لم نقابل ايٌ منهنّ من قبل؟

243
00:15:32,480 --> 00:15:36,159
لأني..اللعنة
انني اشعر بالحرج منكما

244
00:15:36,160 --> 00:15:40,160
انظرا لنفسيكما الآن
انكم مدعاة للحرج

245
00:15:40,240 --> 00:15:42,799
اشعر بالعار, عار كبير منكما

246
00:15:42,800 --> 00:15:45,639
شكرًا على الكلام الجميل

247
00:15:45,640 --> 00:15:48,239
لابأس

248
00:15:48,240 --> 00:15:51,759
نحن نحبك كما انت

249
00:15:51,760 --> 00:15:55,079
انت وسيم, ورثت الوسامه
من والدك, أليس كذلك؟

250
00:15:55,080 --> 00:15:59,080
تنطقين بأحلى الكلام

251
00:16:00,320 --> 00:16:04,320
اذًا, ان لم تكن شاذ فما
الذي أردت الحديث معنا بشأنه؟

252
00:16:07,920 --> 00:16:10,119
كلا

253
00:16:10,120 --> 00:16:12,719
لايمكنني فعل ذلك, فقط لا يمكنني

254
00:16:12,720 --> 00:16:16,720
"يجب ان نلجأ للخطه "بي

255
00:16:36,920 --> 00:16:38,199
هل انت بخير؟

256
00:16:38,200 --> 00:16:43,399
أنني أقاوم قوّتي, كل
يوم اشبه بالمعركة

257
00:16:43,400 --> 00:16:47,159
أشعر وكأنني انغمس مجددًا
بعالم ألعاب الفيديو

258
00:16:47,160 --> 00:16:49,079
ولكن لايمكنني العودة
لايمكنني

259
00:16:49,080 --> 00:16:51,119
يارجل لابأس

260
00:16:51,120 --> 00:16:54,639
أيمكننا ان نتقابل بعض الأحيان؟

261
00:16:54,640 --> 00:16:57,279
يجب ان أتحدّث لشخصٍ ما
اشعر بأنني افقد عقلي

262
00:16:57,280 --> 00:17:00,279
بالطبع

263
00:17:00,280 --> 00:17:03,239
متى ما أردت
فأنا هنا لأجلك

264
00:17:03,240 --> 00:17:07,240
شكرًا لك -
لاتقلق -

265
00:17:15,360 --> 00:17:16,679
اذهب الى هناك

266
00:17:16,680 --> 00:17:19,519
وأخبرها انك تعلم بالضبط
بما يفعله والدك بها

267
00:17:19,520 --> 00:17:22,879
وأخبرها بأن ترحل عن ذاك الوغد

268
00:17:41,480 --> 00:17:45,480
"يصيبني الإشمئزاز من هذا الأمر"

269
00:17:46,600 --> 00:17:47,880
"اللعنة"

270
00:17:54,320 --> 00:17:56,359
"!العاهره اللعينة"

271
00:17:56,360 --> 00:17:59,639
ما الذي يفعله؟

272
00:17:59,640 --> 00:18:01,399
إنه يحرق ملابسها

273
00:18:01,400 --> 00:18:04,919
لماذا يقوم بحرق ملابسها؟

274
00:18:16,040 --> 00:18:20,040
اللعنة

275
00:18:21,280 --> 00:18:22,800
سُحقًا للأمر

276
00:18:47,560 --> 00:18:50,319
فقط سأقولها وحسب -
لاتقوليها -

277
00:18:50,320 --> 00:18:52,679
كانت هناك دماء على السجّادة

278
00:18:52,680 --> 00:18:54,759
!اللعنة! اللعنة

279
00:18:54,760 --> 00:18:56,959
!حطّمت مشغّل الإسطوانات خاصتي

280
00:18:56,960 --> 00:18:59,519
من الأحمق اللّعين الذي
يستخدم الإسطوانات لحد الآن؟

281
00:18:59,520 --> 00:19:02,199
انه أمر سخيف

282
00:19:02,200 --> 00:19:04,719
إتّصل بوالدك واسأله
لو كان يود مقابلتك في الحانة

283
00:19:04,720 --> 00:19:05,759
ماذا تقصدين؟

284
00:19:05,760 --> 00:19:08,679
والدي قتل حبيبته وتريدينني
ان آخذه للحانه؟

285
00:19:08,680 --> 00:19:11,879
لما لا آخذه الى صالة البولينج
وبعدها اعمل له مساج للأرجل؟

