﻿1
00:00:11,879 --> 00:00:14,779
- ♪ نا-نا-نا نا-نا
نا نا نا نا نا ♪

2
00:00:14,781 --> 00:00:17,751
♪ نا-نا-نا نا-نا ♪

3
00:00:17,751 --> 00:00:20,691
♪ بانغ بانغ بانغ بانغ ♪

4
00:00:20,687 --> 00:00:21,917
♪ بانغ بانغ ♪

5
00:00:21,922 --> 00:00:23,522
♪ هذا السلاح الناري ♪

6
00:00:23,524 --> 00:00:26,664
♪ بانغ بانغ بانغ بانغ ♪

7
00:00:26,660 --> 00:00:29,630
♪ بانغ بانغ
لن نتوقف حتى نصبح أساطير ♪

8
00:00:29,630 --> 00:00:30,000
- أوه!

9
00:00:30,000 --> 00:00:31,530
- أوه!

10
00:00:31,532 --> 00:00:33,602
- ياللهول.

11
00:00:33,600 --> 00:00:35,570
- أوه!

12
00:00:35,569 --> 00:00:36,599
- ♪ ----♪

13
00:00:38,338 --> 00:00:39,338
-

14
00:00:39,339 --> 00:00:40,969
- هذا هو وقتك.

15
00:00:40,974 --> 00:00:42,444
- ♪ لن نتوقف حتى نصبح أساطير♪

16
00:00:42,442 --> 00:00:43,782
- هذا  تاريخي.

17
00:00:43,777 --> 00:00:46,547
- ♪ بانغ بانغ بانغ بانغ ♪

18
00:00:46,547 --> 00:00:49,717
♪ بانغ
هذا السلاح الناري ♪

19
00:00:49,716 --> 00:00:52,586
♪ بانغ بانغ بانغ بانغ ♪

20
00:00:52,586 --> 00:00:55,456
♪ بانغ بانغ
لن نتوقف حتى نصبح أساطير ♪

21
00:00:58,025 --> 00:00:59,995
♪ بانغ بانغ
لن نتوقف حتى نصبح أساطير ♪

22
00:01:00,000 --> 00:01:00,790
♪ بانغ بانغ
للن نتوقف حتى نصبح أساطير ♪

23
00:01:02,129 --> 00:01:03,999
- يا الاهي!

24
00:01:03,997 --> 00:01:04,997
- ♪ أوه أوه أوه ♪

25
00:01:04,998 --> 00:01:06,098
- أنت مذهل.

26
00:01:06,099 --> 00:01:07,899
-

27
00:01:07,901 --> 00:01:09,501
- شخص ما 
سوف يموت.

28
00:01:09,503 --> 00:01:10,643
- ماذا حدث للتو؟

29
00:01:10,637 --> 00:01:12,037
- آه!

30
00:01:12,039 --> 00:01:13,269
- ♪ لن نتوقف حتى نصبح أساطير ♪

31
00:01:13,273 --> 00:01:15,313
- سوف لان ترى هاذا في مكان اخر قط

32
00:01:21,014 --> 00:01:22,654
- ♪ على رسلك ♪

33
00:01:24,952 --> 00:01:27,022
♪ رويدا رويدا ♪

34
00:01:30,691 --> 00:01:33,731
- مرحبا! مرحبا!

35
00:01:33,727 --> 00:01:36,027
كيف احوالكم، الجميع؟

36
00:01:37,598 --> 00:01:39,968
هل انتم مستعدون لمقابلة الحكام؟

37
00:01:42,035 --> 00:01:46,565
- ♪ ارى امراءه مثيره
ب أتم الحال ♪

38
00:01:46,573 --> 00:01:50,483
- يا رفاق انتم بغايه الاثاره هنا

39
00:01:50,477 --> 00:01:51,947
-

40
00:01:51,945 --> 00:01:54,375
- كان سيمون تحيط به اكثر من 20 فتاة.

41
00:01:54,381 --> 00:01:55,421
ماذا كان هذا؟

42
00:01:55,415 --> 00:01:57,245
- هذه هي الطريقة التي ابدع بها .حبيبتي.

43
00:01:57,250 --> 00:01:58,590
- أوه، يا الهي.

44
00:01:58,585 --> 00:01:59,745
أين هاوي؟

45
00:01:59,753 --> 00:02:00,003
- حقا .اين هاوي
- أين هو؟

46

47
00:02:06,927 --> 00:02:10,927
- ♪ على رسلك♪

48
00:02:10,931 --> 00:02:14,131
♪ رويدا رويدا ♪

49
00:02:14,134 --> 00:02:15,644
- هاوي.

50
00:02:15,636 --> 00:02:17,036
- ♪ على رسلك♪

51
00:02:19,773 --> 00:02:22,243
♪ رويدا رويدا ♪

52
00:02:22,242 --> 00:02:24,782
- هاوي، كيف بحق الجحيم قصلت جسمك

53
00:02:24,778 --> 00:02:26,648
على هذا الشيء؟
يا الهي.

54
00:02:26,647 --> 00:02:28,147
- هاذي طريقتي في الابداع.

55
00:02:29,750 --> 00:02:30,000
- هل انتم جاهزين للبدء،
يا رفاق؟

56
00:02:30,000 --> 00:02:32,150
- هل انتم جاهزين للبدء
يا رفاق؟

57
00:02:32,152 --> 00:02:33,622
-
- دعنا نبدأ!

58
00:02:36,089 --> 00:02:39,659
- ♪ على رسلك ♪

59
00:02:39,660 --> 00:02:41,660
- هل ساتفوز بل لقب

60
00:02:41,662 --> 00:02:43,032
- قل نعم.
- -

61
00:02:43,030 --> 00:02:44,260
نعم!

62
00:02:44,264 --> 00:02:46,374
- اسمي إدنا،
وأنا من فلوريدا.

63
00:02:46,366 --> 00:02:49,096
وهذا هو كلبي، ميا.

64
00:02:49,102 --> 00:02:50,242
قل مرحبا.

65
00:02:50,237 --> 00:02:51,467
-

66
00:02:51,471 --> 00:02:54,711
- اسمي الأخير هو مور،
واسميتها (ميا مور،

67
00:02:54,708 --> 00:02:56,838
مما يعني، حبيتبي.

68
00:02:56,843 --> 00:02:58,953
انها حبي.

69
00:02:58,945 --> 00:02:59,995
حب حياتي.

70
00:03:00,000 --> 00:03:00,810
حب حياتي.

71
00:03:00,814 --> 00:03:02,824
منذ اليوم الذي
حصلت عليها،

72
00:03:02,816 --> 00:03:04,346
كنت أعرف
انهاكانت مختلفة.

73
00:03:04,351 --> 00:03:07,621
أعتقد أن ميا ولدت
لتكون عالمة رياضيات.

74
00:03:07,621 --> 00:03:09,821
ركزي.
ما الرقم هذا؟

75
00:03:09,823 --> 00:03:11,663
العد غريزه طبيعيه عندها.

76
00:03:11,658 --> 00:03:13,888
ميا، اجلسي.
كم عمر -

77
00:03:13,894 --> 00:03:16,004
أقول لهم كم عمرك


78
00:03:15,996 --> 00:03:17,056
ميا.

79
00:03:17,064 --> 00:03:18,504
نحن ممارسة العد
كل يوم.

80
00:03:18,498 --> 00:03:20,768
واحد..

81
00:03:20,767 --> 00:03:23,137
ميا، اثنان.

82
00:03:23,136 --> 00:03:25,666
- حتى أنها يمكن أن تقرأ
وأن تعد ايضا؟

83
00:03:25,672 --> 00:03:27,372
- نعم.
- ياللعجب ، ميا.

84
00:03:27,374 --> 00:03:29,384
اذا هل يمكنك ان تحسبي ضرائبي؟

85
00:03:32,612 --> 00:03:35,822
- انها بل نسبه لي (انشتاين) الخاص بي

86
00:03:38,351 --> 00:03:40,991
أحيانا أعتقد أنها ترى
العالم بطريقة مختلفة.

87
00:03:43,156 --> 00:03:46,256
ميا هي الموهبه التي تقدر ب مليون دولار.

88
00:03:46,259 --> 00:03:48,759
أعتقد أن القضاة سيكونون مذهلوين مما قد تفعله ميا


89
00:03:48,762 --> 00:03:50,532
- اذهبي .انها لحظتك المنتظره.

90
00:03:58,405 --> 00:03:59,995
- أو.

91
00:04:00,000 --> 00:04:00,670
- أو.

92
00:04:00,674 --> 00:04:03,384
انظرو إلى هاذا.

93
00:04:03,376 --> 00:04:05,376
- ميا،
اجلسي ب مكانك.

94
00:04:05,378 --> 00:04:06,578
- مرحبا.
- اجلسي.

95
00:04:06,580 --> 00:04:07,580
مرحبا.

96
00:04:07,581 --> 00:04:09,021
- اسمك؟

97
00:04:09,015 --> 00:04:10,045
- إدنا مور.
- وهاذا هي؟

98
00:04:10,050 --> 00:04:11,220
- ميا مور.
- ميا مور.

99
00:04:11,218 --> 00:04:12,948
- ميا مور.

100
00:04:12,953 --> 00:04:14,623
- نعم، هي كذالك.

101
00:04:14,621 --> 00:04:18,021
- اتودين ان تحدثينا عن ميا  قليلا؟

102
00:04:18,024 --> 00:04:21,364
- حسنا، ميا،  انها تحب الموضة،
كما ترون.

103
00:04:21,361 --> 00:04:23,361
خزانة ملابسهاتحوي انسو

104
00:04:23,363 --> 00:04:24,973
 لديها ملابس اكثر 
من تايرا.

105
00:04:26,867 --> 00:04:29,197
حسنأ.ماهو العرض اللذي سوف نراه الليله؟

106
00:04:29,202 --> 00:04:30,002
لأنني متحمس حقا


107
00:04:30,000 --> 00:04:30,370
لأنني متحمس حقا


108
00:04:30,370 --> 00:04:32,540
- حسنا، ميا،
يمكن ان تعد

109
00:04:32,539 --> 00:04:35,479
أي رقم
بين 1 و 50.

110
00:04:35,475 --> 00:04:37,575
كما يمكنها ان تقرأالكروت المرقمه.

111
00:04:37,577 --> 00:04:40,307
- حسنا، حسنا حظأ سعيدأ لكما.

112
00:04:46,253 --> 00:04:47,793
- إذا كنت ترغب في اختيار
رقم

113
00:04:47,788 --> 00:04:49,518
لكي تعده لك

114
00:04:49,523 --> 00:04:52,263
سأاخبرها وهي سوف تعده

115
00:04:52,259 --> 00:04:53,489
- أربعة.

116
00:04:53,493 --> 00:04:56,563
- ميا،
عدي إلى أربعة.

117
00:04:59,900 --> 00:05:00,000
هيا

118
00:05:00,000 --> 00:05:01,500
هيا

119
00:05:01,501 --> 00:05:02,501
هل أنتي متوتره؟

120
00:05:02,502 --> 00:05:04,642
هل أنتي--
متوتره؟

121
00:05:04,638 --> 00:05:06,568
لا، انها ليست
متوتره، حسنا.

122
00:05:06,573 --> 00:05:08,743
اجلسي.

123
00:05:08,742 --> 00:05:11,812
ميا، عدي إلى أربعة.

124
00:05:14,915 --> 00:05:16,715
- 

125
00:05:16,716 --> 00:05:18,786
---

126
00:05:20,887 --> 00:05:22,157
- ماذا؟

127
00:05:22,155 --> 00:05:23,515
- أعطني رقم آخر.

128
00:05:23,523 --> 00:05:25,093
- 16

129
00:05:25,091 --> 00:05:26,561
- 16، حسنا.

130
00:05:26,560 --> 00:05:28,560
ميا، اجلسي

131
00:05:28,562 --> 00:05:30,002
16

132
00:05:30,000 --> 00:05:31,300
16

133
00:05:31,298 --> 00:05:33,898
ميا، 16.

134
00:05:33,900 --> 00:05:35,470
‐ Arf, arf,

135
00:05:35,468 --> 00:05:37,468
- arf, arf, arf...
- Three, four five...

136
00:05:37,470 --> 00:05:40,070
‐ arf, arf...
six, seven...

137
00:05:40,073 --> 00:05:41,983
‐ arf, arf, arf...
eight, nine, ten...

138
00:05:41,975 --> 00:05:43,975
‐ arf, arf...
‐ 11, 12...

139
00:05:43,977 --> 00:05:46,247
‐ arf, arf, arf, arf.
‐ 13, 14, 15, 16.


140
00:05:46,246 --> 00:05:48,276
- كان هاذه 16.

141
00:05:49,482 --> 00:05:52,192
- ميا!

142
00:05:53,653 --> 00:05:55,563
- حسنا، هذا مذهل.

143
00:05:55,555 --> 00:05:56,855
- مذهل!

144
00:05:56,857 --> 00:05:57,887
- الآن، نحن بحاجة للمساعدة.

145
00:05:57,891 --> 00:06:00,001
تايرا.

146
00:06:00,000 --> 00:06:00,290
تايرا.

147
00:06:01,294 --> 00:06:04,104
- لدي كروت مرقمه هنا

148
00:06:04,097 --> 00:06:05,197
حسنا.

149
00:06:05,198 --> 00:06:06,368
- الآن، سوف ادعك تختارين رقمآ

150
00:06:06,366 --> 00:06:07,796
- أوه،  فقط اختار؟
- نعم، اختاري رقم

151
00:06:07,801 --> 00:06:09,401
اترغبين منها ان تعدها لك

152
00:06:09,402 --> 00:06:10,902
- حسنا.

153
00:06:14,241 --> 00:06:16,911
- ميا.

154
00:06:16,910 --> 00:06:19,780
ما هو الرقم؟

155
00:06:19,779 --> 00:06:21,579
- هاذا محال.

156
00:06:29,856 --> 00:06:29,996
‐ Arf, arf, arf, arf,

157
00:06:30,000 --> 00:06:32,530
‐ Arf, arf, arf, arf,

158
00:06:32,525 --> 00:06:34,995
arf, arf, arf, arf,

159
00:06:34,995 --> 00:06:37,995
arf, arf, arf, arf,

160
00:06:37,998 --> 00:06:40,298
arf, arf, arf,

161
00:06:40,300 --> 00:06:42,940
arf, arf, arf,

162
00:06:42,936 --> 00:06:45,136
arf...

163
00:06:50,010 --> 00:06:51,540
arf.



164
00:07:14,768 --> 00:07:16,238
- حسنا، هذا أمر لا يصدق.

165
00:07:16,236 --> 00:07:17,666
هاوي.

166
00:07:17,671 --> 00:07:19,271
- لاتخجلي من هاذا

167
00:07:19,272 --> 00:07:21,842
ولكن هل ميا لديها
حكم مفضل؟

168
00:07:21,841 --> 00:07:25,851
بافتراض أن هذا
واحد، اثنان، ثلاثة، وأربعة.

169
00:07:25,845 --> 00:07:27,445
- --.

170
00:07:27,447 --> 00:07:29,117
- نعم، انها معجبه ب ((سايمون.

171
00:07:30,617 --> 00:07:33,287
- ♪ We're leaving together... ♪


172
00:07:33,286 --> 00:07:35,516
- وانا معجب ب"ميا" ايضا

173
00:07:35,522 --> 00:07:37,122
-
شكرا لك.

174
00:07:37,123 --> 00:07:40,193
- للطرفه. وكأن من الفصيله الجديده  من كلاب

175
00:07:40,193 --> 00:07:41,633
وكانها كلبه خارقه.

176
00:07:41,628 --> 00:07:43,828
أنا حقا
اشعر بل ذهول 

177
00:07:43,830 --> 00:07:45,100
- نعم، شكرا لك.

178
00:07:45,098 --> 00:07:46,428
- ميل.

179
00:07:46,433 --> 00:07:47,903
- أنا لم أرى أي شيء
مثل ذلك من قبل.

180
00:07:47,901 --> 00:07:50,871
انها تعرف تماما عن الرقم اللذي نتحدث عنه

181
00:07:50,870 --> 00:07:52,570
- أعلم. اعلم.

182
00:07:52,572 --> 00:07:54,912
- هذا هو السبب أنني أحب
"America's Got Talent."


183
00:07:54,908 --> 00:07:57,308
- هايدي.

184
00:07:57,310 --> 00:07:58,910
- أنا أحب هذا العرض و أحب ميا.

185
00:07:58,912 --> 00:08:00,002
كان هذا ممتعآ للغايه.

186
00:08:00,000 --> 00:08:00,450
كان هذا ممتعآ للغايه.

187
00:08:00,447 --> 00:08:02,07
وكان هنالك الكثير من الخدع

188
00:08:02,082 --> 00:08:03,582
انتم كنتم حقأ بارعين للغايه

189
00:08:05,385 --> 00:08:07,345
- حسنا، فل نصوت.
ميا، هل تسمعين؟

190
00:08:07,354 --> 00:08:08,694
ميا.
- ميا.

191
00:08:08,688 --> 00:08:09,688
سيمون يتحدث إليكي.
- انا اتحدث اليكي.

192
00:08:09,689 --> 00:08:10,759
- سيمون.

193
00:08:10,757 --> 00:08:11,757
- لماذا لا نسمح لها

194
00:08:11,758 --> 00:08:12,788
بان تقوم بهاذا نيابة عنا؟

195
00:08:12,792 --> 00:08:15,962
- ميا، نريد
أربعة نعم.

196
00:08:15,962 --> 00:08:18,632
- أرف، أرف، أرف، أرف.

197
00:08:19,933 --> 00:08:21,943
- ♪ هذا هو العد التنازلي النهائي ♪

198
00:08:21,935 --> 00:08:23,135
- وهذا أربعة نعم.

199
00:08:23,136 --> 00:08:24,936
- نعم، ميا،
حييني

200
00:08:24,938 --> 00:08:27,138
تعالي هنا، لقد فعلناها.
نعم مرحى!

201
00:08:27,140 --> 00:08:28,940
- ♪ هذا هو العد التنازلي النهائي ♪

202
00:08:34,381 --> 00:08:35,881
- ميا، رائعه للغايه!

203
00:08:35,882 --> 00:08:37,282
رائعه للغايه

204
00:08:37,283 --> 00:08:38,793
- هذا جنون.
- كان ذلك مدهشا.

205
00:08:38,785 --> 00:08:40,245
هذا كان جيدا.
- كان هذا مجنون.

206
00:08:40,253 --> 00:08:41,453
- تهانينا.
- شكرا لك، تايرا.

207
00:08:41,454 --> 00:08:43,364
شكرا لك.
- وتهنئة، ميا.

208
00:08:43,356 --> 00:08:45,056
أنتي ذكية جدا.

209
00:08:45,058 --> 00:08:47,628
- امك
فخور بكي جدا.

210
00:08:47,627 --> 00:08:49,597
فعلناها.

211
00:08:49,596 --> 00:08:52,126
فعلناها، ميا.

212
00:08:52,132 --> 00:08:54,032
نعم!

213
00:08:56,336 --> 00:08:57,436
- استعدو

214
00:08:57,437 --> 00:08:58,507
- لا!

215
00:08:58,505 --> 00:08:59,995
- أوه، يا إلهي!

216
00:09:00,000 --> 00:09:00,540
- أوه، يا إلهي!

217
00:09:00,540 --> 00:09:01,910
- أريد أن أكون
نجمه.

218
00:09:03,076 --> 00:09:04,876
- أنا لم أر أبدا
أي شيء من هذا القبيل.

219
00:09:04,878 --> 00:09:06,408
- من قام ب تصميم الرقصات؟
- نحن فعلنا.

220
00:09:06,413 --> 00:09:07,513
- اذا عليكما تطوير انفسكم

221
00:09:07,514 --> 00:09:08,784
- - أوه!
- -

222
00:09:08,782 --> 00:09:10,982
- شخص ما
سوف يموت.

223
00:09:10,984 --> 00:09:12,754
- أنت تفكربذكرى خليعه.

224
00:09:12,752 --> 00:09:14,492
- ماذا حدث للتو؟

225
00:09:14,487 --> 00:09:16,157
سوف لن ترا شيئأ من هذا في اي مكان اخر
226
00:09:16,156 --> 00:09:19,056
- سيمون، أنا
أسوأ كوابيسك.

227
00:09:29,702 --> 00:09:31,812
- مرحبا بكم مرة أخرى إلى
"America's Got Talent"!


228
00:09:31,805 --> 00:09:33,465
ماذا لدينا ؟

229
00:09:33,473 --> 00:09:35,513
لدينا عرض خاص قادم الان

230
00:09:35,508 --> 00:09:36,678
هل نحن مستعدون؟

231
00:09:36,676 --> 00:09:38,906
لنفعلها الان!

232
00:09:46,486 --> 00:09:47,486
- مرحبا يا شباب.

233
00:09:47,487 --> 00:09:48,887
- مرحبا.
- مرحبا.

234
00:09:48,888 --> 00:09:50,788
- حسنا، مرحبا بكم.
من أنتم؟

235
00:09:50,790 --> 00:09:53,290
- نحن فريق (((ديافولو
للهندسه الحركيه.

236
00:09:53,293 --> 00:09:54,663
- حسنا.
ماذا يعني ذالك؟

237
00:09:54,661 --> 00:09:54,664
- نحن شركة رقص
مقرها هنا في لوس أنجلوس،

238
00:09:54,664 --> 00:09:56,634
- نحن شركة رقص
مقرها هنا في لوس أنجلوس،

239
00:09:56,629 --> 00:09:58,899
نقوم بخلط حركات مختلفه متنوعه سويأ
240
00:09:58,898 --> 00:10:00,228
مكونين بنيه جميله

241
00:10:00,233 --> 00:10:01,603
- حسنا، ما زلت لا أعرف
ما يعنيه ذلك.

242
00:10:03,403 --> 00:10:05,643
من يراس هذا الامر؟

243
00:10:05,638 --> 00:10:07,268
- مؤسسنا،
اسمه جاك هايم،

244
00:10:07,273 --> 00:10:10,313
انه المخرج المنفذ ومؤسس جماعتنا

245
00:10:10,310 --> 00:10:12,610
- هل ناقشتم فكرة
تقسيم المال

246
00:10:12,612 --> 00:10:15,882
ان فزتم بل مليون دولار

247
00:10:15,882 --> 00:10:17,552
- نعم.

248
00:10:18,685 --> 00:10:20,045
- كيف ستقسمون المال؟

249
00:10:20,053 --> 00:10:22,523
- حسنا، (جالك) سوف يحصل على المليون دولار $.

250
00:10:22,522 --> 00:10:24,322
- آه.

251
00:10:24,324 --> 00:10:24,664
- ها هو.
- أنت  ذكي.

252
00:10:24,664 --> 00:10:26,794
- ها هو.
- أنت ذكي.

253
00:10:26,793 --> 00:10:29,903
- نحن ديابلوا مقرنا هنا في لوس انجلوس،كاليفورنيا

254
00:10:29,896 --> 00:10:32,866
- اتجهو نحوي
وإنزلوه.

255
00:10:32,866 --> 00:10:36,296
يقودنا مخرج منفذ بارع يدعى "جاك هايم" 
256
00:10:36,302 --> 00:10:38,072
اذا "جالك" ابدع الفكره

257
00:10:38,071 --> 00:10:39,971
هو يبدو مجنونآآ للجميع

258
00:10:39,973 --> 00:10:41,613
شيء لم نكن نظنه ممكنآ ابدآ

259
00:10:41,608 --> 00:10:44,138
لكنه بالنهايه شيئآ بغاية الجمال

260
00:10:44,144 --> 00:10:46,714
- منذ فترة طويلة كنت أعيش
في مجمع سكني

261
00:10:46,713 --> 00:10:48,983
وفجأة وقع
زلزال كبير.

262
00:10:48,982 --> 00:10:50,882
وكل الحي بدأ يتشارك الطعام

263
00:10:50,884 --> 00:10:52,494
والبطاطين والماء.

264
00:10:52,485 --> 00:10:54,655
لذلك أردت إعادة إنشاء
نفس الشعور بيننا

265
00:10:54,664 --> 00:10:56,164
لذلك أردت إعادة إنشاء
نفس الشعور بيننا

266
00:10:56,156 --> 00:10:58,416
من خلال مجموعه تؤدي العرض.

267
00:10:58,424 --> 00:11:00,694
عندما تضع الناس على حافة الهاويه
268
00:11:00,693 --> 00:11:02,233
يسعون للنجاة ويتقربون من بعضهم

269
00:11:02,228 --> 00:11:04,698
وتتكون عائله رابطتها قويه

270
00:11:04,697 --> 00:11:06,297
سأموت لآجلك.

271
00:11:06,299 --> 00:11:09,269
هذه القطعه وزنها 3000 باوند وعندما تتحرك

272
00:11:09,269 --> 00:11:11,239
علينا أن نكون
على درايه تامه بحركاتها

273
00:11:11,237 --> 00:11:13,267
لانه اذا حدث اي شيء خاطئ على المسرح،

274
00:11:13,273 --> 00:11:14,843
ستتغلب علينا

275
00:11:14,841 --> 00:11:16,981
- ما أوده منك
هو التركيز التام.