286
00:19:11,880 --> 00:19:14,919
بينما تعزمه على الشراب
سأقتحم الشقّه

287
00:19:14,920 --> 00:19:18,920
وأرى لو أمكنني
الإكتشاف بأن والدك فعلاً قتلها

288
00:19:27,000 --> 00:19:29,919
بصحّتك يابنيّ

289
00:19:29,920 --> 00:19:33,920
أجل

290
00:20:18,080 --> 00:20:22,039
ثواني فقط

291
00:20:22,040 --> 00:20:23,079
نعم؟

292
00:20:23,080 --> 00:20:25,599
والدك هنا لقد عاد

293
00:20:25,600 --> 00:20:28,519
كلا لم يعد
..إنه

294
00:20:28,520 --> 00:20:31,159
"النعامة في حظيرتها"

295
00:20:31,160 --> 00:20:33,799
النعامة الحقيره تجلس امامي مباشرة

296
00:20:33,800 --> 00:20:36,239
إنه يشرب زجاجة من الشراب

297
00:20:36,240 --> 00:20:40,240
ومن الذي بالشقّه إذًا؟

298
00:20:40,840 --> 00:20:43,559
لحظه واحده

299
00:20:43,560 --> 00:20:44,999
مجرد سؤال إفتراضي

300
00:20:45,000 --> 00:20:49,000
انت لاتملك...؟ هل لديك أخ توأم
لم تخبرني عنه من قبل؟

301
00:20:55,640 --> 00:20:57,519
كانت هناك صاعقة

302
00:20:57,520 --> 00:21:01,520
!اللعنة

303
00:21:06,240 --> 00:21:08,719
سيبدو كلامي كالجنون
ولكنني انفصلت الى شخصين

304
00:21:08,720 --> 00:21:11,279
أعتقد بأنه عباره عن
الصفات التي لستُ فخورًا بها

305
00:21:11,280 --> 00:21:15,280
لم أكن دائمًا شخص لطيف
ولكن اخفيت جانبي السيء عنك

306
00:21:15,880 --> 00:21:18,239
كنت حقير, حقير للغايه

307
00:21:18,240 --> 00:21:21,399
وكل تلك الصفات انفصلت عني

308
00:21:21,400 --> 00:21:25,399
كلها في توأمي

309
00:21:25,400 --> 00:21:29,400
اللعنة!! , (جيس)؟

310
00:21:58,040 --> 00:21:59,709
من أنتِ بحق الجحيم؟

311
00:22:04,924 --> 00:22:08,476
(جيسكا), لقد أتيت
انّني هنا لإنقاذك

312
00:22:13,481 --> 00:22:14,681
مرحبًا يابنيّ

313
00:22:15,055 --> 00:22:18,195
هل لمسكِ؟ لو أعلم
بأنكَ لمستها, ياصاح

314
00:22:18,320 --> 00:22:20,164
هل لمسكِ؟
هل لمستها؟

315
00:22:20,000 --> 00:22:22,229
(رودي), انا بخير

316
00:22:22,803 --> 00:22:24,923
كنا فقط نحظى بحوار ودّي

317
00:22:24,999 --> 00:22:26,519
لم نحظى بأي شيء ودّي

318
00:22:26,567 --> 00:22:28,987
قال بأنه لن يدعني اذهب
حتى أخبره بمكان (تينا)

319
00:22:29,032 --> 00:22:30,669
ظننا بأنكَ قتلتها
أتعلم ذلك؟

320
00:22:30,670 --> 00:22:32,590
لقد هَربَت, لقد هجرتني

321
00:22:32,642 --> 00:22:34,041
أحسَنَت الفعل

322
00:22:34,042 --> 00:22:36,201
لأنك, كما تعلم والدي
والدي الحقيقي

323
00:22:36,202 --> 00:22:39,641
ياصاح لقد أخبرني بكل شيء
انك تثير اشمئزازي بحق

324
00:22:39,642 --> 00:22:42,241
أنا والدك ايضًا
او جزءً منه

325
00:22:42,242 --> 00:22:45,041
ربما يجب علينا الخروج سويًا
بعض الأحيان

326
00:22:45,042 --> 00:22:46,961
نتعرّف على بعض جيّدًا

327
00:22:46,962 --> 00:22:50,962
!أجل لنذهب للحصول على شراب
انت لاشيء بالنسبة لي ايها الأحمق

328
00:22:51,202 --> 00:22:54,241
..بصراحه ياصاح انك

329
00:22:54,242 --> 00:22:56,481
هيّا لنذهب بالحال

330
00:22:56,482 --> 00:22:59,801
أبعد يداك اللعينه عن اكتافي
ياصاح

331
00:22:59,802 --> 00:23:02,361
قم بزيارتي بأي وقت -
أبعد يداك -

332
00:23:02,362 --> 00:23:05,361
ابعدها ايها اللعين

333
00:23:05,362 --> 00:23:09,362
سافل

334
00:23:41,242 --> 00:23:42,321
يا إلهي

335
00:23:42,322 --> 00:23:45,561
ما الذي تفعله بحق الجحيم؟
لقد أفزعتني للغاية

336
00:23:45,562 --> 00:23:47,441
ماذا تفعل؟

337
00:23:47,442 --> 00:23:51,041
أقوم بالإستحمام

338
00:23:51,042 --> 00:23:55,042
أحب الإستحمام قبل البدء بالعمل

339
00:23:58,202 --> 00:24:02,361
ولماذا لا تستحم في منزلك؟ -
لماذا لا استحم في منزلي؟؟ -

340
00:24:02,362 --> 00:24:06,281
هذا سؤال وجيه

341
00:24:06,282 --> 00:24:10,841
إنقطعت المياة لايوجد مياة

342
00:24:10,842 --> 00:24:14,201
الأنابيب جافه
جفاف تام

343
00:24:21,562 --> 00:24:25,562
أيمكنني الحصول على منشفتي؟

344
00:24:48,082 --> 00:24:51,161
ألن تتوقفي عن شم
ذلك الوشاح؟

345
00:24:51,162 --> 00:24:53,401
هناكَ أمرٌ ما
تجاه رائحتها

346
00:24:53,402 --> 00:24:55,801
أستمر بسؤال الفتيات بالحانه
لو كان الوشاح لهم

347
00:24:55,802 --> 00:24:57,161
ولكن لم أجدها ابدًا

348
00:24:57,162 --> 00:24:59,241
"إنه أشبه بـ"ساندريلا

349
00:24:59,242 --> 00:25:03,242
ساندريلا" هذه, هل ضاجعتها؟"

350
00:25:04,082 --> 00:25:05,561
!ماذا؟ كلا

351
00:25:05,562 --> 00:25:09,562
ساندريلا" اللتي بحكايات الخرافه"

352
00:25:11,562 --> 00:25:13,401
اليقطين

353
00:25:13,402 --> 00:25:17,402
العرّابة الجنّية

354
00:25:17,682 --> 00:25:21,682
كانت تمتلك حذاء زجاجي

355
00:25:24,802 --> 00:25:28,802
أشتغلي أيّتها الخرده
عليكِ اللعنة

356
00:25:31,162 --> 00:25:33,001
!لحظه, هذه انتِ

357
00:25:33,002 --> 00:25:36,241
أنتَ فتى زبدة القرود

358
00:25:36,242 --> 00:25:38,801
لماذا تنظر إليّ هكذا؟

359
00:25:38,802 --> 00:25:42,802
لأنكِ تعرفين والدي
أليسَ كذلك؟

360
00:25:43,162 --> 00:25:47,162
إنفصل إلى شخصين؟
هناك نسختين منه؟

361
00:25:47,842 --> 00:25:50,041
لقد حصلتي على اجزاء
اللحم الفاسد

362
00:25:50,042 --> 00:25:53,281
او حصلتي على الأجزاء
الفاسدة من والدي

363
00:25:53,282 --> 00:25:57,282
هل لديكِ مكان للذهاب, بعيدًا عن هنا
بعيدًا عنه؟

364
00:25:58,082 --> 00:26:00,521
والدك, (جيف)

365
00:26:00,522 --> 00:26:06,961
لقد أخذ جميع أموالي, ووضعها
جميعها في حسابه البنكي

366
00:26:06,962 --> 00:26:10,962
كل شيء بإسمه لا أستطيع
الولوج إليه

367
00:26:12,082 --> 00:26:13,121
!والدك يستطيع

368
00:26:13,122 --> 00:26:16,041
والدك الآخر

369
00:26:16,042 --> 00:26:17,481
بإمكانه الحصول على المال

370
00:26:17,482 --> 00:26:21,482
أجل أجل, كلا! والدي الآخر

371
00:26:23,442 --> 00:26:26,641
بإمكانه استعادة أموالها
أليس صحيح؟

372
00:26:26,642 --> 00:26:30,642
هكذا الخطّة

373
00:26:31,242 --> 00:26:33,481
اللعنة يارجل, لاأعلم التفاصيل

374
00:26:33,482 --> 00:26:37,482
..لأنه

375
00:26:37,562 --> 00:26:39,841
إنها خطّتكِ, صحيح؟

376
00:26:39,842 --> 00:26:42,001
إنّها خطّتها

377
00:26:42,002 --> 00:26:43,281
سنستعيد المال

378
00:26:43,282 --> 00:26:44,921
زبدة القرود؟ هل هذا الشيء حقيقي؟

379
00:26:44,922 --> 00:26:46,681
القرود تُرضع الحليب لصغارها

380
00:26:46,682 --> 00:26:48,641
لذا اتوقع بأن بإمكانك
صنع الزبده من ذلك

381
00:26:48,642 --> 00:26:50,881
"أمسكه يارجل"

382
00:26:53,842 --> 00:26:55,361
أترى؟ أتمنى لو كانت (جيس) معنا

383
00:26:55,362 --> 00:26:59,001
لأن الفتيات بإمكانهم التدخّل
بهذه الأمور بدون ان يتعرضو للضرب