276
00:11:16,976 --> 00:11:18,476
انتبهوا لبقيتكم .

277
00:11:18,478 --> 00:11:19,908
لنحمي بعضنا البعض.

278
00:11:19,913 --> 00:11:21,923
- لقد كنا نتدرب 
سبعة أيام في الأسبوع،

279
00:11:21,915 --> 00:11:24,515
و12ساعه يوميا استعدادا لهذا اللحظه

280
00:11:24,517 --> 00:11:24,657
نحن نرغب بل فوز فعلا

281
00:11:24,664 --> 00:11:27,224
نحن نرغب بل فوز فعلا

282
00:11:27,220 --> 00:11:29,020
سيكون هاذا مثل الحلم يتحقق

283
00:11:29,022 --> 00:11:30,762
سقوط!

284
00:11:36,596 --> 00:11:38,826
حسنا يارفاق،لن اطرح المزيد من الاسئله

285
00:11:38,831 --> 00:11:39,871
ولكن حظا سعيدا.

286
00:11:39,866 --> 00:11:41,466
- - شكرا لك.
- شكرا.

287
00:11:48,975 --> 00:11:50,205
- أو!

288
00:11:50,210 --> 00:11:52,850
- وو!

289
00:12:00,186 --> 00:12:05,356
‐ ♪ I see trees of green ♪

290
00:12:05,358 --> 00:12:09,828
♪ Red roses too ♪


291
00:12:09,829 --> 00:12:13,699
♪ I see them bloom ♪

292
00:12:13,700 --> 00:12:17,040
♪ For me and you ♪

293
00:12:17,036 --> 00:12:21,976
♪ And I think to myself ♪


294
00:12:22,942 --> 00:12:24,662
♪ What a wonderful world ♪


295
00:12:24,664 --> 00:12:28,624
♪ What a wonderful world ♪


296
00:12:43,096 --> 00:12:46,026
♪ What a wonderful ♪

297
00:12:46,032 --> 00:12:51,102
♪ World... ♪


298
00:12:51,104 --> 00:12:52,274
- أوه، يا للعجب.

299
00:12:52,272 --> 00:12:53,712
-WOW!

300
00:12:53,706 --> 00:12:54,656
‐ ♪ I hear babies crying  ♪

301
00:12:54,664 --> 00:12:57,544
‐ ♪ I hear babies crying  ♪

302
00:12:57,543 --> 00:12:58,883
- أوه، لا!

303
00:12:58,878 --> 00:13:02,048
‐ ♪ I watch them grow ♪


304
00:13:02,048 --> 00:13:03,278
- توقف
- آه!

305
00:13:03,283 --> 00:13:06,023
أوه، يا إلهي!

306
00:13:08,154 --> 00:13:09,794
‐ ♪ World... ♪


307
00:13:09,789 --> 00:13:10,859
Whoa!

308
00:13:10,857 --> 00:13:12,827
-‐ ♪ And I think to myself... ♪


309
00:13:15,361 --> 00:13:22,071
‐ ♪ What a wonderful world... ♪

310
00:13:28,141 --> 00:13:29,711
‐ ♪ What a wonderful... ♪


311
00:13:29,709 --> 00:13:31,009
- هذا أمر مدهش.

312
00:13:31,010 --> 00:13:35,280
‐ ♪ World... ♪


313
00:13:38,551 --> 00:13:41,321
‐ Whoa!


314
00:13:41,321 --> 00:13:42,361
- نعم!

315
00:13:58,671 --> 00:14:02,441
اظن انهوا علينا احضار "جاك" 

316
00:14:02,442 --> 00:14:03,482
- هل هم - نعم.
- تعال هنا.

317
00:14:03,476 --> 00:14:04,476
- حسنا.
- اذهب، اذهب، اذهب، اذهب، اذهب.

318
00:14:04,477 --> 00:14:05,807
- أه-أوه.

319
00:14:05,812 --> 00:14:07,182
- نعم!

320
00:14:08,181 --> 00:14:11,651
- وو!

321
00:14:11,651 --> 00:14:14,291
- هاوي.

322
00:14:14,287 --> 00:14:16,957
- كما تعلمون، عندما أرى الناس
ترقص وتقوم ب العاب بهلوانيه،

323
00:14:16,956 --> 00:14:18,156
اقول ب استمرار كوني احد الحكام

324
00:14:18,157 --> 00:14:20,157
أود ان يرتقي مستواهم لمرحله جديده

325
00:14:20,159 --> 00:14:22,259
و انتم يارفاق قد تخطيتم المستوى الاعلى

326
00:14:22,261 --> 00:14:24,661
أنا لم أر أي شيء
تماما مثل هذا في حياتي.

327
00:14:24,664 --> 00:14:26,034
أنا لم أر أي شيء
تماما مثل هذا في حياتي.

328
00:14:26,032 --> 00:14:27,802
- شكرا لك.

329
00:14:27,800 --> 00:14:30,240
علي ان اخبركم ان هؤلاء الراقصين

330
00:14:30,236 --> 00:14:31,936
من صاغو القطع الابداعيه

331
00:14:31,938 --> 00:14:33,668
ابدعو بما فعلوه

332
00:14:33,673 --> 00:14:37,013
عرضتم علينا شيئا مختلف

333
00:14:37,009 --> 00:14:38,479
القطع الفنيه التي بينتموها

334
00:14:38,478 --> 00:14:40,408
جعلت من منظرها خطر للغايه

335
00:14:40,413 --> 00:14:42,283


336
00:14:42,281 --> 00:14:45,221
وخصوصا توقيتكم لاني ظننت اكثر من الف مره

337
00:14:45,218 --> 00:14:47,188
ان احدكم سيسحق تحت هذه الاشياء

338
00:14:47,186 --> 00:14:49,556
واذا بي اجد اناسا يطيرون منها

339
00:14:49,555 --> 00:14:51,315
أعني، كان لا يصدق.
رائع!

340
00:14:51,324 --> 00:14:52,364
- شكرا جزيلا لك.
- شكرا.

341
00:14:52,358 --> 00:14:54,628
- شكرا لك.
- وو!

342
00:14:54,627 --> 00:14:54,657
- وو!

343
00:14:54,664 --> 00:14:56,204
- كان هذا مثيرا جدا.

344
00:14:56,195 --> 00:14:57,655
- كان هذا مثيرا جدا.

345
00:14:57,663 --> 00:14:59,973
وكان قصير للغايه.

346
00:14:59,966 --> 00:15:00,966
لايحتاج لان يكون اطول واطول واود ان ارى اكثر و اكثر

347
00:15:02,602 --> 00:15:04,502
كان هذا شيء ذكي للغايه

348
00:15:04,504 --> 00:15:07,514
وبكل عام اشاهد البرنامج افكر

349
00:15:07,507 --> 00:15:09,407
كيف يمكن ان تحدث اشياء لم نراها من قبل قط

350
00:15:09,409 --> 00:15:11,879
 كان هذا شيئأ سوف اتذكره دوما

351
00:15:11,878 --> 00:15:14,248
كان رائعا.
تهانينا.

352
00:15:14,247 --> 00:15:15,747
- وو!

353
00:15:17,417 --> 00:15:19,387
- حسنا، .
هاوي، نعم أم لا؟

354
00:15:19,385 --> 00:15:20,715
- أوه، نعم.

355
00:15:22,155 --> 00:15:24,285
- ميل.

356
00:15:24,290 --> 00:15:24,660
- أوه، يا الهي،
نعم، نعم، نعم!

357
00:15:24,664 --> 00:15:27,464
- أوه، يا الهي،
نعم، نعم، نعم!

358
00:15:28,761 --> 00:15:30,061
- هايدي.

359
00:15:30,062 --> 00:15:31,162
- نعم!

360
00:15:32,832 --> 00:15:34,172
- شكرا لك.

361
00:15:34,167 --> 00:15:35,367
-  لقد حصلت على
أربعة نعم.

362
00:15:35,368 --> 00:15:37,338
تأهلتم للمرحله المقبله

363
00:15:48,948 --> 00:15:51,018
- أوه، احسنتم !

364
00:15:51,017 --> 00:15:52,517
- كيف تشعرون؟
الآن؟

365
00:15:55,555 --> 00:15:57,685
- مرحى!

366
00:15:57,690 --> 00:15:59,860
- من اين انتم ياشباب ،من (المريخ)

367
00:16:01,027 --> 00:16:03,257
لوس أنجلوس!

368
00:16:03,262 --> 00:16:04,402
بلدتي من صنع هذا

369
00:16:04,397 --> 00:16:05,427
نعم!

370
00:16:05,431 --> 00:16:06,731
- أنا أحب ذلك.

371
00:16:06,732 --> 00:16:08,132
أنا أحب ما قلته.
- ممتاز.

372
00:16:08,134 --> 00:16:10,844
في كل مره تسأل نفسك ماذا قد يلهم الناس

373
00:16:10,837 --> 00:16:12,337
وتجعله جميل جدا
374
00:16:12,338 --> 00:16:13,908
وخالد للابد ولاينسى

375
00:16:13,906 --> 00:16:16,106
- وو!

376
00:16:16,108 --> 00:16:17,308
- وو!

377
00:16:27,687 --> 00:16:29,717
- كتبت أغنية
عن ميل بي 

378
00:16:29,722 --> 00:16:32,492
♪ ميل B ♪

379
00:16:32,492 --> 00:16:37,132
♪ هل المرأة
إلتى على يساري ♪

380
00:16:37,129 --> 00:16:39,029
- هذا قافيه فعلا

381
00:16:39,031 --> 00:16:41,031
-

382
00:16:41,033 --> 00:16:43,643
اخبرني ماذا ستفعل الليله ،ستغني؟ 

383
00:16:43,636 --> 00:16:46,366
- نعم، سأغني
 أغنية الأصلية.

384
00:16:46,372 --> 00:16:47,712
اسمي
تشيس غوهرينغ.

385
00:16:47,707 --> 00:16:50,507
أنا 21 عاما،
من نولنسفيل، تينيسي.

386
00:16:50,510 --> 00:16:53,710
بينما اكبر ظننت دوما اني هذا الفتى الخجول

387
00:16:53,713 --> 00:16:53,923
أنا خجول نوعا ما،

388
00:16:53,916 --> 00:16:55,846
أنا خجول نوعا ما،

389
00:16:55,848 --> 00:16:57,978
ولكن بمجرد أن بدأت أخذ
دروس في الموسيقى،

390
00:16:57,984 --> 00:16:59,894
كل ذلك تغير.

391
00:16:59,886 --> 00:17:02,986
أصبحت الموسيقى حياتي.

392
00:17:02,989 --> 00:17:04,919
ما أحببته حقا كوني قادرا

393
00:17:04,924 --> 00:17:06,764
عن التعبير عن عواطفي من خلال الموسيقى

394
00:17:06,759 --> 00:17:08,329
طننت هذا رائعا للغايه

395
00:17:08,327 --> 00:17:11,627
واظن هذا ماجعلني ادخل مجال كتابة الاغاني

396
00:17:11,631 --> 00:17:13,701
كل ما حدث كان مفاجئ.

397
00:17:13,699 --> 00:17:16,539
الاغنيه التي سوف اغنيها الليله

398
00:17:16,536 --> 00:17:19,566
بشأن موقف حقيقي عاصرته احدى صديقاتي

399
00:17:19,572 --> 00:17:22,342
كانت دائما تقع في حب الرجل الخاطئ

400
00:17:22,341 --> 00:17:23,611
ماكان يعاملها بشكل جيد ابدا

401
00:17:23,609 --> 00:17:23,919
لذلك أنا فقط أتمنى 

402
00:17:23,916 --> 00:17:24,806
لذلك أنا فقط أتمنى 

403
00:17:24,810 --> 00:17:25,810
ان تنتهي من هذه العلاقه

404
00:17:25,811 --> 00:17:27,951
وترتبط معي 
 (هههه الاخ زاحف )

405
00:17:27,947 --> 00:17:29,517
لأنني الرجل المناسب.

406
00:17:32,451 --> 00:17:35,221
هل اديت على مسرح كبير كهذا من قبل؟

407
00:17:35,221 --> 00:17:37,621
- لا، لم افعل قط،
ليس هذا كم من الحشد.

408
00:17:37,623 --> 00:17:40,733
هذه الأغاني تأتي من
داخل لقلبي،

409
00:17:40,726 --> 00:17:43,726
لذا سأساركها معهم وهذا مرهق بلفعل

410
00:17:43,729 --> 00:17:46,729
لأنني اضع كل جهدي بل الاغنيه التي اكتبها

411
00:17:46,732 --> 00:17:49,042
الموسيقى كانت حياتي.

412
00:17:49,035 --> 00:17:51,835
وارغب ان احول شغفي لمهنه اكسب بها مصروفي اليومي
413
00:17:51,837 --> 00:17:53,917
"America's Got Talent" كوني في
 لهو امرأ كبير

414
00:17:53,916 --> 00:17:54,466
"America's Got Talent" كوني في
 لهو امرأ كبير

415
00:17:58,611 --> 00:18:00,151
- مرحبا.

416
00:18:00,146 --> 00:18:01,306
مرحبا بكم في
"America's Got Talent."


417
00:18:01,314 --> 00:18:02,554
- مرحبا.

418
00:18:02,548 --> 00:18:04,878
- ما هو اسمك
وكم عمرك؟

419
00:18:04,884 --> 00:18:07,924
- اسمي تشيس غوهرينغ،
وعمري 21 سنة.

420
00:18:09,288 --> 00:18:11,218
ومن اين انت ،تشيس؟

421
00:18:11,223 --> 00:18:13,333
- أنا من
نولنسفيل، تينيسي.

422
00:18:13,326 --> 00:18:15,026
-  اسم عظيم
لبلدة.

423
00:18:15,027 --> 00:18:16,627
انه كذلك ،ملائم فعلا

424
00:18:16,629 --> 00:18:18,059
- كم من الناس
يعيشون هناك؟

425
00:18:18,064 --> 00:18:20,134
- ربما 
الفي شخص.

426
00:18:20,132 --> 00:18:22,032
أنها ليست كبيرة جدا.

427
00:18:22,034 --> 00:18:23,374
- وماذا تفعل
مع حياتك

428
00:18:23,369 --> 00:18:23,919
ومهنتك
الآن؟

429
00:18:23,916 --> 00:18:25,366
ومهنتك
الآن؟

430
00:18:25,371 --> 00:18:28,241
- حسنا، أنا كاتب الاغاني،
لذلك أنا دائما اكتب الأغاني.

431
00:18:28,240 --> 00:18:31,080
وما الاغنيه اللتي ستغنيها وعن ماذا؟

432
00:18:31,077 --> 00:18:32,377
- سأغني
أغنية الأصلية

433
00:18:32,378 --> 00:18:33,878
تدعى ،متألمه"".

434
00:18:33,879 --> 00:18:37,349
وهي عن فتاة تمر ب علاقه سيئه

435
00:18:37,350 --> 00:18:39,490
و ارغب ان اقول لها انك لستي بموقف تحسدين عليه

436
00:18:39,485 --> 00:18:41,085
ويمكنني ان اسعدك حقآ

437
00:18:41,087 --> 00:18:43,257
إذ تعطيني الفرصه فقط 

438
00:18:43,255 --> 00:18:44,555
- حسنا.
حسنا حظا سعيدا.

439
00:18:44,557 --> 00:18:46,987
- شكرا لك.

440
00:18:57,536 --> 00:19:00,836
ياحبيبتي ليس عليكي العيش هكذا ♪

441
00:19:00,840 --> 00:19:03,810
♪ ليس عليكي سد هذا الدين  ♪

442
00:19:03,809 --> 00:19:05,809
♪ لذلك تمهلي قليلا ♪

443
00:19:05,811 --> 00:19:09,921
♪  والتقطي قلبك من الارض♪

444
00:19:09,915 --> 00:19:12,515
♪ هذا ليس حيث تنتمين ♪

445
00:19:12,518 --> 00:19:16,218
♪ وأنا يمكن أن اثبت هذا من دون هذا الاغنيه ♪

446
00:19:16,222 --> 00:19:18,962
♪ ولكن الان لنتفاهم سويآ ♪

447
00:19:20,593 --> 00:19:23,923
♪ أنا أعلم أنكي قد تعرضتي للأذى من قبل
الطريقة التي يتحدثلك بها ♪

448
00:19:23,916 --> 00:19:23,956
♪ أنا أعلم أنكي قد تعرضتي للأذى من قبل
الطريقة التي يتحدثلك بها ♪

449
00:19:23,963 --> 00:19:26,703
♪ وجرحتك طريقة شجاره لك ♪

450
00:19:26,699 --> 00:19:30,299
♪ لا، لا انجرحت من طريقه حبه لك ♪

451
00:19:32,038 --> 00:19:35,168
 أنا أعلم أنكي قد تعرضتي للأذى من قبل
الطريقة التي يتحدثلك بها ♪

452
00:19:35,174 --> 00:19:38,314
 وجرحتك طريقة شجاره لك ♪

453
00:19:38,310 --> 00:19:42,420
♪ لا، لا انجرحت من طريقه حبه لك ♪

454
00:19:44,250 --> 00:19:45,850
♪ نعم، نعم، الآن أنا أعرف الكثير
من الفتيات في هذه الحياة ♪

455
00:19:45,851 --> 00:19:47,391
♪ سوف ينتهي بهم المطاف مع الرجال الخطأ ♪

456
00:19:47,386 --> 00:19:48,786
♪ ولكن أريد حقا
إثبت وجهت نظري ♪

457
00:19:48,788 --> 00:19:50,718
♪ لهذا الصبي الصغير هنا
دعونا نكافح ♪

458
00:19:50,723 --> 00:19:52,993
♪ يجهز قبضته ، واجهز قلمي ♪

459
00:19:52,992 --> 00:19:53,922
♪ لكني اكتب شيئآ ثقيلا علي ♪

460
00:19:53,916 --> 00:19:54,286
♪ لكني اكتب شيئآ ثقيلا علي ♪

461
00:19:54,293 --> 00:19:55,903
♪سأسجل اسلوبه المزعج فورا♪

462
00:19:55,895 --> 00:19:58,425
♪ رباه يا لهو من عذر واه لرجل ♪

463
00:19:58,431 --> 00:19:59,931
♪ يميل الفتاة بكلامه المعسول ♪

464
00:19:59,932 --> 00:20:01,672
♪ وبعدها يرمونهم بأشد الكلمات ♪

465
00:20:01,667 --> 00:20:04,167
♪ يافتيات ،من فضلكم اصغو الي♪

466
00:20:04,170 --> 00:20:06,440
♪ أنا أعرفك،
أنا أعرفك، أنا أعرفك ♪

467
00:20:06,439 --> 00:20:09,539
♪ أنا أعلم أنك قد تعرضت للأذى من قبل
 الطريقة التي يتحدثلك بها♪

468
00:20:09,542 --> 00:20:12,952
♪  وجرحتك طريقة شجاره لك ♪

469
00:20:12,945 --> 00:20:15,915
♪ أوه ♪

470
00:20:15,915 --> 00:20:18,115
♪ Whoa yeah ♪

471
00:20:18,117 --> 00:20:21,947
♪ أنا أعلم أنك قد تعرضت للأذى من قبل
الطريقة التي يتحدثلك بها ♪

472
00:20:21,954 --> 00:20:23,924
♪  وجرحتك طريقة شجاره لك ♪

473
00:20:23,916 --> 00:20:24,486
♪ يصب بالمناسبة
أنه يحارب معك ♪

474
00:20:24,490 --> 00:20:29,660
♪ لا، لا انجرحت من طريقه حبه لك ♪

475
00:20:29,662 --> 00:20:32,332
♪ من طريقه حبه لك ♪

476
00:20:38,704 --> 00:20:40,114
- نجاح باهر.

477
00:20:40,106 --> 00:20:41,166
- كان ذلك كبيرا.

478
00:20:49,348 --> 00:20:52,378
- شكرا لك.

479
00:20:56,856 --> 00:20:59,186
- أنا عاجزه عن الكلام.
هاوي.

480
00:20:59,191 --> 00:21:02,561
- كما تعلم، تشيس،
نحن نبحث عن هذه اللحظات

481
00:21:02,561 --> 00:21:05,831
هذا اللحظات التي تفاجئنا وتثيرنا،

482
00:21:05,831 --> 00:21:09,471
وعندما
 بدأت بغناء ((الراب،

483
00:21:09,468 --> 00:21:10,638
قلت، أوه، يا إلهي،

484
00:21:10,636 --> 00:21:13,706
هذا  نوع من
صوت فريد جدا

485
00:21:13,706 --> 00:21:15,436
الذي لن أنساه أبدا.

486
00:21:15,441 --> 00:21:17,911
- شكرا جزيلا لكم، هاوي.
شكرا.

487
00:21:20,412 --> 00:21:22,112
- أعتقد أنك
موهوب بلفطره.

488
00:21:22,114 --> 00:21:23,924
أعجبتني ثقتك واغنيتك

489
00:21:23,916 --> 00:21:24,846
أعجبتني ثقتك واغنيتك

490
00:21:24,850 --> 00:21:27,550
وأنت أيضا لطيف جدا
و اتقنتها.

491
00:21:28,954 --> 00:21:31,464
- سيمون.

492
00:21:31,457 --> 00:21:34,257
- تشيس، كان
هذا بديع للغايه.

493
00:21:36,262 --> 00:21:38,402
- سيمون.

494
00:21:38,397 --> 00:21:41,697
- لقد فعلت شيئا أنا
حقا لم اكن اتوقعه

495
00:21:41,700 --> 00:21:43,840
وشعرت بواقعيته الشديده

496
00:21:43,836 --> 00:21:46,306
وأنت مخلص،
وكاتب عظيم.

497
00:21:46,305 --> 00:21:49,735
شكرا على حضورك الى برنامجنا.
هذا كان مذهلا.

498
00:21:49,742 --> 00:21:50,942
- شكرا لك.

499
00:21:50,943 --> 00:21:53,583
- أنت كاتب اغاني ذكي جدا

500
00:21:53,579 --> 00:21:53,919
وأنا أقول ذلك لأنك
لقد اخذت موضوعا

501
00:21:53,916 --> 00:21:56,116
وأنا أقول ذلك لأنك
لقد اخذت موضوعا

502
00:21:56,115 --> 00:21:58,115
الذي لا يتم الحديث عنه كثيرا من الأحيان .

503
00:21:58,117 --> 00:22:00,947
وعلاوه على ذلك،
الطريقة  فعلك لهذا

504
00:22:00,953 --> 00:22:02,893
كان بغاية الابداع.

505
00:22:02,888 --> 00:22:04,318
- شكرا لك.

506
00:22:04,323 --> 00:22:07,733
- تلك الأغنية ستعني
الكثير لكثير من الناس.

507
00:22:09,895 --> 00:22:10,955
دعونا نصوت.

508
00:22:10,963 --> 00:22:12,573
هاوي.
- نعم .

509
00:22:12,565 --> 00:22:14,025
- شكرا جزيلا لك.

510
00:22:14,033 --> 00:22:15,573
- هايدي.

511
00:22:15,568 --> 00:22:16,968
- يمكنك الحصول على نعم من لي.

512
00:22:16,969 --> 00:22:18,469
- سيمون.

513
00:22:18,470 --> 00:22:20,740
- أعتقد أنك تعرف اجابتي (تشيس( .

514
00:22:20,739 --> 00:22:23,919
لديك 3 نعم.

515
00:22:23,916 --> 00:22:24,036
لديك 3 نعم.

516
00:22:24,043 --> 00:22:26,753
- وأربعة نعم
مني!

517
00:22:26,745 --> 00:22:28,145
- شكرا جزيلا لك.

518
00:22:39,291 --> 00:22:40,531
- أنا فخور جدا لك.

519
00:22:40,526 --> 00:22:41,956
- شكرا لك. شكرا.
- انا فخوره بك.

520
00:22:41,961 --> 00:22:43,401
- شكرا لك.

521
00:22:43,395 --> 00:22:44,625
- كان ذلك جيدا.

522
00:22:44,630 --> 00:22:46,430
- انه رائع.
- أحب غناء الراب خاصته.

523
00:22:46,432 --> 00:22:48,332
- كان عبقريا.

524
00:22:48,334 --> 00:22:50,004
اظنه متميزا للغايه.

525
00:22:58,677 --> 00:23:00,447
♪ أوه أوه أوه ♪

526
00:23:00,446 --> 00:23:01,476
- كنا نؤدي سويآ

527
00:23:01,480 --> 00:23:02,820
- سويا منذ 17 عاما.
- 17 عاما.

528
00:23:02,815 --> 00:23:04,375
- انه شعور رائع

529
00:23:04,383 --> 00:23:06,523
ان اؤدي مع شخص مميز كهذا في حياتي

530
00:23:06,518 --> 00:23:09,618
- جئنا معا
لنظهر فننا.