384
00:26:59,002 --> 00:27:01,361
!انتم

385
00:27:01,362 --> 00:27:04,081
لما لاتتركون الفتى وشأنه؟ عليكم اللعنة

386
00:27:04,082 --> 00:27:06,121
هل تتحدث إلينا؟

387
00:27:06,122 --> 00:27:10,521
أجل اتحدث إليكم, أتظنون أنكم
شجعان؟ لأنكم ثلاثة ضد فتى وحيد

388
00:27:10,522 --> 00:27:12,801
بربّك, هيّا

389
00:27:12,802 --> 00:27:16,802
إنه يمزح وحسب
انه يمزح! فقط عيشو وأتركو الحياة تمضي

390
00:27:17,602 --> 00:27:18,921
سوف أطعنك

391
00:27:18,922 --> 00:27:21,201
انا؟ لماذا انا؟ أطعنه هوَ

392
00:27:21,202 --> 00:27:23,881
!(فين)

393
00:27:23,882 --> 00:27:27,361
!...تقدّم خطوه واحدة

394
00:27:27,362 --> 00:27:28,881
!!على مهلك

395
00:27:28,882 --> 00:27:31,001
ماذا ستفعل؟ أيها القصير

396
00:27:31,002 --> 00:27:36,841
أتريد رؤية مايمكنني فعله؟  -
دعني أرى -

397
00:27:36,842 --> 00:27:38,681
سوف تتغوط في سروالك

398
00:27:38,682 --> 00:27:42,682
تحب المزاح, أليس كذلك؟

399
00:27:56,762 --> 00:28:00,762
ما الذي يحدث؟

400
00:28:02,082 --> 00:28:03,721
سألتقي بكم مجددًا

401
00:28:03,722 --> 00:28:07,722
أجل, أيّما كان يارجل

402
00:28:13,202 --> 00:28:17,202
!مغفّل

403
00:28:20,522 --> 00:28:24,522
أين ذهب الفتى؟

404
00:28:25,722 --> 00:28:28,161
أترى؟ لهذا لايتوجب علينا
مساعدة الناس

405
00:28:28,162 --> 00:28:29,201
هذه لاتبدو لي كـ

406
00:28:29,202 --> 00:28:31,561
شكرًا, هذه 20 خذ بها"
"مشروب على حسابي

407
00:28:33,482 --> 00:28:37,482
الحقير ناكر الجميل

408
00:28:38,242 --> 00:28:42,242
ولكن مواجهتنا لهم بهذا الشكل
أشبه بتصرفات الأبطال الخارقين

409
00:29:01,722 --> 00:29:03,361
مرحبًا يا والدي

410
00:29:03,362 --> 00:29:05,321
لقد أخبرني (رودي) بكل شيء

411
00:29:05,322 --> 00:29:09,322
انا آسف للغايه لكل مافعله بك

412
00:29:09,682 --> 00:29:11,081
أشعر بالمسؤولية

413
00:29:11,082 --> 00:29:12,721
لم يكن انت

414
00:29:12,722 --> 00:29:16,722
لقد كان انا! جزءًا منّي

415
00:29:17,082 --> 00:29:21,082
انني آسف

416
00:29:48,722 --> 00:29:52,121
الأشياء التي كنت أفعلها
حينما كان بداخلي

417
00:29:52,122 --> 00:29:54,961
مثل الكذب والخيانة

418
00:29:54,962 --> 00:30:00,081
لو ظنّت والدتك بأنني افعل هذه
الأشياء, سوف يحطّم قلبها لو عرفت

419
00:30:00,082 --> 00:30:02,641
أعلم, كلنا أرتكبنا اخطاء مريعه
أليس صحيح؟

420
00:30:02,642 --> 00:30:05,961
مساعدتنا لهذه الفتاة كان تصرف جيد
صحيح؟

421
00:30:08,282 --> 00:30:10,161
ماذا؟

422
00:30:10,162 --> 00:30:12,801
أنني فخور بك

423
00:30:12,802 --> 00:30:15,601
سأذهب لإصطياد الأسماك
بيوم الأحد

424
00:30:15,602 --> 00:30:17,881
لما لاتزورنا بالمنزل
وتبقى برفقة امّك؟

425
00:30:17,882 --> 00:30:20,961
متأكد بإنها ستعد لك
طعام مشوي, أحضِر احدًا برفقتك