531
00:23:09,622 --> 00:23:12,362
- ♪ If I should die
before I wake ♪


532
00:23:12,358 --> 00:23:13,388
♪ It's 'cause you took... ♪

533
00:23:13,392 --> 00:23:15,292
- لدينا هذاالرابطه قوية.

534
00:23:15,294 --> 00:23:16,834
انظروا لهذا بوسعه الرقص

535
00:23:16,829 --> 00:23:18,629
- ‐ ♪ Like living in a world
with no air... ♪


536
00:23:18,631 --> 00:23:19,831
- امستعد؟

537
00:23:23,435 --> 00:23:25,435
‐ ♪ Do you expect me... ♪

538
00:23:25,437 --> 00:23:25,937
بينكما تناغم مذهل 

539
00:23:25,941 --> 00:23:26,941
بينكما تناغم مذهل 

540
00:23:26,939 --> 00:23:28,409
‐ ♪ To live alone with
just me... ♪


541
00:23:30,042 --> 00:23:32,912
♪ It's so hard
for me to breathe ♪


542
00:23:34,780 --> 00:23:36,680
♪ Tell me how I'm supposed to
breathe with no air... ♪


543
00:23:36,682 --> 00:23:40,652
انتما رياضيان بارعان و توقيتكما مثالي

544
00:23:40,653 --> 00:23:42,893
قلت،
"لماذا هو يعتليها دوما؟"

545
00:23:42,888 --> 00:23:44,658
- لا، لم اقل ذلك.
_قلتي
546
00:23:44,657 --> 00:23:46,457
- لقد قلت ذلك.
- لماذا 

547
00:23:46,458 --> 00:23:48,288
لماذا - حسنا، نعم،
ربما أنا قلت ذلك.

548
00:23:48,294 --> 00:23:49,834
- نعم، فعلت.

549
00:23:49,828 --> 00:23:52,528
-اظنه قرارا متميزا بعملكما سويا

550
00:23:52,531 --> 00:23:54,601
_انا اشعر في حبكما

551
00:23:54,600 --> 00:23:55,940
-‐ ♪ It's no air, no air... ♪

552
00:23:55,941 --> 00:23:59,071
‐ ♪ It's no air, no air... ♪

553
00:23:59,071 --> 00:24:00,441
الا تتمنى ان كان بوسعك الرقص هكذا؟

554
00:24:00,439 --> 00:24:01,509
- نعم.

555
00:24:01,507 --> 00:24:03,277
- أتمنى أن أرقص
مثلهم.

556
00:24:03,275 --> 00:24:05,005
‐ ♪ No, no air... ♪

557
00:24:05,010 --> 00:24:06,610
-

558
00:24:06,612 --> 00:24:08,382
أنا جيمي سلونينا.
أنا أصلا من شيكاغو.

559
00:24:08,380 --> 00:24:10,180
أعيش في لاس فيغاس.
أنا 44 سنة،

560
00:24:10,182 --> 00:24:12,922
و اقوم بحركات توازن بيدي مع شريكتي (جودي)

561
00:24:12,918 --> 00:24:14,418
جودي وأنا
نعمل معا

562
00:24:14,420 --> 00:24:15,690
لمدة عامين تقريبا الآن.

563
00:24:15,688 --> 00:24:17,058
التقيت بها على الانترنت.

564
00:24:17,056 --> 00:24:18,986
كيف احوالك؟

565
00:24:18,991 --> 00:24:20,531
لقد عملت مع
الكثير من الناس في الماضي،

566
00:24:20,526 --> 00:24:22,426
ولكن لم اجد التواصل مع احد كل الذي بيننا.

567
00:24:22,428 --> 00:24:25,298
‐ ♪ How do you expect me... ♪

568
00:24:25,297 --> 00:24:25,937
- ما نقوم به هو لا يصدق
وصعب للغايه

569
00:24:25,941 --> 00:24:27,431
- ما نقوم به هو لا يصدق
وصعب للغايه

570
00:24:27,433 --> 00:24:30,473
لذلك نتمرن عدة ساعات في اليوم لنقوم بل الامر بشكل صحيح

571
00:24:30,469 --> 00:24:32,299
- متى ستأتي شريكتك؟

572
00:24:32,304 --> 00:24:34,074
- أعني، كان من المفترض
أن تكون هنا قبل ساعات.

573
00:24:34,073 --> 00:24:36,143
أعني، هذا ما كنا ننتظره.

574
00:24:36,141 --> 00:24:39,551
ونود ان نقوم بهدا العرض الكبير في "لاس فيغاس"

575
00:24:39,545 --> 00:24:41,645
سيكون
حلم يتحقق بالنسبة لنا.

576
00:24:41,647 --> 00:24:42,777
أوه، رباه.
- لهل اتصلت بها؟

577
00:24:42,781 --> 00:24:44,251
- نعم،وساتصل
 مرة أخرى،

578
00:24:44,249 --> 00:24:45,819
لكنني لا أعرف ماذا أفعل.
- أعني، بهذا المرحله

579
00:24:45,818 --> 00:24:47,188


580
00:24:47,186 --> 00:24:48,516
اما ان تصعد على المسرح واما فلا

581
00:24:48,520 --> 00:24:49,820
ربما عليك الذهاب بدونها

582
00:24:51,557 --> 00:24:54,827
- ♪ oh♪

583
00:24:54,827 --> 00:24:55,937
♪ No Air ♪

584
00:24:55,941 --> 00:24:56,431
- مرحبا بكم في
"America's Got Talent."

585
00:24:56,428 --> 00:24:57,498
- شكرا جزيلا لك.

586
00:24:57,496 --> 00:24:58,556
- ما هو اسمك؟

587
00:24:58,564 --> 00:24:59,974
- اسمي
جيمي سلونينا.

588
00:24:59,965 --> 00:25:01,965
- قل لنا قليلا
عن عرضك.

589
00:25:01,967 --> 00:25:03,967
-حسنآ،انا وشؤيكتي سنقوم

590
00:25:03,969 --> 00:25:06,039
بعمل عرض توازن ثنائي.

591
00:25:06,038 --> 00:25:07,438
- هل أنت متزوج؟

592
00:25:07,439 --> 00:25:10,039
- أنا متزوج.ولدي
زوجة و ابن رائعين.

593
00:25:10,042 --> 00:25:11,412
- وهذا
شريك ؟

594
00:25:11,410 --> 00:25:12,810
- هذا ليس شريكي.

595
00:25:14,380 --> 00:25:16,650
- ما رأيهما بفعلك لهذا مع امراة اخرى؟

596
00:25:16,648 --> 00:25:18,118
- يدعمونني بشده

597
00:25:18,117 --> 00:25:21,087
الوقت الذي أقضيه مع شريكتي
المهم.

598
00:25:21,086 --> 00:25:23,386
- أي شريك؟
- كنت سأقول هذا ايظا، أي شريكه؟

599
00:25:23,389 --> 00:25:25,489
- دعوني فقط انادي زوجتي ب "زوجتي

600
00:25:25,491 --> 00:25:25,941
- نعم ،هذا مثالي

601
00:25:25,941 --> 00:25:26,561
- نعم ،هذا مثالي

602
00:25:26,558 --> 00:25:28,928
ماكنت اقصد" ب "شريكتي " امراة اخرى

603
00:25:28,927 --> 00:25:30,857
- وهذا أفضل.
- صحيح.

604
00:25:30,863 --> 00:25:32,773
حسنا، حظا سعيدا.
- شكرا جزيلا.

605
00:25:37,302 --> 00:25:38,572
- أراهن
ان شريكته غريبة الاطوار مثله

606
00:25:38,570 --> 00:25:40,070
- أوه، الاهي.

607
00:25:42,574 --> 00:25:45,114
- هذا شريكته

608
00:25:47,212 --> 00:25:48,752
أوه.

609
00:25:48,747 --> 00:25:50,047
- أوه، لا.

610
00:25:53,786 --> 00:25:55,936
- أوه، لا أستطيع.

611
00:25:55,941 --> 00:25:56,461
- أوه، لا أستطيع.

612
00:25:56,455 --> 00:25:58,115
- حسنا، انهم
يرتدون ذات الرداء.

613
00:25:58,123 --> 00:26:01,933
‐ ♪ You will see ♪

614
00:26:01,927 --> 00:26:02,997
♪ What... ♪

615
00:26:02,995 --> 00:26:04,155
- حقا؟

616
00:26:04,163 --> 00:26:06,403
‐ ♪ You mean to me... ♪

617
00:26:06,398 --> 00:26:08,068
- أه-أوه، يد سيمون 
على الباز.

618
00:26:12,137 --> 00:26:14,967
‐ ♪ Everything I do ♪

619
00:26:14,973 --> 00:26:16,443
♪ I do it for... ♪

620
00:26:16,442 --> 00:26:18,882
- وهذا لا يمكن أن يكون عرضه؟
اهذا هو؟

621
00:26:18,877 --> 00:26:20,307
- أحببته.

622
00:26:20,312 --> 00:26:22,612
‐ ♪ There's no love ♪

623
00:26:22,614 --> 00:26:25,944
♪ Like your love ♪

624
00:26:25,941 --> 00:26:27,051
♪ Like your love ♪

625
00:26:27,052 --> 00:26:29,922
♪ And no other ♪

626
00:26:29,922 --> 00:26:33,832
♪ Could give more love ♪

627
00:26:33,826 --> 00:26:37,526
♪ There's nowhere ♪


628
00:26:37,529 --> 00:26:40,699
♪ Unless you're there ♪

629
00:26:40,699 --> 00:26:44,399
♪ All the time ♪

630
00:26:44,403 --> 00:26:45,573
♪ All the way... ♪

631
00:26:45,571 --> 00:26:47,341
- حقا؟

632
00:26:47,339 --> 00:26:51,039
- ♪  Yeah♪

633
00:26:51,043 --> 00:26:55,283
♪ Yeah, I would fight for you ♪

634
00:26:55,280 --> 00:26:55,940
♪ I'd lie for you ♪

635
00:26:55,941 --> 00:26:58,981
♪ I'd lie for you ♪

636
00:26:58,984 --> 00:27:02,224
♪ Walk the wire for you ♪

637
00:27:02,221 --> 00:27:07,161
♪♪ Yeah, I'd die for you ♪


638
00:27:09,962 --> 00:27:11,732
♪ You know it's true... ♪


639
00:27:13,232 --> 00:27:15,102
♪ Everything I do... ♪

640
00:27:15,100 --> 00:27:17,170
- أوه، لقد تفرغت من الهواء.

641
00:27:17,169 --> 00:27:20,869
♪ OH ♪

642
00:27:20,873 --> 00:27:24,083
♪ I do it for you ♪

643
00:27:28,280 --> 00:27:30,280
- هاوي،
ما رأيك؟

644
00:27:30,282 --> 00:27:32,422
- هذا مضحك.
مضحك للغايه

645
00:27:32,417 --> 00:27:35,117
أنت شخصيه رائعه.

646
00:27:35,120 --> 00:27:36,920
- شكرا لك، هاوي،
شكرا لك.

647
00:27:36,922 --> 00:27:38,422
- يبدو ان شريكت حياتك لايمكنها التقاط انفاسها

648
00:27:38,423 --> 00:27:40,763
- نعم، فرغت من الهواء قليلا.

649
00:27:42,227 --> 00:27:43,927
- أنا لا أمانع أن
هذه هي شريكتك

650
00:27:43,929 --> 00:27:46,299
وأنه هي دمية وما الى ذالك،

651
00:27:46,298 --> 00:27:49,328
لكنني لا أعرف.

652
00:27:49,334 --> 00:27:51,674
عليك ان تفعل شيئآ يبهرنا

653
00:27:51,670 --> 00:27:53,310
حتى اقول "انا لا اصدق ان بوسعه فعل هذا

654
00:27:53,305 --> 00:27:55,935
- لا! لا، هايدي،
انت تفتقدين المغزى من الامر هنا

655
00:27:55,941 --> 00:27:56,211
- لا! لا، هايدي،
انت تفتقدين المغزى من الامر هنا

656
00:27:56,208 --> 00:27:57,678
- لا،  لست كذلك.
- هذا ساخر.

657
00:27:57,676 --> 00:27:59,176
هذا مضحك.

658
00:27:59,178 --> 00:28:01,248
- انت مرح

659
00:28:01,246 --> 00:28:03,846
لقد فعلت امور التوازن باليد

660
00:28:03,849 --> 00:28:06,489
ولكن برفقة الدميه كان هذا مضحكا للغايه.

661
00:28:06,485 --> 00:28:07,485
- لقد تفهمت الامر

662
00:28:10,589 --> 00:28:13,559
- ما كان ماحفز لديك هذا الفكره العبقريه

663
00:28:13,559 --> 00:28:16,459
باستيقاظك ذات يوم لتقول

664
00:28:16,461 --> 00:28:20,701
سأقوم بحركات راقصه غريبه مع الدميه

665
00:28:22,834 --> 00:28:25,344
-لم اظن الفكره غريبه وعندما اتتني

666
00:28:25,337 --> 00:28:25,937
- وزوجتك لاتمانع هذا؟

667
00:28:25,941 --> 00:28:27,941
-- وزوجتك لاتمانع هذا؟

668
00:28:27,940 --> 00:28:30,280
- نحن لا نأكل العشاء معا،
.

669
00:28:30,275 --> 00:28:32,175
تجلس برفقتنا على الطاوله وحسب
670
00:28:33,712 --> 00:28:36,082
- دعونا نصوت .
أنا أقول نعم.

671
00:28:36,081 --> 00:28:37,321
ماذا تقول----
ميل، ماذا تقولين؟

672
00:28:37,316 --> 00:28:38,476
- أنا سأقول نعم.

673
00:28:38,483 --> 00:28:40,253
- هايدي. هايدي، استمعي لي.
- لا لا.

674
00:28:40,252 --> 00:28:42,022
- استمعي لي.
- لأن، أنت تعرف...

675
00:28:42,020 --> 00:28:43,560
- استمع لي.
- لا بد لي من الحكم على ما

676
00:28:43,555 --> 00:28:44,615
رأيت للتو.

677
00:28:44,623 --> 00:28:46,233
-الا يمكنك الاستماع لي
للحظه واحدة؟

678
00:28:46,225 --> 00:28:47,485
- لا
وسأقول لا.

679
00:28:47,492 --> 00:28:49,362
أنا آسفه حقا.

680
00:28:49,361 --> 00:28:51,031
- حسنا.

681
00:28:51,029 --> 00:28:52,099
- سيمون.

682
00:28:52,097 --> 00:28:53,427
- ماذا ستفعل تاليا؟

683
00:28:53,432 --> 00:28:55,002
- أنا لا أعرف.
سانفخها بغاز الهيليوم؟

684
00:28:56,969 --> 00:28:58,639
- أوه، علينا أن نرى ذلك.
علينا أن نرى ذلك.

685
00:29:00,105 --> 00:29:01,265
علينا رؤية هذا.

686
00:29:01,273 --> 00:29:03,043
هيا، بالله عليك،
لن يكون ذلك.

687
00:29:03,041 --> 00:29:05,141
سيكون شيئآ اخر مضحك

688
00:29:05,143 --> 00:29:07,253
- سيكون مضحك،
أعدكم.

689
00:29:07,246 --> 00:29:11,376
هذا هو الفكاهة. لا تحكم عليه من منطلق ما يفعل.

690
00:29:15,687 --> 00:29:17,457
- حسنا، سأقول...

691
00:29:21,893 --> 00:29:25,403
قطعا لا.

692
00:29:25,397 --> 00:29:25,937
- ♪ أوه أوه ♪

693
00:29:25,941 --> 00:29:27,271
- ♪ أوه أوه ♪

694
00:29:27,266 --> 00:29:28,826
- أوه!

695
00:29:28,834 --> 00:29:30,704
- اعتذر.
شكرا جزيلا.

696
00:29:30,702 --> 00:29:33,912
- التوقف عن محاولة
اقناعي.

697
00:29:33,905 --> 00:29:35,335
- لم لا تنصتين الي؟

698
00:29:35,340 --> 00:29:36,840
- كان مملا جدا.

699
00:29:36,842 --> 00:29:37,912
- لا
- لم يكن مملا.

700
00:29:37,909 --> 00:29:39,039
- أنا منزعج.

701
00:29:39,044 --> 00:29:41,454
- دعونا نتخطى هذا ،
من فضلكم؟

702
00:29:41,446 --> 00:29:43,216
- حسنا، حظا أفضل في المرة القادمة.
- شكرا.

703
00:29:43,215 --> 00:29:44,675
كان جميل لمقابلتك.
- حسنا، وداعا.

704
00:29:44,683 --> 00:29:45,883
- وداعا. انا اسف.
- مع السلامة.

705
00:29:45,884 --> 00:29:48,554
♪ No air ♪

706
00:29:48,553 --> 00:29:51,823
♪ No air, air ♪

707
00:29:51,823 --> 00:29:52,963
ميل بي)انتي حكمي المفضل

708
00:29:52,958 --> 00:29:53,958
- نعم!

709
00:29:57,329 --> 00:30:00,969
- سيمون كاول،
أنا والدك!

710
00:30:02,734 --> 00:30:04,804
- أو.

711
00:30:09,708 --> 00:30:11,608
من منكم مستعد لمقابلة )سايمون كاول

712
00:30:14,680 --> 00:30:16,280
سيمون " شخص لطيف

713
00:30:16,281 --> 00:30:17,481
- سيمون كاول
يعرف كل شيء.

714
00:30:17,482 --> 00:30:18,622
‐ ♪ Watch me! ♪

715
00:30:18,617 --> 00:30:20,047
انه بالمجال منذ زمن

716
00:30:20,052 --> 00:30:21,622
وان كنت بارعا سيخبرك بها

717
00:30:21,620 --> 00:30:23,190
- وإذا لم تكن،
سيخبرك.

718
00:30:23,188 --> 00:30:25,258
يمكن للمرء تقدير الصراحه

719
00:30:25,257 --> 00:30:27,157
- من قام بتصميم الحركات؟

720
00:30:27,159 --> 00:30:28,229
- نحن 

721
00:30:28,226 --> 00:30:30,256
حسناآ ،عليكم اشعال النار بأنفسكم

722
00:30:30,262 --> 00:30:31,902
‐ ♪ Hey! ♪


723
00:30:31,897 --> 00:30:35,427
بالكثير من الاوقات مايقولونه عن الموهبه

724
00:30:35,434 --> 00:30:36,404
هو بالضبط ما اشعر به.

725
00:30:36,401 --> 00:30:38,035
- وكانه يقرأ ذهني

726
00:30:36,905 --> 00:30:38,035


727
00:30:38,036 --> 00:30:39,366
- ♪ I'm super bad... ♪

728
00:30:39,371 --> 00:30:41,271
- اعني الشمسيات كانت ملائمه جدا

729
00:30:41,273 --> 00:30:45,113
لأن الشمس كانت مشرقه

730
00:30:43,108 --> 00:30:46,078
وبعدها تسبب عرضكم باعصار ماطر

731
00:30:46,078 --> 00:30:47,448
- أوه، يا الاهي.
- بالظبط -

732
00:30:49,681 --> 00:30:52,281
لان العرض كانه غير مرضي بتاتا

733
00:30:52,284 --> 00:30:54,594
- هو لايبالي بقول كلام جارح

734
00:30:54,586 --> 00:30:55,746
اذا ماذا سيحدث اذا اخبرك انك سيئه؟

735
00:30:55,754 --> 00:30:57,324
- حسنا،
اذا أنا سيئة.

736
00:30:57,322 --> 00:30:59,662
- مامدى صخب "الباز"خاصتي،
لأنني قد احتاج لها.

737
00:31:02,527 --> 00:31:05,097
- سيمون،
لماذا ضغطت "الباز"؟

738
00:31:05,097 --> 00:31:06,897
- ربما الزي هو السبب في ذلك.

739
00:31:06,898 --> 00:31:06,908
- انا راقص باليه وارتدي زي صياد

740
00:31:06,905 --> 00:31:10,935
- انا راقص باليه وارتدي زي صياد

741
00:31:10,936 --> 00:31:13,136
-اين قوسك وسهمك اذا؟

742
00:31:13,138 --> 00:31:15,568
-‐ ♪ I love to do my thing ♪

743
00:31:15,574 --> 00:31:17,044
الا تظن انه سيقول

744
00:31:17,042 --> 00:31:19,782
"أنا لست متأكدا عن روعت موهبتك"؟

745
00:31:19,778 --> 00:31:21,178
- اظنه سيقول هذا
- نعم .

746
00:31:21,179 --> 00:31:23,679
نحن نحبك،
سيمون!

747
00:31:23,682 --> 00:31:26,252
مرحبا!

748
00:31:26,251 --> 00:31:28,521
- اسمي بيج
وأنا في الثامنة من العمر.

749
00:31:28,520 --> 00:31:30,920
- مرحبا، اسمي أرتيون
وأنا في التاسعة من العمر.

750
00:31:30,922 --> 00:31:34,492
ويسمى عرضنا
أرتيون وبيج.

751
00:31:35,527 --> 00:31:37,955
جمعن الرقص في البدايه.

752
00:31:36,905 --> 00:31:37,955


753
00:31:37,963 --> 00:31:39,773
- وقلت لنفسي، يا، يا الهي،
انه وسيم للغايه.

754
00:31:39,765 --> 00:31:40,825
- شكرا لك.

755
00:31:40,832 --> 00:31:45,442
‐ ♪ Hey, hey, hey baby... ♪


756
00:31:45,437 --> 00:31:47,067
- هكذا يا رفاق
صديقها وصديقتها؟

757
00:31:47,072 --> 00:31:48,442
رقم

758
00:31:48,440 --> 00:31:49,470
- ليس بعد.

759
00:31:49,474 --> 00:31:50,884
-

760
00:31:50,876 --> 00:31:53,976
- ولكن ربما يمكننا الزواج
بعضنا البعض عندما نتقدم.

761
00:31:53,979 --> 00:31:56,549
- ♪ هي جميلة جدا،
الرب هي على ما يرام... ♪

762
00:31:56,548 --> 00:31:58,018
-

763
00:31:58,016 --> 00:32:00,286
♪ أنا ستعمل جعل لها الألغام
كل الألغام... ♪

764
00:32:00,285 --> 00:32:01,915
- أنا خائف جدا
حول هذه الليلة.

765
00:32:01,920 --> 00:32:04,490
- نعم...

766
00:32:04,489 --> 00:32:06,289
إذا فزنا
مليون دولار،

767
00:32:06,291 --> 00:32:06,911
وأود أن تنفق على
اللبن الزبادي المجمد

768
00:32:06,905 --> 00:32:09,655
وأود أن تنفق على
اللبن الزبادي المجمد

769
00:32:09,661 --> 00:32:11,561
والحصول على القصر.

770
00:32:11,563 --> 00:32:14,833
- وأود أن الحصول على
سمك القرش في الفناء خلفي بلدي،

771
00:32:14,833 --> 00:32:18,103
وأود أن أذهب إلى ديزني لاند
كل يوم.

772
00:32:18,103 --> 00:32:20,473
- مهلا، اذهب.

773
00:32:22,207 --> 00:32:25,077
- ♪ أريد أن أعرف ♪

774
00:32:25,076 --> 00:32:26,106
- أو.
- مرحبا.

775
00:32:26,111 --> 00:32:27,181
-

776
00:32:27,179 --> 00:32:30,779
- كيف متحمس
يا رفاق؟

777
00:32:30,782 --> 00:32:32,422
نحن متحمسون جدا.

778
00:32:32,417 --> 00:32:34,847
- أستطيع أن أرى ذلك.
أنت تبتسم من الأذن إلى الأذن.

779
00:32:34,853 --> 00:32:35,953
- نعم!

780
00:32:35,954 --> 00:32:36,914
- قل لي أسماء الخاص بك.
من أنت؟

781
00:32:36,905 --> 00:32:37,685
- قل لي أسماء الخاص بك.
من أنت؟

782
00:32:37,689 --> 00:32:39,589
- أرتيون.
- بيج.

783
00:32:39,591 --> 00:32:40,961
- أرتيون؟
- هل هو لي فقط،

784
00:32:40,959 --> 00:32:43,159
أو هل تبدو هذه الصورة
هايدي الزفاف؟

785
00:32:44,830 --> 00:32:46,700
- نعم،
هذا النوع من يفعل.

786
00:32:48,233 --> 00:32:50,243
هذا صحيح. هو قليلا
ميني لي وختم صغيرة صغيرة.

787
00:32:51,303 --> 00:32:52,973
ماذا ستفعل
بالنسبة لنا اليوم؟

788
00:32:52,971 --> 00:32:54,141
سوف تكون الغناء؟

789
00:32:54,139 --> 00:32:55,239
رقم
- لا.

790
00:32:55,240 --> 00:32:56,480
- جيد.

791
00:32:56,475 --> 00:32:57,635
- ما سوف
كنت تفعل؟

792
00:32:57,642 --> 00:32:58,782
- الرقص.
- الرقص.

793
00:32:58,777 --> 00:33:00,107
الرقص.

794
00:33:00,111 --> 00:33:02,481
- حسنا.
حظا سعيدا، أنت اثنين.

795
00:33:02,481 --> 00:33:03,651
شكرا لك.