426
00:30:20,962 --> 00:30:24,441
حبيبه, أو حبيب

427
00:30:24,442 --> 00:30:27,321
ما الذي تقصده؟ كلا
حبّا فالله انا لستُ شاذ

428
00:30:27,322 --> 00:30:29,241
قد تكون كذلك

429
00:30:50,402 --> 00:30:54,281
!إنها انتِ

430
00:30:54,282 --> 00:30:55,881
هل كنتِ تشمّينني؟

431
00:30:58,322 --> 00:31:02,322
عثرت على وشاحك بالحمّام

432
00:31:04,442 --> 00:31:08,241
شكرًا لكِ, ظننتُ بأنه قد ضاع
أشكرك

433
00:31:08,242 --> 00:31:12,242
كيف تنبعُ منكِ رائحه بهذا الجمال؟

434
00:31:14,202 --> 00:31:17,801
لاأعلم

435
00:31:17,802 --> 00:31:20,561
بالعطورات؟ والإستحمام بإستمرار

436
00:31:23,842 --> 00:31:26,721
أيمكنني شراء لكِ مشروب

437
00:31:26,722 --> 00:31:27,761
حسنًا لابأس

438
00:31:27,762 --> 00:31:31,241
لن أقوم بتخديرك وسحبك
إلى الطابق التحتي

439
00:31:31,242 --> 00:31:34,481
وأقوم بإغتصابك بواسطة
قضيب اصطناعي

440
00:31:34,482 --> 00:31:38,482
انني أعيش في شقّة
لايوجد بها طابق تحتي

441
00:31:40,042 --> 00:31:42,601
لاأحاول السخرية ولكنّكِ
غريبه حقًا

442
00:31:42,602 --> 00:31:45,481
هذا لأنني لا أعرف هويّتي

443
00:31:45,482 --> 00:31:48,041
ماذا تقصدين بأنكِ
لاتعرفين هويّتك؟

444
00:31:48,042 --> 00:31:51,641
لقد فقدت ذاكرتي بتلك
الصاعقة الغريبة

445
00:31:51,642 --> 00:31:55,241
حاولت أن أكتشف هويتي
ولكن ليس هناك من يبحث عني

446
00:31:55,242 --> 00:31:58,282
ربما لم يهتم بغيابي اي احد
لاأعلم

447
00:32:02,442 --> 00:32:06,521
انا (لورا) -
أنا (آبي) -

448
00:32:06,522 --> 00:32:10,522
وانتِ تملكين أجمل رائحه بالعالم

449
00:32:34,722 --> 00:32:36,345
مرحبًا يا (جيف)

450
00:32:39,626 --> 00:32:42,527
أتشم تلك الرائحه يارجل؟
إنها أشبه برائحة يوم جديد

451
00:32:44,186 --> 00:32:46,105
إنها رائحة مقززه
ماذا كنت تأكل؟

452
00:32:46,106 --> 00:32:50,106
إنها مثل رائحة والدي
والدنا الحقيقي, ليس ذاك القاسي مع النساء

453
00:32:50,346 --> 00:32:54,346
تبدو الرائحه مثلما يستخدم
...كفّيه لأغراض جيّده, أشياء مثل

454
00:32:58,426 --> 00:33:01,185
لايمكنني التفكير حقًا
بإستخدامات جيّده للكف

455
00:33:01,186 --> 00:33:04,905
هناك حركه محدده لدى مجتمع الشاذات
وكأنهم يستمتعون بها

456
00:33:04,906 --> 00:33:07,745
يجب ان نتعجّب من صمودهم, حقًا
!يُدخِلون قبضة الكف كامله

457
00:33:07,746 --> 00:33:10,065
ياصاح, الرائحه أشبه بالإمكانيّات

458
00:33:10,066 --> 00:33:12,505
أشبه بأحد طبخات امي المشوية
الضأن او لحم البقر؟

459
00:33:12,506 --> 00:33:16,265
سأختار الضأن

460
00:33:16,266 --> 00:33:17,705
أريدهم مقابلتهم

461
00:33:19,346 --> 00:33:23,346
أريد مقابلة أمي وأبي
كشخص منفصل, خارجًا عنك

462
00:33:24,346 --> 00:33:25,665
أنهم والديّ ايضًا

463
00:33:25,666 --> 00:33:28,785
إن لدي جميع الأحاسيس والذكريات
اللتي تمتلكها

464
00:33:28,786 --> 00:33:32,265
كلا إنهم ليسو والديك يارجل
!امي أنجبتني انا! انا

465
00:33:32,266 --> 00:33:33,785
انت لم تلمس فرجها قط

466
00:33:33,786 --> 00:33:36,225
وسأخبرك بشيء آخر
لن تلمسه على الإطلاق

467
00:33:36,226 --> 00:33:37,945
لن تلمسه ابدًا

468
00:33:37,946 --> 00:33:40,825
أبعد تلك الصوره من مخيلتك
انها بشعه

469
00:33:40,826 --> 00:33:44,826
أردتُ فقط ان أقابلهم
أردتُ مقابلتهم بشخصيتي المستقلّة

470
00:33:45,866 --> 00:33:49,425
وكما تعلم, سيتفهم والدي الأمر
لأنه يمر بنفس الوضع, لذا

471
00:33:49,426 --> 00:33:53,426
ماذا؟ وأعتقد لو يصاب والدي بالسرطان
سترغب بأن تصاب به انت ايضًا؟

472
00:33:54,746 --> 00:33:57,505
كيف وصل بنا الحديث عن السرطان؟ -
لأن هذا ما أنت عليه -

473
00:33:57,506 --> 00:34:00,905
أنت اشبه بورم سرطاني لعين
ينمو وينتشر فقط

474
00:34:00,906 --> 00:34:02,425
إنك تهلكني

475
00:34:02,426 --> 00:34:04,465
انك فقط تعيقني وتردني للخلف

476
00:34:04,466 --> 00:34:07,785
هل هذا ماتشعره نحوي حقًا؟

477
00:34:07,786 --> 00:34:09,905
أحيانًا فقط
عندما تتصرف بحماقه تامه

478
00:34:09,906 --> 00:34:13,585
هيّا يارجل, فقط انسى كل
هذه الأمور التافهه عن السرطان

479
00:34:13,586 --> 00:34:16,145
أدخل بداخلي ودعنا نذهب
هيّا يارجل

480
00:34:16,146 --> 00:34:19,825
شم الضأن, شمّه

481
00:34:19,826 --> 00:34:20,865
او لحم البقر

482
00:34:20,866 --> 00:34:24,866
كلا! إنا ان أذهب كشخص منفصل
او لن أذهب على الإطلاق

483
00:34:25,026 --> 00:34:27,025
فقط فكّر قليلاً بالأمور
...لأنه

484
00:34:27,026 --> 00:34:30,385
كلا! أغرب عن وجهي
ليس هناك طبخ مشوي لك أيها الأحمق

485
00:34:30,386 --> 00:34:37,226
ولكن لايمكنك ان تنكرني للأبد -
ها انا اقوم بنكرانك الآن ياصاح -

486
00:34:43,306 --> 00:34:47,306
!اللعنة

487
00:34:50,306 --> 00:34:54,306
سيكون على مايرام

488
00:34:54,626 --> 00:34:58,626
بصراحه يا أمي
هذا الأكل رائع

489
00:34:58,786 --> 00:35:01,545
هناك من سيأتي للزيارة لاحقًا
أريد منكي مقابلتها

490
00:35:01,546 --> 00:35:05,546
من سيأتي؟ -
إنها مفاجأة بالواقع -

491
00:35:16,426 --> 00:35:21,666
(رودي)؟ ما الأمر؟

492
00:35:22,666 --> 00:35:25,465
لاشيء

493
00:35:25,466 --> 00:35:29,466
لاشيء, انني بخير

494
00:35:32,146 --> 00:35:34,985
سأبدا بتناول القليل من هذا

495
00:35:37,826 --> 00:35:39,185
والكثير من ذلك

496
00:35:39,186 --> 00:35:42,465
هل يمكن تجلبي المزيد من صلصة النعناع؟ -
ألم تحظى بما يكفي؟ -

497
00:35:42,466 --> 00:35:45,945
لايمكنك الإكتفاء ابدًا من صلصة النعناع
خصوصًا مع الضأن

498
00:35:45,946 --> 00:35:47,865
بصّحتك, شكرًا يا امّي

499
00:35:47,866 --> 00:35:50,505
بصحّتك

500
00:35:50,506 --> 00:35:53,145
ماذا تفعل هنا بحق الجحيم؟

501
00:35:53,146 --> 00:35:55,305
انا ووالدك حظينا بإتفاق

502
00:35:55,306 --> 00:35:57,265
أتفقنا بأن نبقى بعيدين عن بعض

503
00:35:57,266 --> 00:36:01,266
وفجأه, شخص يشبهني تمامًا
يدخل البنك ويأخذ أموالي كاملة

504
00:36:02,466 --> 00:36:05,585
لقد خالفَ الإتفاق
وها أنا افعل المثل الآن

505
00:36:05,586 --> 00:36:08,145
أي إتفاقٌ لعين؟
ها هي أتت

506
00:36:08,146 --> 00:36:12,146
أتعلمين ما الذي أرغبه حقًا
الآن مع هذه؟

507
00:36:12,506 --> 00:36:15,825
سوف يُفزعكِ الطلب
أريد صلصة الفجل

508
00:36:15,826 --> 00:36:18,385
ماذا؟ مع الضأن؟ -
أعلم! أرجوك أجل -

509
00:36:18,386 --> 00:36:21,345
سيكون أمر رائع, بصحّتك يا أمي

510
00:36:24,866 --> 00:36:27,905
بصحّتك يا امي

511
00:36:30,106 --> 00:36:32,025
أخرج في الحال أيها الأحمق

512
00:36:32,026 --> 00:36:34,425
لن أتحرّك من مكاني

513
00:36:34,426 --> 00:36:36,705
انا بغاية الإرتياح
بوسط أحضان عائلتي

514
00:36:36,706 --> 00:36:39,065
نحن لسنا عائلتك

515
00:36:39,066 --> 00:36:41,025
إنقلع من احضاني بحق الجحيم

516
00:36:41,026 --> 00:36:43,505
ها هي أتت

517
00:36:43,506 --> 00:36:46,905
ناوليني ذلك

518
00:36:56,186 --> 00:36:59,345
صلصة الخردل؟

519
00:36:59,346 --> 00:37:03,346
لن تقدر على تناول الأكل -
أجل جيّد, لأنه يشعرني بالقرف -