796
00:33:08,920 --> 00:33:10,360
- أوه، يا إلهي!

797
00:33:10,355 --> 00:33:11,415
- انظروا إلى 'م الذهاب! هوو!
- لك ذالك!

798
00:33:11,423 --> 00:33:13,193
- نعم!
- أوه، وقالت انها ليست مزحة.

799
00:33:13,191 --> 00:33:14,931
- وقالت إنها ضربت تشكل.

800
00:33:14,926 --> 00:33:15,956
- نعم.

801
00:33:19,464 --> 00:33:20,604
- هيا، باربي.

802
00:33:20,599 --> 00:33:21,769
- مرحبا، كين!

803
00:33:22,934 --> 00:33:24,044
- القفز في!

804
00:33:25,504 --> 00:33:28,844
♪ أنا فتاة باربي
في العالم باربي ♪

805
00:33:28,840 --> 00:33:29,840
- نعم!

806
00:33:32,477 --> 00:33:34,607
- هيا، باربي،
دعونا نذهب الحزب!

807
00:33:34,613 --> 00:33:36,913
- ♪ أنا فتاة باربي
في العالم باربي ♪

808
00:33:36,905 --> 00:33:38,045
- ♪ أنا فتاة باربي
في العالم باربي ♪

809
00:33:38,049 --> 00:33:41,789
♪ الحياة في البلاستيك
هو رائع ♪

810
00:33:41,786 --> 00:33:45,756
♪ يمكنك فرشاة شعري
خلع الملابس لي في كل مكان ♪

811
00:33:45,757 --> 00:33:49,357
♪ الخيال
الحياة هي خلقك ♪

812
00:33:49,361 --> 00:33:53,771
♪ أنا شقراء بيمبو فتاة
في عالم الخيال... ♪

813
00:33:56,201 --> 00:33:57,501
- ما هو الخطأ
معك؟

814
00:33:57,502 --> 00:33:58,572
- لماذا يفعلون
"X"؟

815
00:33:58,570 --> 00:34:00,470
فهي جيدة جدا!

816
00:34:00,472 --> 00:34:03,612
♪ أنا فتاة باربي
في العالم باربي... ♪

817
00:34:03,608 --> 00:34:05,578
- نعم!

818
00:34:05,577 --> 00:34:06,907
- ♪ هو رائع ♪

819
00:34:06,905 --> 00:34:07,505
- ♪ هو رائع ♪

820
00:34:07,512 --> 00:34:11,582
♪ يمكنك فرشاة شعري
خلع الملابس لي في كل مكان ♪

821
00:34:11,583 --> 00:34:15,223
♪ الخيال
الحياة هو خلقك... ♪

822
00:34:16,688 --> 00:34:18,718
- ♪ أه أه نعم ♪

823
00:34:18,723 --> 00:34:20,663
♪ هيا، باربي،
دعونا نذهب الحزب ♪

824
00:34:20,659 --> 00:34:22,559
- ♪ أوه أوه أوه أوه ♪

825
00:34:22,561 --> 00:34:24,601
- ♪ هيا، باربي،
دعونا نذهب الحزب... ♪

826
00:34:26,264 --> 00:34:28,204
♪ هيا، باربي،
دعونا نذهب الحزب ♪

827
00:34:28,199 --> 00:34:29,729
- ♪ أوه أوه... ♪

828
00:34:43,481 --> 00:34:46,251
السماح لهم من خلال!
دعهم من خلال!

829
00:34:46,251 --> 00:34:48,791
السماح لهم من خلال!
دعهم من خلال!

830
00:34:48,787 --> 00:34:50,817
- أنت اثنان
حتى جيدا-تدرب.

831
00:34:50,822 --> 00:34:52,922
عندما تأرجح حولها،
فعلت تذكرني

832
00:34:52,924 --> 00:34:55,434
صباح يوم الأحد مع ختم
في المنزل طريق العودة عندما.

833
00:34:55,427 --> 00:34:56,597
- شكرا لك.
- شكرا.

834
00:34:56,595 --> 00:34:58,395
- أنا أحب ذلك.

835
00:34:58,396 --> 00:35:00,366
أنا حقا أحب ذلك.
كيف يمكنك الطنين لهم؟

836
00:35:00,365 --> 00:35:01,625
- سأقول لك لماذا
أنا حشد يا رفاق.

837
00:35:01,633 --> 00:35:03,503
أنا مثلك.
أعتقد أنك موهوب،

838
00:35:03,501 --> 00:35:06,141
ولكن تحتاج
الكثير من الخبرة.

839
00:35:06,137 --> 00:35:06,907
وهذه الأغنية،
أنها ليست متعة،

840
00:35:06,905 --> 00:35:09,505
وهذه الأغنية،
أنها ليست متعة،

841
00:35:09,507 --> 00:35:10,837
وأنا لم أشعر -

842
00:35:10,842 --> 00:35:12,312
- إنها أغنية ممتعة.

843
00:35:12,310 --> 00:35:13,650
- لم أشعر -
- هيا، أغنية ممتعة!

844
00:35:14,913 --> 00:35:16,823
- نعم، بو!

845
00:35:16,815 --> 00:35:19,875
- أنا فقط أعتقد أنك قد حصلت على
وضعت في الخبرة،

846
00:35:19,884 --> 00:35:22,294
ولكن كنت قد حصلت على الكيمياء كبيرة،
اثنين منكم.

847
00:35:22,287 --> 00:35:25,017
- وأنا أحب أن
كنت لا تزال تبتسم،

848
00:35:25,023 --> 00:35:26,463
على الرغم من
انه يعني ذلك.

849
00:35:26,458 --> 00:35:28,188
أنا أحب ابتسامتك.
- لم أكن أقصد.

850
00:35:28,193 --> 00:35:30,803
- هو جدا، غاضب جدا.
حسنا، أنا أحب ذلك،

851
00:35:30,795 --> 00:35:32,255
وأنا أحب
اختيار الأغنية،

852
00:35:32,263 --> 00:35:34,333
وأنا أحب كيف سعيد
جعلني أشعر.

853
00:35:34,332 --> 00:35:35,672
- شكرا لك.

854
00:35:35,667 --> 00:35:36,907
- ما أحببت، ليس فقط
التحركات الخاصة بك، ولكن وجهك.

855
00:35:36,905 --> 00:35:38,435
- ما أحببت، ليس فقط
التحركات الخاصة بك، ولكن وجهك.

856
00:35:38,436 --> 00:35:41,736
أنت معبرة جدا
ومثيرة جدا لمشاهدة،

857
00:35:41,740 --> 00:35:43,680
وجعلتني فقط ابتسم
طوال الوقت.

858
00:35:43,675 --> 00:35:46,205
- ونحن ندعو أن الرأس إلى أخمص القدمين.
مثل، من الرأس إلى أخمص القدمين.

859
00:35:46,211 --> 00:35:48,011
- وأنا فعلا فعلت مثل
الأغنية.

860
00:35:48,013 --> 00:35:49,483
اعتقدت أنه كان متعة.
- أنا أيضًا.

861
00:35:49,481 --> 00:35:51,121
حسنا، يجب أن نلعب هذا
في غرفة خلع الملابس لدينا قليلا...

862
00:35:51,116 --> 00:35:52,316
- نعم.
- لسيمون، بصوت عال حقا.

863
00:35:52,317 --> 00:35:53,717
- نحن نواجه طرفا لاحقا.
- نعم فعلا.

864
00:35:53,718 --> 00:35:55,088
- حسنا.
- نحن ستعمل تشغيله

865
00:35:55,086 --> 00:35:56,286
مرارا وتكرارا،
سيمون، في وقت لاحق.

866
00:35:56,287 --> 00:35:57,687
- ووبي.

867
00:35:57,689 --> 00:35:58,959
- دعونا التصويت.

868
00:35:58,957 --> 00:36:01,687
أنا ستعمل ركلة تشغيله
مع كبير، الدهون نعم!

869
00:36:01,693 --> 00:36:02,963
- شكرا لك.
- شكرا.

870
00:36:04,763 --> 00:36:06,913
- وأنا ستعمل تعطيك
نعم الثاني!

871
00:36:06,905 --> 00:36:06,965
- وأنا ستعمل تعطيك
نعم الثاني!

872
00:36:06,965 --> 00:36:07,965
- شكرا لك.
- شكرا.

873
00:36:07,966 --> 00:36:09,326
- اثنين يسيس!
- لقد حصلت على هذا.

874
00:36:09,334 --> 00:36:11,074
- سيمون.

875
00:36:11,069 --> 00:36:14,209
- وأنا أعلم أن هذا لا ستعمل
تجعلني شعبية جدا،

876
00:36:14,205 --> 00:36:17,605
ولكن أنا ستعمل يقول لا
لجميع الأسباب الصحيحة.

877
00:36:22,681 --> 00:36:23,981
- هاوي.

878
00:36:23,982 --> 00:36:26,282
- أنت تعرف ماذا؟

879
00:36:26,284 --> 00:36:27,524
هذا هو
نعم الثالث.

880
00:36:29,054 --> 00:36:30,764
شكرا لك!

881
00:36:33,158 --> 00:36:34,428
- وو!

882
00:36:34,426 --> 00:36:36,126
- أنت جعلت ذلك!
- لقد فعلتها!

883
00:36:36,127 --> 00:36:36,907
- شكرا لك.
- شكرا.

884
00:36:36,905 --> 00:36:37,495
- شكرا لك.
- شكرا.

885
00:36:37,495 --> 00:36:38,555
- ♪ أنا فتاة باربي... ♪

886
00:36:38,563 --> 00:36:40,033
- كيف يمكنك
لا أحبهم؟

887
00:36:40,031 --> 00:36:41,471
- ما هو الخطأ
معك؟

888
00:36:41,466 --> 00:36:43,536
- فخور لك.

889
00:36:43,535 --> 00:36:45,235
- ♪ هيا، باربي،
دعونا نذهب الحزب ♪

890
00:36:45,236 --> 00:36:46,936
♪ أوه، أوه، أوه ♪

891
00:36:46,938 --> 00:36:48,668
♪ هيا، باربي،
دعونا نذهب الحزب ♪

892
00:36:48,673 --> 00:36:50,613
♪ أوه أوه ♪

893
00:36:50,608 --> 00:36:52,238
- خمسة، ستة،
سبعة، ثمانية.

894
00:36:52,243 --> 00:36:53,243
- هيا، باربي.

895
00:36:53,244 --> 00:36:54,384
- دعنا نذهب الحزب!

896
00:36:54,379 --> 00:36:55,809
♪ أوه أوه أوه ♪

897
00:36:55,814 --> 00:36:57,084
- هيا، باربي.

898
00:36:57,082 --> 00:36:58,122
- دعنا نذهب الحزب!

899
00:36:58,116 --> 00:36:59,916
♪ أوه أوه أوه أوه ♪

900
00:36:59,918 --> 00:37:01,288
- هذا شيء عظيم.

901
00:37:01,286 --> 00:37:02,686
- هيا، باربي.
- أنت ترك الكثير...

902
00:37:02,687 --> 00:37:04,787
- دعونا نذهب الحزب.
- من وقفة.

903
00:37:04,789 --> 00:37:06,909
- أنت تعطي لي حرقة.
-

904
00:37:06,905 --> 00:37:07,385
- أنت تعطي لي حرقة.
-

905
00:37:13,565 --> 00:37:15,225
- ♪ حسنا، الرجال ♪

906
00:37:15,233 --> 00:37:16,743
♪ دعونا نذهب! ♪

907
00:37:16,735 --> 00:37:18,935
- أنا بناء الأدوات
والأجهزة

908
00:37:18,937 --> 00:37:21,007
هذا النوع من تكرار
القوى العظمى.

909
00:37:24,042 --> 00:37:26,142
- هل تعرف كم عدد السيدات
ستعمل مشاهدة العرض؟

910
00:37:26,144 --> 00:37:27,454
- أكثر من اللازم؟
-

911
00:37:27,445 --> 00:37:28,575
- أم لا يكفي؟
-

912
00:37:28,580 --> 00:37:29,610
لا يكفي!

913
00:37:29,614 --> 00:37:31,184
- أهشو.
آه.

914
00:37:32,484 --> 00:37:34,024
لقد حصلت على هذه المشكلة
مع عيني، في الواقع.

915
00:37:34,018 --> 00:37:35,418
يمكنك أن ترى؟
- رقم

916
00:37:35,420 --> 00:37:37,090
- ماذا عن الآن؟
هل تستطيع ان ترى الان؟

917
00:37:40,091 --> 00:37:41,591
- هو مثل guy--

918
00:37:41,593 --> 00:37:43,463
مثل صبي في سن المراهقة
في غرفته.

919
00:37:43,461 --> 00:37:45,031
- إنه لا، آسف.

920
00:37:45,029 --> 00:37:47,929
- اسمي نيك أوهاس.
أنا من كولومبوس، أوهايو،

921
00:37:47,932 --> 00:37:50,242
وأنا معلم العلوم
ولكن للجماهير.

922
00:37:50,235 --> 00:37:51,565
- هل تحب
مهوس معرض العلوم؟

923
00:37:51,569 --> 00:37:52,969
- حتى نوع من، نعم.
- بلى؟

924
00:37:52,971 --> 00:37:54,841
- حتى كلا والدي
هي المعلمين،

925
00:37:54,839 --> 00:37:56,939
والتعليم دائما
كان، مثل، والتركيز

926
00:37:56,941 --> 00:37:58,441
من وحدة الأسرة.

927
00:37:58,443 --> 00:38:00,453
انتهى بي الأمر إلى الذهاب إلى الكلية
للعلوم

928
00:38:00,445 --> 00:38:02,805
وأصبح الكيميائي المنشورة
وأنا أحب ذلك.

929
00:38:02,814 --> 00:38:06,224
أنا هنا لأنني أعتقد
أن العلم

930
00:38:06,217 --> 00:38:07,987
يمكن أن يكون الأكثر ملحمة تظهر
في لاس.

931
00:38:07,986 --> 00:38:08,926
فمن الكيمياء، أنت أبدا
أعرف ما يمكن أن تذهب الخطأ.

932
00:38:08,927 --> 00:38:10,987
فمن الكيمياء، أنت أبدا
أعرف ما يمكن أن تذهب الخطأ.

933
00:38:10,989 --> 00:38:12,789
- بالضبط، وعلى تلك المذكرة...
- وهكذا -

934
00:38:12,791 --> 00:38:16,161
-
ضرب تلك المرحلة.

935
00:38:16,161 --> 00:38:17,961
- حسنا، دعنا نذهب.
- حسنا.

936
00:38:17,962 --> 00:38:19,462
- ♪ الانتقام من المهووسين ♪

937
00:38:22,467 --> 00:38:24,267
- مرحبا.

938
00:38:24,269 --> 00:38:25,269
- مرحبا.

939
00:38:25,270 --> 00:38:26,470
- حسنا،
حتى من أنت؟

940
00:38:26,471 --> 00:38:28,041
- اسمي
نيك أوهاس.

941
00:38:28,039 --> 00:38:30,039
أنا
32 سنة،

942
00:38:30,041 --> 00:38:33,651
وأصنع أشرطة الفيديو العلمية
للإنترنت.

943
00:38:33,645 --> 00:38:36,075
- حسنا، فلماذا كنت
دخول المعرض هذا العام؟

944
00:38:36,080 --> 00:38:38,380
- أنا أحب العلم،

945
00:38:38,383 --> 00:38:38,933
وهناك على الأرجح لا أكبر--
مرحلة أكبر من هذا.

946
00:38:38,927 --> 00:38:40,917
وهناك على الأرجح لا أكبر--
مرحلة أكبر من هذا.

947
00:38:43,321 --> 00:38:45,921
- وهذا هو الفعل الذي تعتقد
يستحق مليون دولار

948
00:38:45,924 --> 00:38:47,064
ويمكن الفوز
المعرض كله؟

949
00:38:47,058 --> 00:38:48,428
- أوه، نعم.

950
00:38:48,426 --> 00:38:49,426
- لأن؟

951
00:38:49,427 --> 00:38:51,197
- العلم هو أن بارد.

952
00:38:51,196 --> 00:38:53,596
- وهذا هو القليل من الصعب
للاعتقاد.

953
00:38:53,598 --> 00:38:55,968
- حسنا.
حسنا، حظا سعيدا.

954
00:38:55,967 --> 00:38:58,767
- حسنا، هنا نذهب.

955
00:39:03,341 --> 00:39:05,481
حسنا، حتى في
هذه البالونات اثنين

956
00:39:05,476 --> 00:39:07,776
لدي الغاز الذي هو
مختلفة جدا من الهيليوم.

957
00:39:07,779 --> 00:39:08,929
عندما كنت تأخذ في الهيليوم،
صوتك يذهب أعلى.

958
00:39:08,927 --> 00:39:10,047
عندما كنت تأخذ في الهيليوم،
صوتك يذهب أعلى.

959
00:39:10,048 --> 00:39:11,348
فماذا تعتقد
ستعمل يحدث؟

960
00:39:11,349 --> 00:39:12,719
- يذهب أقل.
- السفلى.

961
00:39:12,717 --> 00:39:14,187
- حسنا، أعتقد أننا فقط
ستعمل لديك لمعرفة ذلك.

962
00:39:14,185 --> 00:39:15,885
تماما مثل
الهيليوم،

963
00:39:15,887 --> 00:39:18,117
هم ستعمل حقا
أعتبر كل شيء في

964
00:39:21,392 --> 00:39:23,292


965
00:39:23,294 --> 00:39:26,004
-
- أوه، يا إلهي.

966
00:39:25,997 --> 00:39:28,067
أوه، يا إلهي، صوتي هو
حتى أعمق.

967
00:39:32,503 --> 00:39:36,473
هل تمزح معي؟

968
00:39:44,582 --> 00:39:45,652
سيمون، أنا
أسوأ كابوس الخاص بك.

969
00:39:45,650 --> 00:39:47,020
-

970
00:39:47,018 --> 00:39:48,948
- تحدث!

971
00:39:51,489 --> 00:39:53,559
-
مرحبا. يا إلهي.

972
00:39:53,558 --> 00:39:55,528
أوه.
- هذا مدهش!

973
00:40:00,298 --> 00:40:02,768
- هل تعتقد أن هذا هو
سيئة بالنسبة لك؟ لا، لا يمكن أن يكون.

974
00:40:04,669 --> 00:40:06,869
هو غريب جدا!

975
00:40:08,806 --> 00:40:08,926
- سيمون نوع
يبدو نفسه.

976
00:40:08,927 --> 00:40:10,677
- سيمون نوع
يبدو نفسه.

977
00:40:10,675 --> 00:40:13,575
- الآن، أنا
أسوأ كابوس الخاص بك.

978
00:40:18,750 --> 00:40:20,050
- هيا!
- اذهب!

979
00:40:20,051 --> 00:40:21,321
هذا هو ستعمل تكون جيدة.

980
00:40:21,319 --> 00:40:23,289
-
سيمون كويل،

981
00:40:23,288 --> 00:40:26,118
أنا والدك!

982
00:40:29,627 --> 00:40:32,457
- حسنا، وبالتالي فإن متعة
لا تتوقف.

983
00:40:32,463 --> 00:40:33,903
لدينا المزيد من العلوم
التجارب...

984
00:40:33,898 --> 00:40:34,998
- حسنا.
- ولكني بحاجة إلى شخصين آخرين.

985
00:40:34,999 --> 00:40:36,199
- سوف تطوع.
- حسنا.

986
00:40:36,200 --> 00:40:37,900
دعونا لفة.

987
00:40:37,902 --> 00:40:38,932
حسنا.
- يا إلهي.

988
00:40:38,927 --> 00:40:39,637
حسنا.
- يا إلهي.

989
00:40:41,205 --> 00:40:42,705
- هذا هو
جدول العلوم.

990
00:40:42,707 --> 00:40:44,107
أول شيء نحن ستعمل هو
كنت ستعمل يكون ل

991
00:40:44,108 --> 00:40:46,008
وضعت على نظارات.
لدينا معطف المختبر.

992
00:40:46,010 --> 00:40:47,050
- لذلك يمكنك وضعها على؟

993
00:40:47,045 --> 00:40:48,845
- كيف الخلط
يمكن أن تكون؟

994
00:40:50,481 --> 00:40:52,981
- لذلك هذا هو
35٪ بيروكسيد الهيدروجين.

995
00:40:52,984 --> 00:40:54,224
هو أشياء خطيرة جدا.
- حسنا.

996
00:40:54,218 --> 00:40:56,088
- ما هو في هذا
حاوية صغيرة هنا

997
00:40:56,087 --> 00:40:58,317
يسمى
يوديد البوتاسيوم.

998
00:40:58,323 --> 00:40:59,993
وهو حافز.
- حق.

999
00:40:59,991 --> 00:41:02,531
- المحفز يجعل
رد فعل أسرع.

1000
00:41:02,527 --> 00:41:03,827
- عظيم.
- لذلك ما نحن ستعمل

1001
00:41:03,828 --> 00:41:05,158


1002
00:41:05,163 --> 00:41:07,203
ونحن ستعمل جعل رد فعل
تذهب بسرعة حقا.

1003
00:41:07,198 --> 00:41:08,928
أريدك أن تفعل ذلك مثل
أقرب قليلا إلى أسفل هنا.

1004
00:41:08,927 --> 00:41:09,167
أريدك أن تفعل ذلك مثل
أقرب قليلا إلى أسفل هنا.

1005
00:41:09,167 --> 00:41:10,597
أنا لا أريد هذا ل
دفقة في أي مكان، أليس كذلك؟

1006
00:41:10,601 --> 00:41:12,041
لذلك...
- وبعد ذلك لديك لتشغيل.

1007
00:41:12,036 --> 00:41:14,806
- نحن ستعمل نفعل ذلك
على ثلاثة...

1008
00:41:14,806 --> 00:41:16,836
اثنين...

1009
00:41:16,841 --> 00:41:17,981
واحد، صب، صب، صب، صب.
- آه!

1010
00:41:17,976 --> 00:41:19,606
- النسخ الاحتياطي، النسخ الاحتياطي.

1011
00:41:19,610 --> 00:41:21,180
- آه!

1012
00:41:21,179 --> 00:41:23,919
أوه!

1013
00:41:26,484 --> 00:41:29,124
- نجاح باهر، وهذا هو بارد!

1014
00:41:29,120 --> 00:41:30,990
- أوه!

1015
00:41:30,989 --> 00:41:32,689
- كل الحق، لذلك نحن ستعمل
جعل طريقنا أكثر من هنا.

1016
00:41:32,690 --> 00:41:33,830
حصلنا على واحد أكثر.
- حسنا.

1017
00:41:33,825 --> 00:41:35,125
- وهذا هو كل ما،
الأصدقاء.

1018
00:41:35,126 --> 00:41:36,686
لدينا
شيئين هنا.

1019
00:41:36,694 --> 00:41:38,104
لدينا
النيتروجين السائل،

1020
00:41:38,096 --> 00:41:38,926
وهو
سلبي 321 درجة فهرنهايت.

1021
00:41:38,927 --> 00:41:40,627
وهو
سلبي 321 درجة فهرنهايت.

1022
00:41:40,631 --> 00:41:42,171
هو بارد جدا.

1023
00:41:42,166 --> 00:41:44,266
لدينا الغليان الماء الساخن
هنا.

1024
00:41:44,268 --> 00:41:45,998
وضع هذا على.
- هذا؟

1025
00:41:46,004 --> 00:41:47,674
- أوه، نعم،
السلامة أولا.

1026
00:41:53,077 --> 00:41:55,247
كنت ستعمل في محاولة للحصول على
كل هذا الماء الساخن

1027
00:41:55,246 --> 00:41:58,576
في هذا سلة المهملات
كل في ضربة واحدة.

1028
00:41:58,583 --> 00:41:59,953
- دون الموت.

1029
00:41:59,951 --> 00:42:01,091
- دون الموت.

1030
00:42:01,085 --> 00:42:02,645
- حسنا.
- وثم

1031
00:42:02,653 --> 00:42:03,923
أنت ستعمل النسخ الاحتياطي...
- تشغيل.

1032
00:42:03,921 --> 00:42:05,891
- بأسرع ما يمكن.

1033
00:42:05,890 --> 00:42:07,690
- جيد؟
- تفريغ وتشغيل، هاوي.

1034
00:42:07,692 --> 00:42:08,932
- نعم.
- ماذا؟

1035
00:42:08,926 --> 00:42:08,927
- أعتقد أننا يجب أن
عد له، على الرغم من.

1036
00:42:08,927 --> 00:42:10,497
- أعتقد أننا يجب أن
عد له، على الرغم من.

1037
00:42:10,495 --> 00:42:11,855
فإنه يحتاج إلى العد التنازلي.
- لماذا الجميع يذهب بعيدا؟

1038
00:42:11,863 --> 00:42:13,163
- هاوي، كن حذرا!

1039
00:42:13,164 --> 00:42:14,304
- كن حذرا؟
- كن حذرا.

1040
00:42:14,298 --> 00:42:15,428
أنا عصبي!