520
00:37:03,786 --> 00:37:07,786
يشعرني بالقرف -
لا تكن وقحًا يا (رودي) -

521
00:37:08,066 --> 00:37:11,145
أرجوكِ أيمكنني الحصول
على القليل من الخردل؟

522
00:37:11,146 --> 00:37:13,585
المعذره يا امي
بصحّتك

523
00:37:13,586 --> 00:37:15,545
شكرًا لكِ

524
00:37:15,546 --> 00:37:18,265
لديكَ ثلاث ثواني بالضبط
لمغادرة هذا المنزل

525
00:37:18,266 --> 00:37:21,465
وإلا أقسمُ بالله بألا
أكون مسؤولاً عمّا سيحدث لك

526
00:37:21,466 --> 00:37:25,466
!واحد

527
00:37:25,866 --> 00:37:29,065
!إثنان

528
00:37:29,066 --> 00:37:31,865
!إثنان...ونصف

529
00:37:31,866 --> 00:37:34,225
!إثنان وثلاثة أرباع

530
00:37:34,226 --> 00:37:37,625
!ثلاثة -
أحمق -

531
00:37:37,626 --> 00:37:41,065
لاتجرؤ على مس والدتي
!حقًا إيّاك وان تمسّها

532
00:37:41,066 --> 00:37:42,545
بلى سأمسّها

533
00:37:42,546 --> 00:37:45,865
سأقوم بمضاجعتها بشدّة

534
00:37:45,866 --> 00:37:49,865
وبعدها سوف آخذ ذلك المثير للشفقة
التي تدعوه زوجها

535
00:37:49,866 --> 00:37:51,945
وسأحطّم رأسه

536
00:37:51,946 --> 00:37:53,785
والدي؟ ما الذي فعلته به؟

537
00:37:53,786 --> 00:37:55,745
انا والدك

538
00:37:55,746 --> 00:37:59,585
لو نطقت بشيء لوالدتك
فسوف اؤذيها

539
00:37:59,586 --> 00:38:03,065
سوف اؤذيها بحق

540
00:38:03,066 --> 00:38:05,305
ها هوَ الخردل الذي تريد -
ناوليني اياه -

541
00:38:05,306 --> 00:38:09,306
ناوليني اياه بالحال, أجل

542
00:38:17,186 --> 00:38:20,705
أيمكنني تناول هذا لاحقًا؟
وأحظى بالحلوى الآن وأترك هذا لاحقًا؟

543
00:38:20,706 --> 00:38:23,385
ليس حتى ان تنهي طبقك كاملاً

544
00:38:23,386 --> 00:38:33,146
قم بإلتهامه يابنيّ -
حسنًا -

545
00:38:44,306 --> 00:38:47,625
يا (رودي), سوف تمرض نفسك -
كلا لن أفعل ذلك -

546
00:38:47,626 --> 00:38:51,626
يالهُ من لذيذ

547
00:38:55,746 --> 00:38:57,825
أيمكنني تناول بعض الحلوى لو سمحتي؟

548
00:38:57,826 --> 00:39:02,745
ألا يمكنك الإنتظار؟ -
كلا, لايمكنني -

549
00:39:02,746 --> 00:39:06,746
أيمكنني ان احظى بالقليل من الآيسكريم
يا أمي؟ ارجوك

550
00:39:24,386 --> 00:39:27,185
أين (رودي)؟ -
لقد رحل -

551
00:39:27,186 --> 00:39:31,186
يقول بأنه لايشعر بخير
اظنه بسبب ما أكل

552
00:39:31,546 --> 00:39:33,985
لقد أخبرته بأنه سيسبب
لنفسه المرض

553
00:39:38,506 --> 00:39:42,506
تبدين جميلة اليوم

554
00:39:45,186 --> 00:39:49,186
لنذهب إلى السرير

555
00:41:04,426 --> 00:41:06,665
!اللعنة

556
00:41:06,666 --> 00:41:08,905
!سُحقًا

557
00:41:08,906 --> 00:41:11,865
!كلا -
(رودي) -

558
00:41:11,866 --> 00:41:15,545
إبتعد عن أمي -
ما الذي تفعله يا (رودي)؟ -

559
00:41:15,546 --> 00:41:18,665
هذا ليس والدي, إنه ليس هوَ -
لقد فقد صوابه مجددًا -

560
00:41:18,666 --> 00:41:22,025
!توقف عن ذلك يا (رودي) توقف

561
00:41:22,026 --> 00:41:24,745
(جيف)! كلا يا (جيف)

562
00:41:24,746 --> 00:41:28,746
انظر لقد آذيته

563
00:41:30,386 --> 00:41:31,785
(جيف)؟ ما الذي تفعله؟

564
00:41:31,786 --> 00:41:35,345
السافل الحقير
يجب ان يتعلم بعض الإحترام

565
00:41:35,346 --> 00:41:38,545
إيّاك ان تلمسه يا (جيف)

566
00:41:44,786 --> 00:41:47,225
أعلم ماتحتاجان إليه كلاكما

567
00:41:47,226 --> 00:41:51,105
تحتاجون للضرب المبرح

568
00:41:54,346 --> 00:41:56,505
هل أنتم بخير -
أجل -

569
00:41:56,506 --> 00:41:59,545
ما الذي يحدث؟ -
هذا ليس والدي -

570
00:41:59,546 --> 00:42:03,546
هذا ليس والدي
أجل إنه هوَ, ولكن ليس هوَ,

571
00:42:03,906 --> 00:42:07,906
إنه فقط..من الأفضل ان يشرح
لكِ والدي

572
00:42:08,506 --> 00:42:14,906
ومن أنتِ؟ -
هذه (جيسكا), إنها حبيبتي يا امي -

573
00:42:14,986 --> 00:42:17,545
أمي, هذه (جيسكا)
و (جيسكا) هذه أمي

574
00:42:17,546 --> 00:42:19,066
مرحبًا

575
00:42:34,066 --> 00:42:36,865
!لقد أخبرني بكل شيء

576
00:42:36,866 --> 00:42:40,866
كل الهفوات وكل العلاقات

577
00:42:43,466 --> 00:42:47,466
ليس هناك مايمكنك قوله
ليفرّق بيننا

578
00:42:47,746 --> 00:42:51,746
لو تقترب من زوجي او ابني مره أخرى
!فسوف أقتلك

579
00:43:00,746 --> 00:43:04,746
إنه من الرائع أخيرًا ان
أقابل احدى رفيقات (رودي)

580
00:43:05,306 --> 00:43:09,465
لقد ظننا بأنه شاذ -
(رودي)؟ شاذ؟ -

581
00:43:09,466 --> 00:43:13,466
إنّهُ بغاية الخبث

582
00:43:14,066 --> 00:43:18,625
كلا, ليس خبيث, أعني بأنه لطيف

583
00:43:18,626 --> 00:43:22,626
أجل

584
00:43:30,866 --> 00:43:33,465
إنها لطيفه -
أجل هي كذلك -

585
00:43:33,466 --> 00:43:36,065
إنها لطيفه للغايه بالواقع

586
00:43:36,066 --> 00:43:38,425
..إنها

587
00:43:38,426 --> 00:43:40,865
هل أنت واقع في غرامها؟ -
أووه! كلا, أصمت يا أبي -

588
00:43:40,866 --> 00:43:43,785
كلا لستُ واقعًا في غرامها
أسمع, جدّيًا

589
00:43:43,786 --> 00:43:45,745
إن (جيسكا) هنا فقط بغرض
التظاهر بإنها حبيبتي

590
00:43:45,746 --> 00:43:47,785
حتى تتوقف انت وأمي بالإعتقاد انني شاذ

591
00:43:47,786 --> 00:43:51,385
حسنًا, أيّما تقول

592
00:43:51,386 --> 00:43:55,386
أحمق

593
00:44:54,706 --> 00:44:57,945
هل تريد أن تقول شيئًا؟

594
00:44:57,946 --> 00:45:01,946
لستَ مُضطرًا

595
00:45:06,386 --> 00:45:15,826
مرحبًا, إسمي (سام)
وبإمكاني أن أطير

596
00:45:19,906 --> 00:45:21,505
جعلني اغنّي معه

597
00:45:21,506 --> 00:45:24,225
لايمكن وصف الأمر إلا
اننا كنّا ثنائي بالإجبار

598
00:45:24,226 --> 00:45:26,945
أرقص معي

599
00:45:26,946 --> 00:45:32,385
!أريد الحديث معك
الأمر بشأن قميص

600
00:45:32,386 --> 00:45:34,385
هل رأى أحدكم (آبي)؟

601
00:45:34,386 --> 00:45:38,386
أنّي أكلّفكم جميعكم شخصيًا
بالمسؤولية عنها

602
00:45:42,346 --> 00:45:44,451
(سكيري) المخيف قادم

603
00:45:44,476 --> 00:46:24,288
<font color="#ffffff">© نص ريـال مشقوق </font><font color="#747170"> الترجمة بواسطة </font>
<font color="#747170"> ® منتديات شبكة الإقلاع </font>
Sync By: Eng.Taki