1041
00:42:15,433 --> 00:42:16,403
- كل الحق، على ثلاثة...

1042
00:42:16,401 --> 00:42:19,101
- ثلاثة...

1043
00:42:19,103 --> 00:42:21,513
اثنين...

1044
00:42:21,506 --> 00:42:22,706
واحد!

1045
00:42:23,841 --> 00:42:25,281
- صب!

1046
00:42:25,276 --> 00:42:28,006
أوه!

1047
00:42:39,924 --> 00:42:42,364
- انها قادمة بهذه الطريقة!

1048
00:42:42,360 --> 00:42:44,530
- هذا هو المكان الذي تحصل
أفضل علماء جنون الخاص بك.

1049
00:42:45,863 --> 00:42:47,503
- وو!

1050
00:42:49,400 --> 00:42:50,470
- الجميع
نفد.

1051
00:42:54,205 --> 00:42:55,765
- أعرف.

1052
00:42:55,773 --> 00:42:58,713
- لقد فكرت حقا،
مع أن بوف كبير،

1053
00:42:58,709 --> 00:43:00,849
التي كنت ستعمل
تختفي.

1054
00:43:02,213 --> 00:43:04,323
- دعونا نعطيه نقد
مع البالونات.

1055
00:43:05,616 --> 00:43:07,316
- ♪ علم غريب ♪

1056
00:43:07,318 --> 00:43:08,488
♪ أنابيب بلاستيكية... ♪

1057
00:43:08,486 --> 00:43:08,926
- فكرت ما فعلت
كان رائع،

1058
00:43:08,927 --> 00:43:10,787
- فكرت ما فعلت
كان رائع،

1059
00:43:10,788 --> 00:43:14,788
وأنا ستعمل تعطيك
نعم الأول الخاص بك!

1060
00:43:17,428 --> 00:43:20,698
- نعم، طفل!

1061
00:43:23,234 --> 00:43:25,544
أنا حقا، أريد حقا لك
أن أعود

1062
00:43:25,536 --> 00:43:27,166
وجعل هوي تختفي،

1063
00:43:27,171 --> 00:43:30,271
ولذا فإنني سوف أعطيك
نعم الثانية.

1064
00:43:30,274 --> 00:43:31,484
- شكرا لك.

1065
00:43:31,476 --> 00:43:33,846
- أنت ستعمل الحصول على نعم
من كلوميناتور!

1066
00:43:33,845 --> 00:43:35,045
- شكرا لك.

1067
00:43:36,814 --> 00:43:38,024
- أوه، رجل.

1068
00:43:38,015 --> 00:43:38,925
- اعتقدت أنه كان
الرهيبة تماما...

1069
00:43:38,927 --> 00:43:42,247
- اعتقدت أنه كان
الرهيبة تماما...

1070
00:43:42,253 --> 00:43:43,553
- كان -
- لا!

1071
00:43:43,554 --> 00:43:45,964
- ولكن هو نعم
من لي.

1072
00:43:50,661 --> 00:43:52,561
- حتى أن أربعة يسيس!

1073
00:43:52,563 --> 00:43:53,803
سنرى لك مرة أخرى.

1074
00:43:53,798 --> 00:43:54,898
- شكرا لك.

1075
00:43:54,899 --> 00:43:56,069
- وداعا!
- شكرا.

1076
00:43:58,769 --> 00:44:01,639
- أوه، يا إلهي،
هذا هو مدهش جدا.

1077
00:44:01,639 --> 00:44:03,669
هذا الصوت
أمر مثير للسخرية.

1078
00:44:03,674 --> 00:44:07,484
-

1079
00:44:07,478 --> 00:44:08,928
-
هذا هو بارد جدا.

1080
00:44:08,927 --> 00:44:09,477
-
هذا هو بارد جدا.

1081
00:44:09,480 --> 00:44:10,820
مهلا، ما الأمر؟

1082
00:44:10,815 --> 00:44:12,415
هو تايرا ونحن هنا
في "أغت" الاختبارات،

1083
00:44:12,416 --> 00:44:14,946
وأنا ستعمل التحدث إلى
بعض المتسابقين على الانترنت.

1084
00:44:14,952 --> 00:44:19,022
كيف يمكنك الحفاظ على هذا - مثل،
هذا العمل يذهب على الذهاب؟

1085
00:44:19,023 --> 00:44:20,663
- عقليا.

1086
00:44:20,658 --> 00:44:22,158
- أوه. هوو!
ووو! يا!

1087
00:44:22,160 --> 00:44:23,490
كيف يا رفاق
البقاء دوافع؟

1088
00:44:23,494 --> 00:44:25,164
- نحن أصدقاء،
وهم جميعا، مثل -

1089
00:44:26,731 --> 00:44:28,601
نعم، يركلونني -

1090
00:44:28,599 --> 00:44:29,599
- وأنت مثل،
"أريد أن أكون النينجا!"

1091
00:44:29,600 --> 00:44:30,870
أنا لا مص ذلك.

1092
00:44:30,868 --> 00:44:32,438
- أنا لست ستعمل اقول لكم
ما سيحدث.

1093
00:44:32,436 --> 00:44:33,906
حسنا، دعونا نسمع ذلك.

1094
00:44:33,905 --> 00:44:35,105
-
رقم ووا!

1095
00:44:35,106 --> 00:44:37,406
هذا!
يا إلهي!

1096
00:44:37,408 --> 00:44:38,928
ماذا ستفعل
اليوم؟

1097
00:44:38,927 --> 00:44:39,207
ماذا ستفعل
اليوم؟

1098
00:44:39,210 --> 00:44:40,780
- سأعمل
كونتورتيونس.

1099
00:44:40,778 --> 00:44:42,748
- أنا لست حتى ستعمل
أطلب منك أن يعلمني أن،

1100
00:44:42,747 --> 00:44:44,747
لأنه بعد ذلك سوف
لديك لجلب سيارة إسعاف.

1101
00:44:44,749 --> 00:44:47,619
-

1102
00:44:54,058 --> 00:44:56,788
- مرحبا بكم في
"أمريكا حصلت على المواهب" الأسرة!

1103
00:44:59,797 --> 00:45:01,997
- وهذا هو ما "أغت" حول.

1104
00:45:01,999 --> 00:45:03,969
أعني، هناك الكثير من
أفراد الأسرة المختلفة هنا...

1105
00:45:03,968 --> 00:45:05,868
- أعرف.
- يجري دعمها.

1106
00:45:07,271 --> 00:45:08,741
- مرحبا يا شباب.

1107
00:45:08,739 --> 00:45:09,939
هل أنت كل الأصدقاء؟

1108
00:45:09,941 --> 00:45:11,241
- نحن جميعا الإخوة
والأخوات.

1109
00:45:11,242 --> 00:45:12,442
- أوه، رائع.
- أو.

1110
00:45:12,443 --> 00:45:16,253
♪ نحن عائلة ♪

1111
00:45:16,247 --> 00:45:18,647
♪ إخوتي و أخواتي
و لي ♪

1112
00:45:18,649 --> 00:45:19,889
- ♪ أوه ♪

1113
00:45:19,887 --> 00:45:20,017
- ♪ أوه ♪

1114
00:45:20,017 --> 00:45:21,987
♪ نحن عائلة ♪

1115
00:45:21,986 --> 00:45:23,816
- ♪ نحن عائلة ♪

1116
00:45:23,821 --> 00:45:25,961
♪ حتى الحصول على ما يصل الجميع
والغناء ♪

1117
00:45:25,957 --> 00:45:27,857
- ♪ هيا، نعم ♪

1118
00:45:27,858 --> 00:45:29,258
- أنا حقا مثلك.

1119
00:45:29,260 --> 00:45:30,760
والجمهور هنا
أحبك.

1120
00:45:32,563 --> 00:45:33,903
- سنرى لك
في الجولة القادمة.

1121
00:45:33,898 --> 00:45:34,898
- شكرا جزيلا لك.

1122
00:45:34,899 --> 00:45:37,369
- ♪ نحن عائلة... ♪

1123
00:45:38,936 --> 00:45:40,236
- ازدهار!
- أوه!

1124
00:45:40,238 --> 00:45:43,538
- في بعض الأحيان القضاة مثل
أسرة مختلة.

1125
00:45:43,541 --> 00:45:45,541
- ♪ نحن عائلة ♪

1126
00:45:45,543 --> 00:45:47,253
- لا، الرجال، يأتي--
أوه!

1127
00:45:47,245 --> 00:45:48,705
أنا لا يلهون.

1128
00:45:48,713 --> 00:45:49,893
- انهم يقاتلون دائما،
مثل الإخوة والأخوات.

1129
00:45:49,887 --> 00:45:50,377
- انهم يقاتلون دائما،
مثل الإخوة والأخوات.

1130
00:45:50,381 --> 00:45:52,551
- لا! لا! لا!

1131
00:45:52,550 --> 00:45:53,880
-

1132
00:45:53,884 --> 00:45:55,154
- أوه.

1133
00:45:55,152 --> 00:45:56,152
- هيا!
- أنا ستعمل تأتي في.

1134
00:45:56,153 --> 00:45:58,063
- نعم.
يا إلهي.

1135
00:45:58,055 --> 00:45:59,085
- أوه، نعم،
هذا أمر عظيم.

1136
00:45:59,090 --> 00:46:00,290
- ناماستي.
ناماستي.

1137
00:46:00,291 --> 00:46:01,431
- لا يمكن سماع كلمة أخرى.
-... نكتة كان لي

1138
00:46:01,425 --> 00:46:02,555
هبطت فقط
حتى رائع.

1139
00:46:02,560 --> 00:46:03,560
- يقود
لي المكسرات.

1140
00:46:03,561 --> 00:46:06,001
- أخي
يدفعني المكسرات.

1141
00:46:05,997 --> 00:46:07,827
- لماذا أنت مجرد الجلوس
هناك الذهاب، أوه، أوه؟

1142
00:46:07,832 --> 00:46:09,132
- لأنه ليس--
انه لا تسجيل حتى الآن.

1143
00:46:09,133 --> 00:46:10,873
- هو تسجيل.
- انهم ليسوا مستعدين بعد.

1144
00:46:10,868 --> 00:46:12,198
قالوا ذلك.
- نعم انه هو.

1145
00:46:16,140 --> 00:46:18,280
- أنا بيلي،
وأنا 30 سنة.

1146
00:46:18,276 --> 00:46:19,886
- أنا إميلي،
وأنا 27 عاما.

1147
00:46:19,887 --> 00:46:20,437
- أنا إميلي،
وأنا 27 عاما.

1148
00:46:20,444 --> 00:46:21,714
- ماذا تفعل يا رفاق؟

1149
00:46:21,712 --> 00:46:23,752
- نحن البهلوانية
المتزلجين الأسطوانة.

1150
00:46:23,748 --> 00:46:25,318
أنا وكان أخي
التزلج على الجليد

1151
00:46:25,316 --> 00:46:27,416


1152
00:46:27,418 --> 00:46:29,748
منذ كنا
ست سنوات من العمر.

1153
00:46:29,754 --> 00:46:31,064
- لدينا أمي حصلت لنا التزلج على الجليد
فقط للحصول على لنا للخروج من المنزل.

1154
00:46:31,055 --> 00:46:33,055
عندما كان تمطر،

1155
00:46:33,057 --> 00:46:34,457
كانت تأخذ كل
الأثاث من المطبخ

1156
00:46:37,028 --> 00:46:38,958
حتى نتمكن من استخدام هذا
كما حلبة للتزحلق على الجليد.

1157
00:46:38,963 --> 00:46:42,133
هو أنه رشيقة جدا
وأنيقة.

1158
00:46:42,133 --> 00:46:44,073
هو مثل الباليه.

1159
00:46:44,068 --> 00:46:45,868
- وقالت انها أبدا
توقف الحديث.

1160
00:46:45,870 --> 00:46:47,000
- نعم، أنا؟
- انها هي.

1161
00:46:48,673 --> 00:46:49,893
- أنا ستعمل
قطع لحية قبالة.

1162
00:46:49,887 --> 00:46:50,367
- أنا ستعمل
قطع لحية قبالة.

1163
00:46:50,374 --> 00:46:51,484
-

1164
00:46:52,777 --> 00:46:54,347
- لفة على في

1165
00:46:54,345 --> 00:46:57,615


1166
00:46:57,615 --> 00:46:59,075
- يجري هنا على وشك أداء
على خشبة المسرح

1167
00:46:59,083 --> 00:47:01,523
هو حلم حقيقة،

1168
00:47:01,519 --> 00:47:03,489
وأنا أشعر أننا قد عملت
بجد لهذا

1169
00:47:07,858 --> 00:47:09,458


1170
00:47:09,460 --> 00:47:11,000
ونحن
على استعداد تماما.

1171
00:47:10,995 --> 00:47:12,355
- مرحبا.
- مرحبا يا شباب.

1172
00:47:12,363 --> 00:47:13,903
التقينا بك على
"بريطانيا حصلت على المواهب"

1173
00:47:13,898 --> 00:47:15,128
قبل عامين.

1174
00:47:15,132 --> 00:47:16,572
- فعلنا.

1175
00:47:16,567 --> 00:47:18,097
- الآن، هل تريد أن تقدم
أنفسكم للجميع؟

1176
00:47:18,102 --> 00:47:19,892
- مرحبا، اسمي
إميلي انجلترا.

1177
00:47:19,887 --> 00:47:19,967
- مرحبا، اسمي
إميلي انجلترا.

1178
00:47:19,970 --> 00:47:21,070
- وأنا بيلي.

1179
00:47:21,072 --> 00:47:22,442
نحن الأخ
والأخت.

1180
00:47:25,409 --> 00:47:27,779
- حتى بيلي وإميلي
جاء على المعرض قبل عامين.

1181
00:47:27,778 --> 00:47:30,848
أنا لست ستعمل إعطائها بعيدا،
ولكن كنت أتمنى دائما

1182
00:47:30,848 --> 00:47:33,318
أنها سوف تأتي إلى
أمريكا كذلك يوم واحد

1183
00:47:33,317 --> 00:47:35,147
وتظهر للجميع
ما تفعله رفاق.

1184
00:47:35,152 --> 00:47:36,952
- وأنت تعيش في أمريكا الآن؟
- نعم فعلنا.

1185
00:47:36,954 --> 00:47:38,364
- أوه، رائع.

1186
00:47:39,457 --> 00:47:41,327
حسنا،
دعونا نرى ما تفعله.

1187
00:47:41,325 --> 00:47:42,555
- حسنا.
- شكرا يا شباب.

1188
00:47:42,560 --> 00:47:44,660
- لا أستطيع الانتظار
لرؤية هذا.

1189
00:48:02,246 --> 00:48:04,916
♪ إذا كنت فقدت يمكنك أن تبحث ♪

1190
00:48:04,915 --> 00:48:08,315
♪ وسوف تجد لي ♪

1191
00:48:09,687 --> 00:48:12,887
♪ الوقت بعد الوقت ♪

1192
00:48:12,890 --> 00:48:16,030
♪ إذا كنت تقع
أنا سوف قبض عليك ♪

1193
00:48:16,026 --> 00:48:19,886
♪ سأنتظر ♪

1194
00:48:19,887 --> 00:48:20,057
♪ سأنتظر ♪

1195
00:48:20,064 --> 00:48:22,474
♪ الوقت بعد الوقت ♪

1196
00:48:22,466 --> 00:48:24,396
- أوه، يا إلهي.
يا إلهي!

1197
00:48:26,303 --> 00:48:27,673
أوه، يا إلهي!

1198
00:48:27,671 --> 00:48:29,041
- انظر إليه.
هو مثل...

1199
00:48:43,521 --> 00:48:45,821
أوه!

1200
00:49:18,022 --> 00:49:19,392
- خطير جدا.

1201
00:49:19,390 --> 00:49:19,890
- ♪ أنت تقول تذهب بطيئة ♪

1202
00:49:19,887 --> 00:49:23,857
- ♪ أنت تقول تذهب بطيئة ♪

1203
00:49:23,861 --> 00:49:27,501
♪ أنا تقع وراء... ♪

1204
00:49:29,099 --> 00:49:32,999
♪ يمكنك أن تبحث
وسوف تجد لي ♪

1205
00:49:34,505 --> 00:49:35,865
♪ الوقت بعد الوقت ♪

1206
00:49:35,873 --> 00:49:37,613
- قف! انظر كيف وثيق
رأسها هو.

1207
00:49:55,593 --> 00:49:58,833
- أنا بحاجة إلى نوع من العلاج أو
شيء بعد تلك التجربة.

1208
00:50:07,905 --> 00:50:10,005
- حسنا، هاوي.

1209
00:50:10,007 --> 00:50:11,837
- أوه، يا إلهي.

1210
00:50:11,842 --> 00:50:14,552
الناس في المنزل
لا يدركون

1211
00:50:14,545 --> 00:50:17,175
مدى خطورة ذلك...

1212
00:50:17,181 --> 00:50:18,221
بالنسبة لنا

1213
00:50:18,215 --> 00:50:19,885
لأنك
قريبة جدا

1214
00:50:19,887 --> 00:50:20,247
لأنك
قريبة جدا

1215
00:50:20,251 --> 00:50:23,151
وفي أي لحظة
هل يمكن أن يكون خارج

1216
00:50:23,153 --> 00:50:24,563


1217
00:50:24,555 --> 00:50:26,115
وضرب لنا
في الرأس.

1218
00:50:26,123 --> 00:50:27,633
- كنت تتملص
وراء ميل.

1219
00:50:27,625 --> 00:50:28,885
- أنت فجر لي بعيدا.

1220
00:50:28,893 --> 00:50:30,933
- شكرا لك.

1221
00:50:30,928 --> 00:50:32,298
- حسنا، ميل.

1222
00:50:32,296 --> 00:50:34,696
- ماذا حدث للتو؟

1223
00:50:34,698 --> 00:50:36,368
ما حدث للتو
على محمل الجد؟

1224
00:50:36,367 --> 00:50:38,897
سرعة
من كل شيء،

1225
00:50:38,903 --> 00:50:40,173
الذي كان مجرد مجنون،

1226
00:50:40,170 --> 00:50:41,670
ولكن مجنون جيدة.

1227
00:50:41,672 --> 00:50:43,212
- شكرا جزيلا لك.
- حقا جيد.

1228
00:50:43,207 --> 00:50:44,977
- شكرا جزيلا لك.

1229
00:50:44,975 --> 00:50:46,405
- أعتقد أن I--

1230
00:50:46,410 --> 00:50:49,890
- نجاح باهر.

1231
00:50:49,887 --> 00:50:50,047
- أنا لم أر أي شيء
مثل هذا قبل أي وقت مضى.

1232
00:50:50,047 --> 00:50:51,317
كان
لا يصدق على الاطلاق.

1233
00:50:51,315 --> 00:50:55,285
وكلاهما
هي لطيفة جدا للنظر في.

1234
00:50:55,286 --> 00:50:56,946
- شكرا لك.
شكرا.

1235
00:50:56,954 --> 00:50:59,524
- نظرة جيدا، كما تعلمون، الرجال،
كنت لا يصدق.

1236
00:50:59,523 --> 00:51:01,493
هذا حرفيا هو
الموت المتحد، بالمناسبة...

1237
00:51:01,492 --> 00:51:03,432
- أعرف.
- لأنك تحصل على هذا الخطأ

1238
00:51:03,427 --> 00:51:04,597
بواسطة ملليمتر...
- أوه، نعم.

1239
00:51:04,595 --> 00:51:05,825
- لقد تمحى
أختك.

1240
00:51:07,064 --> 00:51:09,574
ماذا فعلت عندما
رأيت لأول مرة كنت جيدة.

1241
00:51:09,567 --> 00:51:10,627
هذا هو أفضل.

1242
00:51:15,239 --> 00:51:17,139
دعونا التصويت.
هوي.

1243
00:51:17,141 --> 00:51:18,311
- نعم!
- ميل.

1244
00:51:18,309 --> 00:51:19,309
- نعم!

1245
00:51:19,310 --> 00:51:19,890
- هايدي.

1246
00:51:19,887 --> 00:51:20,377
- هايدي.

1247
00:51:20,377 --> 00:51:21,977
- نعم نعم.

1248
00:51:21,979 --> 00:51:24,649
- بيلي
و إميلي إنغلاند،

1249
00:51:24,648 --> 00:51:27,748
أنا سعيدة جدا لتكون قادرة على
تعطيك الرابع نعم.

1250
00:51:27,751 --> 00:51:29,451
الحصول على استعداد
للركوب.

1251
00:51:32,289 --> 00:51:35,859
- ♪ هذا هو الوقت الذي سوف
تأخذ لإصلاح قلبي... ♪

1252
00:51:35,859 --> 00:51:37,229
- شكرا لك.

1253
00:51:37,227 --> 00:51:40,697
- ♪ أوه، طفل،
كنت هناك لك... ♪

1254
00:51:40,698 --> 00:51:42,498
- أنا أحبهم.

1255
00:51:42,499 --> 00:51:43,929
- كان هذا
فعل جيد.

1256
00:51:43,934 --> 00:51:45,144
- كل ثانية
خلال الأداء

1257
00:51:45,135 --> 00:51:46,535
كنت فقط - cann't
أعتقد أنني كنت تفعل ذلك.

1258
00:51:46,537 --> 00:51:48,367
كنت مثل، "أنا على
" أمريكا حصلت على المواهب. "

1259
00:51:48,372 --> 00:51:49,892
أنا على 'أمريكا حصلت على المواهب. "
- نعم. بينما كنت تفعل ذلك،

1260
00:51:49,887 --> 00:51:50,237
أنا على 'أمريكا حصلت على المواهب. "
- نعم، بينما كنت تفعل ذلك،

1261
00:51:50,240 --> 00:51:51,380
كنت أفكر ذلك؟
- كنت أفكر أن

1262
00:51:51,375 --> 00:51:52,775


1263
00:51:52,776 --> 00:51:53,876
- ماذا؟
- كنت أفكر،

1264
00:51:53,877 --> 00:51:55,707
"أوه، يا إلهي،
أنا على 'أمريكا حصلت على المواهب."

1265
00:51:55,713 --> 00:51:57,623
- ♪ إنفينيتي ♪

1266
00:51:57,615 --> 00:52:01,145
- لا، لا، لا

1267
00:52:01,151 --> 00:52:02,591
هذا هو أخطر شيء
لقد رأيت من أي وقت مضى على هذا المعرض.

1268
00:52:02,586 --> 00:52:04,246
- لا أستطيع
مشاهدة هذا!

1269
00:52:04,254 --> 00:52:05,294
- هذا هو
مثير للسخرية

1270
00:52:05,289 --> 00:52:06,419


1271
00:52:06,423 --> 00:52:09,233
هذا يأخذها
إلى مستوى آخر.

1272
00:52:09,226 --> 00:52:10,786
شخص ما
سوف يموت.

1273
00:52:10,794 --> 00:52:11,964
- أوه!

1274
00:52:20,571 --> 00:52:24,781
- نجاح باهر، والنظر في
علامات، الأم.

1275
00:52:24,775 --> 00:52:26,635
أنا انجليكا هيل.
أنا في التاسعة من عمره،

1276
00:52:26,644 --> 00:52:27,884
وأنا في الصف الرابع.

1277
00:52:27,878 --> 00:52:30,548
- أوه، يا الهي!
أوه، مثل هذه التحية جيدة.

1278
00:52:30,547 --> 00:52:31,777
أوه، يا الهي!

1279
00:52:31,782 --> 00:52:32,922
- أنت جميلة جدا.

1280
00:52:32,916 --> 00:52:34,146
- أنت أجمل.

1281
00:52:34,151 --> 00:52:37,221
- بدأت الغناء
عندما كنت في الثانية من العمر.

1282
00:52:37,221 --> 00:52:39,291
أنا لا-لا-لا-لا-الحب للغناء.

1283
00:52:39,289 --> 00:52:41,189
نظرة، الأم.

1284
00:52:41,191 --> 00:52:42,361
عندما استيقظ
في الصباح،

1285
00:52:42,359 --> 00:52:43,989
أنا أميل لنفسي
قليلا.

1286
00:52:43,994 --> 00:52:45,404
ثم في الليل
عندما أكون الاستحمام،

1287
00:52:45,396 --> 00:52:47,226
أحيانا أنا فقط
الغناء لنفسي.

1288
00:52:47,231 --> 00:52:47,901
الغناء في الحمام،
هيا.

1289
00:52:47,901 --> 00:52:49,471
الغناء في الحمام،
هيا.

1290
00:52:49,466 --> 00:52:50,826
- من هم
الناس جميلة هنا؟

1291
00:52:50,834 --> 00:52:52,874
- هذا هو أمي
و أبي.

1292
00:52:52,870 --> 00:52:54,140
- وهذا هو الأم
وأبي؟

1293
00:52:54,138 --> 00:52:55,508
- نعم، انها خاصة.

1294
00:52:55,506 --> 00:52:57,506
نحن قليلا منحازة
كونها والديها وجميع،

1295
00:52:57,508 --> 00:53:00,138
ولكن قبل خمس سنوات
نحن لم يتصور

1296
00:53:00,144 --> 00:53:01,914


1297
00:53:01,912 --> 00:53:04,312
أنها سوف
يكون هنا اليوم.

1298
00:53:04,314 --> 00:53:06,354
عندما كان انجليكا
أربع سنوات من العمر،

1299
00:53:06,350 --> 00:53:08,090
جلبنا لها في
غرفة الطوارئ...

1300
00:53:08,085 --> 00:53:09,485
- أنا أحبك أيضا.

1301
00:53:09,486 --> 00:53:11,486
- وهذا هو عندما اكتشفنا
كان لديها الالتهاب الرئوي المزدوج

1302
00:53:11,488 --> 00:53:13,788


1303
00:53:14,925 --> 00:53:17,895
وكليتها
توقفت عن العمل.

1304
00:53:17,901 --> 00:53:18,901
- ♪ مخلوق حلو... ♪

1305
00:53:18,896 --> 00:53:21,966
- ♪ مخلوق حلو... ♪

1306
00:53:21,965 --> 00:53:24,365
- الأمور كانت الحصول سيئة
سريع حقا.

1307
00:53:24,368 --> 00:53:25,738
أحضروا في كاهن
للحديث معنا.

1308
00:53:25,736 --> 00:53:28,606
- ♪ نحن ما زلنا صغارا... ♪

1309
00:53:28,605 --> 00:53:30,205
- كنا نظن أن،
نحن على وشك أن تفقد لها.

1310
00:53:30,207 --> 00:53:32,577
- ما أنقذ حياتها هي حصلت
لها زرع الكلى

1311
00:53:32,576 --> 00:53:33,976
من والدتها.

1312
00:53:33,977 --> 00:53:35,477
- ماذا فعلت الأم
تعطيك؟

1313
00:53:35,479 --> 00:53:36,809
- الأم أعطاني
الكلى.

1314
00:53:36,814 --> 00:53:38,184
- أوه، لم الأم
تعطيك الكلى لها؟

1315
00:53:38,182 --> 00:53:39,182
أوه، دعونا
عناق الأم.

1316
00:53:39,183 --> 00:53:40,923
- هي بطلي.

1317
00:53:40,918 --> 00:53:43,218
- ومن حلمها
لتصبح مغنية.

1318
00:53:43,220 --> 00:53:45,590
كونها هنا اليوم
هو معجزة.

1319
00:53:45,589 --> 00:53:47,319
- ♪ مخلوق حلو... ♪

1320
00:53:47,324 --> 00:53:47,904
- أوه، الأم.

1321
00:53:47,901 --> 00:53:48,431
- أوه، الأم.

1322
00:53:48,425 --> 00:53:50,685
إذا فزت
"أمريكا حصلت على المواهب"،

1323
00:53:50,694 --> 00:53:52,434
أود الحصول على جرو.
أحصل على جرو،

1324
00:53:52,429 --> 00:53:53,699
مثل، صغيرة،
جرو صغير.

1325
00:53:53,697 --> 00:53:54,827
- دعنا نذهب.

1326
00:54:05,843 --> 00:54:07,043
- مساء الخير.

1327
00:54:07,044 --> 00:54:08,254
- مرحبا.

1328
00:54:08,245 --> 00:54:11,445
مرحبا.

1329
00:54:11,448 --> 00:54:12,778
ما هو اسمك؟

1330
00:54:12,783 --> 00:54:15,153
- اسمي
انجليكا هيل.

1331
00:54:15,152 --> 00:54:16,592
- أوه.
- انجليكا.

1332
00:54:16,587 --> 00:54:17,897
وأين
هل أنت من؟

1333
00:54:17,901 --> 00:54:18,021
وأين
هل أنت من؟

1334
00:54:18,021 --> 00:54:19,591
- أنا من
أتلانتا، جورجيا.

1335
00:54:19,590 --> 00:54:21,590
- أتلانتا، جورجيا.

1336
00:54:21,592 --> 00:54:22,932
كم عمرك؟

1337
00:54:22,926 --> 00:54:25,096
- أنا في التاسعة من العمر،
وأنا فقط وجدت

1338
00:54:25,095 --> 00:54:27,195
أن أكون
أخت كبيرة.

1339
00:54:27,197 --> 00:54:28,627
- نجاح باهر!

1340
00:54:30,834 --> 00:54:32,244
- من أنت
تريد أن تكون مثل؟

1341
00:54:32,236 --> 00:54:34,566
- أريد أن أكون
القادم ويتني هيوستن.

1342
00:54:34,571 --> 00:54:36,611
- نجاح باهر!

1343
00:54:36,607 --> 00:54:38,307
- أريد أن أكون
نجم.

1344
00:54:38,308 --> 00:54:39,978
- نجاح باهر.
- يوزا.

1345
00:54:41,612 --> 00:54:42,982
- أنا سعيدة جدا أن أكون هنا
لأنه، مثل،

1346
00:54:42,980 --> 00:54:46,280
لقد كنت أشاهد برنامجك
على يوتوب،

1347
00:54:46,283 --> 00:54:47,903
والآن أشعر مثل--
مثل أنا في ذلك،

1348
00:54:47,901 --> 00:54:49,091
والآن أشعر مثل--
مثل أنا في ذلك،

1349
00:54:49,086 --> 00:54:50,446
وأنا، مثل، لذلك...
- أنت.

1350
00:54:50,454 --> 00:54:51,524
- مثل، أوستروك.

1351
00:54:53,357 --> 00:54:54,587
- وليس فقط
هل أنت في ذلك...

1352
00:54:54,591 --> 00:54:56,031
- نعم.

1353
00:54:56,026 --> 00:54:57,756
- أنت في ذلك إلى...

1354
00:54:57,761 --> 00:54:58,831
- للفوز بها.

1355
00:54:58,829 --> 00:55:00,129
- نعم!
- وو!

1356
00:55:02,699 --> 00:55:03,799
- فتاة صغيرة ذكية.

1357
00:55:03,801 --> 00:55:05,441
- المضي قدما، انجليكا.

1358
00:55:05,435 --> 00:55:07,295
- حسنا.
- الفوز لنفسك.

1359
00:55:07,304 --> 00:55:09,274
- شكرا لك.
- مرحبا بك.

1360
00:55:09,273 --> 00:55:12,343
- ويتني هيوستن.

1361
00:55:21,752 --> 00:55:27,062
- ♪ يتم تقسيم لك
والتعب ♪

1362
00:55:27,057 --> 00:55:31,197
♪ الحياة الحية
على مرح الذهاب جولة ♪

1363
00:55:31,195 --> 00:55:35,495
♪ وأنت لا يمكن أن تجد
المقاتل ♪

1364
00:55:35,499 --> 00:55:36,899
- نجاح باهر.

1365
00:55:36,900 --> 00:55:40,070
- ♪ ولكن أراه في أنت
لذلك نحن ستعمل يمشي بها ♪

1366
00:55:40,070 --> 00:55:46,380
♪ ونقل الجبال ♪

1367
00:55:46,376 --> 00:55:47,406
- أوه، يا الهي.

1368
00:55:47,411 --> 00:55:47,901
- ♪ نحن ستعمل يمشي بها ♪

1369
00:55:47,901 --> 00:55:49,181
- ♪ نحن ستعمل يمشي بها ♪

1370
00:55:49,179 --> 00:55:53,349
♪ ونقل ♪

1371
00:55:53,350 --> 00:55:56,590
♪ جبال ♪

1372
00:55:56,587 --> 00:55:59,157
♪ وأنا سوف ترتفع ♪

1373
00:55:59,156 --> 00:56:01,656
♪ سوف ترتفع مثل اليوم ♪

1374
00:56:01,658 --> 00:56:03,658
♪ سوف ترتفع ♪

1375
00:56:03,660 --> 00:56:06,060
♪ سوف ترتفع غير خائف ♪

1376
00:56:06,063 --> 00:56:08,073
♪ سوف ترتفع ♪

1377
00:56:08,065 --> 00:56:14,395
♪ وسأفعل ذلك
ألف مرة أخرى ♪

1378
00:56:14,404 --> 00:56:17,904
♪ بالنسبة لك ♪

1379
00:56:17,901 --> 00:56:19,481
♪ بالنسبة لك ♪

1380
00:56:19,476 --> 00:56:24,306
♪ بالنسبة لك ♪

1381
00:56:24,314 --> 00:56:27,254
♪ بالنسبة لك ♪

1382
00:56:27,251 --> 00:56:28,451
- أوه، يا إلهي!

1383
00:56:28,452 --> 00:56:33,092
- ♪ بالنسبة لك ♪

1384
00:56:34,591 --> 00:56:36,861
♪ ونحن سوف ترتفع ♪

1385
00:56:36,860 --> 00:56:39,160
♪ عالية مثل موجات ♪

1386
00:56:39,162 --> 00:56:41,332
♪ سوف نرتفع ♪

1387
00:56:41,331 --> 00:56:45,271
♪ على الرغم من الآلام ♪

1388
00:56:45,269 --> 00:56:47,899
♪ وسنفعل ذلك
ألف مرة أخرى ♪

1389
00:56:47,901 --> 00:56:51,981
♪ وسنفعل ذلك
ألف مرة أخرى ♪

1390
00:56:51,975 --> 00:56:56,845
♪ بالنسبة لك ♪

1391
00:56:56,847 --> 00:57:01,617
♪ بالنسبة لك ♪

1392
00:57:01,618 --> 00:57:05,618
♪ بالنسبة لك ♪

1393
00:57:05,622 --> 00:57:12,562
♪ بالنسبة لك ♪

1394
00:57:12,562 --> 00:57:13,702
شكرا لك.

1395
00:57:23,307 --> 00:57:24,937
- وهذا أمر رائع.

1396
00:57:26,576 --> 00:57:27,946
- لقد حصلت على نجمة
على يديك.

1397
00:57:27,945 --> 00:57:29,975
نجم.

1398
00:57:32,015 --> 00:57:33,075
-

1399
00:57:33,083 --> 00:57:34,483
أوه، أنا لا
تريد منك أن تبكي.

1400
00:57:37,888 --> 00:57:40,688
- أوه، يا إلهي.

1401
00:57:40,691 --> 00:57:42,561
أومغ!

1402
00:57:42,559 --> 00:57:44,189
- نجاح باهر!
-

1403
00:57:44,194 --> 00:57:47,634
- أنت جميلة جدا.
سيمون، تحدث معها.

1404
00:57:47,631 --> 00:57:47,901
- حسنا، هذا لا ينبغي
يحدث فعلا.

1405
00:57:47,901 --> 00:57:51,641
- حسنا، هذا لا ينبغي
يحدث فعلا.

1406
00:57:52,970 --> 00:57:54,910
أنت صغير.

1407
00:57:54,905 --> 00:57:57,265
صوتك ضخمة.

1408
00:57:57,274 --> 00:57:59,244
-

1409
00:57:59,242 --> 00:58:02,512
- لدي شعور أننا قد
تبحث في نجم في المستقبل.

1410
00:58:04,848 --> 00:58:06,518
- شكرا لك.

1411
00:58:06,516 --> 00:58:08,386
- هايدي.

1412
00:58:08,385 --> 00:58:10,745
- نجاح باهر!
كان لي أوزة المطبات في كل مكان.

1413
00:58:10,754 --> 00:58:12,364
أنت ذكي
فتاة صغيرة،

1414
00:58:12,356 --> 00:58:14,516
وقلت كنت تريد أن تكون
نجم.

1415
00:58:14,524 --> 00:58:16,464
أعتقد أن هذا قد يحدث
بالنسبة لك.

1416
00:58:16,460 --> 00:58:17,490
اسمحوا لي أن أقول لك.

1417
00:58:17,494 --> 00:58:17,904
- شكرا لك.
شكرا.

1418
00:58:17,901 --> 00:58:19,861
- شكرا لك.
شكرا.

1419
00:58:19,863 --> 00:58:21,933
- ميل B.

1420
00:58:21,932 --> 00:58:23,632
- أنت خاص جدا،

1421
00:58:23,633 --> 00:58:25,873
وصوتك هو
مذهلة جدا.

1422
00:58:25,869 --> 00:58:28,809
شكرا جزيلا ل
تقاسم هذا معنا اليوم.

1423
00:58:28,805 --> 00:58:32,205
- بالمناسبة، ميل B،
كنت القاضي المفضل لديك.

1424
00:58:32,209 --> 00:58:33,639
- نعم!

1425
00:58:38,215 --> 00:58:41,545
- تعال وتعطيني
عناق.

1426
00:58:41,551 --> 00:58:43,651
أنت رائعتين
وكنت كذلك.

1427
00:58:43,653 --> 00:58:45,993
- كان كل الذهاب
على ما يرام.

1428
00:58:47,290 --> 00:58:47,900
- بالضبط.

1429
00:58:47,901 --> 00:58:48,291
- بالضبط.

1430
00:58:48,291 --> 00:58:50,261
أنت رائع جدا.

1431
00:58:50,260 --> 00:58:51,360
- شكرا لك.

1432
00:58:51,361 --> 00:58:52,761
- لقد فعلت
وظيفة مذهلة.

1433
00:58:52,763 --> 00:58:54,063
- شكرا لك.

1434
00:58:54,064 --> 00:58:55,574
- أوه.

1435
00:58:55,565 --> 00:58:56,595
كل الحق.

1436
00:58:57,968 --> 00:59:00,538
انجليكا، قلت لقد كنت
مشاهدة هذا على موقع يوتيوب

1437
00:59:00,537 --> 00:59:03,007
وكنت شعرت
الآن أنت في ذلك.

1438
00:59:03,006 --> 00:59:04,906
وأعتقد أن
ليس فقط أنت في ذلك،

1439
00:59:04,908 --> 00:59:08,948
أتوقع أن كل أحلامك
ستعمل تتحقق، سيدة شابة.

1440
00:59:11,748 --> 00:59:13,678
ميل، التصويت.
- نعم بالتأكيد.

1441
00:59:13,683 --> 00:59:16,353
مليون مرة أكثر،
نعم، نعم، نعم، نعم، نعم!

1442
00:59:16,353 --> 00:59:17,903
- شكرا لك.
- هايدي.

1443
00:59:17,901 --> 00:59:18,221
- شكرا لك.
- هايدي.

1444
00:59:18,221 --> 00:59:19,661
- بالطبع
هو نعم.

1445
00:59:19,656 --> 00:59:21,286
- شكرا لك.
- إنها كبيرة، الدهون نعم.

1446
00:59:21,291 --> 00:59:22,391
- شكرا لك.
- سيمون.

1447
00:59:22,392 --> 00:59:24,162
- من قلت
القاضي المفضل لديك؟

1448
00:59:24,161 --> 00:59:25,401
- أنا!

1449
00:59:25,395 --> 00:59:27,895
- انظر، يعني، I--

1450
00:59:30,267 --> 00:59:35,807
- انجليكا، أنت
الرائعة على الاطلاق.

1451
00:59:35,806 --> 00:59:39,236
أحبك. يشرفني أن
أنا القاضي المفضل لديك أيضا.

1452
00:59:39,242 --> 00:59:40,482
لقد حصلت على
ثلاثة يسيس.

1453
00:59:40,477 --> 00:59:42,547
- لذلك كنت قد حصلت على
ثلاثة يسيس.

1454
00:59:42,546 --> 00:59:44,276
أنا ستعمل تعطيك
الرابع الخاص بك.

1455
00:59:44,281 --> 00:59:45,781
لديك
أربعة يسيس!

1456
00:59:48,785 --> 00:59:50,285
- ♪ أوفر... ♪

1457
00:59:50,287 --> 00:59:52,517
- شكرا لك!

1458
00:59:52,522 --> 00:59:55,392
- ♪ قوس قزح... ♪

1459
00:59:59,029 --> 01:00:02,399
♪ و ♪

1460
01:00:02,399 --> 01:00:07,999
♪ الأحلام ♪

1461
01:00:08,004 --> 01:00:12,184
♪ أن يجرؤ على حلم ♪

1462
01:00:12,175 --> 01:00:17,895
♪ حقا لا تتحقق ♪

1463
01:00:17,901 --> 01:00:18,921
♪ حقا لا تتحقق ♪

1464
01:00:26,556 --> 01:00:27,516
- ♪ زيب-a-دي-دو-داه... ♪

1465
01:00:27,524 --> 01:00:28,964
- نعم!

1466
01:00:28,959 --> 01:00:31,929
"أمريكا حصلت على المواهب".
أنا متحمس جدا أن أكون هنا.

1467
01:00:31,928 --> 01:00:34,328
- ♪ ما يوم رائع... ♪

1468
01:00:34,331 --> 01:00:37,401
- أنت صبي جميل.
أحبك جدا.

1469
01:00:37,400 --> 01:00:39,170
- انظر إليك.
تبدو رائعا.

1470
01:00:39,169 --> 01:00:42,209
- أنت تبدو رائع.
نظرة على العلاقات القوس الخاص بك.

1471
01:00:42,205 --> 01:00:43,265
- أنا أعرف ما
كنت ستفعل.

1472
01:00:43,273 --> 01:00:44,573
- أوه، نعم؟
- استطيع أن أقول.

1473
01:00:44,574 --> 01:00:47,514
- هل تعتقد أن هناك
الكثير من الناس الغريب هنا؟

1474
01:00:47,511 --> 01:00:50,511
- لا، هناك
الكثير من الناس لطيفة.

1475
01:00:50,514 --> 01:00:51,724
- ♪ زيب-a-دي-أي ♪

1476
01:00:58,822 --> 01:01:01,192
- هذه هي
الإخوان الأزاري.

1477
01:01:01,191 --> 01:01:05,061
هؤلاء الرجال
هي سوبرهومان.

1478
01:01:11,001 --> 01:01:13,371
- لا أحد يجرؤ على
الفوضى مع هؤلاء الرجال.

1479
01:01:15,305 --> 01:01:16,435
-

1480
01:01:16,439 --> 01:01:17,469
- هل أنا عصبية؟

1481
01:01:17,474 --> 01:01:18,684
- أنا خائفة حقا.

1482
01:01:18,675 --> 01:01:20,075
- انهم لا يتحدثون كثيرا.

1483
01:01:20,076 --> 01:01:22,276
- عفوا.
هذه هي مقاعدنا.

1484
01:01:24,781 --> 01:01:26,651
حسنا، ننسى ذلك.

1485
01:01:26,650 --> 01:01:30,120
- ولكن نظرة واحدة منهم يقول
بالضبط ما تحتاج إلى معرفته.

1486
01:01:32,923 --> 01:01:34,993
عملهم هو
خطير بشكل لا يصدق.

1487
01:01:37,460 --> 01:01:39,130
لديهم ندوب
في جميع أنحاء أجسادهم.

1488
01:01:41,031 --> 01:01:43,401
ولكن بشرتهم
من الصعب كما الصخور.

1489
01:01:44,801 --> 01:01:46,871
- الأطباء يقفون إلى جانب.

1490
01:01:46,870 --> 01:01:48,210
- هؤلاء الرجال
هنا الفوز.

1491
01:01:48,205 --> 01:01:49,905
ننظر إليها.

1492
01:01:49,906 --> 01:01:51,006
أنها تعني الأعمال.

1493
01:01:57,013 --> 01:01:58,383
- مرحبا يا شباب.

1494
01:01:58,381 --> 01:01:59,551
- مرحبا.

1495
01:01:59,549 --> 01:02:00,919
- مرحبا بكم في
"أمريكا حصلت على المواهب".

1496
01:02:00,917 --> 01:02:03,047
ما هي الأسماء الخاصة بك؟

1497
01:02:03,053 --> 01:02:05,023
- نحن
الإخوة الأذربيجانية.

1498
01:02:05,021 --> 01:02:06,761
- حسنا.

1499
01:02:06,756 --> 01:02:09,056
فما هو عليه أنت ستعمل
تفعل بالنسبة لنا اليوم؟

1500
01:02:09,059 --> 01:02:12,799
- اليوم، فإن الإخوة
الذهاب إلى القيام المستحيل.

1501
01:02:12,796 --> 01:02:15,526
- هل لا يتحدثون؟

1502
01:02:15,532 --> 01:02:18,272
- انهم لا يتحدثون لأن
لديهم للتركيز.

1503
01:02:18,268 --> 01:02:19,768
- أوه.

1504
01:02:19,769 --> 01:02:22,669
حسنا، حسنا، أنت تعرف ما،
دعونا مجرد الحصول على معها.

1505
01:02:22,672 --> 01:02:23,742
حظا سعيدا.

1506
01:02:23,740 --> 01:02:23,890
- حسنا، شكرا لك.

1507
01:02:23,887 --> 01:02:25,237
- حسنا، شكرا لك.

1508
01:02:26,643 --> 01:02:30,183
بدء تشغيله.

1509
01:02:41,358 --> 01:02:43,628
- ما هذا؟

1510
01:02:43,627 --> 01:02:46,027
هذا هو مسمار
في يده.

1511
01:02:46,029 --> 01:02:47,329
- أوه، يا إلهي،
هؤلاء الفتيان ستعمل do--

1512
01:02:47,330 --> 01:02:48,700
هو ستعمل وضعه
من خلال يده!

1513
01:02:48,698 --> 01:02:50,798
- ها!

1514
01:02:56,306 --> 01:02:59,906
آه!

1515
01:02:59,909 --> 01:03:00,909
- لطيف.

1516
01:03:03,280 --> 01:03:04,750
- ماذا؟

1517
01:03:04,748 --> 01:03:07,748
- نجاح باهر.

1518
01:03:09,286 --> 01:03:10,946
- يا رفاق، لا
محاولة هذا في المنزل.

1519
01:03:10,954 --> 01:03:12,894
أنا جاد، لا.

1520
01:03:21,731 --> 01:03:23,531
- لا، لا، لا.

1521
01:03:29,773 --> 01:03:34,113
أوه!

1522
01:03:49,726 --> 01:03:51,856
- هو مثل المحصنة
على خشبة المسرح الآن.

1523
01:03:51,861 --> 01:03:53,261
هو تماما مثل
غرفة التعذيب.

1524
01:03:55,899 --> 01:03:57,469
- أوه!

1525
01:03:57,467 --> 01:04:00,567
أوه!

1526
01:04:00,570 --> 01:04:02,570
- أوه، يا إلهي.

1527
01:04:05,909 --> 01:04:07,909
- يا خير!

1528
01:04:09,012 --> 01:04:10,852
- لا، لا، لا، لا، لا.

1529
01:04:10,847 --> 01:04:11,977
- لا أستطيع مشاهدة هذا.

1530
01:04:11,981 --> 01:04:12,981
- أوه!

1531
01:04:16,553 --> 01:04:19,963
أوه!

1532
01:04:28,465 --> 01:04:31,495
- الآن،
أحتاج إلى متطوع

1533
01:04:31,501 --> 01:04:33,801


1534
01:04:33,803 --> 01:04:34,903
من الجمهور.

1535
01:04:34,904 --> 01:04:36,244
حسنا.

1536
01:04:36,239 --> 01:04:37,539
تعال.

1537
01:04:37,540 --> 01:04:40,080
تكون باردة.
لا داعى للقلق.

1538
01:04:40,076 --> 01:04:41,876
لا تقلق.
تعال، وتأتي، وتأتي، وتأتي.

1539
01:04:41,878 --> 01:04:42,878
- لماذا يذهب؟

1540
01:04:42,879 --> 01:04:44,249
- وهو رجل شجاع.

1541
01:04:53,590 --> 01:04:53,890
- حسنا، فقط كن حذرا.

1542
01:04:53,887 --> 01:04:55,657
- حسنا، فقط كن حذرا.

1543
01:04:57,160 --> 01:04:59,330
- لا، لا، لا.

1544
01:04:59,329 --> 01:05:00,399
- لا!

1545
01:05:00,397 --> 01:05:01,527
- لا تقلق، لا تقلق.
شكرا.

1546
01:05:01,531 --> 01:05:03,571
- لا، لا!

1547
01:05:11,374 --> 01:05:13,314
- حسنا، حسنا.

1548
01:05:15,278 --> 01:05:16,678
نعم،
انه رجل شجاع.

1549
01:05:16,679 --> 01:05:20,779
شكرا لك لا تقطيع
صديقي قبالة الرأس.

1550
01:05:20,784 --> 01:05:22,624
شكرا لك
كثيرا.

1551
01:05:23,720 --> 01:05:23,890
- كان ذلك مثير للاشمئزاز.

1552
01:05:23,887 --> 01:05:26,317
- كان ذلك مثير للاشمئزاز.

1553
01:05:26,322 --> 01:05:29,162
كان هذا الرهيبة
لمشاهدة.

1554
01:05:29,159 --> 01:05:31,029
سوف تذهب من محطة واحدة
إلى التالي،

1555
01:05:31,027 --> 01:05:33,357
"اسمحوا لي أن يضر بك أكثر من هنا."

1556
01:05:33,363 --> 01:05:36,073
دعونا نذهب إلى المحطة التالية.
اسمحوا لي أن يؤذيك هنا.

1557
01:05:38,101 --> 01:05:39,841
- هو مثل
بوفيه من التعذيب.

1558
01:05:39,836 --> 01:05:41,066
- نعم.

1559
01:05:41,070 --> 01:05:43,270
- سيمون، ماذا فكرت في ذلك؟

1560
01:05:43,273 --> 01:05:44,713
- حسنا، كان
مثير للاشمئزاز،

1561
01:05:44,707 --> 01:05:46,477
ولكن أنا أحب ذلك.

1562
01:05:46,476 --> 01:05:49,976
- شكرا لك.
شكرا جزيلا.

1563
01:05:49,979 --> 01:05:51,509
- هذا هو ما أحب
حول هذا المعرض.

1564
01:05:51,514 --> 01:05:53,894
أنت لست ستعمل انظر هذا
في أي مكان آخر.

1565
01:05:53,887 --> 01:05:54,317
أنت لست ستعمل انظر هذا
في أي مكان آخر.

1566
01:05:56,586 --> 01:05:58,456
- هاوي.

1567
01:05:58,455 --> 01:06:00,285
- كما تعلمون، وأعتقد
هذا هو أكثر من اللازم.

1568
01:06:00,290 --> 01:06:01,620
- رقم
- بعيدا جدا.

1569
01:06:01,624 --> 01:06:03,234
- لا، لا.
- ذيس إس

1570
01:06:03,226 --> 01:06:06,356
الشيء الأكثر خطورة
لقد رأيت من أي وقت مضى على هذا المعرض.

1571
01:06:06,362 --> 01:06:07,732
- هاوي. هوى.
- هذا سخيف.

1572
01:06:07,730 --> 01:06:09,630
- هاوي.
- كان المجرفة في عنقه.

1573
01:06:09,632 --> 01:06:11,102
هو مجنون!

1574
01:06:11,100 --> 01:06:12,170
أنا أحب مجنون.

1575
01:06:12,168 --> 01:06:14,668
هذا يأخذها
إلى مستوى آخر.

1576
01:06:14,671 --> 01:06:17,141
شخص ما
سوف يموت.

1577
01:06:17,140 --> 01:06:18,910
لا تفعل هذا.

1578
01:06:20,376 --> 01:06:23,076
- على أي حال، أنت تعرف ما،
لم أكن أحب ذلك،

1579
01:06:23,079 --> 01:06:23,889
لكنني أعرف أن هناك الكثير من الناس هناك

1580
01:06:23,887 --> 01:06:24,747
ولكن أعرف أن هناك
الكثير من الناس هناك

1581
01:06:24,747 --> 01:06:26,217
لم يفعل ذلك.
- أنا.

1582
01:06:26,216 --> 01:06:28,076
- لذلك دعونا التصويت.
سيمون.

1583
01:06:28,084 --> 01:06:30,724
- هو الشيء الأكثر من المفرط
ربما رأيت على هذا المعرض،

1584
01:06:30,720 --> 01:06:33,290
وهذا هو السبب
أنا بحاجة لرؤية المزيد.

1585
01:06:33,289 --> 01:06:34,589
أنا ستعمل أقول نعم.

1586
01:06:35,825 --> 01:06:37,585
- هايدي.

1587
01:06:37,594 --> 01:06:39,304
- رقم
إنه لا.

1588
01:06:40,763 --> 01:06:42,733
- أنت تعرف ما،
أنا ستعمل أقول نعم.

1589
01:06:42,732 --> 01:06:44,872
أنا ستعمل - أنا ستعمل
تعطيك نعم الثاني.

1590
01:06:47,470 --> 01:06:48,610
هاوي.

1591
01:06:48,605 --> 01:06:49,905
- هل تتمتع
مشاهدة ذلك؟

1592
01:06:58,781 --> 01:07:00,781
أنت تعرف ما،

1593
01:07:00,783 --> 01:07:02,553
سأقول لك شيئا.

1594
01:07:02,552 --> 01:07:04,222
أنا أكره ذلك.

1595
01:07:04,220 --> 01:07:05,920
أنا لا أعتقد
يجب عليك أن تفعل ذلك،

1596
01:07:05,922 --> 01:07:07,522
ولكن أنا رجل
من الناس.

1597
01:07:07,524 --> 01:07:08,964
لذلك هو نعم الثالث.
- نعم فعلا!

1598
01:07:08,958 --> 01:07:11,328
- ♪ أنا سيئة للعظم ♪

1599
01:07:11,327 --> 01:07:13,657
♪ سيئة للعظم ♪

1600
01:07:13,663 --> 01:07:15,003
♪ B-B-B-B-B-باد... ♪

1601
01:07:14,998 --> 01:07:16,128
- أراك
في الجولة المقبلة.

1602
01:07:16,132 --> 01:07:17,502
- ♪ B-B-B-B-B-باد... ♪

1603
01:07:17,500 --> 01:07:18,840
- وداعا.

1604
01:07:18,835 --> 01:07:19,835
- وهذا هو مجنون.

1605
01:07:19,836 --> 01:07:21,166
- رجل الشعب.

1606
01:07:21,170 --> 01:07:23,770
أنت مجنون.
أنت مجنون لقول نعم.

1607
01:07:23,773 --> 01:07:23,893
- نحن لسنا هنا لأنفسنا.
نحن هنا لأمريكا.

1608
01:07:23,887 --> 01:07:26,507
- نحن لسنا هنا لأنفسنا.
نحن هنا لأمريكا.

1609
01:07:26,509 --> 01:07:27,709
- تهانينا.

1610
01:07:27,710 --> 01:07:28,850
- شكرا لك.
شكرا جزيلا.

1611
01:07:28,845 --> 01:07:30,145
- كيف تشعر؟
- أوه، أشعر كبيرة.

1612
01:07:30,146 --> 01:07:31,846
أعني، نحن - we--
- كنت أشعر كبيرة؟

1613
01:07:31,848 --> 01:07:33,278
- كما تعلمون،
على مدى الأسبوعين الماضيين،

1614
01:07:33,283 --> 01:07:35,153
لقد كان يشكو
لأن عنقي يضر

1615
01:07:35,151 --> 01:07:36,691


1616
01:07:36,686 --> 01:07:37,946
لأنني لم يكن لديك
وسادة الصحيح.

1617
01:07:37,954 --> 01:07:40,364
- لم تتمكن من مشاهدته سواء.
- انظر ما فعلوه.

1618
01:07:40,356 --> 01:07:42,686
- ♪ أنا هنا لأقول لكم،
العسل ♪

1619
01:07:42,692 --> 01:07:45,162
♪ سيئة للعظم ♪

1620
01:07:45,161 --> 01:07:48,261
♪ B-B-B-B-B-باد ♪

1621
01:07:53,536 --> 01:07:55,036
- أنا أحب
الحساء الحلو والحامض.

1622
01:07:55,038 --> 01:07:56,468
كعكة الحظ؟

1623
01:07:56,472 --> 01:07:58,212
- تقرأ ثروتي.

1624
01:07:58,207 --> 01:08:01,077
- حذار من شخص يبدأ اسمه
مع الحرف "H."

1625
01:08:01,077 --> 01:08:02,647
من يمكن أن يكون ذلك؟

1626
01:08:02,645 --> 01:08:05,145
-

1627
01:08:05,148 --> 01:08:06,148
- مم.

1628
01:08:06,149 --> 01:08:07,549
- ماذا
لك يقول؟

1629
01:08:07,550 --> 01:08:11,050
- رجل أصلع سوف يعلمك
درسا لن تنسى أبدا.

1630
01:08:15,158 --> 01:08:17,758
- ماذا تفعل؟

1631
01:08:17,760 --> 01:08:19,870
- قرأت الناس،
أساسا.

1632
01:08:19,866 --> 01:08:20,456
- قرأت الناس،
أساسا.

1633
01:08:20,463 --> 01:08:21,803
يبدو
قراءة العقل.

1634
01:08:21,798 --> 01:08:23,798
- هل تعرف ما
أنا أفكر؟

1635
01:08:23,800 --> 01:08:25,600
- نعم، لقد حصلت كل عميق،
سر الظلام من بالفعل.

1636
01:08:25,602 --> 01:08:26,602
فوات الأوان.

1637
01:08:26,603 --> 01:08:28,103
اسمي كولين كلاود،

1638
01:08:28,104 --> 01:08:31,444
ولقد وصفت بأنها
الحياة الحقيقية شيرلوك هولمز.

1639
01:08:31,441 --> 01:08:34,511
اكتشفت كتاب
"شيرلوك هولمز"

1640
01:08:34,510 --> 01:08:36,250
عندما كنت
ثماني سنوات من العمر.

1641
01:08:36,245 --> 01:08:38,645
ما جعلها مذهلة بالنسبة لي كان
انه يبدو أن يعرف كل شيء

1642
01:08:38,648 --> 01:08:42,218
عن الشخص
فقط من خلال النظر إليها.

1643
01:08:42,218 --> 01:08:45,018
الناس تعطي باستمرار قبالة
معلومات عن أنفسهم

1644
01:08:45,021 --> 01:08:46,691
من البقع على حذائهم،

1645
01:08:46,689 --> 01:08:48,659
ما لديهم في جيوبهم،
حالة شعرهم،

1646
01:08:48,658 --> 01:08:49,868
أظافرهم،
الوشم.

1647
01:08:49,866 --> 01:08:50,556
أظافرهم،
الوشم.

1648
01:08:50,560 --> 01:08:52,930
كل هذه التفاصيل
تضيف ما يصل.

1649
01:08:52,929 --> 01:08:55,569
قررت أن تأخذ هذا
سحر مع شيرلوك،

1650
01:08:55,565 --> 01:08:57,625
أخذ الأفكار
التي كانت في الكتاب،

1651
01:08:57,634 --> 01:09:00,144
وتعلم ما الناس
حقا التفكير.

1652
01:09:02,972 --> 01:09:05,212
ما أقوم به هو
أقرب شيء

1653
01:09:05,208 --> 01:09:08,008
إلى واقع الحياة
العقل القراءة.

1654
01:09:08,011 --> 01:09:09,251
الناس تظهر
بأنفسهم الحقيقية

1655
01:09:09,245 --> 01:09:13,445
وأعمق،
أحلك أسرار.

1656
01:09:13,449 --> 01:09:14,679
اليوم أنا ستعمل
أقول للعالم

1657
01:09:14,684 --> 01:09:16,824
ما القضاة
يفكرون حقا.

1658
01:09:18,287 --> 01:09:19,867
أنا هنا لإظهار الملايين
من الناس يشاهدون

1659
01:09:19,866 --> 01:09:20,316
أنا هنا لإظهار الملايين
من الناس يشاهدون

1660
01:09:20,323 --> 01:09:23,963
شيء نأمل
أنها لم يسبق له مثيل من قبل.

1661
01:09:23,960 --> 01:09:26,530
- مرحبا.

1662
01:09:26,529 --> 01:09:29,069
فما هو اسمك
وكم عمرك؟

1663
01:09:29,065 --> 01:09:30,565
- اسمي
كولين كلاود،

1664
01:09:30,566 --> 01:09:33,036
ولدي فقط
تحولت 30.

1665
01:09:33,036 --> 01:09:34,866
- وماذا ستعمل
تفعل بالنسبة لنا اليوم؟

1666
01:09:34,871 --> 01:09:36,771
- اليوم أنا ستعمل
تظهر العالم

1667
01:09:36,773 --> 01:09:39,083
أقرب شيء إلى
واقع الحياة شيرلوك هولمز.

1668
01:09:39,075 --> 01:09:41,005
نجاح باهر.
- يمكنك أن تبحث في شخص

1669
01:09:41,010 --> 01:09:42,380
ومعرفة سنهم...
- نعم.

1670
01:09:42,378 --> 01:09:44,408
- بهم - ما يفعلونه
لمهنة.

1671
01:09:44,414 --> 01:09:47,584
- هو في الواقع أسهل
إذا أعطي لكم مثال سريع

1672
01:09:47,583 --> 01:09:49,193
ما أفعله قبل
نصل إلى الحدث الرئيسي.

1673
01:09:49,185 --> 01:09:49,865
- حسنا.
- سيدة في الجبهة

1674
01:09:49,866 --> 01:09:50,446
- حسنا.
- سيدة في الجبهة

1675
01:09:50,453 --> 01:09:52,923
هل تصمد يدك
مثل هذا؟

1676
01:09:52,922 --> 01:09:54,822
نعم، فقط - حسنا.

1677
01:09:54,824 --> 01:09:57,394
هل سأكون صحيحا،
إذا كنت مخطئا، كن صادقا،

1678
01:09:57,393 --> 01:09:58,463
هل أنت معلم؟

1679
01:09:58,461 --> 01:10:00,701
- نعم.
- نعم، هذا هو عملك.

1680
01:10:00,697 --> 01:10:01,997
- أوه، يا إلهي.
- الرجل - الرجل

1681
01:10:01,998 --> 01:10:03,428
بجانب هذه السيدة،

1682
01:10:03,433 --> 01:10:04,973
لا تتحرك
ولكن لغة الجسد،

1683
01:10:04,967 --> 01:10:06,637
هل أنت ضابط شرطة؟
- نعم فعلا.

1684
01:10:06,636 --> 01:10:08,396
- نعم.
- لا!

1685
01:10:08,404 --> 01:10:09,674
- نجاح باهر.

1686
01:10:09,672 --> 01:10:11,642
- أحب أن يعلمك
كيف بعض من هذا يعمل.

1687
01:10:11,641 --> 01:10:12,841
- نعم.
- هل هذا بخير؟

1688
01:10:12,842 --> 01:10:13,982
نعم.
- قبل أن نذهب أبعد من ذلك،

1689
01:10:13,976 --> 01:10:16,246
تايرا، هل تمانع
الانضمام لي، من فضلك؟

1690
01:10:17,246 --> 01:10:19,046
دورك.
مرحبا، تايرا.

1691
01:10:19,048 --> 01:10:19,868
أنا لن
إحراج لك، حسنا؟

1692
01:10:19,866 --> 01:10:20,646
أنا لن
إحراج لك، حسنا؟

1693
01:10:20,650 --> 01:10:21,650
- حسنا.
- أنت آمن جدا.

1694
01:10:21,651 --> 01:10:23,351
تايرا، والاستيلاء على مقعد
على هذا - هذا البراز.

1695
01:10:23,352 --> 01:10:24,752
أنت ستعمل عقد
هذا التنبؤ

1696
01:10:24,754 --> 01:10:26,964
التي قد تثبت
مهم جدا في وقت قريب جدا.

1697
01:10:26,956 --> 01:10:30,356
خلفيتي حقا
في التنميط الجنائية،

1698
01:10:30,359 --> 01:10:32,729
الكشف على وجه التحديد
عندما يكذب الناس.

1699
01:10:32,729 --> 01:10:34,259
- أه-أوه.

1700
01:10:34,263 --> 01:10:36,803
- لذلك مع هذا في الاعتبار، أريد
أن يعلمك كيف يعمل هذا

1701
01:10:36,799 --> 01:10:39,099


1702
01:10:39,102 --> 01:10:40,842
مع لعبة بسيطة جدا
التي تعلمت كطفل

1703
01:10:40,837 --> 01:10:41,967


1704
01:10:41,971 --> 01:10:44,371
بدءا من هاوي.

1705
01:10:44,373 --> 01:10:46,313
هاوي، أنا ستعمل
تعطيك عملة.

1706
01:10:46,309 --> 01:10:47,479
وسوف أعطيك أيضا
مسح مضادة للجراثيم

1707
01:10:47,477 --> 01:10:49,107
يجب أن تطلب ذلك.
- حسنا.

1708
01:10:49,112 --> 01:10:49,872
- كل ما أريدك القيام به هو

1709
01:10:49,866 --> 01:10:50,476
وضع عملة
وراء ظهرك من فضلك.

1710
01:10:50,480 --> 01:10:52,820
ولكن عقد يديك مباشرة من
أمام كنت مثل هذا.

1711
01:10:52,815 --> 01:10:55,215
لا تعطي شيئا بعيدا،
أقول نعم كلتا المرات.

1712
01:10:55,218 --> 01:10:56,248
هل هذا منطقي؟

1713
01:10:56,252 --> 01:10:57,422
- نعم.

1714
01:10:57,420 --> 01:10:59,520
- كان هذا الكمال،
هاوي، والحق.

1715
01:10:59,522 --> 01:11:00,892
هل عملة في هذه اليد؟
- نعم فعلا.

1716
01:11:00,890 --> 01:11:02,490
- هل عملة في هذه اليد؟
- نعم فعلا.

1717
01:11:02,492 --> 01:11:04,462
- الآن، عندما قال نعم
الحقيقي، عندما كان يعني ذلك،

1718
01:11:04,460 --> 01:11:06,100
الحاجبين رفعت
قليلا.

1719
01:11:06,095 --> 01:11:07,455
- حقا.
- أنفك يشير أيضا

1720
01:11:07,463 --> 01:11:09,603
قليلا هنا، لذلك أعتقد
هو في هذا اليد.

1721
01:11:09,599 --> 01:11:11,199
تشغيله،
اسمحوا لي أن أرى.

1722
01:11:11,200 --> 01:11:12,900
نعم! نعم، هناك.

1723
01:11:12,902 --> 01:11:15,812
حسنا، الآن أريد أن أحاول هذا
مع ثلاثة منكم كذلك.

1724
01:11:15,805 --> 01:11:18,165
ما أحبك أن تفعل، ميل،
وضع عملة وراء ظهرك.

1725
01:11:18,174 --> 01:11:19,874
الجميع على هذا الجانب من غرفة
، والتفكير في لون بسيط،

1726
01:11:19,866 --> 01:11:21,276
الجميع على هذا الجانب من غرفة
، والتفكير في لون بسيط،

1727
01:11:21,277 --> 01:11:23,507
في الوسط،
التفكير في أي حيوان،

1728
01:11:23,513 --> 01:11:26,053
وأكثر من هنا،
التفكير في أي اسم.

1729
01:11:26,048 --> 01:11:28,278
أمسك يديك مباشرة،
ميل، تواجه لي.

1730
01:11:28,284 --> 01:11:30,994
يصرخون تلك الألوان لطيفة
وصوت عال في ثلاثة، اثنين، واحد، اذهب!

1731
01:11:32,855 --> 01:11:34,555
- أبيض أو أزرق،
الكمال.

1732
01:11:34,557 --> 01:11:35,827
حتى ننظر في وجهي،
الوجه مباشرة.

1733
01:11:35,825 --> 01:11:37,025
إذا كانت العملة في هذه اليد،
أعتقد الأبيض.

1734
01:11:37,026 --> 01:11:39,026
إذا كان في هذه اليد،
أعتقد الأزرق.

1735
01:11:39,028 --> 01:11:40,558
انظر لي، مجرد التفكير.
هل هو أبيض؟ فقط فكر.

1736
01:11:40,563 --> 01:11:42,433
أم أنه الأزرق؟

1737
01:11:42,431 --> 01:11:44,501
أعتقد أنك تفكر الأبيض.
العملة هنا.

1738
01:11:44,500 --> 01:11:45,870
تشغيله،
اسمحوا لي أن أرى.

1739
01:11:45,868 --> 01:11:49,008
نعم.

1740
01:11:49,005 --> 01:11:49,865
- ولكن كنت أصعب من هاوي.
كنت أصعب قراءتها.

1741
01:11:49,866 --> 01:11:50,366
- ولكن كنت أصعب من هاوي.
كنت أصعب قراءتها.

1742
01:11:50,373 --> 01:11:52,443
- أوه، نعم. لا، لا، لا،
كنت أصعب بكثير.

1743
01:11:52,441 --> 01:11:53,981
- كنت أصعب.
- حسنا، مرة أخرى،

1744
01:11:53,976 --> 01:11:55,476
هايدي، إذا كنت سوف تكون
حتى النوع، إخفاء ذلك

1745
01:11:55,478 --> 01:11:57,408
و يديك مباشرة من
أمامك.

1746
01:11:57,413 --> 01:11:59,623
تلك الحيوانات،
أي حيوان، انتقل.

1747
01:12:01,484 --> 01:12:03,454
- القط.
كات أو a...

1748
01:12:03,452 --> 01:12:05,252
الفهد.

1749
01:12:05,254 --> 01:12:06,824
القط أو الفهد. يجب أن يكون
في واحدة من يديك.

1750
01:12:06,823 --> 01:12:08,993
عقد لهم مباشرة مع
العدوان المطلق، هايدي.

1751
01:12:08,991 --> 01:12:10,231
أنا أحب ذلك. حق.

1752
01:12:10,226 --> 01:12:12,196
إذا كانت العملة في هذه اليد،
التفكير الفهد.

1753
01:12:12,195 --> 01:12:13,895
إذا كان في هذه اليد،
أعتقد القط.

1754
01:12:13,896 --> 01:12:15,766
حتى ننظر في وجهي،
حقا إرسال الحيوان، حسنا؟

1755
01:12:17,500 --> 01:12:19,270
أنا متحجرة.

1756
01:12:19,268 --> 01:12:19,868
كنت أفكر القط.
العملة هنا.

1757
01:12:19,866 --> 01:12:21,666
كنت أفكر القط.
العملة هنا.

1758
01:12:21,671 --> 01:12:23,571
تشغيله،
فتحه.

1759
01:12:23,573 --> 01:12:26,243
نعم! اثنين من اثنين،
السيدات والسادة.

1760
01:12:26,242 --> 01:12:27,612
- حاولت بجد!

1761
01:12:27,610 --> 01:12:29,650
- سيمون، هل
يكون ذلك النوع؟

1762
01:12:29,645 --> 01:12:31,675
خلف ظهرك يا سيدي.
أي من اليدين.

1763
01:12:31,681 --> 01:12:34,451
تلك الأسماء، أي - أي أسماء،
صياح لهم في ثلاثة--

1764
01:12:34,450 --> 01:12:35,620
-
- هولد أون.

1765
01:12:35,618 --> 01:12:38,088
تشارلي أو...

1766
01:12:38,087 --> 01:12:39,117
ماذا كان لك؟

1767
01:12:39,121 --> 01:12:41,291
أوسكار.

1768
01:12:41,290 --> 01:12:42,590
حسنا، تشارلي أو أوسكار.

1769
01:12:42,592 --> 01:12:44,592
الأيدي في الجبهة.
وجه مستقيم.

1770
01:12:44,594 --> 01:12:46,904
إذا كانت العملة في هذا اليد،
أعتقد تشارلي.

1771
01:12:46,896 --> 01:12:49,066
إذا كان في هذه اليد،
أعتقد أوسكار.

1772
01:12:49,065 --> 01:12:49,865
وأنا تشتت أحيانا
عندما أفعل هذا.

1773
01:12:49,866 --> 01:12:50,566
وأنا تشتت أحيانا
عندما أفعل هذا.

1774
01:12:50,566 --> 01:12:52,836
فتاة شقراء وراءك
تبحث عصبيا جدا

1775
01:12:52,835 --> 01:12:55,095
على أمل أنا لا تكشف عن
لها ذكريات محرجة.

1776
01:12:55,104 --> 01:12:56,814
نعم، لا تتحرك.
انظر إليَّ.

1777
01:12:56,806 --> 01:12:58,566
هل تفكر في
الذاكرة عندما كنت طفلا؟

1778
01:13:01,010 --> 01:13:02,510
ولكن هناك اسم تشارك مع
هذا الذي كنت تفكر،

1779
01:13:02,511 --> 01:13:04,111
ونحن لم يلتق قط من قبل.
كن صادقا.

1780
01:13:04,113 --> 01:13:05,213
نحن لا نعرف بعضنا البعض.

1781
01:13:05,214 --> 01:13:06,984
الاسم الأخير،
هل هو ميلر؟

1782
01:13:06,983 --> 01:13:08,383
- نعم!
- نعم فعلا! حسنا، صحيح.

1783
01:13:08,384 --> 01:13:10,854
لذلك، سيمون، إذا كان
في هذا اليد، فمن أوسكار.

1784
01:13:10,853 --> 01:13:12,223
هذه اليد، تشارلي.

1785
01:13:12,221 --> 01:13:14,591
كنت أفكر أوسكار.
العملة هنا.

1786
01:13:14,590 --> 01:13:15,730
اسمحوا لي أن أرى.
اقلبها.

1787
01:13:15,725 --> 01:13:17,025
فتحه،
اسمحوا لي أن أرى.

1788
01:13:17,026 --> 01:13:19,196
نعم! أوسكار! نعم فعلا!

1789
01:13:19,195 --> 01:13:19,865
ولكن هنا الشيء.

1790
01:13:19,866 --> 01:13:21,926
ولكن هنا الشيء.

1791
01:13:21,931 --> 01:13:24,931
قبل أن أمشي على
هذه المرحلة الليلة،

1792
01:13:24,934 --> 01:13:28,344
كان لي بعض الأفكار حول نوع
من الجمهور كنت ستعمل يكون،

1793
01:13:28,337 --> 01:13:30,267
وكتبتها أسفل
على التمرير.

1794
01:13:30,273 --> 01:13:32,173
الآن، يا رفاق يمكن أن يكون
صاح أي شيء،

1795
01:13:32,174 --> 01:13:34,414
يمكن أن يكون لدينا قضاة سمعت
أي شيء واختارت أي شيء،

1796
01:13:34,410 --> 01:13:36,650
ولكن الليلة،
أردت اللون الأبيض،

1797
01:13:36,646 --> 01:13:39,276
ذهبت مع القط،
واخترت أوسكار.

1798
01:13:39,282 --> 01:13:42,422
سترى هذا التمرير
يقول في الواقع

1799
01:13:42,418 --> 01:13:46,358
أنا، @ كولينوكلود

1800
01:13:46,355 --> 01:13:49,225
تريد منك فتح الغطاء

1801
01:13:49,225 --> 01:13:49,865
ونقول للجميع
ما هو في الداخل.

1802
01:13:49,866 --> 01:13:52,556
ونقول للجميع
ما هو في الداخل.

1803
01:13:52,561 --> 01:13:54,501
- أنا خائفة.
- هل من فضلك الوقوف،

1804
01:13:54,497 --> 01:13:56,127
فتح الغطاء.
أنا لا أريد أن أتطرق.

1805
01:13:56,132 --> 01:13:57,932
فتح - نعم، نعم،
وسوف تأخذ هذا. افتح الغطاء.

1806
01:13:57,934 --> 01:14:00,704
فتح الغطاء،
تبدو داخل.

1807
01:14:00,703 --> 01:14:02,543
فتحه.
- يا الهي.

1808
01:14:02,538 --> 01:14:05,678
- وداخل هنا
هو...

1809
01:14:05,675 --> 01:14:07,435
أبيض...

1810
01:14:07,443 --> 01:14:09,213
أو!
- قط.

1811
01:14:09,211 --> 01:14:11,381
لكن انتظر، مصور،
هل ستأتي هنا؟

1812
01:14:12,548 --> 01:14:15,178
اسم العلامة
كما يقول...

1813
01:14:15,184 --> 01:14:16,294
- اسم العلامة يقول أوسكار.
- أوسكار.

1814
01:14:16,285 --> 01:14:17,285
- رقم

1815
01:14:19,822 --> 01:14:19,872
- نعم!

1816
01:14:19,866 --> 01:14:21,156
- نعم!

1817
01:14:22,792 --> 01:14:24,792
- وهذا أمر مدهش!

1818
01:14:24,794 --> 01:14:26,404
- شكرا لك، تايرا.
شكرا.

1819
01:14:26,395 --> 01:14:28,355
- هل ألعب مع
القط...

1820
01:14:28,364 --> 01:14:29,604
- أوسكار.
- بينما نحكم؟

1821
01:14:29,598 --> 01:14:30,728
- نعم.

1822
01:14:30,733 --> 01:14:33,973
نعم. بلى.

1823
01:14:33,970 --> 01:14:37,470
- أوه، وهذا هو لطيف القط
لقد رأيت من أي وقت مضى.

1824
01:14:37,473 --> 01:14:38,643
- هو ترويض جدا.
هو ترويض جدا، حسنا.

1825
01:14:38,641 --> 01:14:39,781
- حسنا.
- بلى.

1826
01:14:39,775 --> 01:14:42,375
- كان هذا حقا،
مذهلة حقا.

1827
01:14:42,378 --> 01:14:43,578
أنا لا أعرف إذا
كنت نفسية.

1828
01:14:43,579 --> 01:14:45,079
أنا لا أعرف إذا
كنت لمحة.

1829
01:14:45,081 --> 01:14:47,821
أنا لا أعرف ما هو عليه،
ولكن أنا فتن.

1830
01:14:47,817 --> 01:14:49,087
أنت مدهش،
الشاب.

1831
01:14:49,085 --> 01:14:49,865
- شكرا لك التفضل،
سيدي.

1832
01:14:49,866 --> 01:14:50,346
- شكرا لك التفضل،
سيدي.

1833
01:14:50,353 --> 01:14:51,823
- هايدي.
- أنا أحبك تماما.

1834
01:14:51,821 --> 01:14:53,221
أعتقد أنك رائعة.
- شكرا.

1835
01:14:53,222 --> 01:14:55,862
- آمل أن تخبرنا
أشياء مجنونة عنه

1836
01:14:55,858 --> 01:14:57,888
أننا لا نعرف حتى الآن.
- نعم بالتأكيد.

1837
01:14:57,893 --> 01:15:01,103
- أنا أعتقد فعلا، إذا كنت
وأنا يمكن أن تصبح شركاء،

1838
01:15:01,097 --> 01:15:04,167
وحقيقة أنني التمسيد
القط الأبيض الآن،

1839
01:15:04,166 --> 01:15:06,466
يمكننا أن نتولى
العالم.

1840
01:15:08,070 --> 01:15:10,310
- أنا لست متأكدا تماما
ما رأيت،

1841
01:15:10,306 --> 01:15:11,706
لكنك
كانت يفتن.

1842
01:15:13,642 --> 01:15:15,212
حسنا، دعونا التصويت،
علينا؟

1843
01:15:15,211 --> 01:15:16,281
هاوي.

1844
01:15:16,278 --> 01:15:17,278
- أنا أقول نعم.

1845
01:15:17,279 --> 01:15:18,849
- هايدي.

1846
01:15:18,848 --> 01:15:19,868
- نعم.

1847
01:15:19,866 --> 01:15:19,916
- نعم.

1848
01:15:19,915 --> 01:15:21,475
- هذا أمر جيد.
- سيمون.

1849
01:15:21,484 --> 01:15:22,824
- أنا ستعمل
أقول نعم.

1850
01:15:22,818 --> 01:15:24,048
- شكرا لك
كثيرا.

1851
01:15:24,053 --> 01:15:25,693
- وأنا ستعمل تعطيك
نعم الرابع الخاص بك.

1852
01:15:25,688 --> 01:15:28,888
نراكم في الجولة المقبلة.
لا استطيع الانتظار!

1853
01:15:33,963 --> 01:15:37,333
- هو أحلى
القط قليلا،

1854
01:15:37,333 --> 01:15:38,973
وأعتقد
انه لطيف جدا.

1855
01:15:38,968 --> 01:15:40,468
- هذا القط هو
لطيف جدا.

1856
01:15:40,469 --> 01:15:42,239
- شكرا جزيلا لك.
شكرا.

1857
01:15:42,238 --> 01:15:43,568
- هذا أمر جيد.

1858
01:15:43,572 --> 01:15:45,242
- حسنا، أعتقد أمريكا
مثل، دانغ.

1859
01:15:45,241 --> 01:15:47,481
هل يمكن أن يأتي والتحدث معي
عن زوجي؟

1860
01:15:47,476 --> 01:15:48,836
لأنني كنت أشعر
شيئا قليلا.

1861
01:15:48,844 --> 01:15:49,874
- ولكن من هو ميلر؟

1862
01:15:49,866 --> 01:15:50,506
- ولكن من هو ميلر؟

1863
01:15:50,513 --> 01:15:51,553
- سوف أكون.

1864
01:15:51,547 --> 01:15:53,047
- أوه، أنت ذاهب إلى أن تكون
السيدة ميلر.

1865
01:15:53,049 --> 01:15:54,579
- نعم.

1866
01:15:56,986 --> 01:16:00,016
- أنا لا أعتقد
أنا ستعمل يفاجأ

1867
01:16:00,022 --> 01:16:01,362
أو عن دهشتها من الناس،

1868
01:16:01,357 --> 01:16:02,887
ثم تتحول إلى أعلى.

1869
01:16:10,599 --> 01:16:11,569
- من هنا
معك اليوم؟

1870
01:16:11,567 --> 01:16:12,697
- أنا مع والدي!

1871
01:16:12,701 --> 01:16:14,271
- شكرا لأخذ لي،
مثل، بصراحة.

1872
01:16:14,270 --> 01:16:15,970
- انها سوف تكون كبيرة.

1873
01:16:15,971 --> 01:16:18,541
- لا أستطيع أن أتخيل القيام بهذا
دونك هنا.

1874
01:16:18,541 --> 01:16:20,381
أنا أحبك، بابا.

1875
01:16:20,376 --> 01:16:22,676
- أوه، يا.

1876
01:16:22,678 --> 01:16:25,378
- أنا أحبك كثيرا.

1877
01:16:33,155 --> 01:16:34,585
- مرحبا.
- مرحبا.

1878
01:16:34,590 --> 01:16:35,760
- مرحبا.
كيف حالك؟

1879
01:16:35,758 --> 01:16:36,758
- وما هو اسمك؟

1880
01:16:36,759 --> 01:16:37,899
- ماندي هارفي.

1881
01:16:37,897 --> 01:16:38,287
- ماندي هارفي.

1882
01:16:38,294 --> 01:16:39,364
- ومن هذا؟

1883
01:16:39,361 --> 01:16:40,861
- مترجم فوري.

1884
01:16:40,863 --> 01:16:42,633
- ما هو اسمك؟

1885
01:16:42,631 --> 01:16:44,501
- سارة.
- نيس لمقابلتك، سارة.

1886
01:16:44,500 --> 01:16:45,470
- نيس لمقابلتك يا سيدي.
- كيف حالك؟

1887
01:16:45,468 --> 01:16:46,898
- القيام بشكل جيد. شكرا.
- مرحبا سارة.

1888
01:16:46,902 --> 01:16:48,142
- مرحبا، سارة.

1889
01:16:48,137 --> 01:16:50,407
- حسنا، ماندي، لذلك أعتقد
لقد عملت هذا.

1890
01:16:50,406 --> 01:16:52,906
لذلك أنت أصم.

1891
01:16:52,908 --> 01:16:56,178
- نعم، لقد فقدت سمعي
عندما كان عمري 18 عاما.

1892
01:16:56,178 --> 01:16:57,708
أو.

1893
01:16:57,713 --> 01:16:59,823
- نجاح باهر. وكم عمر
هل أنت الآن؟

1894
01:16:59,815 --> 01:17:01,415
- 29.

1895
01:17:01,417 --> 01:17:02,917
لذلك هو عشر سنوات.
- رائع.

1896
01:17:02,918 --> 01:17:05,018
و، ماندي، كيف كنت
تفقد السمع،

1897
01:17:05,020 --> 01:17:06,990
إذا كنت لا تمانع
لي يسأل؟

1898
01:17:06,989 --> 01:17:07,899
- لدي اضطراب النسيج الضام
.

1899
01:17:07,897 --> 01:17:09,017
- لدي اضطراب النسيج الضام
.

1900
01:17:09,024 --> 01:17:10,934
لذلك أساسا
حصلت على المرضى

1901
01:17:10,926 --> 01:17:13,596


1902
01:17:13,596 --> 01:17:15,996
وأعصابي
تدهورت.

1903
01:17:15,998 --> 01:17:20,068
- يكبر، الشيء الوحيد
أردت أن أفعل كان الغناء.

1904
01:17:20,069 --> 01:17:23,769
انتهى بي الأمر الذهاب إلى المدرسة ل
تعليم الموسيقى الصوتية

1905
01:17:23,772 --> 01:17:27,442
بحيث يمكن أن يكون أن
تكون حياتي.

1906
01:17:27,443 --> 01:17:31,253
عندما كنت في الكلية، فكرت
كان لي عدوى الأذن،

1907
01:17:31,247 --> 01:17:33,917
وأنها حصلت فقط
أسوأ وأسوأ من ذلك.

1908
01:17:33,916 --> 01:17:37,846
وعيد الميلاد،
كنت الحدودية الصم قانونيا

1909
01:17:37,853 --> 01:17:37,903
في كلا الأذنين.

1910
01:17:37,897 --> 01:17:39,587
في كلا الأذنين.

1911
01:17:39,588 --> 01:17:42,388
كان هناك يوم واحد حيث
المعلم

1912
01:17:42,391 --> 01:17:44,391
كان يلعب للعب
البيانو،

1913
01:17:44,393 --> 01:17:47,003
وكان لي أن رسم من
كل ما كان يلعب.

1914
01:17:46,996 --> 01:17:49,166
وكان لي
قلم رصاص جاهزة،

1915
01:17:49,165 --> 01:17:51,765
وأقلام الرصاص الجميع آخر
تبدأ تتحرك

1916
01:17:51,767 --> 01:17:55,437
وأنا فقط في انتظار
اختبار لبدء.

1917
01:17:55,437 --> 01:17:58,737
وبعد ذلك واحدا تلو الآخر،
كل شخص فقط حصلت على ما يصل

1918
01:17:58,741 --> 01:18:00,541
وغادر الغرفة،

1919
01:18:00,543 --> 01:18:04,753
وأنا فقط - لم أسمع ما يكفي
إلى - حتى بدء الاختبار.

1920
01:18:07,483 --> 01:18:07,903
هذا كان اليوم الأخير كنت
جزء من برنامج الموسيقى.

1921
01:18:07,897 --> 01:18:12,817
هذا كان اليوم الأخير كنت
جزء من برنامج الموسيقى.

1922
01:18:12,821 --> 01:18:16,331
هذا كان يوما سيئا.

1923
01:18:18,160 --> 01:18:20,230
- كنا جالسين في السيارة
معا من أجل العودة الى الوطن،

1924
01:18:20,229 --> 01:18:21,599
قالت: "أبي،

1925
01:18:21,597 --> 01:18:25,497
لا أستطيع أن أتذكر ما صوتك
يبدو وكأنه بعد الآن."

1926
01:18:28,637 --> 01:18:32,007
في تلك اللحظة،
كنت تعرف أن...

1927
01:18:32,007 --> 01:18:34,807
الأشياء أبدا
تكون هي نفسها.

1928
01:18:34,810 --> 01:18:37,900
- كل ما كان لدي من أي وقت مضى
مطلوب كان مجرد الذهاب بعيدا،

1929
01:18:37,897 --> 01:18:38,147
- كل ما كان لدي من أي وقت مضى
مطلوب كان مجرد الذهاب بعيدا،

1930
01:18:38,147 --> 01:18:41,217
وأنا لا يمكن أن تتوقف.

1931
01:18:41,217 --> 01:18:43,687
- الموسيقى على قيد الحياة
داخل لها.

1932
01:18:43,686 --> 01:18:46,386
كان السؤال الوحيد،

1933
01:18:46,388 --> 01:18:48,518
ماذا يمكن أن تفعل
معها الآن؟

1934
01:18:48,524 --> 01:18:52,904
- اقترح والدي أن
نلعب أغنية.

1935
01:18:52,895 --> 01:18:55,095
قلت،
"حسنا، هذا هو مجنون".

1936
01:18:55,097 --> 01:18:57,997
ولكن كان لي
موالف الغيتار

1937
01:18:58,000 --> 01:19:01,000
وأنا همد
بلدي ملاحظة البداية

1938
01:19:01,003 --> 01:19:03,313
وذهب للتو لذلك.

1939
01:19:03,305 --> 01:19:06,305
الموسيقى الآن ليست حول
الصوت،

1940
01:19:06,308 --> 01:19:07,898
هو عن الشعور.

1941
01:19:07,897 --> 01:19:08,277
هو عن الشعور.

1942
01:19:08,277 --> 01:19:10,477
أنا متحمس.
انا متوتر. انا خائف.

1943
01:19:10,479 --> 01:19:11,509
لذلك أنا فقط
محاولة...

1944
01:19:11,513 --> 01:19:13,183
-

1945
01:19:13,182 --> 01:19:15,782
- ليس حلما أن
كان دائما.

1946
01:19:15,784 --> 01:19:17,694
هذا على ما يرام،

1947
01:19:17,686 --> 01:19:19,616
لأنني أظهرت

1948
01:19:19,622 --> 01:19:23,132


1949
01:19:29,798 --> 01:19:33,438
وفعلت شيئا
لم أكن أعتقد أنني يمكن أن تفعل.

1950
01:19:33,435 --> 01:19:35,865
- لذلك كنت الغناء
قبل أن تفقد السمع؟

1951
01:19:35,871 --> 01:19:37,901
- نعم. لقد كنت الغناء
منذ كنت في الرابعة.

1952
01:19:37,897 --> 01:19:39,037
لذلك تركت الموسيقى
بعد أن فقدت سمعتي

1953
01:19:39,041 --> 01:19:43,251
لذلك تركت الموسيقى
بعد أن فقدت سمعتي

1954
01:19:43,245 --> 01:19:45,945
ثم احسب كيف
نعود الى الغناء

1955
01:19:45,948 --> 01:19:47,648
مع ذاكرة العضلات،
باستخدام موالف البصرية،

1956
01:19:47,650 --> 01:19:50,220
- حتى حذائك هي خارج لأن
كنت تشعر بالاهتزاز.

1957
01:19:50,219 --> 01:19:51,889
هل هذا كيف كنت
التالية الموسيقى؟

1958
01:19:51,887 --> 01:19:54,157
- نعم، أنا أشعر الإيقاع،
- - فوز

1959
01:19:54,156 --> 01:19:55,556
من خلال الكلمة.

1960
01:19:55,557 --> 01:19:58,457
- و، ماندي، ما
هل ستعمل الغناء؟

1961
01:19:58,460 --> 01:20:01,460
- أنا ستعمل يغني أغنية
التي كتبت تسمى "محاولة".

1962
01:20:01,463 --> 01:20:04,273
- حسنا، هل يمكن أن تخبرني
ما هو عليه؟

1963
01:20:04,266 --> 01:20:06,566
- بعد أن فقدت
سمعتي،

1964
01:20:06,568 --> 01:20:07,898
تخلى.

1965
01:20:07,897 --> 01:20:07,903
تخلى.

1966
01:20:07,903 --> 01:20:10,973
ولكن أريد أن أفعل أكثر مع
حياتي من مجرد التخلي عنها.

1967
01:20:10,973 --> 01:20:12,043
لذلك...
- جيد بالنسبة لك.

1968
01:20:14,043 --> 01:20:15,583
- شكرا لك.

1969
01:20:16,679 --> 01:20:18,479
- جيد بالنسبة لك.

1970
01:20:18,480 --> 01:20:21,420
حسنا، نظرة جيدا، وهذا هو
لحظة الخاص بك، وحظا سعيدا.

1971
01:20:21,417 --> 01:20:23,017
- حسنا.

1972
01:20:41,770 --> 01:20:45,370
- ♪ أنا لا أشعر
بالطريقة التي اعتدت على ♪

1973
01:20:47,476 --> 01:20:51,976
♪ السماء رمادية أكثر بكثير من
من الأزرق ♪

1974
01:20:53,782 --> 01:20:57,252
♪ ولكن أنا أعرف يوم واحد
سوف تحصل من خلال ♪

1975
01:20:59,588 --> 01:21:02,618
♪ وأنا سوف تأخذ مكاني مرة أخرى ♪

1976
01:21:03,826 --> 01:21:07,896
♪ إذا كنت أحاول ♪

1977
01:21:07,897 --> 01:21:08,597
♪ إذا كنت أحاول ♪

1978
01:21:09,798 --> 01:21:15,338
♪ إذا كنت أحاول ♪

1979
01:21:15,337 --> 01:21:17,907
♪ أوه ♪

1980
01:21:17,906 --> 01:21:22,176
♪ لا يوجد أحد
بالنسبة لي أن ألوم ♪

1981
01:21:23,479 --> 01:21:29,949
♪ لأنني أعرف
الشيء الوحيد في طريقي ♪

1982
01:21:31,854 --> 01:21:34,964
♪ هل أنا ♪

1983
01:21:34,957 --> 01:21:37,897
♪ أنا لا أعيش
الطريقة التي أريد أن ♪

1984
01:21:37,897 --> 01:21:38,957
♪ أنا لا أعيش
الطريقة التي أريد أن ♪

1985
01:21:41,163 --> 01:21:45,673
♪ أن الصورة الكاملة
لم يأت في الرأي ♪

1986
01:21:47,403 --> 01:21:52,013
♪ ولكن أنا متعب
من التعود على ♪

1987
01:21:52,007 --> 01:21:56,777
♪ اليوم ♪

1988
01:21:56,779 --> 01:22:01,879
♪ لذلك سأحاول ♪

1989
01:22:02,918 --> 01:22:07,888
♪ لذلك سأحاول ♪

1990
01:22:08,891 --> 01:22:13,801
♪ إذا كنت أحاول ♪

1991
01:22:14,863 --> 01:22:19,743
♪ إذا كنت أحاول ♪

1992
01:22:19,735 --> 01:22:24,535
♪ أوه أوه ♪

1993
01:22:43,192 --> 01:22:46,932
- ماندي، أنا لا أعتقد
كنت ستعمل الحاجة

1994
01:22:46,929 --> 01:22:50,429
مترجم لهذا.

1995
01:22:54,536 --> 01:22:57,036
- ♪ أه أه ♪

1996
01:22:57,039 --> 01:23:00,139
♪ أه أه ♪

1997
01:23:00,142 --> 01:23:02,382
♪ أه أه ♪

1998
01:23:02,377 --> 01:23:05,307
♪ أوه ♪

1999
01:23:05,314 --> 01:23:07,724
♪ أوه أوه ♪

2000
01:23:07,716 --> 01:23:07,896
♪ أوه أه ♪

2001
01:23:07,897 --> 01:23:10,447
♪ أوه أه ♪

2002
01:23:10,452 --> 01:23:14,062
♪ أه ♪

2003
01:23:14,056 --> 01:23:15,356
- نجاح باهر!

2004
01:23:15,357 --> 01:23:19,157
- ♪ ويمكنك أن تقول الجميع ♪

2005
01:23:19,161 --> 01:23:20,461
♪ هذه هي أغنيتك... ♪

2006
01:23:20,462 --> 01:23:21,732
- مهلا.

2007
01:23:21,730 --> 01:23:23,200
هذا أمر لا يصدق.

2008
01:23:23,198 --> 01:23:25,598
هذا أمر لا يصدق.
لا يصدق.

2009
01:23:25,601 --> 01:23:27,471
أعني، لقد فعلت هذا
وقتا طويلا.

2010
01:23:27,469 --> 01:23:30,339
كان هذا واحدا من أكثر الأشياء المدهشة
لقد رأيت من أي وقت مضى وسمعت.

2011
01:23:30,339 --> 01:23:33,509
- شكرا لك.

2012
01:23:33,509 --> 01:23:34,639
- أبي.

2013
01:23:34,643 --> 01:23:36,853
هذا كان مذهلا.

2014
01:23:36,845 --> 01:23:37,895
- نعم يا سيدي.
- رائعة حقا.

2015
01:23:37,897 --> 01:23:38,107
- نعم يا سيدي.
- رائعة حقا.

2016
01:23:38,113 --> 01:23:39,113
- أو.

2017
01:23:39,114 --> 01:23:40,684
- تهانينا، الرجال.

2018
01:23:50,659 --> 01:23:54,099
بصراحة، أنا لا أعتقد
أنا ستعمل يفاجأ

2019
01:23:54,096 --> 01:23:58,066
أو عن دهشتها من قبل الناس،
ثم يمكنك تحويل ما يصل.

2020
01:23:58,066 --> 01:23:59,466
ومع -

2021
01:23:59,468 --> 01:24:01,838
أعني، مجرد حقيقة
أنك أنت،

2022
01:24:01,837 --> 01:24:05,467
ولكن كان صوتك،
لهجتك.

2023
01:24:05,474 --> 01:24:07,904
الأغنية كانت جميلة.

2024
01:24:07,897 --> 01:24:08,107
الأغنية كانت جميلة.

2025
01:24:08,110 --> 01:24:11,250
تهانينا، أنت على التوالي
من خلال إلى العروض الحية.

2026
01:24:14,917 --> 01:24:17,387
- ♪ أوه أه... ♪

2027
01:24:17,386 --> 01:24:19,556
- ماندي،
أنت تعرف ماذا؟

2028
01:24:19,555 --> 01:24:21,885
وجدنا بعضنا البعض.

2029
01:24:21,890 --> 01:24:23,460
- نعم.

2030
01:24:23,458 --> 01:24:27,128
- ♪ ويمكنك أن تقول الجميع ♪

2031
01:24:27,129 --> 01:24:30,429
♪ هذه هي أغنيتك ♪

2032
01:24:30,432 --> 01:24:34,072
♪ قد يكون بسيطا جدا ولكن ♪

2033
01:24:34,069 --> 01:24:36,909
♪ الآن أن يتم ذلك ♪

2034
01:24:36,905 --> 01:24:37,895
♪ آمل أن لا تمانع ♪

2035
01:24:37,897 --> 01:24:38,837
♪ آمل أن لا تمانع ♪

2036
01:24:38,840 --> 01:24:40,840
♪ آمل
كنت لا تمانع ♪

2037
01:24:40,842 --> 01:24:45,512
♪ أن أضع في الكلمات... ♪

2038
01:24:45,514 --> 01:24:46,554
- حسنا.

2039
01:24:46,548 --> 01:24:47,818
ما حدث للتو؟

2040
01:24:47,816 --> 01:24:48,876
- ♪ كم هو رائع... ♪

2041
01:24:48,884 --> 01:24:50,924
- أوه، يا إلهي.

2042
01:24:50,919 --> 01:24:52,549
- ♪ الحياة هي ♪

2043
01:24:52,554 --> 01:24:55,124
♪ بينما كنت في العالم ♪

2044
01:24:55,123 --> 01:24:56,493
- أوه، يا.

